Sunteți pe pagina 1din 77

V) Salvamento

a) Nociones generales
• El salvamento, asistencia o auxilio, dice relación con la
ayuda a una nave y otros bienes que se encuentren en
peligro en el agua.
• Reviste enorme importancia para la seguridad de la
navegación.
• Los servicios pueden prestarse bajo contrato o de manera
extracontractual.
• Quien presta los servicios tendrá el derecho de cobrar una
remuneración de parte del titular de los bienes salvados.
V) Salvamento
• La remuneración normalmente depende de la obtención de
un resultado útil (que logre salvar la nave o bienes en
peligro).

• La tripulación de la nave asistente normalmente tendrá


derecho a parte de la remuneración obtenida.

• La necesidad de proteger el medio ambiente ha conducido


a la dictación de normas destinadas a incentivar el
salvamento en casos de amenaza de daños al medio
ambiente (confiriéndole derecho al asistente a un reembolso
por sus gastos e incluso una compensación especial).
V) Salvamento
b) Concepto (Art. 1128 C. Com.)
“Operación de salvamento, de asistencia o de
auxilio, involucra todo acto o actividad
emprendida para ayudar a una nave, artefacto
naval o cualquier bien en peligro, sin importar
las aguas donde ocurra el acto o se realice la
actividad. Para estos efectos, las expresiones
salvamento, asistencia o auxilio, se considerarán
sinónimas”.
V) Salvamento
Comentarios al concepto:
• “Salvamento” es sinónimo de “asistencia” o “auxilio”.
• Los servicios pueden ser de la más diversa índole.
• El concepto es amplio en cuanto al objeto sobre el que
recaen los servicios:
Nº1  amplitud en cuanto a las aguas donde ocurra el
acto o se realice la actividad (puede tratarse de aguas
interiores, aguas territoriales o alta mar)
Nº2  amplitud sobre el concepto de nave
Nº3  amplitud en cuanto a los bienes en peligro
Nº4  amplitud en cuanto al objeto
V) Salvamento
c) Ambito de aplicación de las normas sobre
salvamento
• Las normas sobre salvamento contenidas en el Código de
Comercio son supletorias de la voluntad de las partes.
• Las reglas del salvamento se aplicarán a toda operación de
asistencia, salvo que el contrato respectivo disponga lo
contrario en forma expresa o implícita.
• También se aplicarán si la nave asistida y la asistente
pertenecen a un mismo dueño o están sujetas a una misma
administración.
V) Salvamento
Casos en que no se aplican las reglas del
salvamento:
• A los auxilios que se presten a buques de
guerra u otras naves públicas, y que sean
usados en el momento de las operaciones de
asistencia exclusivamente en servicios
oficiales, no comerciales.
• A la remoción de restos náufragos.
V) Salvamento
d) Presupuestos o requisitos del salvamento
1.El peligro o la situación de peligro.
2.La voluntariedad.
3.El resultado útil.
4.El consentimiento de la nave asistida (falta de
negativa razonable de ésta).
5. El objeto del salvamento.
V) Salvamento
1.El peligro o la situación de peligro.
• Concepto: es necesario que los bienes que sean objeto
del salvamento se encuentren en una situación de
peligro tal, que no pueda ser considerada una
situación normal derivada de la navegación y que, por
lo tanto, justifique la prestación de auxilio.
• Recepción de este requisito en nuestro derecho:
• Art. 1128 Nº1 C. Com.
• Art. 1129 C. Com.
• El legislador no define lo que debe entenderse por
peligro.
V) Salvamento
• Tendencias en la jurisprudencia comparada:
– La apreciación del peligro es una cuestión de hecho.
– La situación de riesgo no puede subsumirse en la normal de
la navegación.
– La nave no puede sustraerse por sus propios medios del
peligro.
– No se exige un riesgo de pérdida total.
– Hay amplitud en cuanto a las causas generadoras de
peligro.
– En el derecho anglosajón, se ha aceptado el “financial
danger” (eventual pérdida económica derivada de no poder
utilizar el buque en peligro).
V) Salvamento
2. La voluntariedad
• Concepto
– Para que exista salvamento, el asistente debe ser extraño a
la nave en peligro, esto es, ajeno al auxiliado o asistido.
– Entre asistente y asistido no debe existir una relación
jurídica previa al peligro que ponga al asistente en la
necesidad jurídica de socorrer al asistido, en el hipotético
caso que sea necesario.
– No obsta a este requisito el que se celebre un contrato de
salvamento.
V) Salvamento
• Precisión en cuanto a la nomenclatura

No se deben confundir los supuestos del


salvamento obligatorio con la imposición legal
o de la AAMM (la voluntariedad se refiere a la
falta de una obligación derivada de una
relación previa entre asistente y asistido).
V) Salvamento
• Casos en que pueden plantearse problemas a la luz de la
“voluntariedad”
A. Contrato de remolque y servicios de salvamento.

