Sunteți pe pagina 1din 98

FUENTES DE INFORMACION

EN SOLDADURA

www.lincolnelectric.com
www.jwharris.com
www.jflf.org

1
S.M.A.W.

Soldadura con
electrodo revestido.

También se le llama
Stick

SMAW: Shielded Metal Arc Welding

2
El Proceso SMAW
• Emplea un arco electrico
entre el Electrodo y el metal base,
se funde el Electrodo y la junta

•Se forma el Metal de Soldadura


y la escoria-

•La escoria es mas


ligera que el metal
fundido y sube
a la superficie.

3
SMAW -
Es un proceso que establece un arco entre un electrodo revestido y
el metal base. El proceso emplea la protección que proviene de la
descomposición del revestimiento del electrodo.
No usa aplicación de presión.
El material de aporte proviene del electrodo.

4
SMAW - Ventajas
• Bajo Costo de Inversión Inicial

• Portabilidad

• Al aire libre

• Soldadura en toda posición

• Variedad de Materiales.

• Diversidad de Propiedades
Mecánicas

5
SMAW - Limitaciones
• Baja Eficiencia (65% prom.)

• Bajo Factor de Operación

• Requiere Habilidad del Soldador

• Reinicios de arco

• Limitaciones de amperaje

• Produce escoria

• Produce salpicaduras

6
SMAW – Polaridad del Electrodo
DCEP Polaridad Invertida
• DC+
• Calor concentrado en el +
metal base
• Penetracion media a alta
• Arco fuerte, tipo
“excavando”
• Velocidades moderadas
-
de avance y deposición

7
SMAW - Polaridad
DCEN Polaridad Directa:
• DC –
• Calor concentrado en el --
electrodo
• Soldaduras rápidas en plancha
delgada.
• Mayor velocidad de fusión que
DC+ +
• Mayor velocidad de Avance- +
poca distorción
• Mayor velocidad de deposición
8
SMAW - Polaridad

Corriente Alterna (AC)

• Penetracion Mediana

• Velocidad de avance
promedio entre DC+ y
DC-

9
Selección de polaridad
• CA o CC (+)

Hierro Fundido

Inoxidables Rutílicos

Recubrimientos protectores

Electrodos de corte
• Solo CC (+)

Inoxidables basicos

Aluminio

Electrodos de Bronce
• CC(-)

Electrodos E6013

Hierro fundido

10
SMAW – Longitud de Arco
Nucleo y
Metal de Aporte

ALTURA DE ARCO Revestimiento

La longitud de arco determina el voltaje

11
SMAW – Angulo del Electrodo

12
SMAW – Velocidad de Soldadura
Relleno del crater

Ancho uniforme
13
SMAW – Regulación aproximada del
Amperaje

14
SMAW – Inicio del Arco

15
SMAW – Reinicio de cordones Interrumpidos
1. Strike Arc Here

16
Soldadura con Electrodo
Revestido

Definiciones

17
Corriente Alterna
Corriente Alterna(AC): Es la corriente que invierte de
polaridad y dirección a intervalos regulares de tiempo (cada
1/100 or 1/120 de un segundo), posee alternativamente
valores positivos y negativos. Los sistemas de generación
producen normalmente una corriente alterna sinusoidal de
50 o 60 Ciclos por segundo (Hertz-).

18
Corriente Directa- Electrodo Negativo
Direct Current Electrode Negative (DCEN)
Polaridad Directa
Es el arreglo de la corriente directa en el cual el
electrodo es el polo negativo y la pieza a soldar es
el polo positivo del arco de soldadura.

DCEN

19
CC- Electrodo Positivo
(DCEP): Polaridad Invertida-
El arreglo de cables de forma tal que el
electrodo es el polo positivo y la pieza a
soldar es el polo negativo del arco de
soldadura.

DCEP

20
Fuente de Corriente Constante
 La fuente de poder mantiene el arco tan Constante
como sea posible incluso cuando el soldador varia
la longitud de arco.

El voltaje es proporcional a la
altura del arco

Punto de Operación

21
Fuente de Poder de Voltage
Constante (CV)
Una fuente de poder con una relación voltio-amperio
que mantiene constante el voltaje a pesar de un gran
cambio en el valor de la corriente.

• SMAW no es
Posible con una fuente
CV.

