Sunteți pe pagina 1din 28

{264}{383}Traducere, adaptare |Daniel Constantinescu

{6137}{6176}Credei ca vor veni Domnule ?


{6176}{6250}Oh, vor veni. Cu sigurana vor veni.
{6250}{6346}Timbreaza astea si pune-le la pota.
{7259}{7310}Suna.
{7310}{7348}Draga, vrei sa-l plimbi pe Miron|prin alta parte ?
{7348}{7444}Piciorul meu arata ca un copac|pe ceaa asta.
{7494}{7571}Ce loc uitat de Dumnezeu sa te|rataceti ??!!
{7571}{7667}E adevarat, am vazut un loc mult mai bun|cu citeva mile mai inapoi.
{7940}{8036}Hello? Hello... hello!
{8053}{8149}Bine. Spune-le ca ne-am pierdut.
{8290}{8322}Nu raspunde nimeni. Telefonul a murit !
{8322}{8360}Atunci de ce-ai mai spus " hello "?
{8360}{8389}Ce cuidat. As putea sa jur...
{8389}{8417}Ce, Dicky?
{8417}{8475}A sunat ca i cum cineva a smuls|firul de telefon !
{8475}{8559}Intr-adevar? Cum suna ?
{8559}{8655}"Snip!"
{8744}{8780}Ce ceaa ! Aye, Pop?
{8780}{8875}Am ascultat buletinul meteo.|Condu , te rog.
{8880}{8976}E o bezna ca o supa de mazare.|Nici un suflet de mile intregi.
{8990}{9060}tii la ce ma gindesc, Pop?|Un loc perfect pentru o crima !
{9060}{9156}Conversaie ca regalarea Tv-ului|in luna de miere ...
{9170}{9266}...Inutila.
{10053}{10098}i unde mergem, Pop?
{10098}{10163}i cine este Mr. Twain care te-a invitat|pentru week-end ?
{10163}{10211}i ce-a vrut sa spuna prin|"Cina i o crima"?
{10211}{10285}Intrebari ca la Athlete's Foot.
{10285}{10326}Dupa un timp...
{10326}{10422}...foarte iritante.
{10427}{10463}Opreste masina, te rog!
{10463}{10482}Ce s-a intimplat ?
{10482}{10578}Stop masina, te rog !
{10594}{10688}Inchide motor, te rog.
{10688}{10748}Asculta...
{10748}{10801}N-aud nimic! Tu ce auzi ?
{10801}{10853}Dubla negaie si ciine.
{10853}{10901}i este un ciine. i ce daca ?
{10901}{10997}Daca nu gresc, ciinele aparine|Mr. Dick Charleston.
{11002}{11031}Mr. Charleston?
{11031}{11124}Eu sunt, mulumesc. Nu cumva se intimpla|sa fi vazut un mic..
{11124}{11160}Wang!
{11160}{11189}Un Alb Wang?
{11189}{11278}Dumnezeule! Sidney Wang! Ce faci in acest loc|blestemat ?
{11278}{11326}Fara indoiala acelai lucru ca i tine.
{11326}{11398}Caut pot sa duca la casa sau|gazda,
{11398}{11441}Mr. Lionel Twain.
{11441}{11537}Si tu? Trebuie sa fie ceva foarte important din moment |ce au invi
tat detectivi atit de cunoscui.
{11544}{11637}Permitei, va rog, sa vi-l prezint pe Willie, |fiul japonez.
{11637}{11669}Buna
{11669}{11700}Japonez? Dar credeam ca tu ...
{11700}{11762}Mrs Wang si cu mine nu am putut avea copii.
{11762}{11827}Willie adoptat nr. 3 copil.
{11827}{11892}Incantat. Ai grija la drum.|E plin de capcane.
{11892}{11983}Drum plin de capcane ca ciuperca proaspata.|Trebuie intodeauna...
{11983}{12079}Eti un idiot! Nu m-ai lasat sa duc la bun|sfirit povestea cu ciuperc
ile.
{12270}{12340}Imi cer scuze domnule Perrier, dar nu pot sa vad nimic
{12340}{12393}Ceata asta este .......atit de abundenta|ca o ciorba de pe te.

