Sunteți pe pagina 1din 67

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS DE VAPOR

SISTEMA ELÉCTRICO
DE UNA CALDERA

Por : Gonzalo Rodríguez Guerrero


Bogotá, tel. 2148243
Bogotá, abril de 2004
ELEMENTOS DE LA CALDERA
EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD

PROGRAMADOR
DE SEGURIDAD
CONTROL DE
DE LLAMA LA CARGA
DETECCIÓN
DE LLAMA

CALDERA
CONTROL DE
COMBUSTIBLES

NIVEL DE AGUA
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
PARA
QUEMADORES DE GAS Y ACEITE
Underwriters Laboratories Inc.
UL 296 OIL BURNERS (Calderas pirotubulares, calentadores, calentadores de agua)
UL 795 COMMERCIAL AND INDUSTRIAL GAS- HEATING EQUIPMENT (> 400,000 Btu/h)
UL 372 PRIMARY SAFETY CONTROLS FOR GAS AND OIL APPLIANCES

Underwriters Laboratories Inc, organización sin ánimo de lucro fundada en


1894 para establecer, mantener y operar laboratorios para investigación de
materiales, dispositivos, productos, equipos, construcciones, métodos y sis-
temas respecto a los riesgos que afecten la vida y la propiedad.
• DEPARTAMENTO ELÉCTRICO
• DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN DE INCENDIOS
• DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN DE INTRUSOS Y SEÑALIZACIÓN
• DEPARTAMENTO DE CALOR, AIRE ACONDICIONADO Y REFRIGERACIÓN
• DEPARTAMENTO DE RIESGOS QUÍMICOS Y CONTINGENCIAS
• DEPARTAMENTO DE MARINA
Underwriters Laboratories Inc.
Underwriters Laboratories hace 4 tipos de servicio
* Listing
* Classification
* Recognition
* Certificate
Un producto "Listing" ha sido evaluado respecto a todos los riesgos razonablemente
previsibles para la vida y la propiedad, con los hallazgos de los riesgos que han sido
salvaguardados a un grado aceptable.
Un producto "Classified" ha sido evaluado respecto a uno o mas de lo siguiente, (1)
riesgos específicos solamente, (2) desempeño bajo condiciones específicos (3) có-
digos regulatorios u otros estandares.
Un producto "Recognized" ha sido evaluado para uso como un componente de equi-
po que ha sido catalogado, clasificado, reconocido o certificado por UL.
Un servicio "Certificate" se aplica a un producto que abarca un sistema instalado en
campo en un sitio específico o para cantidades específicas de ciertos productos, don-
de no es práctico ninguna de las anteriores marcas.
PROCEDIMIENTO DE APROBACIÓN

1. Enviar una descripción del producto a cualquier estación de prueba de UL


2. Basado en la descripción del producto, UL envía un formato (Application Form) para di-
ligenciamiento al cliente. Este especifica un depósito preliminar, el costo máximo, el
el trabajo que debe realizarse y el servicio de seguimiento que debe establecerse
3. El cliente puede discutir el propósito de las pruebas por correspondencia o en una entre-
entrevista y nombrar un representante para atestiguar las pruebas
4. El cliente envía el formato y el depósito previo. El costo restante será pagado al terminar
el trabajo
5. Los productos de muestra son enviados para la prueba. Estas pueden ser hechas en la
fábrica del cliente, en caso que la muestra no pueda enviarse fácilmente

6. Si el producto no cumple los requerimientos de aprobación, será enviado un reporte al


cliente con los resultados de prueba y la información para corregir las muestras
7. Si el producto es elegible para aprobación, se prepara un procedimiento de seguimien-
to
8. El servicio de seguimiento debe establecerse antes que el producto sea aprobado
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 1
Oil burner (UL 296) Industrial/Commercial Gas Heating (UL 795)
3 gph > 3 gph a > 20 gph > (400,000 Quemador
> 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
(400,000 Btuh) 20 gph (3 millon Btuh) a 2.5 MBtuh) atmosférico
MBtuh) MBtuh MBtuh
o menos
Controlador
(presión, temperatura) si si si si si si si si
Límite alto
(Temperatura, presión) si si si si si si si si
Interruptor
alta presión aceite
Interruptor
baja presión aceite
Interruptor alta
temperatura aceite
Interruptor baja Si hay Si hay
temperatura aceite calentador calentador
Medio atomizante
(vapor -aire) si si
Interruptor alta Si y reset Si y reset Si y reset
presión gas o límite o límite o límite
Interruptor baja Si y reset Si y reset Si y reset
presión gas o límite o límite o límite
Válvula de sello de
sobrerecorrido (carre- Opcional si si
ra)
Interruptor de alto Si modula Si modula Si modula
fuego
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 2
OIL BURNER (UL 296) INDUSTRIAL/COMMERCIAL GAS HEATING (UL 795)
3 gph > 3 gph a > 20 gph > (400,000 Quemador
> 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
(400,000 Btuh) 20 gph (3 millon Btuh) a 2.5 MBtuh) atmosférico
MBtuh) MBtuh MBtuh
o menos
Interruptor de bajo
fuego si si si si si si si si

Tiro alto del horno

Bajo nivel- corte Si, si es prirotubu- Idem


lar. No UL 296
Idem Calderas Calderas Calderas Calderas
Comprobación aire de Requerido, si aire
combustión es independiente Idem Idem si si si si si
del aceite
Arranque de tiro indu-
cido antes del forzado
Tren de gas piloto

Válvulas de corte seguro Ignición eléctri- Ignición eléc- Ignición eléc-


aprobadas. ca, gas piloto trica, piloto trica, piloto si si si si si
Ignición eléctri- Ignición eléc- Ignición eléc-
Válvula de corte manual ca, gas piloto trica, piloto si si si si si
trica, piloto

N.O válvula de venteo

Regulador de presión de Requerido, pero


puede instalarse Idem Idem Idem Idem Idem Idem Idem
gas con el quemador
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 3
OIL BURNER (UL 296) INDUSTRIAL/COMMERCIAL GAS HEATING (UL 795)
3 gph > 3 gph a > 20 gph > (400,000 Quemador
> 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
(400,000 Btuh) 20 gph (3 millon Btuh) a 2.5 MBtuh) atmosférico
MBtuh) MBtuh MBtuh
o menos

