Sunteți pe pagina 1din 14

PROCESOS DE EXPORTACION Y DOCUMENTOS

CON REQUISITOS
RUC Registro informático a cargo de la SUNAT donde se encuentran inscritos los contribuyentes de todo el país;
número de identificación del contribuyente ante la SUNAT, de uso obligatorio. Clave SOL Conjunto de letras y
números que conforman una identificación secreta que permite ser reconocido por los sistemas informáticos;
puede obtenerla gratuitamente en cualquier Centro de Servicios al Contribuyente de la SUNAT, en todo el
territorio nacional. Factura o Boleta de Venta El comprobante de Pago a presentar debe cumplir con la
normatividad del Reglamento de Comprobantes de Pago. Documento de Control En el caso de mercancías
restringidas: Los documentos registrados en el portal de la VUCE o fotocopia autenticada por el agente de aduana
de la autorización o documento de control o declaración jurada suscrita por el representante legal del importador
en los casos que la norma específica lo señale. Certificado de Origen Fotocopia autenticada del certificado de
origen, cuando corresponda. iEl certificado de origen es finalmente impreso del mismo sistema VUCE, lleva un
número único que lo identifica y para que sea válido debe contar con la firma y sello tanto del exportador como
del funcionario de la entidad certificadora. El documento tiene un costo de S/42.48.
United States - Peru Trade Promotion Agreement Acuerdo de Promoción Comercial Perú - Estados Unidos INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL CERTIFICADO DE ORIGEN, SEGÚN EL MEMORANDUM DE INSTRUCCIONES PARA LA IMPLEMENTACIÓN
CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICADO DE ORIGEN DEL ACUERDO DE PROMOCION COMERCIAL PERU - ESTADOS UNIDOS ESTABLECIDO POR LA US CUSTOMS AND BORDER PROTECTION
(Instructions on reverse, according to US-Peru TPA (Instrucciones al reverso, según instrucciones
Implementation instructions) para la implementación del APC Perú- EE.UU)
1. Importer´s legal name, address, telephone and e-mail: 2. Exporter´s legal name, address, telephone and e-mail: Para los fines de obtener trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado de manera legible y completa por el importador,
Razón social, dirección, teléfono y correo electrónico del importador Razón social, dirección, teléfono y correo electrónico del exportador: exportador o productor de la mercancía. El importador será responsable de presentar el certificado de origen para solicitar tratamiento
preferencial para una mercancía importada al territorio.