{12393}{12414}Nuci!
{12414}{12433}Pardon?
{12433}{12469}Nuci! Nuci!
{12469}{12522}Nu sunt nuci in ciocolata mea!
{12522}{12618}Iar acel idiot stupid din magazin |i-a dat stafide cand eu de fapt i
-am|cerut sa-mi aduci nuci.
{12618}{12700}Dar nu avea nuci!
{12700}{12733}Omul din magazin?
{12733}{12784}Asta este motivul pentru care am |luat stafide !
{12784}{12879}Oh, nu mai conteaza. In curand vom fi acolo pentru cina.
{12879}{12937}- O supa firbinte...|- Totu i domnule...
{12937}{12987}Ceva in toata povestea asta |nu este in regula, nu-i a a ?
{12987}{13071}O simt in "checul" meu !
{13071}{13095}In ce?
{13095}{13148}In " Checul" meu.
{13148}{13213}Chec ? Dumneata ai chec ?
{13213}{13268}Ai cumparat Chec i nu mi l-ai dat ?
{13268}{13304}Ce sunt alea? Ce sunt "checuri"?
{13304}{13376}Oh, nu domnule, vorbeam despre|oasele din corpul meu!
{13376}{13472}Ar trebui sa nu mai vorbe ti cu accent |atunci cand imi este atat d
e foame.
{13704}{13776}Daca vrei parerea mea, Sam, |asta este o vinatoare de himere.
{13776}{13805}Draga, nimeni nu i-a cerut asta.
{13805}{13867}Ba da. Tu mi-ai cerut.
{13867}{13906}M-ai intrebat mai devreme daca...
{13906}{13946}Asta a fost atunci iar acum este acum.
{13946}{14004}Si nimeni nu tie ce va fi maine.
{14004}{14088}Asta este mersul lucrurilor, indiferent|daca ne place sau nu.
{14088}{14162}Dumnezeule, Sam. Uneori ma ingrijorezi. Serios!
{14162}{14196}Ok, tremina cu vaicareala.
{14196}{14251}Pentru mine calatoria asta este |strict una de afaceri.
{14251}{14296}Nici o data despre acest Twain ? {14296}{14361}S-a nascut in San Farncisco in 1906. Mama lui era
{14361}{14435}Romano-Catolica iar tatal Evreu Ortodox.
{14435}{14491}S-au desparit la 2 ore de la castorie.
{14491}{14522}Vreun copil?
{14522}{14591}Da, o fata, 32 ani. Numele ei este Irene..
{14591}{14673}...dar ii spune Rita. Exact ca o |dama de companie!
{14673}{14726}Nu te opri, ingerasule, este bine ce faci
{14726}{14778}A fost arestat in Cicago, in 1932, pentru vanzare
{14778}{14829}de biblii pornografice.
{14829}{14867}Procurorul nu a putut sa obina|acuzaia cind
{14867}{14932}biserica a refuzat sa returneze acele biblii.
{14932}{14987}Din 1946 nu mai apare nimic despre el
{14987}{15030}Atunci a fost arestat in El Paso, Texas,
{15030}{15090}pentru ca a incercat sa treaca|ilegal un camion plin de..
{15090}{15133}...americani albi bogai peste grania..
{15133}{15198}in Mexic, sa culeaga pepeni.
{15198}{15241}A fost trimis la Dallas State Hospital
{15241}{15287}pentru testare.
{15287}{15349}Ingeraule, cred ca am pus mana |pe o pasare rara.
{15349}{15385}Altceva?
{15385}{15438}A,da. Uita-te la asta.
{15438}{15517}Lionel Twain are o singura caracteristica fizica interesanta.
{15517}{15577}Nu are degetele mici!
{15577}{15627}Nu are degetele mici?
{15627}{15677}Vrei sa spui ca Twain are doar opt degete?
{15677}{15773}Nu, are zece. Doar ca nu are nici un deget mic.
{15781}{15826}- Ingeraule, i-ai facut bine temele.
{15826}{15857}- Multumesc, Sam.

{15857}{15896}Unde ai sapat de ai gasit atatea date?


