Sunteți pe pagina 1din 109

Aparejos para grúas:

Seguridad básica
Introducción

Cómo usar esta presentación CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE


RESPONSABILIDAD

Este material de capacitación presenta información


muy importante y pertinente. Sin embargo, no
debe suponerse que este programa cumple con
Esta presentación contiene material de base para usar en un entorno de todos los requisitos legales de cada estado.
Algunos estados requieren que una persona con
capacitación impartida por instructor. Puede modificar esta presentación capacitación y formación específica elabore y
para satisfacer las necesidades específicas de capacitación de su brinde dicha capacitación.
organización.
Esta capacitación es a NIVEL DE
CONCIENTIZACIÓN y no autoriza a ninguna
En algunas diapositivas, el texto de pantalla se complementa con material persona a realizar trabajos, ni valida su nivel de
competencia; debe complementarse con
adicional en las notas de las diapositivas. evaluaciones y capacitación en operaciones y
procesos específicos, así como supervisión por
parte de la gerencia, para garantizar el
Este contenido tiene autorización para ser modificado y usarse en un entendimiento y cumplimiento de toda
entorno de aula. No puede redistribuir este material de ninguna forma. capacitación.

Su organización debe hacer una evaluación de


todas las exposiciones y códigos y reglamentos
correspondientes. Además, debe establecer
medidas de control, capacitación y protección
adecuadas para controlar eficazmente las
exposiciones y garantizar su cumplimiento.

Este programa no determina que las condiciones y


las prácticas de su organización sean seguras, ni
ofrece garantía de que el recurso a este programa
impedirá accidentes y pérdidas, ni el cumplimiento
con los reglamentos locales, estatales o federales.
> Introducción

Introducción

Seguridad partiendo de cero


La seguridad de un proyecto de montaje de aparejos
depende de la preparación adecuada de los componentes
necesarios en cada etapa de la elevación, desde la eslinga,
los accesorios y el dispositivo de elevación, hasta los
aparejadores, los operadores de la grúa y demás personal
involucrado.

Temas del curso:

• Equipo general de aparejos y seguridad

• Varios tipos de eslingas

• Operaciones de aparejos para montajes de acero


> Introducción

Descripción del curso

1. Seguridad general de los equipos de aparejos

2. Eslingas de cadena de aleación de acero

3. Eslingas de cable de acero

4. Eslingas de malla metálica

5. Soga de fibra natural y sintética

6. Eslingas de entramado sintético

7. Aparejos para montajes de acero

8. Señalización manual
Seguridad general de los equipos de
aparejos

Lo que necesita saber:


1. Prácticas de seguridad general

2. Requisitos de la inspección

3. Identificación adecuada de los límites del equipo

4. Almacenamiento adecuado del equipo

5. Configuraciones de sujeción y eslingas


1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Tipos de eslingas

Cadena de Cable de acero Malla metálica Soga de fibra Entramado sintético


aleación de
acero
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Configuraciones verticales de sujeción

En condiciones normales, una eslinga con


una sujeción vertical (90°) podrá elevar su
capacidad nominal máxima.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Sujeción con lazo simple

Las configuraciones de sujeción con lazo simple se fijan a la carga cuando se


elevan, pero no tendrán un contacto pleno a 360˚ con la carga a menos que se
le dé dos vueltas a la carga con la línea (con lo que se crea una sujeción de
doble lazo).

Además, la capacidad de una eslinga con sujeción de lazo simple equivale al


75-80% de la capacidad nominal máxima de la eslinga.

Uso seguro:

• No use la sujeción de lazo simple para izar bultos sueltos.

• No use eslingas armadas con grampas sujetacables en configuración de


lazo simple.

• No use eslingas de cable de acero con casquillo en sujeciones de lazo


simple.

• Si usa una configuración de sujeción en la que el ángulo del lazo simple es


menor a 120˚, asegúrese de ajustar debidamente la capacidad. (Este tema
se desarrollará con más detalle más adelante en este curso).
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Sujeción doble vertical

Las sujeciones de tipo doble vertical permiten un fácil control de las cargas.
Minimizan la tendencia que tienen las cargas a retorcerse.

Las sujeciones de tipo doble vertical pueden conectarse a un gancho simple o a


una configuración en “U” en la que cada ramal se conecta de forma vertical a
una barra más ancha.

La configuración vertical en “U” permite que la eslinga soporte la capacidad


nominal plena en cada ramal, en tanto el radio D/d sea de al menos 25/1.

Uso seguro:

No utilice sujeciones de tipo doble vertical con cargas que sean difíciles de
balancear.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Sujeción de conjunto de ramales

Las sujeciones de conjuntos de ramales conectan entre 2 y 4 ramales de


eslinga a una carga mediante accesorios de elevación (ej., ojales de
suspensión).

Prácticas seguras:

• Asegúrese de que la carga esté balanceada; para ello, ubique el punto del
gancho en el centro de gravedad y ajuste la longitud del ramal para que la
carga quede nivelada.

• Antes de conectar la carga, determine el límite de la carga de trabajo para


las eslingas de ramales múltiples.

• Si utiliza una eslinga de 4 ramales, calcule el límite de la carga de trabajo


con los mismos parámetros que si estuviera usando 3 ramales. Así, el peso
de la carga se distribuye uniformemente, y a su vez permitiendo que uno
de los ramales queda libre para proporcionar estabilidad.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Prácticas para la operación segura

Prácticas para el izamiento:


• Sujete con firmeza las eslingas a sus cargas.

• Use almohadillas o proteja las eslingas de las aristas agudas que pudieran
tener las cargas.

• Mantenga distancia de las cargas suspendidas o de las que estén por


elevarse.

• Evite que sus manos y sus dedos queden apretados en el espacio que
queda entre la eslinga y la carga mientras se ajusta la eslinga.

Limpieza y mantenimiento:
Cuando el equipo de aparejos no esté en uso, retírelo de inmediato del área de
trabajo para garantizar que no represente un riesgo.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Restricciones de seguridad de las eslingas

Nunca:
• Cargue las eslingas en exceso de lo que indican sus
capacidades nominales.

• Use eslingas dañadas o defectuosas.

• Use eslingas acortadas con nudos, pernos u otros


dispositivos provisorios ni eslingas con ramales
enredados.

• Apoye una carga sobre una eslinga. (No obstante, si


una carga queda apoyada sobre una eslinga, no tire
de la eslinga para sacarla de abajo de la carga).

• Se traslade sobre la eslinga ni sobre la carga, salvo


que la carga haya sido específicamente diseñada y
probada para el transporte de personal.

• Sacuda la carga, lo que se traduciría en una caída


libre de la carga, ni cambie su centro de gravedad
durante el izamiento, ni ambas a la vez.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Inspecciones

Antes de usar el equipo de aparejos en cada turno, una persona idónea


deberá inspeccionarlo minuciosamente para verificar que no esté dañado ni
defectuoso.

