Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PP3 Comunicarea Verbală - Orală
PP3 Comunicarea Verbală - Orală
ALE
COMUNICĂRII
COMUNICAREA VERBALĂ-
COMUNICAREA ORALĂ
COMUNICARE ORALĂ / COMUNICARE VERBALĂ
Comunicarea verbală este forma comunicării care permite intrarea în comunicare directă cu un interlocutor (chiar
dacă e vorba de dialog sau simplu monolog). Este un act socialmente pozitiv care “amprentează” personalitatea.
„Os, oris” (lat.) înseamnă “gură”. Cuvântul motivează originea “comunicării orale”. Exprimarea prin vorbire
presupune simbioza (uneori nefericită) între limbajul verbal (bazat pe înţelesul cuvintelor) şi limbajul paraverbal (care
este expresia sonoră a vocii cu particularităţi de intensitate, ritm, dicţie, volum, ton).
Comunicarea prin limbajul verbal (amprentat paraverbal) este numită comunicare verbală. Bazându-se pe rostirea
cuvintelor, cu intenţia de direcţionare a mesajului spre un interlocutor, este şi o comunicare directă
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E
A L E C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I ,
C A L I T Ă Ț I L E VO R B I R I I C U LT I VAT E
• talentul de orator, sinteză a volumului de cunoştinţe transmise cu efect empatic,
valorizând contextele comunicării, pentru a persuada interlocutorul.
Stimulii comunicării verbale
Comunicarea verbală este un proces cu caracter individual determinat de o serie de
stimuli, care pot influenţa în sensul de potenţare sau diseminare a efectelor comunicării
verbale.
Vezi tebelul:
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
dezbatere formă a comunicării, cu “Încrederea oferă
participarea vorbitorilor, mai mult material de
coordonată de un conversaţie decât
moderator, fără finalitate inteligenţa”. (La
evaluativă, ci doar în Rochefoucauld)
intenţia de “punere în
discuţie”;
seminar comunicare dialogală cu “O femeie
finalitate evaluativă şi cu inteligentă este o
un centru autorizat de femeie cu care poţi
comunicare (asistent, să fii oricât de prost
formator, specialist); vrei”. (Paul Valéry)
colocviu comunicare dialogală cu “A vorbi înseamnă a
intervenţii aleatorii, cu o rupe puţin din tine
temă centrală, la care însuţi”. (Henry
vorbitorii contribuie cu Monterlant).
puncte de vedere
personale pentru
argumentarea ideatică a
subiectului ales.
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
b) proprietatea – folosirea mijloacelor lingvistice care să redea exact ideea sau noţiunea
exprimată;
c) precizia – utilizarea riguroasă a mijloacelor lingvistice pentru exprimarea exactă a ideii;
opuse: prolixitatea – lipsă de concizie şi de claritate;
digresiunea – abatere de la subiectul tratat.
d) corectitudinea – respectarea normelor limbii în formularea mesajului;
opuse: anacolutul – construcţie lingvistică, în care s-a produs o ruptură logico-sintactică
sau discontinuitate;
solecismul – greşeală de sintaxă, lipsă de acord.
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
e) puritatea – folosirea cuvintelor de uz curent, respectându-le sensul prim,
fără expresii vulgare.
Respectarea acestor calităţi ale limbii vorbite de către un comunicator nu este
suficientă. Orice prezenţă trebuie însă să aibă o “identitate”, summum de calităţi
particulare ale stilului, ale vorbirii cultivate.
Funcţie de prezenţa şi pregnanţa acestor calităţi se obţine “imaginea”, “vocea”.
Invocându-se “stilul personal”, nu se pot ierarhiza proprietăţile acestuia, fiecare
vorbitor, intuitiv sau doar volitiv, folosind cu precădere anumite caracteristici, care
în final creează “amprenta” verbală recognoscibilă într un sistem mediat:
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
Oralitatea – condiţie sine qua non a adresabilităţii, care să determine o
comunicare fluentă, uşor de receptat, într-un mod ce pare “al tuturor”. Este însă
o oralitate cultivată.
