Sunteți pe pagina 1din 3

Gajora Liviu

5 Februarie 2012

Seminarul de Comunicare Interpersonal Feedback proiecte

Dac alegei s copiai poriuni din texte strine fr a meniona sursa, asigurai -v mcar c ai dezactivat linkurile incluse n textul original. Desigur, cel mai bine este s nu copiai texte strine fr s menionai sursa.

Wikipedia nu este o surs academic, ci un agregat de surse informaionale. Citai sursa original. Respectai cerinele tehnice (font: Times New Roman, dimensiunea fontului: 12, spaierea ntre rnduri: 1,5). Respectai limitele de pagini (att pe cele inferioare, ct i pe cele superioare). ncadrarea n numrul de pagini specificat este o dovad de concizie i de nelegere corect a sarcinii de lucru.

Respectai indicaiile de structur i coninut ale temelor (tema referitoare la conflictele interpersonale necesita 2 exemple pentru a fi considerat complet). Numerotai paginile documentelor. Utilizai diacriticele ntr-o manier consecvent. Fie scriei textul cu diacritice, fie l scriei fr. V recomand s utilizai diacriticele n documentele oficiale. Dezactivai opiunea auto-correct pentru limba englez din programul de editare de text. Activai limba romn i opiunea check spelling as you type. Corectitudinea gramatical (ortografie, sintax, stil) este nu doar un element de credibilitate, ci i un indice al profesionalismului i o msur a ndeplinirii cerinelor unui proiect.

Se las spaiu dup, nu nainte de semnele de punctuaie. nvai cnd se folosesc virgulele i cnd nu. Evitai prescurtrile. Fii moderai n folosirea elipselor (), chiar i pentru efect retoric. Fii mai ateni la acordul dintre subiect i predicat. Dac avei un singur verb ntr-o propoziie, acesta nu poate fi utilizat la modul gerunziu. Folosii ct mai rar modul gerunziu, doar acolo unde este nevoie. Contrar opiniei des ntlnite, nu putei evita o cacofonie utiliznd o virgul pentru a separa dou cuvinte n mod arbitrar. Nu folosii cuvinte al cror sens nu v este pe deplin familiar.
1

Gajora Liviu

5 Februarie 2012

Traducerea termenului englezesc deception nu este dezamgire, ci minciun. Evitai pleonasmele (acord comun, consens comun) nvai diferena de sens i utilizare dintre cuvintele: o care vs. pe care vs. ce o care vs. cruia o c vs. pentru c o datorit vs. din cauza o familial vs. familiar o sofism vs. truism o defulare vs. refulare o aceeai vs. aceiai

Evitai limbajul colocvial, expresiile populare (gen, s zic (aa), n momentul cnd, dup modul cum, cum ar veni, nu-i aa, plus c, ieeal, plus de asta)

Sintagma se merit poate fi folosit n mod corect doar ntr-un singur context (ex.: Mihai i Alina se merit la ct de insensibili sunt amndoi), altminteri declinarea reflexiv este incorect.

Vorbim de schimb de replici, nu de schimb de replic; este un schimb pentru c sunt mai multe replici. Evitai folosirea particulei la pentru a indica altceva dect un loc (ex.: am mers la Andrei). Evitai, n special, folosirea incorect a particulei la ca substitut al unui articol posesiv (ex.: i-am dat cartea la Andrei).

Cnd folosii sintagme de tipul sunt genul de persoan care sau fiecare dintre noi, acordul se face cu respectivele construcii (sunt genul de persoan care crede c, nu sunt genul de persoan care cred c, respectiv fiecare dintre noi are, nu fiecare dintre noi avem).

Evitai clieele i locurile comune (un suflet printre milioane de alte suflete, sunt doar o persoan obinuit/un om simplu, ca toi ceilali, unic i special, n spatele mtii, am, ca fiecare dintre noi caliti dar i defecte, sunt copilul prinilor mei, prietenul prietenilor mei, conflictele noastre sunt cauzate de puncte de vedere diferite). Acestea nu adaug nimic textului vostru, ci dimpotriv, rpesc din originalitatea textului.

Gajora Liviu

5 Februarie 2012

Evitai s vorbii n numele altora (cred c toat lumea, cu toii, fiecare dintre noi). Referindu-ne la toi ceilali ca la o mulime omogen le minimalizm individualitatea i originalitatea (i facem acest lucru, implicit, i pentru noi).

Pe ct posibil, evitai s ncheiai o lucrare cu un citat. Este tentant s vorbim cu ajutorul cuvintelor altcuiva, dar n felul acesta nu reuim s ne gsim propria voce. Oamenii ale cror citate le utilizm rmn cunoscui pentru c au ncercat s descrie lumea n propriile lor cuvinte, nu pentru c au folosit cuvintele altora pentru a face acest lucru.

S-ar putea să vă placă și