• Durante su uso, según se requiera y conforme lo permitan las


condiciones de servicio, las eslingas y el equipo de aparejos quedarán
sujetos a inspección adicional.

• El equipo de aparejos, las eslingas o las fijaciones que presenten


defectos deberán retirarse de inmediato del servicio.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Clasificación e identificación

Se requieren marcas de identificación en todos los equipos


de aparejos.
Requisitos de las marcas de identificación:
• Fijadas de forma permanente

• Legibles

• Aprobadas por el fabricante

• Marcadas con el límite de carga de trabajo segura

No use equipo que no tenga las marcas de


identificación.

Nunca cargue al equipo en exceso de la


carga de trabajo segura.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Accesorios de las eslingas y equipos personalizados

Requisitos de capacidad: Equipo personalizado:

Los accesorios de las eslingas deben tener una capacidad Todo equipo especial personalizado (ej., garras para
nominal mayor o igual a la de la cadena que se use. elevación, ganchos, etc.) también deberá estar marcado
con su carga de trabajo segura y se le deberán realizar
Si debe usar accesorios con una capacidad menor que la de pruebas de rendimiento al 125% de su carga nominal antes
la eslinga, no cargue la eslinga en exceso de la capacidad de utilizarlo.
nominal del accesorio más débil.

Entre los accesorios más comunes de las eslingas se


incluyen:

• Grampas sujetacables*
• Eslabones de enganche
• Cáncamos
No use grampas sujetacables para fabricar
• Grilletes
• Acoplamientos eslingas de cable de acero.
• Terminales de vaciado
• Ganchos (Sockets)

• Triángulos
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Ganchos

• Los ramales de las eslingas Inspecciones y retiro del servicio:


solamente deberán estar en
Retire inmediatamente del servicio
contacto con el gancho a no más
todo gancho que presente:
de 45˚ de la línea central.
– No conecte las cargas con la • Grietas
punta de los ganchos.
• Deformación
• Cuando conecte los ganchos a
una carga con sujeción de • Muescas
ramales múltiples, las puntas de
• Ranuras
los ganchos siempre deben estar
orientadas hacia afuera o hacia • Al que le falte la traba
arriba.
• Desgaste del 5% en su punto más
angosto o del 10% de su perfil o
de su profundidad
Observe que no haya desgaste
en estos puntos.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Centro de gravedad (horizontal)

Las cargas pueden ser tanto simétricas como asimétricas.


De cualquier forma, conecte la carga por arriba de su
centro de gravedad.

Cargas simétricas Cargas asimétricas

El centro de gravedad El centro de gravedad no pasa


pasa por la línea central. por la línea central.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Centro de gravedad (horizontal)

Las cargas que no estén


amañadas en el centro
Carga asimétrica Carga asimétrica
horizontal de gravedad pueden balanceada no balanceada
volcarse o caerse de la eslinga.

Además del riesgo de objetos


que se caen y del daño de la
carga, si estas se deslizan o se
caen pueden estresar los
aparejos y los equipos de
elevación, debilitándolo para
sus usos futuros.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Centro de gravedad (vertical)

Además del centro horizontal


de gravedad, debe
considerar también el centro
vertical de gravedad de la
carga.

Conecte las cargas en o


por arriba del centro
vertical de gravedad. Las
cargas conectadas por
debajo de su centro
horizontal de gravedad
pueden estar en riesgo de
volcar.

La carga está estable. La carga está inestable.


1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Condiciones climáticas

Tenga en cuenta las condiciones climáticas que puedan afectar la capacidad de


la eslinga o de otros componentes.

• Clima:
– Viento
– Precipitaciones
– Temperatura
– Visibilidad Si se presentaran cualquiera de
estas condiciones, siga las
recomendaciones del fabricante.
• Características del lugar de trabajo:
– Líneas de alto voltaje u otras obstrucciones en altura
– Superficies irregulares o inestables

• Sustancias reactivas:
– Sustancias químicas que puedan dañar las eslingas, otros
componentes de los aparejos o al personal
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Ángulos entre eslinga y carga

El ángulo entre eslinga y Cuanto menor sea el ángulo El ángulo de la eslinga no es un tema de preocupación para
carga es el ángulo entre los de los ramales de la eslinga, las configuraciones de sujeción vertical, dado que éstas no
ramales de una eslinga y el mayor será la tensión sobre quedan afectadas por los factores de pérdida de ángulo.
plano horizontal de la carga. la eslinga. Esta tensión Sin embargo, para las sujeciones de tipo doble vertical, de
incrementa la carga real ramales múltiples y de lazo simple vertical, conocer este
sobre la eslinga. ángulo es crucial para planificar una tarea de elevación.
Debe calcularse en cuánto se reduce la capacidad de carga
según el ángulo.
Nunca use ángulos inferiores a 30˚ sin la aprobación de
una persona idónea.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Factor de pérdida del ángulo de eslinga

El factor de pérdida de ángulo de la eslinga le permite Factores de pérdida de


calcular en cuánto reduce el ángulo la capacidad de carga ángulo de eslinga
global.
ángulo desde
el plano factor de
Para obtener el factor de pérdida, consulte una tabla de
horizontal pérdida
factores de pérdida de ángulo de eslinga. (Véase el ejemplo (grados)
adyacente).
90 1.000
Para usar el factor de pérdida: Multiplique el factor de 85 .9962
pérdida por la capacidad de carga para obtener la 80 .9848
capacidad de carga reducida. (Un ángulo pequeño
equivale a un factor de pérdida más bajo, lo que crea una 75 .9659
capacidad de carga reducida menor). 70 .9397
65 .9063
60 .8660
Si la capacidad de carga reducida es menor que 55 .8192
el peso de la carga, la configuración de sujeción
50 .7660
no es lo suficientemente fuerte para realizar la
tarea de elevación. 45 .7071
40 .6428
35 .5736
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Método de carga reducida Método de carga real


El método de carga reducida usa el ángulo El método de carga real usa proporciones
entre eslinga y carga para determinar el límite inversas para determinar la carga real para
reducido de carga. cada ramal de la eslinga.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Método de carga reducida


Use el método de carga de trabajo reducida
para confirmar la fuerza adecuada de eslinga para
trasladar esta carga en una configuración de
ramales múltiples.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

4200 lb

Paso 1: Establecer el peso de la carga.

1. Carga: 4200 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

4200 lb

Paso 2: Calcular la capacidad de carga vertical de la eslinga.


