Sunteți pe pagina 1din 46

REQUERIMIENTOS EN LA

PROTECCION CONTRA CAIDAS:

Los Trabajadores que estan expuestos a


peligro de caida cuando estan trabajando a
una altura mayor (1.8 Mts) de altura, deben
tener barandas, redes o un sistema de
detención de caidas para su protección.
METODOS DE PROTECCION CONTRA
CAIDAS

En construcción varios metodos son usados


para lograr la protección contra caidas.
Debe hacerse notar que todos los trabajos
en altura deben ser evaluados antes que
comiencen. El método más practico debería
ser seleccionar el sistema de Protección
para asegurar al trabajador el 100% de
protección continua contra caidas
Los siguientes ejemplos son alguno de los
metodos usados en construcción.
EJEMPLOS DE PROTECCION CONTRA
CAIDAS

Barricadas Andamios
EJEMPLOS DE PROTECCION CONTRA
CAIDAS

Plataforma elevada, Elevador Escaleras, Rampas, Barandas


articulado

Elevador tipo tijera Andamio Rodante


EJEMPLOS DE PROTECCION CONTRA
CAIDAS

P E L IG R O V A C IO
N O R E T IR A R

Barricadas para Tapas para huecos en


huecos en el piso el piso
EJEMPLOS DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

Arnés de seguridad de
cuerpo completo

Sistema de detección de caidas


temporal
EJEMPLOS DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

Sistema de protección de caidas con barrera de aviso


SISTEMAS DE INTERRUPCION
DE CAIDAS
SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

LINEA HORIZONTAL DE VIDA


SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

LINEA VERTICAL DE VIDA


SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

LINEA HORIZONTAL DE VIDA CON SISTEMA RETRAIBLE


DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

SISTEMA DE INTERRUPCION DE CAIDA


EN TECHO INCLINADO
SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

LINEA DE VIDA VERTICAL CON CUERDA


Y DISPOSITIVO DE AGARRE
SISTEMAS DE INTERRUPCION DE CAIDAS

LIMITACION DE CAIDAS - LIMITES DE MOVIMIENTO


COMPONENTES DEL SISTEMA DE
INTERRUPCION DE CAIDAS

a. Arneses de Seguridad
b. Cabos de Vida
c. Absorvedores de Impacto
d. Puntos de Anclaje
e. Ganchos de Agarre
f. Línea Horizontal de Vida
g. Línea Vertical de Vida
ARNESES DE SEGURIDAD:

Es un dispositivo que abarca toda el área del


tronco, que en el evento de una caída, y
debido a su diseño, distribuye la carga de
impacto en muchos puntos, lo cual
disminuye la posibilidad de lesión a la
persona que lo usa.
CABOS DE VIDA
Cabo de Vida:
Es una línea flexible de material sintético o guaya, que es
usada para asegurar un arnés a una línea de vida o a un
punto de anclaje.

Doble Cabo de Vida


CABOS DE VIDA

• Los Cabos de Vida que han sido usados en


una caída deben ser removidos de servicio, la
garantía de los fabricantes expira cuando los
mismos han tenido una sacudida.
• Nunca reduzca la longitud de un Cabo de Vida
haciéndole nudos, los nudos pueden reducir la
capacidad del material del Cabo de Vida hasta en un
50%.
• Evite pasar el Cabo de Vida por el anclaje y
asegurar con el gancho, esto puede dañar el
material y podría ocurrir que el seguro del gancho
no cierre.
CABOS DE VIDA
Amarre del Cabo de Vida

CORRECTO INCORRECTO
Siempre por encima de la cintura Nunca por de bajo de la cintura
CABOS DE VIDA

DESPLAZAMIENTO ALTERNO EN UN SISTEMA DE


DOS CABOS DE VIDA
(Manteniendo un Cabo de Vida amarrado todo el tiempo)
ABSORVEDORES DE IMPACTO
Es un componente del sistema que permite la
disipación de la Energia Cinetica de una caida mediante
la desaceleración de la misma. Debe limitar la fuerza
aplicada a un cuerpo en una caida a un maximo de 900
lbs., y extenderá solamente la distancia de la caida en
1.2 Mts.

