Sunteți pe pagina 1din 8

ALGUNOS CONCEPTOS BÁSICOS

 FONOLOGÍA: Estudia los FONEMAS y su función


en el sistema fonológico

 FONÉTICA: Estudia los SONIDOS y su


producción, su constitución acústica y su
percepción

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA


FONEMAS
 Son las unidades lingüísticas más pequeñas, no significativas
 Están formadas por un haz simultáneo de RASGOS DISTINTIVOS
 Son entidades abstractas (representaciones ideales de los sonidos)
 Se representan entre barras oblicuas: / /
 Pertenecen al SISTEMA  establecen oposiciones y se relacionan entre
sí  estudiados por la FONOLOGÍA
 Sirven para distinguir significados

Ejemplos: coba / copa, peso / beso

• la sustitución de b por p o viceversa da lugar a palabras distintas


(distintos significantes asociados a distintos significados)
• /b/ y /p/ son fonemas distintos: en sí mismos no tienen significado,
pero sirven para establecer diferencias significativas
• se diferencian por uno de sus rasgos distintivos:
• /p/ oclusiva bilabial sorda
• /b/ oclusiva bilabial sonora
TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA
SONIDOS
 Son las realizaciones materiales, físicas y fisiológicas de los fonemas (lo
que emitimos cuando hablamos)
 Se representan entre corchetes: [ ]
 NO existe en español correspondencia sonido ↔ grafía

ALÓFONOS
 Variantes no significativas de un mismo fonema
 Motivos de las VARIANTES ALOFÓNICAS:

• CONTEXTO FÓNICO (los sonidos contiguos, la posición que ocupa


un fonema en la palabra)
Ejemplo: el fonema /g/ en un gato # fonema /g/ en ese gato
(diferencia poco perceptible para el hablante)
(fonema /g/ entre vocales tiene una realización alofónica fricativa)

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA


 Motivos de las VARIANTES ALOFÓNICAS (continuación)

• DIFERENCIAS INDIVIDUALES: cada persona pronuncia de forma


peculiar los fonemas, sin que esto afecte a la comunicación
Ejemplo: entendemos a las personas que no son capaces de
pronunciar la vibrante múltiple
Archivo sonoro
PERRO.wav
Ejemplo: entendemos la pronunciación de persona con fuerte
congestión respiratoria
Archivo sonoro
catarro.wav

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA


 Motivos de las VARIANTES ALOFÓNICAS (continuación)
• DIFERENCIAS REGIONALES: las realizaciones no son las mismas
en todos los territorios donde se habla español
Ejemplo: fonema /χ/ (el que se corresponde con las grafías g o j),
realizado como [x] en Castilla y español septentrional y realizado como
[h] en el español meridional y en América
Ejemplo: archivo sonoro
gente.wav
Ejemplo: en el enlace, ir a “fricativas” y comparar
realizaciones de [x] y [χ] en las mismas palabras:
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

Todas estas variantes no son significativas, afectan a la percepción


acústica pero no al reconocimiento de los fonemas  no son
diferencias que afecten al SISTEMA FONOLÓGICO

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA


Los sonidos se articulan con unas determinadas características, que son los
“rasgos” fonéticos.
Los rasgos fonéticos se refieren a la naturaleza de los sonidos, su modo y su
punto de articulación.
Ejemplos:
/b/ fonema consonántico oclusivo bilabial sonoro
/e/ fonema vocálico medio palatal sonoro

RASGOS NO DISTINTIVOS # RASGOS DISTINTIVOS


Los rasgos de dos sonidos pueden ser distintos sin corresponder a fonemas
diferentes.
Ejemplo: articulación de /χ/ como [x] o como [h]
Los fonemas se definen por sus rasgos fonéticos distintivos.
Un solo rasgo fonético distintivo sirve para distinguir dos fonemas.
Ejemplo:
RASGO DISTINTIVO de sonoridad # sordez → distinción /k/ # /g/ →
distinción casa # gasa

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA


Son conjuntos convencionales de símbolos, acordados por los
especialistas
Se utilizan para representar gráficamente los fonemas y los sonidos

Transcripción fonológica (fonemas) → entre barras / /


Transcripción fonética (sonidos, alófonos) → entre corchetes [ ]

No podemos recurrir a las grafías, porque no existe correspondencia


sonido ↔ grafía
No todas las lenguas necesitan el mismo inventario de
representaciones
Para el español existen dos alfabetos:
Alfabeto fonético de la Revista de Filología Española (RFE)
ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL (AFI), establecido por la
Asociación de Fonética Internacional
[IMPORTANTE: Leer nota sobre símbolos fonéticos para este material]
TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA
Se pueden comparar en Quilis (2000). Muestra 1

TEMA 1. FONÉTICA Y FONOLOGÍA

S-ar putea să vă placă și