22
Electricidad Básica:
Diseño del Transformador

23
DISTRIBUCIÓN

24
Transformador

25
Transformador

Single Phase Input


High Volts High Amps
Low Amps Low Volts

26
Reactor

Selects Output
Welding Current

27
Puente Rectificador

Changes AC to DC

28
Inductance Coil (Bobina de
Inductancia)

Smoothes / Filters
DC Output

29
Transformador Basico - Resumen
Reactor Inductance Coil
Selects Output Smoothes / Filters
Welding Current DC Output

Transformer Bridge Rectifier


Single Phase Input Changes AC to DC
High Volts High Amps
Low Amps Low Volts

30
INPUT
- OUTPUT
+ + •A DIODE IS A ONE WAY VALUE.
POSITIVE POTENTIAL MUST BE ON ANODE
+ + FOR CONDUCTION

LOAD
- -
•NEGATIVE POTENTIAL ON THE ANODE
+ CURRENT RUNS INTO A BRICK WALL.
NO OUTPUT.
SOLID STATE HALF WAVE RECTIFIER

+
+ + + + •FULL WAVE RECTIFICATION USING
4 DIODES, USES BOTH HALVES
OUTPUT
OF THE INCOMING FOR OUTPUT.
Load

+
SOLID STATE FULL WAVE BRIDGE RECTIFIER

FILTERING •CHOKES OPPOSE THE CHANGE IN CURRENT

ACTUAL OUTPUT= A CHOKE OR INDUCTOR ACTS AS


SOLID LINE A FILTER TO PREVENT OUTPUT FROM
WITHOUT FILTER
WITH INDUCTIVE GOING TO ZERO VOLTS. ARC OUTAGES
FILTER
HIGH WOULD OCCUR.
RIPPLE

RECTIFICACION
31
Fuentes de Poder

32
Equipos Lincoln Electric

VENTAJAS
• Ciclo de trabajo comprobado
• * 3 AÑOS DE GARANTIA
• * FACIL DE INSTALAR Y OPERAR
• * MAYOR EFICIENCIA
• * ACABADO RESISTENTE Y DURABLE

33
Equipo Lincoln - CC
AC - 225 AC/DC - 225/125

34
Equipo Lincoln - CC
IDEALARC 250

R3R-400 R3R-500

35
Familia de equipos TIG
• Precision TIG 185
• Precision TIG 275:

275 Amps 40% Duty Cycle

Output Range 2-340 Amps
• Precision TIG 375

375 Amps 40% Duty Cycle

Output 2-420 Amps
• Both Models Available as
Stand Alone Machine or
Ready-to-Weld
Packages.

36
Equipo Lincoln- CC/CV
DC-400 DC-600

DC-655

37
Equipo Lincoln- Inversoras
V160-T V205-T AC/DC V160-S

38
Equipo Lincoln - Inversores
V275-S V350-PRO

39
Equipo Lincoln – Moto-alternadoras
POWER ARC 4000 WELDAN POWER 125

40
Fuentes de Poder Moto-Alternadoras Tipo - CC/CV
• Ranger 250, • Ranger 305G,
250a@100% 300a@100%

CHOPPER TECHNOLOGY ®

41
Equipo Lincoln- Motosoldadoras Diesel
CLASSIC 300D
SAE-400

SAE-400
WELD ‘N AIR

42
Vantage 500
• 500 A, 40V, 100% Duty
• 575 A, 35V, 50% Duty
• Rated at 104°F (40°C)
• Will Operate with De-Rated Output
to Temperatures Above 122°F
(50°C)
• 2 Industrial Diesel Engines:
Deutz® & Cummins®
• 12 kW Continuous AC Generator
Power

43
Equipo Lincoln- RX-450

RANGO DE AMPERAJE :

35 - 450 AMP. CORRIENTE DIRECTA.

AJUSTE CONTINUO.

VOLTAJE DE ALIMENTACION :

220 -440 VOLTS TRIFAFASICA.

CICLO DE TRABAJO :

100 % A 310 AMP

60% A 400 AMP

CORRIENTE DE SALIDA :

CORRIENTE DIRECTA C.D.
 ELECTRODOS A UTILIZAR :
 APLICACIONES :TRABAJOS DE Permite el uso de electrodos para soldar y

 PRODUCCION Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL. revestir desde 3/32” hasta ¼” de diámetro.


INOXIDABLES Y REC. DUROS HASTA 5/32”

ELECTRODO DE CARBON 1/4” DESBASTE.