{15896}{15991}- Oh, i-am scris lui Twain si l-am intrebat pe el.|- Bine gandit.
{16042}{16080}Ce s-a intamplat?
{16080}{16169}Chiar vrei sa tii? Am ramas fara benzina.
{16169}{16265}Am vazut o staie de benzina... in urma |cu cinci mile, Sam.
{16303}{16399}Vreau sa stii ca te voi a tepta, baby...
{16672}{16754}Aici este podul, Pop.|Nu mi se pare un loc sigur.
{16754}{16838}Este un singur mod prin care putem afla. Traverseaza-l!
{16838}{16895}Vrei sa spui ca nu vi cu mine?
{16895}{16970}Podul s-ar putea sa nu reziste sub greutatea a doi oameni.
{16970}{17015}Atunci eu de ce trebuie sa conduc ma ina?
{17015}{17111}Pentru ca eu am fost destul de iste| incat sa cobor primul primul.
{17483}{17543}Nu cred ca voi reu i, Pop.|Se va prabu i !
{17543}{17639}Nu-i face probleme. Tata va gasi |un alt drum spre casa.
{17912}{17974}Am reu it, Pop! |Am reu it!
{17974}{18020}Bine, bine!
{18020}{18116}Acum intoarce-te si ia-i si tatal adoptiv.
{18164}{18236}Uita-te la invitaie. Ce numar are casa?
{18236}{18272}Doi, doi...
{18272}{18368}Corect! Catre casa lui Twain. Mergi mai departe!
{18981}{19012}Ai vazut asta ?
{19012}{19032}Nu.
{19032}{19128}Nici eu.
{19228}{19300}Opre te! Nu te mai mi ca.
{19300}{19358}Ceva este in neregula aici...
{19358}{19382}Ce este, Pop?
{19382}{19444}Nu pune intrebari. Fa doar ce-i spun.
{19444}{19506}Cand iti spun "sari", sa sari!
{19506}{19585}Unul,doi, trei...
{19585}{19650}Sari!
{19650}{19727}Sfinte anghai!
{19727}{19773}Bine lucrat, Pop!
{19773}{19801}Dar cum ai tiut?
{19801}{19873}Uita-te la pamant.
{19873}{19960}Ah! Are pina i masura corecta|la pantofi.
{19960}{20010}Cineva a avut grija sa intinda capcane |pentru musafirii
{20010}{20099}.......nepoftii.
{20099}{20156}Suna, te rog.
{20156}{20211}E ti nebun, Pop?|Cineva incearca sa ne ucida!
{20211}{20235}Da!
{20235}{20331}Vom avea un week end interesant.|Suna, te rog.
{20336}{20432}A vrea sa fie deja luni dimineaa.
{20446}{20535}Ei bine, uite...
{20535}{20600}Sinte Sisoe. Este omorit cineva acolo !
{20600}{20655}- Calmeaza-te.|- Nu ai auzit un ipat?
{20655}{20715}Oh, nu. Tu auzit ipatul.
{20715}{20791}Ureche mai experimentata , auzit clopoelul.
{20791}{20887}Asculta din nou.
{20935}{21031}Mr. Twain are un simt al umorului de-a dreptu macabru,nu?
{21590}{21662}Buna seara. Va ateptam.
{21662}{21758}Inca in ce conditi? Acoperisul necesita reparaii !
{21758}{21854}Intr-adevar. Ma tem ca acesta casa este pe punctul |de a se dezmem
bra.
{21890}{21930}Putem intra?
{21930}{22002}Imi cer scuze, am crezut ca deja ai intrat.
{22002}{22091}Suntei Mr. si Mrs. Charleston?
{22091}{22187}Nu tocmai. Sunt inspector Wang de la |Catalina Police.
{22211}{22297}Acesta este fiul meu adoptiv, Willie.
{22297}{22393}Lasand la o parte furtuna de afara sper |ca ai avut o calatorie pla
cuta.