Tren principal de gas si si si si


Válvulas de corte seguro En el diseño
aprobadas. del quemador
1 si 2 si 2 si 2 si 2 si 2
Válvulas de prueba-Fugas

Válvula de corte manual si si si si si

Válvula de venteo N.O si


Regulador de presión si si si si si
Equipo Auxiliar

Alarma de apagada
de quemador
Analizador de O2/Com-
bustibles
Controlador de rata de
combustible
Sistema de adelanto
retardo
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 4
OIL BURNER (UL 296) INDUSTRIAL/COMMERCIAL GAS HEATING (UL 795)
3 gph > 3 gph a > 20 gph > (400,000 Quemador
> 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
(400,000 Btuh) 20 gph (3 MBtuh) a 2.5 MBtuh) atmosférico
MBtuh) MBtuh MBtuh
o menos
Especificación control
de seguridad aprobadas
si si si si
Temporizador de pre-
purga 3 4 si 3 si 3 si 3 90 seg. 4
Cambios de aire para
pre-purga
Circuito de prueba para
purga de alto fuego 5 5 5 5
Circuito de arranque en
bajo fuego 6 6 6 6 6 6 6
Puede usarse en
Piloto continuo
vez de purga
Piloto intermitente Opcional Opcional Opcional Opcional 7 Opcional 7 Opcional 7 7
Si usa control de
Piloto interrumpido seguridad de lla- Idem Si Opcional Opcional Opcional Opcional
ma
Piloto probado Opcional Opcional Si Si Si Si Si Si
Como quema-
Periodo de estableci- 10 seg. dor de tiro me-
15 seg. 15 seg. 10 seg. 10 seg.
miento de llama piloto 8 8 cánico
Ignición por chispa
directa
Opcional Opcional 9
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 5
OIL BURNER (UL 296) INDUSTRIAL/COMMERCIAL GAS HEATING (UL 795)
3 gph > 3 gph a > 20 gph > (400,000 Quemador
> 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
(400,000 Btuh) 20 gph (3 MBtuh) a 2.5 MBtuh) atmosférico
MBtuh) MBtuh MBtuh
o menos
Periodo de estableci- Como en quema-
90 seg. 15 seg. 10/15 seg. 15 seg. 10 seg. 10 seg. 10 seg. dor de tiro me-
miento de llama principal cánico
Supervición de llama
principal si si si si
Tiempo de respuesta Como en quema-
de falla de llama 90 seg. 4 seg. máx. 4 seg. máx. 4 seg. máx. 4 seg. máx. 4 seg. máx. 4 seg. máx.dor de tiro me-
cánico
Acción sobre falla de Bloqueo o Bloqueo o Bloqueo o Bloqueo o Como en quema-
Bloqueo Bloqueo Bloqueo dor de tiro me-
llama reciclo 10 reciclo 10 reciclo reciclo cánico
Acción sobre apertura Cierre Cierre Cierre Cierre Cierre Cierre Cierre
de límite SSOV SSOV SSOV SSOV SSOV SSOV SSOV
Tiempo de postpurga
Notas sobre Requerimientos 6
1 Si una válvula de aceite se utiliza en forma separada, esta debe cerrar, máximo dentro de los 5 segundos,
cuando se de-energiza.
2 Vea la tabla para diseño de sistemas a gas (tren de gas)

3 Opciones-Cualquiera que se escoja, debe dar al menos 4 cambios de aire del sistema.
30 segundos a la rata de alto fuego
60 segundos a la fata de alto fuego
90 segundos a rata de alto fuego
4 La prepurga no se requiere para piloto contínuo

5 Si para quemadores con modulación, si el damper debe alcanzar la posición de alto fuegopara obtener los 4
cambios de aire
6 Si el arranque de fuego bajo no está aprobado, UL, prueba un encendido suave a alto fuego. En grandes que-
madores, se requieren medios para prevenir encendido en alto fuego, lo cual se puede hacer en el control de
programación o por medio de interruptores de bloqueo
7 Donde se desee piloto intermitente, se permite cambiar el detector piloto por el detector de llama principal, si el
detector de llama principal responde a esta. Intermitente hasta 5 Mbtuh o al menos si su demanda está sobre
2.5 MBtuh
8 Si se usa encendedor para el piloto probado, debe aplicarse, si el equipo es mayor de 20 gph
9 Con dos etapas de encendido, se permite ignición directa, si la primera etapa es de 20 gph o menor. Se requie-
re piloto si el encendido es mayor de 20 gph.
10 Podría re-encederse si la ignición se reenergiza dentro de los 0.8 segundos
Sumario de Requerimientos Underwriters Laboratories 7
Para válvulas de gas (UL 795)
Entrada al > (400,000 > 2.5 a 5 > 5 a 12.5 > 12.5
quemador a 2.5 MBtuh) MBtuh) MBtuh MBtuh
1 SSOV 2 válvulas SSOV 2 válvulas SSOV 2 válvulas SSOV en serie, una
(Tiempo de cierre, en serie, tiempo en serie, tiempo incorpora un bloqueo de sello
máximo 5 se- de cierre máximo de cierre máximo por sobre abertura y 1 según-
gundos) 1 segundo 1 segundo do de cierre máximo.
Si el gas es de gravedad es-
pecífica menor de 1.0, el ven-
teo es normalmente abierto
Requerimientos de la >= de 3/4" y operada eléctri-
válvula principal o camente entre las dos SSOV
1 SSOV, que incluya
un bloqueo de sello
por sobre abertura
con tiempo de cierre
máximo, 1 seg.

