Sunteți pe pagina 1din 16

Studiu de caz II

Dimensiunea religioasa e existentei


Colegiul economic „Mihail Kogalniceanu”
Clasa a XI-a E
Elevi: Sandu Eduard, Pavel Richardo, Radu Dragos, Luca Eduard
Cuprins

 1.Tipariturile lui Coresi


 2.Mitropolitul Varlaam
 3.Mitropolitul Dosoftei
 4.Mitropolitul Antim Ivireanu
 5.Tipuri de arhitectura religioasa
 6.Literatura religioasa
 7. Concluzii
Tipariturile lui Coresi

 Coresi, cunoscut și ca Diaconul Coresi, a fost un diacon ortodox, traducător și meșter


tipograf român originar dinTârgoviște. Este autorul primelor cărți în limba română. A
editat în total circa 35 de titluri de carte, tipărite în sute de exemplare și răspândite în toate
ținuturile românești, facilitând unitatea lingvistică a poporului român dar și apariția limbii
române literare. Textele cartilor de slujba in limba romana, din a doua jumatate a secolului
al XVI-lea, au fost facute in tipografia judelui Brasovului, Hans Benkner. In intentia de a
propaga luteranismul, acesta tipareste in 1559, un Catehism in limba romana (amestec din
invataturile lui Luther si Melanchton) tradus, se crede, dupa un original unguresc, desi in
prefata afirma ca s-a facut dupa un original sarbesc.
  Cu cheltuiala si staruinta lui H. Benkner, incepe la Brasov sirul tipariturilor romanesti, pe
care Coresi se straduieste sa le puna in slujba Bisericii Ortodoxe. In 1561 el tipareste in
limba romana, textul celor patru Evanghelii, cu titlul : Tetraevanghelul romanesc. La
traducerea Tetraevanghelului au contribuit si preotii romani din Scheii Brasovului. In 1563,
Coresi tipareste Apostolul sau Praxiul. In1570 urmeaza tiparirea in limba romana a doua
carti : Psaltirea si Liturghierul. La baza Psaltirii stau traducerile maramuresene pe care
Coresi le-a avut la indemana in copii manuscrise. Liturghierul lui Coresi din 1570 nu
cuprinde toate textele Liturghiilor ortodoxe ci numai textul Liturghiei Sf. Ioan Gura de
Aur. Se crede ca traducerea Liturghierului sa facut de preotii din Scheii Brasovului care l-
au ajutat pe Coresi si la traducerea altor carti in limba romana.
 Incununarea activitatii lui Coresi o constituie Cazania sau Evanghelia cu invatatura in
limba romana tiparita in 1581. Este o talcuire, o explica a Evangheliilor din duminicile si
sarbatorile de peste tot anul, incepand cu Duminica Vamesului si a Fariseului pana la
Duminica a 32-a dupa. Rusalii. Lipsesc Cazaniile la Duminica Ortodoxiei si inca cinci
duminici. Textele evangheliilor sunt cele tiparite in Tetraevanghelul din 1561. Talcuirea
textelor evanghelice s-au facut de doi preoti ortodocsi de la biserica Sf. Nicolae Schei din
Brasov, Iane si Mihai. Coresi na fost un simplu tipograf, ci si un traducator, ca dovada este
efortul sau de a reda limbii textelor maramuresene o forma literara clara si intelasa de toti
romanii, inlaturand regionalismele si neologismele cu care erau incarcate si mai ales de
fonetismul lor greoi, rotacizant.
Mitropolitul Varlaam

 Mitropolitul Varlaam Motoc a fost unul din cei mai mari ierarhi ai Bisericii Ortodoxe Romane.
S-a nascut in judetul Vrancea , in anul 1580, dintr-o familie de tarani si a fost botezat
Vasile.Prin anii 1590-1592 s-a stabilit la Schitul lui Zosima, unde era vestitul egumen
Dosoftei. In 1608, ieromonahul Varlaam este ales egumen al Manastirii Secu, iar in toamna lui
1632 este ales, mitropolit al Moldovei, pastorind biserica timp de 21 de ani. S-a preocupat
intens de producerea operelor Sfintilor Parinti din limbile greaca si slavona. Astfel a tradus
slavona, impreuna cu cativa ucenici, „Scara” Sfantului Ioan Scararul, precum si alte scrieri, ce
se citeau zilnic in biserica. „Scara” este printre primele opere patristice filocalice traduse in
limba romana. Mitropolitul Varlaam a intemeiat la Manastirea Sfintii Trei Ierarhi din Iasi
prima tipografie din Moldova unde a tiparit, in limba romana, trei dintre cele mai importante
carti ale vremii: Explicarea Evangheliilor la Duminci, la praznice imparatesti si la sfintii mari
de pe tot anul, tiparita in anul 1643 cu numele de „Carte romaneasca de invatatura”. In popor a
fost numita cel mai obisnuit „Cazania lui Varlaam”.
 Cazania din 1643, cea mai insemnata lucrare a mitropolitului Varlaam, si in acelasi timp
una din cele mai de seama din istoria vechii culturi romanesti, este intitulata „Cartea
romaneasca de invatatura la dumenecele preste an si la praznice imparatesti si la svanti
mar” sau Cazania, aparuta la Iasi, in 1643. Are 506 file, ilustrate cu numeroase gravuri,
reprezentand scene biblice, chipuri de sfinti la care se adauga initiale inflorate, frontispicii,
vinieta, podoabe finale. Varlaam are meritul ca a strans intr-o lucrare unitara vechile
cazaniei, care circulau in tarile romanesti in manuscris, traduse din greceste sau din
slavoneste, le-a revizuit si le-a dat ca „dar” intregului popor roman. Cazania a adus un
aport preios la formarea limbii noastre litereare, fiind scrisa intr-un stil viu si plin de
culoare, cu fraze bogate in comparatii pitoresti si expresii plastice.
Mitropolitul Dosoftei

