Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
• À la claire fontaine
• M'en allant promener, Il y a longtemps que je t'aime J'ai perdu mon ami
• J'ai trouvé l'eau si belle Jamais je ne t'oublierai. Sans l'avoir mérité,
Pour un bouquet de roses
• Que je m'y suis baignée.
Chante, rossignol, chante, Que je lui refusai.
• Toi qui as le cœur gai.
• Il y a longtemps que je t'aime Tu as le cœur à rire, Il y a longtemps que je t'aime
• Jamais je ne t'oublierai. Moi, je l'ai à pleurer. Jamais je ne t'oublierai.
•
Il y a longtemps que je t'aime Je voudrais que la rose
• Sous les feuilles d'un chêne Jamais je ne t'oublierai. Fût encore au rosier
• Je me suis fait sécher, Et que mon doux ami
• Sur la plus haute branche, Fût encore à m'aimer.
• Un rossignol chantait.
La traduction
By the Clear Fountain Sing, nightingale, sing
• By the clear fountain, You with your carefree heart
I would that the rose
• On my promenade Your heart feels like laughing
Were still on its briar
• I found the water so fair Mine feels like weeping
And that my sweet friend
• That I stopped there to bathe I have loved you for a long,
Still there to love me
• I have loved you for a long, long time long time
I have loved her for a long
• Never will I forget you. Never will I forget you.
long time
• Never will I forget her
• Under an oak tree I have lost my dear friend
• I dried myself Without just cause
I have loved you for a long
• On its highest branch For a bouquet of roses
long time
• A nightingale was singing That I refused her
Never ever will I forget you.
• I have loved you for a long, long time I have loved her for a long
• Never will I forget you. long time
Never will I forget her.
Video de La Chanson
Vidéo de la chanson
Video de La group
Au revoir !