Sunteți pe pagina 1din 136

DETAAREA LUCRTORILOR N SPAIUL COMUNITAR

Acest ghid se adreseaz att firmelor romneti care doresc s detaeze lucrtori ntr-un alt stat membru al Uniunii Europene (UE)1 i al Spaiului Economic European (SEE), ct i firmelor dintr-un alt stat membru care doresc s detaeze lucrtori n Romnia. n cuprinsul lui sunt prezentate informaii legate de documentele necesare detarii, condiii de detaare n diferite state membre, ncadrarea n munc, msuri de control, securitate social i alte informaii legate de detaarea lucrtorilor.
1

Denumite in continuare state membre.

Capitolul 1: Detaarea lucrtorilor


Detaarea lucrtorilor
Lucrtorul detaat este acel lucrtor care, pe o perioad limitat, i desfoar munca pe teritoriul unui stat membru altul dect cel pe teritoriul cruia lucreaz n mod normal. Durata detarii nu trebuie s depeasc dousprezece luni (poate fi prelungit cu nc dousprezece luni). Pe parcursul ntregii perioade de detaare trebuie s existe o relaie direct de angajare ntre angajator i lucrtorul detaat. Noiunea de lucrtor este cea care se aplic n legislaia statului membru pe teritoriul cruia este detaat lucrtorul.

Relaie direct ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtorul detaat


Jurisprudena comunitar i practica uzual au stabilit anumite criterii pentru a determina existena relaiei directe ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtorul detaat, respectiv: contractul de munc rmne aplicabil ntre cele dou pri; decizia ncetrii contractului de munc prin concediere trebuie s rmn o decizie exclusiv a ntreprinderii care face detaarea; ntreprinderea care a detaat trebuie s i menin competena de a determina natura muncii ndeplinite de lucrtorul detaat, nu n termeni care definesc detaliile tipului de munc care trebuie ndeplinit i modul n care trebuie ndeplinit, ci n termenii generali de determinare a produsului final al muncii sau serviciului de baz care trebuie oferit; obligaia remunerrii lucrtorului este a ntreprinderii angajatoare, cea care care face detaarea, indiferent cine este cel care pltete n fapt. Pe lng caracterul temporar al detarii i faptul c aceasta nu poate fi folosit pentru nlocuirea unui lucrtor, trsturile caracteristice ale unei detari obisnuite sunt: continuitatea, pe perioada detarii, a relaiei de subordonare a lucrtorului fa de ntreprinderea care l-a detaat; desfurarea activitii lucrative n folosul ntreprinderii care l-a detaat.

Cadrul juridic de reglementare a detarii


La nivel european cadrul juridic l reprezint Directiva Parlamentului European i a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, publicat n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene (JOCE) nr. L 018 din 21 ianuarie 1997. Aceast Directiv nu aduce atingere nici acordurilor ncheiate de Comunitate cu tere ri, nici legislaiei statelor membre cu privire la accesul pe teritoriul lor al prestatorilor de servicii

din ri tere, ntruct aceast directiv nu aduce atingere nici legislaiei naionale cu privire la condiiile de admitere, edere i ncadrare n munc a lucrtorilor resortisani ai unor ri tere.

Situaii de detaare a lucrtorilor


Exist trei situaii reglementate: detaarea unui lucrtor, n numele ntreprinderii sau sub coordonarea acesteia, pe teritoriul unui stat membru, n cadrul unui contract ncheiat ntre ntreprinderea care face detarile i destinatarul prestrii de servicii care i desfoar activitatea n statul membru respectiv, dac exist un raport de munc ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtor pe perioada detarii; detaarea unui lucrtor pe teritoriul unui stat membru la o unitate sau ntreprindere care aparine grupului, dac exist un raport de munc ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtor pe perioada detarii; detaarea, de la o ntreprindere cu ncadrare n munc temporar sau ntreprindere care a pus la dispoziie un lucrtor, a unui lucrtor la o ntreprindere utilizatoare nfiinat sau care i desfoar activitatea pe teritoriul unui stat membru, dac exist un raport de munc ntre ntreprinderea cu ncadrare n munc temporar sau ntreprinderea care a pus la dispoziie lucrtorul i lucrtor pe perioada detarii.2

Cum s-a implementat Directiva 96/71/CE privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii n Statele Membre?
Statele Membre au transpus directiva european n propria legislaie naional sau i-au adaptat legislaia existent. Fiecare ar a stabilit un birou de legtur a crui principal atribuie este s ofere informaii privind termenii i condiiile de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor detaai n Statul Membru n cauz. Modul de transpunere al directivei 96/71/CE n fiecare stat membru este prezentat n Capitolul 3.1. al prezentului ghid. n Romnia, Directiva 96/71/CE a fost transpus prin Legea nr. 344 din 19 iulie 2006 privind detaarea salariailor n cadrul prestrii de servicii transnaionale.

Situaii n care nu se aplic prevederile referitoare la detaare


Exist cel puin patru situaii n care prevederile n vigoare exclud a priori aplicarea dispoziiilor referitoare la detaare, n special atunci cnd: ntreprinderea la care lucrtorul a fost detaat l/o pune la dispoziia unei alte ntreprinderi din acelai Stat Membru; ntreprinderea la care lucrtorul este detaat l/o pune la dispoziia unei alte ntreprinderi din alt Stat Membru;
2

Conform dispoziiilor Directivei Parlamentului European i a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, publicat n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene (JOCE), nr. L 018 din 21 ianuarie 1997.

lucrtorul este recrutat ntr-un Stat Membru pentru a fi trimis de ctre o ntreprindere situat ntr-un al doilea Stat Membru ctre o ntreprindere dintr-un al treilea Stat Membru; lucrtorul este recrutat ntr-un Stat Membru de o ntreprindere situat ntr-un al doilea Stat Membru pentru a putea s lucreze n primul Stat Membru. n aceste cazuri motivele care reclam excluderea aplicabilitii detarii sunt clare: complexitatea relaiilor forate de aceste situaii, precum i lipsa vreunei garanii a existenei relaiei directe dintre lucrator i ntreprinderea care a fcut detaarea contrasteaz evident cu obiectivul de evitare a complicaiilor administrative i a fragmentrii istoricului de asigurri existent, care este raiunea de a fi a prevederilor care guverneaz detaarea.

Restricii pentru aplicarea prevederilor referitoare la detaare lucrtorilor independeni


n cazul lucrtorilor independeni care vor s desfoare o activitate lucrativ temporar pentru o ntreprindere sau un alt lucrtor independent ntr-un Stat Membru, altul dect cel n care i desfoar activitatea de obicei, verificarea continuitii condiiilor care permit acestei persoane s menin sistemul de securitate social n acest stat trebuie s se bazeze pe elemente obiective, altele dect acelea care caracterizeaz angajarea. n aceast caz, dispoziiile comunitare stabilesc ca adecvate pentru verificare urmtoarele elemente referitoare la lucrtorul independent: s fi desfurat activiti nsemnate pe o anumit perioad de timp pe teritoriul statului n care era stabilit nainte de a se muta n alt stat membru pentru a-i desfura munca; este capabil s fundamenteze, dac este necesar, prin punerea la dispoziie a unor contracte relevante, natura efectiv a activitii care va fi desfurat temporar n statul de detaare; pe toat durata perioadei n care lucrtorul desfoar aceast munc ntr-un stat, altul dect statul de origine, continu s ndeplineasc n statul de origine condiiile care-i permit s-i reia activitatea cnd se ntoarce. Aceste condiii sunt orientative, avnd n vedere c datorit paletei largi de profesii implicate, indicatorii care trebuie luai n considerare pot fi muli i n anumite cazuri pot nici mcar s nu existe (exemple sunt oamenii care lucreaz n tehnologia informaiilor sau translatorii).

Capitolul 2: Documente

Documentele necesare pentru detaarea unui lucrtor romn ntrun alt stat membru
Formularul E101 confirm c lucrtorul detaat este subiect al legislaiei sociale din ara sa i c este scutit de reglementarea statutar a rii n care se desfoar lucrrile. Formularul E101 este valabil pentru un interval de maxim dousprezece luni i trebuie s se solicite la nceputul perioadei de detaare. Formularele E111 i E106 necesare pentru a dovedi c lucrtorul nsui i membrii de familie ai acestuia beneficiaz de tratament medical atunci cnd sunt bolnavi (E111 cnd reedina permanent este n statul care detaeaz; E106 cnd reedina permanent este n ara n care lucreaz); Formularul E 102 - necesar pentru prelungirea detarii pentru o perioad suplimentar de 12 luni ; se solicit cu suficient timp nainte de expirarea primelor 12 luni de detaare de la autoritile competente din statul n care se desfoar activitatea pentru a obine acordul lor pentru ca lucrtorii s rmn n planul de asigurri al statului. Contractul de serviciu - elaborat cu ocazia ncheierii unui contract ntre ntreprinderea care furnizeaz serviciul i client (director). Din document trebuie s reias ce fel de lucrri au fost contractate i perioada maxim de timp n care se vor realiza. Declaraia detarii necesar pentru monitorizare i control .

Obinere formularului E101


n Romnia, formularul E 101 se elibereraz de ctre Casa Naional de Pensii i alte Drepturi de Asigurri Sociale. Pentru eliberarea acestui formulare sunt necesare urmtoarele documente: Pentru lucrtori independeni: 1. certificatul de atestare fiscal al P.F.A. (persoan fizic autorizat), atestnd achitarea datoriilor la bugetul general consolidat. 2. adeverina privind stagiul de cotizare a P.F.A. realizat n ultimele 12 luni, emis de Casa Judeean de Pensii 3. ultima situaie financiar a P.F.A. 4. certificatul de nregistrare al P.F.A. 5. autorizaia de persoan fizic autorizat 6. certificatul constatator referitor la situaia P.F.A. 7. contractul/antecontractul dintre P.F.A. din Romnia i societatea din statul de detaare 8. cartea de identitate din Romnia a P.F.A. Pentru un angajator: 5

1. certificatul de atestare fiscal atestnd achitarea datoriilor la bugetul general consolidat; 2. adeverina privind stagiul de cotizare realizat n ultimele 12 luni, emis de CJP pentru salariaii care urmeaz a fi detaai; 3. ultima situaie financiar a societii; 4. certificatul de nregistrare al societii; 5. contractul individual de munc al salariailor care urmeaz a fi detaai; 6. adeverin de la Inspectoratul Teritorial de Munc din care rezult un numr de salariai ai angajatorului; 7. certificatul constatator referitor la situaia societii; 8. contractul/antecontractul dintre societatea din Romnia i societatea la care sunt detaai angajaii; 9. cartea de identitate din Romnia a salariailor care urmeaz a fi detaai.

Documentele specifice pentru detaarea unui lucrtor strin n Romnia


ntreprinderile care detaeaz lucrtori n Romnia au obligaia de a transmite o comunicare privind detaarea salariailor, n limba romn, inspectoratului teritorial de munc n a crui raz urmeaz s se desfoare activitatea, cu minimum 5 zile anterior nceperii activitii salariailor detaai pe teritoriul Romniei, dar nu mai trziu de prima zi de activitate. n situaia n care ntreprinderea detaeaz un salariat strin care este cetean al unui stat nemembru al Uniunii Europene sau al Spaiului Economic European, aceasta va completa o declaraie, potrivit creia salariatul respectiv ndeplinete condiiile legale de munc din statul membru al Uniunii Europene sau al Spaiului Economic European n care ntreprinderea strin este stabilit. Aceast declaraie se transmite, n limba romn, inspectoratului teritorial de munc n a crui raz urmeaz s se desfoare activitatea, cu minimum 5 zile naintea nceperii activitii salariatului cetean al unui stat nemembru al Uniunii Europene sau al Spaiului Economic European, detaat pe teritoriul Romniei. 3

Modelul comunicrii i al declaraiei sunt anexe la Hotrrea nr. 104 din 31 ianuarie 2007 pentru reglementarea procedurii specifice privind detaarea salariailor n cadrul prestrii de servicii transnaionale pe teritoriul Romniei, publicat n MO nr. 111 din 14 februarie 2007

Capitolul 3: Detaarea n Statele Membre UE


Directiva Parlamentului European i a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, a fost publicat n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene (JOCE) nr. L 018 din 21 ianuarie 1997. Acest capitol ofer informaii practice privind legislaia naional a Statelor Membre.

3.1 Legislaia naional privind detaarea lucrtorilor


Pentru transpunerea Directivei susmenionate Statele Membre au trebuit fie s introduc noi legi naionale, fie s mbunteasc legislaia existent. Termenul de transpunere a prevederilor Directivei a fost data de 16 decembrie 1999. Cele mai importante legi naionale referitoare la detaarea lucrtorilor. Link-uri utile.

AUSTRIA Legea privind contractul de munc AVRAG, publicat n Gazeta Oficiala nr 459/1993, modificat ultima dat prin OG I nr. 36/2006; Legea privind transferul forei de munc AG, publicat n Gazeta Oficiala nr 196/1988, modificat ultima dat prin OG I nr. 104/2005; Actul privind concediul anual i compensaia pentru concedierea lucrtorilor n construcii - BUAG, publicat n Gazeta Oficiala nr 414/1972, modificat ultima dat prin OG I nr. 104/2005. http://www.bmask.gv.at/cms/site/liste.html?channel=CH0651 BELGIA Actul din 5 martie 2002 care implementeaz Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Cosiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, publicat n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene i care prevede organizarea unui sistem simplificat de pstrare a documentelor de asigurri sociale pentru ntreprinderile care detaeaz lucratori n Belgia (denumit i Actul privind lucrtorii detaai i documentaia sociala) publicat n Monitorul belgian din 13 martie 2002; Decretul Regal din 29 Martie 2002 privind reglementrile de implementare a sistemului simplificat de pastrare a documentelor sociale pentru ntrerpinderile care detaeaz lucrtori n Belgia i pentru definirea activitilor din construcii, menionate n articolele 6, 2, a Actului privind lucrtorii detaai i documentaia social (publicat n Monitorul belgian, 17 aprilie 2002). http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl http://www.meta.fgov.be/

BULGARIA

Codul Muncii; Actul privind sntatea i sigurana la locul de munc; Actul privind promovarea ocuprii forei de munc; Regulamentul privind detaarea lucrtorilor din Statele Membre i din state tere n Republica Bulgaria n cazul prestrii de servicii. http://www.mlsp.government.bg/bg/index.asp

REPUBLICA CEH Codul Muncii nr. 262/2006, cu modificrile ulterioare; Legea nr. 251/2005 privind Inspectia Muncii, cu modificrile ulterioare. http://portal.mpsv.cz/sz/zahr_zam/pravnipredpisy_zz. - legislatia muncii; http://osha.mpsv.cz/topics/vysilani.php - detasarea; http://osha.mpsv.cz legislaia actualizat disponibil doar n limba ceh;

CIPRU Legea nr. 137(I) din 2002 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, publicata in Jurnalul 3623 din 19 iulie 2002, paginile 2361-2365 si Jurnalul oficial 3847 din 30/4/04, anexa III (I), pagina 2178 www.mlsi.gov.cy/dl

DANEMARCA Actul nr. 755 din 30 iunie 2004, privind detaarea lucrtorilor. Acest act normativ este varianta consolidat a Actului privind detasarea lucratorilor, conform Legii de consolidare nr. 964 din 2 noiembrie 2001 cu modificarile ulterioare prin Actul nr. 1031 din 17 decembrie 2002. www.posting.dk http://www.posting.dk/en/act_on_posting/act_concerning%20posting_of_workers.pdf

ESTONIA Legea privind condiiile de munc pentru lucrtorii detaai n Estonia publicaie oficial Riigi Teataja ( RT) I, 31.03.2004, 19, 134. http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/ava.asp?m=022 traducerea actului normativ. https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=727124

FINLANDA Actul privind lucrtorii detaai nr.1146/1999. Publicaia oficial: Statutele Finlandei, Actul privind lucrtorii detaai (1146/1999). http://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/1999/en19991146

FRANTA Articolul nr. 36 din Legea cincinal privind ocuparea nr. 93-313 din 20 decembrie 1993, subsecvent articolul L.341-5 din Codul Muncii. Publicat oficial n: Jurnalul Oficial al Republicii Franceze (J.O.) nr 295, 21 decembrie 1993, pagina 17769; Decretul nr. 94-573 din 11 iulie 1994, modificat de decretul nr 2000-861 din 4 septembrie 2000, subsecvent articolele de la D.341-5 la D.341-5-15 din Codul Muncii, Publicat oficial n: Jurnalul Oficial al Republicii Franceze (J.O.) nr 160, 12 iulie 1994, pagina 10041 i J.O. nr. 206, din 6 septembrie 2000, pagina 13893. Actul nr. 2005-882 din 2 august 2005 (J.O. din 3 august 2005) care ncorporeaza n Codul Muncii un nou capitol special privind ocuparea transfrontalier. Aceste prevederi ar trebui s intre n vigoare nu mai trziu de 1 ianuarie 2007, dar acest lucru depinde de promulgarea unui decret de implementare; pn la acel moment, prevederile aplicabile sunt cele prevzute de articolele L.341-5 i D.341-5 i subsecventele din Codul Muncii. www.legifrance.gouv.fr, seciunea Les codes i Code du travail. GERMANIA Legea privind condiiile obligatorii de munc n cazul prestrii trans-frontaliere de servicii (Legea privind lucrtorul detaat sau AEntG) din 20 aprilie 20009. Publicaia oficial: BGBl. 2009 Teil I S. 799 Arbeitnehmer-Entsendegesetz http://www.bmas.de/portal/16702/startseite.htmlBMAS/Navigation/Arbeitsrecht/gesetze,di d=22066.html GRECIA Decretul prezidenial nr 219/2000 publicat n Monitorul Oficial al Greciei nr. 190, vol.I din 31 august 2000 www.ypakp.gr

IRLANDA Seciunea 20 din Actul privind protecia angajailor (munca cu timp parial) din 2001. Publicaia oficial: Seciunea 20 din Actul privind protecia angajailor (munca cu timp parial) din 2001 (nr. 45 din 2001). www.entemp.ie

ITALIA Decretul legislativ nr. 72 din 25 februarie 2000, publicat n Gazeta Oficial a Republicii Italiene nr. 75 din 30 martie 2000 http://www.lavoro.gov.it/lavoro/

LETONIA Codul Muncii adoptat la 20.06.2001, intrat n vigoare n 01.06.2002, sectiunea 14, publicat n Monitorul Oficial Latvijas Vstnesis din 6 iulie 2001, #105. Modificrile ulterioare la Codul muncii sunt publicate n Monitorul Oficial din 12 decembrie 2002 - # 187, din 22 ianuarie 2004- #22; din 22 aprilie 2004- #72; din 13 octombrie 2005 - #174; din 21 septembrie 2006 - #162. www.nva.lv. LITUANIA Legea Republicii Lituania privind garaniile suplimentare privind detaarea temporar a lucrtorilor, aprobat de Parlamentul Republicii Lituania n 12 mai 2005 (nr. X-199) i publicat n Gazeta Oficial 2005, nr. 67-2406. Ordinul nr.A1-169/2005 din 16 iunie 2005 a Ministerului Securitii Sociale i al Muncii privind aprobarea procedurii pentru informarea lucrtorilor detaai, publicat n Gazeta Oficial 2005, nr. 77-2801. www.lrs.lt LUXEMBURG Legea din 20/12/2002 privind : Transpunerea Directivei Parlamentului European i a Consiliului 96/71/CE din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii; Regulile privind monitorizarea aplicrii legislaiei muncii (Actul de punere n aplicare a legislaiei privind lucrtorii detaai i legislaia muncii). o Legea a fost publicat in Mmorial A nr. 154 din 31 December 2002. www.legilux.lu www.itm.public.lu/detachement/index.html www.itm.public.lu/legislation/pdf/detachement/loi_detachement_en.pdf

MALTA Regulamentul privind detaarea lucrtorilor n Malta (LN 430/02), modificat prin Regulamentele privind detaarea lucrtorilor n Malta (LN 443/04) i publicat n Gazeta guvernamental. www.education.gov.mt www.education.gov.mt/employment/ind_relations/legislation/eng_employ_industrial_act. htm REGATUL UNIT AL MARII BRITANII Seciunea 32 a Legii relaiilor de munc 1999; Legea privind oportunitile egale legislaie n materie de ocupare din 1999; Legea privind oportunitile egale legislaie n materie de ocupare (Irlanda de Nord) din 2000.

10

http://www.berr.gov.uk/whatwedo/employment/employment-legislation/employmentdirectives/index.html www.opsi.gov.uk/acts/acts1999/19990026.htm www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/1996018.htm www.opsi.gov.uk/si/si1999/19993163.htm www.opsi.gov.uk/sr/sr2000/20000008.htm

OLANDA Actul privind condiiile de angajare trans-frontalier (WAGA - Wet arbeidsvoorwaarden grensoverschrijdende arbeid) publicat n Gazeta oficial 554 din 2 decembrie 1999; Actul din 1 decembrie 2005 de modificare a WAGA, prin care toate contractele colective care au fost declarete universal aplicabile cu privire la termenii i condiiile ocuprii forei de munc n sensul prevederilor art. 3 din Directiva 96/71/EC se aplic lucrtorilor detaai, publicat n Gazeta oficial 2005, 626. Pn la adoptarea acestui act normativ din decembrie 2005 acestea erau restrnse la activitile din sectorul construciilor, cum erau definite de Anexa la Directiva 96/71/CE). www.tweedekamer.nl/index.jsp www.overheid.nl POLONIA Codul Muncii din 26 iunie 1974, capitolul II, partea a 2-a (Colecia de legi din 1998, nr. 21, punctul 94, potrivit ultimei modificri). Articolul 8, paragraful 1, punctul 11 lit.c din Legea din 6 martie 1981 privind Inspecia Naional a Muncii (Jurnalul de legi 2001, nr 124, punctul 1362, cu modificrile ulterioare). http://www.pip.gov.pl/html/pl/html/k0000000.htm PORTUGALIA Legea nr. 9/2000 publicat n Gazeta Oficial seria 1-A, nr 137 din 15 iunie 2000, pag. 2638 - 2639, modificat prin Legea 99/2003 de adoptare a Codului Muncii, publicat n Gazeta Oficial seria 1-A, nr. 197 din 27 august 2003, pag. 5558 si 5656 i Legea 35 din 29 iulie 2004 privind punerea sa n aplicare, publicat n Gazeta Oficial seria 1-A, nr. 177 din 29 iulie 2004, pag 4810 si 4885. www.igt.gov.pt ROMNIA Legea nr. 344 din 19 iulie 2006, privind detaarea salariailor n cadrul prestrii de servicii transnaionale, publicat n Monitorul Oficial nr 636 din 24 iulie 2006. Hotrrea de Guvern nr. 104 din 31 ianuarie 2007 privind pentru reglementarea procedurii specifice privind detaarea salariailor n cadrul prestrii de servicii transnaionale pe teritoriul Romniei, publicat n Monitorul Oficial nr 111 din 14 februarie 2007. http://www.mmuncii.ro/ro/404-view.html

11

REPUBLICA SLOVACIA Legea 311/2001 - Codul Muncii, cu modificrile i completrile ulterioare; Legea 95/2000 - Inspecia Muncii i modificat prin legea nr 231/2002: Legea 5/2004 privind serviciile de ocupare, cu modificrile si completrile ulterioare; Legea 2/1991 privind negocierile colective, cu modificrile i completrile ulterioare; Legea 90/1996, privind salariul minim, cu modificrile i completrile ulterioare; Legea 97/1963, privind dreptul international privat si procedura legislativ. www.employment.gov.sk www.safework.gov.sk

SLOVENIA Legea privind relaiile de munc, OG RS, nr. 42/2002, 15 mai 2002, (Zakon o delovnih razmerjih, Uradni list RS, t. 42/2002, 15.5.2002) abreviat ZDR; Legea privind sntatea i securitatea n munc OG RS, nr. 56/99 i 64/01, care conine condiii care trebuie aplicate lucrtorilor detaai. http://www.gov.si/mddsz/doc/zdr_an.pdf SPANIA Legea 45/1999 din 29 noiembrie 1999 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii transnationale, publicat n Buletinul Oficial de Stat din 30 noiembrie 1999 http://www.boe.es/boe/dias/1999-11-30/pdfs/A41231-41239.pdf SUEDIA Legea detarii lucrtorilor - SFS 1999:678 ( 45/1999 din 29 noiembrie 1999), publicat n Cartea Statutar a Suediei. http://www.sweden.gov.se/ UNGARIA Publicaia oficial: Actul XXII din 1992 privind Codul Muncii (LC sau Codul Muncii). Directiva a fost inclus n Codul Muncii original de ACTUL XVI din 2001. Publicat n: Magyar Kzlny, Gazeta Oficial a Ungariei nr. 2001/51 (V.4.) www.szmm.gov.hu

12

3.2 Msuri naionale de transpunere


Directiva prezint un numr de situaii care pot fi considerate ca detaare: n numele i sub conducerea unei ntreprinderi, potrivit unui contract ncheiat ntre ntreprinderea care face detaarea i destinatarul prestrii de servicii; unei unitti sau ntreprinderi deinute de ctre acelai grup; de ctre o ntreprindere cu ncadrare n munc temporar sau ntreprindere care pune la dispoziie un lucrtor pentru ntreprinderea utilizator de pe teritoriul altui Stat Membru. Directiva definete lucrtorul detaat ca fiind lucrtorul care, pentru o perioad limitat de timp, i desfoar munc pe teritoriul unui stat membru, altul dect cel n care lucreaz n mod normal. n continuare sunt oferite informaii suplimentare privind legislaia i definiia lucrtorului detaat.

3.3 Condiii de munc i ncadrare n munc


Articolul 3(1) al Directivei privind detaarea lucrtorilor prevede ca Statele Membre ale Uniunii Europene asigur faptul c ntreprinderile garanteaz lucrtorilor detaai condiiile de munc i de ncadrare n munc stabilite n statul pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile. Se face referire la: Perioadele maxime de lucru i perioadele minime de odihn; Durata minim a concediilor pltite; Salariul minim (concept definit prin legislaia naional) inclusiv orele suplimentare; Condiiile de punere la dispoziie a lucrtorilor, n special furnizarea de lucrtori de ctre ntreprinderile cu ncadrare n munc temporar; Sntatea, securitatea i igiena la locul de munc; Msurile de protectie aplicabile termenilor i condiiilor de ncadrare n munc a femeilor nsrcinate sau care au nascut de curnd, copiilor i inerilor; Egalitatea de tratament ntre brbai i femei i alte dispoziii n materie de nediscriminare. Aspectele enumerate constituie aa-numitul nucleu dur de msuri, garantate n fiecare Stat Membru. In plus, Directiva las Statelor Membre libertatea de a extinde acest nucleu dur tuturor conveniilor colective de munc care au fost declarate universal valabile. Pe lng aceasta, Statele Membre au de asemenea libertatea s aplice termeni i condiii de angajare diferite, n msura n care au legatur cu politica public. Vom prezenta n continuare o imagine de ansamblu asupra perioadelor de munc i a concediilor de odihn care se aplic n Statele Membre, cat i numrul zilelor de concediu pltit. Aceste date sunt strict orientative i n anumite situaii de multe ori nu se aplic . Pentru informaii corecte i detaliate, v rugm s contactai unul dintre birourile de legtur (vezi mai jos).

13

Timpul de munc AUSTRIA

Legislaia aplicabil: Legea ocuparii Arbeitszeitgesetz din 1969 publicata in Gazeta Oficiala nr. 461 modificat ultima dat prin OG I nr. 138/2006; Legea privind periadele de odihna nr. 144/1983 Arbeitsruhegesetz. In baza legislatiei austrice un lucrator detasat poate beneficia de timpul de lucru prevazut in contratele de munca colective. Aceste contracte pot fi consultate, pentru fiecare ramura industriala la adresa www.wko.at (Camera austriaca de comert WK), sau www.oegb.at (Federatia Sindicala Austriaca GB). In principiu, timpul normal de lucru este de 8 ore pe zi i 40 ore pe sptmn. Cu orele suplimentare, timpul de lucru pe zi nu trebuie sa depeasc 10 ore i sptmna de lucru nu poate fi prelungit cu mai mult de 10 ore. Orele suplimentare sunt platite cu un spor de 50% din salariu sau zile libere echivalente. Dac orele de munc efectuate intr-o zi sunt mai mult de 6, angajaii au dreptul la o pauz de odihn de 30 de minute. Perioada de odihn sptmnal trebuie s fie de 36 ore consecutive. Anumite excepii de la aceste reguli sunt stabilite direct n lege sau sunt admise n anumite limite n conformitate cu contractul colectiv. http://www.bmask.gv.at/cms/site/liste.html?channel=CH0651 BELGIA Legislaia aplicabil: Legea muncii din 16 martie 1971; Legea privind srbtorile legale din 4 ianuarie 1974; Acordurile de munc aplicabile industriei cror li se acord putere de lege prin decrete regale; Legislaia belgian cu privire la perioadele de munc i odihn are la baza cinci principii: Restrictionarea orelor de munc individuale ( nu mai mult de 8 ore pe zi i 38 ore pe sptmn). Legea prevede c limitele normale pot fi depite n anumite situaii. Cnd limitele impuse de lege sunt depite, se acorda compensatii prin zile libere i/sau plata orelor suplimentare. Interzicerea muncii n afara orelor de munca specificate de reglementarile legale (n afara excepiilor limitativ prevzute de lege); Interzicerea muncii n zilele de duminica (exista anumite exceptii limitativ prevazute de lege) Interzicerea muncii de sarbatorile legale (exista anumite exceptii limitativ prevazute de lege) Interzicerea muncii de noapte - munca trebuie sa fie desfasurata intre 6 a.m si 8 p.m. (exista anumite exceptii limitativ prevazute de lege) www.meta.fgov.be (cu trimitere la: Mtaguide, Dure du travail et temps de repos

14

BULGARIA Perioada normal de munc reglementat: sptmna de lucru este de 5 zile i 40 ore pe sptmn; perioada normal de lucru pe zi este de 8 ore; perioada normal de lucru poate fi extins numai n anumite cazuri n conformitate cu Codulul Muncii. acolo unde natura producie o cere, munca n ntreprinderi este organizat n dou sau mai multe ture. Alternana turelor este stabilit de ctre angajator. mprirea angajailor n doua ture consecutive este interzis. perioada de lucru este calculat pe zile de lucru n zile; angajarorul poate stabili cumulativ perioada de lucru pe sptmn, lun sau alt perioad calendaristic, care nu poate fi mai lung de 6 luni. maximum duratei schimbului de munc n cazul calculrii cumulate a perioadei de munc poate fi pn la 12 ore i durata sptmnii de lucru nu poate fi mai lung de 56 ore; pentru lucrtorii care beneficiaz de perioad de lucru mai scurt se poate depi cu pn la 1 or peste durata normal a timpului de lucru. Perioadele de odihn: Perioadele de odihn pe parcursul zilei de munc: Perioada de lucru este ntrerupt de una sau mai multe perioade de odihn. Angajatorul se asigur c fiecare angajat beneficiaz de o pauz de mas, care nu poate fi mai scurt de 30 de minute. Perioadele de odihn nu sunt incluse n perioadele de lucru. n cazul unui proces de munc productiv nentrerupt i n ntreprinderile care un proces de munc nentrerupt anngajatorul se asigur c beneficiaz de pauz de mas pe parcursul perioadei de lucru, i care este inclus n perioada de lucru. Perioadele de odihn ntre zilele de munc: acestea nu pot fi mai scurte de 12 ore; Perioada de repaus sptmnal: n cazul unei sptmni de lucru de 5 zile, lucrtorul are dreptul la perioad de repaus sptmnal de 2 zile consecutive, din care una este n principal ziua de duminic. n aceste cazuri, lucrtorului i se asigur cel puin 48 de ore de repaus sptmnal nentrerupt; n situaia calculrii cumulative a perioadei de lucru, perioada de reapus sptmnal nentrerupt nu trebuie s fie mai puin de 36 de ore. n situaia schimbului n ture, cnd organizarea tehnic i actual a lucrului n ntreprinderi necesit astefel, i prin calcularea cumulativ a perioadei de lucru, perioada de repaus sptmnal nentrerupt nu poate fi mai scurt de 24 de ore. Obligaia de a fi de serviciu i perioadele de disponibilitate: pentru anumite categorii de lucrtori, datorit naturii specifice a muncii lor, se poate stabili obligaia de a fi de serviciu sau de a fi la dispoziia angajatorului ntr-o anumit perioad specific de timp pe parcursul zilei; Munca de noapte: durata normal a perioadei sptmnale d elucru pentru munca de noapte este de 35 de ore pentru o sptmn de lucru de 5 zile. Durata normal a perioadei muncii de noapte este de pn la 7 ore pentru o sptmn de lucru de 5 zile.

15

Munca de noapte este munca desfurat ntre 10 p.m. i 6 a.m.; pentru tinerii care nu au vrtsa legal pentru a munci este de la 8 p.m la 6 a.m.; Llucrtorii care depun munc de noapte au dreptul la controale medicale regulate. Atunci cnd o autoritate medical stabilete c sntatea unui llucrtor s-a deterioarat ca urmare a muncii de noapte, lucrtorul este transferat pe un loc de munc la zi adecvat sau pe o alt poziie. Munca peste durata dormal: Munca peste durata dormal este interzis; n situaii excepionale prevzute de codul muncii, munca peste durata normal de lucru poate de desfurat n anumite situaii: pentru desfurarea de activiti legate de aprarea naional; pentru prevenirea sau prentminarea consecinelor unor crize sau dezastre; pentru desfurarea unor activiti urgente din punct de vedere social pentru restabilirea alimentrii cu ap sau energie electric, nclzire, canalizare, transport i comunicaii, i pentru furnizarea de ajutor medical; pentru desfurarea unor activiti urgente, de reconstrucie sau de reparaie a unor spaii de lucru, a unor maini sau a altor faciliti; pentru finaizarea muncii ncepute i care nu poate fi finalizat pe parcursul duratei normale a perioadei normale de lucru, n situaia n care ntreruperea acestei activiti ar conduce la existena unui risc pentru viaa i sntatea populaiei i la degradarea unor maini sau materiale; pentru desfurarea unor activiti sezoniere intensive; n aceste cazuri, munca peste durata normal nu trebuie s depeasc: 30 de ore de lucru pe perioada zilei sau 20 de ore de lucru de noapte ntr-o lun calendaristic; 6 ore de lucru pe perioada zilei sau 4 de ore de lucru de noapte ntr-o sptmn calendaristic; 3 ore de lucru pe perioada zilei sau 2 de ore de lucru de noapte n dou zile consecutive de lucru; Aceste restricii nu se aplic n cazurile prezentate la punctele 1 -3;

REPUBLICA CEH Legislaia aplicabil: Codul muncii nr. 262/2006, cu modificrile i completrile ulterioare (Seciunile 78 100) Timpul de lucru (seciunile 78 i 87 din Codul Muncii) Timpul de lucru este perioada de timp n care un angajat este obligat s presteze munca pentru angajatorul su i perioada de timp n care un angajat este pregtit s presteze munca la locul de munc potrivit instrcuiunillorprimite de la angajatorul su. Perioada de odihn este orice perioad care nu este perioad de lucru. Durata normal a timpului de munc nu poate depi 40 de ore pe sptman. Pentru anumite categorii de lucratori sunt prevazute durate reduse a timpului de lucru: pentru angajaii ce lucreaz n domeniul extraciilor de crbune, materiale feroase i neferoase sau n domeniul construciilor miniere sau cercetrii geologice miniere, sptmna normal de lucru este de 37.5 ore pe sptmn;

16

pentru angajaii care lucreaz n 3 schimburi sau cu program continuu, sptmna normal de lucru este de 37.5 ore; pentru angajaii care lucreaz n 2 schimburi, sptmna normal de lucru este de 38,75 ore; pentru angajaii care au sub 18 ani, sptmna normal de lucru este de 30 ore, iar durata schimbului n zilele individuale nu poate depi 6 ore. Durata normal a timpului de munc a unui angajator cu vrsta sub 18 ani i care are 2 sau mai multe relaii de munc nu poate depi n total 30 ore de munc (pe sptmn). Msurile privind reglementarea colectiv a timppului de munc vor face obiectul unor consultri cu sindicatul, naintea aplicrii acestora. Dup consultare, angajatorul poate introduce un program flexibil al timpului de munc. Angajatorul va stabilli programul de lucru; angajatorul va stabili nceperea i terminarea programului de lucru i programarea schimburilor de lucru. Atunci cnd timpul de lucru este stabilit n mod uniform, lungimea fiecrui schimb nu va depi 9 ore. Dac a fost stabilit ntre angajator i sindicat o alt reglementare a timpului de lucru, durata unui schimb nu poate depi 12 ore. n situaia unui distribuiri inegale a orelor de lucru, durata unui schimb nu poate depi 12 ore. Angajatorul poate introduce un progra flexibil de lucru. Pauzele de lucru (seciunea 88 din Codul Muncii) Dac un angajat a lucrat n mod continuu cel mult 6 ore, acesta trebui s beneficieze din partea angajatorului de o pauz pentru mas i odihn de cel puin o jumtate de or. n situia n care angajatorul desfoar o activitate care nu poate fi ntrerupt, acestui angajat trebuie s i se acorde o pauz rezonabil pentru mas i odihn, fr ca munca s fie ntrerupt. n aceast situaie, durata acestei pauuze trebuie inclus n durata timpului de lucru. Unui angajat minor trebuie s i se acorde o astfel de pauz dup maximum 4 ore i jumtate de munc continu. Perioadele nentrerupte de repaus ntre dou schimburi i sptmnale (seciunile 90 i 92 din Codul Muncii) Angajatorul i va organiza timpul de lucru astfel nct angajatorii s aib o perioad de repaus nentrerupt de 35 de ore pe sptmn, n fiecare perioad de zile calendaristice onsecutive. n cazul unui angajat adolescent, o asfel de perioad de repaus nentrerupt nu trebuie s fie mai mic de 48 de ore. Angajatorul poate planifica orele de lucru ale angajailor care au peste 18 ani astfel nct o perioad nentrerupt de repaus pe sptmn s fie de cel puin 24 de ore cu condiia ca aceti angajai s beneficieze de o perioad de odihn nentrerupt de 70 de ore ntr-un interval de 2 sptmni, dar numai n situaiile prevzute de seciunea 90 (2) i n situaia unor procese tehnologice care nu pot fi ntrerupte. Standby (seciunea 95 din Codul Muncii) Standby poate avea loc numai ntr-un loc agrat cu angajatorul, dar care trebuie s fie un loc diferit de locul de munc. n cazul n care angajatul desfoar o activitate pe parcursul perioadei de stanby, el are dreptul la un venit sau un salariu diferit de remuneraia pentru stanby pe parcursul creia

17

munca nu este prestat. Stanby-ul pe parcursul creia munca nu este prestat nu este inclus n orele de munc. Dac n acordurile colective de munc relevante nu s-a stabilit altfel, un angajat are dreptul la plata a cel puin 10% din media veniturilor sale pentru perioada sa de standby. Munca prestat pe perioada de stanby peste durata normal a timpului de munc sptmnal este considerat munc suplimentar. Munca suplimentar (seciunea 93 din Codul Muncii) Munca suplimentara poate fi prestat numai in cazuri exceptionale. Un angajat nu poate fi obligat sa lucreze mai mult de 8 ore suplimentare pe saptamana sau mai mult de 150 de ore intr-un an calendaristic. Un angajator poate solicita angajatului su s presteze munc suplimentar n afara scopului menionat dac angajatorul i angajatul respectiv au agreat acest lucru de comun acord. http://osha.mpsv.cz/legislation/en/files/labour_code.pdf http://portal.gov.cz

CIPRU Timpul normal de munca sptmnal este stabilit fie prin acorduri colective, fie printr-un acord ntre angajator i angajat. Acordurile colective sunt voluntare i prin urmare nu pot da natere la obligaii juridice. De obicei, aceste acorduri stabilesc timpul de lucru ntre 38 pn la 40 de ore pe saptamana. Potrivit legii 63(I)/2002, privind organizarea timpului de lucru, timpul de lucru ntr-o sptmn nu poate sa depeasc n medie 48 de ore, inclusiv orele suplimentare. De asemenea, potrivit aceleiai legi, un lucrator are dreptul la o perioad minim de odihn de 11 ore consecutive la fiecare 24 de ore. Atunci cnd timpul de lucru depete 6 ore de munc, n orice zi de lucru, angajatul are dreptul la o pauz de cel puin 15 minute, timp n care lucratorul poate prsi locul de munc. Potrivit aceluiai act normativ, fiecare lucrator trebuie s aib o pauz sptmnal de cel puin 24 de ore consecutive. www.mlsi.gov.cy/mlsi/dlr/dlr.nsf/dmlindex_en/dmlindex_en?OpenDocument

DANEMARCA In Danemarca, timpul de munc este de regul stabilit de partenerii sociali prin acorduri colective. In foarte multe sectoare timpul de lucru stabilit este de 37 de ore pe sptmn. Cu toate acestea, exista o Lege privind timpul de lucru care reglementeaz condiiile minime legate de timpul maxim de lucru al sptmnii, de pauze i munc de noapte. Timpul maxim de lucru este de 48 ore pe saptamana calculat ca medie pe maxim 4 luni. Dac timpul de lucru depete 6 ore pe zi, atunci angajatul are dreptul la o pauz. In cazul muncii de noapte, angajatul nu are voie s lucreze mai mult de 8 ore la fiecare 24 ore pe durata perioadei de referinta de 4 luni. Legislaia cu privire la mediul de lucru (care este, de asemenea, acoperit de Legea privind lucrtorii detaai) conine reguli cu privire la orele de odihn i de repaus, n seciunile 50, 51, 53- 58 . www.posting.dk/en/act_on_posting/act_concerning%20posting_of_workers.pdf

18

ESTONIA Timpul normal de munca nu poate depi 8 ore pe zi i 40 ore pe sptmn ( articolul 9 din Legea privind munc i perioada de odihn). Timpul de munca redus se aplic minorilor ( 20 pn la 30 ore pe sptmn, conform art. 10 din Legea privind munca i perioada de odihn), lucratorilor care lucreaz n subteran, sau cei carei pun sntatea n pericol (35 ore lucrtoare pe sptmn); cadrele didactice ( 35 ore lucrtoare pe sptmn). Guvernul Estonian va stabili o list cu tipurile de munc ce pun sntatea angajailor n pericol i posturi ce necesit un timp de lucru redus. Un acord colectiv sau un contract de munc poate conine premise suplimentare pentru aplicarea unui program de munc redus cu condiia ca acestea s nu conduc la o deteriorare a condiiilor de munc. Pentru o sptmn de lucru de 5 zile calendaristice, standardul naional pentru timpul de lucru este de 8 ore pe zi pentru o sptmn de lucru ade 40 de ore, 7 ore pe zi pentru o sptmn de lucru de 35 de ore, 6 ore pe zi pentru o sptmn de lucru de 30 de ore, 5 ore pe zi pentru o sptmn de lucru de 25 de ore i 4 ore pe zi pentru o sptmn de lucru de 20 de ore. Cu condiia nregistrrii timpul total de lucru, un angajator poate stabili un numr de ore pe zi n schimburi, care este diferit de durata normal a timpului de lucru menionat anterior, i care nu poate depi 12 ore. Cu titlu de excepie, schimburile care presupun un numr mai mare de ore de lucru pot fi aplicate lucrtorilor aduli cu acordul inspectorilor de munc. Munca suplimentara este permisa cu acordul prilor. Lucrtorilor li se solicit s respecte oridnele angajatorilor de a lucra cuplimentar pentru prevenirea dezastrelor naturale sau a accidentelro industriale su pentru eliminarea cu celeritate a consecinelor acestora; sau pentru prevenirea unui accident, distrugerea sau deteriorarea proprietilor angajatorului, sau pentru finalizarea unui proces de lucru. Angajatorilor li se solicit s in o eviden a muncii suplimentare pentru fiecare angajat i pentru fiecare caz de munc suplimentar separat. Femeilor nsrcinate, minorilor i angajailor care nu le este permis s lucreze suplimentar de ctre medic nu li se va solita s depun munc suplimentar. Limita standard a muncii suplimentare pentrz fiecare angajat este de maxim 200 de ore pe an calendaristic. Lucratorilor nu li se poate cere sa presteze munc suplimentar mai mult de 4 ore pe zi. Durata unei ture de lucru incluznd munca suplimentar nu poate fi mai mare de 12 ore. Potrivit articolului 3, timpul legal de lucru pentru angajai prevzut de lege sau de orice alt act normativ poate fi redus iar perioada de repaus poate fi extins prin acorduri colective, cu condiia ca ceasta s nu conduc la o reducere a salariului sau la o nrutire a condiiilor de munc. http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/ava.asp?m=022

FINLANDA Timpul de munc standard trebuie s fie de maxim 8 ore/zi sau 40 ore/sptmn. Dac timpul de munc zilnic este de cel puin 6 ore, angajatul are o pauz zilnic de cel puin 1 or n care poate prsi locul de munc (lunch hour) care nu este inclus n orele de lucru.

19

Un angajat are dreptul la o perioad de odihn nentrerupt de cel puin 11 ore din 24 de ore de la nceputul unei ture de lucru. Un nagajat are dreptul la cel puin 35 de ore de timp liber nentrerupt pe sptmn, de preferat n jurul zilei de duminic. Munca pe timp de noapte este permisa numai in conditiile stipulate de lege. Munca suplimentara nu poate depi 138 de ore pe o perioada de referinta de 4 luni, iar numarul orelor suplimentare nu poate depi 250 ntr-un an calendaristic. http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/1996/en19960605 http://www.mol.fi/mol/en/03_labourlegislation/04_workinghours/index.jsp FRANA Orele de munc legale sunt stabilite la 35 pe sptmn. Maximum timpului de lucru pe zi nu poate depai 10 ore. Orele suplimentare efectuate peste numrul legal de ore lucrate pe zi pot fi autorizate : de ctre inspectorul de munc, unde a aprut un vrf de activitate ; prin acorduri colective, pn la limita a 12 ore. Maximum perioadei sptmnale de munc este de : 48 ore pe sptmn; n cazuri exceptionale unele ntreprinderi totui, autorizate de inspectorul de munc, extind perioada de munc pn la 60 ore pe sptmn. 44 ore pentru o perioad de 12 sptmni consecutive, n situaii exceptionale, sau 46 ore pentru aceeai perioad, acolo unde un acord colectiv de munc are caracter obligatoriu printr-un decret. Lucratorii au dreptul la un repaus zilnic de minim 11 ore consecutive. De asemenea, lucrtorii care lucreaza mai mult de 6 ore zilnic au dreptul la o pauza de 20 de minute. Un angajat nu poate lucra mai mult de 6 zile pe sptmn. Sptmnal lucratorii au dreptul la minim 35 ore de repaus. Repausul saptamanal trebuie acordat duminica, cu anumite excepii prevzute de lege. Munca pe timp de noapte este permisa numai exceptional. Munca de noapte este prestat ntre 9 p.m. i 6 a.m. GERMANIA Legislaia aplicabil: Arbeitszeitgesetz Legea privind conductorii de vehicule motorizate i trenuri (Fahrpersonalgesetz) Legea privind timpul de nchidere (Ladenschlussgesetz) Seemannsgesetz

20

Legea de ocupare a forei de munc prevede ca timpul de munca este in general de 8 ore pe zi, 6 zile lucrtoare ( 48 ore lucrtoare pe sptmn). Ziua de lucru poate fi marita pn la 10 ore lucrtoare pe zi ( 60 ore lucrtoare pe sptmn), daca media ramane de 8 ore. Pauzele trebuie s fie de cel puin 30 minute pentru o zi de munc de 6 ore i de 45 minute pentru o zi de munc de 9 ore. La sfritul zilei de munc, angajatul beneficiaz de o pauz nentrerupt de odihn de 11 ore. Este interzis s se munceasc n zilele de duminic i srbtorile legale (Arbeitszeitgesetz). Orice excepie de la aceste reguli de baza sunt prevzute limitativ de lege, sau sunt permise n cdrul unui acord de salarizare pentrun un scop restrictiv. http://www.bmas.de/portal/16702/startseite.htmlBMAS/Navigation/Arbeitsrecht/gesetze,di d=22094.html http://bundesrecht.juris.de/fahrpersstg/BJNR002770971.html http://www.bmas.de/portal/16702/startseite.htmlBMAS/Navigation/Arbeitsrecht/gesetze,di d=133200.html GRECIA Legislaia aplicabil: Decretul Prezidenial 88/99; Legea 3385/05. Decretul 88/99 prevede obligatoriu o pauz de 15 minute de odihn dac se lucreaz mai mult de 6 ore ( articolul 4). Mai mult dect att, salariaii beneficiaza sptmnal de o perioad de odihn neantrerupt de 24 ore, incluznd n principal ziua de duminic. In plus, aa cum este precizat n articolul 3 din decretul prezidenial, minimum perioadei de odihn pe perioada a 24 ore trebuie s nu fie mai scurt de 12 ore consecutive. Timpul de lucru sptmnal nu trebuie s depeasc 48 de ore inclusiv munca suplimentar, media calculndu-se la fiecare 4 luni. Munca suplimentara este permisa. Atunci cnd se lucreaz 6 zile pe sptmn, munca suplimentar poate fi de 8 ore pe sptmn. www.ypakp.gr

IRLANDA Legea nr 20/1997 privind organizarea timpului de lucru prevede o pauz de 15 minute dup mai mult de 4 ore i jumtate de munc ( sectiunea 12 (1)), o alt pauz de 15 minute dup mai mult de 6 ore munc ( seciunea 12 (2)), o perioad de odihn de 11 ore consecutive la fiecare 24 ore, o perioad de odihn de 35 ore consecutive la fiecare 7 zile sau o perioad de odihn de 59 ore consecutive la 14 zile (sectiunea 13 (2)(a)), o medie maxim a sptmnii de munc de 48 ore, media fiind calculat n general pe o perioad de peste 4 luni (seciunea 15(1)(a)) i o medie maxim a orelor de noapte lucrate pe sptmn de 48 ore n medie peste 2 luni ( seciunea 16(2)(b)(i). Legea nr 20/1997 privind organizarea timpului de lucru prevede c un angajat are dreptul la concediu anual pltit, dup cum urmeaz:

21

4 sptmni lucrtoare ntr-un an calendaristic n care ea sau el a prestat 1.365 de ore (exceptnd situaia n care n anul calendaristic respectiv el/ea i schimb locul de munc) sau 1/3 din sptmna de lucru pentru fiecare lun dintr-un an calendaristic n care el/ea presteaz cel puin 117 ore sau 8% din orele pe care el/ea le presteaz ntr-un an (dar nu mai mult de 4 sptmni lucrtoare). www.entemp.ie ITALIA

Timpul de lucru i perioada de odihn sunt prevzute n Decretul legislativ nr 66/2003: timpul normal de munc este de 40 ore pe sptmn, dar acordurile colective de munc prevd o mare flexibilitate n ceea ce privete media timpului de munc, prelund ca perioad de referin un an. Maximum timpului sptmnal de munc este stabilit prin contractele colective de munc, dar nu poate depai 48 ore pentru o perioad de 7 zile, incluznd i orele suplimentare, pe o perioad de 4 luni, n cretere la 6 sau 12 luni. Acordurile colective in cont de motivele tehnice n corelare cu organizarea muncii. Perioadele de odihn sunt prevzute n articolul 7 i reprezint 11 ore de odihn la fiecare 24 de ore. Odihna sptmnal este de o zi pentru o sptmn calendaristic (24 de ore continue de odihn), duminica. Acordurile colective de munc pot prevede diferene n ceea ce privete perioada de odihn, n funcie de condiiile particulare de munc i perioadele de activitate. www.parlamento.it/leggi/deleghe/dlattcee.htm# www.cnel.it/archivio/contratti_lavoro/BDCL.asp LETONIA Perioada mexim de lucru pentru un angajat nu poate depi 8 ore, iar sptmna legal de munc este de 40 ore. Timpul de munc obinuit pentru angajaii ce se expun unor riscuri speciale nu trebuie s depeasc 7 ore pe zi i 35 ore pe sptmn (sectiunea 133, Codul Muncii). Sptmna de lucru este de 5 zile pentru angajai. Excepional, aceasta poate fi i de 6 zile atunci cnd angajatorul a agreat acest lucru cu reprezentanii sindicali. Orele de munc suplimentare sunt permise dac angajatorul i angajatul au fost de acord n scris. Munca suplimentar nu poate depai 144 ore pe o perioad de 4 luni (seciunea 136, Codul Muncii). Timpul de odihn pentru o zi de 24 de ore nu poate fi mai scurt de 12 ore, iar perioada sptmnal de odihn nu poate fi mai scurt de 42 ore consecutive (seciunile 142, 143, Codul Muncii). Fiecare angajat are dreptul la o pauz de munc dac perioada zilnic de munc depete 6 ore. Pauzele trebuie acordate nu mai trziu de la 4 ore de la nceperea programului (seciunea 145, Codul Muncii). 22

http://www.nva.lv/eures/index.php?cid=6&mid=23&new_lang=en LITUANIA Articolul 144 din Codul Muncii prevde c timpul de lucru sptmnal este de 40 ore, nu mai mult de 8 ore pe zi. Legile, rezoluiile guvernamentale i acordurile colective pot stabili excepii de la aceast regul (dar numai pentru scurtarea timpului de lucru). Maximum timpului de lucru, incluznd orele suplimentare, nu trebuie s depeasc 48 ore pe sptmn. Urmtoarele perioade de repaus sunt stabilite n Codul Muncii : 1. pauz de odihn i de mas; 2. pauz adiional i special n timpul zilei de munc ( pauza dintre turele de lucru); 3. perioada zilnic de repaus neantrerupt dintre zilele de munc ( turele de lucru); 4. perioada sptmnal de repaus neantrerupt; 5. concediul anual de odihn (concediu pentru srbtorile legale i concediul anual). LUXEMBURG Legislaia aplicabil: Legea din 9 decembrie 1970 privind reducerea i regularizarea orele de munc pentru lucratorii angajai n sectoarele de stat i privat ale economiei. Legea din 7 iunie 1937 a revizuit Legea din 31 octombrie 1919 privind reglementarea contractului de inchiriere de servicii ale angajailor din domeniul privat. Cele doua acte se aplic lucrtorilor detaai n sectoarele de activitate ce nu sunt acoperite prin acorduri colective ce privesc n general fora de munc. Timpul normal de munc este de 8 ore pe zi i 40 ore pe sptmn. Orele suplimentare trebuie sa fie autorizate de ctre Ministerul Muncii, limitate la 10 ore pe zi i 48 ore pe sptmn. Perioada de odihn este de 11 ore consecutive pentru fiecare 24 ore i 44 ore consecutive pentru o sptmn de lucru. www.legilux.lu

MALTA Perioadele maxime i minime de odihn sunt stipulate n contractele colective de munc sau n lipsa acestora, in Regulamentul privind veniturile sau Regulamentul privind organizarea timpului de munca (LN 247/03). Contractele colective de munc sunt incheiate la nivelul ntreprinderii (nu la nivel de sector). Acestea sunt disponibile fie la: ntreprinderea respectiv, sau Sindicatele respective, sau Departamentul pentru relatii industriale i ocupare.