1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

4200 lb

Paso 3: Considerar la capacidad de ambos ramales. (Multiplicar la


capacidad de carga vertical por 2.)
1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2800 x 2)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

4200 lb

Paso 4: Determinar el ángulo de los ramales de la eslinga


1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2800 x 2)
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga


Factores de pérdida de
ángulo de eslinga

ángulo
desde el
factor de
plano
pérdida
horizontal
(grados)
90 1.000
85 .9962
80 .9848
4200 lb 75 .9659
70 .9397
Paso 5: Determinar el factor de pérdida.
65 .9063
1. Carga: 4200 lb
60 .8660
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb 55 .8192
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2800 x 2) 50 .7660
45 .7071
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
40 .6428
5. Factor de pérdida: .866
35 .5736
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 6: Determinar la capacidad de carga reducida de la configuración


de sujeción.
1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2,800 x 2)
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
4200 lb
5. Factor de pérdida: .866

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes que le


proporcionamos arriba para calcular la capacidad de carga total de la configuración de
sujeción.

x =
Capacidad total de carga de 2 60˚ Factor de pérdida del Capacidad de carga
ramales (en lb) ángulo de eslinga reducida (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 6: Determinar la capacidad de carga reducida de la configuración


de sujeción.
1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2,800 x 2)
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
4200 lb
5. Factor de pérdida: .866

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes que le


proporcionamos arriba para calcular la capacidad de carga total de la configuración de
sujeción.

5600 x .866 = 4849.6


Capacidad total de carga de 2 60˚ Factor de pérdida del Capacidad de carga
ramales (en lb) ángulo de eslinga reducida (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 7: Confirmar que la configuración de sujeción pueda trasladar la


carga.
1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2,800 x 2)
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
4200 lb
5. Factor de pérdida: .866
6. Capacidad de carga reducida: 4849.6 lb

Basándose en las cifras anteriores, ¿la capacidad reducida de carga para la


configuración de sujeción es adecuada para elevar esta carga?

Sí No
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 7: Confirmar que la configuración de sujeción pueda trasladar la


carga.
1. Carga: 4200 lb
2. Capacidad de carga vertical (vertical simple): 2800 lb
3. Capacidad de carga vertical (dos ramales): 5600 lb (2,800 x 2)
4. Ángulo de la eslinga (ambos ramales): 60˚
4200 lb
5. Factor de pérdida: .866
6. Capacidad de carga reducida: 4849.6 lb

Basándose en las cifras anteriores, ¿la capacidad reducida de carga para la


configuración de sujeción es adecuada para elevar esta carga?

X Sí No
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Método de carga real


Ahora emplearemos el método de carga
real para calcular la carga de una
configuración de sujeción de 2 ramales que
permite un despeje vertical exacto.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

5200 lb
Paso 1: Establecer el peso de la carga.
1. Peso de la carga: 5200 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

3.2 pies

Paso 2: Determinar la altura vertical de la configuración de sujeción.

1. Peso de la carga: 5200 lb

2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies


1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

4 pies

Paso 3: Establecer la longitud de los ramales de la eslinga.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 4: Establecer el factor de tensión proporcional. (Dividir la


longitud de los ramales de la eslinga por la altura vertical).
4 1. Peso de la carga: 5200 lb

3.2 2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies


3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies

Complete los campos a continuación con las cifras


correspondientes que le proporcionamos arriba.

÷ = 1.25
Longitud de los Altura vertical de la
ramales de la eslinga configuración de
sujeción
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 5: Determinar la carga vertical en cada uno de los dos ramales.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
4. Factor de tensión: 1.25
? ?

5200 ÷ 2 = 2600
Peso de carga Cantidad de Carga vertical
libras ramales de eslinga para ramal
individual
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 6: Determinar la carga real sobre cada ramal de la eslinga.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
4. Factor de tensión: 1.25
5. Carga vertical sobre cada ramal de la eslinga: 2600 lb

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes


que le proporcionamos arriba.

x = 3250
Carga vertical sobre Factor de tensión Carga real para cada
cada ramal de la ramal de la eslinga
eslinga (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 6: Determinar la carga real sobre cada ramal de la eslinga.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
4. Factor de tensión: 1.25
5. Carga vertical sobre cada ramal de la eslinga: 2600 lb

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes


que le proporcionamos arriba.

2600 x 1.25 = 3250


Carga vertical sobre Factor de tensión Carga real para cada
cada ramal de la ramal de la eslinga
eslinga (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 7: Verifique la capacidad de carga vertical de la eslinga.


Peso de la carga: 5200 lb
Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
Factor de tensión: 1.25
Carga vertical sobre cada ramal de la eslinga: 2600 lb
Carga real sobre cada ramal de la eslinga: 3250 lb
Capacidad de carga vertical: 2800 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 8: Verificar la capacidad de carga vertical de la eslinga.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
4. Factor de tensión: 1.25
5. Carga vertical sobre cada ramal de la eslinga: 2600 lb
6. Carga real sobre cada ramal de la eslinga: 3250 lb
7. Capacidad de carga vertical: 2800 lb

Basándose en la carga real sobre cada ramal de la eslinga y según la capacidad


de carga vertical, ¿la capacidad de carga real de la eslinga es adecuada
para trasladar esta carga?

Sí No
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga

Paso 8: Verificar la capacidad de carga vertical de la eslinga.


1. Peso de la carga: 5200 lb
2. Altura vertical de la configuración de sujeción: 3.2 pies
3. Longitud de los ramales de la eslinga: 4 pies
4. Factor de tensión: 1.25
5. Carga vertical sobre cada ramal de la eslinga: 2600 lb
6. Carga real sobre cada ramal de la eslinga: 3250 lb
7. Capacidad de carga vertical: 2800 lb

Basándose en la carga real sobre cada ramal de la eslinga y según la capacidad


de carga vertical, ¿la capacidad de carga real de la eslinga es adecuada
para trasladar esta carga?

Sí X No
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Ángulo entre eslinga y carga: Sujeción de lazo simple

Para la capacidad de una eslinga en una configuración de


sujeción de lazo simple se asume que el ángulo del lazo es
de 120˚ o mayor.

Si el ángulo del lazo es inferior a 120˚, la capacidad de la


eslinga se reducirá aún más.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Factor de pérdida de ángulo de la eslinga:


Sujeción de lazo simple
Factores de pérdida de ángulo
Sujeciones con lazo simple: de eslinga
El uso de sujeciones con lazo simple reduce el límite de
carga de una eslinga. El ángulo del lazo puede reducir aún ángulo de
factor de
más el límite de carga. lazo
pérdida
(grados)

Una vez que se ha determinado el ángulo del lazo, 121+ 1.000


multiplique por el factor de pérdida que corresponda a la 90 – 120 .870
capacidad de la eslinga para determinar el límite reducido
de la carga. (Véase la tabla adyacente). 60 – 89 .740
30 – 59 .620
El peso total de la carga no debe exceder el límite
0 – 29 .490
reducido de carga.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga:


Sujeción de lazo simple

Confirmar la fuerza adecuada de eslinga para


trasladar esta carga en una configuración de
sujeción de lazo simple.
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga:


Sujeción de lazo simple
Paso 1: Establecer el peso de la carga.

1. Carga: 1650 lb

1650 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga:


Sujeción de lazo simple
Paso 2: Establecer la capacidad de carga de la configuración de sujeción de lazo simple.
1. Carga: 1650 lb
2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb

1650 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga:


Sujeción de lazo simple
Paso 3: Determinar el ángulo del lazo simple.
1. Carga: 1650 lb
2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb
3. Ángulo de lazo simple: 80˚

1650 lb
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga: Sujeción de lazo


simple

Paso 5: Determinar el factor de pérdida.