 EQUIPOS OPCIONALES : ALTA FRECUENCIA PARA SOLDAR PROCESO TIG,


ALIMENTADOR LN25 PARA UTILIZAR PROCESO FCAW ANTORCHA PARA PROCESO
ARCO - AIRE - CARBON.

44
Equipo Lincoln- RX 520
 RX - 520

RANGO DE AMPERAJE :

50 - 550 AMP. CORRIENTE DIRECTA.

AJUSTE CONTINUO.

VOLTAJE DE ALIMENTACION :

220 -440 VOLTS TRIFAFASICA.

CICLO DE TRABAJO :

100 % A 385 AMP

60% A 500 AMP

CORRIENTE DE SALIDA :

CORRIENTE DIRECTA C.D.
 APLICACIONES :TRABAJOS DE
 ELECTRODOS:
PRODUCION Y MANTENIMIENTO
INDUSTRIAL.

Electrodos para soldar y revestir desde 3/32” hasta ¼”
de diámetro.
 INDUSTRIA METAL MECANICA Y
MINERIA

Inoxidables y recubrimientos duros hasta 3/16”

Electrodo de carbón 5/16” desbaste.

 EQUIPOS OPCIONALES : ALTA FRECUENCIA PARA SOLDAR PROCESO TIG, ALIMENTADOR LN25
PARA UTILIZAR PROCESO FCAW ANTORCHA PARA PROCESO ARCO - AIRE - CARBON .

45
FLUX CORED ARC WELDING
Soldadura con alambres tubulares

FCAW - SS
Innershield®
Alambres Autoprotegidos

FCAW - GS
Outershield®
Alambres con protección
gaseosa

46
Alimentadores de Alambre
• LN 8 • LN 25

47
SMAW – Porta-Electrodos
200, 300, and 400 Amp Electrode
Holders

EH 200 EH 300

EH 400

48
SMAW – Grampa a Trabajo
300 and 500 Amp Work Clamps
GC 300

GC 500

49
SMAW - Cables

50
Shielded Metal Arc Welding
Montaje(Setup) del equipo
Lincoln

51
SMAW - Montaje(Setup) del equipo

IDEALARC 250

On/Off Switch Polarity Switch

Amperage Dial Amperage Indicator

Work Clamp Electrode Holder

Work Lead Electrode Lead

52
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
IDEALARC 250
Rectifier Choke Reactor Instruction Panel

Input
Power
Cord
Fan
Motor

Input
Voltage
Settings

Transformer Wiring Diagram

53
SMAW - Montaje(Setup) del equipo
IDEALARC 250 Reactor

Choke

Rectifier Switch

Input
Power
Cord

Input Transformer
Voltage
Settings

54
SMAW - Montaje(Setup) del equipo

Magnum 300 AMP Portaelectrodo


Upper Jaw Insulation Arm Insulation Electrode Cable

Lower Jaw Insulation Connector Pin Cable Coupling Handle

55
SMAW - Montaje(Setup) del equipo

Magnum 300 AMP Grampa a trabajo

GC 300

Tighten Lug To Ground Secure Lug to Cable


Clamp
56
Electrodos Revestidos

57
SMAW – Caracteristicas del Electrodo

58
SMAW – Caracteristicas del
Electrodo

59
SMAW – Funciones del núcleo
• Conduce Corriente
• Principalmente es acero
• Mayor Componente del deposito de
soldadura.
• Elementos adicionales contenidos en el
núcleo metálico:

C

Mn

Si

P y S son impurezas.

60
SMAW – Elementos del Revestimiento

Elementos & su Función


• Calcio Provee Protección & Forma
Escoria

• Carbono Incrementa Dureza & Resistencia

• Manganeso Desoxida & Incrementa


Resistencia

• Molybdeno Incrementa Dureza & Resistencia

61
SMAW – Elementos del Revestimiento
Elementos & su función
 Nickel Dureza, Tenacidad, Resistencia a Corrosion
• Potasio: Estabiliza el Arco & Forma escoria

• Silicio : Desoxida & Forma Escoria

• Sodio: Estabiliza el Arco & Forma Escoria

• Dioxido de Titanio Formador de Escoria

62
Funciones de Revestimiento del Electrodo

 Proveer Desoxidantes & Limpiadores(Scavengers) para


proteger el Deposito de Soldadura.
 Produce una cubierta de escoria para proteger la
soldadura durante el enfriamiento y ayuda a mantener
la forma del cordon.
 Aporta elementos para Estabilizar el Arco
 Aporta gases protectores
 Provee las propiedades fisicas y mecanicas.
 Mejora la velocidad de deposición

