Sunteți pe pagina 1din 29

Capítulo III

Texto: Palabras
Teoría de la Narrativa
Mieke Bal
Integrantes:

Doris Guillén Delgado


Erik Chávez Julián
Lucía Bedregal Zeballos
“El brío del texto (sin el cual en suma no hay texto) sería su
voluntad de goce : allí mismo donde excede la demanda,
sobrepasa el murmullo y trata de desbordar, de forzar la
liberación de los adjetivos que son las puertas del lenguaje
por donde lo ideológico y lo imaginario penetran en grandes
oleadas.
"EL PLACER DEL TEXTO" (1973), ROLAND BARTHES"
1. OBSERVACIONES PRELIMINARES
• Una fábula que se ha ordenado en una historia no es un
texto hasta que se cuente a través del lenguaje (signos
lingüísticos)
• El escritor se distancia y se apoya en un portavoz ficticio
• El narrador no relata de manera continua
• La función de narrador puede cambiar
• En todo texto narrativo no sólo hay acontecimientos sino
pasajes, descripciones, opiniones, descubrimientos
• Narrativo, descriptivo o de tesis
• Técnica narrativa : todas las técnicas usadas para
contar una historia
• Narratología : Teoría de los textos narrativos
• Texto Narrativo : Agente narrativo cuenta una
historia.
• Sujeto Lingüístico : Se expresa en el lenguaje que
constituye el texto

Agente Narrativo = Narrador = Sujeto lingüístico


2. EL NARRADOR
• ES : • NO ES :
• Narrador visible • Autor biográfico
• Agente que emite signos • Autor implícito, conceptos
lingüísticos ideológicos , morales de texto
• Concepto fundamental en análisis narrativo de referencia directa
a autor (Booth 1961).
• Narrador + focalización=narración Totalidad de significados que
• Focalización LA VISION y LO QUE se infiere de texto.
SE VE (los sucesos, los Interpretación del texto. Se
personajes). El lugar del perceptor puede aplicar a cualquier
condiciona lo que se puede ver y texto.
lo que no. • Mero contador de historias
• Narrador : lenguaje narrativo : (YO visible ficticio interviene
historia en su narración como le place
o participa como personaje)
• Modelos lingüísticos textuales,
perspectiva y cosmovisión
• Análisis del Texto
• Distinción entre modelos lingüísticos textuales y el
propósito OBJETO de su actividad
• Separación en estratos : funcionamiento del significado
texto narrativo
• VER = OBJETO DE NARRAR
• Narrador vs agente que focaliza : relación entre tres
agentes que operan en tres estratos : ACTOR /
FOCALIZADOR / NARRADOR

Agente Narrativo = Narrador = Sujeto lingüístico


• Yo y Él son ambos “YO”
• Ejm : Tadeo Céspedes la buscó por todas partes, llamándola
desesperado
• Acontecimiento / A quién llama / Agente hablante nombra el hecho
y su percepción :
• Agente : no se menciona a sí mismo = Yo narro =1ra persona
(gram)
• Narrador 3ra persona : Narra sobre algún otro él o ella = Tadeo
Céspedes….
• Yo digo : Tadeo Céspedes la buscó por todas partes llamándola
desesperado (narrador externo NE)
• Yo digo : Vi a Tadeo Céspedes… (habla sobre sí mismo NP)
• NE : Narrador que cuenta sobre otros (YO testifico)
• NP : Narrador que habla sobre sí mismo (YO afirmo
autobiográficamente)
• Fórmulas genéricas de historia ficticia : ERASE UNA VEZ…
• Todo tipo de “YO”
• Análisis extracto texto Novela de Couperus :
• 1) d y f : Sujeto narrativo no es personaje de la historia
• 2) e y g : Si es personaje en la historia
• 3) última frase se repite
• En d f e g : Acontecimiento : sonido voz Stein
Alguien que oye sonido de esa voz, y se irrita
Un agente hablante que nombra el acontecimiento y su percepción