23

Potrivit legislatiei general aplicabile stabileste ca fiecare lucrtor are dreptul la o perioada de odihna de minim 11 ore consecutive la fiecare 24 de ore, o pauz de odihn de cel puin 15 minute dac ziua de lucru este mai lung de 6 ore, si la o perioad minim nentrerupt de 24 de ore sptmnal pentru fiecare perioad de 7 zile n care lucratorul lucreaz pentru angajator. www.education.gov.mt MAREA BRITANIE Reglementrile timpului de munc se regasesc in urmatoarele acte normative: Reglementarea timpului de lucru din 1998 : o http://www.opsi.gov.uk/i/si1998/19981833.htm Reglementarea timpului de lucru ( amendament) 2002 o http://www.legislation.hmso.gov.uk/i/si2002/20023128.htm Reglementarea timpului de munc ( amendament) 2003 o http://www.legislation.hmso.gov.uk/i/si2003/20031684.htm Reglementri echivalente in Irlanda de nord 2002; o http://www.hmso.gov.uk/sr/sr1998/19980386.htm Reglementarea timpului de munc (amendament Irlanda de Nord) 2003 o http://www.hmso.gov.uk/sr/sr2003/20030119.htm Reglementarea timpului de munc ( amendament) 2006. o http://www.opsi.gov.uk/i/si2006/20060099.htm

OLANDA Maximum perioadelor de lucru i minimum perioadelor de odihn sunt stabilite n Legea timpului de munc (ATW). Numrul maxim al orelor lucrate pe sptmn este de 45, excluznd orele suplimentare i 48 ore incluznd orele suplimentare. Media sptmnal este de 40 ore pe sptmn. Limita este de 60 ore pe sptmn, dar, intr-o perioada de referinta de 13 sptmni, media numrului de ore lucrate nu trebuie sa fie mai mare de 48. Valoarea minim a concediului anual pltit este prevzut de articolele 634 i 642 i 645 a Crii 7 din Codul Civil (BW). Concediul anual este de 4 ori numrul orelor de lucru sptmnale (ex. pentru un serviciu cu norm ntreag este de 20 de zile anual). Informatii suplimentare pot fi obtinute de la helpline-ul Ministerului Afacerilor Sociale (Tel.: +31 (0) 800-9051). http://www.employment.gov.nl

POLONIA

24

Potrivit Legii din 26 iunie 1974 - Codul Muncii - timpul de munc nu trebuie s depeasc 8 ore n 24 ore, iar media ntr-o sptmn de 5 zile s nu depeasc 40 ore, raportat la o perioad de calcul de maxim 4 luni ( articolul 129, paragraful 1 din Codul Muncii). Orele de munc sptmnale la care se adaug orele suplimentare nu trebuie s depeasc 48 ore. La fiecare perioad de 24 ore, angajatul are dreptul la 11 ore de odihn neintrerupte (articolul 131, paragraful 1 din Codul Muncii). Pentru fiecare sptmn de lucru, angajatul are dreptul la 35 ore neintrerupte de odihn. Atunci cand timpul de lucru n 24 ore este cel puin de 6 ore, angajatul are dreptul la o pauz de 15 minute care este considerat timp de lucru. http://www.pip.gov.pl/html/pl/html/08000000.htm PORTUGALIA Timpul normal de munc nu trebuie s depeasc 8 ore pe zi sau 40 ore pe sptmn (articolul 163(1) din Codul Muncii). Conform seciunii 1.01 o pauz de cel puin o or i nu mai mult de 2 ore trebuie luat pe parcusrul unei zile de munc astefl nct lucrtorii s nu lucreze mai mult de 5 ore consecutive. Perioada minim de odihn este de 11 ore consecutive pe parcursul a 2 zile consecutive de munc (articolul 176(1) din Codul Muncii). In Portugalia sunt 32 inspectorate regionale generale de munc care fac aplicabile reglementrile colective din jurisdicia lor i de asemenea furnizeaz informaii persoanelor interesate. http://www.dgeep.mtss.gov.pt/ http://www.dgert.mtss.gov.pt/ ROMNIA Legea nr. 344/2006 transpune n legislaia naional Directiva Parlamentului European i a Consiliului 96/71/CE/1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, conform art. 293 din Codul muncii. Procedura specific privind detaarea salariailor n cadrul prestrii de servicii transnaionale pe teritoriul Romniei este reglementat de Hotrrea Guvernului nr. 104/2007. Conform legii 344/2006 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestri servicii transnaionale, salariaii detaai pe teritoriul Romniei n cadrul prestrii de servicii transnaionale beneficiaz, indiferent de legea aplicbil raportului de munc, de condiiile de munc stabilite prin legea romn i/sau prin contractul colectiv de munc la nivel naional i de ramur, cu privire la: a) durata maxim a timpului de munc i durata minim a repausului periodic; b) durata minim a concediilor anuale pltite; c) salariul minim, inclusiv compensarea sau plata muncii suplimentare;

25

d) condiiile de punere la dispoziie a salariailor, n special de ctre ntreprinderile de munc temporar; e) sntatea i securitatea n munc; f) msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc pentru femeile nsrcinate sau pentru cele care au nscut recent, precum i pentru copii i ineri; g) egalitatea de tratament dintre brbai i femei, precum i alte dispoziii n materie de nediscriminare. Timpul de munc i timpul de odihn sunt reglementate n Romnia prin legea nr 53/2003 din Codul Muncii ( seciunea III, articolele 109-116). Pentru angajaii full time, timpul normal de lucru este de 40 ore pe sptmn, 8 ore pe zi ( 5 zile lucrtoare, 2 zile de odihn). n funcie de specificul companiei sau specificul muncii, poate exista o inegal repartiie a orelor de munc, dar respectndu-se perioada de 40 ore de munc pe sptmn. Perioada maxim de munc legal pe sptmn este de 48 ore, incluznd i orele suplimentare. Durata zilnic a timpului de munc mai lung sau mai scurt de 8 ore poate fi stabilit n sectoarele de activitate particulare, uniti sau profesii specifice, prin contracte colective sau individuale negociate sau reguli speciale. Ziua de lucru de 12 ore trebuie urmat de o pauz de 24 ore. Timpul de lucru i timpul de odihn pentru persoanele tinere sunt reglementate prin hotrrea de guvern ( HG) 600/2007 privind protecia persoanelor tinere la locul de munc. In cazul persoanelor sub 18 ani, programul de munc este de 6 ore pe zi, 30 ore pe sptmn. Potrivit legii nr 53/2003 din Codul Muncii ( articolele 117-121) orele suplimentare reprezint perioada de munc realizata n afara orelor sptmnle nornale. Orele suplimentare nu pot fi realizate fr consimmntul angajatului, excepie fcnd situaiile de for major sau n cazul de accidente sau inlturarea consecinelor unor accidente. Orele suplimentare sunt pltite cu ore libere la sfritul celor 30 zile. In anumite circumstane, orele suplimentare pot fi pltite suplimentar, peste salariu, ca un bonus. Bonusul oferit n circumstanele sus amintite este stabilit prin negociere n contractul individual de munc i nu poate fi mai mic de 75% din salariul de baz. Tinerii sub 18 ani nu pot efectua ore suplimentare.

REPUBLICA SLOVACIA Timpul maxim de lucru pe sptmn este de 40 ore. Pentru lucratorii care lucreaz n ture, maximum orelor de munc pe sptmn este de 38 pentru cei care lucreaz n 2 ture sau alternativ n ture i de 37 de ore pentru cei care lucreaz n 3 schimburi sau continuu. Pentru angajaii sub 16 ani, maximum orelor de munc pe sptmn este de 30. Conform articolului 87 din Codul Muncii, timpul de lucru nu trebuie sa depeasc 12 ore in 24 de ore. Timpul de lucru pentru brigade de pompieri nu trebuie sa depeasc 18 ore n curs de 24 ore.

26

Conform articolului 92 din Codul Muncii, angajatorul este obligat s organizeze timpul de lucru astfel nct ntre terminarea unui schimb i nceputul celui de al doilea, angajatul s beneficieze de o pauze de odihn s fie de cel puin 12 ore din 24, iar n cazul angajailor adolesceni, cel puin 14 ore consecutive din 24. Angajatorul trebuie s se asigure c angajaii beneficiaz de dou zile de odihn consecutive pe sptmn, sambata i duminica sau duminic i luni. Conform articolului 103 din Codul Muncii, minimum concediului anual pltit este de cel puin 4 sptmni. Angajatul care, la sfritul anului calendaristic a fost angajat pentru cel puin 15 ani ncepnd cu vrsta de 18 ani, are dreptul la un concediu pltit de cel puin 5 sptmni.

o o o o

SLOVENIA Timpul de lucru (articolele 141-148 din ZDR - Zakon o delovnih razmerjih) http://www.gov.i/mddsz/pdf/zdr_an.pdf Pauzele de odihn (articolele 154-156 din ZDR - Zakon o delovnih razmerjih) http://www.gov.i/mddsz/pdf/zdr_an.pdf Munca pe timpul noptii: (articolele 149 153 din ZDR - Zakon o delovnih razmerjih) http://www.gov.i/mddsz/pdf/zdr_an.pdf http://www.gzs.si/Nivo3.asp?IDpm=1789&ID=466

SPANIA Regulile de baz privind timpul de munc i timpul de odihn sunt prevzute de dou instrumente normative: Primul este general aplicabil: Statutul lucratorilor, articolele 34-37 care reglementeaza timpul de munc. Timpul zilnic de munc este stipulat n contractele colective de munc sau contractele individuale de angajare. Timpul de lucru maxim legal este de 40 ore pe sptmn, ca medie anual. Este de asemenea prevazuta o pauza zilnica de cel putin 12 ore ntre 2 zile de munc. Timpul de lucru nu trebuie s depeasc 9 ore pe zi. Timpul de lucru pentru angajaii sub 18 ani nu trebuie sa depeasc 8 ore pe zi. In general, orele suplimentare nu trebuie s depeasc 80 pe an. Munca de noapte este cea desfasurata ntre 10 p.m. si 6 a.m. Angajatorii care utilizeaz n mod frecvent munca de noapte trebuie s informeze autoritile de munc. Lucratorii de noapte nu pot lucra mai mult de 8 ore pe zi, calculate prin rapotare la o perioad de referin de 15 zile si nu pot efectua ore suplimentare. Lucrtorii au dreptul la o perioada saptamanala de odihna, care se poate acumula pe perioade de pn la 40 de zile, de o zi si jumatate fr ntrerupere, acoperind n mod normal 27

smbta dup-amiaza sau luni dimineaa i toat duminica. Perioada sptmnal de odihn pentru lucrtorii sub 18 ani este de 2 zile fr ntrerupere. Decretul regal 1561/1995 din 21 septembrie 1995 se refer la orele lucrate n sectorul privat, cum ar fi minerit i construcii subterane, depozite frigorifice, sectorul transporturi. In Spania contractele colective stabilesc in detaliu reglementarile privind timpul de munca. In cazul detasarilor este necesar sa se cunoasca prevederile contractelor colective aplicabile la nivelul unitatii teritoriale respective unde acetia sunt trimii sau unde presteaz munca. Site-ul Ministerului Muncii si Afacerilor Sociale cuprinde o baza de date cu contractele coletive la nivel national (http://empleo.mtas.es/). Pentru anumite sectoare (constructii de exemplu) exista contracte colective la nivel de provicie care trebuie consultate. Exist posibilitatea angajrii de consultani care s se ocupe de managementul i realizarea altor operaiuni legate de detaare. Utilizarea acestor profesioniti este larg utilizat n Spania. Exist un Consiliu General al Asociaiei Oficiale a Specialitilor Spanioli n Legislaia Muncii (http://www.graduadosocial.com/) care poate furniza datele de contact ale specialitilor din regiunea n care vor fi detaai lucrtorii respectivi. SUEDIA Legislaia aplicabil: Legea timpului de munc (1982:673) http://www.regeringen.se/content/1/c4/25/05/088944e5.pdf Sptmna de munc normal este de 40 ore. Orele suplimentare sunt limitate la 48 de ore intr-o perioad de referinta de 4 sptmni i nu pot depi 200 ore pe an. Aceasta se aplic tuturor angajailor, exceptnd poziiile manageriale i alte categorii speciale. Legea reglementeaza de asemenea i angajarea part-time, timpul on-call i organizarea timpului de munc. Modificrile la aceasta lege pot fi realizate prin acorduri colective n limitele impuse de Directiva timp de lucru. http://www.regeringen.se/content/1/c4/25/05/088944e5.pdf UNGARIA Conform seciunii 119 din Codul Muncii, timpul de lucru pe zi nu trebuie sa depeasc 12 ore, respectiv 48 ore pe sptmn. Sectiunea 123 din Codul Muncii se refer la perioadele de odihn. Orele suplimentare sunt incluse n timpul de lucru zilnice i sptmnale. Atunci cnd timpul de lucru este stabilit n cicluri, ciclul mediu de lucru este luat n considerare la stabilirea timpului sptmnal de lucru. Lucratorului trebuie s-i fie oferite cel puin 11 ore de odihn la sfritul zilei de munc i inceputul unei noi zile de munc. www.szmm.gov.hu www.magyarorszag.hu/ugyintezo/jogszabalyok

28

Salariul minim

AUSTRIA Lucrtorii detaai din strintate au dreptul, pe durata detarii lor, la plata cel puin a salariului cu care sunt platiti lucrtorii angajai pe poziii similare, conform reglementrilor sau acordurilor colective. Reglementrile legislative privesc acordurile colective aplicabile raportului de munc. Acestea pot fi gsite pe pagina de web a WK/ (Camera de Comer Austriac) / GB (Federaia Sindicatelor din Austria). Camera de Comer Austriac (WK) www.wko.at Federaia Sindicatelor din Austria(GB) www.oegb.at Detaarea lucrtorilor transfrontalieri Lucrtorul are dreptul s fie pltit rezonabil corespunztor zonei n care lucreaz, sa fie pltit cel puin o dat pe lun si sa fie confirmata n scris. Standardele prevazute de acordurile colective, si care sunt aplicate si lucrtorilor detaai, rmn neschimbate. n stabilirea platii rezonabile este luata in considerare remuneratia platita unui lucrator care efectueaza in conditii similare o munca similara.

BELGIA Baza legala o reprezinta acordurile colective la nivel national sau la nivel de ramura a industriei. Salariile minime sunt de regula stabilite prin acordurile colective la nivel de ramura a industriei si aprobate de catre comisiile comune competente. Atunci cnd nu au fost stabilite astfel de salarii, angajatorul are obligatia de a asigura plata salariului minim stabilit prin acordul colectiv la nivel naional. http://www.emploi.belgique.be/home.aspx, clic pe Mtaguide, litera R i apoi Rmunration du travail.

BULGARIA Salariul de baz stabilit ntr-un contract de munc individual nu poate fi mai mic dect salariul minim pe ara stabilit de ctre Consiliul de Minitri din Republica Bulgaria. n prezent salariul minim este de 220 BGN. Pentru desfurarea cu buna credin a activitii, lucrtorului i este garantat plata a 60% din salariul brut, dar nu mai puin de salariul minim din acea ar. Plata se face cash de ctre intreprinderea la care lucrtorul i desfoar activitatea. Numai dac nu s-a stabilit altfel, plata se face n avans sau la final, de dou ori pe lun. La cererea n scris a lucrtorului, salariul poate fi platit ntr-un cont bancar indicat de el. Deducerile lunare nu pot depi valaorea stabilita prin Codul de Porcedura Civila.

29

Orele suplimentare, desfurate n conformitate cu prevederile legale sau nu, sunt pltite ntr-un procent mai mare stabilit ntre angajator i angajat, dar nu mai puin de: a) 50% pentru munca desfurat n zilele lucrtoare; b) 75% pentru munca desfurat n vacane; c) 100% pentru munca desfurat de srbtorile legale; d) 50% pentru munca cu calculul cumulativ a perioadei de munc. Majorarea menionat anterior este calculat prin raportare la salariul stabilit n contractul de munc. Pentru munca depus n perioada srbtorilor legale, fie c este munc peste durata normal sau nu, lucrtorul este pltit dup cum este stabilit, dar nu mai puin de dublul salariului lucrtorului. Pentru fiecare activitate prestat ntre 10.00 p.m. i 6.00 a.m., lucrtorii beneficiaz de plat pentru munca de noapte dar nu mai puin de 0.25 BGN. REPUBLICA CEH Legislaia: Codul Muncii nr. 262/2006 Coll. modificat, seciunile 109 150. Decret Guvernamental nr. 567/2006 Coll. modificat, care prevede salariul minim si primele pentru munca desfurat n condiii periculoase i pentru munca pe timp de noapte. n 2007 salariul minim a fost de 48,10 CZK pe or, respectiv 8000 CZK pentru angajaii care primesc un salariu lunar. Salariul minim nu trebuie s fie mai mic dect salariu minim corespunzator stabilit prin Decretul Guvernamental Nr. 567/2006. Anexa la acest Decret Guvernamental include o list a salariilor minime pentru diferitele tipuri de activiti. Pentru munca suplimentara un lucrator are dreptul la un salariu i la plata unui supliment de cel puin 25% din ctigurile medii. Condiie general: aspectele menionate anterior nu se aplic n cazul n care perioada de detaare a unui angajat nu depete 30 de zile dintr-un an calendaristic. http://www.mpsv.cz/cs/1489

CIPRU n conformitate cu Legea Salariului Minim (Cap. 183) care se aplic funcionarilor, vnztorilor, persoanelor care au grij de copii (babysitter i meditator) i lucratorilor din domeniul asistenei personale (ajutor pentru ngrijire), n fiecare an se emite un Ordin care revizuiete salariul minim. Ultimul Ordin a intrat n vigoare la data de 1 aprilie 2006, i a modificat salariul minim dup cum urmeaz: Salariul minim lunar pentru un nceptor este de 384 CYP i de 408 CYP pentru angajatul care are 6 luni de munc, ncepnd cu 1 aprilie 2006. Pentru celelalte categorii de personal salriul minim este stabilit prin contracte colective sau direct intre angajati si angajator. Mai multe informaii pot fi gsite pe site-ul Departamentului de Relaii de Munc: http://www.mlsi.gov.cy/mlsi/dlr/dlr.nsf/dmlagreements_gr/dmlagreements_gr?OpenDocu ment 30

DANEMARCA Nu exist n Danemarca o legislatie care s reglementeze salariul minim. Salariile sunt reglementate de contractele colective ncheiate ntre sindicate i angajatori sau organizaii de angajatori. Aceste contracte colective acoper n jur de 80% din lucrtorii de pe piaa muncii din Danemarca. Potrivit principiilor dreptului danez, contractul colectiv se aplica tututor angajatilor din respectivul loc de munca, indiferent daca acestia sunt sau nu membri de sindicat, atunci cnd angajatorul a semnat un contract colectiv. Nu exist nici un mecasnim pentru a declara acoraduarile colective general aplicabile prin lege sau decizie. Este un principiu fundamental al dreptului aplicabil ocuprii forei de munc c organizaiile industriale pot rspunde unei solicitri pentru un acord colectiv prin lansarea unei greve, a unei blocade sau unei aciuni de simpatie mpotriva unui angajator. Aceasta se aplic att unui angajator danez, ct i unui angajator strin de pe piaa forei de munc daneze. Informatii privind contractele colective pot fi furnizate de catre partenerii sociali. Partenerii sociali au informaii privind acordurile colective. Confederaia Danez a Angajatorilor Confederaia Daneza a Sindicatelor pot fi contactate pentru mai multe informaii privind salariile. LO (Confederaia Daneza a Sindicatelor) E-mail: lo@lo.dk ; Website: www.lo.dk. DA (Confederaia Danez a Angajatorilor) Vester Voldgade 113 E-mail: da@da.dk ; Website: www.da.dk

ESTONIA Legea salariilor - Palgaseadus https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=809926 http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/ava.asp?m=022 Salariul minim este in general stabilit pentru un an de zile i este modificat anual (de obicei stabilit i publicat n luna decembrie). Organizaiile nationale ale partenerilor sociali, respectiv Confederaia Sindicatelor Estoniene i Confederaia Angajatorilor Estoniei, stabilesc de comun acord salariul minim lunar i orar n fiecare an. Acest contract colectiv este incheiat la nivel naional. Guvernul estonian doar confirm acest act. Sindicatele de la nivel sectorial sunt implicate ntr-o msur mai mica n stabilirea salariului minim la nivel sectorial. Contractele colective sunt nregistrate n Registrul Contractelor Colective tinut de ctre Ministerului Afacerilor Sociale (www.sm.ee) Departamentul pentru Dezvoltarea Vieii Profesionale. Contractele colective extinse sunt publicate n Ametlikud Teadaanded (www.amtlikudteadaanded.ee ).

FINLANDA Seciunea 2, paragraful 4 din Legea Lucrtorilor Detaai prevede plata unui salariu minim pentru lucrtorii detaai. Lucrtorilor detaai trebuie s li se plteasc salariu minim conform contractului colectiv, aa cum este reglementat n capitolul 2, seciunea 7, din Legea Contractelor de Angajare.

31

Angajatorul trebuie sa acorde cel putin beneficiile prevazute in contractul colectiv de munca la nivel national considerat reprezentantiv pentru sectorul in cauza (contractul colectiv general aplicabil). Orice dispozitie contrar a contractului de munca este nul, fiind aplicabile dispozitiile din contractul colectiv de munca la nivel national. Prevederile referitoare la salariul minim al lucrtorilor detaai din alte state a fost modificat ncepnd cu ianuarie 2006, n cazul n care un contract colectiv nu se aplic activitii respective. n acest caz, lucrtorului trebuie sa i se plateasca un salariu obisnuit i rezonabil, chiar dac plata stabilit de angajator i lucrtor este mult mai mic dect acesta. Consiliul acordurilor colective general aplicate mpreun cu Ministerul Afacerilor Sociale i al Sntii stabilesc aplicabilitatea general a acordurilor colective. Consiliul examineaz aplicabilitatea general a tuturor acordurilor colective naionale. Este responsabil pentru publicarea n ntregime a acordurilor colective general aplicabile pe internet. n ceea ce privete plata orelor suplimentare, Secia 2, paragraful 2, punctul 1 din Legea privind Lucrtorii Detaai, face referire la Seciile 22-25 i Seciile 33, paragraful 2 i 3, din Legea privind Orele de Munc, i Secia 5 din Legea privind Munca n Brutrii (vezi Secia VII privind orele maxime de munc i perioadele minime de odihn din Legea privind Orele de Munc, Broura pe 2005). Prevederile menionate mai sus se aplic unui lucrtor detaat n msura n care acestea sunt mai favorabile lucrtorului dect prevederile legale ale altei ri care ar fi altfel aplicabile. O lista a acordurilor general valabile se afla pe urmtorul site: http://www.finlex.fi/fi/viranomaiset/tyoehto/ (in finlandeza). Pentru o privire de ansamblu vizitai si: http://www.tyosuojelu.fi/fi/workingfinland FRANA Plata nu va fi mai mic dect salariul minim SMIC sau nivelurile minime stabilite de contractele colective. Lucrtorii care au cel puin vrsta de 18 ani i capacitate fizic normal au dreptul la SMIC care se aplica indiferent de baza remuneraiei, ex. plata cu ziua, plata la lucrare etc. Munca suplimentara este platita suplimentar sau se acorda in schimb zile libere. n anumite cazuri munca suplimentara trebuie notificata sau autorizata de ctre inspecia muncii. Numai dac nu este prevzut altfel prin contracte colective, sporul pentru munca suplimentar de la 36 la 39 de ore inclusiv este stabilit la 10% sau 25%, n funcie de mrimea ntreprinderii, de la 40 pn la 43 ore inclusiv la 25%, i ulterior la 50%. n plus la plata suplimentar sau acordarea timpului liber, lucrtorii au dreptul la o perioad de odihn compensatorie obligatorie, care depinde de numrul de ore i de mrimea intreprinderii. Aceste prevederi se aplic pentru toate ocupaiile care sunt subiect al reglementrii timpului de munc pentru toi angajaii care se supun unor asemenea reglementri, indiferent de baza de remunerare. Informatii privind salariul minim se poate gsi pe http://www.insee.fr/fr/indicateur/smic.htm i este revizuit n fiecare an pe 1 iulie.

32

GERMANIA Contractele colective privind salariul minim general obligatoriu n domeniul construciilor precum si reglementri specifice privind munca suplimentara, pot fi gsite la www.zoll.de/d0_zoll_im_einsatz/b0_finanzkontrolle/e0_aentg/a0_info_ag/b0_mindestlohn/ index.html. angajatorii locali i strini sunt obligai, fr excepie, s acorde angajailor lor angajai n Germania cel puin condiiile de munc specificate n orice contract colectiv de munc obligatoriu sau ntr-un instrument statutar. Dac un asemenea acord sau instrument permite diferene regionale, se aplic principiul locului desfurrii muncii, potrivit cruia lucrtorii au dreptul la salariul care se pltete ntr-un loc de munc special, indiferent dac ei sunt angajai acolo permanent sau temporar. n toate industriile, interdicia de a funciona contrar obiceiului, i n particular interdicia privind specula salarial din interiorul acestora, aa cum s-a stabilit prin Codul Civil 134, 138, trebuie s fie respectat. Potrivit jurisdiciei actuale specula salarial exista atunci cnd acordul salarial relevant pentru activitatea particular este mai mic cu mai mult de o treime. Acordurile salariale pot fi consultate n Registrul Salarial al Ministerului Angajare Federal i Afaceri Sociale. GRECIA Toate prevederile referitoare la plat (Contractul colectiv de munca la nivel national, reguli judiciare etc.) sunt accesibile pe pagina web: www.ypakp.gr . n Grecia, plata salariilor este reglementata de catre Contractul colectiv de munca la nivel national pentru acei lucrtori care nu sunt acoperii de acordurile sectoriale, ocupaionale sau la nivel de intreprindere. In total sunt aproximativ 115 acorduri colective la nivel sectorial sau ocupational, 175 de contracte la nivel de intreprindere si 35 de decizii arbitrare de stabilire a prevederilor referitoare la plata la nivel de sector/ocupaie/companie. Datorit numarului mare de contracte, informatii specifice pot fi obtinute de la inspectorate de munca. In ceea ce priveste contractele colective care au fost declarate universal aplicabile i sunt aplicabile si lucrtorilor detaai, sunt aplicabile urmtoarele: Contractul colectiv de munca la nivel national se aplic tuturor angajatorilor de la data semnarii. Celelalte contracte colective sunt de asemenea obligatorii.

IRLANDA Legea Salariului Minim din anul 2000 (National Minimum Hourly Rate of Pay) stabileste c plata minim pentru ora de lucru este de 7.65 pentru un angajat adult cu experien. De asemenea, pentru categorii particulare de angajai, sunt reglementate salariile minime prin Comisiile de Munc Reunite (JlCs) i sistemul Acordul de Angajare nregistrat (REAs). www.entemp.ie

33

ITALIA n general, salarizarea este reglementat prin contracte colective de nivel secundar (la nivel teritorial sau la nivelul ntreprinderilor), pe baza standardelor minime stabilite prin contractele colective naionale. Remuneraia pentru munca suplimentar este de asemenea prevzut n acordurile colective. www.welfare.gov.it www.cnel.it LETONIA Salariul minim acordat de angajatori nu poate fi mai mic dect cel stabilit de stat (art.61din Codul Muncii). Salariul minim pe economie este stabilit printr-un regulament de ctre Cabinetulde Minitri. In prezent este stabilit prin Ordonana Cabinetului de Minitri nr. 790 din 25 octombrie 2005 i timpul normal de lucru este prevzut de 180 LVL. Un salariat care, n plus fa de sarcinile postului stabilite prin contract, mai efectueaz i alte sarcinii pentru angajator, are dreptul s primeasc un spor pentru munca depus (art.66 din Codul Muncii). Un spor poate fi acordat de asemenea i pentru salariaii care desfoar activiti n conditii speciale asociate cu un factor de risc ridicat pentru sigurana i sntatea lor (art.66,Codul Muncii). Cuantumul acestui spor va fi stabilit prin contractul colectiv de munc sau prin contractual individual de munc. Un angajat care efectueaz munc de noapte va primi un spor de cel puin 50% din remuneraia specific pentru o or de munc sau o zi de munc. Un salariat care efectueaz munca suplimentar sau lucreaz n zile declarate libere de ctre stat va primi un spor de cel puin 100% din salariul de baz (art.68,Codul Muncii). Contractul colectiv de munc sau cel individual de munc pot s stabileasc un spor mai mare de 100%. http://www.nva.lv/eures/index.php?cid=6&mid=23&new_lang=en LITUANIA Articolul 187 din Codul muncii stabilete c salariu pe or sau pe lun al unui angajat nu poate fi mai mic dect salariul minim pe economie aa cum este stabilit de guvern la recomandarea Consiliului Tripartit. La recomandarea Consiliului Tripartit, Guvernul poate stabili valori diferite ale salariului minim pe or sau pe lun pentru anumite sectoare ale economiei , regiunii sau categorii de angajai. Contractele colective de munc pot stabili doar salarii mai mari dect salariu minim pe economie. Articolul nr.193 din Codul Muncii stabilete c remuneraia pentru munca suplimentar trebuie s fie cel puin o dat i jumtate din plata pentru o or de lucru sau pentru o lun de munc. Prin Ordonana de guvern nr. 298 din 27 martie 2006 (Monitorul Oficial 2006, nr.35-1251), care a fost implementat la 1 iulie 2006 salariul minim pe or este de 3.65 Litas (aproximativ 1.05) i salariul minim lunar de 600 litas (aproximativ 164). Se ateapt ca acestea s creasc.

34

LUXEMBURG n Luxemburg exist un salariu minim care este ajustat constant n funcie de indicele preurilor de consum si din 2 n 2 ani n funcie de creterile generale salariale. Salariul minim actual poate fi gsit pe siteul http://www.mss.public.lu/. Contractele colective conin prevederi mai favorabile pentru lucrtorii din anumite sectoare n ceea ce privete salarizarea.

MALTA Ordonana Naional privind Salariul Minim Naional (LN 412/05) stabilete salariul minim pe economie pentru sptmna normal de lucru, astfel: Pentru persoanele cu varsta de 18 ani si peste 57.88 lira maltez Pentru persoanele cu varsta de 17 ani 54.97 lira maltez Pentru persoanele cu varsta sub 17 ani 53.75 lira maltez http://www.msp.gov.mt/services/subpages/content.asp?id=2073 MAREA BRITANIE Legea din 1998 privind salariul minim naional i Regulamentele stabilesc un nivel minim sub care remuneraia nu trebuie s scad. Articolul 1 - Legea din 1998 privind salariul minim naional http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1998/19980039.htm www.dti.gov.uk/employment/employment-legislation/employment-directives/index.html

OLANDA Salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare, este reglementat de Legea salarizrii. Pentru perioada de lucru fulltime, salariul minim pe lun este de 1264.80 , 291.90 pe sptmn i 58.38 pe zi pentru perioada de lucru a unui lucrtor adult. Cel mai sczut salariu este acordat adolescenilor cu vrsta cuprins ntre 15 i 22 ani. n conformitate cu cel de-al doilea paragraph al articolului 3(7) din Directiva 96/71 cotele specifice lucrtorilor detaai pot fi considerate parte din salariul minim, cu excepia cazului n care acetia au rambursat cheltuielile suportate efectiv pentru detaare, cum sunt cheltuielile de transport i cazare. Aceeai regul este inclus n articolul 6, paragraful 1 (subparagraful f) din Legea Salariului Minim. Informaii suplimentare pot fi gsite pe site-ul http://www.employment.gov.nl Informaii relevante pot fi obinute de la Ministerul Afacerilor Sociale: tel. +31 (0) 800 9051. POLONIA Remuneraia minim pentru orele de munc este stabilit n Legea de la 10 octombrie 2002 (Jurnalul de legi nr. 2002, punctul 1679 ca ultim amendament) : http://isip.sejm.gov.pl/prawo/index.html

35

Reglementarea Consiliului de minitri din 14 septembrie 2004 cu privire la valoarea minim pentru remunerarea muncii prestate n 2005 (Jurnalul de legi nr. 201, punctual 2062) http://www.mpips.gov.pl/. De la 1 ianuarie 2005 salariul minim a fost de 849 PLN (paragraful 1 din regulamentul menionat anterior). Din ianuarie 2006 salariul minim a crescut la 899.10 PLN (paragraful 1 din Regulamentul Consiliului de minitri din 13 septembrie 2005 cu privire la remunerarea minim pentru munca din 2006 (Jurnalul de legi nr. 177, punctul 1469). Bonusul pentru orele suplimentare sptmnale este stipulat n articolul 151 din Legea din 26 iunie 1974 Codul Muncii (Jurnalul de legi 1998, nr. 21, ca ultim amendament) http://www.pip.gov.pl/html/pl/doc/k0000003.pdf Suplimentar plii legale, trebuie pltit un bonus: 100% din salariul stabilit, pentru munca suplimentar: o Pe perioada nopii; o Duminica i de sptmnile legale care nu sunt considerate zile normale de lucru conform programului angajatorului; o De ziua liber acordat unui angajat pentru munca depus duminica sau n vacana programat de angajat; 50% din din salariul stabilit, pentru munca suplimentar prestat n oricare zi cu excepia celor menionate anterior. http://www.pip.gov.pl/html/pl/html/08000000.htm PORTUGALIA Toi angajai au dreptul la cel puin salariul minim garantat pe o lun, garantat prin lege i actualizat lunar (articolul 266 din Codul Muncii i articolele de la 207210 din legea nr. 35/2004 din 29 iulie). n plus, acordurile colective reglementeaz nivelul minim de salarizare din diverse sectoare de activitate sau ntreprinderi. Lucratorii care efectueaz ore suplimentare ntr-o zi normal de lucru au dreptul la 50% cretere de salariu pentru prima or i 75% pentru orele urmtoare. Angajaii care efectueaz ore suplimentare n timpul programului obligatoriu sau n perioada de odihn suplimentar sau n zilele libere naionale au dreptul la o cretere de 100% a salariului pentru fiecare or lucrat (articolul 258 din Codul Muncii). ROMANIA Salariaii detaai pe teritoriul Romniei n cadrul prestrii de servicii transnaionale beneficiaz, indiferent de legea aplicabil raportului de munc, de condiiile de munc stabilite prin legea romn i/sau prin contractul colectiv de munc la nivel naional i de ramur, cu privire la: a) durata maxim a timpului de munc i durata minim a repausului periodic; b) durata minim a concediilor anuale pltite; c) salariul minim, inclusiv compensarea sau plata muncii suplimentare;

36

d) condiiile de punere la dispoziie a salariailor, n special de ctre ntreprinderile de munc temporar; e) sntatea i securitatea n munc; f) msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc pentru femeile nsrcinate sau pentru cele care au nscut recent, precum i pentru copii i tineri; g) egalitatea de tratament dintre brbai i femei, precum i alte dispoziii n materie de nediscriminare ( Articolul 6 din Legea 344 din 19 iulie 2006). n sensul prevederilor prezentei legi, noiunea de salariu minim este cea prevzut de lege i/sau de contractul colectiv de munc aplicabil ( Articolul 7 din Legea 344 din 19 iulie 2006). Salariul de baza minim brut in lei, pentru anul 2009 este de 600 lei. www.mmuncii.ro

REPUBLICA SLOVACIA Plata salariului minim a lucrtorilor angajai ntr-un raport de munc sau n cadrul unei relaii similare de munc este reglementat prin Legea nr. 90/1996. Salariul minim este prescris de ctre reglementarea Guvernului Slovac nr. 428/2005, suma fiind de 6900 SKK ( ncepnd cu 1 octombrie 2005). Conform articolului 120 din Codul Muncii, atunci cnd remunerarea angajailor nu este prevzut n contractul colectiv, angajatorul este obligat s acorde angajailor un salariu cel puin ct salariul minim ce se acord n funcie de gradul de dificultate a muncii depuse, n raport cu postul ocupat. Nivelul salariului minim cuvenit n raport cu gradul cuvenit va fi un multiplu al salariului minim stabilit prin regulamente speciale pentru o sptmn fix de lucru de 40 de ore i indexul salariului minim: Gradul 1 2 3 4 5 6 Multiplul salariului minim 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0

Conform articolului 121 din Codul Muncii, innd cont de performana muncii suplimentare, un angajat are dreptul la un plus salarial de cel puin 25% din ctigul su mediu.

SLOVENIA Salariul este compus din salariul de baz la care se adaug parte a salariului pentru performane i plata suplimentar. Elementul esenial al salariului este remunerarea dup performanele profesionale, dac sunt stabilite n acordurile colective sau contractele de munc. http://www.gov.si/mddsz/pdf/zdr_an.pdf Salariul de baz trebuie stabilit n cadrul unui contract de munc. Salariul de baz pentru programul fulltime i munca n condiii normale nu poate fi mai mic dect salariul de debutant din grupul de tarifare de care lucratorul aparine. http://www.gzs.si/Nivo3.asp?IDpm=1789&ID=466). 37

Salariul minim este definit n acord cu partenerii sosciali (ca regul general, la fiecare doi ani, n Acordul privind politica salarial). Salariul minim n Slovenia a fost de 122 600.00 SIT (venitul brut) ncepnd cu 1 august 2005. Informaii suplimentare sunt disponibile pe pagina de internet a Ministerului Muncii, Familiei i Afacerilor Sociale. http://www.gov.si/mddsz/?PID=4&CID=23&O=22&L=sl, Telefon: + 386 1 369 7708. SPANIA Regulile de baz legate de salarii pot fi gsite n Articolele 26 - 33 din Statutul Muncitorului. n 2005, salariul minim naional, incluznd dou pli excepionale, era de 7182 EUR pe an. Salariul n Spania este stabilit n acorduri colective, care stabilesc nivelul minim pentru fiecare unitate teritorial i sector de activitate. Cnd lucratorii sunt detaai, este esenial s cunoasc termenii contractelor colective aplicate n unitatea teritorial respectiv unde ei sunt trimii pentru a munci. Pe site-ul Ministerului Muncii i Imigraiei sunt incluse baze de date privind acordurile colective, care sunt actualizate periodic www.mtas.es. Exist posibilitatea angajrii de consultani care s se ocupe de managementul i realizarea altor operaiuni legate de detaare. Utilizarea acestor profesioniti este larg utilizat n Spania. Exist un Consiliu General al Asociaiei Oficiale a Specialitilor Spanioli n Legislaia Muncii (http://www.graduadosocial.com/) care poate furniza datele de contact ale specialitilor din regiunea n care vor fi detaai lucrtorii respectivi. SUEDIA n Suedia nu exist o legislaie cu privire la salariul minim. Salariile sunt stabilite n contractele colective de munc, care precizeaz i condiiile de lucru i ai angajrii. Acordurile colective acoper aproximativ 90% din piaa forei de munc. Nu exist un mecanism de a declara acordurile colective general aplicabile prin lege sau decizii. Informaii despre acordurile colective se pot obine de la prile active de pe piaa forei de munc i de pe site-urile acestora : LO Confederaia Suedez a Sindicatelor : http://www.lo.se/home/lo/home.nsf/unidView/E2A56001E93D5F3EC1256E760040952D(sue dez) TCO Confederaia Suedez a Angajailor Profesioniti Website: http://www.tco.se/TCO_english-index.asp ( englez, suedez) SACO Confederaia Suedez a Asociaiilor Profesioniste http://www.saco.se/templates/OcupationStartPage.aspx?id=3921&epslanguage=EN (englez, spaniol, german). Svenskt Naringsliv Confederaia ntreprinderilor Suedeze Website: http://www.svensktnaringsliv.se/ Sveriges Kommuner och Landsting Asociaia Suedez a Autoritilor Locale i Regionale

38

UNGARIA Ungari are un salariu minim naional obligatoriu bazat pe salariul de baz personal care se negociaz n cadrul Consiliului Tripartit al Reconcilierii Intereselor Naionale. Salariul minim naional acceptat este oficial stabilit prin Decret Guvernamental cu scopul de a-l face obligatoriu n ntreaga economie. Salariul minim de baz personal obligatoriu pltibil pentru angajaii full-time care au lucrat ntreaga perioad de munc este prezentat alturat n funcie de modul n care este acordat: lunar: 69 000 HUF de la 1 ianuarie 2008 sptmnal: 15 880 HUF de la 1 ianuarie 2008 zilnic: 3 180 HUF de la 1 ianuarie 2008 pe ora: 397 HUF de la 1 ianuarie 2008 Pentru mai multe informaii despre Decretul Guvernamental Nr. 316/2005 (XII.25.) privind Salariul Minim Obligatoriu, vedei www.szmm.gov.hu sau www.magyarorszag.hu/ugyintezo/jogszabalyok Reglementrile privind plata muncii suplimentare sunt incluse n Secia 147 din Codul Muncii. n plus fa de salariile cuvenite, lucrtorii au dreptul la plata unei sume suplimentare. Acetia au dreptul la 50% salariu suplimentar pentru munca desfurat n plus fa de timpul de munc zilnic obinuit i peste timpul de munc sptmnal sau lunar. Procentul salarial suplimentar pentru munca prestat ntr-o zi de odihn (perioad de odihn) este de 100%; rata suplimentului salarial este de 50% dac o alt zi de odihn (perioad de odihn) este acordat. Pentru mai multe informaii, consultai Codul Muncii (Legea XXII din 1992 privind Codul Muncii) accesnd: www.szmum.gov.hu http://www.magyarorszag.hu/english

39

3.4. Msuri de control


Statele membre au luat msuri pentru a permite exercitarea controlului asupra implementrii corecte a detarilor. n acest scop sunt folosite dou instrumente: prezentarea documentelor sociale la locul de munc, iar n unele ri este necesar i o declaraie a detarii. Alturat putei gsi mai multe informaii cu privire la hotrrile statelor membre n acest sens. Reglementri privind pstrarea documentelor

AUSTRIA Angajatorii sau agenii lor trebuie s pregteasc pentru inpecie o copie dup raport (angajatorii sunt obligai s raporteze activitatea angajailor detaai n Austria cu cel puin o sptmn nainte de nceperea activitii acestora la Biroul Central de Coordonare pentru Controlul Muncii Ilegale conform Legii privind ocuparea lucrtorilor strini i a Legii de implementare a contractului de munc din cadrul Ministerului de Finanate (KIAB) i s predea o copie a acelui raport agentului nominalizat de angajator), i dac lucrtorii care lucreaz n Autria nu au asigurare social, documentele privind nregistrarea lucrtorului pentru asigurare social (docuemntul de asigurare social E 101) la locul de munc din Austria.

BELGIA Angajatorul care detaeaz lucrtori n Belgia este scutit de pstrarea documentelor sociale i a legislaiei muncii stabilite de legea belgian, pentru o perioad de 6 luni, dac: nainte de detaare, trebuie s trimit o declaraie de detaare la Inspecia Muncii din Belgia, n ceea ce privete salariul, acesta trebuie s pstreze o copie a documentelor strine de plat, echivalente cu documentele de plat belgiene, la dispoziia serviciilor de inspecie (declaraia de plat i declaraia final de plat), pentru 6 luni www.meta.fgov.be

BULGARIA Persoana din Bulgaria care primete un angajat detaat trebuie s declare la Agenia de Ocupare faptul c respect prevederile art. 4 din Directiv.

ESTONIA Nu exist condiionri procedurale sau administrative.

FINLANDA Potrivit seciunii 4b - Legea Lucrtorilor Detaai angajatorul sau reprezentantul angajatorului este obligat s pstreze documentele privind angajatul detaat.

40

Imediat ce lucrtorul detaat i ncepe activitatea, angajatorul, sau dac angajatorul nu are o locaie de afaceri n Finlanda, reprezentantul angajatorului, trebuie s posede rumtoarele informaii n scris: datele de identificare ale angajatorului care detaeaz lucrtorul i informaii privind persoanele responsabile din ara n care i are locaia compania care detaeaz; datele de identificare ale angajatului; informaii scrise, n baza capitolului 2, seciunea 4 a Legii privind privind condiiile de munc aplicabile contractului de munc al lucrtorului detaat, informaii privind drepturile de munc ale lucrtorului detaat; n cazul n care compania care detaeaz lucrtorul nu este obligat s selecteze un reprezenatnt potrivit seciunii va din lege, compania trebuie s posede informaia menionat anterior atunci cnd nu are o locaie de afaceri n Finlanda. Pentru a asigur condiiile minime de lucru aplicabile raportului de munc ale unui lucrtor detaat, compania care detaeaz trebuie, nainte de nceperea muncii n Finlanda, s informeze firma pentru care se va presta munca privind persoana care deine acele informaii pe perioada detarii. Aceste informaii trebuuie pstrate n dosare pentru 2 ani dup ce lucrtorul i-a ncetat activitatea n Finlanda. FRANA Orice ntreprindere care detaeaz un angajat n Frana trebuie s depun nainte o declaraie a detarii. Aceast declaraie este cerut att firmelor din CE ct i celor strine. Aceast declaraie nlocuiete variate formaliti care trebuie completate de ntrepinderile franceze, crora li se solicit s: s depun nainte o declaraie privind toate recrutrile, indiferent de natura contractului de munc; s declare toate punctele de lucru sau alte locuri de munc n care mai mult de 10 lucrtori i desfoar activitatea pentru mai mult de 1 sptmn; s declare orele de lucru aplicabile n toate locurile de munc, departamentele i echipele de munc. Alte formaliti obligatorii, atunci cnd sunt aplicabile, sunt declaraii de cazare i aplicaii pentru permisiunea de a angaja lucrtori strini. GERMANIA n Germania, angajatorii trebuie: S notifice, inclusiv obligaia de a numi o persoan responsabil i o persoan autorizat s primeasc notificri; S pstreze documentele pentru inspecie acas; S nregistreze nceputul, sfritul i durata unei zile de munc Toate aceste obligaii se aplic numai muncii care este prevzute de acordurile colective general aplicabile sau de o regul legislativ privind slariul minim, inclusiv orele suplimentare i concediul minim, n sensul art. 7 din Legea privind detaarea lucrtorilor.