1. Carga: 1650 lb
2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb
3. Ángulo de lazo simple: 80˚
4. Factor de pérdida: 0.74

Ángulo de lazo
simple factor de pérdida
(grados)
121+ 1.000
1650 lb
90 – 120 .870
60 – 89 .740
30 – 59 .620
0 – 29 .490
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga: Sujeción de lazo


simple

Paso 6: Determinar la capacidad de carga reducida de la configuración de sujeción.

1. Carga: 1650 lb

2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb

3. Ángulo de lazo simple: 80˚

4. Factor de pérdida: 0.74

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes que le proporcionamos arriba para
calcular la capacidad de carga reducida de la configuración de sujeción de lazo simple.

x =
Capacidad de carga de 80˚ Factor de pérdida de Capacidad de
lazo simple (en lb) ángulo de lazo simple carga (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida de ángulo de la eslinga: Sujeción de lazo


simple

Paso 6: Determinar la capacidad de carga reducida de la configuración de sujeción.

1. Carga: 1650 lb

2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb

3. Ángulo de lazo simple: 80˚

4. Factor de pérdida: 0.74

Complete los campos a continuación con las cifras correspondientes que le proporcionamos arriba para
calcular la capacidad de carga reducida de la configuración de sujeción de lazo simple.

2200 x .74 = 1628


Capacidad de carga de 80˚ Factor de pérdida de Capacidad de
lazo simple (en lb) ángulo de lazo simple carga (en lb)
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga: Sujeción de lazo


simple

Paso 6: Confirmar que la configuración de sujeción puede trasladar la carga.


1. Carga: 1650 lb
2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb
3. Ángulo de lazo simple: 80˚
4. Factor de pérdida: 0.74
5. Capacidad de carga reducida: 1628 lb

Basándose en las cifras anteriores, ¿la capacidad reducida de carga para la configuración
de sujeción es adecuada para elevar esta carga?

Sí No
1 Seguridad general de los equipos de aparejos

Actividad: Factor de pérdida del ángulo de eslinga: Sujeción de lazo


simple

Paso 6: Confirmar que la configuración de sujeción puede trasladar la carga.


1. Carga: 1650 lb
2. Capacidad de carga del lazo simple: 2200 lb
3. Ángulo de lazo simple: 80˚
4. Factor de pérdida: 0.74
5. Capacidad de carga reducida: 1628 lb

Basándose en las cifras anteriores, ¿la capacidad reducida de carga para la configuración
de sujeción es adecuada para elevar esta carga?

Sí X No
Eslingas de cadena de aleación de acero

Lo que necesita saber:


1. Cómo identificar las especificaciones de tamaño,
grado y capacidad

2. Criterios adicionales específicos para inspección de


cadena de aleación de acero

3. Deficiencias que requieren que se repare o que se


retire la eslinga de servicio
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Identificación

Las marcas de identificación de las cadenas de aleación de acero deben


indicar lo siguiente:

• Tamaño

• Grado
Esta etiqueta metálica duradera es
ideal para la identificación de cadenas.
• Capacidad nominal
Una etiqueta de identificación por
radiofrecuencia (RFID) permite que las
• Alcance especificaciones puedan leerse con un
dispositivo móvil.
• Productor o fabricante

• Fecha de producción o fabricación

No use eslingas de cadena de aleación de acero para cargas


que excedan sus capacidades nominales (es decir, sus límites
de carga de trabajo).
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Accesorios

Los accesorios deben tener una capacidad nominal cuando menos igual a la de
la cadena que se use. De lo contrario, la eslinga no debe usarse en exceso de la
capacidad nominal del accesorio más débil.

No utilice eslabones provisorios, sujetadores hechos con pernos


o varillas ni ningún accesorio de tal naturaleza.

Las eslingas para elevación en altura deben ser de al menos de


Grado 8.
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Inspección

Inspeccione para Frecuencia: Registros:


detectar lo siguiente:
Inspeccionar las eslingas El empleador deberá llevar
• Todos los artículos una vez cada 12 meses. y mantener un registro de
enumerados en los la inspección más reciente
requisitos de inspección La frecuencia se para cada eslinga de
general determina por los cadena de aleación de
siguientes criterios: acero, que deberá estar a
• Desgaste disposición para su
• Frecuencia de uso
• Soldaduras defectuosas examen, de ser necesario.
• La severidad de las
• Deformación condiciones de servicio
• Incremento de longitud • El tipo de elevación que
• Evidencia de daño por se hace
calor (ej., decoloración)
• El conocimiento que se
tiene acerca de la vida
útil de otras eslingas
usadas en condiciones
similares
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Temperaturas para la operación segura

Límite de servicio:
Cuando una eslinga quede expuesta a temperaturas de servicio superiores a
600˚ F, los empleadores deben reducir su límite máximo de carga de trabajo,
según las recomendaciones del fabricante.

Umbral para el retiro de servicio:


Toda eslinga de cadena de aleación de acero que se haya calentado por sobre
1000˚ F deberá retirarse permanentemente del servicio.
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Reparaciones y reacondicionamiento

Eslingas desgastadas o dañadas:


Las eslingas de cadena de aleación de acero o los accesorios que estén
desgastados o dañados no deberán usarse sino hasta que se los repare. Si se
realizan soldaduras o pruebas de calor, las eslingas también deberán
reacondicionarse y someterse a pruebas de rendimiento por parte del
fabricante de la eslinga o una entidad equivalente antes de reincorporarse al
servicio.

Cadena rota:
No utilice eslabones reparados con acero de bajo carbono, eslabones de
construcción ni eslabones de acople mecánico para reparar segmentos rotos de
la cadena.

Un ejemplo inusual de un punto de


soldadura roto en un eslabón de
cadena. Nunca use una cadena con
soldaduras rotas.
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Pruebas de rendimiento

Realizar pruebas antes de usar:


Toda eslinga de cadena de aleación de acero nueva,
reparada o reacondicionada, incluidos todos los
componentes soldados en el ensamblaje de la eslinga,
deberán someterse a pruebas de rendimiento antes de su
uso, que deberá realizar el fabricante de la eslinga o
entidad equivalente.

El empleador deberá asegurarse de que se realicen las


pruebas de rendimiento adecuadas y que se emita un
certificado de esta prueba, que deberá quedar a disposición
para su examinación, de ser necesario.

