Sunteți pe pagina 1din 41

La Biblioteca Digital

Europea: una apuesta por


la multiculturalidad

Teresa Malo de Molina


Directora Técnica
Tres ámbitos fundamentales

 El concepto de biblioteca digital se mueve en tres


ámbitos fundamentales:
 La accesibilidad en línea a múltiples contenidos que se
generan actualmente en formato electrónico
 La conversión a formato electrónico de los contenidos
analógicos existentes en las bibliotecas, garantizando un
acceso múltiple y a distancia a contenidos que hasta
ahora sólo se podían consultar en centros específicos
 Asegurar la preservación y conservación de estos
contenidos para las generaciones futuras
Diferentes problemas…

 La necesidad de armonizar el deseo de difusión


con el respeto a los derechos de propiedad
intelectual
 El desarrollo de la infraestructura tecnológica
necesaria para albergar los contenidos y asegurar
su difusión y protección
 La necesidad de invertir dinero y recursos humanos
en el proceso de digitalización de contenidos
Diferentes problemas…

 La investigación en tecnología para la conservación y


difusión que garantice que lo que digitalizamos hoy sea
perdurable mañana
 El desarrollo de políticas de cooperación que aseguren
la no duplicación de esfuerzos y garanticen la necesaria
preservación de la diversidad cultural y lingüística
europea
 El desarrollo legislativo del depósito legal que garantice
la conservación de los nuevos contenidos electrónicos
La oferta de Google

 La noticia de que Google (Proyecto Google Books:


http://books.google.com/) se lanzaba a digitalizar, en un
plazo de seis años, 15 millones de libros procedentes de
seis grandes bibliotecas norteamericanas y una europea
(Universidad de Oxford), ha actuado como detonante al
contemplar esta verdadera inundación de contenidos en
Internet – se calcula que este esfuerzo resultará en más
de 4,5 mil millones de páginas digitalizadas – como una
auténtica amenaza en parte de los países europeos.
La respuesta francesa

 Jean-Noël Jeanneney, Presidente de la Biblioteca Nacional


de Francia (BNF) es quien más ha alertado de los peligros
de esta iniciativa. Su argumentación se basa en tres
grandes convicciones:
 La digitalización es una opción fundamental del progreso
humano capaz de eliminar la fractura del patrimonio cultural
europeo
 Los libros continuarán siendo un factor imprescindible en el
ámbito cultural: sobrevivirán y seguirán mejorando
 Las nuevas tecnologías deben servir a la diversidad cultural
La respuesta francesa

 Y en tres grandes preocupaciones:


 La importancia del desarrollo tecnológico puede devenir
en la dominación de una civilización sobre otra,
especialmente en el dominio de una sola lengua, el inglés.
Es importante reivindicar las diferentes lenguas porque es
una forma inequívoca de apoyar la diversidad cultural
 El problema de la búsqueda de la financiación. Iniciativas
como la de Google deberán subvencionarse a través de la
publicidad, con el riesgo que esto conlleva
 Por último, existe un claro riesgo de monopolio
Hitos importantes

 2001: creación del National Representatives Group, un


grupo de expertos nominados oficialmente por los
países miembros de la CE (máximo de 3 por país) para
todas las actividades relacionadas con la coordinación
de políticas y programas de digitalización, con especial
énfasis en recursos culturales y científicos y en la
contribuciones de las instituciones culturales
 4 de abril de 2001: Principios de Lund y
Plan de Acción de Lund
 11 de diciembre del 2001: Primera reunión del NRG
Principios de Lund

 Los recursos europeos en el ámbito de la cultura


y el conocimiento científico constituyen un bien
público singular que representa la memoria
colectiva y viva de nuestras distintas sociedades
y aporta una base sólida para el desarrollo de
nuestras industrias de contenidos digitales en
una sociedad del conocimiento sostenible
Principios de Lund

 Los contenidos culturales y científicos


digitalizados europeas representan:
 Un patrimonio accesible y sostenible
 Un punto de apoyo para la diversidad cultural, la
educación y las industrias de contenidos
 Un recurso de gran variedad y riqueza
Principios de Lund

 Los principales obstáculos detectados son:


 Fragmentación de los planteamientos
 Obsolescencia
 Carencia de medios de acceso sencillos y comunes
para el ciudadano
 Derechos de propiedad intelectual
 Falta de sinergia entre los programas culturales y los
de las nuevas tecnologías
 Inversión y compromiso institucional
Principios de Lund