• 4) última frase se repite


• 5) d : voz es de Steyn, percepción o irritación de Ottilie,NE
Yo narro (Yo invento) Ottilie focaliza =NE (FP(Ottilie)
Steyn-p)
ENTIDADES DISTINTAS
• Todo tipo de “YO”
• 6) e : (Yo narro: Yo afirmo autobiográficamente para explicar
NP Ottilie (FPOttilie – Steyn-p)
DOS DE LOS TRES AGENTES SON LA MISMA PERSONA
• 7) f: la palabra Yo aparece en el texto. Se nombra a sí mismo pero no es un
personaje de la fábula – explicación que denota parcialidad – acusa a uno de ellos)
DOBLE FOCALIZACIÓN
Focalizador anónimo como agente narrativo y la del personaje hacia el que es parcial
FE (FP Ottilie)- Steyn-p-o)
Yo narro invento para explicar :
p = perceptible np=no perceptible ( si agente está específicamente mencionado en el
texto
e: NE-p (FE1(FP2Ottilie)Steyn-p)
• 8) g: Narrador es un actor. Yo narro: declaro como testigo:
Focalización en NP
NP-p(NP –yo- Steyn-p)
Ottilie desapareció como agente. Narración y focalización son NP-p
3. COMENTARIOS NO NARRATIVOS
• Desbordan la función de narrar : descripciones, opiniones, información,
vínculos
• Ejemplos Cuento “La Venganza” de Isabel Allende
• ..”Él se ocupaba sólo de la Guerra Civil. Desde que empezó a afeitarse el
bigote tenía un arma en la mano y desde hacía mucho vivía en el fragor de
la pólvora. Había olvidado los besos de su madre y hasta los cantos de la
misa. No siempre tuvo razones para ofrecer pelea, porque en algunos
períodos de tregua no había adversarios al alcance de su pandilla, pero
incluso en esos tiempos de paz forzosa vivió como un corsario…”

• ..”Amaneció un viernes plomizo, teñido por el resplandor del incendio.El


silencio era denso en la colina..”

• ..”Entonces ella comprendió aterrada que de tanto pensar en él a cada


momento, saboreando el castigo por anticipado, se le dio vuelta el
sentimiento y acabó por amarlo.
• Precisiones
• Focalizar actores y sus acciones
• Descubrir elementos del texto que desaparecen aparecen
partes narrativas y no narrativas
• Identificar acontecimientos
• Inferir relación entre los actantes (individual / colectivo)
• Hay palabras que comunican una opinión. Las opiniones
pueden presentarse como algo evidente.
• Identificar partes discursivas (partes del texto que se refieren
a algo general fuera de la fábula : definiciones generales,
visión de la realidad)
• Ideología de un texto : parte discursiva, narrativa y
descriptiva
• Discursiva = información explícita (se pueden contradecir o
tratar con ironía
• Tono ideológico : relación entre formas textuales en el texto
global
4. DESCRIPCIÓN
• Delimitación
Es todo fragmento textual en el que se atribuyen rasgos a objetos.

Ejemplo (“Una venganza” de Isabel Allende)

“La vieron de pie en el estrado, con su vestido de organza y su corona de


flores saludando a la muchedumbre y entre dientes la maldijeron.”
Fundamentalmente descriptivo
“Ella estaba tan alegre y bailaba con tanta ligereza que muchos no
percibieron que en realidad no era la más bella, y cuando regresaron a sus
puntos de partida dijeron que jamás habían visto un rostro como el suyo.”
Consiste en una mezcla de descripción y narración.
• Motivación

 Conlleva mirar, actuar o hablar, siendo las más frecuente y menos


perceptible la motivación por medio de la vista.

 La motivación se da a nivel del texto cuando es el personaje mismo es


el que describe el objeto.

 En el nivel de la historia cuando la mirada o enfoque del personaje


ofrece la motivación.

 En el nivel de la fábula cuando el personaje desarrolla una acción con


el objeto.

 La motivación consiste en hacer explícita la relación entre elementos.


• Tipos de descripción

La descripción se compone de Tema (objeto descrito) y Subtemas


(componentes del subtema).

Ej.
“No es agradable ver a un hombre fornido quedarse flaco de
repente, y menos aun cuando se le vuelven amarillentas o grises
las bolsas de la piel, se le hunden los ojos, se le ponen ojerosos y
extrañamente relucientes, se le arruga la frente y se le cubre de
venas, y le tiemblan y se le crispan las manos.”

-Del más allá –Lovecraft.


a) Descripción referencial enciclopédica
No debe haber figuras de discurso
El objetivo es impartir conocimiento.
La enciclopedia es un modelo de este tipo de descripción

Ej.
“[…] vi la detestable máquina eléctrica brillando con una apagada y
siniestra luminosidad violácea. Estaba conectada a una potente batería
química; pero no recibía ninguna corriente, porque recordaba que, en su
fase experimental, chisporroteaba y zumbaba cuando estaba en
funcionamiento.”
b) Descripción retórica- referencial
Las unidades se combinan sobre la base contigua de los componentes
como de su función temática.
El objetivo es doble: impartir conocimiento y persuadir

El folleto es un modelo de este tipo de descripción


c) Metonimia metafórica
La contigüidad es el principio dominante de la construcción, pero las
metáforas se constituyen con cada componente individual.

