Sunteți pe pagina 1din 109

4- Mecatrónica

1
4- Mecatrónica

Esquema Hidráulico

2
4- Mecatrónica

3
4- Mecatrónica

4
4- Mecatrónica

5
4- Mecatrónica

6
4- Mecatrónica

7
4- Mecatrónica

8
4- Mecatrónica

9
4- Mecatrónica

10
4- Mecatrónica

11
4- Mecatrónica

12
4- Mecatrónica

13
4- Mecatrónica

1. INTRODUCCION

En este capítulo se tratan solo las funciones relativas


a las conversiones electrohidráulicas inherentes a la
centralita mechatro, a sus funciones y a los
dispositivos conectados a ella. Para todo lo referente
a las condiciones antes y después de cada
conversión, ver el capítulo del circuito hidráulico o
del circuito eléctrico.

14
4- Mecatrónica

2. CIRCUITO DE MANDO CENTRALITA MECHATRO


2.1 GENERALIDADES CIRCUITO DE MANDO CENTRALITA
MECHATRO
ELECTRICO
SEÑAL DE ENTRADA CENTRALINA ...............................
HIDRAULICO
PRESION SECUNDARIA DE PILOTAJE
PRESION SECUNDARIA ELECTROVALVULA PROPORCIONAL
CIRCUITO PRINCIPAL PRESION PRIMARIA ELETROVALVULA PROPORCIONAL

15
4- Mecatrónica

16
4- Mecatrónica

17
4- Mecatrónica

18
4- Mecatrónica

19
GRUPO
4- Mecatrónica
2.2 MANDO VALVULAS DE DESCARGA

20
4- Mecatrónica

2.2 MANDO VALVULAS DE DESCARGA

1. Accionando cualquier mando, la presión secundaria de pilotaje de mando mueve los cerrojos, y es
detectada por los respectivos sensores de baja presión.
2. El voltaje en salida del sensor de baja presión se envía a la centralita mechatro la cual, elabora la señal de
pilotaje y envía la señal de mando, correspondiente al voltaje de pilotaje en entrada, a cada una de las
válvulas proporcionales de presión de descarga.
3. Cada válvula proporcional de descarga genera una presión secundaria de pilotaje de la válvula proporcional
de acuerdo con los valores de mando generados por la centralita mechatro, y conmuta los cerrojos de
descarga.
4. Con esta operación se obtiene la apertura de la descarga en función del desplazamiento de la palanca del
manipulador, en consecuencia, la presión de la bomba, utilizada para accionar cada actuador, es enviada
a cada uno de ellos, que a su vez comienzan a funcionar.

21
2.3 MANDO POSITIVO Y MANDO P-Q 4- Mecatrónica

22
4- Mecatrónica
1. MANDO POSITIVO
1) Accionando cualquier mando de pilotaje, la presión de pilotaje secundaria desplaza los cerrojos respectivos del distribuidor y es
detectada por los sensores de baja presión.
2) El voltaje de salida del sensor de baja presión se envía a la centralita mechatro la cual, elabora las señales de pilotaje y envía a
su vez una señal de intensidad de corriente de mando a cada electroválvula proporcional de carga.
3) La válvula proporcional de cada bomba emite una presión de pilotaje secundaria en función de la intensidad de mando de la
centralita mechatro y cambia el ángulo de inclinación de cada bomba regulando el caudal.
4) Con esta operación, se suministra al actuador un caudal proporcional al movimiento de la palanca del manipulador, en
consecuencia, se obtendrá una velocidad de trabajo en función del movimiento de la palanca.

2. Mando P-Q
1) El voltaje de salida del sensor de alta presión instalado en cada bomba se envía a la centralita mechatro que elabora las
señales de pilotaje y genera la intensidad de mando en función del voltaje de entrada (presión de carga).
2) El valor más bajo entre los valores de la intensidad de mando calculados por el mando positivo y los valores de la intensidad de
mando encontrada por el mando P-Q (intensidad de mando encontrada em el punto 1.) se selecciona y se envía a la válvula
proporcional de cada bomba como intensidad de mando.
3) La válvula proporcional de cada bomba envía una presión de pilotaje secundaria en función de la intensidad de mando
generada por la centralita mechatro, que varía la inclinación del ángulo de la bomba y regula el caudal.
4) Con esta operación, el caudal, proporcional al movimiento de la palanca del manipulador, es suministrado al actuador, en
consecuencia, se obtendrá una velocidad de trabajo en función del movimiento de la palanca.

23
2.4 MANDO CAUDAL COMBINADO ELEVACION BRAZO 4- Mecatrónica

24
4- Mecatrónica
2.4 MANDO CAUDAL COMBINADO ELEVACION BRAZO

1. Accionando el movimiento de elevación del brazo, la presión de pilotaje para el funcionamiento de


elevación brazo, desplaza el cerrojo del brazo en el distribuidor y el cerrojo de la válvula de caudal
combinado del brazo, y es detectada por el sensor de baja presión.
2. El voltaje en salida del sensor de baja presión se envía a la centralita mechatro la cual, elabora la señal de
pilotaje y envía la señal de mando, correspondiente al voltaje de pilotaje en entrada, a las válvulas
proporcionales P1 y P2 y a las válvulas proporcionales de carga P1 y P2.
3. Cada válvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje de acuerdo con los valores de mando
en salida de la centralita mechatro y varía los valores de envío de las bombas P1 y P2 y conmuta las
válvulas de mando de presión de carga P1 y P2.
4. Con el mando de presión hidráulica inicial se han desplazado el cerrojo principal del brazo y el cerrojo de
la válvula de caudal combinado de elevación brazo en el distribuidor. Además, mediante el mando de la
centralita mechatro se accionan las válvulas P1 y P2 de las bombas y las válvulas de carga P1 y P2. En
consecuencia, el envío de aceite del lado bomba P1 confluye con el del lado bomba P2 durante el
funcionamiento de elevación brazo.

25
4- Mecatrónica
2.5 RECIRCULACION EN CIERRE PENETRADOR Y MANDO DE CAUDAL COMBINADO

26
2.5 RECIRCULACION EN CIERRE PENETRADOR Y MANDO DE CAUDAL COMBINADO
4- Mecatrónica

1. Recirculación y caudal combinado (carga ligera)


1) Al inicio del funcionamiento de cierre del penetrador, la presión secundaria de pilotaje para el cierre del penetrador se envía al cerrojo
penetrador 1 y al cerrojo penetrador 2 del distribuidor, y es detectada por el sensor de baja presión.
2) El voltaje de salida del sensor de baja presión es enviado a la centralita mechatro que a su vez elabora la señal de pilotaje y envía un
mando en función del voltaje de entrada a las válvulas proporcionales P1 y P2, a las válvulas proporcionales de carga P1 y P2 y a la
válvula proporcional inversa para el cerrojo 2 penetrador. En el caso de movimiento combinado, la presión de pilotaje, además de
enviarse al funcionamiento de cierre penetrador, se envía al sensor de baja presión y el voltaje de salida se envía a la centralita
mechatro. La centralita mechatro elabora la señal de pilotaje relativa al funcionamiento combinado y envía un mando, que es diferente
del funcionamiento independiente de cierre penetrador, a las válvulas proporcionales de bombas P1 y P2, a la válvula proporcional de
carga P1 y a la válvula proporcional inversa para el cerrojo 2 penetrador.
3) La presión primaria de la válvula proporcional inversa para el cerrojo 2 del cierre penetración es la presión secundaria de pilotaje de
cierre penetrador que desplaza el cerrojo 2 de penetración de modo proporcional a la presión secundaria de mando. (El cerrojo 2 de
penetración regula la velocidad de recirculación y de caudal combinado).
Las otras válvulas proporcionales generan presiones secundarias proporcionales en función del mando proveniente de la centralita
mechatro. Estas válvulas proporcionales cambian el caudal de las bombas P1 y P2 y desplazan a los cerrojos de las válvulas de carga
P1 y P2.
4) El cerrojo 1 de penetración es desplazado en función del mando de presión de aceite original y las bombas P1 y P2, las válvulas de
carga P1 y P2 y el cerrojo 2 de penetración son desplazados em función de la salida de mando generada por la centralita mechatro; en
consecuencia, el aceite de retorno proveniente del cilindro de penetración lado vástago se pone en recirculación con el aceite de envío
de las bombas P1 y P2 durante el funcionamiento de la penetración.
2. Corte de recirculación
El voltaje de salida del sensor de alta presión en el lado P2 se envía a la centralita mechatro, y cuando se incrementa la carga durante el
funcionamiento del penetrador, la centralita mechatro elabora la señal de pilotaje en función de la presión detectada por el sensor de alta
presión y envía en salida un mando de corte de recirculación a la válvula proporcional inversa para el cerrojo 2 penetración.
La válvula proporcional inversa para el cerrojo 2 de penetración envía en salida una presión secundaria de
pilotaje en función de la salida de mando proveniente de la centralita mechatro y desplaza al cerrojo 2 de
27
penetración a la posición de corte de recirculación, en consecuencia, el pasaje de recirculación se bloquea.
2.6 MANDO ANTICAVITACION EN CIERRE PENETRADOR
4- Mecatrónica

28
4- Mecatrónica
2.6 MANDO ANTICAVITACION EN CIERRE PENETRADOR

1. Al inicio del movimiento de cierre penetrador, la presión secundaria de pilotaje de cierre penetrador desplaza el cerrojo 1 del
penetrador en el distribuidor y es detectada por el sensor de baja presión.
2. La señal del potenciómetro del acelerador manual que manda el régimen del motor, se transmite a la centralita mechatro.
3. El voltaje en salida del sensor de baja presión es enviado a la centralita mechatro que elabora la señal de pilotaje y envía un
mando en función del voltaje de entrada a la electroválvula proporcional bomba P2 y a la electroválvula proporcional de carga P2.
4. Además, la centralita mechatro envía un mando a la electroválvula proporcional inversa para el cerrojo 2 de penetración según
el voltaje de mando del acelerador manual.
5. Cada electroválvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje según la intensidad de mando recibida de la
centralita mechatro; en consecuencia, dado que la electroválvula proporcional inversa para el cerrojo 2 de penetración está
regulada para una carrera del cerrojo en función del régimen del motor, la velocidad de recirculación varía de modo que impide
que se produzca la cavitación incluso si el caudal de la bomba es bajo a causa de un régimen del motor bajo.