SSOV = SAFETY SHUT OFF VALVE

No se No se No se
Válvula de venteo requiere requiere requiere
Sumario de Requerimientos National Fire Protection Association 1
AUTOMATIC SUPERVISED MANUAL MANUAL

GAS OIL GAS OIL GAS OIL

INTERLOCK / LÍMITS

Controller
(Pressure, temperature) yes yes
High oil pressure

Low oil pressure yes yes yes

High oil temperature yes yes yes


Low oil temperature No. 5 y 6 No. 5 y 6 No. 5 y 6
Atomizint Medium
(steam - air) yes yes yes
Manual supervisory Cock
yes
High gas pressure yes yes yes
Low gas pressure yes yes yes
Debe probarse en po-
Valve seal overtravel yes yes yes yessición cerrada antes Idem
de ignición
High fire switch
Low fire switch
Sumario de Requerimientos National Fire Protection Association 2
AUTOMATIC SUPERVISED MANUAL MANUAL
Control and Systems
GAS OIL GAS OIL GAS OIL
Specifications
High Furnace Pressure

Low Water Cut Off (s) yes yes yes yes

Hinged Firing Head

Supervised Purge Air yes yes yes yes yes yes

Proven Combustion Air yes yes yes yes yes yes


Induced Draft Fan Starts
Before Force draft Fan
PILOT VALVE TRAIN
Approved Safety Shut Off Two (<400,000
Valve (s) solo una
Two Two Two Two Two
Manual Shut Off Valve one one one one one one
Two (<400,000
N.O Vent Valve yes yes
solo una
Gas Pressure Regulator yes yes yes
Sumario de Requerimientos National Fire Protection Association 3
AUTOMATIC SUPERVISED MANUAL MANUAL

GAS OIL GAS OIL GAS OIL

MAIN VALVE TRAIN

Approived Safety Shut Off


Valve Two one Two one Two one

Firing Rate Valve yes yes yes yes yes yes


Manualy Operated Leak Test
Valve(s) yes yes yes

Manual Shut Off Valve yes yes yes yes yes yes
N.O Vent Valve yes yes yes
Gas Pressure Regulator yes yes yes
AUXILIARY EQUIPMENT

Alarm or Burner Shutdown yes yes


Combustibles/Oxigen Analyzer

Firing Rate Controller yes yes yes yes

Lead / Lag System


Sumario de Requerimientos National Fire Protection Association 4
AUTOMATIC SUPERVISED MANUAL MANUAL

GAS OIL GAS OIL GAS OIL

APPROVED SAFETY
CONTROL SPECIFICATIONS
Prepurge timing
Prepurge Aire Changes 1 1 1 1 1 1
High Fire Purge Proving Circuit
Low Fire Start Circuit yes yes yes yes
Continuos Pilot
Intermittent Pilot Optional Optional Optional Optional Optional Optional
Interrupted Pilot Optional Optional Optional Optional Optional Optional
Proved Pilot yes yes yes yes yes yes
Pilot flame Establishing Period 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec 10 sec
Direct Spark Ignition
Main flame Establishing Period 10 sec 10 or 15 sec 3 10 sec 10 or 15 sec 3 10 sec 10 or 15 sec 3
Supervice Main flame yes yes yes yes
Flame Failure Response Time 2 to 4 sec 2 2 to 4 sec 2 2 to 4 sec 2 2 to 4 sec 2
Action on Flame Failure Lockout Lockout Lockout Lockout Lockout Lockout
Action on Limit Opening Lockout Lockout Lockout Lockout Lockout Lockout
Post Purge Timing
Notes about National Fire Protection Association 5
Requerimientes
1 Fire Boilers - 4 air changes at full open position
Water Boiler - 8 air boilers
2 Combined flame failure response time and valve closing time must not exceed 5 seconds

3 10 seconds for No. 2 or No. 4 oil; 15 seconds for No. 5 or No. 6 oil when using interrupted pilot; 10 seconds
only when using intermittent pilot.

References
"Standard for Prevention of Furnace Explosions in Fuel Oil -and Natural Gas -Fired Single Burner Bolier-Furnace"
" NFPA No. 85.
For standard covering utility class boilers - over 200,000 lb. of steam per hour (58 megawatts) output - refer to the
following publications:
"Standard for prevention of Furnace Explosions in Natural Gas -Fired Multiple Burner Boiler -Furnaces, "NFPA
No. 85B
"Standard for prevention of Furnace Explosions in Fuel Oil -Fired Multiple Burner Boiler -Furnaces, "NFPA
No. 85D.
"Standard for prevention of Furnace Explosions in Coal -Fired Multiple Burner Boiler -Furnaces, "NFPA No. 85E
SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS

NFPA No. 85, Para. 4661- Each safety control AC circuit shall be two wire, one side grounded, prferably not excee-
ding nominal 120 volts, an d shall be protected with a suitable fuse or circuit breaker in the hot side only.
AUTOMATIC MAIN GAS SAFETY SHUTOFF VALVES (SSOV´s)
National Fire Protection Association

Entrada al Two SSOV´s in series, the downstream valve must incorporate a valve seal overtravel
quemador interlock. When fuel gas has a specific gravit of less than 1.0, include a normal open,
electrically operated vent valve line betwen the two SSOV´s.

Requerimientos de la
válvula principal
Quemador

SSOV = SAFETY SHUT OFF VALVE


TREN TÍPICO DE GAS

VÁLVULA
¨SWITCH¨ DE DE VENTEO
BAJA PRESIÓN
DE GAS
VÁLVULA
MANUAL VÁLVULA
DE CONTROL III

I II
GAS
QUEMADOR

FLUJO A ¨SWITCH¨ DE B VÁLVULA


ALTA PRESIÓN DE BLOQUE
VÁLVULA DE GAS
REGULADORA VÁLVULA
DE ALTA DE CORTE CON
PRESIÓN REAJUSTE MANUAL
PRINCIPAL
CHEQUEO DE
CONVENCIONES HERMETICIDAD
DE GAS

A,B = VÁLVULAS DE CHEQUEO DE FUGAS


I, II = AL FALLAR LA ENERGÍA, CIERRAN Y III, ABRE
Circuito de Gas
1 Atomización

VENTILADOR
P LPS 2 Aire del Piloto
DE AIRE
Sol.
VCA
A P LPS CONTROL
HPS
Corte Manual MANUAL
Gas MA
REGULADOR

P QUEMADOR
Medida
P P
RELACIONADOR

GAS P LPS
PR
PILOTO Sol.

Fuente: North American Mfg. Co.


RA 2
Circuito de Aceite
1 Atomización

VENTILADOR P LPS 2 Aire del Piloto


DE AIRE

VCA
PR P LPS CONTROL
HPS
F Corte Manual MANUAL
Aceite
MA

CÁMARA DE
P EXPANSIÓN QUEMADOR

P P
RELACIONADOR
Medida LTS

GAS P
PR
PILOTO Sol.

