Sunteți pe pagina 1din 7

INTERCIULTURALIDAD Y

ENSEÑANZA DE ESPAÑOL PARA


BRASILEÑOS: ANÁLISIS RELATIVO
A LOS PUEBLOS DE HABLA
ESPAÑOLA

CAMILA LUCENA
Serrani (2005)
Paraquett (2010)
Mendes (2007)
Almeida Filho (2002)

Empecemos a pensar en el papel de la cultura en la


enseñanza de lengua. Cómo la cultura es trabajada en las
clases y cómo se da la relación entre lengua –cultura.
De ese modo, en los procesos de enseñanza/aprendizaje de
LE/L2 en una perspectiva intercultural, aprender lengua y
cultura, o aprender lengua como cultura, debe ser, más que
todo, un dialogo entre culturas. (MENDES, 2007)

El cultural no debería constituir, otra faceta del elemento


gramatical, sino una puerta de entrada para que el alumno
pueda adquirir la capacidad de usar una LE/L2, actuar a
través de ella y también interpretar los usos y acciones
culturales de sus hablantes. (ALMEIDA FILHO, 2002)
Paraquett (2010) partiendo de los PCNs y de las OCEM
propone el tratamiento transversal de temas acercando las
realidades de las culturas, incentivando la valoración de la
diferencia y de la multiculturalidad.

¿Cómo introducir nuestros alumnos de enseñanza regular en


este espacio simbólico?
El currículo multidimensional está formado por varios ejes,
cada uno con una progresión, que se complementan para la
elaboración de la propuesta final. Serrani propone que el
currículo para la enseñanza de lenguas sea formado por tres
componente:
1- Intercultural
2- Lengua-discurso
3-prácticas verbales

¿Cómo planear materiales para trabajar el componente


lengua-discurso desde el punto de vista intercultural?
Para la próxima clase:
Pensar en otras propuestas para trabajar el componte lengua-
discurso a partir de los poemas.

Leer: PASTOR CESTEROS, Susana Enseñanza de español con


fines profesionales y académicos y aprendizaje por contenidos en
contexto universitario. In: Montoya, B. y Mas, A. (eds.), Studia
linguistica in honorem Francisco Gimeno Menéndez , Alicante:
Universidad de Alicante, 2013.

S-ar putea să vă placă și