B. La labor del práctico o piloto.

C.Los servicios prestados por la dotación de una nave en


peligro.

D. Los pasajeros de una nave en peligro.


V) Salvamento
• Recepción de este requisito en nuestro derecho
Art. 1150 C. Com: “Los servicios prestados en cumplimiento
de un contrato celebrado antes que surgiera el peligro, no
serán considerados como auxilio y no darán derecho a las
remuneraciones, reembolsos e indemnizaciones de que trata este
párrafo, salvo en cuanto estos servicios excedan lo que
razonablemente podía considerarse como adecuado
cumplimiento de ese contrato.”

Problemas.
V) Salvamento
A. Contrato de remolque y servicios de salvamento.
• Resulta muy importante el calificar los servicios bajo una u
otra institución.
• Hay elementos que permiten distinguir entre una u otra
institución:
– La existencia o no de una situación de peligro.
– El peligro debe surgir una vez iniciada la ejecución del
contrato de remolque.
– La situación de peligro debe ser ajena al remolcador.
– Los servicios prestados por el remolcador deben ser
excepcionales.
• Situación en el derecho chileno: (arts. 1150 y 1086 C. Com.)
V) Salvamento
B. La labor del práctico o piloto.
• El práctico o piloto está vinculado con el armador de la
nave asistida en virtud del contrato de practicaje.
• La doctrina y jurisprudencia comparada han permitido, con
reservas, la posibilidad de un premio de salvamento al
práctico. Requisitos:
– Debe existir una situación de peligro.
– El peligro debe surgir una vez iniciada la ejecución del
contrato de practicaje.
– La situación de peligro debe ser ajena al práctico.
– Los servicios prestados por el práctico deben ser
excepcionales.
V) Salvamento
• Situación en Chile:
– No hay normas especiales.
– La amplitud del art. 1150 C. Com. da a entender que
también sería aplicable al supuesto de los servicios del
práctico o piloto.

C.Los servicios prestados por la dotación de una nave en


peligro.
• Su vínculo laboral con el armador, les impone a los
tripulantes la obligación de actuar en favor de la nave, aún
en situaciones de riesgo.
V) Salvamento
• Criterio casi unánime a nivel comparado. Sólo pueden
reclamar premio de salvamento a condición que se extinga
la relación laboral.
• Situación en Chile:
– Art. 1150 C. Com. no distingue.
– Las normas del Código del Trabajo dificultan el concebir
una remuneración por salvamento:
• Art. 101 Código del Trabajo
• Art. 117 letra a) Código del Trabajo
• Art. 125 Código del Trabajo
V) Salvamento
D. Los pasajeros de una nave en peligro.
• Es el presupuesto más difícil de concebir en la práctica.
• La situación es diferente a los otros casos, pues al margen
de observar ciertas medidas para su propia seguridad, el
contrato de pasaje sólo obliga al pasajero a una prestación
pecuniaria (pagar el pasaje).
• Jurisprudencia norteamericana: “Towle v/s The Great
Eastern” (1864).
• Jurisprudencia inglesa: “Newman v/s Walters” (1804).
• En Chile el art. 1150 C. Com. no distingue y las normas
sobre el contrato de pasaje no establecen disposiciones
contrarias.
V) Salvamento
3. El resultado útil:
• Concepto
Para que los servicios prestados voluntariamente a una
nave u otros bienes en peligro sean remunerados, es
necesario que hayan concluido con éxito,
sustrayéndolos de la situación de peligro y
conduciéndolos a un lugar seguro.
• Lógica tras el requisito
Se entiende que el premio que le corresponderá al
asistente resultará de los bienes cuya pérdida ha
evitado.
V) Salvamento
• Origen e importancia
– Su origen se encuentra en el derecho anglosajón
(no cure - no pay), si no se salva, no se paga.
– Fue tradicionalmente incorporado en los contratos
de salvamento, consagrado en el Convenio
Internacional para la Unificación de Ciertas Reglas
en Materia de Abordaje, Bruselas, 23 de sept. 1910,
en la mayoría de las legislaciones y actualmente en
el Convenio Internacional sobre Salvamento
Marítimo, Londres, 28 de abril 1989.
V) Salvamento
• Contenido del requisito
– Que haya tenido lugar el salvamento efectivo de algún bien
de valor económico (success).
– Que tal resultado útil se haya producido gracias a los
servicios prestados por el asistente (relación de causalidad,
beneficial services).