Absorvedor de Impacto
PUNTOS DE ANCLAJE

Es un punto seguro para el amarre de las Lineas de


Vida, Cabos de Vida o un Absorvedor de Impacto.
Una carga dinámica que puede ser aplicada al punto
de anclaje como podría ser la caida de una persona
de 225 lb., produciendo una carga por encima de 3000
lbs. Recorriendo una relativa corta distancia de 1.20
mts.
Debido a que estas fuerzas pueden ser generadas, un
punto de anclaje debe ser capaz de soportar una
carga de impacto de 5000 lb. Fuerza suficiente para
sostener un vehiculo de 3/4 de tonelada.
PUNTOS DE ANCLAJE

45º

2 TON. MAX.
DETALLE 1

PL e = 12
60

50 50

50
250 250
PL e = 12

PL e = 12 50 50
1000

50 50 50 50

250 250

PLANCHA BASE
60
ESC. 1:5 2 PL e = 12

50
100

160
ELEVACION PIE DERECHO
ESC. 1:10
ANCLAJE
ESC. 1:5
GANCHOS DE AMARRE

SISTEMA DE DOBLE SEGURO


Previene que se suelte el gancho o que se abra
LINEA HORIZONTAL DE VIDA

Nro. de Serie
( Serial No.)

Guardacabos
( Flemish Eye Splice Tensor Mixto
( Turnbuckle ) Amortiguador de Mosquetón
with Pressed metal
Caidas ( Energy ( Carabiners )
sleeve )
Absorber )

Cable 1/2''
Nro. de Serie
Combinacion de ( Serial No.
guardacabo y
abrazadera
( Combination Clamp &
Thimble )
LINEA VERTICAL DE VIDA

Mosquetón
Carabinero

Amortiguador de caidas

Anclaje Deslizante
( agarra sogas)

Mosquetón
Carabinero

Cable

Peso del Cable - Prevención de


péndulo
CUANDO USAR UN ARNES DE SEGURIDAD

Un Arnes de Seguridad aprobado con dos cabos de Vida,


Absorvedor de Impacto y un cabo de Vida amarrado todo el
tiempo. Cuando se trabaje en las siguientes condiciones:
1. Toda elevación no protegida a partir de 1.8 Mts. Y hacia
arriba
2. Techos Inclinados
3. Techos planos sin baranda a menos de 1.8 Mts. Del borde
o abertura
4. Cualquier plataforma suspendida
5. Cualquier Andamio ( según COVENIN )
6. Escaleras cerca del borde de un techo y en aberturas de
pisos
7. Cuando esten colocando y amarrando acero de refuerzo
en paredes, puentes o columnas
5. Calqued Andaman ( segue COVENIN )
6. Escapers circa del bored de un techno y en apertures de
pesos
7. Cuando estan Colorado y amaranth aero de refuters en
paredes, puentes o columnas
8. Cuando removal plan Chas del pesos / refills y simulates de
pesos temporizes o permanents
9. Calqued taboo en borders
10. Erección de acero estructural y ajuste de tornillos
11. En areas expuestas con cabillas (acero de refuerzo)
12. Cuando se armen o desinstalen andamios
6. DISTANCIAS DE CAIDA

Cuando se trabaje
en sitios elevados,
la distancia libre de
caida hasta el
obstaculo abajo,
debe ser calculada
cuando se evalua el
sistema de
protección a utilizar.
DISTANCIAS DE CAIDA

• Caída Libre - Es la caída antes que el sistema de


protección personal comienze a impedir la caída
• Distancia Libre de Caida - Es la distancia vertical
que un empleado cae antes que el sistema de
protección comience a impedir la caida.
• Distancia Total de Caida - Es la distancia
combinada de la caida vertical antes de comienze a
pararse, la extensión del Absorvedor de Impacto,
longitud del Cabo de Vida, elongación de los
componentes del sistema y la altura de la persona.
~

DISTANCIAS DE CAIDA
RESCATE
GRAN ANGULO DE RESCATE EN ESPACIOS
RESCATE CONFINADOS
Rescate de Angulo Elevado Espacios confinados
puede consistir del uso de los podrían requerir arneses
accesos disponibles, Gruas y de seguridad y equipo de
Cesta para Personas o uso de rescate en el sitio antes
equipos para conectar y bajar de proceder a entrar
para sitios altos de dificil
acceso
AJUSTE APROPIADO DEL ARNES DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ARNES DE
SEGURIDAD