 Para hacer frente a estas dificultades, los Estados


miembros deberían comprometerse a:
 Crear un foro permanente de coordinación
 Respaldar y desarrollar una perspectiva europea en materia de
políticas y programas
 Fomentar y respaldar las buenas prácticas y su armonización y
optimización dentro de los Estados miembros
 Acelerar la asimilación de las buenas prácticas y de las
competencias apropiadas
 Dar a conocer y hacer accesibles los contenidos culturales y
científicos europeos mediante la creación de inventarios
nacionales
Principios de Lund

 La Comisión Europea colaborará con los


Estados miembros para:
 Sostener las actividades de coordinación prácticas
 Favorecer la difusión de las buenas prácticas
 Fomentar el desarrollo de la evaluación comparativa
de las prácticas de digitalización
 Mejorar la calidad y usabilidad de los contenidos,
promover el acceso unificado de los ciudadanos y
sensibilizar sobre los problemas de la conservación a
largo plazo
Principios de Lund

 Por último, la Comisión Europea debe:


 Profundizar en el desarrollo de la evaluación comparativa
cuantitativa mediante estudios generales y trabajos innovadores
en materia de indicadores y estadísticas
 Poner en marcha estudios sobre la digitalización en Europa
 Favorecer la interoperabilidad y el descubrimiento continuado de
recursos
 Contrarrestar el riesgo de creación de una “edad media digital”
desarrollando programas de investigación avanzados
Plan de acción de Lund

 Área 1: Mejora de las políticas y los programas mediante


la cooperación y la evaluación comparativa
 Acción 1a: Sitios Web nacionales reservados a las políticas y
programas
 Acción 1b: Adopción de un marco para la evaluación comparativa de las
políticas y los programas
 Acción 1c: Elaboración de indicadores y recopilación de medidas
 Acción 1d: Actividades de apoyo a la coordinación

 Área 2: Detección de recursos digitalizados:


 Acción 2a: Inventarios nacionales
 Acción 2b: Detección de contenidos digitalizados
Plan de acción de Lund

 Área 3: Fomento de buenas prácticas:


 Acción 3a: Modelos de buenas prácticas y directrices al
respecto
 Acción 3b: Centros de competencia
 Área 4: Marco de contenidos:
 Acción 4a: Plan de acción cooperativo para el acceso a
contenidos europeos digitalizados de calidad
 Acción 4b: Acceso duradero a los contenidos
Hitos importantes

 2003-2004: Minerva, una red de los países miembros de la CE


para la discusión, correlación y armonización de actividades
dirigidas a la digitalización de los contenidos culturales y
científicos para crear una plataforma europea común y
consensuada y elaborar recomendaciones y pautas sobre
digitalización, metadatos, accesibilidad a largo plazo y
digitalización
 2004: Proyecto MICHAEL (Multilingual Inventory of Cultural
Heritage in Europe)
 1 de Febrero de 2005: Se inicia TEL-ME-MORE (The European
Library Modular Extensions for Mediating Online Resources)
Hitos importantes

 28 de abril del 2005: Carta de los Jefes de Estado al


presidente del Consejo de Europa y de la Comisión Europea
para la creación de la Biblioteca Digital Europea
 Marzo de 2005: arranque del Proyecto TEL
 15 de noviembre de 2005: Reunión de los Ministros de
Cultura de la UE y diseño del Plan Dinámico de Acción
 Marzo del 2006: anuncio de la comisaria Vivian Reding del
apoyo de la CE a TEL como base para la creación de la
Biblioteca Digital Europea
 Creación del Grupo de Expertos de Alto Nivel Europeo
Proyecto TEL(The European Library)

 The European Library existe para difundir en el universo el


conocimiento, la información y la cultura de todas las
Bibliotecas Nacionales de Europa
 Su misión es proveer un acceso igualitario para promocionar el
conocimiento de la riqueza y diversidad de la cultura y el
aprendizaje europeo en todo el mundo
 Iniciado en marzo del 2005
 Actualmente integra 142 colecciones de 10 países distintos
 Para finales del 2006 espera contar con 25 miembros de pleno
derecho a través de la realización de un eContentPlus
específico con el apoyo de la CE
Proyecto TEL(The European Library)

 Estadísticas de uso (Número de visitas):