{22666}{22710}Ciudata vreme!
{22710}{22805}Furtuna este numai afara, in timp ce inauntru ...
{22810}{22906}Oh, asta. Este numai una din micile |jucarii ale domnului Twain.
{22906}{22954}Un dispozitiv electronic.
{22954}{23014}Mr. Twain, asa cum va vei |da curand seama,
{23014}{23093}prefera sa stea intr-o |atmosfera intunecoasa.
{23093}{23134}Domnule, pot sa va iau bagajele?
{23134}{23230}Nu, nu. Fiul meu va lua bagajele. |Doar de asta l-am adoptat.
{23244}{23280}Foarte bine, domnule.
{23280}{23376}Un moment, te rog, sa inchid usa.
{23446}{23542}Acum, daca ma vei urma, va voi conduce |la camerele dumneavoastra.
{23815}{23904}Este o casa foarte mare. Nu mai exista |ali servitori?
{23904}{23999}Nu sunt sigur. Nu am vazut niciodata pe nimeni.
{24057}{24146}Mr. Twain mi-a cerut sa ma asigur ca |va vei simi confortabil,
{24146}{24218}si sa va comunic ca vi se |va alatura dupa cina.
{24218}{24314}Dupa cina? De obicei gazda nu ia |masa cu musafirii?
{24314}{24345}Nu.
{24345}{24441}Mr. Twain prefera sa cineze in oras.
{24736}{24798}Astepata, te rog! Ce a fost asta?
{24798}{24894}Asta? A, nu este nimic, domnule. Doar pisica.
{24896}{24944}Asta, pisica?
{24944}{25006}Obisnuiti sa o hranii cu mancare pentru caini?
{25006}{25076}Ma tem ca este o pisica foarte suparata, domnule.
{25076}{25172}Mr. Twain a " aranjat-o", de i n-a vrut.
{25237}{25285}Mare casa. Ce zici, Pop?
{25285}{25359}O casa mare precum insuratoarea cu o femeie grasa.
{25359}{25409}Greu de "acoperit".
{25409}{25474}Ah! Am ajuns.
{25474}{25527}Sunt sigur ca va vei simi bine.
{25527}{25560}Este o casa destul de rece!
{25560}{25599}Voi avea grija de asta,domnule.
{25599}{25695}Vei gasi un "foc" frumos |in camera dumneavoastra.
{26124}{26205}Dar va face ceva fum. Ma tem ca este |destul de vechi si
{26205}{26256}in plus nu a mai fost folosit de ceva ani.
{26256}{26304}Macar patul va fi cald..
{26304}{26375}Daca o sa avei nevoie de ceva, va rog sa sunai.
{26375}{26404}De ce atita deranj ?
{26404}{26471}Este... in spatele patului, domnule. Acolo.
{26471}{26493}Ah!
{26493}{26589}Cina va fi servita la ora 9, iar Mr. Twain| prefera ca musafirii s
a fie imbracati adecvat.
{26642}{26738}Ah! Clopoelul. Ma scuzai.
{26797}{26855}Wow! Ce tip .....infiorator !
{26855}{26913}De ce ar vrea cineva sa angajeze un valet orb?
{26913}{26970}Pentru un singur motiv, este foarte ieftin.
{26970}{27066}Cum sa tie valetul cum stie cu cat este platit?
{27138}{27186}Uite draga, bea ceva. O sa te simi mai bine.
{27186}{27275}Daca Miron nu latra in acel moment|n-am fi vazut acea statuie cazi
nd.
{27275}{27344}Nu cred ca statuia era pusa cu scopul |sa ne omoare, draga. Cred c
a cineva incearca|sa ne sperie.
{27344}{27385}Dar de ce?
{27385}{27450}Oricare ar fi fost motivul, a facut o treaba buna.
{27450}{27493}Si de ce dracu' nu raspunde nimeni|la ua?
{27493}{27558}Nu mai suna inca o data Dicky!|Bate, nu suna.
{27558}{27653}Nu mai sun. Promit.
{27780}{27824}Acum ce s-a mai intamplat, Miron?
{27824}{27893}Privete acolo sus, Dora!
{27893}{27927}Un valet orb!
{27927}{28023}Nu-l lasa sa parcheze masina, Dicky!

{28145}{28231}Buna seara. Va asteptam.