Campo 1: Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo electrónico del importador.
3. Producer´s legal name, address, telephone and e-mail: 4. Blanket Period: / Período que cubre:
Razón social, dirección, teléfono y correo electrónico del productor:
Campo 2: Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo electrónico del exportador
From: / Desde:
(si es diferente al productor).
To: / Hasta:
Campo 3: Indique la razón social completa, la dirección (incluyendo el país), el número de teléfono y correo electrónico del productor (si
es conocido).
5. Description of good: / Descripción de la Mercancía:
Campo 4: Si el certificado ampara varios embarques de mercancías idénticas descritas en el Campo 5, proporcione el período que cubre
el certificado (máximo 12 meses). "DESDE" es la fecha desde la cual el Certificado será aplicable respecto de la mercancía
amparada por el Certificado. "HASTA" es la fecha en que expira el período que cubre el certificado. La importación de la
mercancía para la cual se solicita trato arancelario preferencial en base a este Certificado, debe efectuarse entre estas fechas.
6. Tariff Classification: / Clasificación Arancelaria:
Campo 5: Proporcione una descripción completa de la mercancía. La descripción deberá ser lo suficientemente detallada para
7. Preference Criterion: / Criterio preferencial:
relacionarla con la descripción de la mercancía contenida en la factura y en la nomenclatura del Sistema Armonizado (SA).
Campo 6: Para la mercancía descrita en el Campo 5, identifique la clasificación arancelaria a seis o más dígitos, como esté especificado
8. Invoice Number: / Número de la Factura
para cada mercancía en las reglas de origen.
9. Country of Origin: / País de Origen
Campo 7: Para la mercancía descrita en el Campo 5, indique el criterio de origen aplicable. Las reglas de origen se encuentran en el
I certify that: Yo certifico que: Capítulo Tres (textiles y confecciones) y Capítulo Cuatro del Acuerdo, así como en el Anexo 3-A (Reglas de Origen Específicas
- The Information on this document is true and accurate and I assume - La información contenida en este documento es verdadera y exacta y para mercancías textiles y del vestido) y el Anexo 4.1 (Reglas de Origen Específicas) del Acuerdo. Con el fin de acogerse al
the responsibility for proving such representations. I understand that I me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy trato arancelario preferencial, cada mercancía debe cumplir con alguno de siguientes criterios de origen:
am liable for any false statements or material omissions made on or consciente que soy responsable por cualquier declaración falsa u
in connection with this document; omisión hecha en o con relación al presente documento; Criterio de origen Artículo del APC
- I agree to maintain, and present upon request, documentation - Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido,
necessary to support this certification, and to inform, in writing, all los documentos necesarios que respalden el contenido de la presente La mercancía se obtiene en su totalidad o es producida enteramente en el territorio de una o de ambas 4.1(a)
persons to whom the Certificate was given of any changes that could certificación, así como a notificar por escrito a todas las personas a partes;
affect the accuracy or validity of this certification; quienes entregue el presente certificado, de cualquier cambio que
- The goods originated in the territory of one or more of the Parties, pudiera afectar la exactitud o validez del mismo; La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o de ambas Partes; y 4.1(b)
and comply with the origin requirements specified for those goods in - Las mercancías son originarias del territorio de una o ambas Partes y (i) cada uno de los materiales no originarios utilizados en la producción de la mercancía sea objeto del
the United States-Peru Trade Promotion Agreement. There has been cumplen con todos los requisitos de origen que les son aplicables
no further production or any other operation outside the territories conforme al Acuerdo de Promoción Comercial Perú-Estados Unidos. correspondiente cambio de clasificación arancelaria especificado en el Anexo 4.1 ó el Anexo 3-A del
of the parties, other than unloading, reloading, or any other No ha habido otro procesamiento ulterior o ninguna otra operación Acuerdo; o
operations necessary to preserve the good, and goods have remained fuera de los territorios de las Partes, con excepción de la descarga, (ii) la mercancía cumple con el correspondiente requisito de valor de contenido regional u otro requisito
under customs control; recarga o cualquier otra operación necesaria para mantener la especificado en el Anexo 4.1 o en el Anexo 3-A, y la mercancía satisfaga todos los demás requisitos
- This certification consists of ______ pages, including all attachments. mercancía en buenas condiciones, y las mercancías han permanecido
bajo control aduanero;
aplicables del Capítulo 4 del Acuerdo.
- Esta certificación se compone de ______ hojas, incluyendo todos sus
anexos. La mercancía es producida enteramente en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a 4.1(c)
Authorized Signature: / Firma autorizada: Enterprise: / Empresa:
partir de materiales originarios.
Campo 8: Si el certificado ampara sólo un embarque, incluir el número de la factura.

Name: / Nombre: Title: / Cargo: Campo 9: Identifique el nombre del país de origen ("PE" para las mercancías originarias del Perú exportadas a los Estados Unidos)
Date: / Fecha: Telephone: / Teléfono: Fax: / Fax:
Campo 10: Este campo debe ser completado, firmado y fechado por el emisor del certificado de origen (importador, exportador o
11. Remarks: / Observaciones: productor). La fecha debe ser aquélla en que el Certificado haya sido completado y firmado.
Campo 11: Este campo sólo deberá ser utilizado cuando exista alguna observación en relación con este certificado, entre otros, cuando la
mercancía descrita en el Campo 5 haya sido objeto de una resolución anticipada o una resolución sobre clasificación o valor de
los materiales, indique la autoridad emisora, número de referencia y la fecha de emisión.
PROVEEDORES, TEMPORADAS CON USO Y
APLICACIONES EN EL PAIS DE DESTINO
Nuestros Principales Proveedores de Café
Departamento: Cajamarca
Provincia: Jaén y San Ignacio
Temporada: Departamento situado en zona norandina (sierra y selva) produce café en los meses de Enero a
Julio cuyo mes más fuerte en producción es en Abril.

Departamento: Junín
Provincia: Chanchamayo y Satipo
Temporada : Marzo a Setiembre siendo el mes más fuerte de producción Mayo y Julio

Precios de productores en Perú: Café en Grano


Quintal (46 kg) : 340 Soles
Kilo: 7.40 soles
Precio Aproximado en Estados Unidos
Kilo : 8-10$

Aplicaciones en el País de Destino:


Nuestro producto será aplicado en envases por kilo de café instantáneo o para maquinas pasadoras de café.
DEMANDA DEL PRODUCTO, SECTOR INDUSTRIAL A
DONDE SE DIRIGEN
De acuerdo con el informe de agricultura de EEUU, el consumo del
café subio a un nuevo record de 157,64 millones de sacos de 60
kilos.

