Sunteți pe pagina 1din 30

CAPACITACION

CAPACITACION A
OPERADORES
CAPACITACION
CAPACITACION

Operación del Motor

NOTA: Asegúrese de que el


freno de estacionamiento esté
puesto antes de encender el
motor.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o


accidentes fatales a causa de refrigerante caliente
o vapor, saque la tapa de presión del radiador o del
depósito de desaireación sólo de acuerdo al
Siguiente procedimiento. Primero espere hasta que
el motor se enfríe. Envuelva la tapa con un trapo
grueso. Hunda la tapa, aflójela lentamente hasta la
primera muesca y espere un momento para
permitir que la presión salga por el tubo de
desbordamiento. Luego de que la presión haya
desaparecido, puede sacar la tapa de presión.
CAPACITACION

Revisiones diarias al Motor


Nivel del aceite: Verifique con la varilla medidora que el nivel
esté entre las marcas de lleno y reabastecer.

Nivel del refrigerante: Mire el depósito de plástico y asegúrese de que el


nivel esté dentro de los límites mínimo y máximo marcados.

Indicador de restricción: Revise el medidor del filtro de aire para ver el


nivel de restricción del elemento filtrante.
Líquido de la servodirección: Verifique que el nivel del líquido esté entre
las marcas FULL y REFILL.

Neumáticos: Revise que los neumáticos no estén desinflados o presenten


golpes y cortes.

Cualquier fuga: Compruebe que no haya señales de fluidos, charcos o


derrames en el suelo debajo del motor o en la superficie inferior del propio
motor.
CAPACITACION

Encendido del Motor


1. Ponga el freno de estacionamiento. Ponga la transmisión en neutro.
Apague los faros delanteros y todos los accesorios.
2. Gire la llave a la derecha a ON.
3. Gire la llave a START.
4. Suelte la llave cuando el motor se encienda.
5. El motor seguirá funcionando con la llave en ON.
6. Para parar el motor, mueva la llave
hacia la izquierda hasta la posición
vertical marcada OFF y retírela
del interruptor

También hay una posición marcada ACC (accesorios) que


permite el uso de accesorios cuando no se desea el
funcionamiento del motor.
CAPACITACION

Con el Motor Encendido


• No aumente la velocidad del motor hasta que el medidor de presión
del aceite indique un nivel normal.
• Asegúrese de que el medidor indique la presión del aceite antes de
que transcurran 20 segundos de haber encendido el motor.

Los valores
normales son
(20 – 65 lb/pulg²)
a la temperatura
normal
de operación
CAPACITACION

Con el Motor Encendido


• Deje el motor en ralentí de tres a cinco minutos antes de hacerlo
funcionar a plena carga.
• Trate de que el motor no funcione más de 10 minutos en ralentí.
Demasiado tiempo en ralentí aumenta el consumo de combustible
y puede hacer disminuir la duración del aceite.
• Cuando encienda el motor y esté frío, aumente las RPM
lentamente para asegurarse de que llegue suficiente lubricación a
los cojinetes.

NOTA: No hunda el
acelerador cuando encienda
el motor.
CAPACITACION

Revisión de Controles
• Revise el tablero de controles para determinar si existe alguna
advertencia
CAPACITACION

Revisión de Controles
Medidor 1 de la presión de aire: Indica la presión
neumática disponible para los frenos neumáticos
primarios. Indicador luminoso y advertencia sonora de bajo
nivel (menos de 383 kPa o 57 lb/pulg²).

Opcional Medidor de temperatura del aceite del motor:


Indica la temperatura del aceite del motor en grados
Fahrenheit o Celsius.
El indicador luminoso se enciende a o por encima de
110 °C (230 °F).

Medidor del voltaje de la batería: Indica el voltaje de la


batería cuando la llave está en las posiciones ON o
ACC.
La luz de advertencia se enciende cuando el voltaje de
la batería es muy alto o muy bajo.
CAPACITACION

Revisión de Controles

Medidor de temperatura del refrigerante: Indica la temperatura


del refrigerante del motor.
La luz de advertencia indica que la temperatura del
refrigerante ha excedido 110 °C (230 °F) cuando tiene
depósito de desaireación de 69 kPa (10 lb/pulg²), y 113 °C
(235 °F) cuando tiene depósito de desaireación de 103 kPa
(15 lb/pulg²). Si la luz de advertencia se enciende, detenga el
vehículo tan pronto como pueda hacerlo con seguridad,
apague el motor y deje que se enfríe.

Opcional Medidor de temperatura del líquido de la


transmisión: Indica la temperatura del lubricante de la
transmisión en gradosFahrenheit o Celsius.
CAPACITACION

Revisión de Controles

Se enciende amarillo cuando


la computadora del motor
detecta una falla. También
aparece un mensaje en la
pantalla del odómetro. Haga Se enciende rojo cuando hay
revisar el sistema enseguida. una falla en el sistema de
freno de pedal. Estacione en
un lugar seguro tan pronto
como sea posible y busque
asistencia enseguida.