41

GRECIA ntreprinderea care detaeaz lucrtori n Grecia, n conformitate cu prevederile Articolului 2(2) ale Decretului Prezidenial, trebuie nainte de a ncepe furnizarea serviciilor i indiferent de durata detarii, s furnizeze Inspeciei Muncii o serie de informaii complexe, scrise n limba greac, concretizate ntr-un certificat. O copie a acestui certificat trebuie s fie pus la vedere la locul de munc, iar cellalt rmne n dosarul departamentului corespunztor al Inspeciei Muncii. Dac aceste informaii se schimb, compania trebuie s comunice modificrile n circa 15 zile de la schimbare. Dac sunt ndeplinii termenii i condiiile de munc de ctre angajatorul de origine, atunci reprezentantul companiei de origine, ca parte responsabil conform legii greceti, trebuie s pstreze la locul de munc urmtoarele documente: un tabel cu personalul, programul de lucru, n cazul lucrului n ture de schimb, cartea angajatorului IKA (de la sistemul de securitate social), contractul individual de angajare, declaraie de salariu i alte pli adiionale, registrul de prezen sau cardul de prezen, nregistrri ale concediului anual i un jurnal al orelor suplimentare. Primele dou din aceste documente trebuie s fie naintate inspeciei muncii, al treilea este furnizat de sistemul de securitate social(IKA), iar celelalte sunt pstrate la locul de munc de ctre persoana responsabil din companie.

IRLANDA Nu exist solicitri privind obligaia de autorizare, garanie sau de reprezentare din parte autoritilor irlandeze n raport cu lucrtorii detaai s lucreze n Irlanda. Totui, angajatorii irlandezi trebuie s pstreze anumite nregistrri privind angajarea lucrtorilor detaai.

ITALIA Nu sunt cerute documente specifice sau proceduri administrative cetenilor UE, ci numai cetenilor din afara UE. LUXEMBURG Orice ntreprindere, fie c este stabilit i i are sediul nregistrat n strintate sau care nu are un sediu stabil n Luxembourg n sensul legislaiei aplicabile impozitrii, i care are unul sau mai muli angajai care muncesc n Luxembourg n orice locaie, trebuie s pstreze documentele necesare pentru verificarea respectrii obligaiilor ce le revin n conformitate cu prevederile legale din Luxemburg, i s aib un reprezentant ad hoc rezident acolo. Aceste documente trebuie prezentate Inspeciei Muncii i Minelor ct mai curnd posibil, la solicitarea acestora. Este obligatorie informarea Inspeciei Muncii i Minelor naintea detarii privind locaia exact a documentelor, prin scrisoare recomandat de ctre ntreprindere sau de ctre reprezentantul ei menionat anterior, nainte ca activitatea remunerat s fie prestat.

42

MALTA O copie a notificrii transmise la autoritatea naional, conform cu reglementarea 5(1) mpreun cu nregistrrile actualizate sunt suficiente pentru a demonstra c prevederile legale sunt respectate, acestea vor fi pstrate la ntreprinderea din Malta, utilizatoare a serviciilor lucrtorului detaat. MAREA BRITANIE Furnizorilor de servicii nu li se cere s ndeplineasc cerinele procedurale i administrative cnd detaeaz lucrtori n Marea Britanie. ROMNIA Reprezentantul legal n Romnia al unei ntreprinderi prevzute la articolul 1 din Legea 344/2006 are obligaia de a deine documentele necesare realizrii controlului privind respectarea condiiilor de munc prevzute la articolul 6 din Lege i de a le pune la dispoziie inspectorilor de munc la solicitarea acestora, ori de cte ori este necesar.

SLOVENIA Regulile privind coninutul i metodele de pstrare a documentelor oficiale a cetenilor UE, a cetenilor care beneficiaz de egalitate de tratament i a membrilor lor de familie, privind ocuparea, performana muncii pe baza contractului de munc civil, i a angajatorilor detaai care furnizeaz servicii n Slovenia pot fi consultate pe pagina de internet http://www.mddsz.gov.si/en/ SPANIA Angajatorii trebuie s se prezinte n faa birourilor publice ale Inspeciei Muncii i a Securitii Sociale, dac le este cerut acest lucru, pentru a prezenta documentele necesare justificrii respectrii legii privind lucrtorii detaai, incluznd documentaia care certific c ntreprinderea a fost nfiinat corespunztor. SUEDIA Nu sunt necesare nregistrri. UNGARIA Pentru mai multe informaii putei contacta Biroul Naional pentru Ocuparea Forei de Munc: Szeszgyr u. 4., H-1087 Budapest or via phone: +36-1-303-0822) Pentru restul statelor nu sunt informaii disponibile.

43

Formaliti de declarare a detarii

AUSTRIA Angajatorii sunt obligai s raporteze activitatea angajailor detaai n Austria cu cel puin o sptmn nainte de nceperea activitii acestora, la Biroul Central de Coordonare pentru Controlul Muncii Ilegale conform Legii privind ocuparea lucrtorilor strini i a Legii de implementare a contractului de munc din cadrul Ministerului de Finanate (KIAB) i s predea o copie a acelui raport agentului nominalizat de angajator. n cazul dezastrelor, a lucrrilor urgente sau a lucrrilor care trebuie finalizate imediat, raportul trebuie obinut chiar nainte de nceperea lucrrilor. Dac angajatorul nu a pus la dipoziia agentului sau a lucrtorului o copie dup raport nainte de nceperea activitii, agentul sau lucrtorul trebuie s furnizeze un raport imediat ce acesta/aceasta ncepe activitatea. Anagajatorul sau agentul angajatului care nufurnizeaz un raport la timp, i care nu pstreaz documentele necesare pentru inspecie, va comite o nclcare administrativ a legislaiei i va fi amendat de ctre autoritile administrative districtuale cu o amend de pn la 726.00 EURO, i de la 360.00 EURO la 1,450.00 EURO n cazul unor nclcri repetate. Persoana care angajeaz un lucrtor trans-frontalier este obligat s informeze lucrtorul cu privire la drepturile sale care rezult din contractul su de munc. Persoana care angajeaz un lucrtor trans-frontalier este obligat s informeze autoritile de munc competente privind biroul nregistrat al afacerii angajatorului naintea detarii n Austria. Informarea trebuie s conin urmtoarele: adresa i denumirea angajatorului; numele, data naterii, numrul de asigurare social a lucrtorului detaat; nceputul i durata preconizat a activitii depuse de lucrtor; salariul pltit lucrtorilor; locul muncii; natura muncii depuse de lucrtorul detaat. BELGIA Angajatorul care detaeaz lucrtori n Belgia este scutit de pstrarea documentelor sociale i a legislaiei muncii stabilite de legea belgian, pentru o perioad de 6 luni, dac: nainte de detaare, trebuie s trimit o declaraie de detaare la Inspecia Muncii din Belgia, n ceea ce privete salariul, acesta trebuie s pstreze o copie a documentelor strine de plat, echivalente cu documentele de plat belgiene, la dispoziia serviciilor de inspecie (declaraia de plat i declaraia final de plat), pentru 6 luni. www.meta.fgov.be

BULGARIA Angajatul dintr-un Stat Membru sau dintr-un stat ter transmite Ageniei pentru Ocuparea Forei de Munc, prin persoana responsabil local un document prin care s certifice ca exist o relaie de angajare ntre angajator i lucrtorul detaat conform legislaiei statului n

44

care angajatul este stabilit. Pentru termenii i procedurile de notificare ale Ageniei Muncii, vizitai site-ul: http://www.az.government.bg/

Legislaia aplicabil: Legea ocuprii forei de munc nr. 435/2004, cu modificrile i completrile ulterioare, seciunea 87 Angajaii detaai n Rep. Ceh nu au nevoie de un permis de munc, dar, potrivit Legii ocuprii forei de munc, angajatorul la care sunt detaai lucrtori este obligat s informeze n scris Oficiul pentru Ocuparea Forei de Munc regional despre acest lucru, cel mai trziu pn n prima zi a detarii, preum i n 10 zile de la terminarea detarii. http://portal.gov.cz

CIPRU ntreprinderile crora le este aplicabil legislaia privind detaarea lucrtorilor au obligaia ca, naintea detarii, s transmit Ministerului Muncii i Asigurrii Sociale urmtoarele informaii: numele ntreprinderii, adresa sediului principal i statutul legal, detalii despre reprezentantul legal i reprezentantul din Cipru (dac acesta exist), adresa locului de munc al lucrtorului detaat, data nceperii detarii, durata previzionat a detarii, natura activitii i alte date personale ale lucrtorului detaat. n cazul n care apar modificri, ntrepinderile trebuie s retransmit informaia revizuit n 15 zile. http://www.mlsi.gov.cy/mlsi/dlr/dlr.nsf/dmlmediation_en/dmlmediation_en?OpenDocume nt

DANEMARCA O ntreprindere care dorete s presteze servicii n Danemarca, dar care nu are sediul sau nu are reprezentana n Danemarca, se nregistreaz la Administraia Financiar i Vamal (ToldSkat) pentru a plti TVA-ul. ntreprinderea trebuie s fie nregistrat cu cel puin 8 zile nainte de nceperea prestrii serviciilor.

ESTONIA Nu exist condiionri procedurale sau administrative.

FINLANDA Conform amendamentelor legislative de la nceputul lunii ianuarie 2006, un angajator care i desfoar activitatea n afar i detaeaz lucrtori n Finlanda, trebuie s aib un reprezentant legal n Finlanda care s-l poat reprezenta n justiie i s primeasc documentele de la autoriti, cum ar fi procese-verbale sau citaii cu privire la inspeciile de munc. Trebuie numit un reprezentant atunci cnd ncepe activitatea lucrtorului, i autorizarea reprezentantului va fi valabil cel puin 12 luni dup data la care lucrtorul detaat i nceteaz activitatea n Finlanda.

45

Legea cere furnizarea unor informaii ct mai precise cu privire la angajator i condiiile de angajare ale lucrtorului detaat. Aceste informaii trebuie s fie disponibile reprezentantului legal din Finlanda de ndat ce raportul de munc ncepe. Dac nu este numit nici un reprezentant, informaiile trebuie s fie disponibile pentru angajator n strintate. Informaiile cerute se refer la date personale i condiii de angajare ale angajatorului i lucrtorului, cum ar fi durata contractului de munc, locul desfurrii activitii, obiectivul muncii, acordul colectiv aplicabil, condiiile de plat i timpul de lucru. De asemenea trebuie clarificate drepturile sociale ale lucrtorului detaat (ex.: este el dintrun Stat membru al UE sau are, de exemplu, un permis de munc). Aceste informaii trebuie pstrate timp de doi ani. Reprezenatntul angajatoruluim sau angajatorul trebuie s pstreze att evidena orelor de munc, precum i informaii privind salariile pltite pentru activitatea din Finlanda, dac aceasta depete 8 zile. Nerespectarea acestor obligaii conduce la sanciuni. Reprezenatntul angajatoruluim sau angajatorul va furniza shop steward-ului sau agentului autorizat clarificri privind acondiiile angajrii lucrtorului detaat n Finlanda. Dac shop steward-ul nu va reprezenta un lucrtor detaat, va fi necesar autorizarea lucrtorului pentru clarificri. Indicarea clar a voinei lucrtorului detaat va fi suficient pentru autorizare. Nendeplinirea acestei obligaii va conduce de asemenea la aplicarea de sanciuni.

FRANA Orice ntreprindere care detaeaz un angajat n Frana trebuie s depun o declaraie privind detaarea nainte. Aceast declaraie nlocuiete variate formaliti care trebuie completate de ntrepinderile franceze, crora li se solicit s: s depun nainte o declaraie privind toate recrutrile, indiferent de natura contractului de munc; s declare toate punctele de lucru sau alte locuri de munc n care mai mult de 10 lucrtori i desfoar activitatea pentru mai mult de 1 sptmn; s declare orele de lucru aplicabile n toate locurile de munc, departamentele i echipele de munc. Alte formaliti obligatorii, atunci cnd sunt aplicabile, sunt declaraii de cazare i aplicaii pentru permisiunea de a angaja lucrtori strini.

GERMANIA n Germania, angajatorii trebuie: S notifice, inclusiv obligaia de a numi o persoan responsabil i o persoan autorizat s primeasc notificri; S pstreze documentele pentru inspecie acas; S nregistreze nceputul, sfritul i durata unei zile de munc

46

Toate aceste obligaii se aplic numai muncii care este prevzute de acordurile colective general aplicabile sau de o regul legislativ privind slariul minim, inclusiv orele suplimentare i concediul minim, n sensul art. 7 din Legea privind detaarea lucrtorilor. GRECIA ntreprinderea care detaeaz lucrtori n Grecia, n conformitate cu prevederile Articolului 2(2) ale Decretului Prezidenial, trebuie nainte de a ncepe furnizarea serviciilor i indiferent de durata detarii, s furnizeze Inspeciei Muncii o serie de informaii complexe, scrise n limba greac, concretizate ntr-un certificat. O copie a acestui certificat trebuie s fie pus la vedere la locul de munc, iar cellalt rmne n dosarul departamentului corespunztor al Inspeciei Muncii. Dac aceste informaii se schimb, compania trebuie s comunice modificrile n circa 15 zile de la schimbare.

IRLANDA Nu exist solicitri privind obligaia de autorizare, garanie sau de reprezentare din parte autoritilor irlandeze n raport cu lucrtorii detaai s lucreze n Irlanda. Totui, angajatorii irlandezi trebuie s pstreze anumite nregistrri privind angajarea lucrtorilor detaai.

ITALIA Nu sunt cerute documente specifice sau proceduri administrative cetenilor UE, ci numai cetenilor din afara UE. LETONIA Angajatorul care i detaeaz angajatul pentru a munci pe o perioad determinat n Letonia, este obligat s informeze (Poliia de frontier i Inspecia Muncii) n scris despre acest lucru naintea nceperii detarii. Angajatorul trebuie s menioneze numele angajatului, nceputul i, durata prevzut a detarii, locul de desfurare a lucrrilor precum i numele reprezentantului angajatorului. LITUANIA Angajatorii care trimit un angajat dintr-un alt Stat membru sau din orice alt stat s lucreze temporar pe teritoriul Lituaniei pentru o perioad mai mare de 30 de zile, sau s desfoare o activitate n domeniul construciilor specificat n Legea Construciilor din Republica Lituanian, trebuie s nainteze o declaraie a detarii n lituanian ctre Inspectoratul de Stat din regiunea n care angajatul este detaat s lucreze. Dac un anagajat este detaat s lucreze temporar n mai multe ntreprinderi deinute de persoane fizice sau juridice, fiecare persoan fizic sau juridic care primete un lucrtor trimis ntr-o cltorie de afaceri trebuie indicat n notificare. LUXEMBURG Articolele 7 i 8 ale Legii privind ncadrarea n munc i lucrtorii detaai din 20 decembrie 2002 prevd c, nainte de nceperea activitii, ntreprinderea care face detaarea trebuie

47

s pun la dispoziia Inspectoratului Muncii i Minelor ct mai repede posibil informaiile necesare pentru o inspecie: numele, prenumele, locul i data naterii, statutul civil, naionalitatea i ocupaia lucrtorului; calificrile lor; postul pentru care sunt angajai n cadrul ntreprinderii, i ocupaia pe care trebuie s o exercite; domiciliul sau rezidena obinuit a lucrtorului; cnd este aplicabil, permisul de munc; adresa locului de munc din Luxembourg i durata activitii prestate; copie a formularului E 101, i, unde este aplicabil, precizarea organismelor de securitate social la care sunt afiliai lucrtorii pe perioada ederii lor n Luxembourg; copie a contrctului de munc sau a documentului prevzut de Directiva 91/533/CEE din 14 octombrie 1991 privind obligaia angajatorilor de a informa angajaii privind condiiile aplicabile contractului sau raportului de munc.

MALTA ntreprinderea care detaeaz un lucrtor n Malta are obligaia de a informa pe directorul Biroului pentru Relaii Industriale i de Munc de intenia de a detaa un lucrator n Malta nainte ca aceast aciune s se concretizeze. Aceast notificare va putea fi trimis fie prin pot (121, Melita Street, Valletta, CMR 02, Malta) sau faxed (la +356 2124 3177) sau e-mail la ind.emp.relations@gov.mt and), i va cuprinde urmtoarele date: numele, data naterii, naionalitatea lucrtorului detaat, adresa din ara n care lucreaz n mod obinuit lucratorul, data nceperii i data prevzut a ncheierii detarii n Malta i tipul de munc depus, adresa ntreprinderii din Malta unde va fi detaat lucrtorul, i copie a documentului cu informaii care trebuie furnizate angajatului, potrivit Reglementrilor 3 i 4 din Ordonana de Informare a Angajailor (LN 431/02). www.education.gov.mt Regulamentele privind dosarele Manpower (nceperea sau terminarea muncii) (LN 110/93), modificate prin LN 144/1999, prevd c orice persoan (angajator) car angajeaz o alt persoan cu norm ntreag, cu norm parial sau altfel n cadrul unui contract de munc definit sau nedefinit sau pentru o perioad de prob, va notifica Corporaia privind acea relaie de munc . aceast solicitare se aplic att cetenilor maltezi, ct i persoanelor detaate. http://docs.justice.gov.mt/lom/legislation/english/subleg/343/23.pdf Se solicit de asemenea respectarea Regulamentelor privind imigrarea (LN 205/04) i a Legii Imigraiei (cap. 217). www.etc.gov.mt/docs/LN2051.pdf De la 1 mai 2004 Malta a doptat Regulamentele privind imigrarea (LN 205/04) i a ncorporat msurile tranzitorii prevzute de Tratatul de aderare al maltei, n special privind obligaia cetenilor UE de a obine o licen pentru angajare (un permis de lucru) pentru a munci n Malta. Acest pemis se emite automat. http://www.msp.gov.mt/documents/dier/notific_posted_worker_in_malta_.pdf 48

MAREA BRITANIE Furnizorilor de servicii nu li se cere s ndeplineasc cerinele procedurale i administrative cnd detaeaz lucrtori n Marea Britanie.

OLANDA Furnizorul de servicii sau clientul are dou metode prin care s furnizeze informaiile necesare: completnd un formular E101 sau completnd un formular cu un numr limitat de ntrebri furnizat de CWI (numele i adresa angajatorului, o descriere a naturii companiei, detalii de nregistrare din ara de origine, numele i adresa persoanei creia i este furnizat serviciul, natura serviciului oferit, unde i cnd angajatul va furniza serviciul i identitatea angajatului). Dac serviciul implic lucrtori din afara SEE, trebuie inclus o copie legal a permisului de munc i a permisului de reziden a lucrtorului implicat emis de ara de origine a companiei strine. http://www.employment.gov.nl. Helpline a Ministerului Afacerilor Sociale (Tel.: +31 (0) 800-9051). www.arbeidsinspectie.nl www.cwinet.nl ROMNIA Documentele care atest detaarea cetenilor strini pe teritoriul Romniei sunt documentele ncheiate ntre ntreprinderea strin care detaeaz salariaii i unitatea/ ntreprinderea situat pe teritoriul Romniei.

REPUBLICA SLOVACIA Angajatorul trebuie s informeze privind angajarea unui cetean UE printr-o scrisoare de informare, n scris, Biroul pentru Munc, Afaceri Sociale i Familie competent. O persoan fizic sau juridic slovac autorizat de angajatorul strin poate de asemenea s transmit scrisorile relevante de informare Biroului la locul de desfurare a activitii ceteanului UE detaat, preciznd data de detaare a lucrtorilor sau de terminare a detarii pentru munca desfurat.

SLOVENIA nceperea detarii n Slovenia va fi declarat nu mai trziu de 3 zile nainte de nceperea lucrrii. Persoana responsabil cu nregistrarea lucrtorilor detaai este partea contractant sau cea care are sediul n Slovenia. Scopul nregistrrii lucrtorilor detaai este de a pstra date statistice privind piaa muncii din Slovenia, independent de faptul c lucrtorii detaai nu intr pe piaa muncii slovene i sunt detaai doar pentru a oferi servicii pentru o perioad limitat.

49

Partea contractant cu sediul n Slovenia este responsabil cu nregistrarea lucrtorilor detaai la Direcia de Munc din Slovenia (Serviciul de Ocupare din Slovenia, Glinka 12, 1001 Ljubljana, Slovenia; email: info@ess.gov.si; www.ess.gov.si). Partea contractant nregistrat sau care are sediul n Slovenia va completa formularul TUJ/EU-storitve, disponibil pe pagina de web: http://www.gov.si/mddsz/doc/ppd_pravilnik_an.pdf . SPANIA Legea 45/1999 prevede urmtoarele obligaii pentru angajatorii care detaeaz lucrtori n Spania pentru furnizarea de servicii trans-naionale: s transmis o declaraie a detarii, nainte ca aceasta s nceap i cu condiia ca aceasta s se ntind pe o perioad mai mare de opt zile, ctre autoritile de munc spaniole competente din zona n care urmeaz s fie furnizate serviciile. Aceast declaraie trebuie s conin urmtoarele informaii: Datele de identificare ale ntreprinderii care detaeaz lucrtorul; Rezidena fiscal a ntreprinderii i TVA-ul su; Detalii personale i profesionale ale lucrtorului detaat; Identificare ntreprinderii sau ntreprinderilor i, dac este cazult, locul sau locurile n care lucrtorul detaat i va desfura activitatea; Data nceperii i durata detarii; Detalii despre serviciile ce vor fi furnizate de lucrtorii detaai n Spania, specificnd care din tipurile de detaare prevzute de articolul 2.1.1. din Lege se aplic. Dac ntreprinderea care detaeaz lucrtori n Spania este un agent de munc temporar, notificare prinvind detaarea trebuie s conin, pe lng informaiile menionate anterior, urmtoarele: certificarea c ntreprinderea respect cerinele statutorii a statului n care este stabilit pentru angajarea temporar a lucrtorilor si contractai la o alt ntrepindere utilizatoare; pe lng precizrile privind ce tip de detaare prevzut de articolul 2.1.1. a Legii 45/1999 se aplic, notificarea trebuie s precizeze ce nevoi temporare ale ntreprinderii utilizatoare vor fi realizate prin contractul de angajare, specificnd situaia aplicabil potrivit articolului 6 din Legea privind agenii de munc temporar. UNGARIA Nu exist nici un sistem de nregistrar stabilit pentru lucrtorii detaai. Toi lucrtorii care desfoar o munc remunerat n Ungaria trebuie nregistrat n sistemul naional de nregistrare a muncii cel mai trziu la nceputul raportului de munc. Pentru mai multe informaii putei contacta Biroul Naional pentru Ocuparea Forei de Munc: Szeszgyr u. 4., H-1087 Budapest or via phone: +36-1-303-0822)

50

3.5. Asigurarea social (formularul E101)


Asa cum deja s-a menionat anterior, trebuie sa se solicite la birourile de asigurari sociale din tara gazda un formular E101. Acest formular confirma ca persoana este subiectu al legislatiei sociale din tara din care provine si este, prin urmare, scutita de reglementarile statutare ale tarii unde munceste. In unele tari, acest formular poate fi obtinut electronic. Unde i cum poate fi solicitat un formular E101 (E106, E111) n ara de origine?

AUSTRIA Lucrtorul este detaat n Austria dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene pentru o perioad de maxim 12 luni. ncadrndu-se n aceast excepie, lucrtorul nu rspunde n faa legilor austriece pentru asigurarea social, iar participarea lui/ei la asigurare este administrat de legi ale asigurrii sociale ale altor state membre UE. n aceste cazuri se elibereaz E101 (Confirmarea aplicabilitii legii). Formularul E101 este eliberat de instituia responsabil cu asigurrile sociale a rii respective, fa de legislaia creia lucratorul este responsabil. Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente generatoare de venit pentru perioada de 12 luni). Dac acest formular nu este depus, se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete. n Austria este evaluat aplicarea condiiilor legale i un formular european indispensabil este emis de ctre Die Sozialversicherungsanstalt: http://esvsva.sozvers.at/esvapps/page/page.jsp?p_menuid=6259&p_pageid=214&p_id=1

BELGIA Disponibil la adresa de internet www.socialsecurity.be > Employeurs ONSS > Dtachement l'tranger > Demande. Solicitantul primete imediat o confirmare de primire prin internet i, dup ce face o verificare, angajatorul primete documentele de detaare prin pot sau electronic.

REPUBLICA CEH Lucrtorul este trimis n Republica Ceh dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene pentru o perioad de maxim 12 luni. n aceast situaie, lucrtorul nu rspunde n faa legilor cehe de asigurarea social i participarea lui/ei la asigurare este administrat de legi ale asigurrii sociale ale altor state membre UE. n aceste cazuri se elibereaz E101 (Confirmarea aplicabilitii legii). Formularul E101 este eliberat de instituia responsabil cu asigurrile sociale a rii respective, fa de legislaia creia llucratorul este responsabil. Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente 51

generatoare de profit pentru perioada de 12 luni - disponibil la http://www.cssz.cz/evropska_unie/tiskopisy_eu/tisk_eu.asp). Dac acest formular nu este depus se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete. n cazul unei detari pe termen scurt de pn la 3 luni, este posibil s se foloseasc o procedur simplificat. Instituiile competente ale rii unde se face detaarea vor emite firmelor interesate, la cererea acestora un numr rezonabil de formulare E101, care, pn la urm, vor fi completate n avans titlul instituiei cu adresa, tampila, data i semntura. Formularele vor avea numere de nregistrare succesive i urmtoarea meniune: Detaarea pentru o perioad de 3 luni n conformitate cu decizia Comitetului de Administraie ES numrul 148 din 25.6.1992. Este evaluat aplicarea condiiilor legale n Republica Ceh i sunt eliberate certificatele europene necesare de ctre SSZ i de ctre Oficiul Districtual de Administraie i Asigurri Sociale: http://www.cssz.cz/evropska_unie/default.asp

CIPRU Documentul 101 este eliberat de ctre Departamentul de Asigurri Sociale. Pentru a-l obine, trebuie depus o cerere. Formularele sunt disponibile la Oficiul Districtual de Asigurri Sociale. Documentul 102 poate fi obinut de la Departamentul de Asigurri Sociale. Trebuie completat de angajator i trimis autoritilor competente din ara n care angajatul este detaat.

DANEMARCA n legtur cu detaarea, autoritile rii de origine elibereaz un certificat (E 101) ca dovad c angajatul detaat este ncadrat n legislaia asigurrilor sociale din ara de origine.

ESTONIA n principal, lucrtorul are asigurare social valabil doar ntr-unul din statele EU/EHP i anume n acela n care el/ea lucreaz, independent de locul unde llucratorul triete sau, mai mult dect att, de locul unde angajatorul i are sediul. Exist cteva excepii de la aceste reguli de baz, una dintre ele fiind aceea n care lucrtorul este trimis n Estonia dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene pentru o perioad de maxim 12 luni. ndeplinind aceast excepie, lucrtorul nu rspunde n faa legilor estoniene despre asigurarea social i participarea lui/ei la asigurare este administrat de legi ale asigurrii sociale ale altor state membre UE. n aceste cazuri se elibereaz E101 (Confirmarea aplicabilitii legii). Formularul E101 este eliberat de instituia responsabil cu asigurrile sociale a rii respective, fa de legislaia creia llucratorul este responsabil. Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente generatoare de profit pentru perioada de 12 luni. Dac acest formular nu este depus se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete.

52

n Estonia se evalueaz aplicabilitatea condiiilor legale i sunt emise formulare europene indispensabile de ctre Consiliul de Asigurri Sociale (Sotsiaalkindlustusamet), posibil de oficiile teritoriale: http://www.ensib.ee/index_eng.html (Estonian, Englez) Adresa: Lembitu 12 15092 Tallinn Estonia

Formularul se obine de pe site-ul casei http://www.etk.fi/Page.aspx?Section=41939&Item=16518

de

FINLANDA pensii din

Finlanda:

FRANA Formularul se obine de pe site-ul Ministerului Muncii, Relaiilor Sociale, Familiei i Solidaritii: http://www.service-public.fr/formulaires/index.html > Emploi, travail GERMANIA Se evalueaz aplicarea condiiilor legale n domeniul detarii i sunt emise formulare europene indispensabile de ctre Asigurrile Sociale Germane Deutsche Sozialversicherung: http://www.deutsche-sozialversicherung.de/en/index.html GRECIA De la departamentele regionale ale Institutului de Asigurri Sociale (IKA) www.ika.gr

IRLANDA Formularele E101 i E102 pot fi obinute de la Departamentul de Relaii Sociale i al Familiei. Exist o publicaie despre acest subiect disponibil la: http://www.welfare.ie/topics/prsi/intposts/abroad.html

ITALIA Pentru a descrca formularele E101 si E102: www.inps.it/modulistica/compila.asp?idArea=5&intra=0 LETONIA n principal, lucrtorul are asigurare social valabil doar ntr-unul din statele EU/EHP i anume n acela n care el/ea lucreaz, independent de locul unde llucratorul triete sau, mai mult dect att, de locul unde angajatorul i are sediul. Exist cteva excepii de la aceste reguli de baz, una dintre ele fiind aceea n care lucrtorul este trimis n Letonia dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene pentru o perioad de maxim 12 luni. ndeplinind aceast excepie, lucrtorul nu rspunde n faa legilor cehe despre asigurarea social i participarea lui/ei la asigurare este administrat de legi ale asigurrii sociale ale altor state membre UE. n aceste cazuri se elibereaz E101 (Confirmarea aplicabilitii legii). Formularul E101 este eliberat de instituia responsabil cu asigurrile sociale a rii respective, fa de legislaia creia llucratorul este responsabil.

53

Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente generatoare de profit pentru perioada de 12 luni. Dac acest formular nu este depus se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete. n Letonia se evalueaz aplicarea condiiilor legale i sunt emise formulare europene indispensabile de ctre Agenia Naional de Asigurri Sociale (Valsts socialas apdroinaanas agentura): www.vsaa.lv (Leton, Englez, Rus) Contakt: Laplea street 70 a, Riga, LV-1011 Telephone: +371 7011800 Fax: +371 7011813 LITUANIA nainte de a pleca n strintate, angajatul trebuie s primeasc formularul E 101, care informeaz alt stat membru c att angajatul detaat ct i angajatorul sunt scutii de la plata contribuiilor pentru asigurrile sociale din statul respectiv. Acest formular este solicitat de ctre Oficiul Strin pentru Fondul Asigurrilor Sociale de Stat. Angajatorul trebuie s completeze formularul pentru a fi acoperit de legea lituanian de asigurri sociale n timpul contractului din strintate. Oficiul Strin verific cererile primite i decide dac emite sau nu formularul E 101. Formularul E101 este valabil 12 luni. Condiiile care trebuie satisfcute nainte ca formularul E 101 s poat fi acordat sunt: Detaarea trebuie s fie temporar (n general pentru o perioad nu mai mare de 12 luni). Compania care i trimite angajatul n strintate trebuie s-i continue activitatea i s angajeze oameni n Lituania. Activitatea trebuie fcut n folosul angajatorului care trimite acea persoan n strintate, adic pe parcursul perioadei de detaare trebuie meninut raportul de subordonare ntre angajator i lucrtorul detaat Angajatul detaat nu poate nlocui un alt angajat a crui perioad de detaare a expirat. Pentru o prelungire a perioadei de detaare angajatorul trebuie s completeze o noua aplicaie pentru formularul E 102 i s o trimit la Oficiul pentru Beneficii Strine al Fondului de Asigurri Sociale. Aceasta ar trebui fcut n avans, nainte ca formularul E 101 s expire. Oficiul pentru beneficii strine va contacta autoritatea de asigurare social din Statul care primete lucrtorul, cernd permisiunea ca angajatul s rmn subiect al asigurrii sociale lituaniene pentru o alt perioad temporar. Dureaz de obicei 6 8 sptmni pentru a obine un rspuns de la autoritile din cellalt stat. LUXEMBURG Formularul E101 trebuie oferit de ctre compania de asigurri sociale din ara de origine. O copie trebuie arhivat mpreun cu alte documente, n vreme ce lucrtorul detaat trebuie s aib originalul la el.

MALTA E101 poate fi obinut on-line prin website-ul n raport cu formularele electronice Comisia Administrativ pentru Asigurarea Social a Lucrtorilor Emigrani: http://www.msp.gov.mt/documents/dss/e101.pdf

54

Autoritatea competent este Unitatea de Relaii Internaionale, Departamentul de Asigurri Sociale, 38, Strada Ordnance, Valletta CMR 02. Unitatea poate fi contactat la telefonul: 2590 3267, fax: 2590 3282, sau pe e-mail la: iru.dss@gov.mt. MAREA BRITANIE Documentele de detaare E101 sau E102 pot fi obinute de la : H M Revenue & Customs, Centre for Non-Residents BP1301, Benton Park View Newcatle upon Tyne NE98 1ZZ Pentru informaii suplimentare referitoare la procedeul de aplicare va rugam sa vizitai: http://www.hmrc.gov.uk/cnr/osc.htm

OLANDA SVB (Sociale Verzekeringsbank) este autoritatea care elibereaz formularul E101 pentru activiti n strintate mai scurte de 12 luni. Pentru activiti care dureaz mai mult de 12 luni, SVB are aranjamente cu autoritile altor ri n baza articolului 17 al Ordonanei 1408/71. Cererile pot fi depuse prin Internet la http://www.svb.nl. Liberii profesioniti pot doar s solicite formularul E101 nsoit de o cerere scris, care poate fi solicitat online. POLONIA n principal, lucrtorul are asigurare social valabil doar ntr-unul din statele EU/EHP i anume n acela n care el/ea lucreaz, independent de locul unde llucratorul triete sau, mai mult dect att, de locul unde angajatorul i are sediul. Exist cteva excepii de la aceste reguli de baz, una dintre ele fiind aceea n care lucrtorul este trimis n Polonia dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene pentru o perioad de maxim 12 luni. ndeplinind aceast excepie, lucrtorul nu rspunde n faa legilor poloneze de asigurarea social i participarea lui/ei la asigurare este administrat de legi ale asigurrii sociale ale altor state membre UE. n aceste cazuri se elibereaz E101 (Confirmarea aplicabilitii legii). Formularul E101 este eliberat de instituia responsabil cu asigurrile sociale a rii respective, fa de legislaia creia llucratorul este responsabil. Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente generatoare de profit pentru perioada de 12 luni). Dac acest formular nu este depus se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete. n Polonia se evalueaz aplicabilitatea legii i sunt emise formulare europene indispensabile de ctre Zakad Ubezpiecze Spoecznych, or ZUS: http://www.zus.pl/ PORTUGALIA n Portugalia, Centrele Districtuale de Siguran Social sunt responsabile pentru prelucrarea reclamaiilor, iar Departamentul pentru Acorduri Internaionale al Siguranei Sociale este responsabil cu autorizaiile. www.seg-social.pt ROMNIA Formularul E101 se elibereaz de ctre Casa Naional de Pensii i alte Drepturi de Asigurri Sociale i poate fi descrcat de pe site-ul : http://www.cnpas.org/portal/mediatype/html/language/ro/user/anon/page/integration;jsessionid=DB65D1690FF6BDC79A3154 B55006150E . 55

REPUBLICA SLOVACIA Persoana demonstreaz faptul c, el/ea este lucrtor detaat prin formularul E101, posibil E102 (prelungirea perioadei de detaare sau prelungirea activitilor independente generatoare de profit pentru perioada de 12 luni. http://www.socpoist.sk/index/index.php?ids=1567 ). Dac acest formular nu este depus se presupune c individul n cauz respect condiiile legale ale statului n care el/ea muncete. n Republica Slovacia se evalueaz aplicabilitatea legilor i sunt emise formulare europene indispensabile de ctre Socilna poisova: http://www.socpoist.sk/index/index.php?ids=1561 Contact: Socilna poisova, stredie, Ul. 29. augusta . 810, 813 63 Bratislava 1 Linie de informaii gratuit: 800 123 123

SLOVENIA n Slovenia autoritatea competent pentru eliberarea formularului E101 este Institutul Sloven de Asigurri de Sntate (www.zzzs.si ) SPANIA http://www.seg-social.es/inicio/?MIval=cw_usr_view_Folder&LANG=1&ID=39549 SUEDIA Angajatorul care detaeaz ar trebui s aplice pentru formularul E101 sau E102 la Oficiul de Asigurri Sociale din ara de origine. UNGARIA Dup 1 iulie 2004, formularul poate fi prezentat direct doctorilor care asigur ngrijirea medical n toate Statele Membre. Formularele E 101 i E 111 trebuie completate de fondul de asigurri de sntate local competent n funcie de locaia angajatorului. Pentru ca formularele s fie complete, n afar de solicitarea lor, trebuie prezentate urmtoarele documente: Declaraia angajatorului, formularul de ordine Detalii ale angajatorului care face detaarea (adresa, numrul de identificare al asigurrii sociale i al activitii sale, persoana de contact) Numele i adresa angajatorului strin ca i locul de angajare Durata prevzut a activitii din strintate Detalii personale de identificare ale llucratorului detaat (nume, data naterii, naionalitatea, numrul personal de identificare al asigurrii sociale (TAJ), adresa din Ungaria). Dac sunt mai muli lucratori care trebuie detaai, angajatorul poate depune o cerere colectiv la fondul de asigurri de sntate competent. Formularul E 111 este completat de fondul de asigurri sociale local competent n funcie de locul de reziden. Ataat formularului trebuie s se regseasc: O copie a buletinului de identitate O copie a cardului personal de asigurri sociale (TAJ-card) Un document care dovedete plata ajutorului de omaj.

56

3.6. Informaii suplimentare


Pentru a crete eficiena practic a sistemului care a fost introdus prin Directiva Detarii Lucrtorilor, s-au stabilit Birouri de Legtur n statele membre.

Care sunt birourile naionale de legtur pentru fiecare stat membru? Statul Membru Oficiul Naional de Legtur UE Serviciul Site-ul naional: oferit n limbile: Ministerul Federal al Economiei si Muncii german, http://www.bmwa. gv.at/BMWA/defau (Bundesministerium fur Wirtschaft and englez lt.htm Arbeit) Stubenring 1, A-1011 Wien Tel.: +43/1/71100-0 service@bmwa.gv.at Mr. Walter Neubauer, tel. +43 1 71100 6364 e-mail: walter.neubauer@bmwa.gv.at Ms. Claudia Lukowitsch, tel. +43 1 71100 6275 e-mail: claudia.lukowitsch@bmwa.gv.at SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (Direcia General de Relaii Individuale de Munc) Rue Ernest Blerot 1 1070 Bruxelles Belgia Telefon : + 32 (0)2 233 48 22 Fax : + 32 (0)2 233 48 21 E-mail : rit@meta.fgov.be olandez, francez i englez www.meta.fgov.be > Metaghid > Lista cuvintelor cheie > Detaarea lucrtorilor. Informaii disponibile n olandez, francez i englez. Website-ul Inspectoratului General de Munc este urmtorul: http://gitbg.info/en

Austria

Belgia

Bulgaria

Inspectoratul General de Munc Mr. Veselin Yordanov Veselinov vveselinov@mlsp.government.bg Mr. Panayot Dimitrov Panayotov ppanayotov@mlsp.government.bg Ms. Erika Ivanova Belorechka belorechka@mlsp.government.bg Ms. Nikolina Boycheva Atanasova ktz@mlsp.government.bg

bulgar i englez

57

Republica Ceh

Cipru

ceh Ministerul Muncii i Afacerilor Sociale Na Ponm prvu 1 128 00 Praha Ms. Steinichov ladislava.steinichova@mpsv.cz Mr. Tichy milos.tichy@mpsv.cz Tel.No: +42 / 0 2 21921111 +42 / 0 2 21923558 Departamentul de Munc, Ministerul greac, Muncii i Asigurrilor Sociale. englez Tel.No : +357 22400801 Fax No : +357 22400809 E-mail : director@dl.mlsi.gov.cy Webside : http://www.mlsi.gov.cy/dl Autoritatea Naional pentru Muncii Holmens Kanal 20 1060 Kbenhavn K Telefon direct: (+45) 35 28 81 00 E-mail : gna@ams.dk Inspectoratul de (Tooinspektsioon) Gonsiori 29, 15022 Tallinn Telefon +372/ 6269420 Fax: +372/ 6269404 Mrs. Niina Siitam e-mail: Niina.siitam@ti.ee Piaa Danez, englez

http://portal.mpsv. cz/sz/local

http://www.mlsi.go v.cy/dl

www.posting.dk www.ams.dk www.erures.dk

Danemarca

Munc Estonian englez, rus

http://www.ti.ee/in dex.php?page=10&

Estonia

Finlanda

Autoritile pentru Sntate i Afaceri Sociale Divizia pentru sntatea i sigurana muncii P.O .Box 536 33101 Tampere M Pertti Siiki finnosha@stm.fi Telefon: +35/8 3 262 72464 Fax: +358 3 262 72425 Direction des Relations du travail 39-43, quai Andr Citron 75739 Paris cedex 15 Telefon: +33 / 1 44 38 34 51 Fax: +33 / 1 44 38 34 71

finlandez www.stm.fi/english , sloven, anumite pri i n englez

Francez

http://www.travail. gouv.fr/

Frana

58

Germania

Bundesfinanzdirektion West Wrthstrae 1-3. 50668 Kln Telefon: +49 / 221 / 22255 - 0 Fax: +49 / 221 / 22255 - 3981 poststelle@bfdw.bfinv.de

German

www.zoll.de http://www.zoll.de/ d0_zoll_im_einsatz /b0_finanzkontrolle /e0_aentg/index.ht ml www.ypakp.gr

Greac Ministerul Ocuprii i al Securitii Sociale Direcia General pentru Ocuparea Forei de Munc 40 Pireos Str. 10182 Atena Telefon:+30 / 210 5295402 Fax: +30 / 210 5295186 Grecia Direcia General pentru Condiii de Munc i Sntatea i Securitatea Forei de Munc 29 Epikouros Str. Atena Telefon:+30 / 210 3214106 Fax: +30 / 210 3214294 englez Departamentul ntreprinderi, Comer i Ocupare a Forei de Munc Davitt House 65A Adelaide Road Dublin 2 Telefon: +35/31 6312121 Fax: +35/31 6313267 webmaster@entemp.ie Unitatea de Informare privind Drepturile Muncii Mr. Eamon Duffy Telefon:+35 / 3 1 631 3131 Fax: +35 / 3 1 631 3267 italian Ministerul Muncii i al Politicilor Sociale Direcia General pentru Piea de Muncii, Orientare i Formare Via Fornivo, 8 Roma Italia tel: +39 06 36755007 + 39 / 06 36754058 fax: ++39 / 06 36755022 e-mail: lielo@welfare.gov.it

www.entemp.ie www.irlgov.ie/justi ce

Irlanda

www.welfare.gov.i t/eur es/default

Italia

59

Agenia Naional a Ocuprii Forei de Letonian www.vdi.lv Munc , rus, (Nodarbinatibas valsts agenturas) englez Kr.Valdemara street 38, Riga, LV-1010 Telefon: +371 7504861 Fax: +371 7021765 Mr. Maris Ginters Maris.Ginters@nva.gov.lv Mr. Vilnis Virza Vilnis.Virza@vdi.gov.lv Inspecia de Stat a Muncii vanda@vdi.lt

Letonia

Lituanian englez

http://www.socmin .lt/

Lituania Inspecia Muncii i a Minelor M Miguel Martinho Mme Nadine Kohl Mme Pascale Hardt 3, rue des Primeurs 2361 Strassen Telefon: +352 / 247 86380 +352 / 247 86109 +352 / 247 86199 Fax:+352 / 291 194 6380 +352 / 291 194 6109 +352 / 291 194 6199 bll@itm.etat.lu Francez i german www.itm.lu

Luxemburg

Malta

Departamentul Relaiilor Industriale i de Maltez, Munc, englez 121, Melita Street, Valletta, CMR 02 Malta Tel: +356 /21238907 Fax: +356 /21243177 Mr. Anthony Azzopardi Anthony.b.azzopardi@gov.mt Departamentul pentru Afaceri, ntreprinderi i Reforma Legislativ Direcia pentru Relaii de Munc BAY 3121 1 Victoria Street London SW1H 0ET englez, alte limbi comunitar e n scris care apoi vor fi traduse.

www.education.go v.mt

Marea Britanie

Ms. Ruth Little Ruth.Little@berr.gsi.gov.uk Telefon: +44 / 207 215 6667

Drepturile muncii: http://www.berr.g ov.uk/ employment/empl oyme ntlegislation/ employmentrights / index.html Site-ul privind

60

Fax +44 / 207 215 0227

Ministerul Afacerilor Sociale i a Ocuprii Forei de Munc P.O. Box 90801 2509 LV Den Haag Tel: +31 800 9051 Fax: +31 70 3334033

Olandez

detaarea: http://www.berr.g ov.uk/ employment/empl oyme ntlegislation/ employmentguida nce/ page19313.ht ml Informaii generale: www.berr.gov.uk www.homeoffice. gov.uk http://www.iz.szw. nl/index.cf m?fuseaction=dsp_ email http://arbeidsinspe ctie.szw.nl/ index.cfm?fuseacti on=dsp_do cument&link_id=13 7044 http://www.iz.szw. nl

Olanda

Inspecia Naional a Muncii 38/42 Krucza St. 00-926 Warsaw 63 kancelaria@gip.pl Inspecia General a Muncii Ms Maria Angela Neto Praa de Alvalade No 1 1700-035 Lisboa Tel:+35 / 121 795 7053 +35 / 121 795 9068 Fax: +35 / 121 792 4597 igt@igt.gov.pt Inspecia Muncii Str. Matei Voievod nr. 14, Bucureti

Polonez, englez

www.pip.gov.pl/sta rt/m enu-obco.htm

Polonia

Portughez www.igt.gov.pt , englez

Portugalia

romn

www.inspectmun.r o

61

Romnia

Republica Slovacia

Telefon: 40 / 21 302 7056 +40 / 745 121 515 Fax: +40 / 21 302 7055 Mrs. Daniela Geormaneanu daniela.geormaneanu@inspectmun.ro Mr. Eduard Nicolau eduard@inspectmun.ro Inspecia Naional a Muncii Masarykova 10 040 01 Kosice Mr Daniel Hamari daniel.hamari@ip.gov.sk Mr Martin Jurica martin.jurica@po.ip.gov.sk Telefon:+421 / 557979922 Fax: +421 / 557979 921

Slovac

www.nip.sk

Slovenia

Spania

Ministerul Muncii, Familiei i Relaiilor Sloven, Sociale englez Kotnikove 5 1000 Ljubljana Telefon: +386 1 369 7604 +386 1 369 7649 +386 1 369 7647 Fax: +386 1 369 7669 Damjana.sarcevic@gov.si Radivoj.radak@gov.si Direcia General de Munc spaniol Subdireccin General de Ordenacin Normativa Po Baroja, 6 28071 MADRID Tel. +34 / 913 63 18 25 Fax +34 / 913 63 20 38 E-mail: mailto: sgon@mtas.es Arbetsmiljverket Mr. Anders Jeppson Ms. Maria Nyman 17184 Solna Telefon:+46 / 8 730 9171 +46 / 8 730 9072 +46 / 8 730 90 00 arbetsmiljoverket@av.se Inspecia Naional a Muncii Ms. Andrea Zara zara@ommf.hu P.O. Box 639 1399 Budapest Telefon:+ 36 / 1 346 9510 Fax + 36 / 1 364 9422 Englez, suedez

www.gov.si/mddsz

www.mtas.es

www.posting.se

Suedia

Maghiar, englez

www.afsz.hu

Ungaria

62

Capitolul 4: ntrebri frecvente


Ce se ntmpl cu lucrtorii independeni care lucreaz temporar ntr-un stat membru altul dect cel de origine? i n acest caz, lucrtorii care intenioneaz, pentru o perioad limitat de timp (maxim 12 luni, perioad care poate fi prelungit cu alte 12 luni) s-i continue activitatea n alt stat membru dect n cel n care o fac n mod obinuit sau pe o nav care arboreaz steagul altui stat membru, altul dect cel n care lucreaz n mod normal, au opiunea de a-i pstra sistemul de asigurare al statului n care sunt stabilii. Dei aceast situaie ntrunete principalele caracteristici ale detarii, nu este implicat nici un angajator, i prin urmare nu poate fi definit ca atare n mod oficial; totui ea se ncadreaz n Articolele 14 (a)(1) i 14 (b)(2) ale Regulamentului 1408/71. n cazul n care un lucrtor independent intenioneaz s lucreze temporar n calitate de salariat sau liber-profesionist ntr-un stat membru, altul dect cel n care lucreaz de obicei, verificarea naturii condiiilor care i permit acelei persoane s-i pstreze sistemul de asigurri sociale n acel stat trebuie s se bazeze pe elemente obiective diferite de cele care caracterizeaz angajarea avantajoas. Referitor la acest subiect, prevederile comunitare stabilesc urmtoarele elementele de verificare A prestat activiti semnificative pentru o anumit perioad de timp pe teritoriul statului unde i are domiciliul nainte de a se muta n alt stat membru n care s lucreze; Este capabil s dovedeasc, dac este necesar prin producerea contractelor relevante, natura activitii care va fi fcut pentru o perioad temporar de timp n cadrul unui aranjament de detaare; Pe perioada n care lucrtorul desfoar o astfel de activitate ntr-un alt stat dect cel de origine, acesta continu s ndeplineasc n statul de trimitere condiiile care i permit s-i reia activitatea cnd se ntoarce (e.g. Pstrarea biroului sau a infrastructurii de care are nevoie pentru a continua activitatea; pstrarea contribuiilor la asigurarea social; plata taxelor; existena unui cod unic de nregistrare i apartenena la o Camer de Comer sau la organisme profesionale, etc.). Nu ar trebui uitat faptul c, aceast list, funcioneaz, desigur, ca un ghid, dat fiind faptul c din perspectiva ariei largi de profesii, pot fi luai n considerare mai muli indicatori i n cteva cazuri acetia pot chiar s nu existe (ca exemplu pot fi dai oamenii care lucreaz n tehnologia informaiei sau traductorii). Prin urmare acest sector trebuie tratat de la caz la caz i trebuie evitat o abordare excesiv de riguroas.