29
4- Mecatrónica
2.7 CAUDAL COMBINADO EN APERTURA PENETRADOR

30
4- Mecatrónica

2.7 CAUDAL COMBINADO EN APERTURA PENETRADOR

1. Al inicio del movimiento de apertura penetrador, la presión secundaria de pilotaje mueve los cerrojos de penetrador 1 y 2 del
distribuidor y es detectada por el sensor de baja presión.
2. El voltaje en salida del sensor de baja presión se envía a la centralita mechatro. La centralita mechatro elabora las señales de
pilotaje y emite una intensidad de mando, en función del voltaje de entrada, a las electroválvulas proporcionales bomba P1 y P2 y a
la electroválvula proporcional de carga P2.
3. Cada electroválvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje, en función del mando proveniente da la centralita
mechatro, varía el caudal de las bombas P1 y P2, y acciona a las válvulas de mando presión de carga P1 y P2.
4. Con el mando de presión hidráulica inicial se han desplazado los cerrojos 1 y 2 del penetrador y también con el mando emitido
por la centralita mechatro se han accionado las válvulas de las bombas P1 y P2 y las válvulas de carga P1 y P2. En consecuencia,
el envío aceite lado bomba P2 se combina con el envío aceite lado bomba P1 durante la apertura del penetrador.

31
4- Mecatrónica
2.8 MANDO CAUDAL COMBINADO EXCAVACION (DESCARGA) CUCHARA

32
4- Mecatrónica

2.8 MANDO CAUDAL COMBINADO EXCAVACION (DESCARGA) CUCHARA

1. Al inicio del movimiento de excavación (descarga) cuchara, la presión secundaria de pilotaje para el funcionamiento de
excavación (descarga) desplaza el cerrojo de cuchara en el distribuidor y es detectada por el sensor de baja presión.
2. El voltaje en salida del sensor de baja presión se envía a la centralita mechatro. La centralita mechatro elabora las señales de
pilotaje y emite una intensidad de mando, en función del voltaje de entrada, a las electroválvulas proporcionales bomba P1 y P2, a
las electroválvulas proporcionales de carga P1 y P2 y a la electroválvula proporcional de traslación recta.
3. Cada electroválvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje, en función del mando proveniente de la centralita
mechatro, varía el envío de las bombas P1 y P2, y acciona las válvulas de mando presión de carga P1 y P2 y la válvula de
traslación recta del distribuidor.
4. El pasaje en tándem está conectado a la luz P2 a causa del desplazamiento de la válvula de traslación recta, y el envío de
aceite de la bomba P1 se combina con el envío de aceite de la bomba P2, a causa del desplazamiento de la válvula de carga P2.

33
2.9 MANDO ANTICAVITACION EN EXCAVACION CUCHARA 4- Mecatrónica

34
4- Mecatrónica
2.9 MANDO ANTICAVITACION EN EXCAVACION CUCHARA

1. Al inicio del movimiento de cierre cuchara, la presión secundaria de pilotaje del funcionamiento de cierre cuchara desplaza el
cerrojo de la cuchara en el distribuidor y es detectada por el sensor de baja presión.
2. El mando del régimen del motor proveniente del potenciómetro del acelerador manual se transmite a la centralita mechatro.
3. El voltaje en salida del sensor de baja presión es enviado a la centralita mechatro que elabora la señal de pilotaje y envía un
mando en función del voltaje de entrada a las electroválvulas proporcionales bombas P1 y P2, a las electroválvulas
proporcionales de carga P1 y P2 y a la electroválvula proporcional de traslación recta.
4. Cada electroválvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje según la intensidad de mando recibida de la
centralita mechatro; varía el envío de las bombas P1 y P2, y acciona las válvulas de mando de presión de carga P1 y P2 y la
válvula de traslación recta del distribuidor.
5. El pasaje en tándem está conectado a la luz P2 a causa del desplazamiento de la válvula de traslación recta y el envío de
aceite de la bomba P1 se combina con el envío de aceite de la bomba P2 a causa del desplazamiento de la válvula de carga
P2.
6. La electroválvula power boost (ATT) excita a la electroválvula en función del régimen del motor, emite uma presión
secundaria y acciona un limitador de carrera, y controla la carrera del cerrojo de cuchara. El mando de la carrera del cerrojo
hace que se impida que se produzca una posible cavitación incluso si el caudal de la bomba es bajo a causa de un régimen del
motor bajo.
7. Cuando la presión de la bomba P1 aumenta, por cilindro a fin de carrera, etc., la electroválvula se cierra de acuerdo con la
presión de la bomba, y cuando la presión de la bomba es alta la electroválvula de power boost no controla al limitador de
carrera del cerrojo cuchara.

35
2.10 MANDO DE PRIORIDAD ROTACION
4- Mecatrónica

36
4- Mecatrónica
2.10 MANDO DE PRIORIDAD ROTACION

1. Accionando la rotación, durante el funcionamiento de cierre penetrador (o cuando se cierra el penetrador durante el
funcionamiento de la rotación), la presión de pilotaje secundaria para el accionamiento del penetrador desplaza el cerrojo del
penetrador y es detectada por el sensor de baja presión y la presión de pilotaje secundaria para el accionamiento de rotación,
desplaza el cerrojo de rotación y es detectada por
el sensor de baja presión.
2. Los voltajes en salida de los sensores de baja presión se envían a la centralita mechatro. La centralita mechatro elabora las
señales de pilotaje y, en función del voltaje de entrada, manda las electroválvulas proporcionales de bombas P1 y P2, las
válvulas proporcionales de presión de carga P1 y P2, la electroválvula proporcional de traslación recta, y la electroválvula
proporcional inversa del cerrojo 2 penetración.
3. Cada electroválvula proporcional emite una presión de pilotaje secundaria en función del mando recibido de la centralita
mechatro, variando el caudal de las bombas P1 y P2 y desplazando el cerrojo de las válvulas de carga P1y P2, el cerrojo de
traslación recta y el cerrojo 2 del penetrador.
4. Con el mando de presión hidráulica inicial, se han desplazado los cerrojos del penetrador 1 y de rotación y, mandados por la
centralita mechatro, se han desplazado los cerrojos de carga P1 y P2, el cerrojo de traslación recta y el cerrojo 2 del penetrador,
consintiendo que los envíos de las dos bombas alimenten el lado pistón del cilindro de penetración y; consiguientemente, el
aceite de retorno del lado vástago del cilindro penetración se pone en recirculación en el lado pistón del cilindro de penetración.
5. A causa de la recirculación de aceite de retorno en el lado vástago del cilindro de penetración, la presión de trabajo aumenta y
el envío de la bomba se utiliza para la prioridad de accionamiento de la rotación y es accionada por el aceite puesto en
recirculación, efectuando el movimiento con la mínima caída de velocidad posible.

37
4- Mecatrónica

2.11 MANDO DE TRASLACION RECTA

38
2.11 MANDO DE TRASLACION RECTA 4- Mecatrónica
1. Valoración de la traslación recta
1) Accionando las funciones de trabajo del equipo combinadas con la traslación, la presión de pilotaje que acciona los cerrojos de traslación
derecha e izquierda del distribuidor es detectada por los sensores de baja presión.
2) La centralita mechatro decide, basándose en la recepción de las señales provenientes de los sensores de baja presión, como efectuar la
traslación recta, satisfaciendo las combinaciones mostradas en la tabla de abajo, y activa la señal de traslación recta.
3) Después de activar la señal de traslación recta, se envían a las respectivas electroválvulas proporcionales correspondientes los siguientes
mandos.
2. Funcionamiento de cada válvula proporcional
(En las condiciones de traslación recta fundamentalmente las funciones del equipo están accionadas por la bomba P1 y la traslación está
accionada por la bomba P2.)
1) La electroválvula proporcional de traslación recta envía la presión de conmutación en función de la presión de selección de mayor prioridad
para la presión de pilotaje (brazo, penetrador, cuchara, rotación, opcional) de funcionamiento del equipo durante el accionamiento.
2) La válvula proporcional short-circuit envía la presión en función de la presión de selección de alta prioridad para la presión de pilotaje de
funcionamiento de ambos circuitos de traslación y equipo durante el accionamiento.
3) La válvula proporcional de carga P1 envía la presión de conmutación en función de la presión de selección de alta prioridad para la presión
de pilotaje de funcionamiento del circuito del equipo durante el accionamiento.
4) La válvula proporcional de carga P2 envía la presión de conmutación en función de la presión de selección de alta prioridad para la presión
de pilotaje de funcionamiento de la traslación durante el accionamiento.
5) La válvula proporcional de bomba P1 envía la presión de conmutación en función de la presión de selección de alta prioridad para la presión
de pilotaje de funcionamiento del circuito del equipo durante el accionamiento.
6) La válvula proporcional de la bomba P2 envía la presión de conmutación en función de la presión de selección de alta prioridad para la
presión de pilotaje de funcionamiento de la traslación durante el accionamiento.