Simplitatea – evidenţierea valorilor sugestive ale sintagmelor, formulărilor
folosite, fără accente pentru sublinierea acestora;
opus: simplismul – mod unilateral şi superficial de a considera faptele, ceea
ce denotă nivel intelectual scăzut (chiar dacă se apelează intenţionat la formulări
spre a fi “pe înţelesul tuturor”);
Naturaleţea – exprimare firească. Este caracteristica greu de “fabricat” şi
unul din argumentele formulei de recomandare: “chemat (născut) pentru a vorbi
în public”.
opus: emfaza – folosirea intenţionată a preţiozităţilor verbale cu scop de a
impresiona auditoriul;
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
afectarea – apelarea la tonalităţi şi accente de intonaţie, care să evidenţieze
personalitatea vorbitorului, alta decât cea din realitate, folosirea cuvintelor preţioase –
toate conduc la impresia de nefiresc;
Retorismul – abuz de figuri şi de elemente retorice, elocvenţă emfatică, vorbire
pompoasă, lipsă de conţinut, folosit însă pentru a evidenţia entuziasmul comunicării.
Fineţea – subtilitate în exprimare, nuanţări oportune ale sensurilor importante pentru
logica textului jurnalistic.
Umorul – sublinierea unor aspecte negative ale conjuncturii situaţionale sau
lingvistice prin glume sau ironii fine, ascunse sub o aparenţă de seriozitate; umorul
evident trebuie să fie reclamat de context, în caz contrar poate provoca ilaritate şi
confuzie la nivel semantic.
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
Ironia – folosirea unor fraze, expresii, afirmaţii care conţin o uşoară batjocură la
adresa cuiva sau a ceva, folosind de obicei semnificaţii opuse sensului lor obişnuit.
Apelarea frecventă la ironie generează emfaza, poate leza chiar pe ascultători,
creează climat de disconfort auditiv. Formula “ironie fină” este de preferat în situaţii
comunicaţionale, care au adresabilitate largă, fără a viza pe cineva sau ceva anume.
Disimularea este arta ironiei şi este cea care salvează de la replici spontane,
interpretări imediate şi necesită spirite elevate pentru o receptare adecvată. La un
prim nivel de decodare nu va fi de domeniul evidenţei (cu sublinieri intenţionate) şi
nu va produce reacţie instantanee.
Concizia – exprimare scurtă prin folosirea celor mai adecvate mijloace
lingvistice pentru a realiza o comunicare persuasivă în timp determinat.
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
Arta comunicării vizează şi calitatea de a transmite în timp scurt cele
mai importante idei pentru argumentarea temei. Selecţia acestora,
ierarhizarea lor (evitându-se astfel digresiunile), “încorsetarea” în timp
delimitat conduc la stilul concis în intervenţia verbală.
Opus: poliloghia – relatarea excesiv de amplă (şi de prolixă), cu
digresiuni repetate şi prea puţine idei în argumentaţie. “Vorbăria” poate fi
susţinută prin ritm, cadenţă (cei ce vorbesc mult şi repede) sau prin extensia
în timp cu ton afectat, retoric, emfatic (aşa numiţii “prestidigitatori” verbali,
cei ce dau reprezentaţii publice cu o mare agilitate în vehicularea
formulelor goale de conţinut ideatic).
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E
Vorbirea cultivată susţinută de un stil personal este garanţia captării atenţiei
publicului şi argumentul continuării actului de participare (chiar şi pasivă) la actul
comunicării verbale.
Este “amprenta” vorbirii care determină gradul de audienţă, influenţând şi
structura grupurilor de receptori în funcţie de pregătirea profesională, apetenţa
pentru stilul colocvial, sau pentru maniera comunicativ-afectivă, la antipod
situându-se segmentul care preferă simplismul, vulgarităţile (elegant spus,
nonconformiştii).
Calităţile generale şi cele particulare ale stilului vorbirii sunt cele ce constituie
“haina” exprimării verbale şi, în funcţie de calitatea “învelişului”, mesajul este
receptat şi supus comprehensiunii, devenind vandabil.
C O M U N I C A R E A V E R B A L Ă – L I M B A J U L V E R B A L , PA R AV E R B A L , F O R M E A L E
C O M U N I C Ă R I I C A R E R E C L A M Ă P R E Z E N Ț A A S C U LT Ă TO R U L U I , C A L I T Ă Ț I L E
V O R B I R I I C U LT I VAT E