63

Mai putem vorbi de detaare in cazul lucrtorilor recrutai dintr-un stat membru pentru a fi detaai in altul? Da. Aceast problem se pune, dei nu n mod exclusiv, pentru companiile care angajeaz temporar, ale cror caracteristici le fac potrivite pentru numeroase cereri de detaare necorespunztoare sau abuzive (un exemplu este cel al companiilor fantom). Decizia nr. 181/13 decembrie 2000 care urmeaz liniile generale ale Curii de Justiie n aceast problem hotrte ca, pentru ca astfel de cazuri s rmn sub incidena detarii, ntreprinderea care face detaarea trebuie, printre altele s desfoare n mod obinuit activiti semnificative pe teritoriul statului care face detaarea. Existena unor activiti semnificative n statul n care se face detaarea poate fi verificat printr-o serie de factori obiectivi. n afar de aceti indicatori, ntreprinderile n cauz trebuie s-i fi desfurat activitatea n acel stat pentru o anumit perioad de timp, pentru a satisface cerinele realizrii n mod obinuit a activitilor semnificative pe teritoriul statului n care se face detaarea. Ce se ntmpl n cazul unui lucrtor detaat la mai multe ntreprinderi? n cazul n care lucrtorul este detaat de ctre o ntreprindere din statul de trimitere la o ntreprindere din statul angajator, el este, de asemenea, detaat la una sau mai multe ntreprinderi din acelai stat angajator, n msura n care, totui, lucrtorul continu s-i desfoare activitatea pentru ntreprinderea care l-a detaat. Acest lucru se poate ntmpla n special atunci cnd ntreprinderea l-a detaat pe lucrtor ntr-un stat membru pentru a lucra succesiv ori simultan n dou sau mai multe ntreprinderi situate n acelai stat membru. Faptul c un lucrtor detaat lucreaz n perioade diferite sau n acelai timp la mai multe ntreprinderi n acelai Stat Membru sau consecutiv n mai multe ntreprinderi din diferite State nu exclude aplicarea prevederilor care guverneaz detaarea. Elementul esenial i decisiv n acest caz este acela c munca trebuie continuat n numele ntreprinderii care face detaarea. Pin urmare, este ntotdeauna necesar verificarea existenei i continuitii, pe parcursul perioadei detarii, a acestei relaii directe dintre lucrtorul detaat i ntreprinderea care detaeaz, relaie ale crei caracteristici eseniale sunt urmtoarele: Trebuie s fie evident pentru cei care vin n inspecie c, contractul a fost i este nc n vigoare pentru ambele pri implicate n derularea lui i c rezult din negocierile care au dus la recrutare; Capacitatea de a pune capt contractului de munc (concedierea) trebuie s aparin exclusiv ntreprinderii care face detaarea ; ntreprinderea care face detaarea trebuie s menin capacitatea de a determina natura activitii prestate de lucrtorul detaat, nu n sensul definirii detaliilor tipului de munc ce urmeaz a fi depus i a felului n care trebuie realizat, ci n termeni mai generali de determinare a termenului acelei activiti sau a serviciilor de baz furnizate;

64

Obligaia remunerrii lucrtorilor i revine ntreprinderii care a ncheiat contractul, prin urmare independent de cine face, de fapt, plata. Exist situaii n care este absolut imposibil s se aplice prevederile detarii? Exist cel puin 4 situaii n care prevederile n vigoare exclud a priori aplicarea prevederilor detarii. n special, atunci cnd: ntreprinderea la care lucrtorul a fost detaat l pune la dispoziia altui angajator aflat pe teritoriul Statului Membru n care aceasta se afl; ntreprinderea la care este detaat llucratorul l pune la dispoziia altui angajator aflat pe teritoriul altui Stat Membru; Lucrtorul este recrutat ntr-un Stat Membru pentru a fi detaat de ctre un angajator situat pe teritoriul unui al doilea Stat Membru, pentru a-i desfura activitatea la un angajator situat pe teritoriul unui al treilea Stat Membru; Lucrtorul este recrutat ntr-un Stat Membru de ctre un angajator situat pe teritoriul unui al doilea Stat Membru, pentru a-i desfura activitatea n primul Stat Membru. n asemenea cazuri motivele care determin excluderea strict a aplicrii detarii sunt clare: complexitatea relaiilor care deriv din aceste situaii, precum i neoferirea vreunei garanii cu privire la existena unei relaii directe ntre llucrator i ntreprinderea care l detaeaz, contravine n mod evident cu obiectivul prin care se propune evitarea fragmentrii, a complicaiilor administrative i ale asigurrii existente care reprezint raiunea de a fi a prevederilor care guverneaz detaarea. Ce se poate spune despre suspendarea i ntreruperea perioadei de detaare? Suspendarea temporar a activitii n timpul perioadei de detaare, indiferent de motiv (vacan, boal, instruire la ntreprinderea care face detaarea, etc.) nu constituie o ntrerupere a detarii care s justifice prelungirea acelei perioade cu o perioad echivalent. Se va termina, prin urmare, exact la momentul expirrii perioadei planificate, indiferent de numrul sau durata evenimentelor care au dus la suspendarea activitii. Prin urmare, prelungirea nejustificat a perioadei de detaare prin ntreruperi temporare repetate nu poate fi autorizat. Dac detaarea lucrtorului nu este urmat de beneficii materiale sau dac opiunea de prelungire nu s-a luat n calcul, ca n cazul ntreruperii detarii nainte de data expirrii, llucratorul i angajatorul trebuie s informeze instituia statului n care se face detaarea despre ncetarea detarii. Aceleai cerine de notificare se aplic dac lucrtorul, n timpul detarii, este cedat sau transferat unei alte companii din statul de origine, ex. atunci cnd ntreprinderea este transferat sau fuzioneaz cu o alt ntreprindere.

65

Care schem de securitate social este aplicabil pentru angajaii detaai temporar n alt stat membru? n baza reglementrilor Comunitare, lucrtorii detaai pe teritoriul Uniunii Europene trebuie s fie subiectul unei singure legislaii de securitate social, n afar de excepiile foarte specifice (Articolul 13 (1) din Regulamentul nr. 1408/71). n baza Regulamentului nr. 1408/71 (Articolul 13 (2)(a,b i c)) sistemul de securitate social care se aplic acelora care din motive profesionale (de munc) se mut dintr-un Stat Membru n altul este, n general, cel stabilit de legislaia Statului Membru n care se desfoar activitatea. Pentru a ncuraja ct mai mult posibil circulaia lucrtorilor i a evita dificultile administrative inutile i costisitoare pentru lucrtori, angajatori i administraie, dispoziiile Comunitare n vigoare permit unele excepii de la principiul general menionat anterior. Principala excepie este opiunea de meninere a sistemului de securitate social al Statului Membru n care ntreprinderea funcioneaz n mod normal (statul care detaeaz) atunci cnd lucrtorul interesat este trimis de ctre ntreprinderea respectiv n alt Stat Membru (statul de angajare) pentru o perioad de timp limitat (maximum 12 luni, care poate fi prelungit pentru nc 12 luni) cu condiia ndeplinirii anumitor condiii. O excepie similar a fost fcut pentru angajaii detaai temporar, de ctre angajatorul lor, la bordul navelor care navigheaz sub alt pavilion dect cel al Statului la a crui legislaie ar fi supui n mod normal lucrtorii. Aceste situaii care permit exonerarea de la plata contribuiilor pentru asigurare n statul n care lucreaz cunoscute ca detari ale angajailor intr sub incidena articolelor 14(a)(1) i respectiv 14 (b)(1) din Regulamentul nr.1408/71. Exist o procedur simplificat pentru detarile sub trei luni? Dup cum am vzut, detarile sunt, n general, restricionate la 12 luni. Totui, n multe cazuri, angajatorul, din cauza tipului de activitate implicat, trebuie s-i trimit angajaii n alte ri foarte des i pentru perioade scurte sau foarte scurte de timp. n asemenea cazuri, poate fi imposibil sau cel puin dificil s parcurg procedura normal pentru obinerea formularelor E 101 n timp util, ceea ce nseamn c persoanele n cauz nu vor avea certificatele necesare. n concordan cu aceasta, cnd durata prevzut pentru detaare nu depete trei luni poate fi utilizat o procedur simplificat realiznd aranjamentele stabilite de Comisia Administrativ prin Decizia nr. 148. Pe baza acestei proceduri i a cererii angajatorul n cauz, instituiile competente din Statul care face detaarea pot elibera n avans un numr potrivit de formulare E 101 cu ultima rubric deja completat (specificnd sediul, adresa, tampila, data i semntura) marcate cu un numr de serie i avnd cuvintele Detaarea nu depete trei luni n concordan cu Decizia nr. 148 din 25 iunie 1992 a Comisiei Administrative a CEE.

66

Cnd se utilizeaz formularul, ntreprinderea care detaeaz trebuie s completeze toate rubricile din formular, s dea o copie lucrtorului i n 24 de ore s trimit o alt copie instituiei teritoriale competente care, odat ce verificrile necesare au fost fcute, o va ndosaria. Care sunt msurile aplicate lucrtorilor care sunt resortisani ai rilor tere i sunt detaai dintr-un stat membru UE ntr-altul? Informaiile primite indic faptul c un numr considerabil de state membre4 cer lucrtorilor detaai care sunt resortisani ai rilor tere i care au reziden legal sau sunt angajai legal n alt stat membru, permis de lucru sau le impun cerinele legate de viz n ceea ce privete accesul la piaa forei de munc. Alte condiii se aplic n continuare n ceea ce privete permisele de edere i/sau cerinele legate de viz care ar putea mpiedica exercitarea efectiv a unei liberti fundamentale de ctre prestatorul de servicii. Printre aceste condiii figureaz perioade minime de munc i de ncadrare n munc, anumite tipuri de contracte n ara de origine, sau o durat minim a permisului de edere n ara n care angajatorul se stabilete. Astfel de msuri nu sunt n conformitate cu regulile impuse de tratat n ceea ce privete libertatea de a presta servicii, astfel cum sunt interpretate de Curtea European de Justiie. n comunicarea sa din luna aprilie 2006, Comisia a concluzionat c, pe baza jurisprudenei actuale, un stat membru gazd nu poate impune formaliti administrative sau condiii suplimentare lucrtorilor detaai care provin din ri tere n cazul n care acetia sunt angajai legal de un prestator de servicii stabilit ntr-un stat membru diferit, fr a aduce atingere, totui, dreptului statului membru gazd de a verifica faptul c aceste condiii sunt respectate n cadrul statului membru n care prestatorul de servicii este stabilit. n consecin, exist nc un numr considerabil de state membre care nu respect n ntregime sau n mod corect aceast jurispruden, sau care nu o aplic deloc.

Belgia, Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Italia, Cipru, Letonia, Luxemburg, Malta, rile de Jos, Austria, Portugalia, Slovacia i Finlanda. Exist hotrri ale CEJ privind astfel de cerine mpotriva Belgiei, Germaniei i Luxemburgului i o procedura de sancionare a nerespectrii obligaiilor mpotriva Italiei.

67

Capitolul 5: Jurisprudena relevant a Curii Europene de Justiie

Cauza C-319/06 Comisia Comunitilor Europene mpotriva Marelui Ducat al Luxemburgului Nendeplinirea obligaiilor de ctre un stat membru Detaarea lucrtorilor Libera prestare a serviciilor Directiva 96/71/CE Dispoziii de ordine public Odihn sptmnal Obligaia de prezentare a documentelor referitoare la o detaare la simpla cerere a autoritilor naionale Obligaia de a desemna un mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, care s pstreze toate documentele necesare n scopul controalelor Sumarul hotrrii 1. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 Condiii de munc i de ncadrare n munc Dispoziii de ordine public Noiune [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (10)] 2. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 Condiii de munc i de ncadrare n munc Dispoziii de ordine public [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (10)] 3. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 Condiii de munc i de ncadrare n munc Dispoziii de ordine public [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (10)] 4. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 Condiii de munc i de ncadrare n munc Dispoziii de ordine public Dispoziii care rezult din convenii colective declarate de general aplicare [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (10)] 5. Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Examinarea de ctre Curte a temeiniciei Situaie care trebuie luat n considerare Situaia la expirarea termenului stabilit prin avizul motivat (art. 226 CE) 6. Libera prestare a serviciilor Restricii Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Controale efectuate de statul membru gazd (art. 49 CE) 7. Libera prestare a serviciilor Restricii Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Controale efectuate de statul membru gazd (art. 49 CE) 1. Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii prevede c statele membre se asigur c, indiferent de legea aplicabil raportului de munc, ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru, care detaeaz lucrtori pe propriul lor teritoriu n cadrul unei prestri transnaionale de servicii, garanteaz lucrtorilor detaai condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele avute n vedere n acelai articol, care sunt stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile. n acest scop, aceast dispoziie prevede, n mod limitativ,

68

aspectele n care statele membre pot s dea ntietate normelor n vigoare n statul membru gazd. Articolul 3 alineatul (10) prima liniu din directiva respectiv recunoate totui statelor membre posibilitatea, cu respectarea Tratatului CE, de a impune n mod nediscriminatoriu ntreprinderilor care detaeaz lucrtori pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc privind alte aspecte dect cele avute n vedere la alineatul (1) primul paragraf din acest articol, n msura n care este vorba despre dispoziii de ordine public. n aceast privin, calificarea dispoziiilor naionale drept legi de poliie i de siguran de ctre un stat membru are n vedere dispoziiile a cror respectare a fost considerat crucial pentru aprarea organizrii politice, sociale sau economice a statului membru respectiv, astfel nct respectarea acestora s fie impus oricrei persoane care se afl pe teritoriul naional al acestui stat membru sau oricrui raport juridic localizat pe acest teritoriu. Prin urmare, excepia de ordine public reprezint o derogare de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor care trebuie neleas n mod strict i a crei ntindere nu ar putea fi stabilit n mod unilateral de ctre statele membre. n cadrul Directivei 96/71, articolul 3 alineatul (10) prima liniu constituie o derogare de la principiul potrivit cruia aspectele cu privire la care statul membru gazd poate impune legislaia sa ntreprinderilor respective sunt prevzute limitativ la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din aceast directiv i, n consecin, trebuie s fac obiectul unei interpretri stricte. Printre altele, dispoziia respectiv nu exonereaz statele membre de respectarea obligaiilor care le revin n temeiul tratatului i n special a celor referitoare la libera prestare a serviciilor. (a se vedea punctele 25-31 i 33) 2. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii un stat membru care declar c reprezint dispoziii imperative de domeniul ordinii publice naionale dispoziiile unei reglementri naionale de transpunere a Directivei 96/71 care oblig ntreprinderile avute n vedere, pe de o parte, s nu detaeze dect personalul cu care ntreprinderea a ncheiat un contract de munc n form scris sau un alt document considerat ca avnd aceeai valoare potrivit Directivei 91/533 privind obligaia angajatorului de a informa lucrtorii asupra condiiilor aplicabile contractului sau raportului de munc i, pe de alt parte, s respecte legislaia naional n domeniul muncii cu timp parial i al muncii pe durat determinat. Astfel, asemenea dispoziii au ca efect supunerea ntreprinderilor care detaeaz lucrtori n statul membru gazd la o obligaie la care acestea sunt deja supuse n statul membru n care sunt stabilite. Pe de alt parte, scopul Directivei 96/71 de garantare a respectrii unui nucleu minim de norme de protecie a lucrtorilor face cu att mai superflu existena unei astfel de obligaii suplimentare care, avnd n vedere procedurile pe care le implic, poate descuraja ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru s i exercite libertatea de a presta servicii. Or, dei dreptul comunitar nu se opune ca statele s i extind legislaia sau conveniile colective de munc ncheiate de ctre partenerii sociali asupra oricrei persoane care efectueaz o munc salariat, chiar i cu caracter temporar, oricare ar fi statul membru de stabilire al angajatorului, nu este mai puin adevrat c o astfel de posibilitate este subordonat condiiei ca lucrtorii respectivi care efectueaz n mod temporar o munc n statul membru gazd s nu beneficieze deja de aceeai protecie sau de o protecie n esen comparabil, n temeiul obligaiilor la care angajatorul lor este supus deja n statul membru n care este stabilit. n special, libera prestare a serviciilor, ca principiu fundamental al tratatului, nu poate fi limitat dect prin reglementri justificate de raiuni imperioase de interes general i 69

aplicabile tuturor persoanelor sau ntreprinderilor care desfoar o activitate pe teritoriul statului membru gazd, n msura n care acest interes nu este aprat prin normele la care prestatorul este supus n statul membru n care acesta este stabilit. (a se vedea punctele 41-44 i 60 i dispozitivul) 3. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii un stat membru care impune ntreprinderilor care efectueaz o detaare pe teritoriul su prevederea referitoare la adaptarea automat a salariilor, altele dect salariile minime, la evoluia costului vieii, n msura n care acesta nu a demonstrat suficient din punct de vedere juridic c msura naional n discuie face parte din dispoziiile de ordine public n sensul dispoziiei respective din directiv. Aceast dispoziie din Directiva 96/71 deschide statului membru gazd posibilitatea de a impune ntreprinderilor care efectueaz o detaare pe teritoriul su condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la alte aspecte dect cele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71, cu condiia s fie vorba despre dispoziii de ordine public. Prin urmare, aceast rezerv prevzut la articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 reprezint o excepie de la sistemul pus n aplicare prin aceast directiv, precum i o derogare de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor pe care se ntemeiaz directiva respectiv i trebuie s fac obiectul unei interpretri stricte. Astfel, dac statele membre rmn, n principal, libere s determine cerinele de ordine public n conformitate cu necesitile lor naionale, totui, n contextul comunitar i n special ca justificare a unei derogri de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor, aceast noiune trebuie neleas n mod strict, astfel nct ntinderea sa nu poate fi determinat n mod unilateral de fiecare stat membru fr controlul instituiilor Comunitii Europene. Din aceasta rezult c ordinea public nu poate fi invocat dect n caz de ameninare real i suficient de grav, care afecteaz un interes fundamental al societii. Astfel, motivele susceptibile s fie invocate de ctre un stat membru pentru a justifica o derogare de la principiul liberei prestri a serviciilor trebuie s fie nsoite de o analiz a oportunitii i a proporionalitii msurii restrictive adoptate de acest stat, precum i de elementele precise care s permit susinerea argumentrii sale. Prin urmare, pentru a permite s se aprecieze dac msurile n cauz sunt necesare i proporionale n raport cu scopul de aprare a ordinii publice, un stat membru este obligat s prezinte elemente care s permit s se stabileasc dac i n ce msur aplicarea pentru lucrtorii detaai pe teritoriul su naional a prevederii referitoare la adaptarea automat a salariilor la evoluia costului vieii este susceptibil s contribuie la realizarea acestui scop. (a se vedea punctele 49-52 i 54-55 i dispozitivul) 4. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii un stat membru care declar c dispoziiile care rezult, printre altele, din conveniile colective declarate de general aplicare reprezint dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale. O astfel de reglementare naional nu poate reprezenta o excepie de ordine public n sensul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. n primul rnd, nimic nu justific faptul c dispoziiile referitoare la conveniile colective de munc, i anume cele care delimiteaz elaborarea i punerea n aplicare a acestora, ar putea per se i fr alte precizri s fac parte din noiunea de ordine public. n al doilea rnd, o astfel de constatare se impune cu privire la nsei dispoziiile acestor convenii colective, care, n ansamblul lor i pentru simplul motiv c eman de la acest tip de acte, nu pot nici ele s fac parte dintr-o astfel de noiune. n al treilea rnd, ntruct articolul 3 alineatul (10) a doua liniu din Directiva 96/71 se raporteaz n mod exclusiv la condiiile de munc i de 70

ncadrare n munc stabilite prin conveniile colective declarate de general aplicare, o reglementare naional care prevede n mod expres simplele convenii colective de munc nu poate pretinde c reprezint o concretizare in fine a permisiunii acordate statelor membre n temeiul articolului respectiv. (a se vedea punctele 64-67 i dispozitiv) 5. Existena unei nendepliniri a obligaiilor trebuie apreciat n funcie de situaia din statul membru astfel cum aceasta se prezenta la momentul expirrii termenului stabilit n avizul motivat, schimbrile intervenite ulterior neputnd fi luate n considerare de ctre Curte. (a se vedea punctul 72) 6. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE un stat membru care, ntr-o reglementare de drept intern prin care se instituie o procedur de declaraie prealabil n caz de detaare de lucrtori, prevede condiiile de acces la informaiile eseniale indispensabile unui control al autoritilor naionale competente ntr-un mod lipsit de claritatea necesar pentru asigurarea securitii juridice a ntreprinderilor care doresc s detaeze lucrtori pe teritoriul statului membru respectiv. Astfel, obligaia oricrei ntreprinderi de a pune la dispoziia autoritilor naionale nainte de nceperea muncii, la simpla cerere i n cel mai scurt termen posibil, informaiile eseniale, indispensabile unui control, nu este lipsit de ambiguiti susceptibile s descurajeze ntreprinderile care doresc s detaeze lucrtori pe teritoriul statului membru respectiv s i exercite libertatea de a presta servicii. ntruct, pe de o parte, ntinderea drepturilor i a obligaiilor acestor ntreprinderi nu rezult n mod clar din reglementarea respectiv i, pe de alt parte, ntreprinderile care nu au respectat obligaiile prevzute de respectiva dispoziie risc sanciuni care nu sunt neglijabile, o astfel de reglementare naional este, prin lipsa sa de claritate i din cauza ambiguitilor pe care le conine, incompatibil cu articolul 49 CE. (a se vedea punctele 80-82 i dispozitivul) 7. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE un stat membru care oblig ntreprinderile cu sediul social n afara teritoriului naional i care detaeaz lucrtori pe acest teritoriu s depun pe lng un mandatar ad-hoc cu reedina pe teritoriul naional documentele necesare controlului privind ndeplinirea obligaiilor care le revin n aplicarea legislaiei naionale, nainte de nceperea detarii, i s le lase acolo o perioad nedeterminat dup terminarea prestrii. ntruct astfel de cerine constituie o restricie privind libera prestare a serviciilor, acestea nu pot fi justificate, de vreme ce un control efectiv al respectrii legislaiei muncii poate fi asigurat prin msuri mai puin restrictive. (a se vedea punctele 90-95 i dispozitivul)

HOTRREA CURII (Camera nti) 19 iunie 2008(*) Nendeplinirea obligaiilor de ctre un stat membru Detaarea lucrtorilor Libera prestare a serviciilor Directiva 96/71/CE Dispoziii de ordine public Odihn sptmnal Obligaia de prezentare a documentelor referitoare la o detaare la simpla cerere a autoritilor naionale Obligaia de a desemna un mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, care s pstreze toate documentele necesare n scopul controalelor n cauza C-319/06, avnd ca obiect o aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor formulat n temeiul articolului 226 CE, introdus la 20 iulie 2006,

71

Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de domnii J. Enegren i G. Rozet, n calitate de ageni, cu domiciliul ales n Luxemburg, reclamant, mpotriva Marelui Ducat al Luxemburgului, reprezentat de domnul C. Schiltz, n calitate de agent, prt, CURTEA (Camera nti), compus din domnul P. Jann, preedinte de camer, domnii A. Tizzano, A. Borg Barthet, M. Ilei i E. Levits (raportor), judectori, avocat general: doamna V. Trstenjak, grefier: domnul R. Grass, avnd n vedere procedura scris, dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 13 septembrie 2007, pronun prezenta Hotrre 1 Prin cererea introductiv, Comisia Comunitilor Europene solicit Curii s constate c: prin declararea faptului c dispoziiile articolului 1 alineatul (1) punctele 1, 2, 8 i 11 din Legea din 20 decembrie 2002 de transpunere a Directivei 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii i de reglementare a controlului aplicrii dreptului muncii (Mmorial A 2002, p. 3722, denumit n continuare Legea din 20 decembrie 2002) constituie dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale; prin transpunerea n mod incomplet a dispoziiilor articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii (JO 1997, L 18, p. 1, Ediie special, 05/vol. 4, p. 29); prin prevederea, la articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002, a condiiilor referitoare la accesul la informaii eseniale, indispensabile unui control al autoritilor naionale competente ntr-un mod lipsit de claritatea necesar asigurrii securitii juridice a ntreprinderilor care doresc s detaeze lucrtori n Luxemburg i prin impunerea, la articolul 8 din aceast lege, a pstrrii n Luxemburg, n posesia unui mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, a documentelor necesare controlului, Marele Ducat al Luxemburgului nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatele (1) i (10) din Directiva 96/71, precum i n temeiul articolelor 49 CE i 50 CE. Cadrul juridic Reglementarea comunitar 2 Sub titlul Condiii de munc i de ncadrare n munc, articolul 3 din Directiva 96/71 prevede: (1) Statele membre asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz lucrtorilor detaai pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la urmtoarele aspecte stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile: prin acte cu putere de lege i acte administrative i/sau prin convenii colective sau sentine arbitrale de general aplicare n sensul alineatului (8), n msura n care acestea se refer la activitile menionate n anex: (a) perioadele maxime de lucru i perioadele minime de odihn; (b) durata minim a concediilor anuale pltite;

72

(c) salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare; prezenta liter nu se aplic sistemelor complementare de pensii; (d) condiiile de punere la dispoziie a lucrtorilor, n special de ctre ntreprinderile cu ncadrare n munc temporar; (e) securitatea, sntatea i igiena la locul de munc; (f) msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc i de ncadrare n munc a femeilor nsrcinate sau care au nscut de curnd, a copiilor i a tinerilor; (g) egalitatea de tratament ntre brbai i femei, precum i alte dispoziii n materie de nediscriminare. n sensul prezentei directive, noiunea de salariu minim, menionat la [a doua liniu] litera (c), este definit de legislaia [i/sau] practica naional a statului membru pe teritoriul cruia este detaat lucrtorul. [...] (10) Prezenta directiv nu mpiedic statele membre s impun, n baza tratatului, ntreprinderilor naionale i celor din alte state, n mod egal: condiii de munc i de ncadrare n munc privind alte aspecte dect cele menionate la alineatul (1) primul paragraf, n msura n care este vorba despre dispoziii de ordine public; condiii de munc i de ncadrare n munc stabilite prin acorduri colective i sentine arbitrale n sensul alineatului (8), cu privire la alte activiti dect cele menionate n anex. 3 Cu ocazia adoptrii Directivei 96/71, a fost nscris n procesul-verbal al Consiliului Uniunii Europene Declaraia nr. 10 referitoare la articolul 3 alineatul (10) prima liniu din aceast directiv (denumit n continuare Declaraia nr. 10), n termenii urmtori: Consiliul i Comisia au declarat: Sintagma dispoziii de ordine public ar trebui considerat ca acoperind acele dispoziii obligatorii de la care nu se poate deroga i care, prin natura i scopul lor, rspund cerinelor imperative ale interesului public. Aceste dispoziii pot include n special interzicerea muncii forate sau implicarea autoritilor publice n supravegherea respectrii legislaiei privitoare la condiiile de munc. [traducere neoficial] Reglementarea luxemburghez 4 Articolul 1 din Legea din 20 decembrie 2002 prevede: (1) Constituie dispoziii imperative care sunt de domeniul de ordinii publice naionale, n special n ceea ce privete dispoziiile de natur convenional sau contractual n conformitate cu prevederile Legii din 27 martie 1986 de aprobare a Conveniei de la Roma din 19 iunie 1980 privind legea aplicabil obligaiilor contractuale, i sunt aplicabile ca atare tuturor lucrtorilor care desfoar o activitate pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, inclusiv celor care fac obiectul unei detari temporare, indiferent de durata sau de natura acesteia, toate actele cu putere de lege i actele administrative, precum i cele care rezult din convenii colective de general aplicare sau dintr-o decizie arbitral avnd un domeniu de aplicare similar celui al conveniilor colective de general aplicare, care au legtur cu: 1. contractul de munc n form scris sau cu documentul stabilit n temeiul Directivei 91/533/CEE [a Consiliului] din 14 octombrie 1991 privind obligaia angajatorului de a informa lucrtorii asupra condiiilor aplicabile contractului sau raportului de munc [JO L 288, p. 32, Ediie special, 05/vol. 2, p. 174]; 2. salariul social minim i cu adaptarea automat a remuneraiei la evoluia costului vieii; 3. durata de munc i de odihn sptmnal; 4. concediul pltit; 5. concediile colective; 6. zilele libere legale; 73

7. reglementarea muncii temporare i a contractului de punere la dispoziie a unui salariat angajat prin contract de munc temporar; 8. reglementarea muncii cu timp parial i a muncii pe durat determinat; 9. msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc i de ncadrare n munc a copiilor i a tinerilor, a femeilor nsrcinate sau care au nscut de curnd; 10. nediscriminarea; 11. conveniile colective de munc; 12. inactivitatea obligatorie n conformitate cu legislaia referitoare la omajul determinat de condiiile meteorologice i la omajul tehnic; 13. munca clandestin sau ilegal, inclusiv dispoziiile care privesc autorizaiile de munc pentru lucrtorii care nu sunt resortisani ai unui stat membru al Spaiului Economic European; 14. securitatea i sntatea lucrtorilor la locul de munc n general i, mai exact, cu dispoziiile de prevenire a accidentelor ale Asociaiei de Asigurare mpotriva Accidentelor (Association dassurance contre les accidents) adoptate potrivit articolului 154 din Codul asigurrilor sociale i cu dispoziiile minime de securitate i sntate stabilite prin intermediul regulamentului marelui duce, care trebuie adoptate cu avizul obligatoriu al Conseil dtat (Consiliul de Stat) i cu acordul Confrence des Prsidents de la Chambre des Dputs (Conferina preedinilor Camerei Deputailor) n temeiul articolului 14 din Legea din 17 iunie 1994 cu privire la securitatea i sntatea lucrtorilor la munc, cu modificrile ulterioare. (2) Dispoziiile primului alineat al prezentului articol se aplic tuturor lucrtorilor, indiferent de cetenia acestora, de ntreprinderea n serviciul creia se afl, fr a se ine seama de naionalitatea i de locul n care se afl sediul social de drept sau de fapt al acesteia. 5 Articolul 2 din Legea din 20 decembrie 2002 prevede: (1) Dispoziiile primului articol din prezenta lege se aplic de asemenea ntreprinderilor care, n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, detaeaz lucrtori pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, cu excepia personalului navigant al marinei comerciale. (2) Prin detaare, n sensul alineatului (1), se nelege n special urmtoarele operaiuni efectuate de ctre ntreprinderile respective, n msura n care exist un raport de munc ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtor pe timpul perioadei de detaare: 1. detaarea unui lucrtor, chiar pentru o perioad scurt sau prestabilit, n numele i sub conducerea ntreprinderilor prevzute la alineatul (1) din prezentul articol, pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului n cadrul unui contract ncheiat ntre ntreprinderea care face detaarea i destinatarul prestrii de servicii care este stabilit sau i desfoar activitatea n Luxemburg; 2. detaarea, chiar pentru o perioad scurt sau prestabilit, a unui lucrtor pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, ntr-o unitate a ntreprinderii care face detaarea sau ntr-o ntreprindere care aparine grupului din care face parte ntreprinderea care face detaarea; 3. detaarea, fr a aduce atingere aplicrii Legii din 19 mai 1994 privind reglementarea muncii temporare i a contractului de punere la dispoziie a unui salariat angajat prin contract de munc temporar, de ctre o ntreprindere cu ncadrare n munc temporar sau n cadrul unui contract de punere la dispoziie, a unui lucrtor la o ntreprindere utilizatoare stabilit sau care i desfoar activitatea pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, i aceasta chiar pentru o perioad scurt sau prestabilit. (3) Prin lucrtor detaat se ntelege orice lucrtor care lucreaz n mod obinuit n strintate i care i ndeplinete munca pe o perioad limitat pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului. (4) Noiunea de raport de munc se stabilete n conformitate cu dreptul luxemburghez. 74

6 Articolul 7 din Legea din 20 decembrie 2002 prevede: (l) n scopul aplicrii prezentei legi, ntreprinderea, inclusiv cea a crui sediu este stabilit n afara teritoriului Marelui Ducat al Luxemburgului sau care i desfoar activitatea n mod obinuit n afara teritoriului luxemburghez, n care unul sau mai muli lucrtori desfoar o activitate n Luxemburg, inclusiv cei care fac obiectul unei detari temporare n conformitate cu dispoziiile articolelor 1 i 2 din prezenta lege, trebuie s pun la dispoziia Inspection du travail et des mines (Inspecia muncii i a minelor), nainte de nceperea muncii, la simpla cerere i n cel mai scurt timp posibil, informaiile eseniale indispensabile unui control i, n special: numele, prenumele, data i locul naterii, starea civil, cetenia i profesia lucrtorilor; calificarea exact a lucrtorilor; calitatea n care acetia sunt angajai n ntreprindere i ocupaia pe care acetia o exercit acolo n mod regulat; domiciliul i, dup caz, reedina obinuit a lucrtorilor; permisul de edere i permisul de munc, dac este cazul; locul sau locurile de munc n Luxemburg i durata muncii; copia formularului E 101 sau, dup caz, indicarea precis a organismelor de securitate social pe lng care sunt afiliai lucrtorii pe timpul ederii lor pe teritoriul luxemburghez; copia contractului de munc sau a documentului stabilit n temeiul Directivei 91/533/CEE din 14 octombrie 1991 privind obligaia angajatorului de a informa lucrtorii asupra condiiilor aplicabile contractului sau raportului de munc. (2) Aplicarea prezentului articol va putea fi stabilit n mod detaliat prin regulament al marelui duce. 7 Articolul 8 din aceeai lege prevede: Orice ntreprindere stabilit i avnd sediul social n strintate sau care nu are un sediu permanent n Luxemburg n sensul legii fiscale, n cadrul creia unul sau mai muli lucrtori desfoar activiti n Luxemburg, indiferent cu ce titlu, este obligat s pstreze n Luxemburg, n posesia unui mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, documentele necesare controlului obligaiilor care i revin n aplicarea prezentei legi i, n special, n aplicarea articolului 7. Documentele menionate trebuie s fie prezentate n cel mai scurt timp posibil la Inspection du travail et des mines, la simpla cerere a acesteia. Inspection du travail et des mines trebuie s fie informat obligatoriu n prealabil cu privire la locul exact de depozitare a documentelor, prin scrisoare recomandat cu confirmare de primire, prin grija ntreprinderii sau a mandatarului acesteia prevzut la alineatul precedent, cel mai trziu nainte de desfurarea activitii salariate avute n vedere. Procedura precontencioas 8 Printr-o scrisoare de punere n ntrziere din 1 aprilie 2004, Comisia a indicat autoritilor luxemburgheze c Legea din 20 decembrie 2002 era susceptibil s fie contrar dreptului comunitar. Mai exact, aceast lege: ar impune ntreprinderilor stabilite ntr-un alt stat membru i care detaeaz lucrtori n Luxemburg respectarea condiiilor de munc i de angajare care depesc prevederile articolului 3 alineatele (1) i (10) din Directiva 96/71; nu ar garanta lucrtorilor detaai, n afara odihnei sptmnale, respectarea niciunei alte perioade de odihn (odihn zilnic); ar fi lipsit de claritatea necesar pentru a asigura securitatea juridic, prin obligarea ntreprinderilor care detaeaz lucrtori n Luxemburg s pun la dispoziia Inspection du travail et des mines, nainte de nceperea muncii, la simpla cerere i n cel mai scurt timp posibil, informaiile eseniale indispensabile unui control i

75

ar restrnge libera prestare a serviciilor, solicitnd ntreprinderilor cu sediul social n afara teritoriului Marelui Ducat al Luxemburgului sau fr un sediu permanent n Luxemburg s pstreze aici, n posesia unui mandatar ad-hoc cu reedina n aceast ar, documentele necesare controlului. 9 n rspunsul din 30 august 2004, Marele Ducat al Luxemburgului a artat c condiiile de munc i de ncadrare n munc ce fac obiectul primului motiv invocat n aceast scrisoare de punere n ntrziere in de dispoziiile de ordine public, astfel cum sunt prevzute la articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. 10 Acesta a recunoscut temeinicia celui de al doilea motiv invocat n scrisoarea de punere n ntrziere menionat. 11 Cu privire la al treilea i la al patrulea motiv care figureaz n aceeai scrisoare, acest stat membru a indicat, pe de o parte, c articolul 7 din Legea din 20 decembrie 2002 nu impunea declaraia prealabil, iar, pe de alt parte, c obligaia de a comunica la Inspection du travail et des mines numele unui depozitar care pstreaz documentele cerute prin lege este o cerin nediscriminatorie, indispensabil pentru efectuarea controalelor desfurate de aceast autoritate. 12 ntruct aceste rspunsuri nu au fost satisfctoare, Comisia i-a reiterat motivele ntr-un aviz motivat din 12 octombrie 2005 i a invitat Marele Ducat al Luxemburgului s se conformeze obligaiilor sale ntr-un termen de dou luni de la primirea acestui aviz. 13 Dup ce a solicitat un termen suplimentar de ase sptmni, Marele Ducat al Luxemburgului nu a considerat necesar s rspund la respectivul aviz motivat. 14 n consecin, Comisia a introdus, n temeiul articolului 226 CE, prezenta aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor. Cu privire la aciune Cu privire la primul motiv, ntemeiat pe o transpunere incorect a articolului 3 alineatele (3) i (10) din Directiva 96/71 Argumentele prilor 15 Prin intermediul primului motiv, Comisia arat c Marele Ducat al Luxemburgului a transpus n mod incorect articolul 3 alineatele (1) i (10) din Directiva 96/71. 16 Comisia consider, mai exact, c, prin calificarea greit a dispoziiilor naionale legate de domeniile vizate prin prevederile n litigiu ca dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale i, n consecin, prin impunerea respectrii acestora de ctre ntreprinderile care detaeaz lucrtori pe teritoriul su, Marele Ducat al Luxemburgului pune n sarcina acestor ntreprinderi obligaii care depesc ceea ce prevede Directiva 96/71. Potrivit acestei instituii, noiunea de ordine public prevzut la articolul 3 alineatul (10) din aceast directiv nu ar putea fi determinat n mod unilateral de ctre fiecare stat membru, acesta nefiind liber s impun n mod unilateral prestatorilor de servicii stabilii ntr-un alt stat membru toate dispoziiile obligatorii din propriul drept al muncii. 17 n primul rnd, o astfel de obligaie ar fi aceea prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 1 din Legea din 20 decembrie 2002 de a nu detaa dect personalul cu care ntreprinderea a ncheiat un contract de munc n form scris sau un alt document considerat ca avnd aceeai valoare potrivit Directivei 91/533. 18 n aceast privin, Comisia amintete c, n orice caz, controlul respectrii dispoziiilor Directivei 91/533 revine autoritilor statului membru de stabilire a ntreprinderii avute n vedere, stat care a transpus aceast directiv, iar nu, n cazul unei detari, statului membru gazd. 19 n al doilea rnd, cu privire la adaptarea automat a remuneraiei la evoluia costului vieii, prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 2 din Legea din 20 decembrie 2002, Comisia susine c legislaia luxemburghez este n contradicie cu Directiva 96/71, care nu

76

prevede o reglementare de ctre statul membru gazd a nivelului salariului dect n ceea ce privete salariile minime. 20 n al treilea rnd, n ceea ce privete respectarea reglementrii muncii cu timp parial i a muncii pe durat determinat, prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 8 din Legea din 20 decembrie 2002, Comisia arat c, n temeiul Directivei 96/71, nu este de competena statului membru gazd s impun reglementarea sa n domeniul muncii cu timp parial i a muncii pe durat determinat ntreprinderilor care detaeaz lucrtori pe teritoriul su. 21 n al patrulea rnd, cu privire la obligaia de a respecta conveniile colective de munc, prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 11 din Legea din 20 decembrie 2002, Comisia arat c actele care fac parte dintr-o categorie de acte, luate ca atare, independent de coninutul lor material, nu pot constitui dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale. 22 Marele Ducat al Luxemburgului susine c prevederile vizate n primul motiv al Comisiei se raporteaz toate la dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale n sensul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. n aceast privin, acesta susine, pe de o parte, c Declaraia nr. 10 nu poate avea nicio valoare juridic obligatorie i, pe de alt parte, c noiunea de dispoziii de ordine public cuprinde toate dispoziiile care rspund, n opinia statului gazd, cerinelor imperative ale interesului public. n plus, Marele Ducat al Luxemburgului face trimitere la procedura legislativ care a condus la adoptarea Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile n cadrul pieei interne (JO L 376, p. 36, Ediie special, 13/vol. 58, p. 50, denumit n continuare Directiva 2006/123). Aprecierea Curii Observaii preliminare 23 Cu titlu introductiv, pentru a rspunde argumentului principal prezentat n aprare de ctre Marele Ducat al Luxemburgului, trebuie subliniat c, potrivit articolului 3 alineatul (1) litera (a), Directiva 2006/123 nu poate nlocui Directiva 96/71, aceasta din urm prevalnd asupra primei directive n caz de conflict. Prin urmare, acest stat membru nu poate s se ntemeieze pe procedura legislativ care a condus la adoptarea Directivei 2006/123 pentru a susine interpretarea unei dispoziii din Directiva 96/71, pe care acesta o invoc. 24 Din considerentul (13) al Directivei 96/71 rezult c legislaiile statelor membre trebuie coordonate astfel nct s se prevad un nucleu de norme imperative de protecie minim, care trebuie respectate n statul gazd de angajatorii care detaeaz lucrtori (a se vedea Hotrrea din 18 decembrie 2007, Laval un Partneri, C-341/05, Rep., p. I-11767, punctul 59). 25 Astfel, articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din aceast directiv prevede c statele membre se asigur c, indiferent de legea aplicabil raportului de munc, ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru, care detaeaz lucrtori pe propriul lor teritoriu n cadrul unei prestri transnaionale de servicii, garanteaz lucrtorilor detaai condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele avute n vedere n acelai articol, care sunt stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile(Hotrrea din 18 iulie 2007, Comisia/Germania, C-490/04, Rep., p. I-6095, punctul 18). 26 n acest scop, aceast dispoziie prevede, n mod limitativ, aspectele n care statele membre pot s dea ntietate normelor n vigoare n statul membru gazd. 27 Articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 recunoate totui statelor membre posibilitatea, cu respectarea Tratatului CE, de a impune n mod nediscriminatoriu ntreprinderilor care detaeaz lucrtori pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc privind alte aspecte dect cele avute n vedere la alineatul (1) primul paragraf din acest articol, n msura n care este vorba despre dispoziii de ordine public. 28 Astfel cum rezult din articolul 1 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002, care prevede c reprezint dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice dispoziiile 77

prevzute la punctele 1-14 din acest alineat, Marele Ducat al Luxemburgului a neles s se prevaleze de articolul 3 alineatul (10) prima liniu din directiva respectiv. 29 n aceast privin, trebuie amintit c o calificare a dispoziiilor naionale drept legi de poliie i de siguran de ctre un stat membru are n vedere dispoziiile a cror respectare a fost considerat crucial pentru aprarea organizrii politice, sociale sau economice a statului membru respectiv, astfel nct respectarea acestora s fie impus oricrei persoane care se afl pe teritoriul naional al acestui stat membru sau oricrui raport juridic localizat pe acest teritoriu (Hotrrea din 23 noiembrie 1999, Arblade i alii, C-369/96 i C-376/96, Rec., p. I-8453, punctul 30). 30 Prin urmare, contrar celor susinute de Marele Ducat al Luxemburgului excepia de ordine public reprezint o derogare de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor care trebuie neleas n mod strict i a crei ntindere nu ar putea fi stabilit n mod unilateral de ctre statele membre (a se vedea, cu privire la libera circulaie a persoanelor, Hotrrea din 31 ianuarie 2006, Comisia/Spania, C-503/03, Rec., p. I-1097, punctul 45). 31 n cadrul Directivei 96/71, articolul 3 alineatul (10) prima liniu constituie o derogare de la principiul potrivit cruia aspectele cu privire la care statul membru gazd poate impune legislaia sa ntreprinderilor care detaeaz lucrtori pe teritoriul su sunt prevzute limitativ la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din aceast directiv. n consecin, aceast prim dispoziie trebuie s fac obiectul unei interpretri stricte. 32 Pe de alt parte, Declaraia nr. 10, cu privire la care avocatul general a artat pe bun dreptate, la punctul 45 din concluzii, c poate fi invocat n sprijinul unei interpretri a articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71, prevede c expresia dispoziii de ordine public ar trebui considerat ca acoperind acele dispoziii obligatorii de la care nu se poate deroga i care, prin natura i scopul lor, ndeplinesc cerinele imperative ale interesului public. 33 n orice caz, aceast dispoziie a Directivei 96/71 prevede c o invocare a posibilitii pe care aceasta o prevede nu exonereaz statele membre de respectarea obligaiilor care le revin n temeiul tratatului i, n special, cele referitoare la libera prestare a serviciilor, a crei promovare este subliniat n al cincilea considerent al acestei directive. 34 n raport cu aceste consideraii trebuie examinate prevederile articolului 1 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002, a cror calificare drept dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice este contestat de ctre Comisie. Cu privire la dispoziia referitoare la contractul n form scris sau la documentul ntocmit n temeiul Directivei 91/533, prevzut la articolul 1 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 35 Cu titlu introductiv, trebuie subliniat c aceast prevedere face obiectul unui aspect care nu a fost menionat pe lista prevzut la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71. 36 Marele Ducat al Luxemburgului susine, pe de o parte, c prevederea contestat nu este dect o reluare a condiiei prevzute la articolele 2 i 3 din Directiva 91/533 i, pe de alt parte, c aceasta ine de ordinea public n msura n care are ca scop protecia lucrtorilor. 37 Dup cum se subliniaz n considerentul (2) al Directivei 91/533, necesitatea de a supune raporturile de munc unor cerine de form este primordial pentru a proteja mai bine lucrtorii salariai mpotriva unei eventuale nclcri a drepturilor lor i pentru a oferi o transparen mai mare pe piaa muncii. 38 Cu toate acestea, din articolul 9 alineatul (1) din directiva respectiv rezult de asemenea c statele membre adopt actele cu putere de lege i actele administrative necesare pentru a se conforma acestei directive.

78

39 n consecin, toi angajatorii, inclusiv cei care efectueaz o detaare a lucrtorilor astfel cum este prevzut la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 91/533, sunt supui, n temeiul legislaiei statului membru n care sunt stabilii, condiilor prevzute prin aceast directiv. 40 Se impune, aadar, s se constate c respectarea cerinelor prevzute la articolul 1 alineatul (1) punctul 1 din Legea din 20 decembrie 2002 este garantat de statul membru din care provin lucrtorii detaai. 41 Prin urmare, dispoziia contestat are drept efect supunerea ntreprinderilor care detaeaz lucrtori n Luxemburg la o obligaie la care acestea sunt deja supuse n statul membru n care sunt stabilite. Pe de alt parte, scopul Directivei 96/71 de garantare a respectrii unui nucleu minim de norme de protecie a lucrtorilor face cu att mai superflu existena unei astfel de obligaii suplimentare care, avnd n vedere procedurile pe care le implic, poate descuraja ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru s i exercite libertatea de a presta servicii. 42 Or, dac jurisprudena este constant n sensul c dreptul comunitar nu se opune ca statele s i extind legislaia sau conveniile colective de munc ncheiate de ctre partenerii sociali asupra oricrei persoane care care efectueaz o munc salariat, chiar i cu caracter temporar, oricare ar fi statul membru de stabilire al angajatorului, nu este mai puin adevrat c o astfel de posibilitate este subordonat condiiei ca lucrtorii respectivi care efectueaz n mod temporar o munc n statul membru gazd s nu beneficieze deja de aceeai protecie sau de o protecie n esen comparabil, n temeiul obligaiilor la care angajatorul lor este supus deja n statul membru n care este stabilit (a se vedea n acest sens Hotrrea din 21 octombrie 2004, Comisia/Luxemburg, C-445/03, Rec., p. I-10191, punctul 29 i jurisprudena citat). 43 n special, s-a decis deja c libera prestare a serviciilor, ca principiu fundamental al tratatului, nu poate fi limitat dect prin reglementri justificate de raiuni imperioase de interes general i aplicabile tuturor persoanelor sau ntreprinderilor care desfoar o activitate pe teritoriul statului membru gazd, n msura n care acest interes nu este aprat prin normele la care prestatorul este supus n statul membru n care acesta este stabilit (a se vedea Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctul 34, precum i Hotrrea din 25 octombrie 2001, Finalarte i alii, C-49/98, C-50/98, C-32/98-C-54/98 i C-68/98-C-71/98, Rec., p. I-7131, punctul 31). 44 Acesta fiind cazul cu privire la protecia lucrtorilor garantat prin Directiva 91/533 i invocat de ctre Marele Ducat al Luxemburgului, trebuie s se constate c cerina prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 1 din Legea din 20 decembrie 2002 nu este conform cu articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71, n msura n care aceasta nu este impus cu respectarea tratatului. Cu privire la dispoziia referitoare la adaptarea automat a remuneraiei la evoluia costului vieii, prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 2 din Legea din 20 decembrie 2002 45 Din aciunea formulat de Comisie rezult c aceasta nu contest faptul c salariile minime sunt indexate n funcie de costul vieii, o astfel de prevedere intrnd, n mod incontestabil, astfel cum remarc Marele Ducat al Luxemburgului, n domeniul de aplicare al articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Directiva 96/71, ci mprejurarea c aceast indexare privete ansamblul remuneraiilor, inclusiv salariile care nu intr n categoria salariilor minime. 46 Marele Ducat al Luxemburgului susine totui c aceast dispoziie din Directiva 96/71 ar permite implicit statului membru gazd s impun ntreprinderilor care efectueaz o detaare pe teritoriul su propriul sistem de stabilire a ansamblului salariilor.