39
4- Mecatrónica
2.12 MANDO DE DESCARGA DE PRESION

40
4- Mecatrónica
2.12 MANDO DE DESCARGA DE PRESION

1. Poner la centralita mechatro en el Modo descarga de presión "PRESSURE DRAINING" accionando los respectivos mandos
del monitor.
Para los detalles sobre cómo accionar la descarga de presión, ver el GRUPO 2 – INSTALACION HIDRAULICA, párrafo
"Circuito de descarga de presión".
2. La centralita mechatro, interpreta esta acción como mando de descarga de presión hidráulica, y sin tener en cuenta cada
señal de entrada (del manipulador, del mando acelerador manual, etc.), efectúa todo lo siguiente:
1) Envía un mando a las electroválvulas proporcionales de bombas P1 y P2, para reducir al mínimo el ángulo de inclinación de
bombas P1 y P2 y mantenerlo fijo al mínimo.
2) Envía un mando para regular el motor paso-paso (M-2) al régimen fijo correspondiente a la velocidad de descarga de
presión.
3) Envía la señal de mando a las válvulas proporcionales de carga P1 y P2 de modo que cada presión secundaria de pilotaje
mantenga las válvulas de carga P1 y P2 fijas a su máxima apertura.
3. La centralita mechatro detecta el voltaje en salida del sensor de alta presión de la bomba principal y la interpreta como
presión de la bomba, e indica en la pantalla del monitor "DRAINING HYD. PRESS" o "FAIL
DRAIN HYD. PRESS".
4. El aceite en envío de cada bomba, con los cerrojos de las válvulas de carga abiertos, se descarga en el pasaje al depósito
permitiendo que la presión remanente (presión atrapada) sea liberada mediante el accionamiento de las palancas de mando.

41
2.13 MANDO INTERRUPTOR PINZA-MARTILLO (OPCION)
4- Mecatrónica

SENSOR
PRESION
MARTILLO
SE-29

NTERRUPTOR MODO B 42
pi : PRESION SECUNDARIA VALVULA PROPORCIONAL
4- Mecatrónica

2.13 MANDO INTERRUPTOR PINZA-MARTILLO (OPCION)

1. Circuito Pinza
1) Seleccionar el Modo A en el monitor.
2) En la pantalla aparece el icono de la pinza.
3) El aceite de retorno proveniente de la pinza pasa a través de la válvula selectora y del cerrojo opcional y es enviada al
conducto del depósito del distribuidor.
4) Cuando se selecciona el modo A en el monitor, el sensor de presión del martillo no tiene funciones de señales de salida. Está
en condiciones normales cuando no hay señal de salida del sensor en modo A, y en caso contrario, se presenta una señal de
error en el monitor.
2. Circuito del Martillo
1) Seleccionar el Modo B en el monitor.
2) En la pantalla aparece el icono del martillo.
3) El aceite de retorno proveniente del martillo pasa a través de la válvula selectora y retorna directamente al depósito de aceite
hidráulico.
4) Cuando se selecciona el modo B en el monitor, el sensor de presión del martillo genera una señal de salida. Está en
condiciones normales cuando hay una señal de salida del sensor en modo B, y en caso contrario, se presenta una señal de error
en el monitor.

43
2.14 MANDO OPCION CAUDAL COMBINADO (BAJO PEDIDO) 4- Mecatrónica

44
4- Mecatrónica
2.14 MANDO OPCION CAUDAL COMBINADO (BAJO PEDIDO)

1. Seleccionar el caudal doble con el interruptor de simple/doble caudal.


2. Al inicio del movimiento, la presión de pilotaje desplaza el cerrojo opcional y es detectada por el sensor de baja presión.
3. El voltaje de salida del sensor de presión se envía a la centralita mechatro que elabora la señal de pilotaje y, en función del
voltaje de entrada, envía un mando a las electroválvulas proporcionales de bombas P1 y NP2, a las electroválvulas
proporcionales de carga P1 y P2 y a la electroválvula proporcional de traslación recta.
4. Cada electroválvula proporcional emite una presión secundaria de pilotaje en función del mando generado por la centralita
mechatro y varía el caudal de la bomba P1 y P2 y conmuta las válvulas de carga P1 y P2 y la válvula de traslación recta en el
distribuidor.
5. El pasaje paralelo del lado P2 está conectado a la luz P1 a causa de la conmutación de la válvula de traslación recta y el envío
de la bomba P1 se combina con el aceite de envío de la bomba P2 a causa de la conmutación de la válvula de carga P2.

45
4- Mecatrónica

3. CENTRALITA MECHATRO
3.1 MONITOR MULTIFUNCION
Las informaciones de las conversiones electrohidráulicas se muestran en la pantalla del monitor.
1. MANDOS
ESTACIONAMIENTO ROTACIÓN
MONITOR

PALANCA
DE SEGURIDAD
MANIPULADOR
DERECHO
(CON PULSADO
POWER BOOST)

CONMUTADOR CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS


DE ARRANQUE
ACELERADOR
MANUAL DETALLE A

46
A
4- Mecatrónica

MODO DE
TRABAJO PANTALLA CONTENIDO

“Modo S” es adecuado para trabajos de excavación y carga


MODO S estándar, cumple las condiciones óptimas en función de la relación
prestaciones/consumo combustible.

MODO H “Modo H” es adecuado para trabajos de excavación dura dando


prioridad a la carga de trabajo a alta velocidad.
Prestaciones / consumo de comblustible
MODO B
. Para trabajos con el martillo hidráulico, seleccionar exclusivamente el
modo B

MODO A Para trabajos con la pinza hidráulica, seleccionar el “Modo “ A”.

􃧭 ’’

47
4- Mecatrónica

REGULACIÓN CAUDAL BOMBA (MODO A / MODO B)


Nº. Pulsadores
1 Pulsador cambio página
2 Pulsador parada alarma
3 Pulsador modo de trabajo
4 Pulsador lavaparabrisas
5 Pulsador limpiaparabrisas
6 Pulsador marcha de traslación
7 Pulsador Auto Idle
8 Pulsador Select

Según el tipo de martillo o pinza demoledora instalado, es posible seleccionar uno de los nueve ayuste de caudal / presión configurados.
Para seleccionar uno de los nueve sets aplicar el procedimiento que a
continuación se indica.

48
REGULACIÓN CAUDAL BOMBA (MODO A / MODO B) 4- Mecatrónica
1) Poner la llave de arranque en posición 1 (encendido). En la pantalla aparece la imagen principal (a).
2) Una vez visualizada la imagen principal (a), cada vez que se presiona el botón Modalidad de trabajo (3) se
visualizarán en secuencia las modalidades de trabajo “S” “H” “B” “A” en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla.
3) Presionar el botón Modalidad de trabajo (3) y seleccionar la modalidad “A" o la modalidad "B". En la
pantalla son presentados los valores de caudal y presión.
4) Presionar el botón “Select" (8) para obtener acceso a la pantalla de selección de los sets de caudal/presión configurados.
5) Seleccionar un set mediante los botones lavacristal (4) y limpiaparabrisas (5).
6) Confirmar la selección efectuada presionando el botón “Select” (8).

49
4- Mecatrónica
4. PAGINA DE LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Muestra el tiempo que falta para terminar el intervalo recomendado de sustitución del filtro y del aceite.
Para la imposición del valor inicial del tiempo de sustitución, ver la tabla siguiente:

INTERVALO DE SUSTITUCIÓN
NOTA:
Elemento Imposición
• La página retorna automáticamente a la página principal en 30
automática segundos a condición de que el pulsador de cambio página no sea
Aceite motor 500 H accionado nuevamente.

Filtro combustible 500 H • Para el procedimiento de regulación de los intervalos de


mantenimiento relativos a los sucesivos cambios de aceite o
Filtro aceite hidráulico 1000 H sustitución de filtros, ver el párrafo 3.6 " PROCEDIMIENTO DE
Aceite hidráulico 5000 H REGULACION DEL PLAN DE MANTENIMIENTO".

Este menú se utiliza para la confirmación de los siguientes ítems.


La página de mantenimiento cambia cada vez que se aprieta el pulsador de cambio página.
1) Vista del tiempo remanente para el cambio aceite motor
Esta página presenta el tiempo remanente para el próximo cambio de aceite motor.
2) Vista del tiempo remanente para la próxima sustitución del filtro de combustible
Esta página presenta el tiempo remanente para próximo cambio
del filtro combustible.
3) Vista del tiempo remanente para la próxima sustitución del filtro de
aceite hidráulico
Esta página presenta el tiempo remanente para la próxima sustitución del filtro de
aceite hidráulico.
4) Vista del tiempo remanente para el próximo cambio de aceite hidráulico 50
Esta página presenta el tiempo remanente para el próximo cambio de aceite hidráulico.
4- Mecatrónica
5. PRESENTACIÓN PÁGINA MONITOR
Después de que el conmutador de arranque se haya girado a ON y desaparezca la página inicial con la
marca del fabricante, aparece en la pantalla la página sucesiva. Las funciones mostradas en la pantalla se
describen a continuación RELOJ
AUTODIAGNOSIS / ICONOS DE AVISO
ESTADO DE LA MÁQUINA

INDICACIONES EN LA PANTALLA

1) Funciones mostradas para el operador ...................Página mostrada normalmente durante el funcionamiento


1.1 Función reloj ..........................................................Se muestra la hora actual.
1.2 Autodiagnosis ...................................................... Cuando la centralita Mechatro detecta una anomalía
de los componentes del sistema, ejemplo: sensores, electroválvulas proporcionales etc..., la función muestra un "código de avería".
1.3 Iconos de alarma ...................................................Cuando en la máquina se produce una condición de
peligro, o hay una anomalía, se muestra un icono de aviso. (Para los iconos de aviso, ver la tabla em la página sucesiva)
1.4 Estado de la máquina ............................................Presenta las condiciones de funcionamiento de la máquina.
2) Función de intervalos di mantenimiento ........ ..........Muestra el tiempo remanente antes de la sustitución de los siguientes elementos:
(1) Aceite motor (2) Filtro combustible (3) Filtro aceite hidráulico (4) Aceite hidráulico
3) Función de la historia de averías...............................Muestra en secuencia las anomalías registradas en el pasado por la centralita
mechatro, comenzando por los fallos más recientes.
4) Funciones de ajuste.................................................Muestra el procedimiento para la regulación del sistema de la centralita mechatro, como
la regulación de las salidas y las regulaciones de carga, etc.
5) Diagnosis de asistencia ...........................................Muestra informaciones como: el valor detectado del
sensor de presión, la señal de mando electroválvula proporcional, etc. generados por la centralita mechatro.
6) Función modo de diagnosis.....................................Especifica automáticamente la sección en avería para 51
los fallos que no han sido detectados por la autodiagnosis y presenta los resultados.
4- Mecatrónica
TABLA DE ICONOS DE AVISO

52
4- Mecatrónica

53
3. VISUALIZACIÓN DE AUTODIAGNOSIS
4- Mecatrónica
En la página en que se muestra la hora (normalmente en la página principal), cuando se produce una
anomalía, se muestra un código de avería que identifica la sección defectuosa y el tipo de avería.