Fuente: North American Mfg. Co.


RA 2
CÓDIGOS Y ESTANDARES DE LA LINEA DE FUEGO

UNDERWRITERS LABORATORIES INC.


. OIL BURNER (UL 296)
. GAS HEATING EQUIPMENT(UL 795)
FACTORY MUTUAL (Hornos - Calderas)
FACTORY MUTUAL (Space Heaters)
INDUSTRIAL RISK INSURERS
CANADIAN STANDARS ASSOCIATION
AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS-ASME
NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION
. NFPA-85
. NFPA-86
AMERICAN NATIONAL STANDARDS INTITUTE
. ANSI-Z83.3
. ANSI-Z83.4
. ASME CSD -1
KEMPER INSURANCE
IMPROVED RISK MUTUAL
MILITARY AND GOVERNMENT SPECIFICATIONS
IHEA/INDUSTRIAL RISK INSURERS (Antigua F.I.A)
Sumario de Requerimientos
QUEMADORES DE ACEITE QUEMADORES DE GAS
(gph) MILES DE Btu/h
400 a > 2,500 a 5,000 a
<3 3 a 7 7 A 20 > 20 > 33 > 83 < 400 > 12.5
2,500 5,000 12,500

OIL BURNER
(UL 296)
GAS HEATING
EQUIPMENT(UL 795)
FACTORY MUTUAL
(Hornos - Calderas)
FACTORY MUTUAL
(Space Heaters)

INDUSTRIAL RISK
INSURERS
CANADIAN STANDARS
ASSOCIATION

NFPA -85

ANSI-Z83.3

ANSI-Z83.4

ASME CSD -1 NFPA NFPA

KEMPER INSURANCE 1,000


BENEFICIOS DE ACTUALIZAR UN SISTEMA
DE SEGURIDAD DE LLAMA

• Underwriter Laboratories, Inc, Quemadores y equipo


• Canadian Standards Associattion asociado para 100,000
• Factory Mutual Reseacrch Corporation ciclos de operación

Equipos de combustión con mas de 10 años de trabajo, estan segu-


ramente por encima de la vida útil probada de estos delicados y ries-
gosos sistemas
(1.15 ciclos de quemador /hora x 24 horas/día x 365 días/año x 10 años de trabajo = 100,740 ciclos)

1. El cálculo del trabajo de su sistema de combustión sería: (PREGUNTAS)

A. xx ciclos del quemador /hora x 24 horas/día x 365 días/año x xx años de trabajo = xx ciclos)
B. xx ciclos del quemador /hora x xx horas/día x xx días/año x xx años de trabajo = xx ciclos)
BENEFICIOS DE ACTUALIZAR UN SISTEMA
DE SEGURIDAD DE LLAMA

2. Tiene seguros combinados para el lado fuego de la caldera y para


la vasija de presión ?. Muchas compañías de seguros lo exigen pa-
ra asegurar daños en el lado fuego.
3. Ahorros anuales de energía ?
a) Economizador/ Recobros de calor ($ xx)
b) Ajuste/Sintonización/Calibración de quemadores existentes a máxima
eficiencia ($ xx)
c) Otros ($ xx)
4. Los circuitos de control están a 120 v. o a 220/208/230 o 240 voltios ?
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS PARA UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE LLAMA
PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES

Generalidad
1. CADA QUEMADOR DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO, DEBE ESTAR EQUI-
PADO CON UN CONTROL DE PROGRAMACIÓN Y DE SEGURIDAD DE COM-
BUSTIÓN ELECTRÓNICO, EL CUÁL SEA LISTADO POR U.L O F.M

EL CONTROL DEBE TENER LO SIGUIENTE:

a) Un componente de arranque seguro para prevenir que


el quemador encienda, si el relé de llama detecta
cualquier condición anormal de arranque (RF on)

b) Un periódo de purga con un "damper" llevado a la po-


sición de ABIERTO. Un circuito de bloqueo (interlock)
debe integrarse para verificar el flujo de aire duran-
te el periódo de purga y a través del ciclo de encen-
dido. Un circuito para detección de bajo fuego para
probar que el quemador está en posición de "bajo fue-
go" al tiempo de encendido
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS PARA UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE LLAMA
EN QUEMADORES AUTOMÁTICOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES

c) Un periódo de establecido de llama del piloto no mayor


de 10 segundos

d) Un período limitado de intento de encendido de la lla-


principal restringido a 10 o 15 segundos para gas o a-
ceite

e) Parada segura luego de la falla de llama, desenergi-


zando los circuitos de ignición y de combustible, en
no más de 4 segundos

f) Periódo post-purga mínimo de 15 segundos, luego de


la parada

g) El sistema de control debe ciclar automáticamente bajo


el control de operación cuando la potencia se resta-
blezca luego de una falla de corriente. Debe tener un
reajuste manual luego de cualquier falla de seguridad
ESPECIFICACIONES SUGERIDAS PARA UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE LLAMA
PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES

2. El control debe permitir conectar:

a) Interruptores límites de seguridad,


b) Controles de operación,
c) Bloqueos de arrancada,
d) Interruptores de flujo de aire
e) Interruptores de presión y temperatura de combustibles
f) Bloqueos de operación
g) Modulador y
h) Alarmas de bloqueos

3. El control debe tener un "switch" de prueba para faci-


litar parar la secuencia de programación antes o duran-
te la ignición del pilto
Eléctrico y Mecanico

4. El control debe ser para 120 voltios, 60 hz con un ter-


minal conectado a tierra.

