Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EN SOLDADURA
www.lincolnelectric.com
www.jwharris.com
www.jflf.org
1
S.M.A.W.
Soldadura con
electrodo revestido.
También se le llama
Stick
2
El Proceso SMAW
• Emplea un arco electrico
entre el Electrodo y el metal base,
se funde el Electrodo y la junta
3
SMAW -
Es un proceso que establece un arco entre un electrodo revestido y
el metal base. El proceso emplea la protección que proviene de la
descomposición del revestimiento del electrodo.
No usa aplicación de presión.
El material de aporte proviene del electrodo.
4
SMAW - Ventajas
• Bajo Costo de Inversión Inicial
• Portabilidad
• Al aire libre
• Variedad de Materiales.
• Diversidad de Propiedades
Mecánicas
5
SMAW - Limitaciones
• Baja Eficiencia (65% prom.)
• Reinicios de arco
• Limitaciones de amperaje
• Produce escoria
• Produce salpicaduras
6
SMAW – Polaridad del Electrodo
DCEP Polaridad Invertida
• DC+
• Calor concentrado en el +
metal base
• Penetracion media a alta
• Arco fuerte, tipo
“excavando”
• Velocidades moderadas
-
de avance y deposición
7
SMAW - Polaridad
DCEN Polaridad Directa:
• DC –
• Calor concentrado en el --
electrodo
• Soldaduras rápidas en plancha
delgada.
• Mayor velocidad de fusión que
DC+ +
• Mayor velocidad de Avance- +
poca distorción
• Mayor velocidad de deposición
8
SMAW - Polaridad
• Penetracion Mediana
• Velocidad de avance
promedio entre DC+ y
DC-
9
Selección de polaridad
• CA o CC (+)
Hierro Fundido
Inoxidables Rutílicos
Recubrimientos protectores
Electrodos de corte
• Solo CC (+)
Inoxidables basicos
Aluminio
Electrodos de Bronce
• CC(-)
Electrodos E6013
Hierro fundido
10
SMAW – Longitud de Arco
Nucleo y
Metal de Aporte
11
SMAW – Angulo del Electrodo
12
SMAW – Velocidad de Soldadura
Relleno del crater
Ancho uniforme
13
SMAW – Regulación aproximada del
Amperaje
14
SMAW – Inicio del Arco
15
SMAW – Reinicio de cordones Interrumpidos
1. Strike Arc Here
16
Soldadura con Electrodo
Revestido
Definiciones
17
Corriente Alterna
Corriente Alterna(AC): Es la corriente que invierte de
polaridad y dirección a intervalos regulares de tiempo (cada
1/100 or 1/120 de un segundo), posee alternativamente
valores positivos y negativos. Los sistemas de generación
producen normalmente una corriente alterna sinusoidal de
50 o 60 Ciclos por segundo (Hertz-).
18
Corriente Directa- Electrodo Negativo
Direct Current Electrode Negative (DCEN)
Polaridad Directa
Es el arreglo de la corriente directa en el cual el
electrodo es el polo negativo y la pieza a soldar es
el polo positivo del arco de soldadura.
DCEN
19
CC- Electrodo Positivo
(DCEP): Polaridad Invertida-
El arreglo de cables de forma tal que el
electrodo es el polo positivo y la pieza a
soldar es el polo negativo del arco de
soldadura.
DCEP
20
Fuente de Corriente Constante
La fuente de poder mantiene el arco tan Constante
como sea posible incluso cuando el soldador varia
la longitud de arco.
El voltaje es proporcional a la
altura del arco
Punto de Operación
21
Fuente de Poder de Voltage
Constante (CV)
Una fuente de poder con una relación voltio-amperio
que mantiene constante el voltaje a pesar de un gran
cambio en el valor de la corriente.
• SMAW no es
Posible con una fuente
CV.
22
Electricidad Básica:
Diseño del Transformador
23
DISTRIBUCIÓN
24
Transformador
25
Transformador
26
Reactor
Selects Output
Welding Current
27
Puente Rectificador
Changes AC to DC
28
Inductance Coil (Bobina de
Inductancia)
Smoothes / Filters
DC Output
29
Transformador Basico - Resumen
Reactor Inductance Coil
Selects Output Smoothes / Filters
Welding Current DC Output
30
INPUT
- OUTPUT
+ + •A DIODE IS A ONE WAY VALUE.