ALFABETO

SEGUNDO Y TERCER DIGITO

54
SEGUNDO Y TERCER DIGITO
4- Mecatrónica

ULTIMO DIGITO

55
4- Mecatrónica
3.3 FUNCION DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL
La diagnosis asistencial se muestra en la pantalla y se basa en los datos recibidos por la centralita mechatro.
En esta sección se detallan los procedimientos funcionales y se dan ejemplos de cada página. Los valores em la presentación cambian en
función de las condiciones como: régimen del motor, posición equipo, etc.
1. Procedimiento de utilización de la página de presentación de diagnosis asistencial.
1) Girar el conmutador de arranque a ON manteniendo apretado el pulsador de parada alarma.
2) Después de la presentación de la marca, la página cambia al modo de diagnosis asistencial.
Se muestra primero la página de diagnosis asistencial "Modo N. 1" , "Página N. 1".
La diagnosis asistencial está dividida en tres modos: "Modo N. 1", "Modo N. 2" y "Modo N. 3", y el modo
actual se muestra en la "Página N. 1".
El número de las páginas de cada modo se puede presentar de manera diferente. El número de las
páginas presentadas en cada modo es el siguiente:
• “Modo N. 1”: “Página del N. 1 al N 31”
• “Modo N. 2”: “Página N. 1, "Página del N. 31 al N 40”
• “Modo N. 3”: “Página N. 1, "Página del N. 41 al N 50”
3) En adelante, cada vez que se aprieta un pulsador, la página cambia al siguiente modo.

Pulsador lavaparabrisas: La página sube en 1 en la secuencia. (N.2→N.3→N.4→...)


Pulsador limpiaparabrisas. La página baja 1 en la secuencia. (N.24→N.23→N.22→...)
Pulsador Auto Idle: El número de la diagnosis asistencial avanza del N. 1 al N. 3 y luego
retorna al N.1. (N.1→N.2→N.3→N.1→...)
Pulsador marcha de traslación: El número de la diagnosis asistencial avanza del N. 3 al N.
1 y luego retorna al N.3. (N.3→N.2→N.1→N.3→...)
56
4) Girando el conmutador de arranque a OFF, se sale de la función de diagnosis asistencial.
4- Mecatrónica
2. Página de presentación Diagnosis Asistencial (Ejemplo)
A continuación se muestra la lista de las páginas de presentación de diagnosis asistencial. Las condiciones
para la presentación son: modo H, motor a bajo régimen y manipuladores en posición neutral.
1) Diagnosis asistencial “Modo N. 1”

Nº4
K-1 Valor indicado
K-1 AIS RELAY 2 ON
K-2 Valor indicado
K-2 SAFETY RLY ON
K-3 Valor indicado
K-3 ENG STOP OFF
Llave de arranque
KEY SW ON
Interruptor de arranque
START SW OFF
K-4 Alternador Valor indicado
K-4 LOOCK LEVER ON
Interruptor ON/OFF
SWITCH OFF

Valor de voltage convertido en preción


RPM sin carga
Indicación RPM actual
Presión aceite motor
Sensor Temp. Interruptor Temp
Modo de trabajo H.
Indicación tensión potenciómetro
Indicación % do potenciómetro
Número de passos
Indicación de la % del passo
Intensidad fase A
Intensidad fase B
Interruptor fim de curso.

Valor de voltage convertido en preción


Valor de ayuste en la CENTRALITA
Valor medido
Posición del Interruptor

Valor de ayuste en la CENTRALITA


Valor medido
Posición del Interruptor

Valor de ayuste en la CENTRALINA


Valor medido 57
Posición del Interruptor
4- Mecatrónica

Voltage del sensor convertido en presión


Voltage del sensor convertido en presión

Valor de ayuste impuesto en la


CENTRALITA DI 1 Motor de Paso-paso
DI 2 llave arranque en ON/ACC
DI 3 Indicación de ON/OFF
DI 4 Indicación de ON/OFF
DI 5 Interruptor de giro ON/OFF
DI 6 Arranque ON/OFF
DI 7 -------------------
DI 8 Interrup. Sobrecalentamiento
DI 9 Presostato aceite motor
DI D10 Interrp. filtro de aire ON/OFF
DI 11------------------
DI 12------------------
DI 13 Interrp.nivel de água
DI 14------------------

DI 15----------------------------
Valor de ayuste impuesto en DI 16 Indicación de ON/OFF
la CENTRALINA DI 17 Indicación de ON/OFF
DI 18 Power Boost ON/OFF
Valor convertido en presión DI 19 ----------------------------
DI 20Filtro combustible ON/OFF
Caudal de la bomba 1 DI 21----------------------------
DI 22----------------------------
Desplazamiento de potência DI 23 Servo mando ON/OFF
DI 24 Giro cuchara ON/OFF
Calda de la bomba 2 DI 25 Limp. parabrisa ON/OFF
DI 26---------------------------
DI 27 Doble caldal ON/OFF
DI 28--------------------------
58
4- Mecatrónica
DI 29 Interruptor anti-calida ON/OFF

DI 30--------------------------------

Nível de combustible DI 31--------------------------------


DI 32--------------------------------
Temperatura aceite hidráulico DI 33 Recarga do Alternador ON/OFF
Interruptor incandescente DI 34-------------------------------
Condición del filtro de aire DI 35-------------------------------
Condición del filtro aceite motor DI 36 HEVY LIFT ON/OFF
DI 36 HEVY LIFT ON/OFF
Condición interruptor limpiabrisa
DI 37------------------------------
Condición seleción doble flujo DI 38 Acoplamento rápido ON/OFF
DI 38 Acoplamiento rápido ON/OFF
Interruptor KPSS
Mando de precaletamiento DI 39 ------------------------------

DI 40 Sensor grade aquecimento ON/OFF


Nível de aceite motor
DI 41-----------------------------
Nível líquido refrigerante
DI 42-----------------------------

DO 1 Ayuste colocado en la CENTRALITA


VALOR MEDIDO

Valor impuesto em la CENTRALITA


Valor medido (Valor de retorno)

Posición del carretel


Valor de la válvula selectora

Valor impostado em la centralita


Valor medido

Valor colocado enel ordenador


Valor medido

DO 1 Ayuste colocado en la CENTRALITA


Valor enviado del sensor/ VALOR MEDIDO
valor convertido en ángulo

Valor enviado del sensor/


valor convertido en ángulo

59
4- Mecatrónica

DO 15 Ayuste colocado en la CENTRALITA


VALOR MEDIDO

Palanca
servomando

DO 22 Ayuste colocado en la CENTRALITA


VALOR MEDIDO
Contador de número de error
de transmisión
Contador de número de error
de recepción
Diagnosis del status
Números de error
Sobre presión
Sobretemperatura
Comsumo de combustible
Temperatura de aire de entrada
Presión del aceite motor
Interrup. limpiaparabrisas
Interrup. limpiaparabrisas Aquecimento para salida de la
elevado Centralita
Interrp.giro reverso
Mando de salida de la ECU
limpiaparabrisas
Relé prot.arco motor para parada del motor
limpia parabrisas Par calculado de la ECU
Relé giro normal
limpiaparabrisas
Relé giro inverso limpia
parabrisas
Interruptor limpia
parabrisas
60
Relé limpiaparabrisas
2) Diagnosis asistencial “Modo N. 2” 4- Mecatrónica

C-1 Sensor presión bomba P1


Indicación nº peça Centralita C-2 Sensor presión bomba P2
E-1 Intensidad de mando
Indicación Versión programa E-2 Intensidad de mando
Versión control MERIT Modo D-1 Intensidad de mando
D-2 Intensidad de mando
Diagnóstico Assistencial 2 D-3 Intensidad de mando

B-5 Sensor presión cerrar cuchara


B-6 Sensor presión abrir cuchara
G-3 R P M real del motor
Correinte POWER SHIFT

C-1 Sensor de presión bomba P1


C-1 Sensor presión bomba P1 C-2 Sensor de presión bomba P2
C-2 Sensor presión bomba P2 E-1 Intensidad de mando
E-1 Intensidad de mando E-2 Intensidad de mando
E-2 Intensidad de mando D-1 Intensidad de mando
D-1 Intensidad de mando D-2 Intensidad de mando
D-2 Intensidad de mando D-3 Intensidad de mando
B-1 Sensor presión subir pluma
B-2 Sensor pressão descer pluma B-9 Sensor presión translación L.D
G-3 Sensor RPM motor B-10 Sensor presión translación L.E
POWER SHIFT Pi Pressão pil. transl. reta (Lado P1)
Pi Pressão pil. transl. reta (Lado P2)
G-3 R.P.M actual motor intensidad
(POWER SHIFT)

C-1 Sensor de presión bomba P1


C-1 Sensor de presión bomba P1 C-2 Sensor de presión bomba P2
C-2 Sensor de presión bomba P2 E-1 Intensidad de mando
E-1 Intensidad de mando E-2 Intensidad de mando
E-2 Intensidad de mando D-1 Intensidad de mando
D-1 Intensidad de mando D-2 Intensidad de mando
D-2 Intensidad de mando D-3 Intensidad de mando
D-3 Intensidad de mando E-3 Sensor de presión Opc lado P1
D-6 Intensidad de mando B-16 Sensor de presión Opç lado P2
B-3 Sensor presión abrir penetrador B-17 Eletroválvula Opç.(línea pinça)
B-4 Sensor pressão cerrar penetrador F-4 Interruptor doble fluxo
B-1 Sensor presión subir pluma G-3 R.P.M actual motor
B-7 Sensor presión de giro Intensidad desplazamiento de potência
G-3 R.P.M actual del motor
Intensidad desplazamiento potencia
(POWER SHIFT) 61
POWER SHIFT 0mA
4- Mecatrónica
3) Diagnosis asistencial “Modo N. 3”