El control y el monitoreo debe tener:

a) Programación de tiempos manejada por un ensamble "switch"


montado sobre una leva de fácil inspección. Los tiempos
no deben cambiar en mas del 5% en el rango ambiente de
-40 a 150°F de temperatura y voltaje de +10 a -15 % del
nominal

b) El medio de detección de llama debe ser de acuerdo al


amplificador
Eléctrico y Mecanico

c) El circuito del relé de llama, debe tener un "bloqueo"


eléctrico para evitar que se re-energice luego de una
parada de seguridad, hasta que ocurra el bloqueo y un
reajuste inicie re-arrancada completa.

d) El control debe tener tomas de prueba para conectar un


microamperímetro para medir la señal de la fotocelda.

e) El bastidor del control debe tener diseño para enchufar


con facilidad si requiere cambio sin desconexión de ca-
bleado
Detección de llama

Ultravioleta

i) La llama piloto y principal debe moniterearse por fo-


to-celda sensitiva a la ultravioleta que no debe ac-
tuarse por la pared de refractario caliente.
ii) La fotocelda debe montarse en un tubo de 1"Ø
iii)La fotocelda debe operar en un rango de temperatura
de -40 y 250°F, cuando opere sobre el soporte

Infrarojo (PbS)

i) La llama piloto y principal debe monitorearse por fo-


tocelda sensitiva al infrarojo.
ii) La fotocelda debe montarse en un tubo de ¾"Ø
iii)La fotocelda debe operar en un rango de temperatura
de -40 y 125°F, cuando esté montada sobre el soporte
5. En el caso de una falla de llama durante el ciclo de
encendido, el control debe de-energizar todas las val-
vulas de combustibles. El control debe hacer un intento
de re-encendido del piloto después que la purga con el
flujo de aire ha ocurrido. Si la llama del piloto no se
enciende,el control debe bloquearse por seguridad.

Un reajuste manual debe normalizar el proceso, si no se


produce llama durante el intento de ignición
Interruptor principal
Interruptor motor ventilador
Interruptor motor bomba de agua
CIRCUITO DE Interruptor motor compresor
POTENCIA Interruptor resistencias de precalentamiento de combustible
Interruptor motor bomba de combustible
Temporizador precalentador
Diagrama de potencia
Relé de control de agua

Contactor controles
Contactor motor ventilador (Y)
Contactor motor ventilador ()
Contactor motor bomba de agua- Selector
CIRCUITO DE Temporizador conexión Y/
Contactor motor compresor
CONTROL Contactor bomba combustible-Selector
Contactor precalentador eléctrico-Selector
Diagrama de control Transformador motor modulador
Control combustión Honeywell
Dispositivos de control de campo
CALDERA PIROTUBULAR

Tablero de Control Eléctrico

Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Control


Tempo- Relé Control
motor ven- motor bom- motor com- resistencias motor bomba Combustión
rizador de agua
tilador ba agua presor de calor combustible Honeywell
Precalen-
tador

Contactor Contactor Contactor Transfor- Interruptor


Contactor Contactor Tempo- Contactor Preca- Contactor mador
motor bomba Principal
motor ven- motor ven- rizador motor bom- lentador controlesMotor mo-
compre- com-
tilador tilador () conexión ba de agua
Y/ sor bustible eléctrico dulador

K7 K8 K9 K6 K2 K5 K4 K3 K1
Térmico Térmico Térmico
Motor bom- Motor com- Motor bomba
Contactor ba de agua presor combustible
motor ven-
tilado(Y)
INTERRUPTOR GENERAL

ON OFF

Corta energía
Energíza al panel de
al panel de control
control de la caldera

INTERRUPTOR MAESTRO
CALDERA PIROTUBULAR
SISTEMAS AUXILIARES
ALISTAMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS:

- DEL VENTILADOR (9.58 HP- 440 V.)


- DE LA BOMBA DE AGUA DE ALIMENTACIÓN (6. 6 HP- 440 V)
- DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO ((2. 4 HP- 440 V)
- DEL COMPRESOR DE ATOMIZACIÓN (12 HP- 440 V.)
- DE LAS RESISTENCIAS DE CALENTAMIENTO (12 KW- 440 V)
- TOTAL POTENCIA DE LA CALDERA = 42.58 HP Circuito de
potencia
BARRAJE DE 440 VOLTIOS

BREAKER BREAKER BREAKER BREAKER BREAKER

• Corriente
• Enfriamiento
• Vibración
3 • Giro
AGUA COMBUSTIBLE COMPRESOR VENTILADOR
CIRCUITO DE ENERGIZACIÓN
PANEL UNIAL


220/440 V.


LlAVE
5A
2A 2A K1


110 V. BOTÓN
PULSADOR


DOBLE 5
ENERGÍA


K1
2

Circuitos
de Control
Controles
K1

Circuito
de control
BOMBA DE AGUA

La bomba de agua debe tener la opción de operarse en forma ma-


nual y automática:

Automático: Para reposición de agua, sin intervención del operador,


ya que el operador no puede atender en todo momento
los requerimientos de agua de la caldera. La caldera de-
be operar siempre en esta posición

Manual: El control manual puede operar en caso de requerirse prue-


bas del control de nivel.

El cableado eléctrico debe disponerse con una integración entre la bomba


de agua y el control de nivel, de modo que en alto nivel pare y en bajo ni-
vel, arranque.
CIRCUITO DE ENERGIZACIÓN
AGUA DE ALIMENTACIÓN
440 V.



LlAVE
5A
2A 2A K1
BOMBA DE AGUA


 
110 V.
MAN AUTO Panel
BOTÓN
PULSADOR Prepurga

DOBLE 5 7
ENERGÍA
6

K1
2
NIVEL
MAC DONNEL       NIVEL
CALDERA

16  LÍMITE

 TEMPERATURA
385ºF
Motor Bomba Alarma

17  
Contactor K2 de agua
LÍMITE
PRESIÓN
Controles VAPOR


Térmico 150 PSI


K1 motor

18 
RAA
RELÉ AUXILIAR
DE AGUA


CONTROL
TEMPERATURA
COMBUSTIBLE
19 200ºF

4
CONTROL DE AGUA

OFF A diagrama
ON

Apaga bomba
de agua
Arranca bomba
de agua

Alarma indicadora
de bajo
nivel de agua
BAJO NIVEL
Control de nivel de agua

El control de nivel es el dispositivo mas importante en la seguridad de


la caldera, ya que la falta de agua arruinaría los tubos de la caldera.

Como solución a lo anterior, el diseño del cableado esta conformado


tal que cualquier falta de agua por debajo de un nivel determinado, a-
se apague la caldera. Apagar la caldera significa, cortar el combustible.