 Dimitrie Barila , cunoscut mai ales pe numele monahal Dosoftei a fost un carturar roman ,
mitropolit al Moldovei , poet si traducator .In 2005 Biserica Ortodoxa Romana l-a
proclamat sfant .A invata la Iasi probabil la Colegiul intemeiat in 1640 la manastirea „Sf.
Trei Ierarhi” , apoi la scoala Fratiei ortodoxe din Lvov , unde a facut studii umaniste si de
limbi .Cunostea limba elena , latina , slavona , si polona .Datoria relatiilor sale cu
patriarhul Moscovei si cu Nicolae Milescu , aflat acolo , a adus din Rusia un teasc de
tipografie cu litere , cu care a tiparit la Mitropolia din Iasi , in romaneste , principalele carti
liturgice , unele traduse de el insusi .El a fost unul dintre ierarhii care au promovat
introducerea limbii romane in biserica .
 A fost unul dintre cei mai mari carturari din istoria romana ,fiind primul poet
national ,primul versificator al Psaltirii in tot rasatirul ortodox, primul traducator din
literatura dramatica universala si din cea istorica in romaneste, primul traducator al cartilor
de slujba in romaneste in Moldova, primul carturar roman care a copiat documente si
inscriptii, unul dintre primii cunoscatori si traducatori din literatura patristica si post
patristica si care a contribuit la formarea limbii romanesti.
Mitropolitul Antim Ivireanu

 Antim Ivireanu a fost un autor, tipograf, gravor, teolog, episcop si mitropolit roman de
origine georgiana. Mitropolit de Bucuresti, autor al unor celebre Didahii, ce reprezinta o
colectie de predici folosite la Marile Sarbatori de peste an, Antim Ivireanu a fost o
personalitate culturala remarcabila a literaturii romane vechi. A fsot cel care a infiintat
prima biblioteca publica in Bucurestiul de astazi, in sec. XVIII . Luat de tanar in robie de
turci si dus la Constantinopol, este ulterior eliberat, traind in preajma Patriarhiei
ecumenice, unde a invata sculptura in lemn, caligrafia, pictura, broderia, precum si limbile
greaca, araba si turca; probabil, tot acum a fost calugarit sub numele Antim si hirotonit
ieromonah.
Prin 1689-1690 este adus de Constantin Brancoveanu in Tara Romaneasca. Aici a invatat
limba romana si slavona, precum si mestesugul tiparului. In 1691 i s-a incredintat conducerea
tipografiei domnesti din Bucuresti, in care a imprimat patru carti:
 Tipografia domneasca
 Invataturile lui Vasile Macedoneanu catre fiul sau Leon(1691, Lb. Greaca )
 Slujba Sf. Paraschiva si a Sf. Grigore Decapolitul (1692 Lb. Romana), Evangheliarul
greco-roman si Psaltirea
 Didahiile
„Didahiile” sunt si astazi o opera actuala prin faptul ca autorul lor s-a straduit, in limita
puterilor sale, sa sprijine, sa ajute pe pastoriti in nevoile lor, in aspiratiile lor.
Tipuri de arhitectura religioasa

 Stilul romanic, este un stil apărut în secolul X şi este specific mai ales Bisericii Romano-
Catolice.
 Stilul bizantin, este un stil apărut în secolul V în Imperiul Roman de Răsărit şi este specific
Bisericii Ortodoxe.
 Stilul slavon, este un stil apărut in secolul IX în statele slave, ca Rusia, şi este specific
Bisericii Ortodoxe.
 Stilul gotic, este un stil apărut în secolul XIII în Franţa si este specific Bisericii Romano-
Catolice şi Bisericilor Protestante.
 Stilul renascentist sau Baroc, este un stil apărut în secolul în Epoca Renaşterii în secolul
XVI în Italia şi este specific Bisericii Romano-Catolice.
Stil romanic

Stil gotic

Stil baroc
Stil slavon
Literatura religioasa

 În cadrul general al picturii vechi româneşti, se dezvoltă la noi şi creaţia originală literară
în limba slavonă scrisă de români, care singură, spre deosebire de alte manifestări ca
tiparul, legile, poate face obiectul propriu-zis al istoriei literaturii. Literatura religioasă
biantină în limba slavonă citită în cele trei ţări româneşti constituie o indicaţie asupra
preocupărilor spirituale ale claselor dominante în Evul Mediu. Creaţia ariginală a
românilor sau scrisă pentru români in limba slavonă este însă redusă în acest domeniu
religios. Cele câteva scrieri din această categorie păstrează stilul retoric bizantin, felul de
exprimare al operelor bizantino-slave care circulau la noi.
Mitropolitul Varlaam Mitropolitul Antim Ivireanu

Mitropolitul Dosoftei Diaconul Coresi


Concluzii

 Textele religioase, sau scripturile, sunt acele scrieri din traditii considerate sacre, fiind
centrul de pornire a unei religii. Majoritatea religiilor sau a miscarilor spirituale isi
considera scripturile inspirate de supranatural, trimise de divinitate.

 Textele religioase au contribuit la unificarea limbii romane literare. Graiul muntenesc a


reprezentat fundamentul limbii literare, deoarece in Tarile Romane au fost publicate cele
mai multe texte religioase.

S-ar putea să vă placă și