Horómetro da CENTRALINA
Cuentakilómetro de la
CENTRALINA
Total de horas acumuladas
Total de horas acumuladas de
translación
Total de horas acumuladas de
giro
Total de horas acumuladas del
Esta página ha registrado el total martillo
de horas trabajadas para cada Total tiempo grua alta capacidad
operación Total de horas acumuladas del
. Para sustituir la CENTRALITA motor de arranque
establecer el total de horas en la
máquina
Medidores de viaje

RPM máxima del motor % distribuición de la presión


Intensidad de regulagem de la bomba
bomba Total de las 10 últimas horas
Corrección intens. regul. Bomba Total de las 10 últimas horas
Presión regulagem da bomba Total de las 10 últimas horas
Rpm sensor rotação motor Total de las 10 últimas horas
Intensidad corrección P1 de
carga % distribuición de la
Intensidad corrección P2 de temperatura
carga del líquido refrigerante
Total de las 10 últimas horas
Ayuste del ángulo Total de las 10 últimas horas
Ayuste del ángulo Total de las 10 últimas horas
Ayuste del ángulo Total de las 10 últimas horas
Ayuste del ángulo

62
4- Mecatrónica

3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL


INTRODUCCIÓN Y PRECAUCIONES
LOS DATOS SIGUIENTES SON LOS ESTABLECIDOS COMO ESTADO NORMAL TRAS UNA DIAGNOSIS
ASISTENCIAL PARA CADA
FUNCIÓN. UTILIZAR ESTOS DATOS PARA VALORAR EL ESTADO NORMAL / ANORMAL.
• LOS VALORES DADOS EN LA PRESENTACIÓN QUE SIGUE SON VALORES DE REFERENCIA DE UNA MÁQUINA
CON EQUIPO ESTÁNDAR.
• EL VALOR DEL SENSOR DE PRESIÓN SE CALCULA TENIENDO EN CUENTA LAS VARIACIONES. CUANDO SE
COMPARA CON LAS CARACTERÍSTICAS, CONTROLARE LOS CRITERIOS DE REFERENCIA. MEDIR CON AYUDA
DE INSTRUMENTACIÓN CALIBRADA.
• LA INTENSIDAD DE LAS ELECTROVÁLVULAS PROPORCIONALES NO ES EL VALOR MEDIDO, SINO EL VALOR
DE MANDO. EL VALOR DE MANDO SE DEBE CONFIRMAR POR EL VALOR PRESENTADO PARA CADA
ELECTROVÁLVULA PROPORCIONAL.
• EL VALOR DE INTENSIDAD DE LA ELECTROVÁLVULA PROPORCIONAL DE BOMBA ES UN VALOR DE
REFERENCIA PORQUE VARÍA EN FUNCIÓN DE LA PRESIÓN DE LA BOMBA Y DEL VALOR DEL PAR.
• EL VALOR MOSTRADO EN LA PANTALLA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, REPRESENTA EL VALOR EN
CONDICIONES ESTABLES, NO AL INICIO DEL FUNCIONAMIENTO.
• EL CONTROL EN LA MÁQUINA SE DEBE EFECTUAR DESPUÉS DEL TIEMPO SUFICIENTE PARA PERMITIR EL
PRECALENTAMIENTO DE LA MÁQUINA.
• EL VALOR MOSTRADO EN LA PANTALLA PUEDE DIFERIR EN FUNCIÓN DE LA VERSIÓN DEL SOFTWARE.
CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO/DISTRIBUIDOR. 63
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica

OPERACIÓN N° 1: SIN FUNCIONAMIENTO OPERACIÓN N° 2: SIN FUNCIONAMIENTO


MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: S RÉGIMEN MOTOR: ALTO

64
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica
OPERACIÓN Nº 3 : ELEVACIÓN BRAZO CON PALANCA MANIPULADOR OPERACIÓN Nº 4: ELEVACIÓN BRAZO CON PALANCA MANIPULADOR A
A FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN MODO FONDO Y DURANTE EL FUNCIONAMIENTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN
TRABAJO: H RÉGIMENMOTOR: ALTO MOTOR: ALTO

65
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica

OPERACIÓN Nº 5: DESCENSO BRAZO CON PALANCA MANIPULADOR A


FONDO Y DURANTE EL FUNCIONAMIENTO MODO TRABAJO:
H RÉGIMEN MOTOR: ALTO

66
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL
4- Mecatrónica

OPERACIÓN Nº 6: CIERRE PENETRADOR CON PALANCA MANIPULADOR OPERACIÓN Nº 7: CIERRE PENETRADOR CON PALANCA MANIPULADOR A
A FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN FONDO Y DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO

67
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica
OPERACIÓN Nº 8: APERTURA PENETRADOR CON PALANCA MANIPULADOR
A OPERACIÓN Nº 9 :APERTURA PENETRADOR CON PALANCA
FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN MANIPULADOR A FONDO Y DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO

* Medir los valores tras un lapso de tiempo de * Medir los valores tras un lapso de tiempo de 5
5 minutos* minutos o después de finalizar el modo de baja
temperatura después de terminar el modo de baja 68
temperatura
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL
4- Mecatrónica

OPERACIÓN Nº 10: ROTACIÓN CON PALANCA OPERACIÓN Nº 11: ROTACIÓN CON


MANIPULADOR A FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA PALANCAMANIPULADOR A FONDO Y DURANTE EL
LIMITADORA DE PRESIÓN MODO TRABAJO: H RÉGIMEN FUNCIONAMIENTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR:
MOTOR: ALTO ALTO

69
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL
4- Mecatrónica

OPERACIÓN Nº 12: CIERRE CUCHARA CON PALANCA OPERACIÓN Nº 13: CIERRE CUCHARA CON PALANCA
MANIPULADOR A FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA
MANIPULADOR A FONDO Y DURANTE
LIMITADORA DE PRESIÓN
FUNCIONAMIENTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN
MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MOTOR: ALTO

70
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica
OPERACIÓN Nº 14: APERTURA CUCHARA CON PALANCA OPERACIÓN Nº 15: APERTURA CUCHARA CON PALANCA
MANIPULADOR FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA MANIPULADOR A
LIMITADORA DE PRESIÓN FONDO Y DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO

71
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL 4- Mecatrónica
OPERACIÓN Nº 16: OPCIÓN LADO P2 CON PALANCA OPERACIÓN Nº 17: OPCIÓN LADO P2 CON PALANCA
MANIPULADOR A FONDO E INTERVENCIÓN VÁLVULA MANIPULADOR A FONDO CARRERA E INTERVENCIÓN
LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN
MODO TRABAJO: A, RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: B, RÉGIMEN MOTOR: ALTO

* INTERRUPTOR DOBLE CAUDAL EN ON. REGULACIÓN * INTERRUPTOR DOBLE CAUDAL EN OFF. REGULACIÓN

PRESIÓN INTERVENCIÓN EN VALOR DE FÁBRICA. PRESIÓN INTERVENCIÓN EN VALOR DE FÁBRICA.


72
3. LISTA DE DATOS DE DIAGNOSIS ASISTENCIAL
4- Mecatrónica

OPERACIÓN Nº 18: TRASLACIÓN DERECHA CON PALANCA OPERACIÓN Nº 19: TRASLACIÓN IZQUIERDA CON PALANCA
MANIPULADOR A FONDO Y TRASLACIÓN LENTA MANIPULADOR A FONDO CARRERA Y TRASLACIÓN LENTA
MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO MODO TRABAJO: H RÉGIMEN MOTOR: ALTO

73
4- Mecatrónica
3.4 DIAGNOSIS DE LA HISTORIA DE LA AVERIA
Los fallos detectados por la función de autodiagnosis de la centralita mechatro se memorizan en la propia
centralita como dato histórico. Estos fallos se pueden ver en la pantalla del monitor.
• Se memoriza una parte del contenido de los Avisos (los datos memorizados se muestran en la tabla de Avisos).
• Se memoriza el código de avería para autodiagnosis.
1. Cómo verlo en la pantalla
1) Girar el conmutador de arranque a ON.
2) Apretar el pulsador de parada alarma 5 veces seguidas, a continuación se muestra la página de la historia de la avería.
SIN ERROR NO ERRORES
EJEMPLO ERRORES DECTADOS 10530HR F023

EN EL PASADO 8500HR G033


1500HR C013
3) Transmisión de los datos de la historia de la avería (uno o más) y del cuentahoras al monitor.
• En la pantalla se presentan por cada página hasta 4 datos de avería y el número de horas.
• Si están presentes más de 4 datos de avería, se presentan 4 datos de avería cada vez cada 10 segundos, en secuencia.
4) Paginación (arriba y abajo)
• Apretar el pulsador lavaparabrisas y los ítems se desplazan hacia arriba.
• Apretar el pulsador limpiaparabrisas y los ítems se mueven hacia abajo.
5) Para salir de la página girar el conmutador de arranque a OFF.
2. Cómo cancelar el contenido de la historia de la avería
1) Acceder a la página de la historia de la avería.
2) Apretar el pulsador de modo de trabajo y el pulsador de parada alarma al mismo tiempo durante 10 segundos mínimo.
3) Cuando se evidencia el mensaje "NO ERROR" la cancelación ha terminado. 74
4) Girar el conmutador de arranque a OFF.
4- Mecatrónica

3.5 MODO DE DIAGNOSIS


El modo de diagnosis se utiliza para identificar automáticamente las secciones defectuosas para las averías
que no se pueden detectar mediante la función de autodiagnosis (el fallo se puede especificar mediante un
código de avería), como una desconexión o una señal anómala en salida.
Es muy útil para ahorrar tiempo en la localización de averías.
1. Función
Hay dos tipos de modo de diagnosis.
1) Detección de averías modo 1. Utilizado para diagnosticar el circuito de bombas, el circuito de carga,
el circuito de traslación recta.
2) Detección de averías modo 2. Utilizado para diagnosticar el circuito de servomandos.
Ambas válvulas direccionales y las válvulas proporcionales son accionadas automáticamente con el
equipo parado, el sensor detecta el estado de la máquina y la centralita mechatro identifica la condición
normal o la condición de fallo del sistema.
Para más detalle sobre cómo utilizar el modo de diagnosis, ver el Capítulo: "DIAGNOSIS DE AVERIAS -
MODO DE DIAGNOSIS".