Se enciende rojo cuando


Se enciende rojo cuando
hay un problema grave en
el líquido de frenos cae por
el motor. También aparece
debajo de un nivel seguro.
un mensaje en la pantalla
del odómetro y un sonido de Se enciende amarillo cuando
alarma. Estacione en un lugar el nivel en el depósito de
seguro y busque asistencia. líquido lavaparabrisas está
bajo. Añada el líquido
necesario.
CAPACITACION

Revisión de Controles

Se enciende amarillo cuando


Se enciende rojo cuando se Se enciende amarillo cuando el separador de agua del
detecta una falla en el sistema se detecta una falla en el sistema de combustible tiene
del freno de estacionamiento. sistema eléctrico. Si queda una cantidad significativa de
Si queda encendido, haga encendido o destellando, haga agua. Si se enciende con el
revisar el sistema enseguida revisar el sistema enseguida. motor en marcha, detenga
el vehículo tan pronto como
sea seguro hacerlo, apague el
motor y vacíe el separador.

Se enciende rojo cuando Se enciende rojo cuando


el freno de estacionamiento el nivel de refrigerante
está puesto. Si no se está bajo. Refiérase a la
enciende, o queda encendido sección “Mantenimiento”
después de sacar el freno para información sobre cómo
de estacionamiento, busque añadir refrigerante.
asistencia enseguida.
CAPACITACION

Función de Protección del Motor

Los camiones International, equipados con motores International, Caterpillar o


Cummins, disponen de autoprotección cuando el ECM detecta que los siguientes
parámetros están fuera de especificaciones.
• Nivel del refrigerante
• Temperatura del refrigerante
• Presión del aceite
• Temperatura del aceite
• Temperatura en el múltiple de admisión

Si cualquiera de estos datos sobrepasa el límite fijado una luz de Advertencia


ENGINE se encenderá. Si esto ocurre luego de 30 seg el motor se
autoprotegerá. Disminuirá su potencia o se apagará, dependiendo de su
programación. Si el motor se apagó, puede volverse a arrancar moviendo la
llave de encendido a OFF y nuevamente a ON para obtener 30
segundos adicionales de rodaje.
CAPACITACION

Función de Protección del Motor

Llame o Acuda inmediatamente a su representante de servicio luego de


haberse presentado un apagado repentino del motor.

LA VIDA DE SU MOTOR PUEDE ESTAR EN PELIGRO


CAPACITACION

Apagado del Motor

Ponga el motor en ralentí de tres a cinco minutos antes de apagarlo. Esto


permite que el aceite lubricante y el refrigerante arrastren el calor que tienen
las masas de hierro.

Cuanto mayor sea el motor, mayor la necesidad de estos períodos en ralentí y


por supuesto, la duración del período debe de alguna forma corresponder al
tamaño del motor para evitar que los sellos y características similares del
motor sean dañados por el aumento del calor.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión
Antes de arrancar un vehículo el conductor debe estar
sentado siempre en el asiento del conductor, mover la
palanca de cambios a neutro, y enganchar los frenos de
estacionamiento.

Antes de trabajar en un vehículo o al salir de la cabina


con el motor funcionando, colocar la transmisión en
neutro, enganchar los frenos de estacionamiento, Y
bloquear las ruedas.

Al estacionar el vehículo o al salir de la cabina,


colocar siempre la palanca de cambios en neutro y
enganchar los frenos de estacionamiento.
CAPACITACION

Consejos para Conducir

• Seleccionar siempre una velocidad de arranque inicial que


proporcione una reducción suficiente para la carga y el terreno.
• Usar siempre procedimientos normales de embrague doble al
efectuar cambios con la palanca.
• Nunca golpear o sacudir la palanca de cambios para completar los
enganches de las velocidades.
• Nunca avanzar con la palanca de cambios en la posición de
neutro.
• Nunca mover el selector de intervalo con la palanca de cambios en
neutro mientras el vehículo está en movimiento.
• Nunca efectuar un cambio de intervalo mientras se retrocede.
• Nunca efectuar un cambio descendente cuando la velocidad es
demasiado elevada en la carretera.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión

1. Asegurarse que la palanca de cambios está en neutro y los frenos de


estacionamiento están enganchados.
2. Girar el conmutador de llave, arrancar el motor.
3. Permitir que la presión neumática del vehículo se incremente al nivel correcto.
Referirse al “Manual del Operador y Servicio” provisto con el camión.
4. Aplicar los frenos de servicio.
5. Desenganchar los frenos de
estacionamiento en el vehículo.
6. Asegurarse que el selector de
intervalo esté en la posición de
intervalo LO.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión

7. Oprimir el pedal del embrague hasta


el suelo.
8. Mover la palanca de cambios a la
velocidad inicial deseada.
9. Desenganchar lentamente el pedal
del embrague y aplicar el
acelerador.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión
Cambio ascendente

1. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la próxima


posición de velocidad deseada en el intervalo LO.