• Atenuaciones del principio no cure – no pay


– Fundamento: razones de equidad e incentivo de las
operaciones y necesidad de proteger el medio ambiente.
– Manifestaciones de esta atenuación:
V) Salvamento
– Se permite pactar salvamentos sin esta cláusula
(remuneración a todo evento) Art. 12 Convenio de
1989.
– Surgimiento del safety net.
– Reembolso de gastos y compensación especial (art.
14 Convenio de 1989).

• Manifestaciones de este requisito en nuestro derecho


– Art. 1137 C. Com.
– Art. 1138/F C. Com.
– Arts. 1140 a 1144 C. Com.
V) Salvamento
4. El consentimiento de la nave asistida (falta de
negativa razonable de ésta):
• Concepto
Tradicionalmente se niega la remuneración a quien haya
realizado operaciones de socorro a pesar de la prohibición
expresa y razonable del auxiliado.

• Elementos para que la negativa prive de la remuneración al


salvador
– Que la negativa sea razonable.
– Que ella sea expresa.
V) Salvamento
• Situación en Chile

Art. 1152 C. Com. “Los servicios prestados a pesar de


la prohibición expresa y razonable del capitán, dueño u
operador de la nave, no dan derecho a las
remuneraciones, indemnizaciones, reembolsos y
compensaciones señaladas en las disposiciones de este
párrafo, salvo lo dispuesto en el número 2º del
artículo 1132.”
V) Salvamento
Art. 1132 C. Com. “El armador, incluyendo al operador que
actúe en virtud de un contrato con aquél, el dueño y el
capitán de una nave en peligro, están obligados a:
(…)
Nº2: Solicitar de inmediato asistencia en los casos en
que la nave, aeronave o artefacto naval, por su estado o lugar
en que se encuentre, ponga en peligro o pueda constituir un
obstáculo para la navegación, la pesca, la preservación del
medio ambiente u otras actividades marítimas o ribereñas.
En tales casos, los servicios que se presten por orden de
la autoridad o espontáneamente, no tendrán la
limitación que se establece en el artículo 1152.”
V) Salvamento
5. El objeto del salvamento
• Concepto
No toda nave o bien en peligro es susceptible de ser salvado,
en el sentido legal de la expresión. Existen algunos objetos
excluidos.

• Tendencia a nivel comparado


La idea es extender la disciplina del salvamento a la mayor
cantidad de objetos posibles.
V) Salvamento
• Manifestaciones del objeto del salvamento en Chile
– El Código de Comercio adopta una noción amplia.
– Art. 1128 C. Com.:
~ Nº1 la definición de operación de salvamento incluye:
> Naves
> Artefactos navales
> Cualquier bien en peligro (incluyendo, desde luego, la
carga)
~ Nº2  amplio concepto de nave.
~ Nº3  incluye el flete por el transporte de la carga de la
nave que se auxilia.
V) Salvamento
– Hay bienes excluidos de la disciplina  Art. 1130 C. Com.:
~ Auxilio a buques de guerra u otras naves públicas (1130
Nº1)
~ La remoción de restos náufragos (1130 Nº2)

• Cuestiones de interés en relación con el objeto


1. El salvamento de vidas humanas
– Debe considerarse como uno de los principales objetos de
salvamento.
– Gratuidad de la asistencia (art. 1149 C. Com.).
V) Salvamento
2. El medio ambiente como objeto de salvamento
• Art. 1128 Nº4 C. Com.
• Art. 1136 Nº2 C. Com.

3. El salvamento de la responsabilidad o liability salvage


• ¿Es posible considerarla como objeto de salvamento?
• Tendencia general a nivel comparado: se rechaza.
• Se estima que las responsabilidades evitadas pueden ser
tenidas en cuenta como un elemento para determinar la
remuneración (ordinaria).
V) Salvamento
d) Clases de salvamento
Atendido a la forma en que nacen:
• Salvamentos obligatorios
• Salvamentos voluntarios

