Sunteți pe pagina 1din 7

AUDITUL LINGVISTIC

n principiu, un audit lingvistic presupune testarea nivelului de cunotine n orice limb a unui numr de angajai sau al ntregului personal al unei instituii. Testarea const ntr-o prob scris i alta oral, acoperind mpreun cele cinci deprinderi de baz (nelegerea unui discurs oral; nelegerea unui text scris; fluena n comunicarea orala conversaie; producerea unui discurs oral; exprimarea n scris) sau numai acele deprinderi care intereseaz direct instituia. Rezultatul testrii se exprim n treptele Paaportului Lingvistic European, acreditat de Consiliul Europei (de la A1 - slab la C2 - excelent), i n calificativele tradiionale (slab, suficient, bine, foarte bine, excelent). De asemenea, auditul lingvistic identific i dezvolt competena lingvistic n mediul de afaceri. Un asemenea audit se realizeaz cnd o firm dorete s includ angajatul ntr-un program de training lingvistic sau s evalueze competena angajatului/viitorului angajat pentru un anume post sau program de training. Avantajele utilizrii auditului lingvistic: testare profesionista a cunotinelor si competentelor utilizrii unei limbi strine economie de timp pentru compania dvs. - rezultatele sunt transmise in maximum 2 zile Serviciul de audit lingvistic este un serviciu adresat att companiilor ct i persoanelor fizice, prin intermediul cruia solicitantul obine o certificare a nivelului de engleza n conformitate cu normele UE si cu gradul de stpnire a unei limbi strine. Serviciul este util celor care nu tiu care este nivelul de limb raportat la normele UE privind competena lingvistic n limba respectiv. Serviciul de auditare lingvistic nu este echivalent cu parcurgerea i absolvirea unui modul de curs i nu se concretizeaz n obinerea unei diplome ci a unui certificat constatator privind nivelul de cunoatere a limbii engleze i a unui raport nominal de evaluare. Conform descrierilor online fcute de diverse firme care ofer servicii lingvistice, iat cteva aspecte de baz: Cum se realizeaz? Auditarea lingvistica se realizeaz prin examinare scris i oral. - Proba scris - test de cunotine generale limb strin - Proba oral - interviu cu examinatorul pe o prob/subiect/conversaie la prima vedere Ct dureaz? - Proba scris - timp total la dispoziie - 2 ore - Proba oral - 30 minute Ce valabilitate are certificatul? Certificatul de evaluare are valabilitate un an calendaristic din momentul eliberrii acestuia. Cum putei avea acces la acest serviciu ? Pe baza unui contract ntre o unitate care ofer asemenea servicii i client ( sau compania la care lucreaz acesta) se va realiza o programare n urma creia clientul va fi evaluat i i se va elibera documentaia constatatoare. Iat cteva modele de niveluri de pregtire/grafic de competene n care pot fi inclui clienii/angajaii:

MODEL 1 Niveluri nceptor Elementar Pre-Intermediar Ce poate candidatul s fac Candidatul nu are cunotine de limba englez nelegere de baz a unor structuri rostite rar i clar . Vocabular de baz i capacitate de a comunica i nelege engleza scris i vorbit. Folosirea eficient i independent a gramaticii i vocabularului n cele mai multe situaii de zi cu zi. Citit i ascultat fragmente scrise/rostite de vorbitori nativi. Comunicare fluent, bun nelegere a textelor i discursului n situaii de zi cu zi. Gramatica i vocabularul necesare pentru a face fa celor mai multe contexte, dei nc mai exist ezitri i greeli n discurs. Comunicare foarte fluent, bun nelegere a textelor i discursului n situaii de zi cu zi. Gramatica i vocabularul necesare pentru a face fa celor mai multe contexte, dei nc mai exist ezitri n discurs. Discurs fluent, exact i bine-organizat, doar cteva scpri n situaii complexe. Excelent cunoatere a limbii engleze, la nivel vorbitor nativ

Intermediar

Post-Intermediar

Avansat Specialist/Expert

MODEL 2 (CADRUL EUROPEAN COMUN DE REFERIN PENTRU LIMBI)

Niveluri Starter

Ce poate candidatul s fac Nu cunoate limba strin respectiv deloc Persoana poate, n cel mai bun caz, s neleag i s se fac neleas ntr-un mod simplu. Se exprim, n cel mai bun caz, ntr-un limbaj simplu dar ezitant i se face neleas de ctre interlocutori ateni n cel mai bun caz, redacteaz cu dificultate texte scurte, instruciuni Persoana poate s se fac neleas la nivel oral i la nivel scris, folosind un