63
SMAW – Clasificación AWS
E70XX-H4R
Electrodo
Resistencia a Tracción en Ksi
Posicion de Soldadura:
1 = Toda Position, 2 = Plana & Horizontal
Tipo de Corriente y Revestimiento
*Hydrogeno:
H4 = Less than 4ml/100g weld metal, H8 = Less than 8ml/100g Weld Metal
or H16 = Less than 16ml/100g weld metal
*Meets Requirements of Absorbed Moisture Test
*Optional Designators

64
SMAW - AWS Sufijos para Electrodos
Aleados
El sufijoA1, (ejemplo: EXXXX-A1) indica el porcentaje
aproximado de la aleación en el depósito:
• -A1 ………………………. ½% Mo
• -B1 ………………………. ½% Cr, ½% Mo
• -B2 ………………………. 1 ¼ % Cr, ½% Mo
• -B3 ………………………. 2 ¼% Cr, 1 % Mo
• -C1 ………………………. 2 ½ % Ni
• -C2 ………………………. 3 ¼ % Ni
• -D1 & D2 ………………… 0.25-.45 % Mo, 1.25-2.00 % Mn
• -G ………………………… 0.50 min Ni, 0.30 min Cr, 0.20 min Mo,
0.10 min V

65
Como seleccionar electrodos
Calidad Codigo:
• Verificar los códigos respecto al requisito de propiedades del depósito,
conformancias y aprobaciones para electrodos específicos.
Soldadura de Aceros al Carbono
• Verificar el espesor del metal base, determinar la junta, la posición de
soldadura y la condicion de la superficie.
Soldadura de Aceros de Alta Resistencia y Aceros de Baja Aleación:
• Verificar el contenido de aleación del metal base, la posición de
soldadura y la condición de la superficie.
* Escoger un Electrodo que provea las propiedades
mecánicas y que se empareje o nivele con el metal
base.

66
Almacenamiento de Electrodos
Rod Box Termos

Electrode Oven
Horno de Electrodos
67
Discontinuidades o defectos en
soldadura

68
Muestras para evaluación de calidad
en electrodo revestido

69
Soldaduras Porosas

• Altura de Arco
inadecuada
• Revestimiento Humedo
• Amperaje alto
• Metal base contaminado
• Tiempo insuficiente
de fusión, avance muy rápido

70
Penetración y/o fusión incompleta

• Elevada velocidad
de avance
• Electrodos Gruesos
• Bajo amperaje
• Preparación defectuosa
• de la junta
• Deficiente manipulación del
electrodo

71
Deformación y Distorción

• Contracción del metal de soldadura


• Sujección Inadecuada de las piezas
• Preparación defectuosa de la junta
• Recalentamiento de la junta

72
Socavaciones

• Manejo Inadecuado del electrodo


• Diámetro Incorrecto
• Amperaje Excesivo

73
Rajaduras
• Electrodo Inadecuado
• Tamaño desproporcionado
de la soldadura respecto
al espesor de la pieza.
• Unión Rígida
• Preparación defectuosa
• Soldadura defectuosa
• Procedimiento inadecuado
(TPC)
• Metal base sensible a
contaminación por H2

74
Salpicaduras y Chisporroteo

• Soplo del arco


• Amperaje muy alto
• Arco muy alto
• Electrodo defectuoso

75
Arco dificil de Iniciar

• Corriente demasiado baja


• Metal base contaminado
• Mala conexión a tierra
• Mal cepillado del electrodo (punta o colilla)

76
Inclusiones de Escoria
• Arco demasiado corto
• Deficiente manipulación del electrodo
• Baja corriente
• Deficiente limpieza entre pases

77
Mala apariencia final

• Electrodo de mala calidad


• Uso inadecuado del electrodo
• Sobrecalentamiento
• Arco alto, amperaje elevado

78
Soldadura con tensiones residuales

• Secuencia Incorrecta
• Soldadura incorrecta
• Juntas muy rígidas

79
Soplo magnético del arco
• Desvio del arco por campos magnéticos
cuando se usa CC

80
SMAW – Control “Hot Start”

• Inicio del Arco

• Incrementa el Amperage

• Previene “pegado” del Electrodo

81
SMAW – Control de Fuerza de Arco
• Previene que el Electrodo se “pegue”

• Regulación fina para ayuda en la soldadura.