{28231}{28260}Intram, mulumesc.
{28260}{28308}Suntem... Dick si Dora Charleston.
{28308}{28404}Buna seara. Va ateptam.
{28413}{28509}Camerele dumneavoastra sunt pregatite, |daca vrei sa ma urmai, va
{28531}{28627}Nu va suparati pe el, doamna. Este doar o pisica
{28692}{28732}Oh.... bagajul nostru este in maina.
{28732}{28828}O sa le iau mai tarziu, doamna...|cand parchez masina.
{28891}{28939}Nu era maina domnului Wang afara?
{28939}{29006}Ba da. Acum se odihnesc in camerele lor.
{29006}{29102}Mi-am luat permisiunea de a va pregati camera |in aceiai aripa cu d
omnul Wang.
{29102}{29197}Oh, este dragu, draga.|Suntem in aceeasi aripa cu Wang!
{29370}{29440}Nu vine multa lume la conac in zilele astea.
{29440}{29500}Este placut sa avem din nou oaspei.
{29500}{29528}Oh, multumesc... suntei...?
{29528}{29579}- Benson, doamna|- Multumesc, Benson.
{29579}{29665}Nu, nu, nu... "Besonmum".|Numele meu este Bensonmum.
{29665}{29744}- Besonmum?|- Da, domnule. Jamessir Bensonmum.
{29744}{29770}Jamessir?
{29770}{29792}Da, domnule,
{29792}{29850}- Jamessir Bensonmum?|- Da, domnule.
{29850}{29912}- Ce ciudat !..........|- Este numele tatalui meu, domnule!
{29912}{29941}Tatal dumneavoastra cum se numea?
{29941}{29998}Howard. Howard Bensonmum.
{29998}{30032}Tatal dumneavoastra era " Ce Ciudat" Bensonmum?
{30032}{30077}Lsa-l in pace Dicky, imi ajunge.
{30077}{30106}Ah , am ajuns.
{30106}{30161}Camera ultimei Mrs. Twain's.
{30161}{30214}A murit aici.
{30214}{30269}- Oh dumnezeule!|- Cum a murit?
{30269}{30334}S-a omorit in somn, domnule.
{30334}{30368}Vrei sa spui ca s-a sinucis?
{30368}{30444}Oh, nu domnule. A fost crima.
{30444}{30516}Mrs. Twain se ura.
{30516}{30576}Pastram camera incuiata.
{30576}{30610}De ce?
{30610}{30689}Mr. Twain a iubit-o foarte mult.|A spus sa pastram camera a a..
{30689}{30777}cum era in noaptea in care s-a|..tulburat singura...
{30777}{30873}...acum noua ani.
{31051}{31096}Doamna o adora.
{31096}{31192}Spunea ca este cea mai fermecatoare camera|din toata casa.
{31293}{31329}Ah! Clopoelul.
{31329}{31367}Era Mrs. Charleston.
{31367}{31408}Am crezut ca este sus cu noi, domnule.
{31408}{31490}Sunt, Si nu am de gand sa stau in aceasta...|oribila, murdara came
ra
{31490}{31585}Murdara ? Bine doamna.|Ma voi ocupa de ea pe parcursul cinei.
{31588}{31621}Multumesc Bensonsir.
{31621}{31657}- Doamna!|- Ce-i?
{31657}{31753}Bensonmum.|Doamna ..?
{31885}{31916}Faina pentru prajituri!
{31916}{31938}Ce?
{31938}{31991}Praful asta este faina pentru prajituri.
{31991}{32053}Iar aceste "pinze de paianjen" sint |din vata de zahar.
{32053}{32132}Au fost puse aici recent|cu singurul scop de a ne inspaimanta.
{32132}{32166}Si acest soarece...
{32166}{32262}... categoric o jucarie metalica.
{32302}{32350}- Prostesc...|- Ce este?
{32350}{32401}Eu sunt.

