Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
PRELIMINARII ISTORICE
În privința originalului din sec. III-IV d. Hr. sunt mai multe
ipoteze:
textul original a fost scris la Roma de un anonim.
textul original a fost scris în nordul Africii, îa Cartagina.
Copia lucrării a fost scrisă în sec. VII-VIII la Mănăstirea Bobbio,
aflată în nordul Italiei pe drumul dintre Piacenza și Genova.
Lucrarea a avut un traseu care se cunoaște în linii mari. Copia,
realizată la Bobbio, a ajuns la Torino, apoi la Viena, unde în anul
1837 s-a publicat prima ediție modernă a acestui text. În 1920,
în urma tratatului de la Londra, copia a fost cedată Italiei de
către Austria. În prezent se află la Biblioteca Națională din
Napoli.
Culegerile de glose ( 1888-1903) – cuprind numeroase cuvinte
din latina populară, întrebuinţate alături de cele din latina clasică:
pulchra – bella, canere – cantare, si vis( putere) – si voles.
Culegerile de glose conţin cuvinte din mai multe veacuri şi din
diferite izvoare.
Culegerile de inscripţii este o publicaţie începută de
Mommsem în 1863 şi realizată de Academia de Ştiinţe din Berlin
(1863- 1931), ce cuprinde 15 volume principale şi căteva
suplimentare. În vol. III sunt adunate inscripţiile din regiunile
balcanice şi dunărene, unde se conţin numeroase elemente de
limbă vorbită. Inscripţiile acestea au fost obiect de studii speciale.
Mai multe lucrări de diferite genuri, ca traducerea
Bibliei, sfaturi medicinale sau agricole, descrieri de
călătorii.
Theodor Mommsen ( 1817 - 1903)
a fost un istoric și jurist german,
laureat al Premiului Nobel
pentru Literatură în 1902.
Dintre izvoarele scrise privind limba latină din Balcani
şi regiunile dunărene pot fi numite următoarele:
„Scrisoarea lui Alexandru Macedoneanul
către Aristot despre minunele Indiei”, scrisă
într-o limbă extrem de simplă, mai ales în ceea ce
priveşte construcţia propoziţiei, topica, exprimarea în
mod analitic a raporturilor dintre cuvinte.
Numeroase inscripţii găsite în fostele
provincii dunărene.
Unele scrisori religioase, mai ales „Epistola” lui
Auxenţiu (sec. IV) în care apar elementele de limbă
vorbită;
Prezintă interes de asemenea lucrările lui Iordanis (sec. VI),
în care sunt elemente de limbă vorbită în Moesia Inferioară.
„Toponimele după Propocopiu” din cartea (scrisă în
greceşte) unui avocat din Cezareea (Palestina), care a trăit pe
timpul lui Iustinian.
Afară de izvoarele directe, menţionate mai sus, material
preţios furnizează astfel de limbi ca dalmata, retoromana,
limba din Sardinia, care a fost romanizată cel mai devreme şi
a rămas apoi într-o stare de izolare faţă de restul imperiului,
păstrând trăsăturile cele mai arhaice ale limbii latine.