79

47 n aceast privin, trebuie s se sublinieze c, prin articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Directiva 96/71, legiuitorul comunitar a neles s limiteze posibilitatea de intervenie a statelor membre n ceea ce privete salariile la salariile minime. Rezult de aici c prevederea din Legea din 20 decembrie 2002 referitoare la adaptarea automat a salariilor, altele dect salariile minime, la evoluia costului vieii nu face parte din aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71. 48 Cu toate acestea, Marele Ducat al Luxemburgului susine c articolul 1 alineatul (1) punctul 2 din Legea din 20 decembrie 2002 urmrete s garanteze pacea social n Luxemburg i c, astfel, acesta reprezint un imperativ de ordine public n sensul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71, prin aceea c protejeaz lucrtorii fa de efectele inflaiei. 49 n aceast privin, trebuie amintit c aceast dispoziie din Directiva 96/71 deschide statului membru gazd posibilitatea de a impune ntreprinderilor care efectueaz o detaare pe teritoriul su condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la alte aspecte dect cele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71, cu condiia s fie vorba despre dispoziii de ordine public. Prin urmare, aceast rezerv prevzut la articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 reprezint o excepie de la sistemul pus n aplicare prin aceast directiv, precum i o derogare de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor pe care se ntemeiaz directiva respectiv i trebuie s fac obiectul unei interpretri stricte. 50 Astfel, Curtea a avut deja ocazia s precizeze c, dac statele membre rmn, n principal, libere s determine cerinele de ordine public n conformitate cu necesitile lor naionale, totui, n contextul comunitar i n special ca justificare a unei derogri de la principiul fundamental al liberei prestri a serviciilor, aceast noiune trebuie neleas n mod strict, astfel nct ntinderea sa nu poate fi determinat n mod unilateral de fiecare stat membru fr controlul instituiilor Comunitii Europene (a se vedea n acest sens Hotrrea din 14 octombrie 2004, Omega, C-36/02, Rec., p. I-9609, punctul 30). Din aceasta rezult c ordinea public nu poate fi invocat dect n caz de ameninare real i suficient de grav, care afecteaz un interes fundamental al societii (a se vedea Hotrrea din 14 martie 2000, glise de scientologie, C-54/99, Rec., p. I-1335, punctul 17). 51 Este necesar s se aminteasc faptul c motivele susceptibile s fie invocate de ctre un stat membru pentru a justifica o derogare de la principiul liberei prestri a serviciilor trebuie s fie nsoite de o analiz a oportunitii i a proporionalitii msurii restrictive adoptate de acest stat, precum i de elementele precise care s permit susinerea argumentrii sale (a se vedea n acest sens Hotrrea din 7 iunie 2007, Comisia/Belgia, C-254/05, Rep., p. I-4269, punctul 36 i jurisprudena citat). 52 Prin urmare, pentru a permite Curii s aprecieze dac msurile n cauz sunt necesare i proporionale n raport cu scopul de aprare a ordinii publice, Marele Ducat al Luxemburgului ar fi trebuit s prezinte elemente care s permit s se stabileasc dac i n ce msur aplicarea pentru lucrtorii detaai n Luxemburg a prevederii referitoare la adaptarea automat a salariilor la evoluia costului vieii este susceptibil s contribuie la realizarea acestui scop. 53 n cazul de fa se impune totui constatarea c Marele Ducat al Luxemburgului s-a limitat s invoce n mod general scopurile de protecie a puterii de cumprare a lucrtorilor i de pace social fr a prezenta niciun element care s permit evaluarea necesitii i a proporionalitii msurilor adoptate. 54 n consecin, Marele Ducat al Luxemburgului nu a demonstrat suficient din punct de vedere juridic c articolul 1 alineatul (1) punctul 2 din Legea din 20 decembrie 2002 face parte din dispoziiile de ordine public n sensul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. 80

55 Prin urmare, acest stat membru nu ar putea s se prevaleze de excepia de ordine public prevzut la articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 pentru a impune ntreprinderilor care efectueaz o detaare pe teritoriul su prevederea referitoare la adaptarea automat a salariilor, altele dect salariile minime, la evoluia costului vieii. Cu privire la dispoziia referitoare la reglementarea muncii cu timp parial i a muncii pe durat determinat, prevzut la articolul 1 alineatul (1) punctul 8 din Legea din 20 decembrie 2002 56 Marele Ducat al Luxemburgului susine c o astfel de dispoziie urmrete asigurarea proteciei lucrtorilor prin garantarea principiului egalitii de tratament i a egalitii remuneraiilor ntre lucrtorii cu norm ntreag i cei cu fraciune de norm, astfel cum este consacrat prin Directiva 97/81/CE a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind acordul-cadru cu privire la munca pe fraciune de norm, ncheiat de UCIPE, CEIP i CES (JO L 14, p. 9, Ediie special, 05/vol. 5, p. 35) i prin Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durat determinat, ncheiat ntre CES, UNICE i CEEP (JO L 175, p. 43, Ediie special, 05/vol. 5, p. 129). 57 Trebuie subliniat c prevederea vizat mai sus ine de un aspect care nu este menionat n lista cuprins la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71. 58 Nu se contest faptul c obligaiile pe care le determin articolul 1 alineatul (1) punctul 8 din Legea din 20 decembrie 2002 sunt susceptibile, avnd n vedere constrngerile care le nsoesc, s mpiedice exercitarea liberei prestri a serviciilor de ctre ntreprinderile care doresc s detaeze lucrtori n Luxemburg. 59 n aceast privin, se impune s se constate c, n temeiul articolului 2 alineatul (1) din Directiva 97/81 i din Directiva 1999/70, este de competena statelor membre s pun n aplicare actele cu putere de lege i actele administrative necesare pentru a se conforma acestor directive. 60 Prin urmare, din moment ce respectarea cerinei prevzute n dispoziia naional n litigiu face obiectul unui control n statul membru n care este stabilit ntreprinderea care dorete s detaeze lucrtori n Luxemburg, pentru aceleai motive ca i cele enunate la punctele 41-43 din prezenta hotrre, Marele Ducat al Luxemburgului nu poate invoca excepia de ordine public ntemeiat pe articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71 pentru a justifica prevederea naional n litigiu. 61 Din aceasta rezult c articolul 1 alineatul (1) punctul 8 din Legea din 20 decembrie 2002 nu este conform cu articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. Cu privire la prevederea referitoare la dispoziiile imperative de drept naional n materia conveniilor colective de munc, cuprins la articolul 1 alineatul (1) punctul 11 din Legea din 20 decembrie 2002 62 Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71 definete instrumentele prin care sunt stabilite condiiile de munc i de ncadrare n munc ale statului membru gazd cu privire la aspectele prevzute n acest alineat la literele (a)-(g) i care sunt garantate lucrtorilor detaai. A doua liniu a acestei dispoziii privete n special conveniile colective declarate de general aplicare. 63 La fel ca aceast dispoziie, articolul 1 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 prevede c reprezint dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale dispoziiile care rezult, printre altele, din conveniile colective declarate de general aplicare, care privesc domeniile prevzute la punctele 1-14. La punctul 11 sunt menionate dispoziiile care privesc conveniile colective de munc. 64 Totui, o astfel de dispoziie nu poate reprezenta o excepie de ordine public n sensul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71.

81

65 n primul rnd, nimic nu justific faptul c dispoziiile referitoare la conveniile colective de munc, i anume cele care delimiteaz elaborarea i punerea n aplicare a acestora, ar putea per se i fr alte precizri s fac parte din noiunea de ordine public. 66 n al doilea rnd, o astfel de constatare se impune cu privire la nsei dispoziiile acestor convenii colective, care, n ansamblul lor i pentru simplul motiv c eman de la acest tip de acte, nu pot nici ele s fac parte dintr-o astfel de noiune. 67 n al treilea rnd, Marele Ducat al Luxemburgului nu ar putea susine teza potrivit creia articolul 1 alineatul (1) punctul 11 din Legea din 20 decembrie 2002 concretizeaz in fine permisiunea acordat statelor membre n temeiul articolului 3 alineatul (10) a doua liniu din Directiva 96/71. ntr-adevr, aceast dispoziie se raporteaz n mod exclusiv la condiiile de munc i de ncadrare n munc stabilite prin conveniile colective declarate de general aplicare. Or, acesta nu este cazul respectivului articol 1 alineatul (1) punctul 11, care prevede, n mod expres i prin opoziie cu fraza introductiv a aceluiai articol 1, simplele convenii colective de munc. 68 Prin urmare, articolul 1 alineatul (1) punctul 11 din Legea din 20 decembrie 2002 nu este conform cu articolul 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71. 69 n consecin, rezult din cele ce preced c primul motiv invocat de ctre Comisie este ntemeiat. Cu privire la al doilea motiv, ntemeiat pe o transpunere incomplet a articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 96/71, referitor la respectarea perioadelor maxime de lucru i a perioadelor minime de odihn Argumentele prilor 70 Prin intermediul celui de al doilea motiv, Comisia reproeaz Marelui Ducat al Luxemburgului o transpunere incomplet a articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Directiva 96/71, referitor la respectarea perioadelor maxime de lucru i a perioadelor minime de odihn. 71 Marele Ducat al Luxemburgului a recunoscut temeinicia acestui motiv i a indicat c a adoptat articolul 4 din Legea din 19 mai 2006 de modificare a Legii din 20 decembrie 2002 (Mmorial A 2006, p. 1806) n scopul de asigura conformitatea legislaiei naionale cu dispoziiile comunitare relevante. Aprecierea Curii 72 Trebuie amintit c, potrivit unei jurisprudene constante, existena unei nendepliniri a obligaiilor trebuie apreciat n funcie de situaia din statul membru astfel cum aceasta se prezenta la momentul expirrii termenului stabilit n avizul motivat, schimbrile intervenite ulterior neputnd fi luate n considerare de ctre Curte (a se vedea n special Hotrrea din 14 septembrie 2004, Comisia/Spania, C-168/03, Rec., p. I-8227, punctul 24, Hotrrea din 14 iulie 2005, Comisia/Germania, C-433/03, Rec., p. I-6985, punctul 32, i Hotrrea din 27 septembrie 2007, Comisia/Luxemburg, C-354/06, punctul 7). 73 Or, n spe nu este contestat faptul c, la expirarea termenului stabilit n avizul motivat, Marele Ducat al Luxemburgului nu a adoptat msurile necesare pentru a asigura transpunerea complet a articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Directiva 96/71 n ordinea sa juridic naional. 74 n consecin, al doilea motiv invocat de ctre Comisie este ntemeiat. Cu privire la al treilea motiv, ntemeiat pe nclcarea articolului 49 CE din cauza lipsei de claritate a modalitilor de control prevzute la articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 Argumentele prilor 75 Prin intermediul celui de al treilea motiv, Comisia arat c, din cauza lipsei sale de claritate, articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 ar fi susceptibil s conduc la o insecuritate juridic pentru ntreprinderile care doresc s detaeze lucrtori n 82

Luxemburg. Astfel, obligaia oricrei ntreprinderi de a pune la dispoziia Inspection du travail et des mines nainte de nceperea muncii, la simpla cerere i n cel mai scurt termen posibil, informaiile eseniale, indispensabile unui control, este similar, n cazul unei detari, cu o procedur de declaraie prealabil incompatibil cu articolul 49 CE. Cu toate acestea, dac nu acesta va fi cazul, textul dispoziiei n litigiu ar trebui totui modificat pentru a nltura orice ambiguitate juridic. 76 Marele Ducat al Luxemburgului consider c textul articolului 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 este suficient de clar i c, n orice caz, acesta nu impune nicio obligaie de declaraie prealabil. n aceast privin, Marele Ducat al Luxemburgului consider c punerea la dispoziie a informaiilor indispensabile unui control nainte de nceperea muncii semnific faptul c informaiile respective ar putea fi comunicate n ziua nceperii acestei munci. Aprecierea Curii 77 n primul rnd, trebuie s se constate c, ntruct Legea din 20 decembrie 2002 nu prevede nicio alt comunicare a informaiilor ntre ntreprinderea care detaeaz lucrtori i Inspection du travail et des mines, este dificil de conceput prin ce mijloc aceasta din urm ar putea s cear informaii de la respectiva ntreprindere nainte de nceperea muncii, n msura n care nu poate avea cunotin de prezena ntreprinderii respective pe teritoriul luxemburghez, fr ca aceasta s fi anunat n prealabil, ntr-un mod oarecare, venirea sa. Prin urmare, astfel cum a artat avocatul general la punctul 76 din concluzii, se pune problema rolului atribuit ntreprinderii care dorete s detaeze lucrtorii, rol, n mod obligatoriu, prealabil oricrei cereri de informaii care eman de la Inspection du travail et des mines i care, n orice caz, nu este definit prin Legea din 20 decembrie 2002. 78 Din acest motiv, interpretarea expresiei nainte de nceperea muncii prevzute la articolul 7 alineatul (1) din legea respectiv, reinut de Marele Ducat al Luxemburgului, nu ar putea fi pertinent. ntr-adevr, este evident c o astfel de expresie semnific nu numai c informaiile trebuie s fie prezentate n ziua nceperii muncii, ci c aceasta permite de asemenea luarea n considerare a unei perioade mai mult sau mai puin lungi care preced aceast zi. 79 n al doilea rnd, astfel cum a artat avocatul general la punctul 74 din concluzii, din dispoziiile Legii din 4 aprilie 1974 cu privire la reorganizarea Inspection du travail et des mines (Mmorial A 1974, p. 486), la care se face trimitere la articolul 9 alineatul (2) din Legea din 20 decembrie 2002 pentru definirea competenei de control a acestei autoriti, i n special din articolele 13-17 din Legea din 4 aprilie 1974, rezult c Inspection du travail et des mines poate ordona ncetarea imediat a activitilor lucrtorului detaat dac angajatorul acestuia nu se conformeaz somaiei de prezentare a informaiilor care i este adresat. De altfel, articolul 28 din legea respectiv prevede c nerespectarea acestei obligaii este susceptibil s atrag urmrirea penal a ntreprinderii avute n vedere. 80 Avnd n vedere aceste elemente, trebuie subliniat c procedura de declaraie prealabil pe care trebuie s o urmeze o ntreprindere care dorete s efectueze o detaare pe teritoriul luxemburghez nu este lipsit de ambiguiti. 81 Or, aceste ambiguiti care caracterizeaz articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 sunt susceptibile s descurajeze ntreprinderile care doresc s detaeze lucrtori n Luxemburg s i exercite libertatea de a presta servicii. ntr-adevr, pe de o parte, ntinderea drepturilor i a obligaiilor acestor ntreprinderi nu rezult n mod clar din aceast dispoziie. Pe de alt parte, ntreprinderile care nu au respectat obligaiile prevzute prin respectiva dispoziie risc sanciuni care nu sunt neglijabile. 82 n consecin, ntruct articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002, prin lipsa sa de claritate i din cauza ambiguitilor pe care le conine, este incompatibil cu articolul 49 CE, al treilea motiv invocat de ctre Comisie este ntemeiat. 83

Cu privire la al patrulea motiv, ntemeiat pe o nclcare a articolului 49 CE din cauza obligaiei ntreprinderilor respective de a desemna un mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg n scopul pstrrii documentelor necesare controalelor efectuate de autoritile naionale competente Argumentele prilor 83 Prin intermediul celui de al patrulea motiv, Comisia consider c, oblignd ntreprinderile care au sediul social n afara teritoriului luxemburghez i care detaeaz lucrtori pe acest teritoriu s depun, nainte de nceperea detarii, pe lng un mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, documentele necesare controlului privind ndeplinirea obligaiilor care le revin n aplicarea Legii din 20 decembrie 2002 i de a le lsa acolo o perioad nedeterminat dup terminarea prestrii, articolul 8 din aceast lege constituie o restricie privind libera prestare a serviciilor. ntr-adevr, sistemul de cooperare i de schimb de informaii prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71 ar face superflu o astfel de obligaie. 84 Marele Ducat al Luxemburgului indic, mai nti, c mecanismul de cooperare la care se refer Comisia nu permite autoritilor administrative competente s efectueze controale obinuite cu eficacitatea cerut. n continuare, acesta precizeaz c dispoziia naional contestat nu impune nicio form juridic specific n ceea ce privete atribuia de mandatar. n sfrit, n afara depunerii documentelor necesare controlului pe lng un mandatar pentru o perioad ulterioar detarii, depunerea acestor documente nu ar fi cerut dect din ziua n care ncepe prestarea avut n vedere. Aprecierea Curii 85 Nu este contestat c obligaia prevzut la articolul 8 din Legea din 20 decembrie 2002 presupune obligaii administrative i financiare suplimentare pentru ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru, astfel nct acestea din urm nu se afl ntr-o poziie de egalitate, din punctul de vedere al concurenei, cu angajatorii stabilii n statul membru gazd i c acestea pot fi descurajate s furnizeze prestaii n acest stat membru. 86 ntr-adevr, pe de o parte, dispoziia contestat impune ca mandatarul la care sunt depuse documentele cerute s aib reedina n Luxemburg. 87 Pe de alt parte, dispoziia respectiv stabilete o obligaie de pstrare a documentelor referitoare, ntre altele, la informaiile prevzute la articolul 7 din Legea din 20 decembrie 2002, fr a defini ns perioada n care aceste documente trebuie s fie pstrate i fr a preciza dac o astfel de obligaie privete numai perioada urmtoare furnizrii prestrii sau, de asemenea, o perioad anterioar nceperii prestrii. 88 Pentru a justifica o astfel de restricie privind libera prestare a serviciilor, Marele Ducat al Luxemburgului invoc necesitatea de a permite un control efectiv al respectrii legislaiei muncii, prin intermediul Inspection du travail et des mines. 89 n aceast privin, Curtea a hotrt c protecia eficient a lucrtorilor poate impune ca anumite documente s fie inute, la locul prestrii sau, cel puin, ntr-un loc accesibil i identificat n mod clar de pe teritoriul statului membru gazd, la dispoziia autoritilor acestui stat, nsrcinate s efectueze controalele (a se vedea n acest sens Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctul 61). 90 Curtea a adugat ns la punctul 76 din Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, cu privire la obligaia de a ine la dispoziie i de a pstra anumite documente la domiciliul unei persoane fizice domiciliate n statul membru gazd, care le pstreaz n calitate de mandatar sau prepus al angajatorului care l-a desemnat, chiar i dup ce angajatorul a ncetat s ncadreze lucrtori n acest stat, c nu este suficient pentru a justifica o astfel de restricie privind libera prestare a serviciilor ca prezena documentelor pe teritoriul statului membru gazd s fie de natur a facilita n general ndeplinirea misiunii de control a autoritilor acestui stat. Este necesar de asemenea ca aceste autoriti s nu fie n msur s i execute misiunea de control n mod eficient fr ca aceast ntreprindere s dispun n 84

acest stat membru de un mandatar sau de un prepus care s pstreze documentele respective. n aceast privin, Curtea a hotrt c o obligaie de pstrare a documentelor la o persoan fizic domiciliat pe teritoriul statului membru gazd nu poate fi justificat (a se vedea Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctul 77). 91 n acest caz, Marele Ducat al Luxemburgului nu a prezentat niciun element concret n sprijinul tezei potrivit creia numai pstrarea documentelor n cauz de ctre un mandatar cu reedina n Luxemburg ar permite autoritilor respective s efectueze controalele care le revin. n orice caz, desemnarea unui lucrtor prezent la locul prestrii serviciilor n scopul de a pune documentele necesare controlului la dispoziia autoritilor naionale competente ar constitui o msur mai puin restrictiv cu privire la libera prestare a serviciilor i la fel de eficient ca i obligaia contestat. 92 Pe de alt parte, trebuie amintit c Curtea a subliniat, la punctul 79 din Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, c sistemul organizat de cooperare i de schimb de informaii ntre statele membre prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71 face superflu pstrarea acestor documente n statul membru gazd dup ce angajatorul a ncetat s ncadreze acolo lucrtori. 93 n consecin, Marele Ducat al Luxemburgului nu ar trebui s impun ntreprinderilor care detaeaz lucrtori s ia msurile necesare pentru pstrarea documentelor respective pe teritoriul luxemburghez la ncheierea furnizrii prestrilor de servicii. 94 Prin urmare, nu ar mai trebui s se solicite ca aceleai documente s fie pstrate de ctre un mandatar cu reedina n Luxemburg, n msura n care, ntreprinderea respectiv fiind prezent n mod fizic pe teritoriul luxemburghez pe durata executrii prestrii de servicii, documentele n cauz pot fi pstrate n posesia unui lucrtor detaat. 95 n sfrit, trebuie subliniat c, dac articolul 8 alineatul (2) din Legea din 20 decembrie 2002 nu prevede n mod expres o obligaie de pstrare n Luxemburg a documentelor necesare controlului, nainte de nceperea muncii, aceast dispoziie precizeaz c identitatea mandatarului trebuie s fie comunicat autoritilor competente cel mai trziu nainte de exercitarea activitii salariate avute n vedere. Prin urmare, interpretarea susinut de ctre Marele Ducat al Luxemburgului, potrivit creia aceste documente nu ar trebui s fie disponibile dect n ziua nceperii muncii, nu i gsete temeiul n dispoziia n litigiu. n orice caz, o astfel de obligaie de pstrare a documentelor respective anterior nceperii muncii ar constitui un obstacol n calea liberei prestri a serviciilor, care ar trebui justificat de Marele Ducat al Luxemburgului cu alte argumente dect simple ndoieli cu privire la eficacitatea sistemului organizat de cooperare sau de schimb de informaii ntre statele membre, prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71. 96 Din cele de mai sus rezult c, ntruct articolul 8 din Legea din 20 decembrie 2002 este incompatibil cu articolul 49 CE, aciunea trebuie admis n totalitate. 97 n consecin, trebuie s se constate c: prin declararea faptului c dispoziiile articolului 1 alineatul (1) punctele 1, 2, 8 i 11 din Legea din 20 decembrie 2002 constituie dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale; prin transpunerea n mod incomplet a dispoziiilor articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Directiva 96/71; prin prevederea, la articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002, a condiiilor referitoare la accesul la informaiile eseniale indispensabile unui control al autoritilor naionale competente ntr-un mod lipsit de claritatea necesar pentru asigurarea securitii juridice a ntreprinderilor care doresc s detaeze lucrtori n Luxemburg i prin impunerea, la articolul 8 din aceast lege, a pstrrii n Luxemburg, n posesia unui mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, a documentelor necesare controlului, 85

Marele Ducat al Luxemburgului nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatul (1) din Directiva 96/71 coroborat cu alineatul (10) al acestui articol, precum i n temeiul articolelor 49 CE i 50 CE. Cu privire la cheltuielile de judecat 98 n temeiul articolului 69 alineatul (2) din Regulamentul de procedur, partea care cade n pretenii este obligat, la cerere, la plata cheltuielilor de judecat. ntruct Comisia a solicitat obligarea Marelui Ducat al Luxemburgului la plata cheltuielilor de judecat, iar acesta din urm a czut n pretenii, se impune obligarea acestuia la plata cheltuielilor de judecat. Pentru aceste motive, Curtea (Camera nti) declar i hotrte: 1) Marele Ducat al Luxemburgului, prin declararea faptului c dispoziiile articolului 1 alineatul (1) punctele 1, 2, 8 i 11 din Legea din 20 decembrie 2002 de transpunere a Directivei 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii i de reglementare a controlului aplicrii dreptului muncii constituie dispoziii imperative care sunt de domeniul ordinii publice naionale; prin transpunerea n mod incomplet a dispoziiilor articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii; prin prevederea la articolul 7 alineatul (1) din Legea din 20 decembrie 2002 a condiiilor referitoare la accesul la informaiile eseniale indispensabile unui control al autoritilor naionale competente ntr-un mod lipsit de claritatea necesar asigurrii securitii juridice a ntreprinderilor care doresc s detaeze lucrtori n Luxemburg i prin impunerea, la articolul 8 din legea respectiv, a pstrrii n Luxemburg, n posesia unui mandatar ad-hoc cu reedina n Luxemburg, a documentelor necesare controlului, nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 3 alineatul (1) coroborat cu alineatul (10) al acestui articol din Directiva 96/71, precum i n temeiul articolelor 49 CE i 50 CE. 2) Obligarea Marelui Ducat al Luxemburgului la plata cheltuielilor de judecat.

86

Cauza C-346/06 Dirk Rffert, acionnd n calitate de administrator judiciar al societii Objekt und Bauregie GmbH & Co. KG mpotriva Land Niedersachsen (cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Oberlandesgericht Celle) Articolul 49 CE Libera prestare a serviciilor Restricii Directiva 96/71/CE Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Proceduri de atribuire a contractelor de achiziii publice de lucrri Protecia social a lucrtorilor Sumarul hotrrii 1. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (1) i (8)] 2. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 (Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3) 3. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 (Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului) 4. Libera prestare a serviciilor Restricii Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii [art. 49 CE; Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (1)] 1. 0 legislaie care impune autoritii contractante s nu desemneze drept adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil n locul n care acestea se execut, fr ca respectiva convenie s poat fi considerat de general aplicare, nu stabilete salariul potrivit vreuneia dintre modalitile prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf prima i a doua liniu i la articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii. Prin urmare, un astfel de salariu nu poate fi considerat ca fiind un salariu minim n sensul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din aceeai directiv, pe care statele membre sunt ndreptite s l impun, n temeiul acesteia, ntreprinderilor cu sediul n alte state membre n cadrul unei prestri de servicii transnaionale. (a se vedea punctele 26, 30 i 31) 2. Articolul 3 alineatul (7) din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii nu poate fi interpretat n sensul c permite statului membru gazd s condiioneze efectuarea unei prestri de servicii pe teritoriul su de respectarea condiiilor de munc i de ncadrare n munc ce depesc cerinele normelor imperative de protecie minim. Astfel, n ceea ce privete aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), Directiva 96/71 prevede n mod expres gradul de protecie pe care statul membru gazd este ndreptit s l impun ntreprinderilor stabilite n alte state membre n favoarea lucrtorilor acestora detaai pe teritoriul respectivului stat membru gazd. Prin urmare i fr a aduce atingere posibilitii ntreprinderilor stabilite n alte state membre de a adera n mod voluntar, n statul membru gazd, n special n cadrul unui angajament luat fa de propriul personal detaat, la o convenie colectiv de munc eventual mai favorabil, nivelul de protecie care trebuie garantat lucrtorilor detaai pe teritoriul statului membru gazd este limitat, n principiu, la cel prevzut la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf 87

literele (a)-(g) din Directiva 96/71, cu excepia cazului n care respectivii lucrtori se bucur deja, prin aplicarea legii sau a conveniilor colective din statul membru de origine, de condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile cu privire la aspectele prevzute n dispoziia menionat. (a se vedea punctele 33 i 34) 3. Un stat membru nu are dreptul, n temeiul Directivei 96/71, s impun ntreprinderilor cu sediul n alte state membre un salariu precum cel prevzut de o convenie colectiv aplicabil n locul n care se execut prestaiile n cauz i nedeclarat de general aplicare, impunnd, printr-o msur cu caracter legislativ, autoritii contractante s nu desemneze drept adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv menionat. (a se vedea punctul 35) 4. Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, interpretat n lumina articolului 49 CE, se opune unei msuri cu caracter legislativ, adoptat de o autoritate dintr-un stat membru, care impune autoritii contractante s nu desemneze ca adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil la locul n care se execut acestea, n msura n care respectiva remuneraie nu a fost stabilit prin una dintre modalitile prevzute la articolul 3 alineatele (1) i (8) din directiv. Prin faptul c impune adjudecatarilor contractelor de achiziii publice de lucrri i, n mod indirect, subcontractanilor acestora s aplice salariul minim astfel cum este stabilit printr-o astfel de convenie colectiv, o asemenea legislaie poate impune prestatorilor de servicii dintr-un alt stat membru, n care cuantumul salariului minim este inferior, o sarcin economic suplimentar care este susceptibil de a mpiedica, de a ngreuna sau de a face mai puin avantajoas executarea prestaiei n statul membru gazd. Prin urmare, o astfel de msur poate constitui o restricie n nelesul articolului 49 CE. O astfel de restricie nu poate fi considerat ca putnd fi justificat prin obiectivul de protecie a lucrtorilor n msura n care salariul stabilit printr-o astfel de convenie colectiv nu este obligatoriu, n temeiul legislaiei n cauz, dect pentru o parte din sectorul construciilor, n condiiile n care, pe de o parte, aceast legislaie nu se aplic dect contractelor de achiziii publice, cu excluderea contractelor cu caracter privat, i, pe de alt parte, convenia colectiv menionat nu a fost declarat de general aplicare, i n msura n care niciun indiciu nu permite s se concluzioneze c protecia care rezult dintr-un astfel de salariu nu este necesar unui lucrtor care i desfoar activitatea n sectorul construciilor dect n ipoteza n care acesta este angajat n cadrul unui contract de achiziii publice de lucrri, i nu atunci cnd acesta lucreaz n cadrul unui contract cu caracter privat. Pentru aceleai motive, restricia menionat nu poate fi considerat nici ca fiind justificat de obiectivul care urmrete s asigure protecia organizrii autonome a activitii profesionale de ctre sindicate. (a se vedea punctele 36-43 i dispozitivul) HOTRREA CURII (Camera a doua) 3 aprilie 2008(*) Articolul 49 CE Libera prestare a serviciilor Restricii Directiva 96/71/CE Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Proceduri de atribuire a contractelor de achiziii publice de lucrri Protecia social a lucrtorilor n cauza C-346/06, 88

avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul articolului 234 CE de Oberlandesgericht Celle (Germania), prin Decizia din 3 august 2006, primit de Curte la 11 august 2006, n procedura Dirk Rffert, acionnd n calitate de administrator judiciar al societii Objekt und Bauregie GmbH & Co. KG mpotriva Land Niedersachsen, CURTEA (Camera a doua), compus din domnul C. W. A. Timmermans (raportor), preedinte de camer, domnii J. Makarczyk, P. Kris, J.-C. Bonichot i doamna C. Toader, judectori, avocat general: domnul Y. Bot, grefier: domnul B. Flp, administrator, avnd n vedere procedura scris i n urma edinei din 5 iulie 2007, lund n considerare observaiile prezentate: pentru Land Niedersachsen, de R. Thode, Rechtsanwalt; pentru guvernul german, de domnul M. Lumma, n calitate de agent; pentru guvernul belgian, de doamna A. Hubert, n calitate de agent; pentru guvernul danez, de domnul J. Bering Liisberg, n calitate de agent; pentru guvernul francez, de domnul G. de Bergues i de doamna O. Christmann, n calitate de ageni; pentru Irlanda, de domnul D. OHagan, n calitate de agent, asistat de domnul N. Travers, BL, i de domnul B. OMoore, SC; pentru guvernul cipriot, de doamna E. Neofitou, n calitate de agent; pentru guvernul austriac, de domnul M. Fruhmann, n calitate de agent; pentru guvernul polonez, de doamnele E. Oniecka-Tamecka i M. Szymaska, n calitate de ageni, precum i de doamna A. Dzicielak, expert; pentru guvernul finlandez, de doamna E. Bygglin, n calitate de agent; pentru guvernul norvegian, de domnii A. Eide i E. Sivertsen, n calitate de ageni; pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii E. Traversa i C. Ladenburger, n calitate de ageni, dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 20 septembrie 2007, pronun prezenta Hotrre 1 Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea articolului 49 CE. 2 Aceast cerere a fost formulat n cadrul unui litigiu ntre domnul Rffert, acionnd n calitate de administrator judiciar al societii Objekt und Bauregie GmbH & Co. KG (denumit n continuare Objekt und Bauregie), pe de o parte, i Land Niedersachsen, pe de alt parte, avnd ca obiect rezilierea unui contract de antrepriz ncheiat ntre acesta din urm i societatea menionat. Cadrul juridic Reglementarea comunitar 3 Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii (JO 1997, L 18, p. 1, Ediie special, 05/vol. 4, p. 29) prevede la articolul 1, intitulat Domeniul de aplicare: (1) Prezenta directiv se aplic ntreprinderilor nfiinate ntr-un stat membru care, n cadrul prestrii de servicii transnaionale, detaeaz lucrtori, conform alineatului (3), pe teritoriul unui stat membru. []

89

(3) Prezenta directiv se aplic n msura n care ntreprinderile menionate la alineatul (1) iau una dintre urmtoarele msuri cu caracter transnaional: (a) detaarea unui lucrtor, n numele ntreprinderii sau sub coordonarea acesteia, pe teritoriul unui stat membru, n cadrul unui contract ncheiat ntre ntreprinderea care face detarile i destinatarul prestrii de servicii care i desfoar activitatea n statul membru respectiv, dac exist un raport de munc ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtor pe perioada detarii; [] 4 Potrivit articolului 3 din Directiva 96/71, intitulat Condiii de munc i de ncadrare n munc: (1) Statele membre asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz lucrtorilor detaai pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la urmtoarele aspecte stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile: prin acte cu putere de lege i acte administrative i/sau prin convenii colective sau sentine arbitrale de general aplicare n sensul alineatului (8), n msura n care acestea se refer la activitile menionate n anex: [] (c) salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare; prezenta liter nu se aplic sistemelor complementare de pensii; [] n sensul prezentei directive, noiunea de salariu minim, menionat la alineatul (1) litera (c), este definit de legislaia i practica naional a statului membru pe teritoriul cruia este detaat lucrtorul. [] (7) Alineatele (1)-(6) nu aduc atingere aplicrii unor condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile pentru lucrtori. [] (8) Prin convenii colective sau sentine arbitrale declarate de general aplicare se nelege conveniile colective sau sentinele arbitrale care trebuie respectate de ctre toate ntreprinderile aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora. n absena unui sistem de declarare cu aplicare general a conveniilor colective sau a sentinelor arbitrale n sensul alineatului (1), statele membre pot, dac hotrsc acest lucru, s ia drept baz: conveniile colective sau sentinele arbitrale cu efect general asupra tuturor ntreprinderilor similare aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora i/sau conveniile colective ncheiate de cele mai reprezentative organizaii ale partenerilor sociali pe plan naional, aplicate pe ntreg teritoriul statului respectiv, dac aplicarea acestora la ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz, n ceea ce privete aspectele enumerate la alineatul (1) primul paragraf din prezentul articol, tratamentul egal aplicat acestor ntreprinderi i ntreprinderilor menionate n prezentul alineat, care se gsesc ntr-o situaie asemntoare. [] Reglementarea naional 5 Legea landului Saxonia Inferioar privind atribuirea contractelor de achiziii publice (Landesvergabegesetz Nds., denumit n continuare legea landului) cuprinde prevederi n materie de atribuire a contractelor de achiziii publice n valoare de minimum 10 000 de euro. Expunerea de motive a acestei legi prevede: 90

Prezenta lege combate denaturrile concurenei care apar n sectorul construciilor i n cel al transporturilor publice locale n urma angajrii de for de munc ieftin i urmrete reducerea cheltuielilor care rezult pentru sistemele de protecie social. n acest scop, legea prevede c autoritile contractante nu au dreptul s desemneze ca adjudecatari ai contractelor de construcii i de transport public local dect acele ntreprinderi care pltesc salariile stabilite n cadrul conveniilor colective din locul n care este prestat serviciul. [] 6 Potrivit prevederilor articolului 3 alineatul (1) din legea landului, intitulat Angajamentul de a respecta conveniile colective: Contractele de lucrri nu sunt atribuite dect ntreprinderilor care, la depunerea ofertelor, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut de convenia colectiv aplicabil n locul n care acestea se execut, la momentul prevzut de aceasta. Prin lucrri n sensul primei teze se nelege prestaiile executate de ntreprinderi din sectorul lucrrilor de construcii i al construciilor civile n particular, precum i din cel al finisajului. Prima tez se aplic i atribuirii contractelor de achiziii publice privind servicii din domeniul transporturilor urbane, suburbane i regionale. 7 Articolul 4 alineatul (1) din legea menionat, intitulat Recurgerea la subcontractare, prevede: Adjudecatarul nu poate subcontracta prestaiile pentru care ntreprinderea este echipat dect de la caz la caz i dup obinerea unei autorizaii speciale, n scris, de la autoritatea contractant. Ofertanii sunt obligai s indice, nc de la depunerea ofertei, prestaiile pe care intenioneaz s le subcontracteze. Atunci cnd anumite prestaii sunt subcontractate, adjudecatarul este obligat s impun subcontractanilor aceleai obligaii care i revin n temeiul articolului 3, al articolului 4 i al articolului 7 alineatul (2) i s controleze respectarea acestor obligaii de ctre subcontractani. 8 Articolul 6 din aceeai lege, intitulat Probe, prevede: (1) Pentru ca oferta s poat fi examinat, ofertantul trebuie s anexeze urmtoarele documente: [] 3. angajamentul de a respecta conveniile colective n conformitate cu articolul 3. [] (2) n cazul n care executarea unei pri a contractului este ncredinat unui subcontractant, la atribuirea contractului, documentaia n numele subcontractanilor trebuie s fie de asemenea prezentat n conformitate cu alineatul (1). 9 Articolul 8 din legea landului, intitulat Sanciuni, prevede: (1) Pentru a asigura respectarea obligaiilor definite la articolul 3, la articolul 4 i la articolul 7 alineatul (2), autoritile contractante stabilesc de comun acord cu adjudecatarul, pentru fiecare nclcare culpabil, o penalitate contractual de 1 %, care n cazul unor nclcri multiple poate fi majorat pn la 10 % din valoarea contractului. Adjudecatarul este obligat de asemenea la plata penalitii contractuale menionate n prima tez atunci cnd nclcarea este imputabil unui subcontractant sau unuia dintre subcontractanii acestuia din urm, cu excepia cazului n care adjudecatarul nu a cunoscut nclcarea n cauz i nu ar fi trebuit s o cunoasc. n cazul n care cuantumul penalitii contractuale este disproporionat, acesta poate fi redus de ctre autoritatea contractant pn la cuantumul adecvat, la cererea adjudecatarului. (2) Autoritile contractante stabilesc de comun acord cu adjudecatarul c nclcarea dispoziiilor articolului 3 de ctre adjudecatar sau de ctre subcontractanii acestuia, precum i nclcarea grav sau repetat a obligaiilor definite la articolul 4 i la articolul 7 alineatul (2) ndreptesc autoritatea contractant s rezilieze contractul fr preaviz. 91

(3) Dac se face dovada c o ntreprindere a nclcat cel puin n mod grav sau repetat obligaiile care i revin n temeiul prezentei legi, autoritile contractante pot s o exclud de la atribuirea contractelor de achiziii publice din domeniul lor de activitate pe o durat de cel mult un an. [] Aciunea principal i ntrebarea preliminar 10 Din decizia de trimitere reiese c, n urma unei cereri de ofert, Land Niedersachsen a atribuit, n toamna anului 2003, societii Objekt und Bauregie un contract de lucrri de construcii pentru realizarea penitenciarului din Gttingen-Rosdorf. Contractul avea o valoare de 8 493 331 de euro fr taxa pe valoarea adugat. Acest contract cuprindea angajamentul de a respecta conveniile colective i, n special, acela de a plti salariailor angajai pe antier cel puin salariile n vigoare la locul executrii contractului, n temeiul conveniei colective menionate n lista conveniilor colective reprezentative la poziia 1, Construcii i lucrri publice (denumit n continuare Convenia colectiv Construcii i lucrri publice). 11 Societatea Objekt und Bauregie a recurs la serviciile unei ntreprinderi cu sediul n Polonia n calitate de subcontractant. n vara anului 2004, aceast ntreprindere a fost suspectat c a angajat for de munc pe antier cu un salariu inferior celui prevzut de Convenia colectiv Construcii i lucrri publice. Dup nceperea anchetei, att societatea Objekt und Bauregie, ct i Land Niedersachsen au reziliat contractul de antrepriz pe care l ncheiaser. Land Niedersachsen a indicat drept temei al rezilierii n special faptul c societatea Objekt und Bauregie a nclcat obligaia contractual de a respecta convenia colectiv menionat. O ordonan penal a fost emis mpotriva principalului responsabil al ntreprinderii cu sediul n Polonia, imputndu-i-se faptul c a pltit celor 53 de muncitori care lucrau pe antier numai 46,57 % din salariul minim prevzut. 12 n prim instan, Landgericht Hannover a constatat, n privina creanei pe care Objekt und Bauregie o deinea n temeiul contractului de antrepriz, c aceasta era stins prin compensare cu penalitatea contractual n cuantum de 84 934,31 euro (respectiv 1 % din valoarea contractului) de care beneficia Land Niedersachsen. Instana a respins aciunea acestei societi pentru celelalte capete de cerere. 13 Sesizat cu litigiul n apel, instana de trimitere consider c soluionarea acestuia depinde de aspectul dac este inut s nu aplice legea landului, mai precis articolul 8 alineatul (1), pe motiv c acesta nu este compatibil cu libera prestare a serviciilor consacrat la articolul 49 CE. 14 n aceast privin, instana menionat observ c angajamentul de a respecta conveniile colective oblig ntreprinderile de construcii din alte state membre s adapteze salariile pltite angajailor lor la nivelul de remunerare, n mod normal mai ridicat, aplicabil la locul executrii contractului n Germania. O astfel de cerin face ca aceste ntreprinderi s piard avantajul concurenial pe care l obin datorit costurilor salariale mai reduse. Obligaia de a respecta conveniile colective constituie din aceast cauz un obstacol pentru persoanele fizice i juridice care provin din alte state membre dect Republica Federal Germania. 15 Pe de alt parte, instana de trimitere are ndoieli n ceea ce privete aspectul dac angajamentul de a respecta conveniile colective se justific prin motive imperative de interes general. Mai precis, un astfel de angajament depete cerinele de protecie a lucrtorilor. Ceea ce este necesar proteciei lucrtorilor este delimitat de salariul minim obligatoriu care rezult, n Germania, din Legea privind detaarea lucrtorilor (Arbeitnehmer-Entsendegesetz) din 26 februarie 1996 (BGBI. 1996 I, p. 227, denumit n continuare AEntG). Pentru lucrtorii strini, angajamentul de a respecta conveniile colective nu permite s se ajung la egalitatea efectiv ntre acetia i lucrtorii germani, dar 92

mpiedic faptul ca lucrtorii care provin dintr-un alt stat membru dect Republica Federal Germania s fie angajai pe teritoriul acestei ri, ntruct angajatorul nu i poate valorifica fa de concuren avantajul care decurge din costuri. 16 Considernd c soluionarea litigiului cu care este sesizat necesit interpretarea articolului 49 CE, Oberlandesgericht Celle a hotrt s suspende judecarea cauzei i s adreseze Curii urmtoarea ntrebare preliminar: Faptul de a impune, pe cale legislativ, autoritii contractante s nu desemneze ca adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil la locul n care se execut acestea constituie o restricie nejustificat privind libera prestare a serviciilor n raport cu Tratatul CE? Cu privire la ntrebarea preliminar 17 Prin intermediul ntrebrii preliminare, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac articolul 49 CE se opune, ntr-o situaie precum aceea care face obiectul aciunii principale, unei msuri cu caracter legislativ, adoptat de o autoritate dintr-un stat membru, care impune autoritii contractante s nu desemneze drept adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil la locul n care se execut acestea. 18 Astfel cum sugereaz mai multe guverne care au prezentat Curii observaii, precum i Comisia Comunitilor Europene, pentru a rspunde n mod util la ntrebarea instanei de trimitere, trebuie ca n cadrul examinrii ntrebrii preliminare s fie luate n considerare dispoziiile Directivei 96/71 (a se vedea n acest sens Hotrrea din 12 octombrie 2004, Wolff & Mller, C-60/03, Rec., p. I-9553, punctul 27, precum i Hotrrea din 29 ianuarie 2008, Promusicae, C-275/06, Rep., p. I-271, punctul 42). 19 De fapt, astfel cum rezult din articolul 1 alineatul (3) litera (a), aceast directiv se aplic, printre altele, situaiei n care o ntreprindere cu sediul ntr-un stat membru detaeaz lucrtori, n cadrul unei prestri de servicii cu caracter transnaional, n numele i sub direcia sa, pe teritoriul altui stat membru, n cadrul unui contract ncheiat ntre ntreprinderea de trimitere i destinatarul prestrii de servicii care i desfoar activitatea n acest din urm stat membru, n msura n care exist un raport de munc ntre acea ntreprindere i lucrtor pe durata detarii. Or, aceasta pare s fie ntr-adevr situaia n aciunea principal. 20 Pe de alt parte, astfel cum a subliniat avocatul general la punctul 64 din concluzii, simplul fapt c legislaia unui stat membru, precum legea landului, nu are ca obiectiv reglementarea detarii lucrtorilor nu poate avea drept consecin faptul ca o situaie precum aceea din aciunea principal s nu intre sub incidena Directivei 96/71. 21 n temeiul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf prima i a doua liniu din Directiva 96/71, trebuie ca, n ceea ce privete prestrile de servicii cu caracter transnaional din domeniul construciilor, lucrtorilor detaai s le fie garantate condiiile de munc i de ncadrare n munc cu privire la aspectele vizate la literele (a)-(g) din aceast dispoziie, printre care figureaz, la litera (c), salariul minim. Aceste condiii de munc i de ncadrare n munc sunt stabilite prin acte cu putere de lege i acte administrative i/sau prin convenii colective sau sentine arbitrale declarate de general aplicare. Potrivit alineatului (8) primul paragraf al aceluiai articol, conveniile colective sau sentinele arbitrale declarate de general aplicare sunt acelea care trebuie respectate de ctre toate ntreprinderile aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora. 93

22 Articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din Directiva 96/71 ofer n plus statelor membre posibilitatea ca, n absena unui sistem de declarare cu aplicare general a conveniilor colective sau a sentinelor arbitrale, s ia drept baz conveniile colective sau sentinele arbitrale cu efect general asupra tuturor ntreprinderilor similare aparinnd sectorului respectiv sau conveniile colective ncheiate de cele mai reprezentative organizaii ale partenerilor sociali pe plan naional, aplicate pe ntreg teritoriul statului respectiv. 23 Trebuie s se examineze aspectul dac salariul impus printr-o msur precum aceea din aciunea principal, care const ntr-un act cu putere de lege adoptat de Land Niedersachsen n materie de contracte de achiziii publice i care urmrete s fac obligatorie, n special fa de o ntreprindere precum ntreprinderea subcontractant a societii Objekt und Bauregie, o convenie colectiv care prevede salariul respectiv, a fost stabilit potrivit uneia dintre modalitile descrise la punctele 21 i 22 din prezenta hotrre. 24 n primul rnd, o dispoziie legislativ precum cea din legea landului, ntruct nu stabilete ea nsi niciun salariu minim, nu poate fi considerat ca fiind un act cu putere de lege sau un act administrativ n sensul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf prima liniu din Directiva 96/71, care stabilete un salariu minim precum cel prevzut la litera (c) a aceluiai paragraf. 25 n al doilea rnd, n ceea ce privete aspectul dac o convenie colectiv precum cea din aciunea principal constituie o convenie colectiv declarat de general aplicare n sensul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf a doua liniu din Directiva 96/71 coroborat cu alineatul (8) primul paragraf al aceluiai articol, din dosarul depus la Curte reiese c AEntG, care urmrete s transpun Directiva 96/71, extinde aplicarea dispoziiilor referitoare la salariile minime din conveniile colective declarate de general aplicare n Germania la angajatorii dintr-un alt stat membru care i detaeaz salariaii n Germania. 26 Or, rspunznd la ntrebarea adresat n scris de ctre Curte, Land Niedersachsen a confirmat, n privina Conveniei colective Construcii i lucrri publice, c aceasta nu este o convenie colectiv declarat de general aplicare n sensul AEntG. Pe de alt parte, dosarul depus la Curte nu conine niciun indiciu care s permit s se concluzioneze c aceast convenie ar putea fi declarat de interes general n nelesul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf a doua liniu din Directiva 96/71 coroborat cu alineatul (8) primul paragraf al aceluiai articol. 27 n al treilea rnd, n ceea ce privete articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din Directiva 96/71, din chiar modul de redactare a acestei dispoziii reiese c aceasta nu se aplic dect n absena unui sistem de declarare cu general aplicare a conveniilor colective, ceea ce nu este valabil pentru Republica Federal Germania. 28 Pe de alt parte, o convenie colectiv precum cea din aciunea principal nu poate, n orice caz, s fie considerat o convenie colectiv n sensul dispoziiei menionate i, n special, o convenie colectiv, menionat la prima liniu a aceleiai dispoziii, cu efect general asupra tuturor ntreprinderilor similare aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al [acesteia]. 29 Astfel, ntr-un context precum cel din aciunea principal, efectul obligatoriu al unei convenii colective precum aceea din aciunea principal nu se aplic dect unei pri a sectorului construciilor, care ine de domeniul teritorial de aplicare al acesteia, n msura n care, pe de o parte, legislaia care i confer un asemenea efect nu se aplic dect contractelor de achiziii publice, cu excluderea contractelor cu caracter privat, i, pe de alt parte, respectiva convenie colectiv nu a fost declarat de general aplicare. 30 Din cele expuse anterior rezult c o msur precum cea din aciunea principal nu stabilete salariul potrivit vreuneia dintre modalitile prevzute la articolul 3 alineatul (1)