• El arco de soldadura es “suave” en los


valores mínimos.

• El Arco es “Fuerte” (Crisp) en los valores


máximos

82
Ciclo de Trabajo
El ciclo de trabajo de una fuente de poder es el
porcentaje de un periodo de 10 minutos en que esta
puede operar a una salida nominal de regulación de

corriente.
CT1 = ciclo de trabajo nominal

CT2 = nuevo ciclo de trabajo

I1= corriente nominal al ciclo de trabajo nominal

I2 = máxima corriente para CT2

2 2
CT1 x I1 = CT2 x I2
83
Ejemplo1- ciclo de trabajo

• A que ciclo de trabajo puede trabajar una fuente de


poder de 200AMP nominal , al 60% de ciclo de
trabajo, empleando 250 AMP ?
• CT1 x I12 = CT2 x I22
• CT2 = (200/250)2 x 60% = 38%.
• La fuente no puede ser operada mas de 3.8
minutos de un periodo de cada 10 a 250 AMP

84
Ejemplo2- Ciclo de trabajo

• La fuente anterior se trabaja


contínuamente, 100% de ciclo de trabajo.
Que corriente de salida no puede
excederse ?
• I2 = 200 x (60/100) ½ = 155 AMP.
• Es decir, si se opera contínuamente la
corriente no debe exceder 155 AMP

85
Ciclo de trabajo - Idealarc 250
Duty Cycle Amperios Tiempo
Disponible
30% 250 3 Min/10 Min
40% 225 4 Min/10 Min
50% 200 5 Min/10 Min
60% 190 6 Min/10 Min
70% 180 7 Min/10 Min
80% 170 8 Min/10 Min
90% 155 9 Min/10 Min
100% 140 10 Min/10 Min

86
Section Transversal de un Filete de
Soldadura

87
Sección de una soldadura en Ranura

88
Shielded Metal Arc Welding

Seguridad

89
SMAW - Seguridad
• Protección visual y auditiva

• Careta con matiz apropiado.

• Guantes de soldadura

• Ropa adecuada para SMAW

90
SMAW - Seguridad

Careta (Welding Helmet)

91
AWS/ANSI Lens Numeros de Matiz

92
SMAW - Seguridad

• Peligros Electricos

• Humos y Gases

• Radiación del Arco

• Fuego o Explosion

• Peligros en el area de
trabajo
93
SMAW - Seguridad

Peligros Electricos

El alto voltaje puede matar
- No operar equipos sin cubierta
- Desconectar la corriente antes de
prestar servicio técnico a los equipos.
- No tocar partes eléctricas vivas.

Shock Electrico puede matar
- No tocar ele electrodo con la piel o ropa húmeda.
- Aislese del metal base y puesta a tierra.

94
SMAW - Seguridad
Humos y Gases

La soldadura puede producir Humos y
Gases Peligrosos.

Los gases de protección pueden
desplazar el aire y causar asfixia o
intoxicación.

Usar ventilación par mantener el aire
que se respira limpio

No soldar cerca de hidrocarburos
clorinados.

95
SMAW - Seguridad
Radiación
• Los rayos el arco eléctrico
pueden quemar los ojos y la piel.

Siempre usar careta protectora
cuando se suelde con arco.

Selecciones los filtros apropiados.

Vista ropa apropiada.

Provea de protección no-
inflamable para proteger a los
demás.

96
SMAW - Seguridad
Fuego o Explosión


Remover los Materiales Inflamables
del area de soldadura.

Mantener un extinguidor en el área
de soldadura.

Usar ropa anti-inflamable

No soldar en recipientes que hayan
contenido materiales combustibles.

97
SMAW - Seguridad
Recomendaciones Generales en el área de
trabajo:

Mantenga los cables, materiales de soldadura y
herramientas de forma organizada,

Conecte el cable de trabajo tan cerca como sea posible
al area de soldadura.

No permita circuitos alternativos a traves de cables,
cadenas o puestas a tierra.

Emplee solo equipo puesto a tierra.

Siempre desconecte el equipo antes de repararlo.

98

S-ar putea să vă placă și