POSITIVE POTENTIAL MUST BE ON ANODE
+ + FOR CONDUCTION
LOAD
- -
•NEGATIVE POTENTIAL ON THE ANODE
+ CURRENT RUNS INTO A BRICK WALL.
NO OUTPUT.
SOLID STATE HALF WAVE RECTIFIER
+
+ + + + •FULL WAVE RECTIFICATION USING
4 DIODES, USES BOTH HALVES
OUTPUT
OF THE INCOMING FOR OUTPUT.
Load
+
SOLID STATE FULL WAVE BRIDGE RECTIFIER
RECTIFICACION
31
Fuentes de Poder
32
Equipos Lincoln Electric
VENTAJAS
• Ciclo de trabajo comprobado
• * 3 AÑOS DE GARANTIA
• * FACIL DE INSTALAR Y OPERAR
• * MAYOR EFICIENCIA
• * ACABADO RESISTENTE Y DURABLE
33
Equipo Lincoln - CC
AC - 225 AC/DC - 225/125
34
Equipo Lincoln - CC
IDEALARC 250
R3R-400 R3R-500
35
Familia de equipos TIG
• Precision TIG 185
• Precision TIG 275:
275 Amps 40% Duty Cycle
Output Range 2-340 Amps
• Precision TIG 375
375 Amps 40% Duty Cycle
Output 2-420 Amps
• Both Models Available as
Stand Alone Machine or
Ready-to-Weld
Packages.
36
Equipo Lincoln- CC/CV
DC-400 DC-600
DC-655
37
Equipo Lincoln- Inversoras
V160-T V205-T AC/DC V160-S
38
Equipo Lincoln - Inversores
V275-S V350-PRO
39
Equipo Lincoln – Moto-alternadoras
POWER ARC 4000 WELDAN POWER 125
40
Fuentes de Poder Moto-Alternadoras Tipo - CC/CV
• Ranger 250, • Ranger 305G,
250a@100% 300a@100%
CHOPPER TECHNOLOGY ®
41
Equipo Lincoln- Motosoldadoras Diesel
CLASSIC 300D
SAE-400
SAE-400
WELD ‘N AIR
42
Vantage 500
• 500 A, 40V, 100% Duty
• 575 A, 35V, 50% Duty
• Rated at 104°F (40°C)
• Will Operate with De-Rated Output
to Temperatures Above 122°F
(50°C)
• 2 Industrial Diesel Engines:
Deutz® & Cummins®
• 12 kW Continuous AC Generator
Power
43
Equipo Lincoln- RX-450
RANGO DE AMPERAJE :
35 - 450 AMP. CORRIENTE DIRECTA.
AJUSTE CONTINUO.
VOLTAJE DE ALIMENTACION :
220 -440 VOLTS TRIFAFASICA.
CICLO DE TRABAJO :
100 % A 310 AMP
60% A 400 AMP
CORRIENTE DE SALIDA :
CORRIENTE DIRECTA C.D.
ELECTRODOS A UTILIZAR :
APLICACIONES :TRABAJOS DE Permite el uso de electrodos para soldar y
44
Equipo Lincoln- RX 520
RX - 520
RANGO DE AMPERAJE :
50 - 550 AMP. CORRIENTE DIRECTA.
AJUSTE CONTINUO.
VOLTAJE DE ALIMENTACION :
220 -440 VOLTS TRIFAFASICA.
CICLO DE TRABAJO :
100 % A 385 AMP
60% A 500 AMP
CORRIENTE DE SALIDA :
CORRIENTE DIRECTA C.D.
APLICACIONES :TRABAJOS DE
ELECTRODOS:
PRODUCION Y MANTENIMIENTO
INDUSTRIAL.
Electrodos para soldar y revestir desde 3/32” hasta ¼”
de diámetro.
INDUSTRIA METAL MECANICA Y
MINERIA
Inoxidables y recubrimientos duros hasta 3/16”
Electrodo de carbón 5/16” desbaste.