94

primul paragraf prima i a doua liniu i la articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din Directiva 96/71. 31 Prin urmare, un astfel de salariu nu poate fi considerat ca fiind un salariu minim n sensul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din aceeai directiv, pe care statele membre sunt ndreptite s l impun, n temeiul acesteia, ntreprinderilor cu sediul n alte state membre n cadrul unei prestri de servicii transnaionale (a se vedea n acest sens Hotrrea din 18 decembrie 2007, Laval un Partneri, C-341/05, Rep., p. I-11767, punctele 70 i 71). 32 De asemenea, un astfel de salariu nu poate fi considerat o condiie de ncadrare n munc i de munc mai favorabil pentru lucrtori n sensul articolului 3 alineatul (7) din Directiva 96/71. 33 Mai precis, dispoziia menionat nu poate fi interpretat n sensul c permite statului membru gazd s condiioneze efectuarea unei prestri de servicii pe teritoriul su de respectarea condiiilor de munc i de ncadrare n munc ce depesc cerinele normelor imperative de protecie minim. Astfel, n ceea ce privete aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), Directiva 96/71 prevede n mod expres gradul de protecie pe care statul membru gazd este ndreptit s l impun ntreprinderilor stabilite n alte state membre n favoarea lucrtorilor acestora detaai pe teritoriul su. Pe de alt parte, o astfel de interpretare ar lipsi de efect util directiva menionat (Hotrrea Laval un Partneri, citat anterior, punctul 80). 34 Prin urmare i fr a aduce atingere posibilitii ntreprinderilor stabilite n alte state membre de a adera n mod voluntar, n statul membru gazd, n special n cadrul unui angajament luat fa de propriul personal detaat, la o convenie colectiv de munc eventual mai favorabil, nivelul de protecie care trebuie garantat lucrtorilor detaai pe teritoriul statului membru gazd este limitat, n principiu, la cel prevzut la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, cu excepia cazului n care respectivii lucrtori se bucur deja, prin aplicarea legii sau a conveniilor colective din statul membru de origine, de condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile cu privire la aspectele prevzute n dispoziia menionat (Hotrrea Laval un Partneri, citat anterior, punctul 81). Totui, acest lucru nu pare s fie valabil pentru aciunea principal. 35 Din cele expuse anterior rezult c un stat membru nu are dreptul, n temeiul Directivei 96/71, s impun ntreprinderilor cu sediul n alte state membre, printr-o msur precum cea din aciunea principal, un salariu precum cel prevzut de Convenia colectiv Construcii i lucrri publice. 36 Aceast interpretare a Directivei 96/71 este confirmat de interpretarea sa n lumina articolului 49 CE, avnd n vedere faptul c aceast directiv urmrete n special realizarea liberei prestri a serviciilor, care este una dintre libertile fundamentale garantate prin tratat. 37 Astfel cum a subliniat avocatul general la punctul 103 din concluzii, prin faptul c impune adjudecatarilor contractelor de achiziii publice de lucrri i, n mod indirect, subcontractanilor acestora s aplice salariul minim astfel cum este stabilit prin Convenia colectiv Construcii i lucrri publice, o legislaie precum legea landului poate impune prestatorilor de servicii dintr-un alt stat membru, n care cuantumul salariului minim este inferior, o sarcin economic suplimentar care este susceptibil de a mpiedica, de a ngreuna sau de a face mai puin avantajoas executarea prestaiei n statul membru gazd. Prin urmare, o msur precum cea n discuie n aciunea principal poate constitui o restricie n nelesul articolului 49 CE. 38 Pe de alt parte, contrar celor susinute de Land Niedersachsen i de mai multe dintre guvernele care au prezentat Curii observaii, o astfel de msur nu poate fi considerat ca putnd fi justificat prin obiectivul de protecie a lucrtorilor. 95

39 De fapt, astfel cum s-a constatat la punctul 29 din prezenta hotrre, n ceea ce privete salariul stabilit printr-o convenie colectiv precum cea din aciunea principal, acesta nu este obligatoriu, n temeiul unei legislaii precum legea landului, dect pentru o parte din sectorul construciilor, n condiiile n care, pe de o parte, aceast legislaie nu se aplic dect contractelor de achiziii publice, cu excluderea contractelor cu caracter privat, i, pe de alt parte, convenia colectiv menionat nu a fost declarat de general aplicare. 40 Or, dosarul depus la Curte nu conine niciun indiciu care s permit s se concluzioneze c protecia care rezult dintr-un astfel de salariu, care, de altfel, astfel cum arat i instana de trimitere, depete cerinele salariului minim aplicabil n temeiul AEntG, nu este necesar unui lucrtor care i desfoar activitatea n sectorul construciilor dect n ipoteza n care acesta este angajat n cadrul unui contract de achiziii publice de lucrri, i nu atunci cnd acesta lucreaz n cadrul unui contract cu caracter privat. 41 Pentru aceleai motive ca acelea expuse la punctele 39 i 40 din prezenta hotrre, restricia menionat nu poate fi considerat nici ca fiind justificat de obiectivul care urmrete s asigure protecia organizrii autonome a activitii profesionale de ctre sindicate, la care face referire guvernul german. 42 n sfrit, n ceea ce privete obiectivul de stabilitate financiar a sistemelor de asigurri sociale, alt obiectiv invocat de ctre guvernul german, care a susinut c eficacitatea sistemului de asigurri sociale depinde de nivelul salariilor lucrtorilor, din dosarul depus la Curte nu reiese c o msur precum cea n discuie n aciunea principal ar fi necesar pentru atingerea obiectivului n legtur cu care Curtea a recunoscut c poate constitui un motiv imperativ de interes general i care const n evitarea riscului de a aduce o atingere grav echilibrului financiar al sistemului de asigurri sociale (a se vedea n special Hotrrea din 16 mai 2006, Watts, C-372/04, Rec., p. I-4325, punctul 103 i jurisprudena citat). 43 Avnd n vedere ansamblul consideraiilor expuse anterior, trebuie s se rspund la ntrebarea adresat c Directiva 96/71, interpretat n lumina articolului 49 CE, se opune, ntr-o situaie precum cea din aciunea principal, unei msuri cu caracter legislativ, adoptat de o autoritate dintr-un stat membru, care impune autoritii contractante s nu desemneze ca adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil la locul n care se execut acestea. Cu privire la cheltuielile de judecat 44 ntruct, n privina prilor din aciunea principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instana de trimitere, este de competena acesteia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observaii Curii, altele dect cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri. Pentru aceste motive, Curtea (Camera a doua) declar: Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii, interpretat n lumina articolului 49 CE, se opune, ntr-o situaie precum cea din aciunea principal, unei msuri cu caracter legislativ, adoptat de o autoritate dintr-un stat membru, care impune autoritii contractante s nu desemneze ca adjudecatari ai contractelor de achiziii publice de lucrri dect acele ntreprinderi care, la depunerea ofertei, se angajeaz n scris s plteasc salariailor lor, n schimbul executrii prestaiilor respective, cel puin remuneraia prevzut n convenia colectiv aplicabil la locul n care se execut acestea. Semnturi * Limba de procedur: germana. 96

Cauza C341/05 Laval un Partneri Ltd mpotriva Svenska Byggnadsarbetarefrbundet, Svenska Byggnadsarbetarefrbundets avdelning 1, Byggettan i Svenska Elektrikerfrbundet. [cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat de Arbetsdomstolen (Suedia)] Libera prestare a serviciilor Directiva 96/71/CE Detaarea lucrtorilor din domeniul construciilor Legislaie naional care stabilete condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), cu excepia salariului minim Convenie colectiv din domeniul construciilor ale crei clauze stabilesc condiii mai favorabile sau privesc alte aspecte Posibilitatea organizaiilor sindicale de a ncerca s constrng prin aciuni colective ntreprinderile stabilite n alte state membre s negocieze de la caz la caz pentru a stabili salariul care trebuie pltit lucrtorilor i s semneze Convenia colectiv din domeniul construciilor Sumarul hotrrii 1. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 [Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin. (1) i (8)] 2. Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii Directiva 96/71 (Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3) 3. Drept comunitar Principii Drepturi fundamentale Dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv (art. 49 CE) 4. Libera prestare a serviciilor Restricii [art. 49 CE; Directiva 96/71 a Parlamentului European i a Consiliului, art. 3 alin.(1)] 5. Libera prestare a serviciilor Restricii (art. 49 CE i 50 CE) 1. Un stat membru n care salariul minim nu este stabilit prin una dintre cile prevzute la articolul 3 alineatele (1) i (8) din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii nu este ndreptit s impun, n temeiul acestei directive, ntreprinderilor stabilite n alte state membre, n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, o negociere de la caz la caz, la locul de munc, innd cont de calificarea i de funciile salariailor, pentru ca acestea s afle salariul pe care vor trebui s l plteasc lucrtorilor lor detaai. (a se vedea punctul 71) 2. Articolul 3 alineatul (7) din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii nu poate fi interpretat n sensul c permite statului membru gazd s supun efectuarea unei prestri de servicii pe teritoriul su respectrii unor condiii de munc i de ncadrare n munc care depesc normele imperative de protecie minim. ntr-adevr, n ceea ce privete aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), Directiva 96/71 prevede n mod expres gradul de protecie pe care statul membru gazd l poate impune ntreprinderilor stabilite n alte state membre, n favoarea lucrtorilor acestora detaai pe teritoriul statului membru gazd menionat. Prin urmare i fr a aduce atingere posibilitii ntreprinderilor stabilite n alte state membre de a adera de bunvoie n statul membru gazd, n special n cadrul unui angajament luat fa de propriul personal detaat, la o convenie colectiv de munc eventual mai favorabil, nivelul

97

de protecie care trebuie garantat lucrtorilor detaai pe teritoriul statului membru gazd este limitat, n principiu, la cel prevzut la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)(g) din Directiva 96/71, mai puin n situaia n care respectivii lucrtori nu se bucur deja, prin aplicarea legii sau a conveniilor colective din statul membru de origine, de condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile cu privire la aspectele prevzute n dispoziia menionat. (a se vedea punctele 80 i 81) 3. Dei dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv trebuie s fie recunoscut ca drept fundamental care este parte integrant a principiilor generale de drept comunitar a cror respectare o asigur Curtea, nu este mai puin adevrat c exercitarea acestuia poate fi supus anumitor restricii. ntr-adevr, astfel cum reafirm articolul 28 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, acesta este protejat n conformitate cu dreptul comunitar i cu legislaiile i practicile naionale. Dei protecia drepturilor fundamentale constituie un interes legitim de natur s justifice, n principiu, o restrngere a obligaiilor impuse de dreptul comunitar, chiar n temeiul unei liberti fundamentale garantate de tratat, exercitarea unor astfel de drepturi nu este exclus din domeniul de aplicare al dispoziiilor tratatului i trebuie s fie conciliat cu cerinele privind drepturile protejate de tratatul menionat i conform principiului proporionalitii. Rezult c acest caracter fundamental al dreptului de a ntreprinde o aciune colectiv nu este de natur s exclud din domeniul de aplicare al dreptului comunitar o astfel de aciune, desfurat mpotriva unei ntreprinderi stabilite ntr-un alt stat membru, care detaeaz lucrtori n cadrul unei prestri de servicii transnaionale. (a se vedea punctele 91 i 93-95) 4. Articolul 49 CE i articolul 3 din Directiva 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii trebuie s fie interpretate n sensul c se opun posibilitii ca, ntr-un stat membru n care condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din aceast directiv figureaz n acte cu putere de lege, cu excepia salariului minim, o organizaie sindical s ncerce s constrng, printr-o aciune colectiv care ia forma blocrii unor antiere, un prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru s angajeze o negociere cu privire la salariile care trebuie pltite lucrtorilor detaai, precum i s adere la o convenie colectiv ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele respective, condiii mai favorabile dect cele care decurg din actele cu putere de lege relevante, n timp ce alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la articolul 3 din directiva menionat. ntr-adevr, dreptul organizaiilor sindicale dintr-un stat membru de a desfura astfel de aciuni colective este susceptibil s fac mai puin atractiv, chiar mai dificil, pentru ntreprinderi prestarea de servicii pe teritoriul statului membru gazd i constituie, din acest motiv, o restricie privind libera prestare a serviciilor n sensul articolului 49 CE. Un astfel de obstacol nu poate fi justificat n raport cu obiectivul de protecie a lucrtorilor, din care face parte, n principiu, o blocare efectuat de o organizaie sindical din statul membru gazd care urmrete s garanteze lucrtorilor detaai n cadrul unei prestri de servicii transnaionale condiii de munc i de ncadrare n munc stabilite la un anumit nivel, n condiiile n care angajatorul unor astfel de lucrtori este obligat, ca rezultat al coordonrii realizate prin Directiva 96/71, s respecte un nucleu de norme imperative de protecie minim n statul membru gazd. De asemenea, un astfel de obiectiv nu poate justifica negocierea salarial pe care organizaiile sindicale pretind s o impun ntreprinderilor stabilite ntr-un alt stat membru i care detaeaz n mod temporar lucrtori pe teritoriul statului membru gazd, n condiiile n care o astfel de negociere se nscrie ntr-un context naional marcat prin lipsa unor dispoziii suficient de precise i de accesibile pentru a nu face 98

n practic imposibil sau excesiv de dificil determinarea, de ctre o astfel de ntreprindere, a obligaiilor pe care ar trebui s le respecte cu privire la salariul minim. (a se vedea punctele 99 i 107-111 i dispozitiv 1) 5. Articolele 49 CE i 50 CE se opun ca, ntr-un stat membru, interzicerea desfurrii de ctre organizaiile sindicale a unei aciuni colective cu scopul de a abroga sau de a modifica o convenie colectiv ncheiat ntre teri s fie supus condiiei ca aciunea s se refere la condiii de munc i de ncadrare n munc n privina crora legea naional se aplic n mod direct. ntr-adevr, o astfel de interdicie creeaz o discriminare mpotriva ntreprinderilor care detaeaz lucrtori n statul membru gazd, ntruct nu ine seama, indiferent care ar fi coninutul, de conveniile colective de care aceste ntreprinderi sunt deja inute n statul membru n care acestea sunt stabilite i le aplic acelai tratament precum cel rezervat ntreprinderilor naionale care nu au ncheiat o convenie colectiv. O astfel de discriminare nu poate fi justificat nici prin obiectivul de a permite organizaiilor sindicale s acioneze pentru ca toi angajatorii prezeni pe piaa muncii naionale s aplice remuneraii i alte condiii de ncadrare n munc ce corespund celor practicate n mod obinuit n acest stat membru, nici prin cel de a crea condiiile unei concurene loiale, n condiii egale, ntre angajatorii naionali i antreprenorii care vin din alte state membre. ntr-adevr, aceste considerente nu intr n sfera motivelor de ordine public, siguran public i sntate public, n sensul articolului 46 CE, aplicat n coroborare cu articolul 55 CE. (a se vedea punctele 116 i 118-120 i dispozitivul) HOTRREA CURII (Marea Camer) 18 decembrie 2007(*) Libera prestare a serviciilor Directiva 96/71/CE Detaarea lucrtorilor din domeniul construciilor Legislaie naional care stabilete condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), cu excepia salariului minim Convenie colectiv din domeniul construciilor ale crei clauze stabilesc condiii mai favorabile sau privesc alte aspecte Posibilitatea organizaiilor sindicale de a ncerca s constrng prin aciuni colective ntreprinderile stabilite n alte state membre s negocieze de la caz la caz pentru a stabili salariul care trebuie pltit lucrtorilor i s semneze Convenia colectiv din domeniul construciilor n cauza C-341/05, avnd ca obiect o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat n temeiul articolului 234 CE de Arbetsdomstolen (Suedia), prin Decizia din 15 septembrie 2005, primit de Curte la 19 septembrie 2005, n procedura Laval un Partneri Ltd mpotriva Svenska Byggnadsarbetarefrbundet, Svenska Byggnadsarbetarefrbundets avdelning 1, Byggettan, Svenska Elektrikerfrbundet, CURTEA (Marea Camer), compus din domnul V. Skouris, preedinte, domnii P. Jann, A. Rosas, K. Lenaerts, U. Lhmus (raportor) i L. Bay Larsen, preedini de camer, domnul R. Schintgen, doamna R. Silva de Lapuerta, domnii K. Schiemann, J. Makarczyk, P. Kris, E. Levits i A. Caoimh, judectori, avocat general: domnul P. Mengozzi, grefier: domnul J. Swedenborg, administrator, avnd n vedere procedura scris i n urma edinei din 9 ianuarie 2007, lund n considerare observaiile prezentate: pentru Laval un Partneri Ltd, de A. Elmr i M. Agell, advokater;

99

pentru Svenska Byggnadsarbetarefrbundet, Svenska Byggnadsarbetarefrbundets avd. 1, Byggettan, i Svenska Elektrikerfrbundet, de domnul D. Holke, responsabil juridic, precum i de P. Kindblom i U. berg, advokater; pentru guvernul suedez, de domnul A. Kruse, n calitate de agent; pentru guvernul belgian, de domnul M. Wimmer i de doamna L. Van den Broeck, n calitate de ageni; pentru guvernul ceh, de domnul T. Boek, n calitate de agent; pentru guvernul danez, de domnii J. Molde i J. Bering Liisberg, n calitate de ageni; pentru guvernul german, de domnul M. Lumma i de doamna C. Schulze-Bahr, n calitate de ageni; pentru guvernul eston, de domnul L. Uibo, n calitate de agent; pentru guvernul spaniol, de doamna N. Daz Abad, n calitate de agent; pentru guvernul francez, de domnul G. de Bergues i de doamna O. Christmann, n calitate de ageni; pentru Irlanda, de domnul D. OHagan i de doamna C. Loughlin, n calitate de ageni, asistai de domnii B. OMoore, SC i N. Travers, BL; pentru guvernul leton, de doamnele E. Balode-Buraka i K. Brdia, n calitate de ageni; pentru guvernul lituanian, de domnul D. Kriauinas, n calitate de agent; pentru guvernul austriac, de doamna C. Pesendorfer i de domnul G. Hesse, n calitate de ageni; pentru guvernul polonez, de domnii J. Pietras i M. Korolec, precum i de doamna M. Szymaszka, n calitate de ageni; pentru guvernul finlandez, de doamnele E. Bygglin i J. Himmanen, n calitate de ageni; pentru guvernul Regatului Unit, de doamna E. ONeill i de domnul D. Anderson, n calitate de ageni; pentru guvernul islandez, de domnul F. Birgisson, n calitate de agent; pentru guvernul norvegian, de doamnele K. Waage i E. Jarbo, precum i de domnul F. Sejersted, n calitate de ageni; pentru Comisia Comunitilor Europene, de domnii J. Enegren, E. Traversa i K. Simonsson, n calitate de ageni; pentru Autoritatea AELS de Supraveghere, de domnii A. T. Andersen, N. Fenger i B. Alterskjr, n calitate de ageni, dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 23 mai 2007, pronun prezenta Hotrre 1 Cererea de pronunare a unei hotrri preliminare privete interpretarea articolelor 12 CE i 49 CE, precum i a Directivei 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii (JO 1997, L 18, p. 1, Ediie special, 05/vol. 4, p. 29). 2 Aceast cerere a fost formulat n cadrul unui litigiu ntre Laval un Partneri Ltd (denumit n continuare Laval), societate de drept leton cu sediul n Riga (Letonia), pe de o parte, i Svenska Byggnadsarbetarefrbundet (sindicat suedez al lucrtorilor din sectorul construciilor i al lucrrilor publice, denumit n continuare Byggnads), Svenska Byggnadsarbetarefrbundet avdelning 1, Byggettan (secia sindical nr. 1 a sindicatului menionat, denumit n continuare Byggettan), precum i Svenska Elektrikerfrbundet (sindicat suedez al lucrtorilor electricieni, denumit n continuare Elektrikerna), pe de alt parte, avnd ca obiect procedura pe care societatea Laval a iniiat-o pentru a obine, n primul rnd, declararea ca ilegale att a aciunii colective a Byggnads i a Byggettan care 100

afecteaz toate antierele pe care intervine respectiva societate, ct i a aciunii de solidaritate a Elektrikerna, care const n blocarea tuturor lucrrilor de electricitate n curs, n al doilea rnd, dispunerea ncetrii acestor aciuni i, n al treilea rnd, obligarea organizaiilor sindicale menionate la repararea prejudiciului pe care reclamanta l-a suferit. Cadrul juridic Reglementarea comunitar 3 Considerentele (6), (13), (17) i (22) ale Directivei 96/71 prevd: ntruct dobndirea de raporturile de munc a unei dimensiuni transnaionale ridic probleme n ceea ce privete legislaia aplicabil acestor raporturi de munc; ntruct este necesar, n interesul prilor, s se prevad condiii de lucru i de angajare aplicabile raporturilor de munc avute n vedere; ntruct legislaiile statelor membre trebuie coordonate astfel nct s se prevad un nucleu de norme imperative de protecie minim, care trebuie respectate, n ara gazd, de angajatorii care detaeaz lucrtori n vederea executrii unor lucrri cu caracter temporar pe teritoriul statului membru n care sunt prestate serviciile; ntruct o astfel de coordonare nu poate fi asigurat dect pe baza dreptului comunitar; ntruct normele imperative de protecie minim n vigoare n ara gazd nu pot mpiedica aplicarea unor condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile pentru lucrtori; ntruct prezenta directiv nu aduce atingere dreptului statelor membre privind aciunile colective de aprare a intereselor profesionale i comerciale; 4 Potrivit articolului 1 din Directiva 96/71: (1) Prezenta directiv se aplic ntreprinderilor nfiinate ntr-un stat membru care, n cadrul prestrii de servicii transnaionale, detaeaz lucrtori, conform alineatului (3), pe teritoriul unui stat membru. [] (3) Prezenta directiv se aplic n msura n care ntreprinderile menionate la alineatul (1) iau una dintre urmtoarele msuri cu caracter transnaional: (a) [] sau (b) detaarea unui lucrtor pe teritoriul unui stat membru la o unitate sau ntreprindere care aparine grupului, dac exist un raport de munc ntre ntreprinderea care face detaarea i lucrtor pe perioada detarii [] 5 Articolul 3 din aceast directiv prevede: Condiii de munc i de ncadrare n munc (1) Statele membre asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz lucrtorilor detaai pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la urmtoarele aspecte stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile: prin acte cu putere de lege i acte administrative i/sau prin convenii colective sau sentine arbitrale de general aplicare n sensul alineatului (8), n msura n care acestea se refer la activitile menionate n anex: (a) perioadele maxime de lucru i perioadele minime de odihn; (b) durata minim a concediilor anuale pltite; (c) salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare; prezenta liter nu se aplic sistemelor complementare de pensii; (d) condiiile de punere la dispoziie a lucrtorilor, n special de ctre ntreprinderile cu ncadrare n munc temporar; (e) securitatea, sntatea i igiena la locul de munc; (f) msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc i de ncadrare n munc a femeilor nsrcinate sau care au nscut de curnd, a copiilor i a tinerilor; 101

(g) egalitatea de tratament ntre brbai i femei, precum i alte dispoziii n materie de nediscriminare. n sensul prezentei directive, noiunea de salariu minim, menionat la alineatul (1) litera (c), este definit de legislaia [i/sau] practica naional a statului membru pe teritoriul cruia este detaat lucrtorul. [] (7) Alineatele (1)-(6) nu aduc atingere aplicrii unor condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile pentru lucrtori. Alocaiile specifice detarii sunt considerate parte a salariului minim, n msura n care nu sunt vrsate cu titlu de rambursare a cheltuielilor suportate efectiv pentru detaare, cum ar fi cheltuielile de transport, cazare i mas. (8) Prin convenii colective sau sentine arbitrale declarate de general aplicare se nelege conveniile colective sau sentinele arbitrale care trebuie respectate de ctre toate ntreprinderile aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora. n absena unui sistem de declarare cu aplicare general a conveniilor colective sau a sentinelor arbitrale n sensul [primului paragraf], statele membre pot, dac hotrsc acest lucru, s ia drept baz: conveniile colective sau sentinele arbitrale cu efect general asupra tuturor ntreprinderilor similare aparinnd sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora i/sau conveniile colective ncheiate de cele mai reprezentative organizaii ale partenerilor sociali pe plan naional, aplicate pe ntreg teritoriul statului respectiv, dac aplicarea acestora la ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz, n ceea ce privete aspectele enumerate la alineatul (1) primul paragraf din prezentul articol, tratamentul egal aplicat acestor ntreprinderi i ntreprinderilor menionate n prezentul [paragraf], care se gsesc ntr-o situaie asemntoare. Exist egalitate de tratament, n sensul prezentului articol, atunci cnd ntreprinderile naionale aflate n situaii similare: sunt supuse, la locul de desfurare a activitii sau n sectorul respectiv, acelorai obligaii, n ceea ce privete aspectele enumerate la alineatul (1) primul paragraf, ca i ntreprinderile care efectueaz detari i trebuie s impun [a se citi respecte] aceste obligaii cu aceleai efecte. [] (10) Prezenta directiv nu mpiedic statele membre s impun, pe baza tratatului, ntreprinderilor naionale i celor din alte state, n mod egal: condiii de munc i de ncadrare n munc privind alte aspecte dect cele menionate la alineatul (1) primul paragraf, n msura n care este vorba despre dispoziii de ordine public; condiii de munc i de ncadrare n munc stabilite prin acorduri colective [sau] sentine arbitrale n sensul alineatului (8), cu privire la alte activiti dect cele menionate n anex. 6 Potrivit articolului 4 din Directiva 96/71: Cooperare n materie de informare (1) n scopul punerii n aplicare a prezentei directive, statele membre desemneaz unul sau mai multe birouri de legtur sau autoriti naionale competente[,] conform legislaiei i/sau practicii naionale. (2) Statele membre prevd cooperarea ntre autoritile administraiei publice care, conform legislaiei naionale, au competen n supravegherea condiiilor de munc i de ncadrare n munc menionate la articolul 3. Aceast cooperare const n special n a rspunde cererilor de informare motivate ale acestor autoriti cu privire la punerea la

102

dispoziie a lucrtorilor pe plan transnaional, inclusiv n ceea ce privete abuzurile manifeste sau cazurile de activiti transnaionale considerate ilegale. Comisia i autoritile administraiei publice menionate n primul [paragraf] colaboreaz strns n vederea examinrii dificultilor care ar putea aprea n aplicarea articolului 3 alineatul (10). Asistena administrativ reciproc se furnizeaz cu titlu gratuit. (3) Fiecare stat membru ia msurile corespunztoare pentru ca informaiile privind condiiile de munc i de ncadrare n munc menionate la articolul 3 s fie n general accesibile. (4) Fiecare stat membru comunic celorlalte state membre i Comisiei birourile de legtur i/sau organismele competente menionate la alineatul (1). Reglementarea naional Transpunerea Directivei 96/71 7 Din dosar reiese c Regatul Suediei nu dispune de un sistem de declarare cu aplicare general a conveniilor colective i c, pentru a nu crea situaii de discriminare, legea nu impune ntreprinderilor strine s aplice conveniile colective suedeze, dat fiind c nu toi angajatorii suedezi sunt inui printr-o convenie colectiv. 8 Directiva 96/71 a fost transpus n dreptul suedez prin Legea (1999:678) privind detaarea lucrtorilor [lag (1999:678) om utstationering av arbetstagare] din 9 decembrie 1999 (denumit n continuare Legea privind detaarea lucrtorilor). Rezult din actele de procedur c sunt stabilite, prin acte cu putere de lege n sensul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf prima liniu din Directiva 96/71, condiiile de munc i de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor detaai cu privire la aspectele prevzute de articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) i (d)-(g) din Directiva 96/71. n schimb, legislaia suedez nu prevede un salariu minim, aspect la care se refer articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din directiva menionat. 9 Din nscrisurile de la dosar reiese c biroul de legtur nfiinat n temeiul articolului 4 alineatul (1) din Directiva 96/71 (Arbetsmiljverket) este nsrcinat, printre altele, s informeze persoanele interesate cu privire la existena unor convenii colective care pot fi aplicate n cazul detarii unor lucrtori n Suedia i s ndrume respectivele persoane interesate ctre prile la convenia colectiv pentru informaii mai ample. Dreptul de a ntreprinde aciuni colective 10 Capitolul 2 din Constituia suedez (Regeringsformen) enumer libertile i drepturile fundamentale de care beneficiaz cetenii. n temeiul articolului 17 din aceasta, asociaiile de lucrtori, precum i angajatorii i asociaiile de angajatori au dreptul de a ntreprinde aciuni colective, cu excepia situaiei n care dispoziii prevzute de o lege sau de o convenie se opun acestui drept. 11 Legea (1976:580) privind participarea salariailor la deciziile negociate [lag (1976:580) om medbestmmande i arbetslivet] din 10 iunie 1976 (denumit n continuare MBL) prevede normele aplicabile n materia dreptului de asociere i de negociere, a conveniilor colective, a medierii conflictelor colective de munc, precum i a obligaiei de pace social i conine dispoziii care limiteaz dreptul organizaiilor sindicale de a desfura aciuni colective. 12 Din articolul 41 din MBL rezult obligaia de a menine pacea social ntre partenerii inui de o convenie colectiv i interdicia de a desfura aciuni colective pentru a obine modificri ale conveniei. Cu toate acestea, sunt permise aciuni colective atunci cnd partenerii nu au ncheiat ntre ei o convenie colectiv. 13 Articolul 42 din MBL prevede: Organizaiile patronale sau ale lucrtorilor nu au dreptul s organizeze sau s provoace, n orice alt mod, o aciune colectiv ilegal. Acestea nu au dreptul nici s participe, prin 103

susinere sau n orice alt mod, la o aciune colectiv ilegal. O organizaie inut ea nsi de o convenie colectiv va depune de asemenea toate eforturile pentru ca, n cazul n care membri care aparin acestei organizaii se pregtesc s desfoare sau desfoar o aciune colectiv ilegal, s ia toate msurile pentru a mpiedica aceast aciune sau s acioneze pentru a pune capt acestei aciuni. Dac o persoan a declanat o aciune colectiv ilegal, i este interzis oricrei alte persoane s participe la aceasta. Dispoziiile primelor dou teze ale primului paragraf se aplic n mod exclusiv declanrii de ctre o asociaie a unor aciuni referitoare la condiiile de munc ce intr n mod direct n domeniul de aplicare al prezentei legi. 14 Potrivit interpretrii jurisprudeniale a articolului 42 primul paragraf din MBL, este interzis desfurarea unei aciuni colective n scopul obinerii abrogrii sau modificrii unei convenii colective ncheiate de teri. n hotrrea cunoscut sub numele Britannia (1989, nr. 120), Arbetsdomstolen (Tribunalul pentru Litigii de Munc) a declarat c aceast interdicie se aplic i aciunilor colective declanate n Suedia n scopul obinerii abrogrii sau modificrii unei convenii colective ncheiate ntre pri strine, ntr-un loc de munc situat n strintate, dac o astfel de aciune colectiv este interzis de dreptul strin aplicabil prilor semnatare ale acestei convenii colective. 15 Prin legea cunoscut sub numele lex Britannia, care a intrat n vigoare la 1 iulie 1991, legiuitorul a vrut s reduc aplicabilitatea principiului consacrat de Hotrrea Britannia. Lex Britannia cuprinde trei dispoziii inserate n MBL, i anume articolul 25 a, articolul 31 a i articolul 42 al treilea paragraf din aceasta din urm. 16 Din explicaiile furnizate de instana de trimitere reiese c, de la introducerea acestui al treilea paragraf n articolul 42 din MBL, aciunile colective desfurate mpotriva unui angajator strin care exercit n mod temporar o activitate n Suedia nu mai sunt interzise atunci cnd o apreciere de ansamblu a situaiei permite s se concluzioneze c legtura cu acest stat membru este prea slab pentru ca MBL s poat fi considerat n mod direct aplicabil condiiilor de munc respective. Convenia colectiv din domeniul construciilor 17 Byggnads este o organizaie sindical care reunete, n Suedia, lucrtorii din sectorul construciilor. Din observaiile prezentate de aceasta reiese c, n anul 2006, organizaia era compus din 31 de secii locale, printre care figura i Byggettan, c avea 128 000 de membri, dintre care 95 000 de vrst activ, i c reunea n special lucrtori din sectoarele lemnului i betonului, zidari, parchetari, lucrtori din sectorul construciilor i cilor rutiere, precum i instalatori. Aproximativ 87 % din lucrtorii din domeniul construciilor fceau parte din aceast organizaie. 18 ntre Byggnads, n calitate de organizaie central care reprezenta lucrtorii din domeniul construciilor, pe de o parte, i Sveriges Byggindustrier (organizaia central a angajatorilor din sectorul construciilor), pe de alt parte, a fost ncheiat o convenie colectiv (denumit n continuare Convenia colectiv din domeniul construciilor). 19 Convenia colectiv din domeniul construciilor conine norme specifice referitoare la programul de lucru i la concediul anual, aspecte n privina crora conveniile colective se pot ndeprta de la actele cu putere de lege. n plus, respectiva convenie include dispoziii privind omajul temporar i perioada de ateptare, rambursarea cheltuielilor de deplasare i a cheltuielilor profesionale, protecia mpotriva concedierilor, concediul de formare, precum i formarea profesional. 20 Aderarea la Convenia colectiv din domeniul construciilor determin de asemenea, pentru ntreprinderile respective, acceptarea mai multor obligaii cu caracter pecuniar. Astfel, aceste ntreprinderi trebuie s plteasc organizaiei Byggettan o sum egal cu 1,5 % din fondul de salarii pentru controlul exercitat de aceast secie sindical asupra 104

remuneraiilor, iar companiei de asigurri FORA sume ce reprezint, pe de o parte, 0,8 % din fondul de salarii pentru o redeven denumit procent adiional sau supliment special n domeniul construciilor i, pe de alt parte, 5,9 % din acest fond pentru mai multe prime de asigurare. 21 Redevena denumit procent adiional sau supliment special n domeniul construciilor are rolul de a finana contracte de grup de asigurare de via, de asigurare social i de asigurare care acoper accidentele survenite n afara programului de lucru, fondul de cercetare al ntreprinderilor suedeze din domeniul construciilor (Svenska Byggbranschens Utvecklingsfond), organizaia Galaxen, condus de patronat i avnd ca obiect adaptarea locurilor de munc pentru persoanele cu mobilitate redus i reeducarea acestora, promovarea dezvoltrii formrii n meseriile din domeniul construciilor, precum i cheltuielile de administrare i de gestiune. 22 Diferitele contracte de asigurare propuse de FORA garanteaz lucrtorilor o asigurare complementar de pensie, precum i plata prestaiilor n caz de boal, a prestaiilor de omaj, a unei indemnizaii n caz de accident de munc i a unui ajutor financiar supravieuitorilor n caz de deces al lucrtorului. 23 Dac ader la Convenia colectiv din domeniul construciilor, angajatorii, inclusiv cei care detaeaz lucrtori n Suedia, sunt, n principiu, obligai s respecte toate clauzele acesteia, anumite norme fiind totui aplicabile de la caz la caz, n funcie, n principal, de natura antierului i de modul n care sunt realizate lucrrile. Stabilirea salariilor 24 Din observaiile guvernului suedez reiese c, n Suedia, stabilirea remuneraiilor lucrtorilor salariai este ncredinat partenerilor sociali, care trebuie s urmeze calea negocierii colective. n general, conveniile colective nu cuprind dispoziii care s prevad un salariu minim ca atare. Salariul cel mai mic care figureaz n numeroase convenii colective privete salariaii fr calificare i fr experien profesional, ceea ce implic faptul c, n general, acesta nu privete dect un numr foarte mic de persoane. Remuneraia celorlali salariai este stabilit n cadrul negocierilor desfurate la locul de munc, innd seama de calificrile salariatului i de funciile exercitate de acesta. 25 Potrivit observaiilor prezentate n aceast cauz de ctre cele trei organizaii sindicale prte n aciunea principal, n Convenia colectiv din domeniul construciilor, salariul n acord reprezint forma de remuneraie normal n sectorul construciilor. Regimul salariilor n acord presupune ca noi acorduri salariale s fie ncheiate pentru fiecare proiect de construcie. Cu toate acestea, angajatorii i seciunea local a organizaiei sindicale pot i s se neleag cu privire la aplicarea unui salariu n regie n ceea ce privete un antier determinat. Niciun sistem de salariu lunar nu se aplic tipului de lucrtori vizai de aciunea principal. 26 n opinia acelorai organizaii sindicale, negocierile salariale se desfoar ntr-un climat de pace social care urmeaz n mod obligatoriu ncheierii unei convenii colective. Acordul cu privire la salarii este ncheiat, n principiu, la nivel local, ntre sindicat i angajator. Dac partenerii sociali nu reuesc s ajung la un acord la acest nivel, negocierile salariale fac obiectul unor negocieri centralizate n care, din partea salariaior, Byggnads are calitatea de parte principal. Dac partenerii sociali nu reuesc s ajung la un acord nici n cadrul acestor din urm negocieri, salariul de baz este stabilit conform clauzei de siguran. Potrivit respectivelor organizaii sindicale, salariul de siguran, care nu ar reprezenta, n fapt, dect un mecanism de negociere n ultim instan i care nu ar constitui un salariu minim, era, pentru a doua jumtate a anului 2004, n valoare de 109 SEK (aproximativ 12 euro) pe or. Aciunea principal

105

27 Din decizia de trimitere reiese c Laval este o societate de drept leton al crei sediu se afl n Riga. ntre lunile mai i decembrie 2004, aceasta a detaat n Suedia aproximativ 35 de lucrtori pentru a lucra pe antierele societii L&P Baltic Bygg AB (denumit n continuare Baltic), societate de drept suedez al crei capital era deinut n msur de 100 % de Laval pn la sfritul anului 2003, n special pentru construirea unei coli la Vaxholm. 28 Laval, care semnase convenii colective cu sindicatul leton al lucrtorilor din domeniul construciilor n Letonia, la 14 septembrie i la 20 octombrie 2004, nu era inut de nicio convenie colectiv ncheiat cu Byggnads, Byggettan sau Elektrikerna, care nu aveau niciun membru n cadrul personalului Laval. Aproximativ 65 % din salariaii letoni n cauz erau membri ai sindicatului lucrtorilor din domeniul construciilor n statul lor de origine. 29 Rezult din nscrisurile de la dosar c, n luna iunie 2004, au fost stabilite relaii ntre Byggettan, pe de o parte, precum i Baltic i Laval, pe de alt parte, i c au fost iniiate negocieri n vederea aderrii societii Laval la Convenia colectiv din domeniul construciilor. Laval a solicitat ca salariile i celelalte condiii de munc s fie definite n paralel cu aceste negocieri, astfel nct nivelul remuneraiilor, precum i condiiile de munc s fie deja stabilite la momentul aderrii la aceast convenie. Byggettan a acceptat aceast solicitare, chiar dac, n general, negocierea unei convenii colective trebuie s fie finalizat pentru ca, ulterior, s fie angajat n cadrul pcii sociale obligatorii o discuie privind salariile i celelalte condiii de munc. Byggettan a refuzat instituirea unui sistem de salariu lunar, dar a acceptat propunerea din partea Laval privind principiul unui salariu orar. 30 Din decizia de trimitere reiese c, n cadrul ntlnirii pentru negocieri din 15 septembrie 2004, Byggettan solicitase societii Laval, pe de o parte, s adere la Convenia colectiv din domeniul construciilor n ceea ce privete antierul de la Vaxholm i, pe de alt parte, s garanteze c lucrtorii detaai primesc un salariu de 145 SEK pe or (aproximativ 16 euro). Acest salariu pe or era ntemeiat pe statistici salariale ale regiunii Stockholm (Suedia) pentru primul trimestru al anului 2004 i referitoare la lucrtorii din sectoarele betonului i lemnului care dein o calificare profesional. Byggettan a declarat c era pregtit s declaneze imediat o aciune colectiv n lipsa unui acord n acest sens. 31 Potrivit nscrisurilor de la dosar, Laval a declarat n cursul procedurii derulate la Arbetsdomstolen c pltea lucrtorilor si un salariu lunar de 13 600 SEK (aproximativ 1 500 de euro), la care se adugau avantaje n natur privind hrana, cazarea i transportul n valoare de 6 000 SEK (aproximativ 660 de euro) pe lun. 32 n cazul aderrii la Convenia colectiv din domeniul construciilor, Laval ar fi fost obligat, n principiu, s respecte toate clauzele acesteia, inclusiv pe cele privind obligaiile pecuniare fa de Byggettan i de FORA, enumerate la punctul 20 din prezenta hotrre. Prin intermediul unui formular de declaraie care i-a fost adresat n luna decembrie 2004, s-a propus societii Laval ncheierea unor contracte de asigurare cu FORA. 33 ntruct prin negociere nu s-a ajuns la un rezultat, Byggettan a solicitat Byggnads s adopte msuri destinate s pun n aplicare mpotriva societii Laval aciunea colectiv anunat cu ocazia ntlnirii pentru negocieri din 15 septembrie 2004. n luna octombrie 2004, a fost depus un preaviz. 34 La 2 noiembrie 2004, a nceput blocarea antierului de la Vaxholm. Aceast blocare a constat n special n mpiedicarea livrrii de mrfuri pe antier, n instalarea de pichete de grev i n interzicerea intrrii pe antier a lucrtorilor letoni, precum i a vehiculelor. Laval a solicitat ajutorul forelor de poliie, care i-au comunicat c, deoarece aciunea colectiv era legal potrivit dreptului naional, nu le era permis s intervin, nici s nlture obstacolele fizice care mpiedicau accesul pe antier. 35 La sfritul lunii noiembrie 2004, Laval s-a adresat biroului de legtur menionat la punctul 9 din prezenta hotrre pentru a obine informaii cu privire la condiiile de munc i 106

de ncadrare n munc pe care trebuia s le aplice n Suedia, la existena sau neexistena unui salariu minim i la natura cotizaiilor pe care trebuia s le achite. Printr-o scrisoare din 2 decembrie 2004, directorul juridic al acestui organism i-a comunicat c societatea era obligat s aplice dispoziiile la care face trimitere Legea privind detaarea lucrtorilor, c revenea partenerilor sociali sarcina de a se pune de acord cu privire la aspectele salariale, c cerinele minime prevzute de conveniile colective erau de asemenea aplicate lucrtorilor strini detaai i c, dac unui angajator strin i se aplicau cotizaii duble, cauza putea fi adus n faa instanelor. Pentru a lua cunotin de dispoziiile aplicabile n temeiul conveniilor, Laval trebuia s se adreseze partenerilor sociali din ramura de activitate respectiv. 36 n cadrul ntlnirii de mediere organizate la 1 decembrie 2004 i a edinei de conciliere care a avut loc n faa Arbetsdomstolen la 20 decembrie, Laval a fost invitat de ctre Byggettan s adere la Convenia colectiv din domeniul construciilor nainte de a fi discutat problema salarial. Dac Laval ar fi acceptat aceast propunere, aciunea colectiv ar fi ncetat imediat i ar fi intrat n vigoare pacea social, care ar fi permis s fie iniiat o negociere cu privire la salarii. Cu toate acestea, Laval a refuzat s adere la convenia respectiv, deoarece nu avea posibilitatea s cunoasc, n prealabil, obligaiile care i s-ar impune n materie salarial. 37 n decembrie 2004, aciunile colective ndreptate mpotriva societii Laval s-au intensificat. Elektrikerna a declanat, la 3 decembrie 2004, o aciune de solidaritate. Aceast msur a avut ca efect mpiedicarea ntreprinderilor suedeze care aparineau organizaiei patronale a instalatorilor electrici s presteze servicii ctre Laval. De Crciun, lucrtorii detaai de Laval s-au ntors n Letonia i nu au revenit pe antierul respectiv. 38 n ianuarie 2005, alte organizaii sindicale au anunat aciuni de solidaritate constnd n boicotarea tuturor antierelor pe care Laval le avea n Suedia, astfel nct aceast ntreprindere nu a mai fost n msur s i exercite activitile pe teritoriul acestui stat membru. n luna februarie 2005, oraul Vaxholm a solicitat rezilierea contractului ncheiat cu societatea Baltic i, la 24 martie 2005, aceasta din urm a fost declarat n faliment. ntrebrile preliminare 39 La 7 decembrie 2004, Laval a sesizat Arbetsdomstolen cu o aciune ndreptat mpotriva Byggnads, Byggettan i Elektrikerna, care urmrea ca att blocarea, ct i aciunea de solidaritate care a afectat toate antierele sale s fie declarate ilegale i s se dispun ncetarea acestora. Laval a solicitat de asemenea obligarea acestor organizaii sindicale la repararea prejudiciului suferit. Prin Decizia din 22 decembrie 2004, instana de trimitere a respins cererea de aplicare a unor msuri provizorii formulat de Laval, prin care se solicita ncetarea acestor aciuni colective. 40 Ridicnd problema dac articolele 12 CE i 49 CE, precum i Directiva 96/71 se opun posibilitii ca organizaiile sindicale s ncerce, printr-o aciune colectiv, s constrng o ntreprindere strin care detaeaz lucrtori n Suedia s aplice o convenie colectiv suedez, Arbetsdomstolen a hotrt, la 29 aprilie 2005, s suspende judecarea cauzei i s sesizeze Curtea cu o cerere de pronunare a unei hotrri preliminare. n decizia de trimitere din 15 septembrie 2005, aceast instan adreseaz urmtoarele ntrebri preliminare: 1) Este compatibil cu normele Tratatului CE privind libera prestare a serviciilor i interzicerea oricrei discriminri pe motiv de cetenie sau de naionalitate, precum i cu Directiva 96/71[] ncercarea unor organizaii sindicale, printr-o aciune colectiv care ia forma unei blocri, de a constrnge un prestator de servicii strin s adere n statul membru gazd la o convenie colectiv privind condiiile de munc i de ncadrare n munc, precum [Convenia colectiv din domeniul construciilor], dac situaia n statul gazd este de asemenea natur nct legislaia care transpune directiva menionat nu cuprinde nicio

107

dispoziie expres privind aplicarea condiiilor de munc i de ncadrare n munc n conveniile colective? 2) [MBL] interzice unei organizaii sindicale s ntreprind o aciune colectiv care urmrete s nlture o convenie colectiv ncheiat ntre ali parteneri sociali. Cu toate acestea, potrivit unei dispoziii speciale care constituie o parte din lex Britannia, aceast interdicie nu se aplic dect dac o organizaie sindical declaneaz o aciune colectiv referitoare la condiiile de munc n privina crora [MBL] este n mod direct aplicabil, ceea ce, n practic, nseamn c interdicia nu se aplic n privina aciunilor colective ndreptate mpotriva unor societi strine care exercit temporar o activitate n Suedia cu propriul lor personal. Normele tratatului privind libera prestare a serviciilor i interzicerea discriminrilor pe motiv de cetenie sau de naionalitate, precum i Directiva 96/71 se opun aplicrii acestei din urm norme care, mpreun cu celelalte dispoziii din lex Britannia, are ca efect faptul c, n practic, conveniile colective suedeze devin aplicabile i au ntietate fa de conveniile colective strine ncheiate deja n privina unei aciuni colective care ia forma unei blocri exercitate de organizaii sindicale suedeze mpotriva unui prestator de servicii instalat temporar n Suedia? 41 Prin Ordonana preedintelui Curii din 15 noiembrie 2005, solicitarea instanei de trimitere din 15 septembrie 2005 privind judecarea prezentei cauze potrivit procedurii accelerate prevzute la articolul 104a primul paragraf din Regulamentul de procedur a fost respins. Cu privire la admisibilitate 42 Byggnads, Byggettan i Elektrikerna pun n discuie admisibilitatea cererii de pronunare a unei hotrri preliminare. 43 n primul rnd, acestea invoc lipsa unei legturi ntre ntrebrile adresate i mprejurrile de fapt din cauza principal. De fapt, instana de trimitere ar solicita Curii s interpreteze dispoziiile privind libera prestare a serviciilor i Directiva 96/71, n condiiile n care Laval ar fi stabilit n Suedia, n conformitate cu articolul 43 CE, prin intermediul societii Baltic, filiala sa, al crei capital l deinea n msur de 100 % pn la sfritul anului 2003. ntruct capitalul social al societii Laval i cel al societii Baltic erau deinute de aceleai persoane, aceste societi aveau aceiai reprezentani i foloseau aceeai marc, acestea ar trebui s fie considerate o singur i unic entitate economic din punctul de vedere al dreptului comunitar, dei constituie dou persoane juridice distincte. Prin urmare, Laval ar fi avut obligaia de a-i exercita activitatea n Suedia n condiiile definite pentru resortisanii proprii de legislaia acestui stat membru, n sensul articolului 43 al doilea paragraf CE. 44 n al doilea rnd, acestea susin c scopul aciunii principale este de a permite societii Laval s se sustrag legislaiei suedeze i c, din acest motiv, aciunea are, cel puin n parte, caracter artificial. Laval, a crei activitate ar consta n plasarea, cu titlu temporar, de personal originar din Letonia la societi care i exercit activitatea pe piaa suedez, ar ncerca s eludeze toate obligaiile care rezult din legislaia i din reglementarea suedez referitoare la conveniile colective i ar ncerca, invocnd dispoziiile privind serviciile din tratat, precum i Directiva 96/71, s se prevaleze n mod nejustificat de facilitile oferite de dreptul comunitar. 45 n aceast privin, trebuie amintit c, n cadrul unei proceduri prevzute la articolul 234 CE, ntemeiat pe o separare clar a competenelor ntre instanele naionale i Curte, orice apreciere a situaiei de fapt din cauz este de competena instanei naionale. De asemenea, numai instana naional, care este sesizat cu soluionarea litigiului i care trebuie s i asume rspunderea pentru hotrrea judectoreasc ce urmeaz a fi pronunat, are competena s aprecieze lund n considerare particularitile cauzei, att necesitatea unei hotrri preliminare pentru a fi n msur s pronune propria hotrre, ct 108

i pertinena ntrebrilor pe care le adreseaz Curii. n consecin, n cazul n care ntrebrile adresate au ca obiect interpretarea dreptului comunitar, Curtea este, n principiu, obligat s se pronune (a se vedea n special Hotrrea din 25 februarie 2003, IKA, C-326/00, Rec., p. I-1703, punctul 27, Hotrrea din 12 aprilie 2005, Keller, C-145/03, Rec., p. I-2529, punctul 33, i Hotrrea din 22 iunie 2006, Conseil gnral de la Vienne, C-419/04, Rec., p. I-5645, punctul 19). 46 Cu toate acestea, Curtea a hotrt de asemenea c, n circumstane excepionale, are competena de a analiza condiiile n care este sesizat de ctre instana naional, n scopul de a-i verifica propria competen (a se vedea n acest sens Hotrrea din 16 decembrie 1981, Foglia, 244/80, Rec., p. 3045, punctul 21). Curtea poate refuza s se pronune asupra unei ntrebri preliminare adresate de o instan naional numai dac rezult n mod vdit c interpretarea dreptului comunitar solicitat nu are nicio legtur cu realitatea sau cu obiectul aciunii principale, atunci cnd problema este de natur ipotetic sau, de asemenea, atunci cnd Curtea nu dispune de elementele de fapt sau de drept necesare pentru a rspunde n mod util la ntrebrile care i sunt adresate (a se vedea n special Hotrrea din 13 martie 2001, PreussenElektra, C-379/98, Rec., p. I-2099, punctul 39, Hotrrea din 22 ianuarie 2002, Canal Satlite Digital, C-390/99, Rec., p. I-607, punctul 19, i Hotrrea Conseil gnral de la Vienne, citat anterior, punctul 20). 47 n plus, trebuie amintit c revine Curii obligaia de a ine seama, n cadrul repartizrii competenelor ntre instanele comunitare i cele naionale, de contextul de fapt i normativ n care se ncadreaz ntrebrile preliminare, astfel cum este descris n decizia de trimitere (a se vedea n special Hotrrea din 25 octombrie 2001, Ambulanz Glckner, C-475/99, Rec., p. I-8089, punctul 10, Hotrrea din 2 iunie 2005, Drr i nal, C-136/03, Rec., p. I-4759, punctul 46, i Hotrrea Conseil gnral de la Vienne, citat anterior, punctul 24). 48 n spe, astfel cum a subliniat avocatul general la punctul 97 din concluziile prezentate, instana de trimitere solicit, prin ntrebrile adresate, interpretarea articolelor 12 CE i 49 CE, precum i a dispoziiilor Directivei 96/71 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii. Din decizia de trimitere reiese c aceste ntrebri sunt adresate n cadrul litigiului ntre Laval, pe de o parte, i Byggnads, Byggettan i Elektrikerna, pe de alt parte, avnd ca obiect aciunile colective declanate de acestea din urm ca rezultat al refuzului societii Laval de a adera la Convenia colectiv din domeniul construciilor, c acest litigiu privete condiiile de munc i de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor letoni detaai de Laval pe un antier situat n Suedia al unei ntreprinderi care aparine grupului Laval i c, n urma acestor aciuni colective, precum i a ntreruperii executrii lucrrilor, lucrtorii detaai s-au ntors n Letonia. 49 n consecin, rezult c ntrebrile adresate au legtur cu obiectul aciunii principale, astfel cum acesta este definit de instana de trimitere, i contextul de fapt n care se ncadreaz aceste ntrebri nu permite s se concluzioneze c acest litigiu ar prezenta un caracter artificial. 50 Rezult c cererea de pronunare a unei hotrri preliminare este admisibil. Cu privire la prima ntrebare 51 Prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit s se stabileasc dac ncercarea unor organizaii sindicale, printr-o aciune colectiv care ia forma unei blocri, de a constrnge un prestator de servicii strin s adere n statul membru gazd la o convenie colectiv privind condiiile de munc i de ncadrare n munc, precum Convenia colectiv din domeniul construciilor, este compatibil cu normele Tratatului CE privind libera prestare a serviciilor i interzicerea oricrei discriminri pe motiv de cetenie sau de naionalitate, precum i cu Directiva 96/71, atunci cnd situaia n respectivul stat membru se caracterizeaz prin faptul c legislaia care transpune directiva menionat nu cuprinde 109

nicio dispoziie expres referitoare la aplicarea condiiilor de munc i de ncadrare n munc menionate n conveniile colective. 52 Din decizia de trimitere reiese c aciunea colectiv declanat de Byggnads i Byggettan a fost motivat att prin refuzul din partea Laval de a garanta lucrtorilor si detaai n Suedia salariul orar solicitat de aceste organizaii sindicale, dei statul membru n cauz nu prevede un salariu minim, ct i prin refuzul acestei ntreprinderi de a adera la Convenia colectiv din domeniul construciilor, ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, condiii mai favorabile dect cele care rezult din actele cu putere de lege relevante, n condiiile n care alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la articolul respectiv. 53 Prin urmare, trebuie s se neleag faptul c, prin intermediul primei ntrebri, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac articolele 12 CE i 49 CE, precum i Directiva 96/71 trebuie s fie interpretate n sensul c se opun posibilitii ca, ntr-un stat membru n care condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din aceast directiv figureaz n acte cu putere de lege, cu excepia salariului minim, o organizaie sindical s ncerce s constrng, printr-o aciune colectiv care ia forma blocrii unor antiere, precum cea din aciunea principal, un prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru s angajeze o negociere cu privire la salariile care trebuie pltite lucrtorilor detaai, precum i s adere la o convenie colectiv ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele respective, condiii mai favorabile dect cele care decurg din actele cu putere de lege relevante, n timp ce alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la articolul 3 din directiva menionat. Dispoziiile comunitare aplicabile 54 Pentru a determina dispoziiile de drept comunitar aplicabile unei cauze precum este cea din aciunea principal, trebuie amintit c, n conformitate cu jurisprudena constant a Curii, articolul 12 CE, care consacr principiul general al nediscriminrii pe motiv de cetenie sau de naionalitate, nu are vocaie de a se aplica n mod autonom dect n situaiile reglementate de dreptul comunitar pentru care tratatul nu conine o norm special de interzicere a discriminrii (a se vedea Hotrrea din 26 noiembrie 2002, Oteiza Olazabal, C-100/01, Rec., p. I-10981, punctul 25, i Hotrrea din 29 aprilie 2004, Weigel, C-387/01, Rec., p. I-4981, punctul 57). 55 Or, n ceea ce privete libera prestare a serviciilor, acest principiu a fost pus n aplicare i concretizat de articolul 49 CE (Hotrrea din 16 septembrie 1999, Becu i alii, C-22/98, Rec., p. I-5665, punctul 32, i Hotrrea din 28 octombrie 1999, Vestergaard, C-55/98, Rec., p. I-7641, punctul 17). Prin urmare, Curtea nu trebuie s se pronune cu privire la articolul 12 CE. 56 n ceea ce privete deplasarea temporar a lucrtorilor ctre un alt stat membru ca s efectueze n acest stat lucrri de construcii sau lucrri publice n cadrul unei prestri de servicii furnizate de angajatorul acestora, rezult din jurisprudena Curii c articolele 49 CE i 50 CE se opun ca un stat membru s interzic unui prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru s se deplaseze n mod liber pe teritoriul su, cu ntreg personalul, sau ca acest stat membru s impun condiii mai restrictive pentru deplasarea personalului n discuie. ntr-adevr, prin faptul c i sunt impuse astfel de condiii, prestatorul de servicii dintr-un alt stat membru este supus unei discriminri n raport cu concurenii si stabilii n statul gazd, care pot recurge n mod liber la propriul personal i, n plus, este afectat capacitatea sa de a furniza prestaia (Hotrrea din 27 martie 1990, Rush Portuguesa, C-113/89, Rec., p. I-1417, punctul 12).