Una máquina para pruebas de rendimiento


capaz de ejercer fuerzas de tensión
extremas sobre la eslinga y sobre los
materiales de los accesorios.
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Efectos del desgaste

Las cadenas tienden a sufrir desgaste extremo durante las Tamaño mínimo admisible de la cadena
tareas de elevación.
Tamaño nominal de la Tamaño mínimo de la
cadena cadena en cualquier
Retire las cadenas de servicio si el tamaño de la cadena en (en pulgadas) punto
cualquiera de los puntos de los eslabones es inferior al (en pulgadas)
tamaño que se indica en la tabla adyacente.
¼ 13ൗ
64
⅜ 19ൗ
64
½ 25ൗ
64
⅝ 31ൗ
64
¾ 19ൗ
32
⅞ 45ൗ
64
1 13ൗ
16
1 ⅛ 29ൗ
32
1 ¼ 1
1 ⅜ 1 3Τ32
1½ 1 3Τ16
1 ¾ 1 13Τ
32
2 Eslingas de cadena de aleación de acero

Retiro del servicio

Las eslingas de cadenas de aleación de acero que


presenten grietas o deformación en cualquier eslabón de
enganche, eslabón de acople, ganchos o cualquier otro
componente deberán retirarse de inmediato del servicio.

Un gancho con una


apertura ensanchada
Eslingas de cable de acero

Lo que necesita saber:


1. Cómo identificar las especificaciones de tamaño,
grado y capacidad

2. Criterios adicionales específicos para inspección de


cable de acero

3. Deficiencias que requieren que se repare o que se


retire la eslinga de servicio
3 Eslingas de cable de acero

Identificación

Las marcas de identificación de los cables de acero deben


indicar lo siguiente:

• Carga segura de trabajo recomendada para los tipos de


configuración de sujeción empleada

• El ángulo que se utilizó para calcular la carga de trabajo segura,


si corresponde

• La cantidad de ramales

No use eslingas de cable de acero para cargas que excedan sus


capacidades nominales (es decir, sus límites de carga de trabajo).
3 Eslingas de cable de acero

Construcción de cable de acero

Antes de usar o inspeccionar la eslinga, verifique su


construcción, incluidos:

• Material del alma del cable

• Dirección del torcido o lay

• Fabricación
6x19

Nunca use eslingas de cable de acero de formas


que no hayan sido especificadas en las
recomendaciones del fabricante.
18x7

8x19
3 Eslingas de cable de acero

Accesorios

La mayoría de los accesorios terminales deben someterse a pruebas de


rendimiento a cargo del fabricante o una entidad equivalente al doble de su
capacidad nominal antes de su uso inicial.

El empleador deberá contar con un certificado de la prueba de rendimiento, que


deberá quedar a disposición para su examinación, de ser necesario.

Consulte las recomendaciones del fabricante para verificar si sus accesorios


terminales requieren que se los someta a pruebas de rendimiento.
Terminal cónico de
aleación de zinc
3 Eslingas de cable de acero

Accesorios: Grillete para sujeción de lazo simple

Accesorio de grillete seguro: Accesorio de grillete peligroso:


El empalme de ojal, formado por los El movimiento de los ramales de la eslinga
torones trenzados, se asegura con el perno puede desatornillar el perno durante la tarea
del grillete. de elevación.
3 Eslingas de cable de acero

Longitudes mínimas
El cable de acero queda sujeto a las longitudes mínimas entre los empalmes, las mangas, los lazos o los
acoplamientos terminales.

Tipo de eslinga Longitud mínima


Eslingas con torcido de cable, eslingas de 30 veces el diámetro de la soga del componente entre
6x19 y eslingas de 6x37 empalmes, mangas o acoplamientos terminales

Eslingas trenzadas 40 veces el diámetro de la soga del componente entre lazos o


acoplamientos terminales
Estrobos con torcido de cable, estrobos Longitud de circunferencia de 96 veces el diámetro de la
con torcido de torones y eslingas sinfín eslinga
3 Eslingas de cable de acero

Inspecciones: Condiciones del cable

Además de los requisitos generales de inspección, el cable de acero debe


inspeccionarse para detectar las siguientes condiciones:

Construcción defectuosa de la Cables rotos:


eslinga: No use eslingas de cable de acero si
Las eslingas de cable de acero que la cantidad total de alambres rotos
se emplean para izar, bajar o que se ven en cualquier tramo de 8
arrastrar cargas deben construirse diámetros excede el 10% de la
con una única pieza continua sin cantidad total de alambres o si el
nudos ni empalmes, a excepción de cable presenta otros signos excesivos
empalmes de ojales en los extremos de desgaste, corrosión o defecto.
de los cables y otras eslingas de
cable sinfín. Para inspeccionar una eslinga, no
deslice las manos sobre el cuerpo del
cable de acero. Si hubiese alambres
Nudos: cortados, podría lastimarse las
Es peligroso manejar un
No asegure el cable de acero con manos. cable con alambres rotos
nudos, salvo en los casos de líneas debido al filo de estos
de tiro de traíllas. alambres sueltos.
3 Eslingas de cable de acero

Inspecciones: Empalmes y casquillos de acero

Empalmes adecuados:
Cubra o enrome cualquier extremo saliente de los torones
de los cables en los empalmes de las eslingas o de sus
ramales.
Los empalmes de ojales, de torones trenzados, deben tener
como mínimo tres vueltas completas de entretejido.
Obsérvese que este requisito no prohíbe el uso de otros
empalmes aprobados o conexiones con eficacia
comprobada.

Casquillos de acero:
Revise que todo acoplamiento fijado mediante
casquillos esté bien seguro y que no haya
alambres cortados en el acoplamiento.
3 Eslingas de cable de acero

Inspecciones: Formación de ojales

Formación de ojales: Cantidad y espaciado de grampas sujetacables


en forma de “U”
No use grampas sujetacables ni nudos para formar ojales
en estrobos, en eslingas ni en alambres galvanizados de Diámetro Cantidad de grampas espaciado
mejorado mínimo
calibre grueso. con cable Forjado a Otros (en
de acero martinete materiales pulgadas)
Grampas en “U”: de alta
resistencia
Cuando se emplean grampas sujetacables en forma de “U” (en
para formar ojales, consulte la tabla adyacente para pulgadas)
determinar la cantidad y el espaciado de las grampas. ½ 3 4 3
⅝ 3 4 3¾
¾ 4 5 4½
Cuando se las usa para formar empalmes de ⅞ 4 5 5¼
ojales, aplique la grampa en forma de “U” de 1 5 6 6
forma que la sección “U” quede en contacto
con el terminal del cable. 1⅛ 6 6 6¾
1¼ 6 7 7½
1⅜ 7 7 8¼
1½ 7 8 9
3 Eslingas de cable de acero

Temperaturas para la operación segura

Alma de fibra Alma que no sea de fibra

Todas las eslingas de cable Las eslingas de cable que no


con alma de fibra que han tengan alma de fibra se
quedado expuestas a pueden usar en un rango de
temperaturas superiores a temperaturas que oscila entre
200˚ F deberán retirarse de -60˚ F a 400˚ F sin que se
modo permanente del reduzca el límite de carga de
servicio. trabajo.