Elementary

Pre-intermediate

vocabular simplu. Cunoate vocabularul specific activitii sale i poate s-l foloseasc n mod

spontan Intervine n mod punctual, dup o pregtire prealabil Redacteaz cu efort documente scurte Lower - intermediate Intermediate Persoana se descurc foarte bine la nivel oral i poate s se fac uor neleas la nivel scris n domeniul su de competene. Susine o conversaie cu uurin i precizie, folosind un registru familiar Upper - intermediate Poate prezenta oral documente dup o pregtire prealabil Da dovad de spontaneitate n situaii profesionale cunoscute * Citete ceea ce ine de domeniul su profesional * Redacteaz documente detaliate cu ajutorul unui dicionar Persoana se descurc foarte bine la nivel oral i poate s se fac uor neleas la nivel scris i oral. * Anim reuniuni * Susine o conversaie cu uurin i precizie, folosind un registru familiar Advanced * i poate improviza interveniile * D dovad de spontaneitate n situaii profesionale cu miz important * Citete cu uurin orice tip de document * Redacteaz cu uurin documente detaliate

Avantajele utilizrii auditului lingvistic:

testare profesionist a cunotinelor i competenelor utilizrii unei limbi strine;

economie de timp pentru o companie - rezultatele sunt transmise n intervale de timp relativ scurte sau foarte scurte.

RESURSE/TERMINOLOGIE: AUDT s.n. Funcie de control i de revizie contabil a unei firme; proces prin care persoane competente, independente colecteaz i evalueaz probe pentru a-i forma o opinie asupra gradului de coresponden ntre cele observate i anumite criterii prestabilite. (cf. fr. audit)

http://www.euroed.ro/index.php/In-Class

(www.inclass-project.eu) In-CLASS: Comunicare Internaional i Evaluarea Competenelor Lingvistice (LLP-LdV-TOI-2009-RO-010) Life Long Learning Programme Leonardo Da Vinci Transfer of Innovation Motivaia proiectului i impactul preconizat: Sectorul IMM-urilor (SMEs) este, n mod tradiional, sectorul care s-a confruntat cu cele mai multe dificulti n ceea ce privete barierele lingvistice (vezi raportul Elan 2007), dificulti care au condus la scderea cu pn la 11% a procentului de tranzacii din cadrul SME-urilor Europene. Sprijinul oferit prin implementarea auditelor de limb pentru mbuntirea competitivitii le vor spori ansele de supravieuire i de extindere prin intermendiul exportului i prin aceasta s menin un nivel ridicat al angajabilitii. Mai mult, aceast aciune va ajuta la crearea de noi locuri de munc introducnd noi categorii de angajare prin consultani i manageri de structuri. Scopul proiectului: creterea competitivitii IMM-urilor din rile partenere prin sprijinirea lor n scopul identificrii barierelor de limb i cultur care apar n contextul comerului extern i/sau pentru dezvoltarea unei fore de munc multilingve; identificarea unor soluii viabile pentru ameliorarea dificultilor de comunicare prin furnizarea unei structuri de audit lingvistic pentru IMMuri; dezvoltarea i extinderea succeselor i exemplelor de bun practic din cadrul proiectelor anterioare EU Protocol 1, 2, EURICA si ECLAT. Obiectivele proiectului: pilotarea unui audit de Comunicare European i a structurii de pregatire pentru audit pe baza modelelor dezvoltate n cadrul proiectelor PROTOCOL, EURICA i ECLAT. dezvoltarea unor noi seturi de materiale de pregtire a auditului de comunicare pe baza proiectelor de Protocol (copyright Semantica Ltd care a dezvoltat materialele i procesele) n limbile partenerilor de proiect); implementarea de noi materiale de training, a structurii de audit revizuit i a unei structuri model pentru training (urmnd un cod comun de practic european; proceduri de asigurare a calitii; indicaii; informaii standard dezvoltate n cadrul proiectelor Eurica i ECLAT)

