Sunteți pe pagina 1din 9

PROCEDIMIENTO PENAL JAPONÉS

 Con la primera audiencia en el tribunal se inicia el juicio


penal del acusado. Lo primero que se hace es la jura del
intérprete judicial, en donde se compromete a traducir
fielmente bajo su consciencia e idoneidad profesional. Luego,
el o los jueces (si es un caso simple es solamente un juez, y
cuando se trata de casos un poco más complicado son tres)
realizan una serie de preguntas para confirmar los datos
básicos del acusado (nombre, nacionalidad, última dirección,
profesión, etc.)
Posteriormente, el fiscal da lectura a la acta de acusación (con
traducción diferida). Al finalizar la lectura el juez notifica al
acusado que tiene derecho a no declarar o permanecer callado
(mokuhiken) durante todo o parte del juicio, sin embargo, que
lo que declare puede llegar a ser tomado como prueba del caso
más allá de que lo pueda favorecer o no. Recomienda que antes
de responder a las preguntas piense y reflexione. En base a esta
notificación pregunta al acusado si acepta, total o parcialmente,
la acusación
 En el caso de los acusados extranjeros que no hablan ni
entienden el japonés, es nombrado el intérprete judicial
(hotei tsuyaku). Este intérprete no puede ser el mismo que
asistía en forma particular al abogado en la etapa pre-
acusación, ni el que haya tomado parte en los
interrrogatorios de la policia y la fiscalía
 Si la responsabilidad penal es evidente, el abogado en su visita
previa al juicio es muy posible que recomiende la aceptación de la
culpabilidad para evitar demoras o extensiones en el juicio. Sin
embargo, cuando existen elementos contradictorios o negación
total de la acusación la lucha puede llegar a ser ardua, por el
tiempo que se requiere para revertir una acusación o contrarrestar
los argumentos del fiscal.

Luego, el fiscal da lectura a los datos personales del acusado,


su entorno social, antecedentes laborales y resume la forma en que
se desarrollaron los hechos por el cual está acusado. También lee
un resumen de todas las pruebas que ha presentado en el
expediente judicial
 Si existen objeciones a las pruebas, el abogado detalla
los puntos de desacuerdo para que no sean presentadas al
juez, o sea, que lo que queda imputado no puede ser elevado
al tribunal. Se recuerda que el juez o los jueces no tienen
conocimiento alguno previo de ninguna de las pruebas de la
fiscalía, sino solamente el contenido del acta de acusación. De
allí, la defensa se ve obligado a presentar pruebas más
fundadas o testigos que puedan revertir la acusación o parte
de la acusación. Si se trata de pequeños detalles, es muy
posible que con la declaración del acusado en la parte final
del juicio se pueda en parte reparar, enmendar o agregar
 Después de las pruebas del fiscal viene la etapa de la defensa, en
donde el abogado puede solicitar la presencia de testigos (para
revertir algo o mejorar la imagen del acusado), presentar nuevas
pruebas, solicitar peritajes, etc.
Si no existen objeciones se suele realizar un breve
interrogatorio oral al acusado (hikokunin shitsumon), tanto por
parte del abogado como del fiscal. El juez también puede realizar
algunas preguntas complementarias para esclarecer puntos
dudosos
 Luego, el fiscal da lectura a la petición de pena (ronkoku) donde
por las razones que argumenta y las leyes que aplica exige que se
condene al acusado a una determinada cantidad de meses o años
de prisión
 Aunque la acusación tenga todos sus fundamentos y el
acusado admita su responsabilidad, la tarea del abogado es
tratar de buscar todos los elementos viables para ofrecer una
imagen de arrepentimiento y la voluntad del acusado de
pagar su pena dentro de la sociedad, principalmente cuando
son delitos y hechos que presentan posibilidades de
suspensión de condena (una medida extraordinaria por la que
en vez de cumplir la condena en la prisión queda
provisionalmente bajo libertad sin ningún impedimento en
las actividades cotidianas)
 Después, el abogado hace su alegato (benron) para que, aunque
reconociendo la culpabilidad, se permita al acusado cumplir su
pena en la misma sociedad cuando se trata de delitos menores, o
contemple ciertas circunstancias y elementos atenuantes para
reducir la pena solicitada por el fiscal.
Y la sentencia (hanketsu) es la conclusión del juez o los
jueces en base a todas las pruebas y declaraciones presentadas por
ambas partes. Es la determinación o posición que adopta ante un
hecho delictivo.
Cuando se dicta una sentencia, primero se lee el cuerpo
principal de la sentencia y luego los argumentos y razones que
justifican esa decisión
 Para finalizar, el juez recuerda al acusado que si desea apelar lo
puede hacer en un término de dos semanas ante el tribunal
superior competente.

Si se trata de un caso muy simple como una acusación por


permanencia ilegal o robo menor es usual que se realice en menos
de una hora (generalmente unos 45 a 50 minutos). Sin embargo,
últimamente se observa que la sentencia es dictada en otra fecha a
decidir. Cuando existen enfrentamientos, negaciones parciales de
la acusación, presentación de nuevos testigos, etc., el juicio puede
prolongarse por meses o años, pues con suerte es una sesión al
mes

S-ar putea să vă placă și