Si se opera fuera de este Si se opera fuera de este


rango de temperaturas, siga rango de temperaturas, siga
las recomendaciones del las recomendaciones del
fabricante. fabricante.
3 Eslingas de cable de acero

Retiro del servicio

Daños en el cable de acero: Daño en los ganchos:


Las eslingas de cable de acero que presenten cualquiera de las siguientes Los ganchos que presenten cualquier
características deberán retirarse de inmediato del servicio: grieta o deformación deberán retirarse
de inmediato del servicio.
• 10 alambres cortados distribuidos • Retorcimientos, aplastamiento,
al azar en un torcido de cable o fatiga por flexión o cualquier otro
lay daño que cause distorsión de la
estructura del cable de acero
• 5 alambres cortados en un torón
en un torcido o lay • Prueba de daño por calor
• Desgaste o raspaduras de ⅓ del • Cables o accesorios terminales
diámetro original de alambres que presenten corrosión, grietas,
individuales exteriores deformación o desgaste
Eslingas de malla metálica

Lo que necesita saber:


1. Cómo identificar las especificaciones de tamaño,
grado y capacidad

2. Requisitos para probar eslingas de malla metálica


nuevas y reparadas

3. Deficiencias que requieren que se repare o que se


retire la eslinga de servicio
4 Eslingas de malla metálica

Identificación

Las marcas de identificación de la malla metálica deben


indicar la capacidad nominal de la eslinga para las cargas
con sujeción doble vertical y de lazo simple.

No use eslingas de malla metálica para cargas


que excedan sus capacidades nominales (es
decir, sus límites de carga de trabajo).

No aplique recubrimientos sobre las eslingas de


malla metálica que reduzcan su capacidad
nominal.
4 Eslingas de malla metálica

Accesorios

Las manijas u otros accesorios deben tener una capacidad nominal, cuando
menos, igual a la de la eslinga de malla metálica y no debe presentar ninguna
deformación luego de la prueba de rendimiento.

Asegúrese de que:

• Las manijas estén aseguradas a la eslinga de modo que la capacidad


nominal de la eslinga no quede reducida.

• La carga esté distribuida uniformemente a lo ancho de la superficie de la


malla.

• Las aristas agudas no dañen la malla.

• Todos los accesorios tengan el grado necesario para operar en la


temperatura de su ámbito de tareas de elevación.
4 Eslingas de malla metálica

Reparaciones y reacondicionamiento

Reparaciones del fabricante Prueba de rendimiento del fabricante


No use eslingas de malla metálica reparadas, salvo que el No use ninguna eslinga de malla metálica nueva o
fabricante de la eslinga o una entidad equivalente haya reparada, incluidas sus manijas u otros accesorios, hasta
realizado tales reparaciones. que el fabricante o entidad equivalente realice la prueba de
rendimiento, como mínimo a 1 ½ veces su capacidad
Toda reparación deberá indicarse mediante una marca o nominal.
etiquetado permanente sobre la eslinga o dejándola por
sentado en un registro en el que se detalle la fecha y la Las pruebas de rendimiento deben realizarse en eslingas
naturaleza de la reparación y la persona u organización impregnadas con productos elastómeros antes de aplicar el
que estuvo a cargo de las reparaciones. revestimiento exterior.
Todo registro de este tipo deberá quedar a disposición
para su examinación, de ser necesario.
4 Eslingas de malla metálica

Temperaturas para la operación segura

Malla metálica impregnada con Malla metálica impregnada con


producto no elastómero o cloruro de polivinilo o
malla metálica que no está neopreno:
impregnada:
Rango de temperaturas admisibles:
Rango de temperaturas admisibles: 0˚ F a 200˚ F
Seguro
-20˚ F a 550˚ F

Seguro

Siga las recomendaciones del fabricante si opera fuera de estos


rangos de temperatura o si usa eslingas de malla metálica
impregnadas con otros materiales.
4 Eslingas de malla metálica

Retiro del servicio

Las eslingas de malla metálica deben retirarse de inmediato del


servicio si se detecta cualquiera de estas situaciones:

• Una soldadura rota o una junta con soldadura fuerte rota a lo largo
del borde de la eslinga

• Reducción del diámetro del cable en un 25% debido a la abrasión o de


un 15% debido a la corrosión

• Falta de flexibilidad causada por la distorsión de la malla

• Distorsión de la manija hembra de modo que la profundidad de la


ranura se incrementa en más de un 10%

• Distorsión de cualquiera de las manijas de modo que el ancho del ojal


se reduce en más de un 10%

• Una reducción del 15% del área transversal original del metal en
cualquier punto cercano al ojal de la manija

• Distorsión de cualquiera de las manijas que altere su plano


Soga de fibra natural y sintética

Lo que necesita saber:


1. Cómo identificar las especificaciones de tamaño, grado y
capacidad

2. Requisitos para empalmes adecuados

3. Deficiencias que requieren que se repare o que se retire


la eslinga de servicio
5 Soga de fibra natural y sintética

Identificación y accesorios

Identificación:
Las marcas de identificación de las sogas de fibra deben indicar lo siguiente:

• La capacidad establecida para los tipos de configuración de sujeción que se


emplean y el ángulo sobre el que se basa

• El tipo de material de la fibra

• La cantidad de ramales (si hay más de uno)

No use eslingas de fibra para cargas que excedan sus capacidades


nominales (es decir, sus límites de carga de trabajo).

Accesorios: No use eslingas de soga de fibra si los accesorios


terminales que están en contacto con la soga tienen aristas agudas
o partes sobresalientes.
5 Soga de fibra natural y sintética

Empalme

Use eslingas de soga de Vueltas de entretejido:


fibra con empalmes de
Tipo de soga Epalme de ojal Empalmes cortos
torones entrelazados (mínimo de vueltas de (mínimo de vueltas de entretejido)
solamente si cumplen con entretejido)
los siguientes requisitos
Soga de Manila 3 6 (3 a cada lado de la línea central)
mínimos, además de las
recomendaciones Soga de fibra sintética 4 8 (4 a cada lado de la línea central)
adicionales del fabricante:
Extremos de la soga:
No recorte los filamentos de los extremos de la soga, sino que acomódelos al ras de las vueltas
de entretejido que estén inmediatamente adyacentes. Este requisito es pertinente para todos los
tipos de soga de fibra para el empalme de ojal y el empalme corto.

Diámetro de la soga longitud mínima del extremo que sobra de la última


vuelta de entretejido
Diámetro inferior a 1’’ 6 diámetros de soga

Diámetro de 1’’ y superior 6 pulgadas

En los casos en que un extremo sobrante interfiera con el uso de la eslinga, fije el extremo y
empálmelo al cuerpo de la soga con un mínimo de dos vueltas de entretejido adicionales,
dejando en el extremo una longitud de aproximadamente 6 diámetros de soga luego de la última
vuelta de entretejido.
5 Soga de fibra natural y sintética

Empalme

Longitud mínima libre:


La longitud mínima que se requiere de soga libre entre los empalmes de ojal es
igual a 10 veces el diámetro de la soga.