Como respaldo de esta protección, según ASME code, section IV, este
sistema debe tener un respaldo. El cableado debe integrarse en forma
redundante con el corte de manera que opere igual que el nivel, con la
particularidad que el circuito debe reajustarse por acción del operador.
(Reset Manual )
Control de precalentamiento eléctrico del combustible

El cableado eléctrico para este sistema provee una seguridad, de


modo que sólo da continuidad al circuito eléctrico de secuencia
de precalentamiento eléctrico, si está arrancada la bomba de
aceite combustible. Esto con el fin de calentar sólo cuando haya
circulación de fluido (aceite) y evitar así un incendio o explosión.
CIRCUITO DE ENERGIZACIÓN
PRECALENTADOR ELÉCTRICO


440 V.


LlAVE
5A PRECALENTADOR
2A 2A K1
ELÉCTRICO

110 V. BOTÓN  ON  OFF


PULSADOR


DOBLE 5
ENERGÍA
 8
6
K1
2
 Control Temperatura
del Combustible
200ºF
9

K4  Contacto bomba

 de combustible

10
Controles
K1 Precalentador
Precalentador Eléctrico TD
Contactor K3
Eléctrico Temporizador
Precalentador
PRECALENTADOR ELÉCTRICO

PRECALENTADOR
ON OFF

Energíza el
Corta energía
precalentador
al precalentador
Combustible
de aceite
líquido
combustible
Control de aire de combustión

El cableado eléctrico para este sistema proporciona seguridad,


de tal forma que al ocurrir falla de aire de combustión, la caldera
debe apagarse, evitando la posibilidad de una explosión por fal-
de este. Esto lo logra un "switch" de baja presión de aire, el cual
está cableado sobre el circuito de pre-purga de modo que al abrir-
este "límite", se abre la rama de continuidad hacia el sistema de
las válvulas de cierre y retorno del combustible.
CONTROL DEL QUEMADOR

BOMBA DE ACEITE AUTOMÁTICO

Arranca la bomba
Inicia secuencia
De aceite
de encendido

Selector de
posición
CIRCUITO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE

440 V.



LlAVE
5A
2A 2A K1

 MAN AUTO


 
Bomba Quemador
110 V. Combustible 15
BOTÓN
K7
 
PULSADOR
Motor

DOBLE 12
 
5
ENERGÍA
 Ventilador TD
   

K1 NIVEL
2 CALDERA
11
16
 LÍMITE

 TEMPERATURA


385ºF
AIRE


VAPOR

  17  
LÍMITE
PRESIÓN
VAPOR
13
BAJO 150 PSI
NIVEL
Controles 14
 RELÉ AUXILIAR

18 
RAA
DE AGUA
K1 K4 K5 V´ÁLVULA V´ÁLVULA


SOLENOIDE SOLENOIDE CONTROL
Térmico VAPOR ATOMI- TEMPERATURA


DE PURGA


Térmico
Motor ZACIÓN COMBUSTIBLE
Motor
Bomba Com-
Compresor
19 200ºF
bustible

REGLETA 4
PROGAMADOR
Control de arrancada del quemador

Una de las condiciones para arrancar es que el combustible entre


al quemador atomizado para un intento exitoso de encendido.

La atomización se logra por dos metodos:

• Aire
• Vapor

El intento de arranque debe ser asegurado por la presencia de uno


de estos dos medios atomizantes. El cableado asegura que haya
presencia de presión en el quemador al momento del inicio del inten-
to, evitando asi ensuciar la caldera.
CONTROL DE ATOMIZACIÓN

VAPOR AIRE
CIRCUITO DE ENCENDIDO
REGLETA DEL PROGRAMADOR R 4140 L Honeywell

PRESIÓN
  
AIRE DE COMBUSTIÓN

23 24 25 26 27

4 5 7 16 3 13 8 15

INTERRUPTOR INTERRUPTOR
LÍMITE DE BAJO LÍMITE DE ALTO
FUEGO FUEGO

Rama de límites 21
de pre-ignición
PRESIÓN
ATOMIZACIÓN
A la entrada del cañon
del quemador. Ajustado
A 25 psi.

V´ÁLVULA
20 SOLENOIDE
SUMINISTRO 22

TRANSFORMADOR V´ÁLVULA LLAMA


DE ENCENDIDO SOLENOIDE LLAMA
PILOTO PRINCIPAL
DE ENCENDIDO V´ÁLVULA
SOLENOIDE
DE RETORNO
Control de llama de la combustión

La llama de la combustión produce radiación ultravioleta e infra-


roja, la cual es monitoreada por un bulbo fotoeléctrico. La salida
de este bulbo alimenta un relé de llama que mantiene las válvu-
las de combustible abiertas y la combustión normal. En el evento
de un falla de llama, la fotocelda inicia un proceso de apagada de
seguridad de la caldera. La reiniciación obliga a cumplir todos los
pasos de una arrancada normal.
CIRCUITO DE CONTROL DE CARGA
REGLETA DEL PROGRAMADOR R 4140 L

110 VOLTIOS

FOTOCELDA

12 14 10 G F

TRANSFORMADOR
110/24 V.

32
 W
MOTOR
T1
R MODULADOR
31
 AUTO  BAJO
B T2
FUEGO SELECTOR DE TRANSFORMADOR


35 110/24 V.


ATOMIZACIÓN

RESISTENCIA DE MODULACIÓN
RELÉ
10 W, 400 OHM.
 AGUA
 
AIRE VAPOR B
CONTROL DE
AA
R MODULACIÓN
W

30


Control de carga de vapor de la caldera

El control de carga de la caldera esta dispuesto como un apague-prenda


o como un sistema de modulación o adecuación dependiendo de la carga
de vapor que pida el sistema.
El cableado para este control comienza con dos dispositivos típicos: los
dispositivos (presostátos, presuretrol), operan en rango dividido. El pri-
mero define un rango de apagada y encendido por alta presión de vapor
y el segundo, posee un rango para modular, lo cual es manejado
por el motor de la relación AIRE-COMBUSTIBLE.
El rango de modulación ajusta la relación aire/combustible mediante un
elemento primario conformado por un presostato que regula un reóstato
que a su vez desbalancea un circuito para que cableado con unos con-
tactos arranque o pare el motor del modulador (relacionador)
Disposición de panel de una caldera pirotubular
Control del quemador Control de agua
Aceite Off Auto Manual Off Auto