EQUIPOS OPCIONALES : ALTA FRECUENCIA PARA SOLDAR PROCESO TIG, ALIMENTADOR LN25
PARA UTILIZAR PROCESO FCAW ANTORCHA PARA PROCESO ARCO - AIRE - CARBON .
45
FLUX CORED ARC WELDING
Soldadura con alambres tubulares
FCAW - SS
Innershield®
Alambres Autoprotegidos
FCAW - GS
Outershield®
Alambres con protección
gaseosa
46
Alimentadores de Alambre
• LN 8 • LN 25
47
SMAW – Porta-Electrodos
200, 300, and 400 Amp Electrode
Holders
EH 200 EH 300
EH 400
48
SMAW – Grampa a Trabajo
300 and 500 Amp Work Clamps
GC 300
GC 500
49
SMAW - Cables
50
Shielded Metal Arc Welding
Montaje(Setup) del equipo
Lincoln
51
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
IDEALARC 250
52
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
IDEALARC 250
Rectifier Choke Reactor Instruction Panel
Input
Power
Cord
Fan
Motor
Input
Voltage
Settings
53
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
IDEALARC 250 Reactor
Choke
Rectifier Switch
Input
Power
Cord
Input Transformer
Voltage
Settings
54
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
55
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
GC 300
57
SMAW – Caracteristicas del Electrodo
58
SMAW – Caracteristicas del
Electrodo
59
SMAW – Funciones del núcleo
• Conduce Corriente
• Principalmente es acero
• Mayor Componente del deposito de
soldadura.
• Elementos adicionales contenidos en el
núcleo metálico:
C
Mn
Si
P y S son impurezas.
60
SMAW – Elementos del Revestimiento
61
SMAW – Elementos del Revestimiento
Elementos & su función
Nickel Dureza, Tenacidad, Resistencia a Corrosion
• Potasio: Estabiliza el Arco & Forma escoria
62
Funciones de Revestimiento del Electrodo
63
SMAW – Clasificación AWS
E70XX-H4R
Electrodo
Resistencia a Tracción en Ksi
Posicion de Soldadura:
1 = Toda Position, 2 = Plana & Horizontal
Tipo de Corriente y Revestimiento
*Hydrogeno:
H4 = Less than 4ml/100g weld metal, H8 = Less than 8ml/100g Weld Metal
or H16 = Less than 16ml/100g weld metal
*Meets Requirements of Absorbed Moisture Test
*Optional Designators
64
SMAW - AWS Sufijos para Electrodos
Aleados
El sufijoA1, (ejemplo: EXXXX-A1) indica el porcentaje
aproximado de la aleación en el depósito:
• -A1 ………………………. ½% Mo
• -B1 ………………………. ½% Cr, ½% Mo
• -B2 ………………………. 1 ¼ % Cr, ½% Mo
• -B3 ………………………. 2 ¼% Cr, 1 % Mo
• -C1 ………………………. 2 ½ % Ni
• -C2 ………………………. 3 ¼ % Ni
• -D1 & D2 ………………… 0.25-.45 % Mo, 1.25-2.00 % Mn
• -G ………………………… 0.50 min Ni, 0.30 min Cr, 0.20 min Mo,
0.10 min V
65
Como seleccionar electrodos
Calidad Codigo:
• Verificar los códigos respecto al requisito de propiedades del depósito,
conformancias y aprobaciones para electrodos específicos.
Soldadura de Aceros al Carbono
• Verificar el espesor del metal base, determinar la junta, la posición de
soldadura y la condicion de la superficie.
Soldadura de Aceros de Alta Resistencia y Aceros de Baja Aleación:
• Verificar el contenido de aleación del metal base, la posición de
soldadura y la condición de la superficie.
* Escoger un Electrodo que provea las propiedades
mecánicas y que se empareje o nivele con el metal
base.
66
Almacenamiento de Electrodos
Rod Box Termos
Electrode Oven
Horno de Electrodos
67
Discontinuidades o defectos en
soldadura
68
Muestras para evaluación de calidad
en electrodo revestido
69
Soldaduras Porosas
• Altura de Arco
inadecuada
• Revestimiento Humedo
• Amperaje alto
• Metal base contaminado
• Tiempo insuficiente
de fusión, avance muy rápido
70
Penetración y/o fusión incompleta
• Elevada velocidad
de avance
• Electrodos Gruesos
• Bajo amperaje
• Preparación defectuosa
• de la junta
• Deficiente manipulación del
electrodo
71
Deformación y Distorción
72
Socavaciones
73
Rajaduras
• Electrodo Inadecuado
• Tamaño desproporcionado
de la soldadura respecto
al espesor de la pieza.