A. Salvamentos obligatorios:
• Por mandato expreso de la ley:
– De vidas humanas
– En caso de abordaje
• Por orden de la AAMM
V) Salvamento
B. Salvamentos voluntarios:
• Salvamentos voluntarios espontáneos: los servicios son
prestados sin que exista un contrato de asistencia o
salvamento. Supuestos:
– Salvamento a una nave abandonada.
– Salvamento prestado contra negativa irrazonable del
capitán.
– Salvamento con ocasión de otros contratos, cuando se
presten servicios excepcionales.
• Salvamentos voluntarios contractuales: los servicios son
prestados en virtud de un contrato de asistencia o
salvamento.
V) Salvamento
e) Derechos y obligaciones de las partes emanadas
del salvamento
1) Obligaciones de las partes:
i) Obligaciones del asistido:
• Su principal obligación es pagar la remuneración por los
servicios prestados (el legislador la regula en los derechos
del asistente).
• Demás obligaciones: arts. 1132 y 1133 C. Com. Hay que
distinguir:
– Obligaciones anteriores a las operaciones de salvamento
– Obligaciones durante las operaciones
– Obligaciones una vez finalizadas las operaciones
V) Salvamento
a. Obligaciones del armador, incluyendo al operador, del
dueño y del capitán de la nave en peligro anteriores a
las operaciones de salvamento
• Adoptar oportunamente las medidas razonables para
obtener la asistencia (art. 1132 Nº1 primera parte C. Com.)
• Solicitar de inmediato asistencia en los casos en que la nave,
aeronave o artefacto naval, por su estado o lugar en que se
encuentre, ponga en peligro o pueda constituir un
obstáculo para la navegación, la pesca, la preservación del
medio ambiente u otras actividades marítimas o ribereñas.
(art. 1132 Nº2 C. Com.).
V) Salvamento
b. Obligaciones del armador, incluyendo al operador,
del dueño y del capitán de la nave en peligro
durante las operaciones:
• Cooperar plenamente con el asistente durante las
operaciones (art. 1132 Nº1 segunda parte C. Com.).
• Hacer todo lo posible para evitar o disminuir el daño al
medio ambiente (art. 1132 Nº1 parte final C. Com.).
• Pedir o aceptar los servicios de asistencia de otro salvador,
cuando razonablemente aparezca que el que está
efectuando las operaciones de asistencia no puede
completarlas solo, o dentro de un tiempo prudencial, o sus
elementos son inadecuados. (art. 1132 Nº3 C. Com.)
V) Salvamento
c. Obligaciones del dueño de la nave y de los
demás bienes salvados, una vez finalizada las
operaciones de salvamento:

Deben aceptar su restitución cuando razonablemente


se estime terminada la labor de los salvadores (art.
1133 C. Com.).
V) Salvamento
ii) Obligaciones del asistente:
• Efectuar las operaciones con el debido cuidado, empleando
sus mejores esfuerzos para salvar la nave y bienes
contenidos en ella (art. 1134 Nº1 primera parte C. Com.).
• Emplear sus mejores esfuerzos para impedir o disminuir el
daño al medio ambiente (art. 1134 Nº1 segunda parte C.
Com.).
• Solicitar ayuda de otros salvadores disponibles, si las
circunstancias razonablemente lo requieren (art. 1134 Nº2
primera parte C. Com.).
• Aceptar la intervención de otros asistentes cuando así lo
pida el dueño o el capitán, según lo señala el Nº3 del art.
1132 (art. 1134 Nº2 segunda parte C. Com.).
V) Salvamento
1) Derechos de las partes en el salvamento
i) Generalidades
• Los derechos de una parte son correlativos a las
obligaciones de la otra.
• Tratándose del asistente, el legislador regula expresamente
el derecho a obtener una contraprestación económica por
sus servicios:
– Derecho a remuneración (Sección Tercera)
– Derecho a reembolso de gastos y compensación
especial (Sección Cuarta)
– Derecho a garantías y pagos provisorios (Sección
Novena)
V) Salvamento
A. Derecho a remuneración
a. Fundamento teórico
• En tierra y en la vida civil, los socorros prestados en caso de
peligro son normalmente gratuitos.
• En la navegación y comercio marítimo, se estima necesario
remunerarlos para incentivar la actividad (seguridad en la
navegación).
• Se incentiva la creación de empresas dedicadas
exclusivamente al salvamento.
V) Salvamento
b. Fundamento legal del derecho a remuneración
Precisión previa  Art. 1136 C. Com.
“Los servicios de asistencia darán derecho a remuneración en
los siguientes casos:
1º Cuando se auxilie una nave u otros bienes en peligro, o
2º Cuando tengan por objeto prevenir, evitar o atenuar daños al
medio ambiente.
En ambos casos, la remuneración y el reembolso de gastos y
perjuicios en que incurra el asistente, se regirán por las
normas de esta sección.”
V) Salvamento
Crítica al art. 1136 C. Com.:
Hay imprecisión al utilizar la palabra remuneración. Se
confunden dos supuestos de contraprestación económica a
que tiene derecho el asistente que, en rigor, cabe distinguir:

1. Remuneración: art. 1136 Nº1 C. Com.


• Es la que corresponde por salvamento ordinario, o sea,
aquel que tiene por objeto la nave y demás bienes en
peligro (carga y flete), distintos al medio ambiente.
• Sólo en este caso cabe hablar propiamente de
remuneración.
• La remuneración ordinaria se rige por la Sección Tercera.
V) Salvamento
2. Reembolso de gastos y compensación especial: art. 1136
Nº2 C. Com.
• Corresponde al anteriormente denominado safety
net (servicios a una nave que amenaza causar daño
al medio ambiente).

• Se regula en la Sección Cuarta (arts. 1140 a 1144 C.


Com.).
V) Salvamento
c. Requisitos
• Es necesario que se reúnan los presupuestos del
salvamento.
• En cuanto al resultado útil, el art. 1137 C. Com.
permite a las parte estipular una remuneración al
margen del resultado obtenido.
• Es necesario que no se haya salvado
exclusivamente a personas (art. 1149 C. Com.)
V) Salvamento
d. Determinación del monto de la
remuneración
1. Por acuerdo entre las partes:
– En el mismo contrato de salvamento, de manera previa a
la ejecución de las operaciones.
– Con posterioridad a la ejecución de las operaciones.

2. Por decisión de los tribunales:


– El tribunal podrá ser ordinario arbitral (regla general)
– El tribunal debe seguir ciertos criterios para
determinarla.
V) Salvamento
e. Criterios para determinar la remuneración
• Están establecidos básicamente en el art. 1138 C. Com.
• Interpretándolo en armonía con otros preceptos podemos
distinguir:

1. Criterios generales para determinar la remuneración:


– El incentivo de los salvadores (art. 1138/1 C. Com.)
– La remuneración se limita a una suma máxima (art. 1139
C. Com.)
– Debe ser proporcional a los servicios prestados (art. 1131
C. Com.)
V) Salvamento
2. Criterios específicos para determinar la remuneración:
Art. 1138 C. Com.  Contiene una enumeración no taxativa
de criterios.
1º El valor de los bienes asistidos;
2º La destreza y esfuerzos de los asistentes para impedir o
disminuir el daño al medio ambiente;
3º El grado de éxito obtenido por el asistente;
4º La naturaleza y grado del peligro;
5º Los esfuerzos de los asistentes, incluyendo el tiempo usado,
y los gastos por ellos incurridos;
V) Salvamento
6º El riesgo de incurrir en responsabilidad y otros riesgos
corridos por los asistentes o su equipo;

7º La prontitud del servicio prestado;

8º La disponibilidad y uso de equipos y naves destinados


especialmente a operaciones de salvamento, y

9º El grado y estado de preparación, la eficiencia y valor de los


equipos de los asistentes.
V) Salvamento
f. Límite del monto de la remuneración
Art. 1139 C. Com.  “La remuneración señalada en el
artículo anterior no puede exceder al valor de los bienes
asistidos en el momento del término de la operación de
asistencia.”

g. Sujeto obligado al pago de la remuneración:


• En términos generales: es el titular de cada uno de los
bienes salvados (la nave, la carga, el flete), en la proporción
que les corresponda.
• En Chile existe una norma especial (art. 1129/2 C. Com.)
V) Salvamento
“(…) El armador de la nave a la cual se le hubieren prestado
auxilios, responderá ante los salvadores por todos los derechos que
nazcan a favor de éstos, incluso los que afecten a la carga u otros
bienes beneficiados.
Todo lo anterior es sin perjuicio del derecho de ese armador o del
dueño de la nave asistida, para recuperar lo que corresponde de
otros beneficiados u obligados.”

• Seguro marítimo: la remuneración es pagada normalmente


por el asegurador de casco de la nave, generalmente a título
de avería gruesa.
V) Salvamento
h. Distribución entre los asistentes
1. Distribución cuando han intervenido varios salvadores:
Art. 1145 C. Com. “En caso de haber más de un asistente, la
remuneración se distribuirá entre ellos de acuerdo a los criterios
señalados en el artículo 1138.”