Precalentador Control de
eléctrico Modulación
Off On Bajo Modulación
fuego Auto

Atomización
Vapor Aire
PRESURETROL PARA CONTROL DE CARGA

TORNILLO DE AJUSTE
PRINCIPAL

TORNILLO DE AJUSTE
DIFERENCIAL

DIFF. MAIN
200
20
R
POTENCIÓMETRO
15 150
W
10
B
5 50

ATM. PSI ATM. PSI

INDICADOR DIFERENCIAL
Fuelle
INDICADOR PRINCIPAL
EFECTOS OPERATIVOS DE LOS PRESOSTATOS Y TERMOSTATOS

Rise Rise
Rise

R R R L
S S S W
Abre contactos cuando el nivel sube Cierra contactos, cuando la presión Cierra R-S y abre L-W, cuando la
al punto de ajuste sube al punto de ajuste temperatura sube hasta el punto de
ajuste
Nivel Presión T
M
K1 R S
K2
R S R S K2
L W
PRESOSTATO PARA CONTROL
TORNILLO DE AJUSTE
PRINCIPAL

TORNILLO DE AJUSTE
DIFERENCIAL

DIFF. MAIN
200
20 PUNTERO IN-
DICADOR DE
15 150 NIVELACIÓN
10
MARCA
5 50 INDICADORA

ATM. PSI ATM. PSI

El punto de operación superior, lo determina el


INDICADOR DIFERENCIAL punto de ajuste de la escala principal, mientras
que el inferior lo determina el ajuste de la escala
INDICADOR PRINCIPAL superior menos el diferencial.
CIRCUITO DE CONTROL DE CARGA
REGLETA DEL PROGRAMADOR R 4140 L

110 VOLTIOS

FOTOCELDA

12 14 10 G F

TRANSFORMADOR
110/24 V.

32
 W
MOTOR
T1
R MODULADOR
31
 AUTO  BAJO
B T2
FUEGO SELECTOR DE TRANSFORMADOR


35 110/24 V.


ATOMIZACIÓN

RESISTENCIA DE MODULACIÓN
RELÉ
10 W, 400 OHM.
 AGUA
 
AIRE VAPOR B
CONTROL DE
AA
R MODULACIÓN
W

30


CONTROL DE CARGA DE LA CALDERA

LAS VARIACIONES DE CARGA EN UNA CALDERA PUEDEN CONTROLARSE


DE DOS MANERAS:

CONTROL DE CARGA ON-OFF


CONTROL DE CARGA MODULANTE

La presión de vapor dentro de una caldera de agua caliente, es el medio utilizado


para controlar la carga de calor de la caldera.

Se entiende por carga de una caldera al consumo térmico externo. Este es de hecho
variable, lo cual puede controlarse con la sensibilización de los cambios de presión.

La tecnología provee los controladores de presión proporcionales, los cuales son


dispositivos de presión instalados sobre el casco lado vapor de presión de la cal-
dera.
CONTROL DE PRODUCCIÓN DE LA CALDERA
Función del controlador proporcional de carga
LAS VARIACIONES DE PRESIÓN CAUSAN QUE UN FUELLE SOBRE EL DISPOSITIVO
DE PRESIÓN SE EXPANDA O SE CONTRAIGA, DANDO COMO RESULTADO UNA DES-
VIACIÓN SOBRE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PARA INICIAR UNA ESTRATEGIA DE
CONTROL DE AJUSTE.

EL FUELLE EXPANDIDO O CONTRAIDO ES CONECTADO A UN PUNTO MÓVIL SOBRE


UN POTENCIOMETRO QUE AFECTA EL BOBINADO DE UN REÓSTATO. ESTE REÓS-
TATO PERTENECE A UN CIRCUITO ELÉCTRICO DEL MODUTROL DANDO ORIGEN A
UNA DESVIACIÓN QUE SE INTERPRETA COMO UN GIRO DEL MOTOR DEL MODUTROL.

135 OHM.

POTENCIOMETRO SOBRE EL CIRCUITO


FUELLE ELÉCTRICO DEL MODUTROL

B R W
PRESIÓN DE
LA CALDERA
BRAZO MÓVIL DEL
PRESURETROL
PRESURETROL PARA CONTROL DE CARGA

R
W1 CERRADO
(BAJO FUEGO)

Incremento R1
135 OHM.

de presión ABIERTO
B1
Decremento W (ALTO FUEGO)

de presión Brazo móvil MOTOR


Reostato MODULADOR
B
T1 T2

El brazo móvil del reóstato, se mueve hacia el


extremo W del potenciómetro, cuando la pre-
sión del medio de control sube y va hacia el
extremo B,cuando la presión cae. L2
L1
PRESURETROL PARA CONTROL DE CARGA
Operación típica R
Las variaciones de presión causan que el fuelle se ex
panda o se contraiga. Incremento

135 OHM.
Una articulación entre el fuelle y el lado móvil del poten- de presión
ciómetro, hace que el brazo móvil se desplace a través Decremento W
del bobinado resistivo. de presión
Esto hace variar la resistencia entre RW y WB causando
un desbalance en el circuito conectado al controlador. B
La rata de fuego del quemador es regulada por un controlador PRESURETROL PARA CONTROL DE CARGA
TORNILLO DE AJUSTE
PRINCIPAL

el cual, ajusta el motor del modulador de la relación aire - combustible.


TORNILLO DE AJUSTE
DIFERENCIAL

DIFF. MAIN
200
20
R
POTENCIÓMETRO
15 150
W
10
B
5 50

POTENCIÓMETRO ATM. PSI

POTENCIÓMETRO
ATM. PSI

REALIMENTACIÓN
REGULADOR
INDICADOR DIFERENCIAL
Fuelle
CUANDO LA PRESIÓN DEL VAPOR = AJUSTE CONTROLADOR INDICADOR PRINCIPAL

Puente I POTENCIOMÉTRO = I REALIMENTACIÓN


eléctrico
RELÉ DE
BALANCE
R M MOTOR
MODULADOR
CONTACTOS DE R, ABREN
MOTOR DETENIDO
Fuelle

Si la presión sube, el lado móvil del controlador va hacia W, desbalanceando el puente y una alta corriente fluye por un lado del relé de balance. Los con-
tactos de “cierre” del relé, cierran haciendo que el motor vaya hacia la posición de CERRADO. Al operar el motor, el potencíómetro de realimentación
se mueve en la dirección para balancear el circuito. Cuando el circuito está otra vez en balance, los contactos del relé de balanceo, abren y el motor para.