110

57 n schimb, dreptul comunitar nu se opune ca statele membre s extind aplicabilitatea legislaiei lor sau a conveniilor colective de munc ncheiate de ctre partenerii sociali, referitoare la salariile minime, n privina oricrei persoane care efectueaz o munc salariat, chiar cu caracter temporar, pe teritoriul lor, indiferent care ar fi statul de stabilire al angajatorului (a se vedea n special Hotrrea din 3 februarie 1982, Seco i Desquenne & Giral, 62/81 i 63/81, Rec., p. 223, punctul 14, i Hotrrea din 24 ianuarie 2002, Portugaia Construes, C-164/99, Rec., p. I-787, punctul 21). Cu toate acestea, aplicarea unor astfel de norme trebuie s fie de natur a garanta ndeplinirea obiectivului urmrit, i anume protejarea lucrtorilor detaai, i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru atingerea acestuia (a se vedea n acest sens n special Hotrrea din 23 noiembrie 1999, Arblade i alii, C-369/96 i C-376/96, Rec., p. I-8453, punctul 35, i Hotrrea din 14 aprilie 2005, Comisia/Germania, C-341/02, Rec., p. I-2733, punctul 24). 58 n acest context, legiuitorul comunitar a adoptat Directiva 96/71, n scopul, astfel cum rezult din considerentul (6) al acesteia, de a prevedea, n interesul angajatorilor i al personalului acestora, condiiile de lucru i de angajare aplicabile raporturilor de munc n cazul n care o ntreprindere stabilit ntr-un anumit stat membru detaeaz lucrtori pe teritoriul unui alt stat membru, cu titlu temporar, n cadrul unei prestri de servicii. 59 Din considerentul (13) al Directivei 96/71 rezult c legislaiile statelor membre trebuie coordonate astfel nct s se prevad un nucleu de norme imperative de protecie minim, care trebuie respectate, n statul gazd, de angajatorii care detaeaz lucrtori n aceast ar. 60 Cu toate acestea, Directiva 96/71 nu a armonizat coninutul material al acestor norme imperative de protecie minim. Prin urmare, acest coninut poate fi definit n mod liber de statele membre, cu respectarea tratatului i a principiilor generale de drept comunitar (Hotrrea din 18 iulie 2007, Comisia/Germania, C-490/04, Rep., p. I-6095, punctul 19). 61 n consecin, n condiiile n care faptele din aciunea principal, astfel cum sunt descrise n decizia de trimitere, s-au desfurat n cursul anului 2004, cu alte cuvinte, la o dat ulterioar expirrii termenului acordat statelor membre pentru transpunerea Directivei 96/71, aceast dat fiind stabilit pentru 16 decembrie 1999, i aceste fapte se ncadreaz n domeniul de aplicare al acestei directive, prima ntrebare trebuie analizat n raport cu dispoziiile directivei menionate, interpretate n lumina articolului 49 CE (Hotrrea din 12 octombrie 2004, Wolff & Mller, C-60/03, Rec., p. I-9553, punctele 25-27 i 45), precum i, dac este cazul, n raport cu nsi aceast din urm dispoziie. Posibilitile de care dispun statele membre pentru a stabili condiiile de munc i de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor detaai, inclusiv salariul minim 62 n cadrul procedurii de cooperare dintre instanele naionale i Curte instituit de articolul 234 CE i n scopul de a furniza instanei naionale un rspuns util, care s i permit acesteia din urm s soluioneze litigiul cu care este sesizat (a se vedea Hotrrea din 17 iulie 1997, Krger, C-334/95, Rec., p. I-4517, punctul 22, Hotrrea din 28 noiembrie 2000, Roquette Frres, C-88/99, Rec., p. I-10465, punctul 18, precum i Hotrrea din 15 iunie 2006, Air Liquide Industries Belgium, C-393/04 i C-41/05, Rec., p. I-5293, punctul 23), trebuie s se examineze posibilitile de care dispun statele membre pentru a stabili condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, inclusiv salariul minim, pe care ntreprinderile trebuie s le garanteze lucrtorilor pe care i detaeaz n cadrul unei prestri de servicii transnaionale. 63 ntr-adevr, att din decizia de trimitere, ct i din observaiile prezentate n cadrul prezentei proceduri reiese c, pe de o parte, n ceea ce privete stabilirea condiiilor de ncadrare n munc a lucrtorilor detaai cu privire la aspectele menionate, salariul minim constituie singura condiie de ncadrare n munc a crei stabilire, n Suedia, nu urmeaz 111

una dintre cile prevzute de Directiva 96/71 i c, pe de alt parte, obligaia impus societii Laval de a negocia cu organizaiile sindicale pentru a afla salariile pe care trebuie s le plteasc lucrtorilor si, precum i obligaia de a adera la Convenia colectiv din domeniul construciilor stau la baza aciunii principale. 64 n temeiul articolului 3 alineatul (1) primul paragraf prima i a doua liniu din Directiva 96/71, condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la literele (a)-(g) din aceast dispoziie sunt stabilite, n ceea ce privete prestrile de servicii transnaionale n domeniul construciilor, fie prin acte cu putere de lege i acte administrative, fie prin convenii colective sau sentine arbitrale de general aplicare. Conveniile colective i sentinele arbitrale n sensul acestei dispoziii sunt cele care trebuie respectate de ctre toate ntreprinderile care aparin sectorului sau profesiei respective i care in de domeniul teritorial de aplicare al acestora. 65 Articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din Directiva 96/71 d, n plus, posibilitatea statelor membre, n absena unui sistem de declarare cu aplicare general a conveniilor colective sau a sentinelor arbitrale, s ia drept baz pe cele care au efect general asupra tuturor ntreprinderilor similare aparinnd sectorului respectiv sau pe cele ncheiate de cele mai reprezentative organizaii ale partenerilor sociali pe plan naional, aplicate pe ntreg teritoriul statului respectiv. 66 Din modul de redactare a acestei dispoziii rezult c recurgerea la aceast din urm posibilitate impune, pe de o parte, ca statul membru s decid astfel i, pe de alt parte, ca aplicarea conveniilor colective ntreprinderilor care detaeaz lucrtori s le garanteze acestora din urm, n ceea ce privete aspectele enumerate la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, tratamentul egal n raport cu ntreprinderile naionale aparinnd sectorului sau profesiei respective care se gsesc ntr-o situaie asemntoare. Exist egalitate de tratament, n sensul articolului 3 alineatul (8) din directiva menionat, atunci cnd aceste din urm ntreprinderi sunt supuse acelorai obligaii, n ceea ce privete aspectele menionate, ca i ntreprinderile care efectueaz detari i att unele, ct i celelalte trebuie s respecte aceste obligaii cu aceleai efecte. 67 Este cert c, n Suedia, condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, cu excepia salariului minim, au fost stabilite prin acte cu putere de lege. Este cert, de asemenea, c nu sunt declarate cu aplicare general conveniile colective i c acest stat membru nu a folosit posibilitatea prevzut la articolul 3 alineatul (8) al doilea paragraf din aceast directiv. 68 Trebuie s se constate n aceast privin c, ntruct Directiva 96/71 nu urmrete armonizarea sistemelor de stabilire a condiiilor de munc i de ncadrare n munc n statele membre, acestea rmn libere s aleag, la nivel naional, un sistem care nu figureaz n mod expres printre cele prevzute de directiva menionat, cu condiia s nu mpiedice prestarea de servicii ntre statele membre. 69 Din nscrisurile de la dosar reiese c, n Suedia, autoritile naionale au ncredinat partenerilor sociali responsabilitatea de a stabili, prin intermediul negocierii colective, salariul pe care ntreprinderile naionale trebuie s l plteasc lucrtorilor lor i c, n ceea ce privete ntreprinderile din construcii, un astfel de sistem implic o negociere de la caz la caz, la locul de munc, innd seama de calificarea i de funciile respectivilor salariai. 70 n ceea ce privete obligaiile salariale care pot fi impuse prestatorilor de servicii strini stabilii n alte state membre, trebuie amintit c articolul 3 alineatul (1) primul paragraf litera (c) din Directiva 96/71 nu privete dect salariul minim. Prin urmare, aceast dispoziie nu poate fi invocat pentru a justifica obligaia acestor prestatori de servicii strini de a respecta salarii precum cele pe care pretind s le impun organizaiile sindicale prte n aciunea principal n cadrul sistemului suedez, care nu constituie salarii minime i, n plus, 112

nu sunt stabilite potrivit modalitilor prevzute n aceast privin la articolul 3 alineatele (1) i (8) din directiva menionat. 71 n consecin, trebuie s se concluzioneze n acest stadiu c un stat membru n care salariul minim nu este stabilit prin una dintre cile prevzute la articolul 3 alineatele (1) i (8) din Directiva 96/71 nu este ndreptit s impun, n temeiul acestei directive, ntreprinderilor stabilite n alte state membre, n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, o negociere de la caz la caz, la locul de munc, innd cont de calificarea i de funciile salariailor, pentru ca acestea s afle salariul pe care vor trebui s l plteasc lucrtorilor lor detaai. 72 n continuare, se impune aprecierea, n raport cu articolul 49 CE, a obligaiilor care decurg n sarcina ntreprinderilor stabilite n alt stat membru dintr-un astfel de sistem de stabilire a salariilor. Aspectele care pot fi vizate de condiiile de munc i de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor detaai 73 Pentru a asigura respectarea unui nucleu de norme imperative de protecie minim, articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 96/71 prevede c statele membre asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, ntreprinderile garanteaz lucrtorilor detaai pe teritoriul acestora condiii de munc i de ncadrare n munc privind aspectele enumerate n aceast dispoziie, i anume: perioadele maxime de lucru i perioadele minime de odihn; rata minim a concediilor anuale pltite; salariul minim, inclusiv plata orelor suplimentare; condiiile de punere la dispoziie a lucrtorilor, n special de ctre ntreprinderile cu ncadrare n munc temporar; securitatea, sntatea i igiena la locul de munc; msurile de protecie aplicabile condiiilor de munc i de ncadrare n munc a femeilor nsrcinate sau care au nscut de curnd, a copiilor i a tinerilor; egalitatea de tratament ntre brbai i femei, precum i alte dispoziii n materie de nediscriminare. 74 Aceast dispoziie urmrete, pe de o parte, s asigure o concuren loial ntre ntreprinderile naionale i ntreprinderile care efectueaz o prestare de servicii transnaional, n msura n care impune acestora din urm s recunoasc lucrtorilor lor, n ceea ce privete o list limitat de aspecte, condiiile de munc i de ncadrare n munc stabilite n statul membru gazd prin acte cu putere de lege i acte administrative sau prin convenii colective sau sentine arbitrale n sensul articolului 3 alineatul (8) din Directiva 96/71, care constituie norme imperative de protecie minim. 75 Dispoziia menionat mpiedic, aadar, ca, prin aplicarea n privina lucrtorilor lor, n ceea ce privete aceste aspecte, a condiiilor de munc i de ncadrare n munc n vigoare n statul membru de origine, ntreprinderile stabilite n alte state membre s poat exercita o concuren neloial fa de ntreprinderile din statul membru gazd, n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, dac nivelul de protecie social este mai ridicat n acesta din urm. 76 Pe de alt parte, aceeai dispoziie urmrete s asigure lucrtorilor detaai aplicarea normelor de protecie minim din statul membru gazd n ceea ce privete condiiile de munc i de ncadrare n munc referitoare la aspectele menionate pe perioada n care efectueaz o munc temporar pe teritoriul statului membru respectiv. 77 Recunoaterea unei astfel de protecii minime are drept consecin, dac nivelul de protecie care decurge din condiiile de munc i de ncadrare n munc acordat lucrtorilor detaai n statul membru de origine, n ceea ce privete aspectele menionate la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, este inferior nivelului de protecie minim recunoscut n statul membru gazd, a permite acestor lucrtori s beneficieze de cele mai bune condiii de munc i de ncadrare n munc n acest din urm stat. 113

78 Cu toate acestea, reiese de la punctul 19 din prezenta hotrre c, n aciunea principal, anumite clauze ale Conveniei colective din domeniul construciilor se ndeprteaz, pentru unele aspecte dintre cele menionate la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, n special n ceea ce privete programul de lucru i concediul anual, de la actele cu putere de lege suedeze care stabilesc condiiile de munc i de ncadrare n munc aplicabile lucrtorilor detaai, stabilind condiii mai favorabile. 79 Este adevrat c articolul 3 alineatul (7) din Directiva 96/71 prevede c alineatele (1)-(6) ale aceluiai articol nu aduc atingere aplicrii unor condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile pentru lucrtori. n plus, din considerentul (17) al directivei menionate reiese c normele imperative de protecie minim n vigoare n statul gazd nu trebuie s mpiedice aplicarea unor astfel de condiii. 80 Nu este mai puin adevrat c articolul 3 alineatul (7) din Directiva 96/71 nu poate fi interpretat n sensul c permite statului membru gazd s supun efectuarea unei prestri de servicii pe teritoriul su respectrii unor condiii de munc i de ncadrare n munc care depesc normele imperative de protecie minim. ntr-adevr, n ceea ce privete aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g), Directiva 96/71 prevede n mod expres gradul de protecie pe care statul membru gazd l poate impune ntreprinderilor stabilite n alte state membre n favoarea lucrtorilor acestora detaai pe teritoriul su. De altfel, o astfel de interpretare ar lipsi de efect util directiva menionat. 81 Prin urmare i fr a aduce atingere posibilitii ntreprinderilor stabilite n alte state membre de a adera de bunvoie n statul membru gazd, n special n cadrul unui angajament luat fa de propriul personal detaat, la o convenie colectiv de munc eventual mai favorabil, nivelul de protecie care trebuie garantat lucrtorilor detaai pe teritoriul statului membru gazd este limitat, n principiu, la cel prevzut la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, mai puin n situaia n care respectivii lucrtori nu se bucur deja, prin aplicarea legii sau a conveniilor colective din statul membru de origine, de condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile cu privire la aspectele prevzute n dispoziia menionat. 82 Pe de alt parte, trebuie s se precizeze c, n temeiul articolului 3 alineatul (10) prima liniu din Directiva 96/71, statele membre pot impune condiii de munc i de ncadrare n munc privind alte aspecte dect cele menionate la alineatul (1) primul paragraf literele (a)(g) al articolului 3 din directiv, cu respectarea tratatului i n msura n care este vorba despre dispoziii de ordine public ce se aplic n mod egal ntreprinderilor naionale i celor din alte state membre. 83 n aciunea principal, anumite clauze ale Conveniei colective din domeniul construciilor privesc aspecte care nu sunt menionate n mod expres la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71. n aceast privin, de la punctul 20 din prezenta hotrre rezult c aderarea la aceast convenie colectiv determin, pentru ntreprinderi, acceptarea unor obligaii cu caracter pecuniar, precum cele care le impun s plteasc organizaiei Byggettan o sum egal cu 1,5 % din fondul de salarii pentru controlul exercitat de aceast organizaie sindical asupra remuneraiilor, iar companiei de asigurri FORA, pe de o parte, 0,8 % din fondul de salarii pentru suplimentul special n domeniul construciilor i, pe de alt parte, 5,9 % din acest fond pentru diverse prime de asigurare. 84 Cu toate acestea, este stabilit c aceste obligaii au fost impuse fr ca autoritile naionale s fi recurs la articolul 3 alineatul (10) din Directiva 96/71. Clauzele n litigiu ale Conveniei colective din domeniul construciilor au fost, ntr-adevr, stabilite prin negocierea ntre partenerii sociali, care nu constituie entiti de drept public i care nu ar putea s se prevaleze de aceast dispoziie pentru a invoca motive de ordine public pentru a stabili conformitatea cu dreptul comunitar a unei aciuni colective precum cea n discuie n aciunea principal. 114

85 Se impune de asemenea s se aprecieze, n raport cu articolul 49 CE, aciunea colectiv desfurat de organizaiile sindicale prte n aciunea principal, att cu privire la faptul c urmrete s constrng un prestator stabilit ntr-un alt stat membru s iniieze negocieri privind salariile care trebuie pltite lucrtorilor detaai, ct i cu privire la faptul c urmrete s constrng acest prestator s adere la o convenie colectiv ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, condiii mai favorabile dect cele care decurg din actele cu putere de lege relevante, dei alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la aceast dispoziie. Cu privire la aprecierea aciunii colective n discuie n aciunea principal n raport cu articolul 49 CE 86 n ceea ce privete punerea n aplicare a mijloacelor de presiune de care organizaiile sindicale dispun pentru a impune aderarea la o convenie colectiv, precum i o negociere salarial, prtele din aciunea principal, precum i guvernele danez i suedez arat c dreptul de a declana aciuni colective n cadrul negocierii cu un angajator nu face parte din domeniul de aplicare al articolului 49 CE, ntruct, conform articolului 137 alineatul (5) CE, astfel cum a fost modificat prin Tratatul de la Nisa, Comunitatea nu este competent s reglementeze acest drept. 87 n aceast privin, este suficient s se aminteasc faptul c dei, n domeniile care nu sunt de competena Comunitii, statele membre rmn, n principiu, libere s determine condiiile de existen a drepturilor n discuie i modalitile de exercitare a acestor drepturi, nu este mai puin adevrat c statele membre menionate trebuie s exercite aceast competen cu respectarea dreptului comunitar (a se vedea, prin analogie, n ceea ce privete domeniul securitii sociale, Hotrrea din 28 aprilie 1998, Decker, C-120/95, Rec., p. I-1831, punctele 22 i 23, precum i Hotrrea Kohll, C-158/96, Rec., p. I-1931, punctele 18 i 19; n ceea ce privete fiscalitatea direct, Hotrrea din 4 martie 2004, Comisia/Frana, C-334/02, Rec., p. I-2229, punctul 21, i Hotrrea din 13 decembrie 2005, Marks & Spencer, C-446/03, Rec., p. I-10837, punctul 29). 88 Prin urmare, mprejurarea c articolul 137 CE nu se aplic nici dreptului la grev, nici dreptului la lock-out nu este de natur s scoat o aciune colectiv precum cea n discuie n aciunea principal din domeniul liberei prestri a serviciilor. 89 Potrivit observaiilor guvernelor danez i suedez, dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv ar constitui un drept fundamental care ar fi, ca atare, exclus din domeniul de aplicare al articolului 49 CE, precum i din cel al Directivei 96/71. 90 n aceast privin, trebuie s se sublinieze c dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv este recunoscut att prin diferite instrumente internaionale la care statele membre au cooperat sau au aderat, precum Carta social european, semnat la Torino la 18 octombrie 1961, de altfel menionat expres la articolul 136 CE, i Convenia nr. 87 din 9 iulie 1948 a Organizaiei Internaionale a Muncii privind libertatea sindical i protecia dreptului sindical, ct i prin instrumente elaborate de statele membre menionate la nivel comunitar sau n cadrul Uniunii Europene, precum Carta comunitar a drepturilor sociale fundamentale ale lucrtorilor, adoptat cu ocazia reuniunii Consiliului European care a avut loc la Strasbourg la 9 decembrie 1989, menionat de asemenea la articolul 136 CE, i Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, proclamat la 7 decembrie 2000 la Nisa (JO C 364, p. 1) 91 Dei dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv trebuie, prin urmare, s fie recunoscut ca drept fundamental care este parte integrant a principiilor generale de drept comunitar a cror respectare o asigur Curtea, nu este mai puin adevrat c exercitarea acestuia poate fi supus anumitor restricii. ntr-adevr, astfel cum reafirm articolul 28 din Carta

115

drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, acesta este protejat n conformitate cu dreptul comunitar i cu legislaiile i practicile naionale. 92 Dac este adevrat c, astfel cum amintete guvernul suedez, dreptul de a ntreprinde aciuni colective se bucur n Suedia, ca i n alte state membre, de o protecie constituional, nu este mai puin adevrat c, astfel cum reiese de la punctul 10 din prezenta hotrre, potrivit Constituiei suedeze, acest drept, care cuprinde, n acest stat membru, blocarea antierelor, poate fi exercitat cu excepia situaiei n care i se opun drept dispoziii prevzute de o lege sau de o convenie. 93 n aceast privin, Curtea s-a pronunat deja n sensul c protecia drepturilor fundamentale constituie un interes legitim de natur s justifice, n principiu, o restrngere a obligaiilor impuse de dreptul comunitar, chiar n temeiul unei liberti fundamentale garantate de tratat, precum libera circulaie a mrfurilor (a se vedea Hotrrea din 12 iunie 2003, Schmidberger, C-112/00, Rec., p. I-5659, punctul 74) sau libera prestare a serviciilor (a se vedea Hotrrea din 14 octombrie 2004, Omega, C-36/02, Rec., p. I-9609, punctul 35). 94 Astfel cum a statuat Curtea n Hotrrile citate anterior Schmidberger i Omega, exercitarea drepturilor fundamentale n discuie, i anume libertatea de exprimare i, respectiv, de ntrunire, precum i respectarea demnitii umane, nu este exclus din domeniul de aplicare al dispoziiilor tratatului. Aceast exercitare trebuie s fie conciliat cu cerinele privind drepturile protejate de tratatul menionat i s fie conform principiului proporionalitii (a se vedea n acest sens Hotrrile citate anterior Schmidberger, punctul 77, i Omega, punctul 36). 95 Rezult din ceea ce preced c acest caracter fundamental al dreptului de a ntreprinde o aciune colectiv nu este de natur s exclud din domeniul de aplicare al dreptului comunitar o astfel de aciune, desfurat mpotriva unei ntreprinderi stabilite ntr-un alt stat membru care detaeaz lucrtori n cadrul unei prestri de servicii transnaionale. 96 Prin urmare, trebuie s se analizeze dac faptul c organizaii sindicale ale unui stat membru pot s desfoare o aciune colectiv n condiiile sus-menionate constituie o restricie privind libera prestare a serviciilor i, n caz afirmativ, dac aceasta este susceptibil s fac obiectul unei justificri. 97 n aceast privin, trebuie amintit c, n msura n care urmrete eliminarea restriciilor privind libera prestare a serviciilor care rezult din mprejurarea c prestatorul este stabilit ntr-un alt stat membru dect cel n care trebuie s fie furnizat prestarea, articolul 49 CE a devenit direct aplicabil n ordinile juridice ale statelor membre la expirarea perioadei de tranziie i confer particularilor drepturi pe care acetia le pot invoca n justiie i pe care instanele naionale trebuie s le protejeze (a se vedea n special Hotrrea din 3 decembrie 1974, van Binsbergen, 33/74, Rec., p. 1299, punctul 26, Hotrrea din 14 iulie 1976, Don, 13/76, Rec., p. 1333, punctul 20, Hotrrea din 4 decembrie 1986, Comisia/Irlanda, 206/84, Rec., p. 3817, punctul 16, i Hotrrea din 11 ianuarie 2007, ITC, C-208/05, Rec., p. I-181, punctul 67). 98 Trebuie s se aminteasc totodat c respectarea articolului 49 CE se impune de asemenea reglementrilor ce nu au o natur public i care urmresc s reglementeze, n mod colectiv, prestrile de servicii. ntr-adevr, eliminarea obstacolelor din calea liberei prestri a serviciilor ntre statele membre ar fi compromis dac suprimarea barierelor de origine statal ar putea fi neutralizat prin obstacole rezultate din exercitarea autonomiei lor juridice de ctre asociaii sau organisme care nu sunt de drept public (a se vedea Hotrrea din 12 decembrie 1974, Walrave i Koch, 36/74, Rec., p. 1405, punctele 17 i 18, Hotrrea din 15 decembrie 1995, Bosman, C-415/93, Rec., p. I-4921, punctele 83 i 84, precum i Hotrrea din 19 februarie 2002, Wouters i alii, C-309/99, Rec., p. I-1577, punctul 120).

116

99 n aciunea principal, se impune constatarea c dreptul organizaiilor sindicale dintr-un stat membru de a desfura aciuni colective prin care ntreprinderile stabilite n alte state membre pot fi constrnse s adere la Convenia colectiv din domeniul construciilor, dintre ale crei clauze unele se ndeprteaz de la actele cu putere de lege care stabilesc condiii de munc i de ncadrare n munc mai favorabile cu privire la aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din Directiva 96/71, iar altele privesc aspecte care nu sunt prevzute la dispoziia menionat, este susceptibil s fac mai puin atractiv, chiar mai dificil, pentru aceste ntreprinderi executarea de lucrri de construcii pe teritoriul suedez i constituie, din acest motiv, o restricie privind libera prestare a serviciilor n sensul articolului 49 CE. 100 A fortiori, aceeai este situaia i cu privire la mprejurarea c, pentru a afla salariul minim pe care trebuie s l plteasc lucrtorilor lor detaai, ntreprinderile menionate pot fi constrnse, prin intermediul aciunilor colective, la o negociere cu o durat nedeterminat cu organizaiile sindicale la locul de executare al prestrii de servicii. 101 Din jurisprudena Curii reiese c, ntruct libera prestare a serviciilor constituie unul dintre principiile fundamentale ale Comunitii (a se vedea n special Hotrrea din 4 decembrie 1986, Comisia/Frana, 220/83, Rec., p. 3663, punctul 17, i Hotrrea Comisia/Danemarca, 252/83, Rec., p. 3713, punctul 17), o restricie privind aceast libertate nu poate fi admis dect dac urmrete un obiectiv legitim compatibil cu tratatul i dac se justific prin motive imperative de interes general, cu condiia ca, ntr-un astfel de caz, aceasta s fie de natur s asigure realizarea obiectivului urmrit i s nu depeasc ceea ce este necesar pentru ca acesta s fie atins (a se vedea n special Hotrrea din 5 iunie 1997, SETTG, C-398/95, Rec., p. I-3091, punctul 21, Hotrrea din 30 martie 2006, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, C-451/03, Rec., p. I-2941, punctul 37, i Hotrrea din 5 decembrie 2006, Cipolla i alii, C-94/04 i C-202/04, Rec., p. I-11421, punctul 61). 102 Organizaiile sindicale prte n aciunea principal, precum i guvernul suedez arat c restriciile n discuie sunt justificate din moment ce sunt necesare pentru a garanta protecia unui drept fundamental recunoscut de dreptul comunitar i au ca obiectiv protecia lucrtorilor, care ar constitui un motiv imperativ de interes general. 103 n aceast privin, este necesar s se sublinieze c dreptul de a ntreprinde o aciune colectiv care are ca scop protecia lucrtorilor din statul gazd mpotriva unei eventuale practici de dumping social poate constitui un motiv imperativ de interes general, n sensul jurisprudenei Curii, de natur a justifica, n principiu, o restricie privind una dintre libertile fundamentale garantate de tratat (a se vedea n acest sens Hotrrea din 23 noiembrie 1999, Arblade i alii, citat anterior, punctul 36, Hotrrea din 15 martie 2001, Mazzoleni i ISA, C-165/98, Rec., p. I-2189, punctul 27, Hotrrea din 25 octombrie 2001, Finalarte i alii, C-49/98, C-50/98, C-52/98-C-54/98 i C-68/98-C-71/98, Rec., p. I-7831, punctul 33, i Hotrrea din 11 decembrie 2007, International Transport Workers Federation i Finnish Seamens Union, C-438/05, Rep., p. I-10779, punctul 77). 104 Trebuie s se adauge c, potrivit articolului 3 alineatul (1) literele (c) i (j) CE, aciunea Comunitii presupune nu numai o pia intern caracterizat prin eliminarea, ntre statele membre, a obstacolelor care stau n calea liberei circulaii a mrfurilor, persoanelor, serviciilor i capitalurilor, ci i o politic n domeniul social. Articolul 2 CE prevede, ntr-adevr, c n special Comunitatea are ca misiune s promoveze o dezvoltare armonioas, echilibrat i durabil a activitilor economice i un nivel ridicat de ocupare a forei de munc i de protecie social. 105 ntruct Comunitatea are, prin urmare, nu numai o finalitate economic, ci i o finalitate social, drepturile care rezult din dispoziiile Tratatului CE privind libera circulaie a mrfurilor, persoanelor, serviciilor i capitalurilor trebuie puse n balan cu obiectivele urmrite de politica social, printre care figureaz, astfel cum rezult din articolul 136 CE, 117

printre altele, mbuntirea condiiilor de trai i de munc, permind armonizarea acestora n condiii de progres, o protecie social adecvat i dialogul social. 106 n aciunea principal, Byggnads i Byggettan arat c scopul urmrit prin blocarea iniiat mpotriva Laval era protecia lucrtorilor. 107 n aceast privin, trebuie s se sublinieze c, n principiu, o blocare efectuat de o organizaie sindical din statul membru gazd care urmrete s garanteze lucrtorilor detaai n cadrul unei prestri de servicii transnaionale condiii de munc i de ncadrare n munc stabilite la un anumit nivel face parte din obiectivul de protecie a lucrtorilor. 108 Cu toate acestea, trebuie s se considere c, n ceea ce privete obligaiile specifice, legate de aderarea la Convenia colectiv din domeniul construciilor, pe care organizaiile sindicale ncearc s le impun ntreprinderilor stabilite n alte state membre printr-o aciune colectiv precum este cea n discuie n aciunea principal, obstacolul pe care aceasta din urm l presupune nu poate fi justificat n raport cu un astfel de obiectiv. ntr-adevr, n plus fa de ceea ce rezult de la punctele 81 i 83 din prezenta hotrre, n ceea ce privete lucrtorii detaai n cadrul unei prestri de servicii transnaionale, angajatorul acestora din urm este obligat, ca rezultat al coordonrii realizate prin Directiva 96/71, s respecte un nucleu de norme imperative de protecie minim n statul membru gazd. 109 n sfrit, n ceea ce privete negocierea salarial pe care organizaiile sindicale pretind s o impun, printr-o aciune colectiv precum cea n discuie n aciunea principal, ntreprinderilor stabilite ntr-un alt stat membru i care detaeaz n mod temporar lucrtori pe teritoriul statului membru gazd, trebuie s se sublinieze c, desigur, dreptul comunitar nu interzice statelor membre s impun unor astfel de ntreprinderi respectarea normelor lor n materia salariului minim, prin mijloace adecvate (a se vedea Hotrrile citate anterior Seco i Desquenne & Giral, punctul 14, Rush Portuguesa, punctul 18, precum i Arblade i alii, punctul 41). 110 Cu toate acestea, aciuni colective precum cele din aciunea principal nu ar putea fi justificate n raport cu obiectivul de interes general menionat la punctul 102 din prezenta hotrre n cazul n care negocierea salarial pe care acestea urmresc s o impun unei ntreprinderi stabilite ntr-un alt stat membru se nscrie ntr-un context naional marcat prin lipsa unor dispoziii, indiferent de ce natur ar fi acestea, care s fie suficient de precise i de accesibile pentru a nu face n practic imposibil sau excesiv de dificil determinarea, de ctre o astfel de ntreprindere, a obligaiilor pe care ar trebui s le respecte cu privire la salariul minim (a se vedea n acest sens Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctul 43). 111 innd seama de ceea ce preced, se impune a se rspunde la prima ntrebare c articolul 49 CE i articolul 3 din Directiva 96/71 trebuie s fie interpretate n sensul c se opun posibilitii ca, ntr-un stat membru n care condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din aceast directiv, cu excepia salariului minim, figureaz n acte cu putere de lege, o organizaie sindical s ncerce s constrng, printr-o aciune colectiv care ia forma blocrii unor antiere, precum cea din aciunea principal, un prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru s iniieze o negociere cu privire la salariile care trebuie pltite lucrtorilor detaai, precum i s adere la o convenie colectiv ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele respective, condiii mai favorabile dect cele care decurg din actele cu putere de lege relevante, dei alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la articolul 3 din directiva menionat. Cu privire la a doua ntrebare 112 Prin intermediul celei de a doua ntrebri, instana de trimitere solicit, n esen, s se stabileasc dac articolele 49 CE i 50 CE se opun ca, ntr-un stat membru, interzicerea 118

desfurrii de ctre organizaiile sindicale a unei aciuni colective cu scopul de a abroga sau de a modifica o convenie colectiv ncheiat ntre teri s fie supus condiiei ca aciunea s se refere la condiii de munc i de ncadrare n munc n privina crora legea naional se aplic n mod direct, ceea ce determin, pentru o ntreprindere care detaeaz lucrtori n acest stat membru n cadrul unei prestri de servicii i care este inut de o convenie colectiv supus dreptului unui alt stat membru, imposibilitatea de a invoca o astfel de interdicie fa de organizaiile respective. 113 Aceast ntrebare privete aplicarea dispoziiilor MBL care au instituit un sistem de lupt mpotriva dumpingului social n temeiul cruia prestatorul de servicii nu este ndreptit s se atepte, n statul membru n care efectueaz prestarea, la vreo luare n considerare a obligaiilor care decurg din conveniile colective crora le este deja supus n statul membru n care este stabilit. Rezult dintr-un astfel de sistem c aciunile colective sunt autorizate mpotriva ntreprinderilor inute de o convenie colectiv supus legii unui alt stat membru n acelai temei n care sunt autorizate mpotriva celor care nu sunt inute de nicio convenie colectiv. 114 Potrivit unei jurisprudene constante, libera prestare a serviciilor implic n special eliminarea oricrei discriminri privind prestatorul pe motivul ceteniei sau al naionalitii sale sau n temeiul mprejurrii c s-a stabilit ntr-un alt stat membru dect cel n care trebuie efectuat prestaia (a se vedea n special Hotrrea din 26 februarie 1991, Comisia/Frana, C-154/89, Rec., p. I-659, punctul 12, Hotrrea Comisia/Italia, C-180/89, Rec., p. I-709, punctul 15, Hotrrea Comisia/Grecia, C-198/89, Rec., p. I-727, punctul 16, i Hotrrea din 18 iulie 2007, Comisia/Germania, citat anterior, punctul 83). 115 n temeiul unei jurisprudene de asemenea constante, o discriminare nu poate consta dect n aplicarea unor reguli diferite unor situaii comparabile sau n aplicarea aceleiai reguli unor situaii diferite (a se vedea n special Hotrrea din 14 februarie 1995, Schumacker, C-279/93, Rec., p. I-225, punctul 30, Hotrrea din 22 martie 2007, Talotta, C-383/05, Rep., p. I-2555, punctul 18, precum i Hotrrea din 18 iulie 2007, Lakebrink i Peters-Lakebrink, C-182/06, Rep., p. I-6705, punctul 27). 116 n aceast privin, se impune s se constate c o reglementare naional, precum cea n discuie n aciunea principal, care nu ine seama, indiferent care ar fi coninutul, de conveniile colective de care ntreprinderile care detaeaz lucrtori n Suedia sunt deja inute n statul membru n care acestea sunt stabilite creeaz o discriminare mpotriva acestor ntreprinderi, n msura n care le aplic acelai tratament precum cel rezervat ntreprinderilor naionale care nu au ncheiat o convenie colectiv. 117 Or, rezult din articolul 46 CE, care este de strict interpretare, c norme discriminatorii nu pot fi justificate dect prin motive de ordine public, siguran public i sntate public (a se vedea Hotrrea din 18 iulie 2007, Comisia/Germania, citat anterior, punctul 86). 118 n aceast privin, din decizia de trimitere reiese c aplicarea acestei reglementri ntreprinderilor strine stabilite n alte state membre care sunt inute de convenii colective crora legea suedez nu li se aplic n mod direct urmrete, pe de o parte, s permit organizaiilor sindicale s acioneze pentru ca toi angajatorii prezeni pe piaa muncii suedeze s aplice remuneraii i alte condiii de ncadrare n munc ce corespund celor practicate n mod obinuit n Suedia i, pe de alt parte, s creeze condiiile unei concurene loiale, n condiii egale, ntre angajatorii suedezi i antreprenorii care vin din alte state membre. 119 ntruct niciunul dintre considerentele menionate la punctul precedent nu intr n sfera motivelor de ordine public, siguran public i sntate public, n sensul articolului 46 CE aplicat n coroborare cu articolul 55 CE, se impune s se constate c o discriminare precum cea n discuie n aciunea principal nu poate fi justificat. 119

120 innd seama de ceea ce preced, trebuie s se rspund la a doua ntrebare c articolele 49 CE i 50 CE se opun ca, ntr-un stat membru, interzicerea desfurrii de ctre organizaiile sindicale a unei aciuni colective cu scopul de a abroga sau de a modifica o convenie colectiv ncheiat ntre teri s fie supus condiiei ca aciunea s se refere la condiii de munc i de ncadrare n munc n privina crora legea naional se aplic n mod direct. Cu privire la cheltuielile de judecat 121 ntruct, n privina prilor din aciunea principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instana de trimitere, este de competena acesteia s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observaii Curii, altele dect cele ale prilor menionate, nu pot face obiectul unei rambursri. Pentru aceste motive, Curtea (Marea Camer) declar: 1) Articolul 49 CE i articolul 3 din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii trebuie s fie interpretate n sensul c se opun posibilitii ca, ntr-un stat membru n care condiiile de munc i de ncadrare n munc privind aspectele prevzute la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf literele (a)-(g) din aceast directiv, cu excepia salariului minim, figureaz n acte cu putere de lege, o organizaie sindical s ncerce s constrng, printr-o aciune colectiv care ia forma blocrii unor antiere, precum cea din aciunea principal, un prestator de servicii stabilit ntr-un alt stat membru s angajeze o negociere cu privire la salariile care trebuie pltite lucrtorilor detaai, precum i s adere la o convenie colectiv ale crei clauze stabilesc, pentru unele dintre aspectele respective, condiii mai favorabile dect cele care decurg din actele cu putere de lege relevante, dei alte clauze privesc aspecte care nu sunt prevzute la articolul 3 din directiva menionat. 2) Articolele 49 CE i 50 CE se opun ca, ntr-un stat membru, interzicerea desfurrii de ctre organizaiile sindicale a unei aciuni colective cu scopul de a abroga sau de a modifica o convenie colectiv ncheiat ntre teri s fie supus condiiei ca aciunea s se refere la condiii de munc i de ncadrare n munc n privina crora legea naional se aplic n mod direct.

