Sunteți pe pagina 1din 26

 FRANCISCO DE XEREZ

 JUAN SAMANO
 Esta relación fue publicada por primera vez en el
tomo V de la Colección de Documentos inéditos
para la Historia de España, editada por
Fernández de Navarrete, Salva, Sainz de
Baranda y el Márquez de Pidal de 1842 a 1895 y
ocupa las paginas 103 a 201 de dicho tomo.
 Se hallan reunida pues en dicho tomo
diversas relaciones sobre la conquista de
México, que ocupan la mayor parte del
volumen y entre ellas existen las cinco
paginas en que esta copiada la relación
Sàmano-Xerez .
 Se sabe pues que el referido Códice existía ya en
la biblioteca Imperial de Viena el año de 1575.
 A mediados del siglo XIX, la biblioteca vienesa lo
obsequio a Maximiliano de Austria, quien lo llevo
consigo a México.
 Después de la muerte de aquel, un servidor de
Maximiliano lo devolvió a esa institución.
 Esta relación relata las escena del primer y
segundo viaje de Pizarro en pos del Perú, de
1525 a 1527.
 El envió de esta crónica a un príncipe de Austria,
esta firmado por el Secretario de Carlos V, Juan
de Sàmano (JOAN DE SÀMANO).
 Esto ha dado lugar para que eruditos
historiógrafos hayan considerado a Juan de
Sàmano no solo como cronista de la conquista,
sino como conquistador del Perú, donde nunca
estuvo .
 La crónica pues ha pasado siempre como de
Sàmano.
 También es necesario aclarar que entre 1842 y el 95 se editó en

Madrid una Colección de Documentos inéditos para la Historia de

España y en el Tomo V salió una Relación sobre el descubrimiento

del Perú en cinco folios, al final de los cuales aparecen agregadas

doce líneas en otra letra, con la firma de Juan de Sàmano,

secretario del Emperador Carlos V y del Consejo de Indias; pero

como dicho secretario jamás estuvo en las Indias ni tenía razones

para dar fe de ellas, cundió la duda sobre su posible autoría.


 Quien la despejó fue el erudito A. Jiménez Placer,
en su vida de Francisco López de Jerez, publicada
en Madrid, en 1911, donde indicó que por la
Información de Méritos y Servicios de Jerez, se
sabe que fue Jerez el autor único de la Crónica,
cuyo extracto firmara el secretario Sàmano para
conocimiento de algún miembro de la realeza de
su tiempo.
 Así es que, desde 1911, la referida Crónica ha
pasado a ser conocida como «Relación
Sàmano-Jerez»
 Un estudio completo sobre el Códice
Cortesiano ha sido publicado por R.Prayer
Von Thurn, bajo este titulo: “Ein
bucherschiksal in Zeitschrift fur
Bucherfreunde” , N. F. 19, 1927 p. 67 y sig.
 La relación de Sàmano-Xerez ocupa los folios 225
a 227, del códice o sea un total de cinco folios,
escritos en muy clara y esmerada letra cortesana.
 Al final se agregan doce líneas escritas de corrido,
en otra letra distinta de tipo cuasi procesal, que se
refieren a una carta de Pedrarias sobre el
descubrimiento de Nicaragua.
 Estas líneas apresuradas están firmadas por
Juan de Sàmano, y parecen de letra del
mismo firmante, confirmando la presunción
de que Sàmano firmo ocasionalmente para
enviarla a un príncipe de la casa reinante.
 La Relación de Samano-Xerez es el primer
testimonio escrito sobre el PERU, que se
conoce en el mundo.(1)

 1. Biblioteca Peruana, Tomo I (Editores


Técnicos Asociados ) Lima- Perú
 La crónica es sumamente breve- tan solo
cinco paginas manuscritas- pero
trascendental para la historia del Perú .
 Es el único relato directo e inmediato de los
dos viajes preliminares.
 Describe las primeras peripecias de Pizarro por
las costas de Colombia y Ecuador, el hallazgo del
Imperio Incaico por la nave del piloto Bartolomé
Ruiz y el encuentro con la balsa de tumbesinos,
la primera embarcación a la vela que los
españoles hallaron en América.
 La descripción del pequeño barco peruano conserva
intacta su emoción de asombro.
 El cronista describe los vasos tejidos policromos de los
Incas, con dibujos de aves y animales, la balanza y el
timón que fueron hallados sobre la piragua indígena,
que denunciaron el adelanto del pueblo peruano,
mayor que el de todos los países de América del Sur.
 El cronista ante esta simple visión pasajera de la
civilización incaica, asienta ya que los naturales
del Perú sin gente “de mas calidad y manera que
indios”, que “son de mejor gesto y color muy
entendidos y tienen una habla como arábigo y a
la que parece tienen sujeción sobre los indios
que digo”.
 “Tienen muchas herramientas de cobre y otro
metales” “Y tienen mucha orden y justicia
entre si”
 Y en la parte final refiere el hallazgo de una balsa
a vela con indios comerciantes, efectuado por
Bartolomé Ruiz, conteniendo vasos policromos,
tejidos decorativos, balanzas y demás objetos,
cuyo idioma pareció a los oídos de los españoles
algo así como parecido al «arábigo», que ellos
recordaban haber escuchado en sus tierras.
 El primer nombre geográfico dado al Perú fue
el de LEVANTE.
 La empresa descubridora del Perú , de Pizarro
y Almagro, era llamada en Panamá : “La
armada del Levante”

S-ar putea să vă placă și