2. Distribución entre los diversos interesados de cada buque


asistente:
Nos referimos a la distribución de la remuneración entre
armador, capitán y tripulación de un mismo buque
asistente (art. 1146 C. Com.):
V) Salvamento
– Se atiende a la ley del pabellón de la nave.
– Si corresponde aplicar la ley chilena. (art. 1147 C. Com.)
– Si la asistencia no se ha llevado a cabo desde una nave  se
atenderá al contrato vigente entre el asistente y sus
dependientes.

i. Remuneración ordinaria y avería gruesa:


Conforme a la Regla VI de York y Amberes, la
remuneración por asistencia o salvamento será
admitida en avería gruesa (de gastos), sin incluir la
compensación especial.
V) Salvamento
B. Derecho a reembolso de gastos y compensación especial
(Sección Cuarta)

a. Fundamento teórico del derecho a reembolso de gastos y


compensación especial:
• Incentivar las operaciones de asistencia en casos en que
exista amenaza de daño al medio ambiente.
• Se establece en estos casos, el derecho a una
contraprestación económica al margen del resultado útil
(safety net).
V) Salvamento
b. Contenido de la contraprestaciones conforme a la Sección
Cuarta:
El asistente que ha prestado servicios a una nave que por sí
misma o por la naturaleza de su carga amenace causar o
esté causando daños al medio ambiente, puede tener
derecho a 2 tipos de prestaciones conforme a la Sección
Cuarta del Párrafo 6º:
• El reembolso de sus gastos razonablemente incurridos en las
operaciones.
• Una compensación especial (además del reembolso de sus gastos)
V) Salvamento
1. Derecho a reembolso de gastos (art. 1140 C.
Com.).
“Si el asistente ha ejecutado operaciones de auxilio a una
nave que por sí misma o por su carga, amenazaba causar
o estaba produciendo daño al medio ambiente tendrá al
menos, derecho al reembolso por el dueño u operador
de la nave, de los gastos razonablemente incurridos,
y podrá tener, además, derecho a la compensación que se
indica en el artículo siguiente.”
V) Salvamento
2. Una compensación especial (art. 1141 C. Com.)
Si en las circunstancias previstas en el artículo anterior, con
sus operaciones, el asistente ha evitado o disminuido los
perjuicios al medio ambiente, y el tribunal lo estima
razonable y justo, podrá aumentarse la compensación que
le debe el dueño u operador de la nave.
• ¿Cómo se calcula?  atendiendo a los criterios del art. 1138
C. Com.
• Límite: no podrá exceder al doble de su monto base (art.
1141 C. Com.)
• ¿Cuál es el monto base?  el reembolso de los gastos
razonablemente incurridos.
V) Salvamento
c. ¿Qué se entiende por gastos del asistente?
Art. 1142 C. Com. “Para los efectos señalados en los dos
artículos anteriores se considerarán gastos del asistente, los
desembolsos razonablemente efectuados en las operaciones de
asistencia y una asignación adecuada por el material y
personal efectiva y razonablemente empleados en las mismas
operaciones, teniendo en consideración los criterios indicados
en los números 7º, 8º y 9º del artículo 1138.”

Críticas a los arts. 1140 y 1141 C. Com.: Existe imprecisión


ya que “compensación” se utiliza en sentidos diversos.
V) Salvamento
¿A cuánto puede aspirar el asistente conforme a las normas de
la Sección Cuarta?
Armonizando las normas del 1140 y 1141 C. Com. podemos
comentar:
• La compensación especial propiamente tal (1141), es
decir, aquel aumento que procede cuando el asistente
ha logrado evitar o disminuir los daños al medio
ambiente, sólo puede ser una suma equivalente al total
de sus gastos razonablemente incurridos.
V) Salvamento
• En consecuencia, sumando la compensación especial
(aumento) a lo que le corresponda al asistente de
acuerdo con el art. 1140 (el reembolso de gastos), el
asistente sólo podrá aspirar conforme a las normas de
la Sección Cuarta, a una retribución total ascendente
al doble de sus gastos razonablemente incurridos.

d. Incompatibilidad entre remuneración, y reembolso de


gastos y compensación especial:
1. Incompatibilidad en el Convenio de 1989.
2. Incompatibilidad en el derecho chileno.
V) Salvamento
1. Incompatibilidad en el Convenio de 1989.
• Distingue remuneración (art. 13) y compensación especial (art.
14)
• Compensación especial podrá ser equivalente a:
– Los gastos del asistente: cuando no se ha logrado evitar o
reducir daños al medio ambiente.
– Los gastos del asistente, pero aumentados en un 30% (con
un max. de 100%): cuando las operaciones han evitado o
reducido los daños al medio ambiente.
El art. 14 Nº4 del Convenio dice que compensación especial total
se pagará solamente cuando ésta exceda de la recompensa que
pueda exigirse en virtud del art. 13 y en la medida de tal
exceso.
V) Salvamento
Ejemplo:
Remuneración calculada según art. 13  USD 100.000
Compensación especial según art. 14  USD 120.000

Incompatibilidad: USD 100.000 serán pagaderos según el


art. 13 y los otros USD 20.000 según el art. 14.