Nudos:
No use nudos en lugar de empalmes.

Abrazaderas especializadas:
Use solamente abrazaderas específicamente diseñadas para las sogas y para Empalme de
empalmes. ojal con soga
de fibra
Tamaño adecuado de los empalmes:
Para todos los empalmes de ojal, asegúrese de que el ojal tenga el tamaño
correcto, de modo que permita un ángulo incluido de 60° o inferior en el
empalme cuando el ojal esté ubicado sobre la carga o soporte.
5 Soga de fibra natural y sintética

Temperaturas para la operación segura y reparaciones

Temperaturas para la operación segura Reparaciones


Las eslingas de soga de fibra pueden usarse en un rango Solamente pueden utilizarse eslingas
de temperaturas que oscila entre -20˚F a 180˚F sin que de soga de fibra hechas con soga
se reduzca el límite de carga de trabajo. nueva.
Si se opera fuera de este rango de temperaturas o si se
trabaja con eslingas que se congelan a causa de su
humedad, siga las recomendaciones del fabricante. Nunca use eslingas de soga de
fibra reparada o reacondicionada,
bajo ninguna circunstancia.

Seguro
5 Soga de fibra natural y sintética

Retiro del servicio

Las eslingas de soga de fibra natural y sintética deben retirarse de


inmediato del servicio si se cumplen cualquiera de los siguientes criterios:

• Desgaste anómalo

• Polvo de las fibras entre los torones

• Fibras rotas o cortadas

• Variaciones en el tamaño o redondez de los torones

• Decoloración o putrefacción

• Distorsión de los componentes metálicos de la eslinga


Eslingas de entramado sintético

Lo que necesita saber:


1. Cómo identificar las especificaciones de tamaño,
grado y capacidad

2. Precauciones necesarias que deben tomarse en


condiciones climáticas específicas

3. Deficiencias que requieren que se repare o que se


retire la eslinga de servicio
6 Eslingas de entramado sintético

Identificación

Las marcas de identificación del entramado sintético deben indicar la


siguiente información:

• Nombre o marca registrada del fabricante

• Capacidades nominales de cada tipo de configuración de sujeción

• Tipo de material de entramado sintético

No use eslingas de entramado sintético para cargas que excedan sus


capacidades nominales (es decir, sus límites de carga de trabajo).
6 Eslingas de entramado sintético

Sling Construction

Las eslingas de entramado sintético deben tener un espesor y ancho


uniformes. Los orillos no deben estar separados del ancho del entramado. Eslinga de
entramado sintético
con espesor
uniforme
Los acoplamientos deben tener una resistencia a la ruptura igual a la de la
eslinga y se les deben eliminar las aristas agudas que pudieran dañar la eslinga.
6 Eslingas de entramado sintético

Accesorios

Los acoplamientos terminales y los ojales solamente deben estar sujetos o


formados mediante el entretejido.

Cuando se añaden acoplamientos o cuando se forman ojales, los filamentos


deben entrelazarse en un patrón uniforme y deben contener una cantidad
suficiente de puntadas para alcanzar la resistencia a la ruptura plena de la
eslinga.

Correa de eslinga
de entramado
sintético con
acoplamiento
6 Eslingas de entramado sintético

Condiciones climáticas

Ciertas eslingas de entramado sintético no pueden usarse bajo condiciones


climáticas específicas.

• Las eslingas de entramado de nailon no deben utilizarse donde haya


presencia de emanaciones, vapores, rociado, brumas o líquidos de ácidos o
fenoles.

• Las eslingas de entramado de poliéster y polipropileno o cualquier eslinga


con acoplamientos de aluminio no deberán usarse donde haya presencia
de emanaciones, vapores, rociado, brumas o líquidos de productos
cáusticos.
6 Eslingas de entramado sintético

Temperaturas para la operación segura

Poliéster y nailon Polipropileno

Nunca use eslingas de Nunca use eslingas de este tipo


entramado sintético a de entramado a temperaturas
temperaturas superiores a superiores a 200˚ F. Reemplazar
Reemplazar 180˚F.

Seguro Seguro
6 Eslingas de entramado sintético

Reparaciones

No use eslingas de entramado sintético reparadas si cualquiera de las partes de


la eslinga (incluidos el entramado y los acoplamientos), se han reparado de
forma provisoria.
Use solamente eslingas de entramado sintético reparadas si dichas reparaciones
son realizadas por el fabricante de la eslinga o una entidad equivalente.
Además, todas las eslingas reparadas deben someterse a pruebas de
rendimiento por parte del fabricante o entidad equivalente a dos veces su
capacidad nominal antes de reincorporarse al servicio. El empleador deberá
contar con un certificado de la prueba de rendimiento, que deberá quedar a
disposición para su examinación, de ser necesario.
6 Eslingas de entramado sintético

Retiro del servicio

Las eslingas de entramado sintético deben retirarse de inmediato del servicio si


se detecta cualquiera de estas situaciones:

• Quemaduras de ácido o productos cáusticos

• Si cualquiera de las partes de la superficie de la eslinga está derretida o


chamuscada

• Aflojamiento, perforaciones, rajaduras o cortes

• Puntadas rotas o desgastadas

• Distorsión de los acoplamientos


Aparejos para montajes de acero

Lo que necesita saber:


1. Requisitos de inspección previa al turno para grúas y aparejos

2. Requisitos básicos de seguridad durante la operación de grúas

3. Prácticas de seguridad adicionales en escenarios específicos


7 Aparejos para montajes de acero

Inspección visual de las grúas previa al turno


Antes de cada turno, una persona idónea debe inspeccionar todas las grúas que se usarán en actividades de
montaje de estructuras de acero a fin de detectar posibles deficiencias. Deben incluirse los siguientes
componentes durante la inspección:

Mecanismos de control: Revisar todos los Líneas presurizadas: Revisar aire, sistema
mecanismos de control para detectar ajustes hidráulico y otras líneas presurizadas para detectar
defectuosos y revisar los mecanismos de deterioro o fugas, en particular los componentes
control y movimiento para detectar desgaste con flexión durante la operación normal.
excesivo de los componentes y
Condiciones de suelo: Revisar las condiciones del
contaminación a causa de lubricantes, agua u
suelo alrededor del equipo de izamiento para
otra sustancia externa.
verificar que tenga el soporte adecuado, incluido el
Dispositivos de seguridad: Revisar los asentamiento del suelo alrededor de los
dispositivos de seguridad, incluidos los estabilizadores de los aparejos, acumulación de
indicadores de ángulo de la pluma, los topes agua o condiciones similares.
de la pluma, los dispositivos de desenganche
Aparatos eléctricos: Revisar si hay desperfectos
de la pluma, los dispositivos de límite máximo
en el funcionamiento, signos de deterioro excesivo,
de izado de gancho y los indicadores de
suciedad o humedad.
movimiento de carga, donde corresponda.
Sistemas hidráulicos: Revisar que todos los
Neumáticos: Revisar que estén inflados y
fluidos estén en el nivel correcto.
en condiciones adecuadas.
7 Aparejos para montajes de acero

Inspección visual previa al turno del equipo de izamiento


y de los aparejos
Antes de cada turno, una persona idónea debe inspeccionar todos los componentes de izamiento de las grúas y el equipo
de aparejos a fin de detectar posibles deficiencias. Deben incluirse los siguientes componentes durante la
inspección:

Equipo de izado: Inspección de los aparejos:


Inspeccionar el equipo de izamiento Asimismo, antes de cada turno un
antes de su uso y después de cada vez aparejador idóneo (un aparejador que
que se traslade y se deposite la carga, a también esté cualificado) deberá
fin de asegurar que la carga esté inspeccionar los aparejos.
nivelada.