utilizat pentru pregatirea consultanilor i auditorilor de limb care vor prelua Auditele de limb i Comunicare (LCA -urile) n SME-uri cu obiectivul de a mbunti spiritul competitiv i antreprenorial n cadrul altor piee. Proiectul adopt o abordare sectorial prin concentrarea nevoilor companiilor de export (SME-urilor); pilotarea unor scheme de audit pentru IMM-urile din rile partenere; implementarea unui program de training avnd o component de nvare online pentru auditorii de limb din cadrul i n limbile rilor partenere; dezvoltarea de materiale practice, adaptate cadrulului specific fiecrei ri, pentru atelierele de training ale Auditului Lingvistic; indentificarea de sponsori i/sau unui sistem cu finanare proprie i promovarea conceptului de Audit de limb prin intermediul sistemului realizat n cadrul proiectului; realizarea unui website pentru transferul de informaii i modele n limbile rilor partenere; asigurarea transferrii, valorizrii i diseminrii experienei anterioare dobndite de partenerul britanic n cadrul unor proiecte similare, la nivelul parteneriatului i grupurilor int; selectarea si pregatirea de auditori de limba n cadrul fiecrei ri partenere; pilotarea unor auditri lingvistice n 10 IMM-uri n fiecare ar partener i raportarea impactului pe care acestea l-au avut; monitorizarea progresului i realizarea unui raport Produsele ce urmeaz a fi elaborate: schem de audit operaional n cadrul celor patru ri, administrat de instituii sau structuri guvernamentale care ofer auditri lingvistice IMM-urilor; schem de Pregtire Profesional pentru Auditul Lingvistic, realizat n vederea formrii auditorilor / consultanilor; un plan de valorizare pentru promovarea strategiei i a programului de training; ateliere de lucru n fiecare ar partener, incluznd schimbul i dezvoltarea de idei i noi metode de lucru ntre diferitele centre un site cu tiri despre rezultate i rezumate ale procesului desfurat, accesibil n limbile rilor partenere; site-ul va conine materiale de studiu n limbile rilor partenere care pot fi descrcate i care vor include o component online, pre- i post- audit pentru IMM-uri, precum i un ghid adresat auditorilor un raport de validare care s revizuiasc progresul i punctele slabe, cu recomandri pentru aciunile viitoare; dou seminarii n fiecare ar pentru diseminarea produselor proiectului adresate consilierilor de afaceri i consultanilor. Parteneri: 1. EuroEd Foundation Romania (www.euroed.ro) 2. Semantica Ltd. UK (semantica@btinternet.com) 3. Inno-Motive Hungary (www.innomotive.hu) 4. IRES - Istituto di Ricerche Economiche e Sociali Italy (www.ires.it) Proiectul In-CLASS este cofinanat de Comunitatea European. Coninutul acestui material nu reflect n mod obligatoriu poziia Uniunii Europene i nici nu implic vreo responsabilitate din partea acesteia.

Acreditai de Ministerul Educaei i Cercetrii i CNFP Acreditai de Ministerul Muncii i CNFPA Autorizai de EDI (Education Development International) pentru cursuri de pregtire i examinare London Chamber of Commerce & Industry Qualifications (LCCI)

http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Introduction.csp?loc=ro_RO

Europass v deschide porile pentru a nva i munci n Europa


Ce este Europass
Dac planificai s v nscriei ntr-un program de studii sau de formare profesional, cutai un loc de munc sau s obinei experien n strintate, este important s v putei face aptitudinile i competenele clar nelese.

Europass reprezint un nou mod de a ajuta oamenii s:


i fac aptitudinile i competenele uor i clar de neles n Europa (Uniunea European, EFTA/EEA i rile candidate); s se mite oriunde n Europa.

Europass este compus din cinci documente:


dou documente (Curriculum Vitae Europass (CV) i Paaportul Lingvistic Europass) pe care le putei completa singuri; i alte trei documente (Suplimentul Europass la Certificatul profesional, Suplimentul Europass la Diplom i Mobilitatea Europass) completate i emise de organizaii competente.

Europass este sprijinit de o reea de Centre Naionale Europass. Europass a fost stabilit prin Decizia Nr. 2241/2004/EC a Parlamentului European i a Consiliului din 15 decembrie 2004, referitoare la transparena cadrului unic pentru calificri i competene profesionale.

http://www.edintl.com/

http://www.eaquals.org/inspectionscheme/ http://www.eaquals.org/membership/

http://www.inaq.ro/instruire.php

http://www.simtex.ro/training/lista-cursuri/

http://www.eurekacenter.ro/cursuri-limba-engleza.html

S-ar putea să vă placă și