Nunca altere su equipo de protección contra caidas

Inspección
• Inspeccione su equipo diariamente.
• Reemplace equipo defectuoso, no lo use.
• Reemplaze cualquier equipo involucrado en una
caida.
• El Arnes de seguridad deberia tener una inspección
del color periodica por una persona competente
Cuerpo del Arnés de Seguridad
(sin partes metálicas)

- Inspeccione toda la superficie del cuerpo del arnés


(tejido) para ver si no tiene daño, comenzando en
un extremo doble el tejido en “U” en secciones de
seis a ocho pulgadas.
- Observe si hay bordes rotos, fibras rotas, cosido
deshilachado, cortes o daños químicos. La rotura
del tejido empieza con la formación de pelusas en la
superficie del mismo.
- Reemplace de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ARNES DE
SEGURIDAD

Inspección del Seguro


• Inspeccione que este flojo, dañado o quebrada la
hebilla. No haga agujeros adicionale en el cinturon o
en las tiras del arnes
• Inspecciones las tiras sin las hebillas a fin de
determinar si no hay ojales
elongados que pudieran salirse del seguro de la
hebilla.
• Inspecciones la hebilla (seguro) para ver si no tiene
daños, bordes filosos u otros daños que pudieran
impedir su función.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL ARNES DE
SEGURIDAD

Inspección de los Cabos de Vida

Inspecciones el cabo de Vida de punta a punta


por ambos lados, a ver si no tiene deformaciones,
fibras rotas, debilidad de la fibra o áreas donde
se pueda apreciar cambios en el diámetro original
Reemplace el Cabo de Vida cuando el diámetro no
se uniforme a todo lo largo.
El paso del tiempo y el uso del arnés hacen cada
día más importante la inspección del mismo
9. CUIDADO Y MENTENIMIENTO DEL ARNES DE SEGURIDAD
Aros “D” de Acero Forjado
• Inspeccione el material por fracturas y otros
defectos. Reemplaze el Arnes si el aro “D” no
asienta apropiadamente ( Dorsal )
• Inspeccione el tejido y cosido del arnes (roto,
descosido o perdida de ancho)
• Inspecciones los ojos de agarre afin de ver si
hay deformaciones, ruturas corrosion o
aplastamiento de la superficie
Limpieza del Arnés de Seguridad
Limpie toda la superficie con una esponja
solamente con agua natural.
Lave la esponja y pásela seca. Sumerja la
esponja en una solución suave de agua y
detergente.
Limpie el cuero con un movimiento fuerte
en ambas direcciones.
Enjuague el cuerpo del arnés con agua
limpia.
Seque el arnés con un paño seco y limpio.
Cuelgue para que seque.
Seque el arnés y otros implementos fuera
de calor directo y periodos largos de
exposición al Sol.
Limpieza del Arnés de Seguridad

- Limpie toda la superficie con una esponja


solamente con agua natural. Lave la
esponja y pásela seca. Sumerja la esponja
en una solución suave de agua y
detergente.
- Limpie el cuero con un movimiento fuerte
en ambas direcciones.
- Enjuague el cuerpo del arnés con agua
limpia.
- Seque el arnés con un paño seco y limpio.
Cuelgue para que seque.
Limpieza del Arnés de Seguridad
-Seque el arnes y otros implementos
fuera de calor directo y periodos
largos de exposición al Sol.

- Almacene en un área limpia y seca,


libre de humos, luz directa del Sol y
materiales corrosivos y de manera tal
que no sufra daños el arnes.
PRUEBA DE AJUSTE DEL ARNES DE SEGURIDAD

Probemos un de seguridad de Cuerpo Completo


Realization de los cursos de
ADIESTRAMIENTO prevención
DEL PERSONAL de
riesgos en los trabajos en altura.
¡Haaaayyyyyy que dolor!,
debí utilizar los equipos de
protección personal que me dijo
el profe., ya entiendo por que
me lo dijo!.

S-ar putea să vă placă și