O sea, los primeros USD 100.000 del art. 14 son los


incompatibles con los únicos USD 100.000 del art. 13.
V) Salvamento
2. Incompatibilidad en el derecho chileno:

Art. 1143 C. Com. “Cuando la remuneración que


corresponda al asistente conforme al artículo 1138, resultare
inferior a la compensación total y reembolso de gastos que
pudiere obtener por la aplicación de los tres artículos
anteriores, podrá exigir que se le pague con base en esta
última modalidad, aunque no estuviere así pactado de
antemano.”
V) Salvamento
e. Sujeto obligado al pago del reembolso de
gastos y compensación especial:

• Arts. 1140 y 1141: sería el dueño u operador de la nave.


• Lo anterior plantea 2 problemas:
1. La imprecisión del legislador  ¿qué ocurre con el
armador? A nivel comparado, el único obligado es el
armador.
2. ¿Tiene el armador acción de reembolso en contra de los
demás interesados en la expedición?
V) Salvamento
La doctrina comparada dice que el armador de la nave
asistida debe soportar por sí solo el pago del
reembolso de gastos y compensación especial, sin
derecho a repetición contra los demás bienes salvados.

La aplicación de esta solución en nuestro derecho,


sumado al derecho “de opción” del art. 1143 C. Com.
(la opción que se le pague el reembolso de gastos y
compensación especial, renunciando por así decirlo a
la remuneración ordinaria del 1138), puede traducirse
en resultados injustos.
V) Salvamento
f. Reembolso de gastos y compensación especial, y avería
gruesa:

• Se trata de prestaciones que corresponde soportar


exclusivamente al armador de la nave asistida.
• Está destinada a premiar servicios que traten de
proteger al medio ambiente (que no es un interés
comprometido en la aventura común).
V) Salvamento
g. Reembolso de gastos y compensación especial, y la
Special Compensation P&I Clause (SCOPIC):
• La experiencia internacional ha demostrado complicaciones
prácticas al momento de aplicar las normas sobre compensación
especial.
• Para evitar estos inconvenientes se ha ideado la SCOPIC a partir
de 1999. La última versión es del 2005.
• Constituye un mecanismo alternativo al art. 14 del Convenio de
1989, que se traduce en reemplazarlo por un sistema basado en la
aplicación de tarifas previamente convenidas por el uso de
remolcadores, personal y otros equipos.
• La SCOPIC es una cláusula optativa que puede ser incorporada a
cualquier formulario LOF que haga aplicable las disposiciones
del art. 14 del Convenio de 1989.
V) Salvamento
h. Privación de la remuneración, reembolso de gastos y
compensación especial:
El asistente puede verse privado de las contraprestaciones
económicas a que tenga derecho.
• Cuando las operaciones de salvamento se hayan hecho
necesarias o más difíciles (art. 1151 C. Com.).
• En caso de servicios prestados a pesar de la prohibición
expresa y razonable del capitán, dueño u operador (art.
1152 C. Com.).
• Si ha sido negligente y, por ello, no ha logrado evitar o
disminuir el daño al medio ambiente, puede ser total o
parcialmente privado del reembolso y compensación (art.
1144 C. Com.).
V) Salvamento
C. Derecho a garantías y pagos provisorios (Sección
Novena)
1. Derecho a garantías: art. 1153 C. Com.:
“En tanto no se constituya garantía suficiente para responder
al cobro del asistente, los bienes salvados no podrán ser
trasladados del primer puerto o lugar a que hayan llegado al
término de las operaciones de asistencia.
El tribunal que sea competente para conocer de la demanda del
asistente, decretará, a petición de éste y sin más trámite, la
retención o arraigo de los bienes salvados y el lugar en que la
medida deba cumplirse.”
V) Salvamento
2. Derecho a pagos provisorios: art. 1154 C. Com.
El mismo tribunal mencionado en el artículo anterior podrá
decretar que se pague al asistente una cantidad provisoria y
a cuenta, que considere adecuada y justa. Estos pagos darán
derecho a la reducción proporcional de la garantía a que se
alude en el artículo anterior.
La petición de que se concedan pagos provisorios se tramitará
como incidente y la resolución que acceda a ello, establecerá
si el salvador debe constituir una garantía suficiente de
restitución.
V) Salvamento
3. Norma de procedimiento: art. 1155 C. Com.
Las solicitudes se tramitarán como incidente, con
apelación en sólo efecto devolutivo.

