- DocumentDialnet-DicionarioMultilingueDeRegenciaVerbal-4925744.pdfîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentUma proposta didática para traduzir as HQs.pdfîncărcat deGustavo Brunetti
- Document121380-226325-1-SM.pdfîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentProcedimentos de tradução em HQs digitais envolvendo a cultura popîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentComics in Translationîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentAs traduções dos nomes próprios nas histórias em quadrinhosîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentComics_in_Translation_An_Overview.pdfîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentEspecificidades da tradução de histórias em quadrinhos abordagem inicial.pdfîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentA mathematically assisted reconstruction of the initial focus of the yellow fever outbreak in Buenos Aires (1871)încărcat deGustavo Brunetti
- Document2. Bassnett - Historia Da Teoria Da Traducaoîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentWriting Scientific Articles Like a Native English Speakerîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentDouglas Robinson - Retranslation and the Ideosomatic Driftîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentPaulo Ramos Giriaîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentThe Lady or the Tiger by Frank Stocktonîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentAnalysis of Speech Typeîncărcat deGustavo Brunetti
- DocumentAspectos de Teoria Do Conto Em Machado de Assis Raquel Parriniîncărcat deGustavo Brunetti