• Unión Rígida
• Preparación defectuosa
• Soldadura defectuosa
• Procedimiento inadecuado
(TPC)
• Metal base sensible a
contaminación por H2
74
Salpicaduras y Chisporroteo
75
Arco dificil de Iniciar
76
Inclusiones de Escoria
• Arco demasiado corto
• Deficiente manipulación del electrodo
• Baja corriente
• Deficiente limpieza entre pases
77
Mala apariencia final
78
Soldadura con tensiones residuales
• Secuencia Incorrecta
• Soldadura incorrecta
• Juntas muy rígidas
79
Soplo magnético del arco
• Desvio del arco por campos magnéticos
cuando se usa CC
80
SMAW – Control “Hot Start”
• Incrementa el Amperage
81
SMAW – Control de Fuerza de Arco
• Previene que el Electrodo se “pegue”
82
Ciclo de Trabajo
El ciclo de trabajo de una fuente de poder es el
porcentaje de un periodo de 10 minutos en que esta
puede operar a una salida nominal de regulación de
corriente.
CT1 = ciclo de trabajo nominal
2 2
CT1 x I1 = CT2 x I2
83
Ejemplo1- ciclo de trabajo
84
Ejemplo2- Ciclo de trabajo
85
Ciclo de trabajo - Idealarc 250
Duty Cycle Amperios Tiempo
Disponible
30% 250 3 Min/10 Min
40% 225 4 Min/10 Min
50% 200 5 Min/10 Min
60% 190 6 Min/10 Min
70% 180 7 Min/10 Min
80% 170 8 Min/10 Min
90% 155 9 Min/10 Min
100% 140 10 Min/10 Min
86
Section Transversal de un Filete de
Soldadura
87
Sección de una soldadura en Ranura
88
Shielded Metal Arc Welding
Seguridad
89
SMAW - Seguridad
• Protección visual y auditiva
• Guantes de soldadura
90
SMAW - Seguridad
91
AWS/ANSI Lens Numeros de Matiz
92
SMAW - Seguridad
• Peligros Electricos
• Humos y Gases
• Fuego o Explosion
• Peligros en el area de
trabajo
93
SMAW - Seguridad
Peligros Electricos
El alto voltaje puede matar
- No operar equipos sin cubierta
- Desconectar la corriente antes de
prestar servicio técnico a los equipos.
- No tocar partes eléctricas vivas.
Shock Electrico puede matar
- No tocar ele electrodo con la piel o ropa húmeda.
- Aislese del metal base y puesta a tierra.
94
SMAW - Seguridad
Humos y Gases
La soldadura puede producir Humos y
Gases Peligrosos.
Los gases de protección pueden
desplazar el aire y causar asfixia o
intoxicación.
Usar ventilación par mantener el aire
que se respira limpio
No soldar cerca de hidrocarburos
clorinados.
95
SMAW - Seguridad
Radiación
• Los rayos el arco eléctrico
pueden quemar los ojos y la piel.
•
Siempre usar careta protectora
cuando se suelde con arco.
•
Selecciones los filtros apropiados.
•
Vista ropa apropiada.
•
Provea de protección no-
inflamable para proteger a los
demás.
96
SMAW - Seguridad
Fuego o Explosión
Remover los Materiales Inflamables
del area de soldadura.
Mantener un extinguidor en el área
de soldadura.
Usar ropa anti-inflamable
No soldar en recipientes que hayan
contenido materiales combustibles.
97
SMAW - Seguridad
Recomendaciones Generales en el área de
trabajo:
Mantenga los cables, materiales de soldadura y
herramientas de forma organizada,
Conecte el cable de trabajo tan cerca como sea posible
al area de soldadura.
No permita circuitos alternativos a traves de cables,
cadenas o puestas a tierra.
Emplee solo equipo puesto a tierra.
Siempre desconecte el equipo antes de repararlo.
98