Si se detecta cualquier deficiencia, el


inspector deberá determinar de
inmediato si las deficiencias constituyen
un riesgo. De ser así, el equipo de
izamiento deberá retirarse del servicio
hasta que todas las deficiencias se hayan
corregido.
7 Aparejos para montajes de acero

Operación

Control del operador:


Los operadores matriculados son responsables de todas las operaciones bajo su
control directo. Si surgen inquietudes acerca de la seguridad, los operadores Nunca retire la
están autorizados a detener las tareas y negarse a manejar cargas hasta que se traba de
den las garantías de seguridad. seguridad.

Traslado de operarios en los aparejos:


Queda terminantemente prohibido el uso de la bola de demolición, de ganchos
o de la carga misma para trasladar al personal, salvo que el empleador Trabas de seguridad:
demuestre que el montaje, el uso y el desmantelamiento de los métodos
Las trabas de seguridad de los ganchos
convencionales para llegar al área de trabajo (ej., equipo para izar personas,
no deben desactivarse ni impedirse su
escaleras, andamios, balancines, etc.) serían más riesgosos o imposibles de
operación, salvo que un aparejador
emplear debido al diseño estructural del proyecto o las condiciones de la obra.
idóneo haya determinado que con ello se
aumentaría la seguridad del izamiento y
la ubicación de largueros y vigas simples
o que se proporciona una protección
equivalente en un plan de montaje
específico para un sitio.
7 Aparejos para montajes de acero

Trabajar debajo de las cargas

Planifique con anticipación sus trayectos.

Organice los trayectos de las cargas suspendidas para garantizar que no sea
necesario que ningún empleado trabaje directamente debajo de una carga
suspendida, a excepción de los empleados que se requieren para la conexión
inicial, el enganche o desenganche de la carga.

Cuando se trabaja debajo de cargas suspendidas, deben cumplirse las


siguientes condiciones:

• Aparejos adecuados: Un aparejador idóneo deberá determinar los aparejos


que se usarán para todos los materiales de aparejos, ensamblajes y cargas
que se izan a fin de evitar un desplazamiento no deseado.

• Ganchos con traba de seguridad: Use solamente ganchos con trabas de


seguridad de cierre automático o equivalentes para evitar que los
componentes se deslicen del gancho.
7 Aparejos para montajes de acero

Aparejos para múltiples elevaciones

Las elevaciones múltiples se permitirán solamente si se cumplen las


siguientes condiciones:

• Se emplea un ensamblaje de aparejos para elevaciones múltiples.

• Se iza un máximo de cinco elementos por cada elevación.

• Sólo se elevan vigas y estructuras similares.

• Todos los empleados que participan de las tareas de elevación han recibido
la capacitación adecuada.

• Las grúas y el equipo de izamiento se emplean de conformidad con las


especificaciones y limitaciones del fabricante.

• La bajada controlada de cargas se usa en toda ocasión en que la carga


está sobre los conectores.
7 Aparejos para montajes de acero

Aparejos para múltiples elevaciones: Cálculo del factor de


seguridad 5 a 1
Factor de seguridad 5 a 1: Fórmula:
Todos los componentes de un
ensamblaje de aparejos para Mínima resistencia a la rotura
múltiples elevaciones deben Capacidad de trabajo admisible =
estar específicamente Factor de seguridad
diseñados y armados con una
capacidad máxima para el
ensamblaje total y para cada
uno de los puntos de acople
individuales.
La capacidad se basará en las
especificaciones del fabricante Ejemplo:
con un factor de diseño de
seguridad de 5 a 1 para todos 20000 lb
los componentes y, deberá (mínima resistencia a la rotura)
4000 lb
estar certificado por el =
(Carga de trabajo admisible)
fabricante o aparejador 5
idóneo. (Factor de seguridad)
7 Aparejos para montajes de acero

Aparejos para múltiples elevaciones: Ensamblaje de la eslinga

Asegúrese de que:

• La carga total no exceda las capacidades nominales ni del equipo de


izamiento ni de los aparejos, según se especifica en los cuadros
pertinentes de clasificación de cargas y aparejos.

• Todos los elementos del ensamblaje de elevaciones múltiples se ubican de


forma ascendente.

• Todos los elementos sobre los que se aplican los aparejos en el ensamblaje 7 pies
de elevaciones múltiples están:
‒ Sujetos por su centro de gravedad.
‒ Estables y razonablemente nivelados.
‒ Con los aparejos aplicados de forma descendente.
‒ Con los aparejos separados con una separación mínima de siete pies 7 pies
(2,1 m).
Señalización manual

Lo que necesita saber:


1. Cómo reconocer y realizar señalizaciones manuales
estándar para dirigir la grúa
8 Señalización manual

Izamiento y bajada
Izamiento Bajada
Mueva la mano en movimiento Mueva la mano en
circular, manteniendo su movimiento circular,
antebrazo vertical y el índice manteniendo su
hacia arriba. antebrazo extendido
hacia abajo y el índice
hacia abajo.
8 Señalización manual

Detención y detención de emergencia

Detención Detención de emergencia


Extienda el brazo hacia afuera, con Extienda ambos brazos hacia
la palma hacia abajo, y haga afuera, con las palmas hacia
movimientos rápidos con la mano abajo, y haga movimientos
hacia atrás y adelante. rápidos con las manos hacia
atrás y adelante.
8 Señalización manual

Movimiento del carro de la grúa y movimiento de la torre de la


grúa

Movimiento del carro Movimiento de la torre


de la grúa de la grúa
Levante la mano con la Extienda el brazo hacia
palma hacia arriba, con el adelante, con la mano
puño cerrado y el pulgar en abierta y ligeramente
la dirección de movimiento. elevada y haga un gesto
como empujando hacia la
dirección del movimiento.
8 Señalización manual

Balanceo y movimiento lento

Balanceo Movimiento lento


Extienda el brazo hacia afuera Coloque una mano inmóvil
y señale con el dedo en la detrás de la mano con la que
dirección del balanceo de la señala.
pluma.
8 Señalización manual

Frenar todo

Frenar (detener) todo


Entrelazar las manos frente al cuerpo.

S-ar putea să vă placă și