75
4- Mecatrónica
3.6 PROCEDIMENTO DE REGULACION DEL PLAN DE MANTENIMIENTO

NOTA:
KOBELCO 1. Efectuado el ajuste para el
aceite motor, apretando el
pulsador de cambio página, se
pueden regular los
tiempos de mantenimiento
relativos al filtro combustible,
filtro aceite hidráulico y aceite
hidráulico repitiendo
los procedimientos de 2 a 5.
2. Al alcanzar las 500 horas, se
muestra en la pantalla del
monitor el icono de aviso
"sustitución aceite motor"
pero la alarma no suena.
76
3.7 PROCEDIMIENTO DE REGULACION DE PRESENTACIONES 4- Mecatrónica
1. Para el operador

1) Girar el conmutador de arranque a "ON" y esperar a la presentación de la página principal (a) para el operador, y apretar el pulsador select (8) para obtener la
página (b) "SWITCH STATUS CLOCK/CONTRAST".
2) Apretando los pulsadores arriba (4) y abajo (5) mover el cursor a la página "CLOCK/CONTRAST“ y apretar el pulsador select (8) y se obtiene la
presentación de la página (d) "ADJUST CLOCK/ADJ CONTRAST".
3) Apretando los pulsadores arriba (4) y abajo (5) mover el cursor a la página "ADJUST CLOCK" y apretar el pulsador select (8) y se obtiene la
presentación de la página (e).
4) Apretando los pulsadores (6) y (7) seleccionar el año (Y), el mes (M) el día (D), la hora (H) y el minuto (M), y mediante los pulsadores arriba (4) y
abajo (5) seleccionar los valores deseados.
77
5) Después de la regulación, apretar el pulsador select (8) para guardar los datos seleccionados. La regulación de la hora ha terminado y la pantalla retorna a la
página principal (a).
4- Mecatrónica
2) REGULACIÓN DEL CONTRASTE
Nº. Pulsadores
1 Pulsador cambio página
2 Pulsador parada alarma
3 Pulsador modo de trabajo
4 Pulsador lavaparabrisas
5 Pulsador limpiaparabrisas
6 Pulsador marcha de traslación
7 Pulsador Auto Idle
8 Pulsador Select

1) Girar el conmutador de arranque a "ON" y esperar a la presentación de la página


principal (a) para el
operador, y apretar el pulsador select (8) para obtener la página (b) "SWITCH
STATUS CLOCK / CONTRAST".
2) Apretando los pulsadores arriba (4) y abajo (5) mover el cursor a la página
"CLOCK/CONTRAST"
y apretar el pulsador select (8) y se obtiene la presentación de la página (d) "ADJUST 78
CLOCK / ADJ CONTRAST". Continua en la proxima página
4- Mecatrónica
Continuación

3) Apretando los pulsadores arriba (4) y abajo (5) mover el cursor a la página "ADJ CONTRAST" y
apretar el pulsador select (8) y se obtiene la presentación de la página (e) "ADJ CONTRAST".
4) Apretar el pulsador Select (8) para obtener la presentación de la página (f) "ADJ CONTRAST 55555".
5) Variar los valores a la posición deseada mediante los pulsadores arriba (4) y abajo (5).
El campo de regulación disponible es de 9 niveles del "11111" al "99999".
[Ejemplo] 11111 (apagado) → 99999 (nítido) * El valor inicial de regulación es 55555.
6) Apretar el pulsador de select (8) para guardar el valor del contraste, y la presentación retorna a la
página principal (a).

79
2. FUNCIONES PARA ASISTENCIA 4- Mecatrónica
Para la regulación de las funciones de asistencia, están previstas las siguientes operaciones.
• ADJUSTING MODE 1

80
4- Mecatrónica

2.1 IMPOSICIÓN DEL IDIOMA


Para modificar el idioma proceder del siguiente modo:
1. Mantener apretado el pulsador PARADA ALARMA (1) y al mismo tiempo girar
el CONMUTADOR DE ARRANQUE a "ON": en la
pantalla se muestra la página (A).
2. Mantener apretado el pulsador PARADA ALARMA (1) y apretar 3 veces el
pulsador SELECT (2): en la pantalla se muestra la página (B).
3. Apretar el pulsador SELECT (2): en la pantalla se muestra la página (C) con
las siglas del idioma precedentemente impuesto, por ejemplo:
ENG (Inglés).
4. Apretar el pulsador LIMPIAPARABRISAS (3) o el pulsador
LAVAPARABRISAS (4), una o más veces hasta que la pantalla muestre las
siglas del idioma deseado, por ejemplo: FRA (Francés), página (D).
5. Apretar el pulsador SELECT (2) para guardar el idioma seleccionado, página
(E). En este punto, el idioma se memoriza y tras tres segundos se
retorna automáticamente a la página (B). Para salir del programa girar el
conmutador de arranque a "OFF".
Lista de los idiomas disponibles:
EU (solo icono ISO)
ITA ESP MMR

USA FRA TAM


CHN DEU POR
IDN VNM ENG 81
THA MYS JPN
4- Mecatrónica

2.2 IMPOSICIÓN DEL ADJUSTING MODE 1


Para entrar en las páginas de Adjusting Mode 1
proceder como sigue:
1. Mantener apretado el pulsador PARADA
ALARMA (1) y al mismo tiempo girar el
CONMUTADOR DE ARRANQUE a "ON": en la
pantalla se muestra la página (A).
2. Mantener apretado el pulsador PARADA
ALARMA (1) y apretar 3 veces el pulsador
SELECT (2): en la pantalla se muestra la página (B).
3. Apretar el pulsador LIMPIAPARABRISAS (3)
para evidenciar Adjusting Mode 1, en la
pantalla se muestra la página (C).
4. Apretando el pulsador SELECT (2) se entra en
las funciones de Adjusting Mode 1; la primera
función se muestra en la pantalla, página (D).
Para pasar a las otras funciones, apretar el
pulsador LIMPIAPARABRISAS (3), para ir
adelante, o el pulsador LAVAPARABRISAS (4),
para volver atrás.

82
4- Mecatrónica

2.3 ADJ. OVERLOAD PRESS (AJUSTE PRESIÓN ANTI VUELCO)


Para modificar el valor de la presión a que interviene el sensor de presión para
activar la alarma sonora anti vuelco, proceder como sigue:
1. En la función Adjusting Mode 1, página (C), apretar el pulsador SELECT (2)
para entrar em las funciones y, mediante el pulsador
LIMPIAPARABRISAS (3), seleccionar en la pantalla la función 63 - ADJ
OVERLOAD PRESS, página (E).
2. Apretar el pulsador SELECT (2) para evidenciar el número relativo a la presión
de tarado, página (F). 18 = 180 bar
3. Apretar el pulsador LAVAPARABRISAS (4), para aumentar la presión, o el
pulsador LIMPIAPARABRISAS (3), para reducirla.
4. Impuesto el valor de presión deseado (por ejemplo: 11), página (G), apretar el
pulsador SELECT (2) para memorizarlo.
Apretando el pulsador CAMBIO PAGINA (5) se retorna a la página (C). Para salir
del programa girar el conmutador de arranque a "OFF".

83
4- Mecatrónica

2.4 DRAIN HYD. PRESS


(Descarga presión hidráulica)
Para descargar la presión hidráulica en la instalación,
proceder del siguiente modo:
1. En la función Adjusting Mode 1, página (C), apretar el pulsador
SELECT (2) para entrar em las funciones y, mediante el pulsador
LIMPIAPARABRISAS (3), seleccionar en la pantalla la función DRAIN
HYD. PRESS, página (H).
2. Apretar el pulsador SELECT (2) para evidenciar la palabra OFF,
página (I).
3. Apretar el pulsador LAVAPARABRISAS (4) para activar la función ON,
página (L).
4. Apretar el pulsador SELECT (2) y arrancar el motor. La pantalla
muestra la página (M). En este punto, con el motor en marcha, accionar
los manipuladores efectuando todos los
movimientos de modo que se descargue la presión en todos los
servicios.
Girando el conmutador de arranque a OFF la función se desactiva
automáticamente.
NOTA: si en la pantalla del monitor aparece el mensaje
"FAIL DRAIN HYD PRES." significa que la operación de descarga de
presión no se ha hecho correctamente. En este caso es necesario repetir
la operación.

84
2.5 ADJ. OPT. HAMMER/NIBBLER (MARTILLO/PINZA)
4- Mecatrónica
Para regular los valores de caudal y presión de servicio del martillo hidráulico o de la pinza demoledora se deberá aplicar el procedimiento
que a continuación se indica.
La máquina memoriza el último valor seleccionado de caudal. El caudal inicial es de 246 l/min.
La regulación del caudal (aumento y reducción) varía con intervalos de 10 l/min.