“Los hilos de mi corazón están atados a las estrellas”


“Madrid, corazón de España, / late con pulsos de fiebre”, designando al
contenido con el nombre del continente" - Rafael Alberti.
d) Metáfora sistematizada
La descripción constituye una gran metáfora.
Los elementos se relacionan entre sí por contigüidad

“Me he asomado más allá de los confines del infinito y he


invocado a los demonios de las estrellas... He cabalgado sobre
las sombras que van de mundo en mundo sembrando la muerte y
la locura...”
e) La metáfora metonímica

En este caso, la descripción también es una gran metáfora. Los


elementos se relacionan entre sí por contigüidad y componen
una descripción coherente. Esta relación puede permanecer
implícita "en cuyo caso este tipo de descripción sacado de su
contexto no se podrá distinguir de los otros".
Un explícito lo tenemos en la comparación homérica (homero
nunca compara objetos, sino acciones) +símil

f) La serie de metáforas
Esta descripción se compone de una serie de metáforas que se
extienden. Se adapta repetidamente, creando la impresión de
que el objeto es indescriptible.
5. NIVELES DE NARRACIÓN
¿Quién expresa su emoción? ¿Quién dice?
Los verbos declarativos, los cuales indican quien va a hablar,
son los que indican un cambio de nivel.

En realidad, aunque otros verbos implican acciones


manifestadas verbalmente y que llevan por tanto implícito el
concepto de “decir”, denotan a la vez un comportamiento
determinado del hablante, por lo que sólo deben utilizarse
cuando la persona se ha comportado efectivamente de esa
manera.
• Formas intermedias: estilo directo y estilo indirecto
libre
ESTILO DIRECTO
• LENGUAJE PERSONAL
• Las palabras o pensamientos de
los personajes se reproducen tal cual fueron dichas
o pensadas sin cambiar o añadir nada
ESTILO INDIRECTO LIBRE

• LENGUAJE IMPERSONAL
• El texto del narrador indica explícitamente que
las palabras de un actor se narran por medio
de un verbo declarativo y una conjunción,
o algo que los sustituya.
• Parece que las palabras del actor
se han reproducido con la máxima precisión y
elaboración
Estilo directo: Cambio de nivel
Isabel dijo: “Creo que iré a la fiesta”

Estilo indirecto: Verbo declarativo “dijo”


Isabel dijo que se negaba a faltar a un evento así

Estilo Indirecto libre: Ausencia de verbo declarativo


Isabel no soportaría faltar”

Texto del narrador


Isabel no quería faltar a esa fiesta
• Relación entre los textos básicos e
intercalados
• TEXTO BÁSICO (NARRACIÓN)
• En última instancia, el texto narrativo constituye un todo
en el cual se pueden intercalar otros textos a partir del
texto del narrador.
• Al igual que el texto del actor intercala en el del narrador.
(JERARQUIA)
• TEXTO DEL NARRADOR TEXTO BASICO
• TEXTO DEL ACTOR TEXTO DEL NARRADOR
• textos narrativos intercalados
• Cuando se encuentran los criterios de narratividad, se podrá
considerar también al texto intercalado como narrativo,
esto es obvio en las llamadas narraciones marco: textos narrativ
os en los que se cuenta una historia completa en
el segundo o tercer nivel.

• El ejemplo clásico es la historia ciclo de Las mil


y una noches. Ahí encontramos narración en diversos
niveles.
Durante cada una cuenta una historia:
en ella se intercalan nuevas historias, de modo
que tenemos la construcción.
• Relaciones entre
fábula básica y texto intercalado
• Otra posible relación entre
ambos textos se presenta cuando ambas fábulas están
conectadas entre sí. Entonces habrá dos posibilidades.
La historia intercalada puede explicar a la básica,
o puede recordarla.
• En el primer caso la relación se hace explícita porque el
actor narra la historia intercalada, en el segundo se
le suele dejar al lector la búsqueda de una explicación,
o sólo se insinúa en la fábula.
• La fábula intercalada explica a la
básica
• En ese caso depende de la relación entre ambas
cuál considerará el lector como más importante .
• La fábula intercalada explica y determina a la
básica.
• En proporción con el grado de interés intrínseco de
la fábula tanto en el texto básico como en el
intercalado, el nexo entre ambos textos será más
intenso, y la explicación más funcional.
• Las fábulas se parecen
• El parecido nunca podrá ser absoluto. Si se parecieran
del todo, tendríamos dos textos idénticos.

• Hablamos de parecido cuando dos fábulas se pueden


parafrasear de modo que los resúmenes tengan uno o
más elementos sorprendentes en común.
• El fenómeno es comparable a la regresión infinita. Con,
con la regresión infinita en el ámbito lingüístico.

• (TEXTO ESPEJO)
• Textos intercalados no narrativos
• NO SE NARRA NINGUNA HISTORIA EN ELLOS
• LA FORMA MAS PREDOMINANTE ES
EL DIÁLOGO (DISCUCIONES,
DESCRIPCIONES, CONFIDENCIAS)
• El diálogo es una forma en la que los que emiten lenguaje son
los propios actores, y no el narrador básico.
• La totalidad de las frases que hablan los actores crea el
significado en esas partes del texto.

S-ar putea să vă placă și