Similarmente, si la presión sobre el controlador baja, el brazo móvil del controlador se mueve hacia B y los contactos de “abrir”, en el relé de balance,
abren. Entonces el motor va hacia la posición de abrir, hasta que el circuito del puente, se balancea nuevamente. La válvula de combustible abre y se
Incrementa la presión de vpaor. Un pequeño cambio en la presión, causa un cambio en la rata de encendido para compensación manteniendo la pre-
sión constante.
PRESURETROL PARA CONTROL DE CARGA

La disposición de un controlador proporcional (L 91) se usa con un controlador


límite L 404
El controlador proporcional (L 91) con su punto de ajuste de la escala principal
mas el valor de la diferencial, es el rango del controlador

El controlador límite L 404 tiene el respectivo rango similar al de un presuretrol

La combinación de estos dos dispositivos hacen el control de la caldera

Por ejemplo: Se desea controlar una presión de una caldera entre un rango
de 90 a 100 psi.

Se selecciona un controlador L 91 con un rango de operación de (MAIN) 5 a 150 psi


y una diferencial ajustable de (DIFF) de 5 a 23 psi. Un L 404 de 10 a 150 psi con un
rango ajustable de 8 a 16 psi. Cuál será la calibración para llevar a cabo esta estra-
tegia de control ?
El controlador límite L 404 (MAIN) 5 – 150 PSI, DIFF de 5 a 23 psi
Se ajusta para 100 psi con un DIFF ajustado de 10 psi.

100 psi presión máxima de 100 psi, para parar la caldera


90 psi presión mínima para 90 psi, para arrancar nuevamente
El controlador proporcional (L 91) 5 a 150 psi y una diferencial ajustable de
(DIFF) de 5 a 23 psi, se ajusta en la escala principal a 90 psi y diferencial de
5 psi
La modulación operará entre 90 y 95 psi, inferior al control de máxima presión
de 100 psi.
100
Campo de alta presión
95
Campo de mudulación
90
90

Ejercicio: Verifique en su caldera, cómo opera esta estrategia e


identifique los dispositivos y los puntos de ajuste.
OPERACIÓN DEL QUEMADOR - CONTROL DE CARGA

UNA CALDERA CON UN CONTROL ADECUADO PARA LA DEMANDA DE CARGA, LO-


CRARÁ LOS SIGUIENTES OBJETIVOS:

1. EL QUEMADOR FUNCIONARÁ EN “BAJO FUEGO” ANTES DE UNA PARADA

2. EL QUEMADOR FUNCIONARÁ EN “BAJO FUEGO” POR UN PERIÓDO BREVE


EN CADA ARRANQUE DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL

3. SE EVITARÁN CICLOS FRECUENTES DE ENCENDIDO-APAGADO


OPERACIÓN DEL QUEMADOR - CONTROL DE CARGA

QUEMADOR APAGADO
AUMENTO
PRESIÓN/TEMPERATURA

A
APAGADO INTERRUPTOR
- CONTACTO
3
RANGO DE CONTROL LIMITADOR DIFERENCIAL REGULABLE DEL
“FUEGO BAJO” DE OPERACIÓN APAGADO-ENCENDIDO
2
INTERRUPTOR
1 ENCENDIDO - CONTACTO
B
C “BAJO FUEGO” RANGO DE
W
ENCENDIDO CONTROL DE MODULACIÓN TERMINALES
MODULADO 4,5 (RAPIDEZ DE ENCENDIDO)
ENCENDIDO R DE CONTACTO
PROPORCIONAL
D DISMINUCIÓN
“ ALTO FUEGO”
(*) B CORREDIZO
PRESIÓN/TEMPERATURA
QUEMADOR ENCENDIDO
(*) CONTROL FIJO DEL DIFERENCIAL – VAPOR
CONTROL REGULABLE DEL DIFERENCIAL – AGUA CALIENTE
OPERACIÓN DEL QUEMADOR - CONTROL DE CARGA

OPERACIÓN DEL CONTROL

1. EL QUEMADOR ESTARÁ “ON” (ENCENDIDO), SIEMPRE QUE LA PRESIÓN O TEMPERATURA ESTEN


POR DEBAJO DEL PUNTO B Y “OFF” (APAGADO) CUANDO LA PRESIÓN O TEMPERATURA ESTEN
ARRIBA DEL PUNTO A
2. LA DISTANCIA ENTRE A Y B, REPRESENTA EL DIFERENCIAL “ON-OFF” (ENCENDIDO-APAGADO) DEL
CONTROL LIMITADOR DE OPERACIÓN
3. DURANTE LA OPERACIÓN, EL QUEMADOR SE APAGARÁ SIEMPRE QUE LA PRESIÓN / TEMPERATU-
RA, LLEGUE AL PUNTO A. EL INTERRUPTOR EN EL CONTROL DE OPERACIÓN, SE ABRIRÁ
4. TAN PRONTO LA PRESIÓN / TEMPERATURA BAJA AL PUNTO B, EL INTERRUPTOR SE CIERRA Y EL
QUEMADOR SE ENCIENDE DE NUEVO. EN ESTE MOMENTO EL CONTROL DE MODULACIÓN LE DE-
MANDARÁ AL MOTOR DE MODULACIÓN QUE SE AJUSTE PARA “BAJO FUEGO”. SI LA CARGA EXCE-
DE ESTA ALIMENTACIÓN DE LLAMA BAJA, ELCONTROL DE MODULACIÓN RESPONDERÁ AUMENTAN-
TANDO PROPORCIONALMENTE LA RAPIDEZ DE ENCENDIDO, TAN PRONTO LA PRESIÓN O TEMPERA-
TURA BAJAN HACIA EL PUNTO D.
5. EL MOTOR DE MODULACIÓN SE DETENDRÁ EN UN PUNTO INTERMEDIO ENTRE C Y D SIEMPRE QUE
LA ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE ESTÉ BALANCEADA CON EL REQUISITODE CARGA

S-ar putea să vă placă și