85
Continua en la proxima página
Continuación 4- Mecatrónica

1. En la función Adjusting Mode 1, pantalla (C), presionar el botón SELECT para entrar en las funciones y,
mediante el botón LIMPIAPARABRISAS o LAVACRISTAL, seleccionar en la pantalla la función 69 – ADJ
OPT, pantalla (N).
2. Presionar el botón SELECT para obtener acceso a la pantalla de selección de los sets de caudal/presión
a modificar.
3. Presionar el botón SELECT para destacar el número relativo al caudal. Presionar el botón LAVACRISTAL
para aumentar el caudal o el botón LIMPIAPARABRISAS para reducirlo.
4. Presionar el botón SELECT para destacar el número relativo a la presión. Para seleccionar la presión se
debe encender el motor y operar con el pedal martillo/pinza, manteniéndolo presionado con la punta del
pie hacia ADELANTE. Presionar el botón LAVACRISTAL para aumentar la presión o el botón
LIMPIAPARABRISAS para reducirla.
5. Una vez programados los valores de caudal y presión requeridos, presionar el botón SELECT para retornar
a la pantalla (N).
Presionando el botón CAMBIO PANTALLA se retorna a la pantalla (C).
Para salir del programa situar el conmutador de arranque en “OFF”.

86
4- Mecatrónica
3.8 FUNCIONES DE MANDO DE LA CENTRALITAMECHATRO
1. C-1 CENTRALITA MECHATRO
1) Vista exterior

2) LISTA DE CONECTORES

87
4- Mecatrónica
2. MONITOR ( SÍMBOLO C-2)
1) Vista general

88
3. CAJA RELÉS Y FUSIBLES (Símbolo E-1) 4- Mecatrónica
1) Vista general

LOCALIZACION DE LOS CONECTORES


(Vista desde el dorso)

89
4- Mecatrónica

90
4- Mecatrónica

LOCALIZACION DE RELES Y FUSIBLES

91
4- Mecatrónica

92
4- Mecatrónica
PREPARACIÓN DE MAQUINAS
(1) Coloque en la máquina de aceite hidráulico comprobar la posición,
la verificación de buen nivel de aceite hidráulico, nivel de aceite del motor,
refrigerante y nivel si es necesario sustituir el filtro de combustible y filtro de aire.
(2) Eleve la temperatura del aceite hidráulico a 113 ~ 135 ° F (45 ~ 57 ° C)
por el uso de sistema hidráulico.
(3) Coloque el A / C en la posición "OFF".
(4) Coloque la llave "OFF" para detener el motor.

Aviso:
Cuando el controlador de mecatrónica ha sido sustituido, los siguientes códigos de error se muestra debido a que el ajuste de datos no se
entró en la memoria del equipo todavía. Código: A215, A225, A015, A025, A035 . Si otros códigos de error que no se indican más arriba se
muestra, puede sugerir que los fallos de los demás componentes de la máquina, la reparación de la máquina de acuerdo con otras listas
Código de error.

4) Remocion de la varilla de vinculación y palanca del Motor de


paso-paso.
a. Mover a el compartimento del motor y localizar el bomba de
inyección y la intensificación de montaje de motor. Ver
Figura 10,32 A.
b. Con un 17 y 14 mm llave llave afloje el articulación de rótula
mermelada de frutos secos final en la vara de la vinculación
la intensificación de motor, asegúrese de usar una llave inglesa en la
celebración de el lado opuesto de la tuerca para evitar la vinculación
daños.
NOTA: Los hilos son R.H y LH en los extremos opuestos.
c. Usando una llave 10 quitar la llave de palanca splined de la
intensificación de eje motor. Tenga en cuenta la posición de
la palanca sobre el refuerzo del eje motor por lo que la palanca puede
ser reinstalado estrechamente a la misma posición que cuando se
extraen. Vea la Figura 10,32 B.

93
4- Mecatrónica
SK210-8
NOTA
No todas las máquinas de las clases han colocado la palanca
en el refuerzo de motor en el mismo grado, asegúrese de que
recordar la dirección de la palanca antes de la expulsión
y volver a instalar en la misma dirección.

d. Lugar la celebración de un tirón en el hombro lado de la


articulación de rótula. Afloje y retire la tuerca y arandela
de bloqueo a partir de la articulación de rótula final conectado
a la de combustible Rack palanca. Esto permite completar la
vinculación que se ahora retirado. Vea la Figura 10,32 C.

e. Afloje la izquierda y mano derecha hilo mermelada de frutos


secos vara de vinculación e inspeccionar los jefes de vinculación
de excesiva llevar puesto. Ajuste ambos articulación de rótula final
todo el camino sobre los hilos de la vara de empate para la plena
vinculación hilo compromiso. Vea la Figura 10,32 C.

f. Mientras tanto anclaje articulación de rótula termina a fin de no ellos a su vez, a su vez
empate vara vara intermedia para fijar el correcta longitud de la vara a la dimensión
específica por modelo de máquina número que aparece a continuación. Vea la Figura 10.33
G.

Dimensión “B”
SK 210-8 18.22”~ 19.48” (463~495mm)

94
4- Mecatrónica

APARATOS PARA CONTROL DEL MOTOR


Sensor de régimen
Punto de instalación: alojamiento en la campana del volante del motor.
Procedimiento de instalación del sensor: introducir a fondo el sensor en el alojamiento y fijarlo con
um tornillo M6x12, par de apriete 8±2 Nm.
Interruptor de selección de modo de trabajo
Si se aprieta el pulsador de modo de trabajo, se transmite la señal a la centralita C-1 para cambiar
el modo de trabajo en el orden H→B→A→S y, sucesivamente, retorna a H.

95
SK210-8 Modelo del Motor: F4GE 9684E-16 4- Mecatrónica
NOTA
Dimensión B es la dimensión a partir de montaje de la varilla de
inyección del combustible. Final de la dimensión la vara se
determinará en el momento de la vara y la palanca se instalado en el motor
y el motor deje dediferencia es establecer.

g. Una vez que "B" dimensión se ha ajustado establecer


vínculos temporalmente de lado, el motor de combustible
rack debe ser verificado antes de la reinstalación de
la intensificación de la vinculación de motor.

Verificación de Combustible Rack Capacidades:

V1.Retorne a la cabina y:

a. Coloque la palanca de bloqueo de seguridad en el bloqueo


(UP) position.Véase Figura 10.33 H.

b. Coloque el potenciómetro del acelerador a BAJA posición


de ralentí. Véase la Figura 10,33 I.

c. Llave en mano para empezar a cambiar de posición


y arrancar el motor. Véase Figure10.33 I.
96
4- Mecatrónica
SK210-8 Modelo del Motor: F4GE 9684E-16
V2.Return al compartimento motor y
cuidadosamente manualmente mover la palanca de
combustible Rack a la Alta Inactivo Detener pernos.
Vea la Figura 10,33 J.
V3.Verify sobre el grupo Caliber o con una
externa foto TACH lo que el max.achievable
rpm del motor de alta en contra de la alta
10.56I.
V4.Verify Alto Detener saeta contra rpms
Las especificaciones de la máquina en esta formación
manual. Si RPMs están dentro de la tolerancia
continuar con este procedimiento, si no se detiene
y reparación de motores de combustible o rack para permitir
buen motor rpm.
V5.Return a la cabina y permitir motor / turbo a
enfriar al ralentí, el motor fuera de cerrar y volver
llave a la posición de apagado.

97
4- Mecatrónica
REGULACION DE SALIDAS DE LA CENTRALITA MECHATRO
(REGULACION A-B-C)
Finalidad de la regulación
Hay dos métodos de regulación de la centralita mechatro como se describe abajo. Cada regulación tiene una función esencial para asegurar
las prestaciones de la máquina.
1. Regulación de la bomba (regulación "B")
Esta regulación se hace para corregir la variación en salida mediante la coordinación de la presión hidráulica en salida y la potencia em
salida del motor térmico.
2. Regulación de la válvula de carga (regulación "C")
Esta regulación se hace para corregir la variación en apertura de la válvula de carga para mejorar ulteriormente la eficiencia del
circuito.
Cuando se requiere la regulación de la centralita mechatro
Efectuar la regulación de modo correcto cuando se sustituyen o reparan los siguientes componentes:
1. Centralita mechatro
2. Motor térmico o centralita de mando del motor.
3. Bomba hidráulica o válvula proporcional de la bomba hidráulica
4. Válvula proporcional de carga, cerrojo de la válvula proporcional de carga.
Preparación
1. Rodar el motor térmico hasta que la temperatura del aceite llegue a 50 °C.
2. Parar el aire acondicionado.
3. Girar el conmutador de arranque a OFF para parar el motor.
Cuando se sustituya la centralita mechatro, se mostraran los siguientes códigos de error:n A215, A225, A025, A035, porque no se han
introducido los datos de regulación.
Además de los códigos de error arriba citados, se pueden presentar otros códigos que pueden sugerir averías de la máquina: reparar la 98
máquina con las condiciones normales de funcionamiento según la Lista de códigos de avería.
PROCEDIMIENTO DE REGULACIÓN 4- Mecatrónica

REGULACION DE LA BOMBA
(REGULACION "B")
PROCEDIMIENTO
1. Girar el conmutador de arranque a ON apretando en el monitor el pulsador de modo
de trabajo, mantenerlo durante 5-10 segundos, y soltarlo. (Si el motor está en marcha la
pantalla no muestra la indicación. Por tanto, no arrancar el motor.).
2. Mantener apretado el pulsador de parada alarma sonora en el monitor durante 5
segundos y soltarlo, la pantalla mostrará la página de la regulación. Si los datos de
regulación no se han introducido todavía en la centralita mechatro, aparecerá el mensaje
"READY". Si ya ha sido efectuada la operación de regulación, se indicará "FIN". La
electroválvula de bloqueo de mandos se desexcita automáticamente, inhabilitando
todas las funciones.
3. Apretar el pulsador Select en el monitor para obtener la página de los parámetros del motor
"START ENG". La pantalla muestra "Engine SPEED", P1, P2 "PUMP PRESSURE" y
99
"STEP" (tensión de mando de aceleración).
4- Mecatrónica
4. Después del arranque del motor, pulsar la tecla
Select en el monitor. Aparece la pantalla “MEMORY PUMP”.
5. La regulación pasa automáticamente del motor a la bomba, el régimen del motor pasa del
mínimo al máximo. En la pantalla aparecerá la página "MEMORY PUMP". Las electroválvulas
proporcionales de carga y de bomba son accionadas y, en consecuencia, la carga de la
bomba aumenta.
En la pantalla se muestran "ENGINE SPEED", P1, P2 "PUMP PRESSURE" y la intensidad
(valor de mando) de las electroválvulas de las bombas P1, P2 "PROPO-VALVE".
6. Después de que se haya medido el régimen del motor, la regulación de la bomba se
completa automáticamente. Aparecerá el mensaje "FINISH PUMP".
(Apretar el pulsador de parada alarma sonora en el monitor mientras en la pantalla se
muestre esta página, la regulación há terminado. La regulación de las válvulas de
carga no se ha efectuado, y se escribe el valor predefinido.