 Marzo 2005 : 1.322
 Junio 2005: 10.763
 Agosto 2005: 16.499
 Otros proyectos relacionados:
 MACS: Multilingual Access to Subjects que ha desarrollado dos
prototipos:
 The search interface
 The Link Management Interface
 MSAC: Multilingual Subject Access to Catalogues of National
Libraries
 TEL-ME-MORE
La ruta del contenido
1

A
2

B
C
Recorridos de los contenidos de las Bibliotecas
Búsqueda
Usuario

Bib. Nac. Bib. Eur. Google/Yahoo/S Otras redes


cirus nacionales
de recursos

BN petición BN otro BN Bib. Eur. otro


o contenido

BN petición OpenURL BN petición NL otro Browser


o contenido o contenido extension

BN petición o BN petición OpenURL OpenURL


contenido o contenido

BN petición BN petición
o contenido o contenido
TEL-ME-MORE

 Objetivo general: estimular y facilitar la participación de las


organizaciones de los nuevos países miembros de la Unión
Europea en proyectos relacionados con el área de las
tecnologías de la Sociedad de la Información
 Objetivos específicos:
 Apoyar a 10 bibliotecas nacionales de los nuevos países
miembros para que sean miembros de pleno derecho de TEL
 Crear conciencia y difundir información acerca de las
oportunidades para participar en proyectos de futuro
Plan Dinámico de Acción

 Objetivos generales:
 Proporcionar un liderazgo estratégico en un entorno dinámico y
cambiante
 Fortalecer la coordinación
 Contrarrestar la fragmentación y la duplicación de las
actividades de digitalización
 Identificar modelos apropiados
 Promover la diversidad cultural y lingüística
 Mejorar el acceso en línea a los contenidos culturales europeos
Plan Dinámico de Acción

A. Usuarios y contenidos:
 Prevenir la duplicación en los esfuerzos de digitalización
 Desarrollar y compartir el análisis sobre las necesidades de los usuarios en
relación con los contenidos y servicios culturales
 Establecer estándares de calidad para contenidos y servicios
 Reconocer el contenido cultural como esencial para el desarrollo del
eLearning y de las industrias creativas
 Mantener un equilibrio en los Derechos de Propiedad Intelectual entre el
acceso y el uso en relación con los derechos de los creadores
 Comprometer las audiencias en la producción y reutilización de contenidos
 Movilizar a las instituciones culturales para el mejor uso de las tecnologías
existentes para proporcionar acceso digital a todos los ciudadanos
Plan Dinámico de Acción

B. Tecnologías para la digitalización


 Desarrollo de nuevas tecnologías y estándares comunes para la digitalización
 Identificación de las necesidades de investigación y los requerimientos futuros
que permitan el desarrollo de servicios centrados en los usuarios
C. Acceso sostenido al contenido:
 Acceso sostenido y fiable de los contenidos y servicios culturales
 Financiación sostenida y modelos de negocio para las colecciones digitales
 Esponsorización pública y privada para la digitalización
 Software abierto y estándares para la digitalización
 Asegurar que los sistemas de gestión de los derechos digitales se desarrollen
de manera que se controle el acceso controlado a contenidos dentro de
determinados contextos específicos y marcos políticos
Plan Dinámico de Acción

D. Seguimiento del avance


 Recuento cuantitativo del crecimiento y del uso de los recursos
culturales digitales
 Coordinación de acciones y estrategias a nivel nacional y a nivel
de la Unión Europea
Tres instancias actuales

 Grupo de Expertos de Alto Nivel


 CENL con un Grupo de Trabajo especial sobre Biblioteca
Digital Europea
 NRG desarrolla el Plan de Acción Dinámico a través de
grupos de trabajos dedicadas a cada una de las líneas
Tres instancias actuales

 Ya se ha producido la confluencia entre el Grupo de


Expertos y TEL al formar parte del primero 4 directores
de bibliotecas nacionales europeas (UK, Alemania,
Austria y República Checa) y cooperar en los grupos de
trabajo específicos que se han desarrollado
 NRG también quiere cooperar con TEL y está ofreciendo
integrar el proyecto Michael Plus en el portal de TEL
La política actual de la CE

 Al principio del año la Comisión ha desvelado sus planes


para la creación de una Biblioteca Digital Europea, la
piedra angular de un eventual espacio cultural común
europeo que proporcione a todos los ciudadanos acceso
en línea a su patrimonio escrito y audiovisual.
 La hoja de ruta resultante ha establecido ya los hitos
que conducirán la actual colaboración entre
bibliotecas nacionales europeas a una biblioteca
europea distribuida que incluirá archivos y museos,
disponible a partir de 2010.
La política actual de la CE