4. Las disposiciones de la Sección Novena deben


concordarse con:
• El art. 844 Nº4 C. Com.
• El art. 1129/2 C. Com.
• El art. 1154 C. Com.
V) Salvamento
f) Titularidad de las acciones para el cobro de los
derechos del asistente. Tribunal competente:

• Legitimación activa: art. 1148 C. Com.


El único legitimado activo es el armador de la nave asistente.

• Tribunal competente:
– Art. 1156 C. Com.  intervención del tribunal
ordinarios.
– Art. 1157 C. Com.  conocimiento por un tribunal
arbitral.
V) Salvamento
g) Prescripción de las acciones derivadas del
salvamento:
• El plazo de prescripción es de 2 años desde el término de
las operaciones de salvamento (art. 1248 y 1249 Nº5 C.
Com.)
• El plazo de prescripción de la acción que compete al
naviero, dueño u operador para repetir de los demás
beneficiados con los auxilios, comenzará a correr desde que
hayan sido condenados a pagar por sentencia firme o hayan
pagado voluntariamente la remuneración o compensación
por los servicios del asistente. (art. 1249 Nº6 C. Com.)
V) Salvamento
h) Contratos de salvamento
1. Las partes del contrato:
• En general, los dueños o armadores de la nave
asistente y asistida.
• Sin embargo, toda aventura marítima confirma a una
comunidad de intereses entre:
– Los dueños de la nave
– Los dueños de la carga
– Los dueños del flete
V) Salvamento
2. Formalidades y prueba del contrato:
• Es un contrato consensual
• Art. 1206 C. Com. hay amplitud para la admisibilidad
y apreciación de la prueba.

3. Contenido del contrato:


• Las partes son libres para regular el contenido de los
derechos y obligaciones emanados del mismo.
• Normas del Párrafo 6º del Título VI del Libro III C.
Com. son supletorias de la voluntad de las partes (art.
1139 C. Com.)
V) Salvamento
4. Limitaciones a la autonomía de la voluntad:
Se establecen restricciones con la mira de proteger intereses
superiores:
• En función de la equidad: art. 1131 C. Com.:
• En cuanto a la protección del medio ambiente: art. 1143 C.
Com.

5. El formulario del Lloyd’s sobre convenio de


salvamento:
Lloyd’s Open Form for Salvage Agreement 
LOF
V) Salvamento
a. Objetivo y contenido del LOF:
• Pretende ser un modelo de contrato fácilmente
compresible, ampliamente conocido como equitativo y
aceptable, sin vacilación por los interesados.
• Ello se consigue al establecer que cualquier disputa o
desacuerdo será resuelta después de la asistencia.
• La determinación de la remuneración y prestaciones a que
tiene derecho el asistente se somete a un diferendo arbitral
ante un árbitro designado por el Comité del Lloyd’s.
• Busca evitar procedimientos de embargo y retención de los
bienes salvados, mediante el establecimiento temprano de
garantías suficientes en favor del asistente.
V) Salvamento
b. El LOF y la protección del medio ambiente:
• En sus orígenes, el LOF consagró el principio no cure - no
pay.
• Fue el primero en establecer un estímulo a los salvadores
del medio ambiente (safety net  LOF 80).
• El LOF 90 permitió la aplicación del Convenio de 1989,
incluso antes de que entrara en vigencia.
• Actualmente permite la estipulación de la SCOPIC
(formulario LOF 90, 95 y 2000).
V) Salvamento
Consecuencias de la suscripción de un LOF en Chile:
• Las versiones LOF 90 en adelante incorporan las
disposiciones del Convenio de 1989 (similares, pero no
iguales a nuestro derecho).
• Conforme al LOF, los interesados en la expedición
responden separadamente ante los salvadores (difiere del
art. 1129 C. Com.  responde sólo el armador, con derecho
a repetir).
• Por lo mismo, el asistente no puede exigir al armador de la
nave asistida garantía por los intereses de la carga y demás
bienes salvados.
V) Salvamento

• LOF se utiliza y aplica también para la remoción de restos


náufragos (que están excluidos en art. 1130 Nº23 C. Com.).

• LOF contiene una cláusula arbitral (ante el panel nominado


por el Comité de Lloyd’s).

• LOF 90, 95 y 2000 permiten incorporar SCOPIC.

S-ar putea să vă placă și