120

Cauza C-490/04 Comisia Comunitilor Europene mpotriva Republicii Federale Germania Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Admisibilitate Articolul 49 CE Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor Restricii Cotizare la casa naional de concedii pltite Traducere a documentelor Declaraie privind locul de repartizare a lucrtorilor detaai Concluziile avocatului general D. Ruiz-Jarabo Colomer prezentate la 14 decembrie 2006 Hotrrea Curii (Camera nti) din 18 iulie 2007 Sumarul hotrrii 1. Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Procedur precontencioas Obiect (art. 226 CE) 2. Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Dreptul la aciune al Comisiei Termen de introducere (art. 226 CE) 3. Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Proba nendeplinirii obligaiilor Sarcina probei ce revine Comisiei (art. 226 CE) 4. Libera prestare a serviciilor Restricii Detaarea lucrtorilor (art. 49 CE) 5. Libera prestare a serviciilor Restricii Detaarea lucrtorilor (art. 49 CE) 1. Obiectivul procedurii precontencioase prevzute la articolul 226 CE este de a da statului membru n cauz ocazia de a se conforma obligaiilor sale izvorte din dreptul comunitar sau de a face uz n mod eficient de mijloacele de aprare mpotriva motivelor formulate de Comisie. (a se vedea punctul 25) 2. Normele prevzute la articolul 226 CE trebuie s se aplice fr s fie impus Comisiei obligaia de a respecta un anumit termen, cu excepia cazurilor n care o durat excesiv a procedurii precontencioase prevzute la aceast dispoziie poate spori, pentru statul n cauz, dificultatea de a respinge argumentele Comisiei i poate nclca astfel dreptul la aprare. Revine statului membru n cauz obligaia de a face proba unui asemenea efect. (a se vedea punctul 26) 3. n cadrul unei proceduri de constatare a nendeplinirii obligaiilor iniiate n temeiul articolului 226 CE, Comisiei i revine obligaia de a stabili existena pretinsei nendepliniri a obligaiilor. Comisia este cea care trebuie s prezinte Curii elementele necesare pentru ca aceasta s verifice existena nendeplinirii obligaiilor, fr a se putea ntemeia pe vreo prezumie. n plus, domeniul de aplicare al actelor cu putere de lege i al actelor administrative naionale trebuie apreciat n funcie de interpretarea oferit acestora de ctre instanele naionale. (a se vedea punctele 48 i 49) 4. Nu i ncalc obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE un stat membru care impune angajatorilor strini ce angajeaz lucrtori pe teritoriul naional obligaia de a traduce n limba acelui stat membru anumite documente care trebuie pstrate la locul de munc pe ntreaga durat a ncadrrii efective n munc a lucrtorilor detaai. Obligaia impus astfel constituie, desigur, o restricie privind libera prestare a serviciilor prin faptul c presupune cheltuieli, precum i eforturi administrative i financiare 121

suplimentare pentru ntreprinderile stabilite n alt stat membru, astfel nct acestea din urm nu se afl pe poziie de egalitate, din punctul de vedere al concurenei, cu angajatorii stabilii n statul membru gazd i astfel pot fi descurajate s furnizeze prestaii n acest stat membru. Aceast obligaie poate fi totui justificat printr-un obiectiv de interes general n legtur cu protecia social a lucrtorilor ntruct permite autoritilor competente din statul membru gazd s efectueze controalele necesare pentru a garanta respectarea dispoziiilor naionale n materie. n msura n care nu impune dect traducerea anumitor documente i nu determin un important efort administrativ sau financiar pentru angajator, aceasta nu depete ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de protecie social urmrit. (a se vedea punctele 66, 68-72 i 76) 5. Nu i ndeplinete obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE un stat membru care impune ntreprinderilor strine cu ncadrare n munc temporar obligaia de a declara nu numai punerea la dispoziie a unui lucrtor n favoarea unei ntreprinderi utilizatoare n statul membru respectiv, ci i orice modificare referitoare la acel loc, n timp ce ntreprinderile de acelai tip stabilite n acest stat membru nu sunt supuse acestei obligaii suplimentare. (a se vedea punctele 85 i 89 i dispozitivul)

HOTRREA CURII (Camera nti) 18 iulie 2007(*) Aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor Admisibilitate Articolul 49 CE Libera prestare a serviciilor Detaarea lucrtorilor Restricii Cotizare la casa naional de concedii pltite Traducere a documentelor Declaraie privind locul de repartizare a lucrtorilor detaai n cauza C-490/04, avnd ca obiect o aciune n constatarea nendeplinirii obligaiilor formulat n temeiul articolului 226 CE, introdus la 29 noiembrie 2004, Comisia Comunitilor Europene, reprezentat de domnii E. Traversa, G. Braun i H. Kreppel, n calitate de ageni, cu domiciliul ales n Luxemburg, reclamant, mpotriva Republicii Federale Germania, reprezentat de domnii W.-D. Plessing i M. Lumma i de doamna C. Schulze-Bahr, n calitate de ageni, asistai de T. Lbbig, Rechtsanwalt, prt, susinut de: Republica Francez, reprezentat de domnul G. de Bergues i de doamna O. Christmann, n calitate de ageni, intervenient, CURTEA (Camera nti), compus din domnii P. Jann, preedinte de camer, R. Schintgen, A. Tizzano (raportor), M. Ilei i E. Levits, judectori, avocat general: domnul D. Ruiz-Jarabo Colomer, grefier: domnul B. Flp, administrator, avnd n vedere procedura scris i n urma edinei din 8 noiembrie 2006, dup ascultarea concluziilor avocatului general n edina din 14 decembrie 2006, pronun prezenta Hotrre

122

1 Prin cererea formulat, Comisia Comunitilor Europene solicit Curii s constate c, prin adoptarea unei reglementri n temeiul creia: ntreprinderile strine sunt obligate s cotizeze la casa de concedii german, chiar dac lucrtorii beneficiaz, n esen, de o protecie comparabil n temeiul legislaiei statului n care este stabilit angajatorul lor [articolul 1 alineatul 3 din Legea privind detaarea lucrtorilor (Arbeitnehmer-Entsendegesetz) din 26 februarie 1996 (BGBl. 1996 I, p. 227, denumit n continuare AEntG)]; ntreprinderile strine sunt obligate s obin traducerea n german a contractului de munc sau a documentelor necesare conform dreptului din ara de origine a lucrtorului n cadrul Directivei 91/533/CEE a Consiliului din 14 octombrie 1991 privind obligaia angajatorului de a informa lucrtorii asupra condiiilor aplicabile contractului sau raportului de munc (JO L 288, p. 32, Ediie special, 05/vol. 2, p. 174), fiele de salariu, documentele justificative pentru programul de lucru i plata salariilor, precum i orice alt document solicitat de autoritile germane (articolul 2 din AEntG); ntreprinderile strine cu ncadrare n munc temporar sunt obligate s declare nu numai fiecare punere la dispoziia unei ntreprinderi utilizatoare din Germania a unui lucrtor, ci i fiecare post ncredinat acestuia de ctre aceasta din urm pe un antier (articolul 3 alineatul 2 din AEntG), Republica Federal Germania nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE. Cadrul juridic Dreptul comunitar Tratatul CE 2 Articolul 49 CE prevede: n conformitate cu dispoziiile ce urmeaz, sunt interzise restriciile privind libera prestare a serviciilor n cadrul Comunitii cu privire la resortisanii statelor membre stabilii ntr-un alt stat al Comunitii dect cel al beneficiarului serviciilor. [...] Directiva 96/71/CE 3 n temeiul articolului 1 alineatul (1) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaarea lucrtorilor n cadrul prestrii de servicii (JO L 18, p. 1, Ediie special, 05/vol. 2, p. 174), aceasta se aplic ntreprinderilor nfiinate ntr-un stat membru care, n cadrul prestrii de servicii transnaionale, detaeaz lucrtori [...] pe teritoriul unui stat membru. 4 Conform articolului 3 din aceast directiv, intitulat Condiii de munc i de ncadrare n munc: (1) Statele membre asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, ntreprinderile menionate la articolul 1 alineatul (1) garanteaz lucrtorilor detaai pe teritoriul lor condiii de munc i de ncadrare n munc cu privire la urmtoarele aspecte stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile: prin acte cu putere de lege i acte administrative i/sau prin convenii colective sau sentine arbitrale de general aplicare n sensul alineatului (8), n msura n care acestea se refer la activitile menionate n anex: [...] (b) durata minim a concediilor anuale pltite; [...] (d) condiiile de punere la dispoziie a lucrtorilor, n special de ctre ntreprinderile cu ncadrare n munc temporar; [...] [...] 123

5 Articolul 4 din directiva menionat, intitulat Cooperare n materie de informare, prevede: (1) n scopul punerii n aplicare a prezentei directive, statele membre desemneaz unul sau mai multe birouri de legtur sau autoriti naionale competente conform legislaiei i/sau practicii naionale. (2) Statele membre prevd cooperarea ntre autoritile administraiei publice care, conform legislaiei naionale, au competen n supravegherea condiiilor de munc i de ncadrare n munc menionate la articolul 3. Aceast cooperare const n special n a rspunde cererilor de informare motivate ale acestor autoriti cu privire la punerea la dispoziie a lucrtorilor pe plan transnaional, inclusiv n ceea ce privete abuzurile manifeste sau cazurile de activiti transnaionale considerate ilegale. [...] Dreptul intern 6 La data expirrii termenului stabilit n avizul motivat notificat Republicii Federale Germania, detaarea lucrtorilor era reglementat n acest stat membru prin AEntG. 7 n temeiul articolului 1 alineatul 1 din AEntG, conveniile colective din sectorul construciilor cu for obligatorie general i care au ca obiect durata concediilor de odihn, concediile pltite i plata unei prime suplimentare de vacan sunt aplicabile angajatorilor stabilii n strintate care detaeaz lucrtori n Germania. 8 Articolul 1 alineatul 3 din AEntG prevede: Dac o convenie colectiv cu for obligatorie general prevede ncasarea unor cotizaii sau furnizarea unor prestaii partenerilor sociali de ctre un organism comun n cadrul acordrii drepturilor la concediu prevzute la alineatul 1, normele juridice ale acestei convenii au caracter obligatoriu i pentru angajatorii strini i pentru acei salariai ai lor care sunt cuprini n domeniul de aplicare teritorial al respectivei convenii, n msura n care aceasta sau orice alt dispoziie garanteaz c: 1. angajatorul strin nu este obligat la plata cotizaiilor nici n temeiul prezentei legi, nici ctre un organism comparabil n statul n care se afl sediul ntreprinderii sale i 2. procedura organismului comun al partenerilor sociali prevede luarea n considerare a prestaiilor deja efectuate de ctre angajatorul strin pentru a respecta drepturile la concediile legale, convenionale sau contractuale ale salariailor si. [] 9 Articolul 2 alineatul 3 din AEntG prevede: Orice angajator stabilit n strintate are obligaia de a pstra n Germania documentele necesare pentru controlarea respectrii obligaiilor juridice care decurg de la articolul 1 alineatul 1 a doua tez, de la articolul 1 alineatul 2a a doua tez i de la articolul 1 alineatul 3a a cincea tez, n limba german, pe ntreaga durat a ncadrrii efective n munc a lucrtorului n temeiul prezentei legi i cel puin pe durata de funcionare a ntregului antier, fr a depi totui o perioad de doi ani, pentru a putea prezenta aceste documente, pe antier, la cererea autoritilor de control. 10 n cele din urm, articolul 3 alineatul 2 din AEntG are urmtorul cuprins: O ntreprindere cu ncadrare n munc temporar stabilit n strintate, care pune unul sau mai muli lucrtori la dispoziia unei ntreprinderi utilizatoare n temeiul prezentei legi trebuie [] s transmit n scris autoritilor vamale competente, nainte de nceperea funcionrii fiecrui antier, o declaraie n limba german care trebuie s conin urmtoarele elemente: 1. numele, prenumele i data naterii lucrtorilor pui la dispoziie n temeiul prezentei legi; 2. nceputul i sfritul punerii la dispoziie; 3. locul de desfurare a activitii (antierul); 124

[] Procedura precontencioas 11 Ca urmare a examinrii a numeroase plngeri, printr-o scrisoare de punere n ntrziere din 12 noiembrie 1998, precum i printr-o scrisoare complementar de punere n ntrziere din 17 august 1999, Comisia a atras atenia autoritilor germane cu privire la incompatibilitatea anumitor dispoziii din AEntG cu articolul 59 CE (devenit, dup modificare, articolul 49 CE). 12 ntruct explicaiile oferite de Republica Federal Germania prin scrisorile din 8 martie, din 4 mai i din 25 octombrie 1999 nu au fost satisfctoare, la 25 iulie 2001, Comisia a adresat acestui stat membru un aviz motivat, invitndu-l s ia msurile necesare pentru a se conforma acestui aviz ntr-un termen de dou luni de la notificare. 13 Prin scrisorile din 1 octombrie 2001, din 10 decembrie 2001, din 3 februarie 2003 i din 4 decembrie 2003, Republica Federal Germania a transmis Comisiei observaiile sale cu privire la respectivul aviz motivat. Prin scrisoarea din 23 ianuarie 2004, acest stat membru a notificat Comisiei o versiune a AEntG modificat ca urmare a faptului c fusese adoptat A treia lege privind prestarea modern de servicii pe piaa muncii (Drittes Gesetz fr moderne Dienstleistungen am Arbeitsmarkt) din 23 decembrie 2003 (BGBl. 2003 I, p. 2848). 14 ntruct a constatat c numai o parte din nclcrile sancionate iniial fuseser eliminate ca urmare a modificrii AEntG, Comisia a decis s introduc prezenta aciune. Cu privire la aciune Cu privire la admisibilitate 15 Guvernul german ridic patru excepii de inadmisibilitate a aciunii, ntemeiate pe alegerea articolului 49 CE ca dispoziie relevant pentru aprecierea conformitii AEntG cu dreptul comunitar, pe durata excesiv a procedurii precontencioase, pe lipsa de precizie a cererii i, respectiv, pe modificarea obiectului primului motiv invocat de Comisie. Cu privire la alegerea articolului 49 CE ca dispoziie relevant pentru aprecierea conformitii AEntG cu dreptul comunitar 16 Autoritile germane consider c dispoziiile n cauz din AEntG ar trebui verificate mai nti n lumina Directivei 96/71, care privete tocmai detaarea lucrtorilor n cadrul unei prestri de servicii. n particular, Comisia ar fi trebuit s dovedeasc faptul c Republica Federal Germania a transpus n mod incorect aceast directiv sau c respectivele dispoziii nu sunt aplicate n conformitate cu aceasta din urm. 17 n aceast privin, trebuie amintit c Directiva 96/71 urmrete coordonarea legislaiilor statelor membre prin crearea unei liste de norme naionale pe care un stat membru trebuie s le aplice ntreprinderilor stabilite ntr-un alt stat membru care detaeaz lucrtori pe teritoriul su n cadrul unei prestri de servicii transnaionale. 18 Astfel, articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din aceast directiv prevede c statele membre se asigur c, indiferent de legea aplicabil raporturilor de munc, ntreprinderile respective garanteaz lucrtorilor detaai condiiile de munc i de ncadrare n munc, privind aspectele avute n vedere n acelai articol, care sunt stabilite n statul membru pe teritoriul cruia sunt executate lucrrile. 19 Cu toate acestea, Directiva 96/71 nu a armonizat coninutul material al acestor norme naionale [a se vedea n acest sens Comunicarea Comisiei ctre Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic i Social i Comitetul Regiunilor din 25 iulie 2003 privind punerea n aplicare a Directivei 96/71 n statele membre, COM(2003) 458 final, p. 7]. Prin urmare, acest coninut poate fi definit n mod liber de statele membre, cu respectarea tratatului i a principiilor generale de drept comunitar, aadar inclusiv a articolului 49 CE, n ceea ce privete prezenta cauz. 20 Prin aciunea formulat, Comisia contest conformitatea cu tratatul a coninutului articolului 1 alineatul 3, al articolului 2 i al articolului 3 alineatul 2 din AEntG, n msura n 125

care aceste articole ar cuprinde restricii inadmisibile privind libera prestare a serviciilor n interiorul Comunitii. 21 Este clar c restriciile privind aceast libertate fundamental sunt interzise prin articolul 49 CE. Comisia a invocat, aadar, n mod ntemeiat acest articol pentru a contesta conformitatea dispoziiilor litigioase cu dreptul comunitar. 22 Rezult c prima excepie de inadmisibilitate ridicat de Republica Federal Germania trebuie respins. Cu privire la durata excesiv a procedurii precontencioase 23 Republica Federal Germania consider c aciunea este inadmisibil ca urmare a ntrzierilor imputabile Comisiei care au afectat prezenta procedur de constatare a nendeplinirii obligaiilor. Cu toate c scrisoarea de punere n ntrziere care i-a fost adresat de Comisie dateaz din 12 noiembrie 1998, aceasta din urm nu a introdus aciunea dect la 29 noiembrie 2004, adic la mai mult de ase ani dup trimiterea acelei scrisori. Neglijena care rezult din aceste ntrzieri ar fi condus, pe de o parte, la nclcarea obligaiei Comisiei de a respecta un termen rezonabil i, pe de alt parte, la nclcarea cerinei securitii juridice pe care o pot invoca acest stat membru i lucrtorii protejai de AEntG. 24 Potrivit autoritilor germane, Comisia trebuia s accelereze desfurarea procedurii, ntruct avea competena de a face acest lucru. ntr-adevr, dup declanarea procedurii, Curtea ar fi pronunat mai multe hotrri privind detaarea lucrtorilor n general, precum i o hotrre privind chiar AEntG (a se vedea Hotrrea din 25 octombrie 2001, Finalarte i alii, C-49/98, C-50/98, C-52/98-C-54/98 i C-68/98-C-71/98, Rec., p. I-7831). Aceste hotrri ar fi trebuit s permit o soluionare mai rapid a prezentei cauze. 25 n aceast privin, trebuie amintit totui c, pe de o parte, obiectivul procedurii precontencioase prevzute la articolul 226 CE este de a da statului membru n cauz ocazia de a se conforma obligaiilor sale izvorte din dreptul comunitar sau de a face uz n mod eficient de mijloacele de aprare mpotriva motivelor formulate de Comisie (Hotrrea din 5 noiembrie 2002, Comisia/Austria, C-475/98, Rec., p. I-9797, punctul 35). 26 Pe de alt parte, trebuie artat c, n conformitate cu jurisprudena Curii, normele prevzute la articolul 226 CE trebuie s se aplice fr s fie impus Comisiei obligaia de a respecta un anumit termen, cu excepia cazurilor n care o durat excesiv a procedurii precontencioase prevzute la aceast dispoziie poate spori, pentru statul n cauz, dificultatea de a respinge argumentele Comisiei i poate nclca astfel dreptul la aprare. Revine statului membru n cauz obligaia de a face proba unui asemenea efect (a se vedea Hotrrea din 16 mai 1991, Comisia/rile de Jos, C-96/89, Rec., p. I-2461, punctele 15 i 16, Hotrrea din 21 ianuarie 1999, Comisia/Belgia, C-207/97, Rec., p. I-275, punctul 25, i Hotrrea Comisia/Austria, citat anterior, punctul 36). 27 Fr a fi necesar s se analizeze dac, avnd n vedere hotrrile pronunate de Curte n domeniul detarii lucrtorilor, termenul scurs ntre scrisoarea de punere n ntrziere adresat Republicii Federale Germania i introducerea prezentei aciuni poate fi considerat n spe ca fiind excesiv, trebuie s se constate c acest stat membru nici nu a invocat o nclcare a dreptului la aprare rezultat din durata procedurii precontencioase, nici nu a fcut referire la un alt element susceptibil s reprezinte o astfel de nclcare. 28 Prin urmare, a doua excepie de inadmisibilitate invocat de guvernul german trebuie respins. Cu privire la lipsa de precizie a cererii introductive 29 Guvernul german susine c aciunea este inadmisibil deoarece nu arat clar motivele asupra crora se solicit Curii s se pronune. n special, Comisia nu ar arta dac intenioneaz s conteste numai dispoziiile propriu-zise ale AEntG sau i aplicarea acestora de ctre autoritile administrative i judiciare germane n unele cazuri concrete.

126

30 n aceast privin, trebuie artat c articolul 38 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedur prevede c orice cerere introductiv trebuie s cuprind, printre altele, obiectul litigiului i expunerea sumar a motivelor invocate. n consecin, revine Comisiei obligaia ca, n orice cerere formulat n temeiul articolului 226 CE, s indice n mod suficient de precis i de coerent motivele invocate pentru a permite statului membru s i pregteasc aprarea, iar Curii s verifice existena pretinsei nendeplinirii a obligaiilor (a se vedea n acest sens Hotrrea din 13 decembrie 1990, Comisia/Grecia, C-347/88, Rec., p. I-4747, punctul 28, i Hotrrea din 4 mai 2006, Comisia/Regatul Unit, C-98/04, Rec., p. I-4003, punctul 18). 31 Or, n cazul de fa, reiese n mod suficient de clar i de precis din motivare, precum i din concluziile aciunii Comisiei c aceasta privete conformitatea cu articolul 49 CE a coninutului articolului 1 alineatul 3, al articolului 2 i al articolului 3 alineatul 2 din AEntG. Aciunea este, aadar, lipsit de ambiguitate. 32 n consecin, a treia excepie de inadmisibilitate ridicat de guvernul german trebuie respins. Cu privire la modificarea obiectului primului motiv 33 Guvernul german susine c primul motiv este inadmisibil n msura n care obiectul acestuia nu este formulat identic n avizul motivat i n cerere. 34 Pe de o parte, Comisia ar fi declarat n avizul motivat c Republica Federal Germania nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE prin obligarea ntreprinderilor strine s cotizeze la casa german de concedii pltite din sectorul construciilor n condiiile n care [acestea] rmn obligate s plteasc direct concediile salariailor lor n statul membru de stabilire. Pe de alt parte, n cererea formulat, Comisia ar fi susinut existena unei nclcri a tratatului rezultate din obligaia impus ntreprinderilor strine de a cotiza la respectiva cas chiar dac lucrtorii acestor ntreprinderi beneficiaz, n esen, de o protecie comparabil, conform legislaiei statului de stabilire. n acest fel, Comisia ar fi modificat i ar fi extins obiectul litigiului. 35 Comisia a rspuns c diferenele de formulare ntre dispozitivul avizului motivat i concluziile cererii nu au condus la nicio modificare a obiectului litigiului. 36 n aceast privin, este adevrat c, potrivit jurisprudenei Curii, obiectul aciunii formulate n temeiul articolului 226 CE este limitat de procedura precontencioas prevzut de aceast dispoziie i c, n consecin, avizul motivat al Comisiei i aciunea trebuie s se ntemeieze pe motive identice (a se vedea Hotrrea din 17 noiembrie 1992, Comisia/Grecia, C-105/91, Rec., p. I-5871, punctul 12, i Hotrrea din 10 septembrie 1996, Comisia/Belgia, C-11/95, Rec., p. I-4115, punctul 73). 37 Totui, aceast cerin nu poate merge pn la a impune n toate cazurile o coinciden perfect ntre formularea motivelor din scrisoarea de punere n ntrziere, dispozitivul avizului motivat i concluziile din cerere, cu condiia ca obiectul litigiului s nu fi fost extins sau modificat (Hotrrea din 29 septembrie 1998, Comisia/Germania, C-191/95, Rec., p. I-5449, punctul 56, i Hotrrea din 6 noiembrie 2003, Comisia/Spania, C-358/01, Rec., p. I-13145, punctul 28). 38 n prezenta cauz, rezult din avizul motivat c acele critici formulate de Comisie n cursul etapei precontencioase priveau faptul c obligaia de a cotiza la casa german de concedii pltite, impus ntreprinderilor strine la articolul 1 alineatul 3 din AEntG, determina o plat dubl a indemnizaiilor de concediu pltit, n statul membru de stabilire i n cel de detaare, i c respectivele ntreprinderi nu erau scutite de aceast plat dubl dect n cazul n care n statul membru de stabilire exista o cas comparabil cu cea german. De asemenea, n cererea formulat, Comisia contest i dubla sarcin financiar impus angajatorului care detaeaz lucrtori n Germania, precum i formularea prea restrictiv a scutirii de obligaia de cotizare prevzut la articolul 1 alineatul 3 din AEntG. 127

39 n consecin, trebuie s se considere c obiectul aciunii nu a fost extins sau modificat de Comisie i, prin urmare, aceasta nu a nclcat articolul 226 CE. 40 Rezult c trebuie respins i cea de a patra excepie de inadmisibilitate invocat de guvernul german i, prin urmare, trebuie declarat admisibil aciunea introdus de Comisie. Cu privire la fond Cu privire la obligaia de a cotiza la casa german de concedii pltite (articolul 1 alineatul 3 din AEntG) Argumentele prilor 41 Comisia susine c scutirea de obligaia de a cotiza prevzut la articolul 1 alineatul 3 prima tez din AEntG este prea restrictiv, n asemenea msur nct ar putea conduce, pentru angajatorul care detaeaz lucrtori n Germania, la o dubl sarcin financiar, incompatibil cu articolul 49 CE. Potrivit Comisiei, AEntG ar trebui s scuteasc ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru care detaeaz lucrtori de obligaia de a cotiza, nu numai n cazul n care este garantat c acestea cotizeaz deja la un regim comparabil n statul membru de stabilire, ci i atunci cnd n acel stat exist reglementri care, chiar dac nu se ntemeiaz pe cotizaiile pltite de angajator, i ofer lucrtorului o protecie a dreptului la concediu pltit, echivalent cu cea prevzut de reglementarea german. 42 Guvernul german a rspuns c nu au fost prezentate elemente concrete de ctre Comisie pentru a demonstra c articolul 1 alineatul 3 din AEntG este contrar tratatului. Guvernul german a adugat c aceast dispoziie este aplicat de administraiile i instanele naionale n conformitate cu obligaiile care decurg din dreptul comunitar. 43 ntr-adevr, pentru a evita o dubl sarcin financiar pentru ntreprinderile stabilite ntr-un alt stat membru, Republica Federal Germania ar fi creat o colaborare transfrontalier concret cu celelalte state membre, ncheind chiar cu unele dintre acestea acorduri bilaterale n vederea recunoaterii reciproce a sistemelor naionale de concedii pltite. 44 n plus, instanele germane, n special Bundesarbeitsgericht, ar fi respectat ntotdeauna principiile consacrate de Curte n ceea ce privete detaarea lucrtorilor. n particular, pe lng verificarea existenei unui acord bilateral, acestea au asigurat c lucrtorul detaat beneficiaz de un avantaj din aplicarea reglementrii germane privind dreptul la concediu pltit, aplicnd aceast din urm reglementare numai dac i ofer lucrtorului un avantaj real n raport cu posibila aplicare a dispoziiilor n vigoare n statul din care este originar. Aprecierea Curii 45 Mai nti, este necesar s se arate c articolul 1 alineatul 3 prima tez din AEntG impune angajatorilor strini s cotizeze la casa german de concedii pltite, n msura n care acetia nu sunt obligai ca, n acelai timp, s plteasc respectivele cotizaii la casa menionat i la un organism comparabil din statul n care se afl sediul ntreprinderii lor (punctul 1), i dac sunt luate n considerare prestaiile deja efectuate de aceti angajatori pentru respectarea dreptului la concediu legal, convenional sau contractual al salariailor lor (punctul 2). 46 Trebuie de asemenea amintit c Curtea s-a pronunat deja asupra compatibilitii acestei dispoziii din AEntG cu tratatul n hotrrea Finalarte i alii, citat anterior. n particular, la punctele 45, 49 i 53 din respectiva hotrre, Curtea a subliniat faptul c aceast conformitate cu dreptul comunitar a articolului 1 alineatul 3 din AEntG depinde de dou condiii a cror ndeplinire trebuie verificat de instana de trimitere. Astfel, aceast instan trebuia s analizeze dac reglementarea german n materie de concedii pltite conferea o real protecie suplimentar lucrtorilor detaai de ctre prestatorii de servicii 128

stabilii n afara Germaniei i dac aplicarea acestei reglementri era proporional cu realizarea obiectivului de protecie social a acestor lucrtori. 47 Este cert c, n prezenta procedur de constatare a nendeplinirii obligaiilor, Comisiei i revine obligaia de a verifica dac erau ndeplinite aceste condiii i de a prezenta Curii orice element necesar verificrii conformitii respectivei dispoziii cu articolul 49 CE. 48 ntr-adevr, potrivit unei jurisprudene consacrate, n cadrul unei proceduri de constatare a nendeplinirii obligaiilor iniiate n temeiul articolului 226 CE, Comisiei i revine obligaia de a stabili existena pretinsei nendepliniri a obligaiilor. Comisia este cea care trebuie s prezinte Curii elementele necesare pentru ca aceasta s verifice existena nendeplinirii obligaiilor, fr a se putea ntemeia pe vreo prezumie (a se vedea n special Hotrrea din 20 martie 1990, Comisia/Frana, C-62/89, Rec., p. I-925, punctul 37, i Hotrrea din 14 aprilie 2005, Comisia/Germania, C-341/02, Rec., p. I-2733, punctul 35). 49 n plus, trebuie amintit c, potrivit unei jurisprudene constante a Curii, domeniul de aplicare al actelor cu putere de lege i al actelor administrative naionale trebuie apreciat n funcie de interpretarea oferit acestora de ctre instanele naionale (a se vedea n special Hotrrea din 8 iunie 1994, Comisia/Regatul Unit, C-382/92, Rec., p. I-2435, punctul 36, i Hotrrea din 29 mai 1997, Comisia/Regatul Unit, C-300/95, Rec., p. I-2649, punctul 37). 50 Or, se impune constatarea c, n cazul de fa, Comisia nu a prezentat elementele necesare pentru verificarea neconformitii cu articolul 49 CE a articolului 1 alineatul 3 din AEntG. De fapt, aceasta s-a limitat la o interpretare literal a punctului 1 din respectiva dispoziie din AEntG, fr a se pronuna cu privire la respectarea celor dou condiii stabilite prin hotrrea Finalarte, menionate la punctul 46 din prezenta hotrre. n plus, Comisia nu a invocat n susinerea aciunii nicio argumentaie i nici nu a fcut referire la decizii judiciare naionale sau la alt element care urmrete s demonstreze c, n mod contrar celor afirmate de autoritile germane, articolul 1 alineatul 3 din AEntG ar fi aplicat sau interpretat n practic n mod neconform dreptului comunitar. 51 Potrivit Comisiei, interpretarea literal pe care a dat-o articolului 1 alineatul 3 punctul 1 din AEntG ar fi totui confirmat de un exemplu din legislaia danez. n Danemarca, indemnizaiile de concediu nu sunt pltite lucrtorului de un organism comparabil cu casa german de concedii pltite. Astfel, dac angajatorul nsui nu efectueaz nicio plat cu acest titlu, lucrtorul ar putea obine ntotdeauna o plat de la sindicatul angajatorilor. n pofida existenei acestei garanii, un angajator stabilit n Danemarca i care detaeaz lucrtori n Germania ar fi totui obligat s cotizeze la casa menionat. Potrivit Comisiei, aceast obligaie de a cotiza nu a putut fi evitat dect printr-un acord administrativ privind recunoaterea reciproc a sistemelor naionale de concedii pltite ncheiat ntre Regatul Danemarcei i Republica Federal Germania. Principiul securitii juridice ar interzice ns ca drepturile care decurg din tratat s depind de ncheierea de acorduri de natur administrativ. 52 Totui, aceast argumentaie nu poate fi reinut. ntr-adevr, din dosar reiese c n Danemarca exist Arbejdsmarkedets Feriefond (un fond de concedii pltite) comparabil cu casa german de concedii pltite i c articolul 1 alineatul 3 prima tez din AEntG, aa cum a fost aplicat n temeiul respectivului acord administrativ, scutete ntreprinderile daneze care contribuie la fondul menionat de obligaia de a cotiza la aceast cas german. 53 Pe de alt parte, dei este adevrat c cerina securitii juridice se opune posibilitii ca exercitarea drepturilor de care particularii beneficiaz n temeiul dreptului comunitar s fie subordonate condiiilor i limitelor stabilite prin norme administrative naionale (a se vedea n acest sens Hotrrea din 28 aprilie 1993, Comisia/Italia, C-306/91, Rec., p. I-2133, punctul 14, i Hotrrea din 8 iulie 1999, Comisia/Frana, C-354/98, Rec., p. I-4927, punctul 11), trebuie totui s se constate c, n cadrul detarii transnaionale de lucrtori, dificultile ce pot aprea cu ocazia comparrii regimurilor naionale de concedii pltite nu 129

pot fi rezolvate, n lipsa unei armonizri n materie, fr o cooperare eficace ntre administraiile statelor membre (a se vedea n acest sens Comunicarea Comisiei ctre Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic i Social i Comitetul Regiunilor din 25 iulie 2003). ncheierea unor acorduri administrative care urmresc asigurarea recunoaterii reciproce a unor astfel de regimuri este o form a acestei cooperri i, mai general, a obligaiei de cooperare loial ntre statele membre n domeniile care fac obiectul dreptului comunitar. 54 n aceste condiii, se impune constatarea c nu s-a stabilit de ctre Comisie c ntreprinderile strine sunt obligate s cotizeze la casa german de concedii pltite chiar atunci cnd lucrtorii pe care i angajeaz beneficiaz, n esen, de o protecie comparabil conform legislaiei statului de stabilire a acestor ntreprinderi. 55 n consecin, primul motiv invocat de Comisie trebuie respins. Cu privire la obligaia de a pstra anumite documente n limba german pe antier (articolul 2 alineatul 3 din AEntG) Argumentele prilor 56 Potrivit Comisiei, obligaia ntreprinderilor strine de a traduce n limba german toate documentele necesare n temeiul articolului 2 alineatul 3 din AEntG, i anume contractul de munc (sau un document echivalent n sensul Directivei 91/533), fiele de salariu, documentele justificative pentru programul de lucru i plata salariilor, precum i orice alt document solicitat de autoritile germane, constituie o restricie nejustificat i disproporionat privind libera prestare a serviciilor garantat prin articolul 49 CE. 57 n ceea ce privete caracterul nejustificat al acestei dispoziii din AEntG, Comisia arat c, n Hotrrea din 23 noiembrie 1999, Arblade i alii (C-369/96 i C-376/96, Rec., p. I-8453), Curtea a decis c obligaia ntreprinderilor strine de a pstra documente pe teritoriul statului gazd nu poate fi motivat de obiectivul de a facilita n general ndeplinirea misiunii de control a autoritilor acestui stat. Or, n opinia Comisiei, dac aceast obligaie nu poate fi justificat de obiectivul menionat, ar fi la fel de puin justificabil i obligaia, cel puin la fel de constrngtoare, de a traduce toate documentele respective. 58 n ceea ce privete proporionalitatea dispoziiei n discuie, referindu-se tot la hotrrea Arblade i alii, citat anterior, Comisia arat c obligaia general de a traduce respectivele documente ar fi lipsit de efect de sistemul de cooperare ntre statele membre prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71. 59 Republica Federal Germania, susinut de Republica Francez, consider c obligaia de traducere prevzut la articolul 2 alineatul 3 din AEntG este conform articolului 49 CE. 60 ntr-adevr, potrivit autoritilor germane, aceast obligaie ar fi motivat de necesitatea de a se permite controlarea efectiv a respectrii obligaiilor juridice izvorte din AEntG i, aadar, de a se asigura o protecie eficace a lucrtorilor. Autoritile de control ar trebui s aib posibilitatea s citeasc i s neleag documentele respective, ceea ce presupune ca acestea s fie traduse. Caracterul efectiv al controlului nu ar putea depinde de competenele lingvistice ale autoritilor care asigur controlul antierelor respective. 61 Guvernele german i francez adaug c hotrrea Arblade i alii, citat anterior, nu permite s se concluzioneze direct cu privire la justificarea i la proporionalitatea articolului 2 alineatul 3 din AEntG. 62 n cele din urm, guvernele menionate consider c aceast cooperare ntre autoritile naionale, prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71, nu ar putea nlocui obligaia de traducere impus angajatorilor strini. Aprecierea Curii 63 Jurisprudena este constant n sensul c articolul 49 CE impune nu numai eliminarea oricrei discriminri pe considerente de cetenie sau naionalitate fa de prestatorul de 130

servicii stabilit n alt stat membru, ci, n egal msur, i nlturarea oricrei restricii, chiar dac aceasta se aplic fr a distinge ntre prestatorii naionali i cei din alte state membre, atunci cnd este de natur s interzic, s mpiedice sau s fac mai puin atractive activitile prestatorului stabilit n alt stat membru, unde acesta furnizeaz n mod legal servicii similare (a se vedea Hotrrea din 25 iulie 1991, Sger, C-76/90, Rec., p. I-4221, punctul 12, Hotrrea din 28 martie 1996, Guiot, C-272/94, Rec., p. I-1905, punctul 10, i Hotrrea din 19 ianuarie 2006, Comisia/Germania, C-244/04, Rec., p. I-885, punctul 30). 64 Chiar i n lipsa unei armonizri n materie, libera prestare a serviciilor, ca principiu fundamental al tratatului, nu poate fi limitat dect prin reglementri justificate de motive imperative de interes general i care se aplic oricrei persoane sau ntreprinderi care exercit o activitate pe teritoriul statului membru gazd, n msura n care acest interes nu este protejat de normele care se aplic prestatorul n statul membru n care este stabilit (a se vedea n special Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctele 34 i 35, Hotrrea din 24 ianuarie 2002, Portugaia Construes, C-164/99, Rec., p. I-787, punctul 19, i Hotrrea din 21 octombrie 2004, Comisia/Luxemburg, C-445/03, Rec., p. I-10191, punctul 21). 65 n cele din urm, aplicarea reglementrilor naionale ale unui stat membru prestatorilor stabilii n alte state membre trebuie s fie de natur s asigure realizarea obiectivului pe care l urmresc, iar nu s depeasc ce este necesar pentru a-l atinge (a se vedea n special Hotrrea Sger, citat anterior, punctul 15, Hotrrea din 31 martie 1993, Kraus, C-19/92, Rec., p. I-1663, punctul 32, i Hotrrea din 30 noiembrie 1995, Gebhard, C-55/94, Rec., p. I-4165, punctul 37). 66 n cazul de fa, de la articolul 2 alineatul 3 din AEntG reiese c, atunci cnd un angajator stabilit n afara Germaniei angajeaz lucrtori pe teritoriul acestui stat membru, are obligaia de a pstra anumite documente n limba german pe ntreaga durat a ncadrrii efective n munc a lucrtorilor detaai i cel puin pe durata de funcionare a ntregului antier, fr totui ca aceast obligaie s fie impus pentru o perioad mai mare de doi ani, astfel nct s poat prezenta aceste documente pe antier la cererea autoritilor de control. Dup cum a precizat guvernul german n cadrul edinei, fr a fi contrazis de Comisie, documentele avute n vedere sunt contractul de munc, fiele de salariu, precum i documentele justificative pentru programul de lucru i plata remuneraiilor. 67 Avnd n vedere faptul c nu exist msuri comunitare de armonizare n materie, pentru a aprecia temeinicia celui de al doilea motiv invocat de Comisie, trebuie, aadar, s se examineze mai nti dac cerinele impuse prin aceast dispoziie din AEntG au efecte restrictive asupra liberei prestri a serviciilor i n continuare, dac este cazul, dac, n domeniul de activitate avut n vedere, astfel de restricii privind libera prestare a serviciilor sunt justificate de motive importante de interes general. n caz afirmativ, va trebui, n sfrit, s se verifice dac acelai rezultat nu poate fi obinut prin intermediul unor norme mai puin constrngtoare. 68 n primul rnd, trebuie s se constate c, prin faptul c impune traducerea n german a documentelor respective, dispoziia menionat constituie o restricie privind libera prestare a serviciilor. 69 ntr-adevr, obligaia impus astfel presupune cheltuieli, precum i eforturi administrative i financiare suplimentare pentru ntreprinderile stabilite n alt stat membru, astfel nct acestea din urm nu se afl pe poziie de egalitate, din punctul de vedere al concurenei, cu angajatorii stabilii n statul membru gazd i astfel pot fi descurajate s furnizeze prestaii n acest stat membru. 70 n al doilea rnd, trebuie totui s se arate c articolul 2 alineatul 3 din AEntG urmrete un obiectiv de interes general n legtur cu protecia social a lucrtorilor din sectorul construciilor i cu controlarea respectrii acesteia. Curtea a recunoscut deja acest obiectiv 131

ntre motivele importante care justific astfel de restricii privind libera prestare a serviciilor (a se vedea Hotrrea din 3 februarie 1982, Seco i Desquenne & Giral, 62/81 i 63/81, Rec., p. 223, punctul 14, Hotrrea din 27 martie 1990, Rush Portuguesa, C-113/89, Rec., p. I-1417, punctul 18, Hotrrea Guiot, citat anterior, punctul 16, i Hotrrea Arblade i alii, citat anterior, punctul 51). 71 ntr-adevr, prin faptul c impune pstrarea pe antier a documentelor respective n limba statului membru gazd, articolul 2 alineatul 3 din AEntG urmrete s permit autoritilor competente din acest stat s efectueze la locul de munc controalele necesare pentru a garanta respectarea dispoziiilor naionale n materia proteciei lucrtorilor, n particular a celor referitoare la remunerare i la programul de lucru. Acest tip de controale la faa locului ar deveni excesiv de dificile n practic, chiar imposibile, dac aceste documente ar putea fi prezentate n limba statului membru de stabilire a angajatorului, aceast limb nefiind n mod necesar cunoscut de funcionarii statului membru gazd. 72 Rezult c obligaia prevzut la articolul 2 alineatul 3 din AEntG este justificat. 73 Aceast concluzie nu ar putea fi infirmat de hotrrea Arblade i alii, citat anterior. 74 ntr-adevr, dac este adevrat c, la punctul 76 din aceast hotrre, Curtea a decis c nu este suficient pentru a justifica o restricie privind libera prestare a serviciilor care const n impunerea n sarcina angajatorului strin a obligaiei de a pstra anumite documente la domiciliul unei persoane fizice domiciliate n statul membru gazd ca prezena acestor documente n statul menionat s fie de natur s faciliteze n general ndeplinirea misiunii de control a autoritilor acestui stat, acest punct din hotrrea menionat privea totui obligaia angajatorului de a pstra la dispoziia autoritilor competente anumite documente chiar dac nu mai angaja lucrtori n statul membru gazd. 75 Or, aceast situaie nu se regsete n spe, avnd n vedere faptul c articolul 2 alineatul 3 din AEntG impune o obligaie de a pstra documente n limba german pe durata ncadrrii efective n munc a lucrtorilor detaai n Germania i pe durata de funcionare a antierului. n plus, dup cum reiese de la punctul 74 din prezenta hotrre, aceast dispoziie nu se limiteaz la a facilita n general ndeplinirea misiunii de control a autoritilor germane competente, ci urmrete s fac posibil, n practic, desfurarea verificrilor efectuate de aceste autoriti pe antiere. 76 n al treilea rnd, este important s se constate c dispoziia menionat impune traducerea a numai patru documente (contractul de munc, fiele de salariu, precum i documentele justificative pentru programul de lucru i plata remuneraiilor), care nu sunt excesiv de lungi i pentru redactarea crora se folosesc de obicei formule tip. n consecin, dat fiind c nu determin un important efort administrativ sau financiar pentru angajatorul care detaeaz lucrtori n Germania, articolul 2 alineatul 3 din AEntG nu depete ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de protecie social urmrit. 77 n cele din urm, trebuie s se arate c, n stadiul actual al dreptului, nu exist msuri mai puin constrngtoare care s permit asigurarea acestui obiectiv. 78 ntr-adevr, sistemul organizat de cooperare i schimb de informaii ntre administraiile naionale prevzut la articolul 4 din Directiva 96/71 nu lipsete de raiune obligaia de traducere impus angajatorilor stabilii n afara Germaniei. ntr-adevr, din dosar rezult c documentele solicitate angajatorilor conform AEntG nu sunt deinute de aceste administraii, care nu le pot, aadar, transmite, mpreun cu traducerea aferent, autoritilor competente din alte state membre n termene rezonabile. 79 n plus, dup cum a artat avocatul general la punctul 86 din concluzii, n prezent nu exist niciun instrument normativ comunitar care s impun folosirea de documente multilingve n cazul detarii transnaionale de lucrtori.

132

80 Din totalitatea consideraiilor anterioare rezult c al doilea motiv invocat de Comisie trebuie respins. Cu privire la obligaia ntreprinderilor strine cu ncadrare n munc temporar de a face o declaraie referitoare la locul de repartizare a lucrtorilor detaai (articolul 3 alineatul 2 din AEntG) Argumentele prilor 81 Comisia arat c obligaia impus ntreprinderilor strine cu ncadrare n munc temporar de a declara autoritilor competente nu numai punerea la dispoziie a unui lucrtor n favoarea unei ntreprinderi utilizatoare, ci i modificrile intervenite cu privire la repartizarea unui lucrtor de la un antier la altul, n condiiile n care o astfel de obligaie suplimentar nu este impus ntreprinderilor cu ncadrare n munc temporar stabilite n Germania, constituie o msur care face mai dificil prestarea de servicii transfrontaliere n raport cu prestarea de servicii la nivel intern. Potrivit Comisiei, niciun motiv valabil nu ar justifica aceast diferen de tratament. 82 Republica Federal Germania a rspuns c obligaia de declarare prevzut la articolul 3 alineatul 2 din AEntG este compatibil cu articolul 49 CE. ntr-adevr, aceast obligaie ar fi justificat de necesitatea de a efectua controale eficace, n interesul unei mai bune protecii a lucrtorilor. n plus, aceasta nu ar determina o sarcin excesiv pentru respectiva ntreprindere cu ncadrare n munc temporar. Aprecierea Curii 83 Dintr-o jurispruden constant rezult c libera prestare a serviciilor implic n special eliminarea oricrei discriminri privind prestatorul pe considerente de cetenie sau de naionalitate, sau n temeiul mprejurrii c s-a stabilit ntr-un alt stat membru dect cel n care trebuie efectuat prestaia (a se vedea Hotrrea din 25 iulie 1991, Collectieve Antennevoorziening Gouda, C-288/89, Rec., p. I-4007, punctul 10, Hotrrea Comisia/rile de Jos, C-353/89, Rec., p. I-4069, punctul 14, i Hotrrea din 4 mai 1993, Distribuidores Cinematogrficos, C-17/92, Rec., p. I-2239, punctul 13). 84 n aceast privin, trebuie s se constate c articolul 3 alineatul 2 din AEntG are drept efect crearea unei discriminri privind prestatorii de servicii stabilii n afara Germaniei. 85 ntr-adevr, aceast dispoziie impune ntreprinderilor cu ncadrare n munc temporar stabilite n alte state membre s comunice n scris autoritilor germane competente nu numai nceputul i sfritul punerii la dispoziie a unui lucrtor n favoarea unei ntreprinderi utilizatoare n Germania, ci i locul de repartizare a acelui lucrtor, precum i orice modificare referitoare la acel loc, n timp ce ntreprinderile de acelai tip stabilite n Germania nu sunt supuse acestei obligaii suplimentare care le revine ntotdeauna ntreprinderilor utilizatoare. 86 Or, Curtea a hotrt deja c reglementrile naionale care nu sunt aplicabile fr deosebire prestrilor de servicii, indiferent de origine, nu sunt compatibile cu dreptul comunitar dect dac se pot ntemeia pe o dispoziie derogatorie expres, cum ar fi articolul 46 CE, la care trimite articolul 55 CE (a se vedea Hotrrea Curii din 18 iunie 1991, ERT, C-260/89, Rec., p. I-2925, punctul 24, Hotrrea Collectieve Antennevoorziening Gouda, citat anterior, punctul 11, i Hotrrea din 21 martie 2002, Cura Anlagen, C-451/99, Rec., p. I-3193, punctul 31). Rezult de la articolul 46 CE, care este de strict interpretare, c norme discriminatorii pot fi justificate de motive de ordine public, siguran public i sntate public. 87 n aceast privin, este suficient s se sublinieze c, n spe, guvernul german nu a invocat niciun element care se poate ntemeia pe unul dintre aceste motive. 88 Rezult c al treilea motiv invocat de Comisie este ntemeiat. 89 Prin urmare, se impune constatarea c, prin adoptarea unei dispoziii precum articolul 3 alineatul 2 din AEntG, n temeiul creia ntreprinderile strine cu ncadrare n munc 133

temporar au obligaia de a declara nu numai punerea la dispoziie a unui lucrtor n favoarea unei ntreprinderi utilizatoare n Germania, ci i orice modificare referitoare la locul de repartizare a acestui lucrtor, Republica Federal Germania nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE. Cu privire la cheltuielile de judecat 90 Potrivit articolului 69 alineatul (2) din Regulamentul de procedur, partea care cade n pretenii este obligat, la cerere, la plata cheltuielilor de judecat. n temeiul articolului 69 alineatul (3) din acelai regulament, Curtea poate s repartizeze cheltuielile de judecat sau poate decide ca fiecare parte s suporte propriile cheltuieli de judecat n cazul n care prile cad n pretenii cu privire la unul sau mai multe capete de cerere sau pentru motive excepionale. 91 n prezenta cauz, se impune obligarea Comisiei, care a czut n pretenii cu privire la dou dintre cele trei motive, s suporte dou treimi din cheltuielile de judecat, iar a Republicii Federale Germania s suporte o treime din acestea. 92 Conform articolului 69 alineatul (4) din Regulamentul de procedur, Republica Francez suport propriile cheltuieli de judecat. Pentru aceste motive, Curtea (Camera nti) declar i hotrte: 1) Prin adoptarea unei dispoziii precum articolul 3 alineatul 2 din Legea privind detaarea lucrtorilor (Arbeitnehmer-Entsendegesetz) din 26 februarie 1996, n temeiul creia ntreprinderile strine cu ncadrare n munc temporar au obligaia de a declara nu numai punerea la dispoziie a unui lucrtor n favoarea unei ntreprinderi utilizatoare n Germania, ci i orice modificare referitoare la locul de repartizare a acestui lucrtor, Republica Federal Germania nu i-a ndeplinit obligaiile care i revin n temeiul articolului 49 CE. 2) Respinge aciunea cu privire la restul motivelor. 3) Comisia Comunitilor Europene este obligat s suporte dou treimi din cheltuielile de judecat. Republica Federal Germania este obligat s suporte o treime din acestea. 4) Republica Francez suport propriile cheltuieli de judecat.

134

Indice state
Austria Belgia Bulgaria Republica Ceh Cipru Danemarca Estonia Finlanda Frana Germania Grecia Irlanda Italia Letonia Lituania Luxemburg Malta Marea Britanie Olanda Polonia Portugalia Romnia Republica Slovacia Slovenia Spania Suedia Ungaria pag. 7, 14, 29, 40, 44, 51, 57 pag. 7, 14, 29, 40, 44, 51, 57 pag. 8, 15, 29, 40, 44, 57 pag. 8, 16, 30, 45, 51, 58 pag. 8, 18, 30, 45, 52, 58 pag. 8, 18, 31, 45, 52, 58 pag. 8, 19, 31, 40, 45, 52, 58 pag. 8, 19, 31, 40, 45, 53, 58 pag. 9, 20, 32, 41, 46, 53, 58 pag. 9, 20, 33, 41, 46, 53, 59 pag. 9, 21, 33, 42, 47, 53, 59 pag. 9, 21, 33, 42, 47, 53, 59 pag. 9, 22, 34, 42, 47, 53, 59 pag. 10, 22, 34, 47, 53, 60 pag. 10, 23, 34, 47, 54, 60 pag. 10, 23, 35, 42, 47, 54, 60 pag. 10, 23, 35, 43, 48, 54, 60 pag. 10, 24, 35, 43, 49, 55, 60 pag. 11, 24, 35, 49, 55, 61 pag. 11, 24, 35, 55, 61 pag. 11, 25, 36, 55, 61 pag. 11, 25, 36, 43, 49, 55, 61 pag. 12, 26, 37, 49, 56, 62 pag. 12, 27, 37, 43, 49, 56, 62 pag. 12, 27, 38, 43, 50, 56, 62 pag. 12, 28, 38, 43, 56, 62 pag. 12, 28, 39, 43, 50, 56, 62

135

Cuprins
DETAAREA LUCRTORILOR N SPAIUL COMUNITAR CAPITOLUL 1: DETAAREA LUCRTORILOR 1 2

DETAAREA LUCRTORILOR 2 RELAIE DIRECT NTRE NTREPRINDEREA CARE FACE DETAAREA I LUCRTORUL DETAAT 2 CADRUL JURIDIC DE REGLEMENTARE A DETARII 2 SITUAII DE DETAARE A LUCRTORILOR 3 CUM S-A IMPLEMENTAT DIRECTIVA 96/71/CE PRIVIND DETAAREA LUCRTORILOR N CADRUL PRESTRII DE SERVICII N STATELE MEMBRE? 3 SITUAII N CARE NU SE APLIC PREVEDERILE REFERITOARE LA DETAARE 3 RESTRICII PENTRU APLICAREA PREVEDERILOR REFERITOARE LA DETAARE LUCRTORILOR INDEPENDENI 4 CAPITOLUL 2: DOCUMENTE DOCUMENTELE NECESARE PENTRU DETAAREA UNUI LUCRTOR ROMN NTR-UN ALT STAT MEMBRU OBINERE FORMULARULUI E101 DOCUMENTELE SPECIFICE PENTRU DETAAREA UNUI LUCRTOR STRIN N ROMNIA CAPITOLUL 3: DETAAREA N STATELE MEMBRE UE 3.1 LEGISLAIA NAIONAL PRIVIND DETAAREA LUCRTORILOR 3.2 MSURI NAIONALE DE TRANSPUNERE 3.3 CONDIII DE MUNC I NCADRARE N MUNC 3.4. MSURI DE CONTROL 3.5. ASIGURAREA SOCIAL (FORMULARUL E101) 3.6. INFORMAII SUPLIMENTARE CAPITOLUL 4: NTREBRI FRECVENTE 5 5 5 6 7 7 13 13 40 51 57 63

CE SE NTMPL CU LUCRTORII INDEPENDENI CARE LUCREAZ TEMPORAR NTR-UN STAT MEMBRU ALTUL 63 DECT CEL DE ORIGINE? MAI PUTEM VORBI DE DETAARE IN CAZUL LUCRTORILOR RECRUTAI DINTR-UN STAT MEMBRU PENTRU A FI 64 DETAAI IN ALTUL? CE SE NTMPL N CAZUL UNUI LUCRTOR DETAAT LA MAI MULTE NTREPRINDERI? 64 EXIST SITUAII N CARE ESTE ABSOLUT IMPOSIBIL S SE APLICE PREVEDERILE DETARII? 65 CE SE POATE SPUNE DESPRE SUSPENDAREA I NTRERUPEREA PERIOADEI DE DETAARE? 65 CARE SCHEM DE SECURITATE SOCIAL ESTE APLICABIL PENTRU ANGAJAII DETAAI TEMPORAR N ALT STAT MEMBRU? 66 EXIST O PROCEDUR SIMPLIFICAT PENTRU DETARILE SUB TREI LUNI? 66 CARE SUNT MSURILE APLICATE LUCRTORILOR CARE SUNT RESORTISANI AI RILOR TERE I SUNT DETAAI DINTR-UN STAT MEMBRU UE NTR-ALTUL? 67 CAPITOLUL 5: JURISPRUDENA RELEVANT A CURII EUROPENE DE JUSTIIE INDICE STATE CUPRINS 68 135 136

136

S-ar putea să vă placă și