Además en la temporada 2017-2018 de ese grano que comenzó


en octubre, tuvo una producción mundial de US $1,161’297
millones
Los clientes que consumen mas café oscilan entre los 30 a 59
años, el 44.8 por ciento de la población toma café en el
desayuno y el y el 51 por ciento los toma en la primera comida
del dia
Categorizado EEUUcomo una demanda mundial en el consumo
del café se hizo un estudio de las ciudadesque ocupan los
primeros lugares en el consumo en honor a la celebración del
café que es el 29 de setiembre:
1. portland, or (68.62)
2. Seattle, Wa (64.87)
3. Minneapolis, MN (63.6)
4. Pittsburgh, PA (63.62)
5. Orlando, FL (61.70)
6. San francisco CA (61.70)
7. New Orleans, LA (60.22)
8. Madison, WI (60.00)
9. Cincinnati, OH (59.54)
10. Scottsdale, AZ (57.73)
COSTOS Y COTIZACIONES, EMPRESAS DE SERVICIO
ADUANERO QUE LES PUEDA AYUDAR
ICOTERM A UTILIZAR

CFR – COST & FREIGHT – COSTE Y FLETE


El Incoterm CFR cuyas siglas corresponden al termino en inglés ” Cost And Freight” se utiliza en la compra y venta
internacional de mercancías para indicar que el exportador debe responsabilizarse de hacer llegar la mercancías al
punto de destino acordado con el importador a bordo del medio de trasporte que el mismo decida, así como el pago
del costo del flete marítimo internacional. Cuando se dice punto de destino convenido nos estamos refiriendo al
puerto de destino, dado que el incoterm CFR es exclusivo del trasporte marítimo. Es decir, una vez desembarcada las
mercancías cesan las obligaciones del exportador.
Es responsabilidad del comprador contratar el seguro desde el puerto de origen o puerto de embarque hasta el
destino final de la mercancía.
Dado que el vendedor es el responsable del transporte, es el expedidor quien también elige el transportista para el
transporte internacional.
OBLIGACIONES DEL EXPORTADOR EN UNA OPERACIÓN CFR:
• Entrega de la mercancía en su almacén
• Carga de la mercancía en el camión
• Transporte local en origen desde almacén al puerto.
• Despacho de aduana de exportación
• Carga y estiba de la mercancía en el buque
• Transporte internacional de la mercancía
OBLIGACIONES DEL IMPORTADOR EN UNA OPERACIÓN CFR:
• Contratación del seguro de transporte
• Descarga de la mercancía
• Despacho de aduanas de importación
• Transporte local en destino
• Entrega en el almacén del comprador
POSIBLE CLIENTE

CLIENTE EN ESTADOS UNIDOS: Kraft General Foods Corporation


HISTORIA DE LA EMPRESA
Kraft Foods Inc es una empresa productora de alimentos de consumo que cotiza en la
bolsa de valores Nueva York. Actualmente kraft opera en mas de 155 países.
Es una de las principales empresas que controla el segmento de café soluble(Instantáneo)

Nuestro café en grano que proveeremos a la corporación Kraft General Foods Corporation
será utilizado en la producción de unas de sus marcas más representativas que tiene la
corporación como es la “Maxwell House Café” en todas sus presentaciones que tiene.
PLUS ADICIONAL
Las cápsulas de café fueron creadas por Nestlé para sus propias cafeteras Nespresso en 1986.
Hoy en día y luego del vencimiento de las patentes de las cápsulas muchas marcas han
lanzado sus propias cápsulas compatibles con Nespresso o con su competencia. Cómo por
ejemplo Origen & Sensations.
Esto ha dado como resultado el crecimiento del mercado de las cápsulas de café. Para el año
2017 este mercado facturó un 12% más que en 2016, llegando hasta los US$ 421 millones.

Principales marcas de café en cápsulas en EE. UU. en 2015, por cuota de mercado
Durante ese periodo, Starbucks fue la segunda marca líder en ventas de café en
cápsulas en EE. UU. con una cuota de mercado de más del 14% Con una venta de
448,7 millones de USD en EEUU Las ventas de todas las categorías ascendieron a
unos 3.160 millones de USD*.

Casi todas las marcas, desde Folgers hasta Dunkin's Donuts, se venden en cápsulas plásticas de
2x2 pulgadas que rinden una porción.
Son más eficientes que los recipientes de elaboración por goteo capaces de preparar 10 tazas,
dejando una parte sin consumir que se desecha.
Las cápsulas individuales representan 12 por ciento del café vendido por los comerciantes
minoristas estadounidenses, pero alcanzan un 36 por ciento de las ventas totales, según datos
de IRI, una firma investigadora con sede en Chicago. Esto se debe a que cuestan más por libra
que los granos o los cafés molidos.

S-ar putea să vă placă și