100
4- Mecatrónica
APARATOS PARA CONTROL DEL MOTOR
Sensor de régimen
Punto de instalación: alojamiento en la campana del volante del motor.
Procedimiento de instalación del sensor: introducir a fondo el sensor
en el alojamiento y fijarlo con un tornillo M6x12, par de apriete 8±2 Nm.

Interruptor de selección de modo de trabajo


Si se aprieta el pulsador de modo de trabajo, se
transmite la señal a la centralita C-1 para cambiar el
modo de trabajo en el orden H→B→A→S y,
sucesivamente, retorna a H.

101
4- Mecatrónica
REGUACION DE LAS VALVULAS DE CARGA
(REGULACION "C")
PROCEDIMIENTO
1. La regulación pasa de la bomba a la válvula de carga y, en consecuencia, la válvula de
carga es accionada, y se mide la presión de la bomba. En la pantalla se muestra la página
"MEMORY UNLOAD".
En la pantalla aparecen "ENGINE SPEED", P1, P2 "PUMP PRESSURE" y la intensidad de
corriente (valor de mando) de las electroválvulas de las bombas P1, P2 "PROPO-VALVE".
2. Cuando las válvulas de carga funcionan al valor previsto, la regulación de las
electroválvulas proporcionales termina automáticamente, y la pantalla muestra
"FINISH UNLOAD".
El régimen del motor pasa al régimen correspondiente a la posición del acelerador
manual. El valor de la intensidad de regulación se indica en la pantalla de la intensidad de las
electroválvulas proporcionales de carga P1 y P2. El campo de regulación es generalmente
520~635 mA.
Parar el motor. (Los datos seleccionados se memorizan automáticamente).

102
4- Mecatrónica

1. En los casos en que la regulación del motor no se pueda efectuar, la pantalla mostrará el mensaje "ERROR ENG".
Condición de valoración: el régimen del motor leído es 50 rpm inferior al último valor.
Puede ser que el error esté causado por um error de lectura de la velocidad, por la carga de la bomba aplicada al motor térmico
o por uma tensión de mando de aceleración errónea aplicada a la centralita de mando del motor durante la regulación.
a. Control del sensor de velocidad: controlar que no transmita lecturas erróneas debido a la vibración del motor.
b. Control de la carga aplicada a la bomba:
controlar que no se presenten aumentos anormales de la presión de la bomba
durante la regulación del motor mediante la página de regulación.
c. Control de la tensión de mando de aceleración:
medir la tensión de mando de aceleración de salida de la centralita mechatro a la centralita de mando del motor.
Comprobar que la señal de entrada a la centralita de mando del motor sea regular, utilizando un instrumento de diagnóstico
para la centralita de mando del motor

103
4- Mecatrónica

2. En los casos en que la regulación de la bomba no se ha podido efectuar, la pantalla


muestra el mensaje "ERROR PUMP".
Condición de valoración 1:
La presión media de las bombas P1 y P2 en el momento en que la regulación se ha
completado era de 25 MPa o menor.
Condición de valoración 2:
La regulación no se ha completado aunque la intensidad de corriente de mando de la
electroválvula proporcional de bomba había alcanzado el valor previsto.
Generalmente, las presiones de las bombas P1 y P2 aumentan a 33~38 MPa. Cuando la
presión no aumenta:
a. Identificar el motivo de que la presión no aumente.
• Controlar que la válvula limitadora de presión funcione normalmente.
• Controlar que el circuito hidráulico no tenga pérdidas de presión.
• Controlar que el sensor de presión funcione normalmente. Y así sucesivamente.
b. Identificar el motivo de porqué no aumenta el caudal real.
• Controlar que la electroválvula proporcional
de bomba funcione normalmente.
• Controlar que el regulador de la bomba funcione normalmente. Y así
sucesivamente.
104
4- Mecatrónica

3. En los casos en que la regulación de la válvula de carga no se ha podido efectuar, en la


pantalla se mostrara el mensaje "ERROR UNLOAD".
Condición de valoración 1:
la presión de la bomba no aumenta hasta la presión comprendida en el campo de
regulación previsto. O la presión aumentada se mantiene como está.
Condición de valoración 2:
el sensor de presión de la bomba P1 o de la bomba P2 esta averiado.
Normalmente las presiones de las bombas P1 y P2 aumentan gradualmente a 10~25 MPa.
(Puede estar afectado por la temperatura de
funcionamiento del aceite.)
Cuando la presión de la bomba no aumenta:
a. Identificar el motivo de que la presión no aumente.
• Controlar que la válvula limitadora de presión funcione normalmente.
• Controlar que el circuito hidráulico no tenga pérdidas de presión.
• Controlar que el sensor de presión funcione normalmente. Y así sucesivamente.

105
4- Mecatrónica
OTRAS PRECAUCIONES
PANTALLA MULTIFUNCIO
1. En el caso de una avería, existe la posibilidad de que la regulación no se haya efectuado
(EJEMPLO)
normalmente.
Comenzar por efectuar el procedimiento de regulación de la máquina.
2. En condiciones en las que se aplica constantemente una gran carga al motor, la
regulación podría no ser efectuada normalmente.
CUANDO SE EFECTUA SOLAMENTE LA
REGULACION DE LA VALVULA DE CARGA
(REGULACION "C")
En el caso de que se sustituyan solamente las válvulas de carga y las electroválvulas
proporcionales de carga, efectuar solamente la regulación de las válvulas de carga.

106
4- Mecatrónica

PROCEDIMIENTO PANTALLA MULTIFUNCIO

1. Girar el conmutador de arranque a ON manteniendo apretado en el monitor el (EJEMPLO)

pulsador de modo de trabajo, mantenerlo durante 5-10 segundos y soltarlo. (Si el motor
está en marcha en la pantalla no se presenta la indicación. Por tanto, no arrancar el motor.).
2. Mantener apretado el pulsador de parada alarma sonora en el monitor durante 5
segundos y soltarlo: en la pantalla aparecerá la página de selección de regulación. "ADJUST".
Si los datos de regulación todavía no han sido introducidos en la centralita mechatro. se
muestra "READY". Si la operación de regulación ya ha sido efectuada, se muestra
"FIN". La electroválvula de bloqueo de mandos se desexcita automáticamente, inhabilitando
todas las funciones.
3. Cambiar los parámetros de regulación con el pulsador de limpiaparabrisas ( ) y con el
pulsador de lavaparabrisas ( ) y seleccionar
"ADJUST UNLOAD".
Como para la regulación de salidas, si los datos de regulación no han sido introducidos, se
muestra el mensaje "READY". Si la operación de regulación ya ha sido efectuada, se muestra "FIN".
4. Apretar el pulsador Select en el monitor para obtener la página de los parámetros de
arranque del motor "START ENG".
En la pantalla se muestra "Engine SPEED", P1, P2 "PUMP PRESSURE" y "STEP" (tensión de
mando de aceleración).

107
4- Mecatrónica
5. Después del arranque del motor, apretar el pulsador Select en el monitor, en la pantalla se
mostrará la presentación "MEMORY UNLOAD", el régimen del motor aumentará
automáticamente, la regulación de la válvula de carga se ha efectuado.
Se indican "ENGINE SPEED", P1, P2 "PUMP PRESSURE" y "PROPO-VALVE".
6. Cuando la válvula proporcional de carga funciona al valor previsto, la regulación de la
válvula proporcional de carga se hace automáticamente. Se indicará "FINISH UNLOAD".
El régimen del motor pasa al régimen correspondiente a la posición del acelerador manual.
El valor de la intensidad de regulación se indica en la pantalla de la intensidad de las electroválvulas
proporcionales de carga P1 y P2. El campo de regulación es generalmente 520~635mA.
Parar el motor. (Los datos seleccionados se memorizan automáticamente).
Operaciones en caso de avería de un aparato de la centralita mechatro
MODO DE EMERGENCIA BOMBA
En el caso de que se evidencie por la autodiagnosis en la pantalla del monitor como elemento en avería
la electroválvula proporcional de bomba P1 o P2, no se pueden utilizar las funciones de mando de la
bomba para la plena potencia y de mando positivo mediante la centralita mechatro.
Por tanto, las bombas P1 y P2 son conmutadas automáticamente al modo de emergencia, haciendo
posible el funcionamiento del mando de la bomba a potencia reducida y el mando de potencia constante
por medio de la propia presión. Pero debemos recordar que, en el modo de emergencia, la
precisión del desplazamiento gradual se reduce, la frecuencia de parada del motor aumenta, y se
produce el calado del motor en condiciones de bajo régimen.

AVISO

El modo de emergencia se debe utilizar solamente en caso de emergencia. 108


Identificar y reparar la sección defectuosa cuanto antes.
4- Mecatrónica
9. Programar Dispositivos Adicionales
SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESSÃO PARA OS OPCIONAIS

Porca 17

Anel “O”

Porca 32

Antes de entregar a escavadeira


para o cliente e antes da primeira
colocação em serviço,sempre desaere
esta válvula.

Quando na substituição desta válvula, desaire a válvula proporcional pela parte superior.
Depois de montar a nova válvula tome as seguintes medidas:
1) Arranque o motor e deixe girar em marcha lenta.
2) Solte a porca (17) para deixar escapar o ar (ar que está retido no interior pelo anel “O”.)
3) Espere até sair óleo.
4) Aperte a porca com 23 Nm. 109

S-ar putea să vă placă și