Sunteți pe pagina 1din 17

IDEOLOGÍAS

LINGÜÍSTICAS
Lenguaje y Sociedad 2019.1
Ideologías lingüísticas

● Las ideologías lingüísticas que los hablantes manejan no son


necesariamente compartidas por todos los miembros de una
comunidad
● Cada hablante construye sus propias evaluaciones sobre las
lenguas y variedades, y participa de diferentes maneras en
situaciones comunicativas.
● En general, identificamos las ideologías lingüísticas como las
creencias y/o sentimientos acerca de la superioridad o
inferioridad de lenguas o variedades, acerca del uso de una
lengua o variedad en el mundo social.
(Kroskrity 2004)
Kroskrity: Dimensiones de las ideologías lingüísticas

1) Las ideologías lingüísticas se construyen a partir del punto de vista de un grupo


sociocultural específico, y de sus intereses. Por ejemplo: el inglés como el “idioma
de las oportunidades” y el quechua como “lengua milenaria”.

“Las percepciones de la lengua están conectadas con la experiencia social y con el


ejercicio del poder”

1) Las ideologías lingüísticas son múltiples debido a la pluralidad de clasificaciones


sociales: raza, cultura, género, estatus social, estética, moralidad, etc.
Kroskrity: Dimensiones de las ideologías lingüísticas
3) Las ideologías median el uso del lenguaje y la estructura social. Cuando los
hablantes utilizan el lenguaje, están construyendo representaciones y
subjetividades que impactan en la estructura social porque tienen
consecuencias reales. Construyen identidades sociales y culturales, y la gente
actúa de acuerdo a ellas.

4) Los hablantes pueden mostrar varios grados de conciencia con respecto a las
ideologías lingüísticas.

“Los hablantes no son el todo conscientes de que están condicionados por


posiciones ideológicas; creen que sus actitudes hacia el lenguaje sonde sentido
común y asumen que los demás concuerdan con ellos”: “ideología de la lengua
estándar” promovida por grupos dominantes a través del sistema educativo y los
medios de comunicación.
Kroskrity: Dimensiones de las ideologías lingüísticas

5) La ideologías lingüísticas sirven para construir identidades sociales.


Estas ideologías lingüísticas están estrechamente relacionadas con la construcción
de identidad: las creencias acerca de la lengua son, por lo general, creencias acerca
de los hablantes que las hablan.
Deborah Cameron - Verbal hygiene (2012)

● Las personas no solo usan el lenguaje, sino que hablan y comentan


acerca del lenguaje que usan.

● Higiene verbal: fenómeno básico de uso, histórica y socialmente


situado, que se relaciona con prácticas sociales específicas que
tienen su origen en la urgencia de “mejorar” o “limpiar” el lenguaje

● Fenómeno que merece atención por la significancia cultural y política


que asume en distintos contextos.

¿Quién prescribe a quién? ¿Qué prescriben?


¿Cómo y con qué propósitos?
EL ESTÁNDAR

● Forma idealizada de lengua que se basa en el habla de los


estratos sociales privilegiados.
● Los grupos dominantes, a través de instituciones
poderosas, como los medios de comunicación y el sistema
educativo mantienen la creencia en la superioridad de
esta variedad y promocionan su uso en contextos
formales. Esta es la ideología de la lengua estándar.
● La ideología de “igualdad de oportunidades”: la creencia
de que cualquiera puede tener éxito en la educación (y en
la vida en general) si se esfuerza bastante y adquiere esta
variedad.
Higiene verbal

● HIGIENE VERBAL (Cameron 1995)


● Prácticas generalizadas en todos los hablantes que
consisten en “mejorar” o “limpiar” el lenguaje.
● A partir de estas prácticas, se construyen las ideologías
lingüísticas
Ideologías lingüísticas:
casos para analizar
Caso 1: “Babel”, por Ricardo
Vázquez Kunze
1. ¿Qué representaciones en torno a las lenguas
originarias y el castellano se reproducen en el
texto?
2. ¿Es posible hablar de ideologías lingüísticas en
este caso? ¿Por qué?
3. ¿Cómo son representados los hablantes en el
marco de estas ideologías?
4. ¿Cómo las representaciones en torno a las
lenguas se relacionan con la representación en http://politico.pe/babel/
torno al Perú?
Caso 2: “Academia, love me back”
1. ¿Qué representaciones en torno a la palabra
hence se reproducen en el discurso académico
en este caso?
2. ¿Cómo estas representaciones sobre el uso del
lenguaje se conectan con representaciones
sobre los sujetos que lo usan?
3. ¿Qué dimensiones de las ideologías lingüísticas,
según Kroskrity, reconoces en este caso?

https://vivatiffany.wordpress.com/2016/10/2
7/academia-love-me-back/
Caso 3: Campaña
antianglicismos
1. ¿Qué representaciones en torno a los
anglicismos se reproducen en el discurso
publicitario en este caso?
2. ¿Cómo estas representaciones sobre el uso
del lenguaje se conectan con
representaciones sobre los sujetos que lo
usan?
3.
https://www.youtube.com/watch?v=JBEomboXmTw
¿Qué dimensiones de las ideologías
lingüísticas, según Kroskrity, reconoces en
este caso?
Caso 3:
Anglicismos no
recomendados
oficialmente por
la RAE
Caso 4: Lenguaje inclusivo

1. ¿Qué representaciones en torno al


lenguaje inclusivo y el castellano se
reproducen?

2. ¿Cómo estas representaciones sobre el uso


del lenguaje se conectan con
representaciones sobre los sujetos que lo
usan?
https://www.youtube.com/watch?v=W53r_9OpAVM
3. ¿Qué dimensiones de las ideologías
lingüísticas, según Kroskrity, reconoces en
este caso?
Caso 5: El uso de la “e”

1. ¿Qué representaciones en torno al uso de


la “e”, la “x” y el “@” se reproducen?

2. ¿Cómo estas representaciones sobre el uso


del lenguaje se conectan con
representaciones sobre los sujetos que lo
usan?
3. ¿Qué dimensiones de las ideologías
https://www.youtube.com/watch?v=zHQVIsY3Wvs
lingüísticas, según Kroskrity, reconoces en
este caso?
Caso 6: Palabras que
sanan
1. ¿Qué representaciones en torno a las
palabras expuestas se reproducen?

2. ¿Cómo estas representaciones sobre el uso


del lenguaje se conectan con
representaciones sobre los sujetos que lo
usan?
3. ¿Qué dimensiones de las ideologías
https://www.youtube.com/watch?v=4Xq9cEgS97A
lingüísticas, según Kroskrity, reconoces en
este caso?

S-ar putea să vă placă și