Cambio de intervalo—Intervalo LO a HI (5ta a 6 ta). . .

2. Tirar del selector de intervalo y mover la palanca de cambios, doble embrague, a la


próxima velocidad superior de acuerdo con el patrón de cambios, cuando se está en
posición en la última velocidad del intervalo LO y listo para el próximo cambio
ascendente. A medida que la palanca de cambios pasa a neutro, la transmisión
cambia automáticamente del intervalo LO a HI.

3. Continuar efectuando el cambio ascendente, doble embrague, a la


próxima posición de velocidad deseada en el intervalo HI.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión
Cambio descendente

1. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la próxima


posición de velocidad deseada en el intervalo HI.

Cambio de intervalo—Intervalo HI a LO (6ta a 5ta). . .

2. Mientras está en el 6 ta y listo para el próximo cambio descendente,


preseleccionar el intervalo LO, empujar hacia abajo el selector de intervalo.

3. Mover la palanca de cambios, doble embrague, a la próxima velocidad deseada


en el intervalo LO. A medida que la palanca de cambios pasa a neutro, la
transmisión cambia automáticamente del intervalo HI a LO.

4. Continuar con cambio descendente, doble embrague, hasta la próxima


velocidad deseada en intervalo LO.
CAPACITACION

Operación de la Transmisión
Multiplicador
Cambio Ascendente

1. Estando en neutro, selector eb BAJA y


multiplicador en IN
2. Mover la palanca de cambios, doble embrague,
a la próxima posición de velocidad deseada 1ra.
3. Estando en 5ta mover la palanca del
multiplicador a OUT o hacia atrás, mover la
palanca de cambios, doble embrague, a la 4ta
velocidad.
La transmision completa el cambio cuando se
alcanza la velocidad sincronica.
CAPACITACION

Frenos de Motor
Los motores de los camiones International están equipados con frenos
de motor tipo restricción al escape y restricción a las válvulas de
escape.
En ambos casos hay una restricción a los gases de escape.

Los frenos a las válvulas es un dispositivo de ayuda al frenado del camión


que usa la energía de compresión del motor para proporcionar
desaceleración del vehículo.

En ningún caso este sistema es un substituto a los frenos de servicio. Los


frenos de servicio deben ser usados para detener completamente al
camión.
CAPACITACION

Frenos de Motor

Los frenos de restricción al escape disponen de un


switch de dos posiciones que activa y desactiva el
sistema de freno al motor.

Los frenos a las válvulas disponen de un switch de activación


y desactivación del sistema de frenado y adicional disponen de
un switch de activación de niveles de frenado.
“Low” “1” activa dos cilindros que generan aproximadamente
1/3 de la potencia de frenado.
“Med” “2” activa cuatro cilindros que generan
aproximadamente 2/3 de la potencia de frenado.
“High” “3” que activa los seis cilindros brindadno la mayor
potencia de frenado.
CAPACITACION

Frenos de Motor

La operación de los frenos de motor es completamente


automática, una vez que este se haya encendido. Cuando el
embrague no esta presionado y se quita el pie
completamente del acelerador , el freno de motor es
automáticamente activado.

Cuando se pisa el acelerador el freno de


motor es desactivado
CAPACITACION

Frenos de Motor

Al realizar cambios, el freno de motor es automáticamente


desactivado cuando es presionado el pedal del embrague.

NOTA:

Los frenos de motor a las válvulas


dependen de un flujo de aceite libre para su
operaciòn. Este seguro de que el motor ha
llegado a su temperatura normal de
operaciòn antes de activar los frenos.
CAPACITACION

Mantenimiento Preventivo
Su camion International está disenado y construido con la mas avanzada
tecnologia que existe para este tipo de vehiculos.

Los objetivos del mantenimiento preventivo son:

Disponibilidad Inmediata del Reducción de costos por


camión mantenimientos correctivos.
CAPACITACION

Mantenimiento Preventivo

Frecuencia del cambio de aceite

Revision de neumaticos

Lubricacion de componentes

Ajustes de motor y carroceria

Diagnostico Electrico y Electronico


CAPACITACION

Garantía

Su camion International esta respaldado por fabrica y por su distribuidor


aurotorizado.

Para hacer efectiva la garantía, es necesario que usted acuda a los talleres
AUTORIZADOS INTERNATIONAL, para que se efectúen las revisiones
periódicas de mantenimiento indicadas en los PROGRAMAS DE
MANTENIMIENTO contenidos en la póliza y que el distribuidor que lo atienda
selle y firme el cupón respectivo.

Observando lo anterior usted tendrá la seguridad de que su vehículo estará


en óptimas condiciones de operación, y cumplirá con las exigencias del
trabajo al que se le destine
CAPACITACION

GRACIAS

S-ar putea să vă placă și