 La Comunicación de la CE i2010 – Digital Libraries fue el


marco estratégico de esta iniciativa cuya aspiración es
hacer accesible a todo el mundo el patrimonio cultural y
científico de Europa.
 El interés se centra en obtener resultados inmediatos del
trabajo de las instituciones culturales y los proyectos
tomando TEL (The European Library, proyecto
desarrollado por la Conference of European
Nacional Librarians) como modelo organizativo.
La política actual de la CE

 Los hitos que se han señalado son los siguientes:


 2006 – Colaboración completa de 25 bibliotecas
nacionales proporcionando un único punto de acceso
simple a sus registros
 2008 – Acceso multilingüe a 3 millones de objetos
 2010 – más de 6 millones de objetos incluyendo las
colecciones de archivos, museos y otras bibliotecas
 Tres son los temas clave: digitalización,
accesibilidad en línea y preservación digital.
La política actual de la CE

 Hay muchos retos pendientes, como, por ejemplo,


la cuestión de los derechos de propiedad
intelectual y cómo conseguir que el contenido
digital siga estando disponible a lo largo del
tiempo.
 La Comisión quiere actuar a todos los niveles y está
trabajando en una propuesta de Recomendación.
La política actual de la CE

 Se han marcados claros objetivos para incrementar


el volumen de los recursos digitalizados, desarrollar
el acceso multilingüe y mejorar la búsqueda.
 Para conseguir estos objetivos es necesaria la
cooperación entre los estados miembros y entre las
principales instituciones culturales para crear
recursos digitalizados, junto con el apoyo del sector
privado a través del apropiado patrocinio público y
privado.
La política actual de la CE

 Las instituciones también necesitan trabajar juntas para


desarrollar nuevas tecnologías y sistemas que sean
interoperables.
 En esta línea la Comisión está llevando a cabo una iniciativa
para apoyar la coordinación entre los creadores y
diseñadores de software, construyendo a partir del trabajo
iniciado en el pasado.
 A través de los fondos de los programas de investigación y
de los eContent Plus se proporcionará apoyo para mejorar
las tecnologías de digitalización, indexación y búsqueda
multilingüe, trabajando con las redes y los centros de
competencia, las instituciones y la comunidad investigadora,
para conseguir los objetivos del 2010 y más allá.
La política actual de la CE

 La cofinanciación a las bibliotecas digitales se hará a


través de:
 Programas de Investigación:
 100 millones € invertidos desde 1998 en la investigación sobre
bibliotecas digitales
 FP6 5ª Call 22 Millones € para preservación digital
 FP7: incremento en la cofinanciación para estimular la capacidad de
digitalización y preservación digital tanto a nivel nacional como
europeo
 eContent Plus
 2nd Call: 10,9 Millones € para bibliotecas digitales
 Fomentando la interoperabilidad entre diferentes tipos de
instituciones culturales a través de Europa
 Red para la identificación y correlación de los estándares
Direcciones de interés

 Principios de Lund
http://patrimonio.red.es/documentos/Principios_de_Lund.pdf
 Plan de acción de Lund
http://patrimonio.red.es/documentos/Plan_de_accion_de_lund.pdf
 The National Representatives Group (NRG)
http://www.minervaeurope.org/structure/nrg.htm
 Plan Dinámico de Acción
http://www.minervaeurope.org/publications/dap/dap.pdf
 Ministerial Network for Valorising Activities in Digitisation
(MINERVA)
http://www.minervaeurope.org/
Direcciones de interés

 Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe (MICHAEL)


http://www.michael-culture.org/
 Conference of European National Librarians (CENL)
http://www.cenl.org/
 The European Library (Proyecto TEL)
http://www.theeuropeanlibrary.org/portal/index.htm
 TEL-ME-MORE
http://telmemor.net/#
 MACS
https://ilmacs.uvt.nl/pub/
Direcciones de interés

 i2010 Digital Libraries


http://ec.europa.es/information_society/activities/digital_libraries/
 Research Programmes
http://ec.europa.es/information_society/research/eu_research/
 eContent Plus
http://ec.europa.es/information_society/activities/econtentplus/
contacto: directora.tecnica@bne.es

S-ar putea să vă placă și