{32401}{32497}Este adevarat!
{32566}{32609}Opre te masina. Noi suntem aici.
{32609}{32657}tiu ca noi suntem aici.|Asta este si motivul pentru care am oprit.
{32657}{32691}Deschide-mi ua.
{32691}{32732}- Aveti ciocolata pe faa.|- Ce?
{32732}{32775}Batonul de ciocolata este pe toata faa.
{32775}{32871}- Imbecilule, asta este mustaa mea!|- Atinge-o si ai sa vezi!
{32945}{33041}Sterge-o, miinile mele sint murdare.
{33110}{33161}Nu te mi ca, te rog !
{33161}{33257}Neglijent !
{33343}{33439}Toate la timpul lor!
{33549}{33611}Da?
{33611}{33693}Cine este acolo?
{33693}{33789}Am intrebat cine este acolo?
{33827}{33899}Ce vecinatate mizerabila !
{33899}{33938}Nu am spus eu "sari"?
{33938}{33983}Unu, doi, trei, "sari", am spus sau nu ?
{33983}{34021}De ce nu m-ai ascultat?
{34021}{34117}- Oh, lasa-ma in pace...|- Neglijent !
{34460}{34556}Cine e ti tu ?
{34688}{34743}Trebuie sa fi noul bucatar.
{34743}{34825}Sper ca tii sa gate ti. Um?
{34825}{34921}Raspunde... Vorbe te!|" Ma numesc Yeta si sint surdo muta " !
{34983}{35062}Ce se intampla? Nu te aud.
{35062}{35158}Esti timida? Nu conteaza.
{35182}{35278}Vor fi zece persoane la cina.
{35295}{35390}Uite meniul.
{35431}{35551}"De asemenea nu stiu sa citesc in engleza.|Acest bilet a fost scri
s de altcineva pentru mine."
{35649}{35736}Ai ineles? Cina va fi servita la ora noua.
{35736}{35832}Cand voi avea nevoie de tine, clopotelul|de pe perete va suna de 3
ori.
{35839}{35935}In regula. Treci la treaba.
{36069}{36131}Allo! Allo, allo!
{36131}{36167}Centrala!
{36167}{36218}Spun allo, allo!
{36218}{36266}- Este mort, domnule.|- Ce?
{36266}{36318}Cine e? Cine esti tu?
{36318}{36354}Valetul, domnule.
{36354}{36441}Valetul? M-am gindit eu..
{36441}{36537}Telefonul a fost scos din functiune|inca de saptamana trecuta,
{36537}{36580}Chiar aa ?
{36580}{36676}Si ii spun eu ca acest fir a fost|taiat acum mai puin de 1 ora.
{36676}{36745}Aa cum poti vedea.
{36745}{36774}Care este numele tau?
{36774}{36860}Benson-doamna
{36860}{36908}Micile tale glume imi scapa..
{36908}{36968}Sunt domnul Milo Perrier.
{36968}{37023}oferul meu a fost lovit de un|"cap de balaur " ce-a cazut ....
{37023}{37095}in timp ce statea in faa urmelor|Dvs. Chinezeti.
{37095}{37191}Am sunat la clopoel. S-a auzit un ipat de femeie.|Un soarece a fugit
prin ua..
{37205}{37287}Dupa cum vezi, nu-mi scapa nimic.
{37287}{37383}Din moment ce nu avem posibilitatea |sa chemam un doctor, voi avea
nevoie de|o compresa pentru oferul meu...
{37388}{37443}...si o ceasca de ciocolata fierbinte pentru mine.|Nu-i asa?
{37443}{37524}Nu cred ca avem Nespa, domnule.|Doar Herey's.
{37524}{37620}Voi chema servitoarea.
{37884}{37958}V-o prepar chiar eu, domnule.
{37958}{38054}Intre timp, va rog sa avei amabilitatea|de a ma lasa sa va conduc i

n camera Dvs.
{38093}{38148}Da-i drumul, da-i drumul!
{38148}{38212}Este ceva in neregula cu acest valet.|Nu am incredere.
{38212}{38289}Observ ca nu- i indreapta niciodata privirea spre noi.
{38289}{38383}Este orb, domnule!
{38383}{38479}Nonsense!
{38543}{38620}Uite casa.
{38620}{38649}Ce s-a intamplat?
{38649}{38692}Ma omoara picioarele!
{38692}{38788}Inainte de a ma intoarce dupa benzina de ce nu |mi-ai spus ca avem
nevoie si de ulei.
{38793}{38869}Pentru ca i-am dat o hirtie de 50 dollari| i benzina costa doar 5 d
olari.
{38869}{38963}Ai fi putut sa te intorci sau nu.|A trebuit sa ma asigur,
{38963}{39008}Nu ai incredere in mine, Sam?
{39008}{39044}In tine?
{39044}{39138}Ultima data cand am avut incredere intr-o doamna|era prin 1940, in
Paris.
{39138}{39200}A spus ca se duce sa cumpere o sticla de vin.
{39200}{39287}Doua ore mai tarziu, Nemii ocupau Frana.
{39287}{39332}Oh, imi pare rau, Sam.
{39332}{39428}Ii pare rau pentru nimic. Da-mi restul.
{39548}{39644}Cina va fi servita la ora noua, domnule. |Voi ruga servitoarea sa
v-aduca ciocolata calda.
{39653}{39749}- Oh, doar un moment, bunule domn.|- Domnule?
{40097}{40193}Mulumesc. Asta va fi tot.
{40229}{40262}Este orb in toata regula.
{40262}{40358}Astea sint "feele" mele cele mai simpatice.
{40603}{40660}Nu e chiar ca la Copa Cabana , nu-i a a?
{40660}{40704}Nu simt nimic bun in legatura cu asta, Sam.
{40704}{40766}Poate asta este noaptea in care norocul |nostru se va termina.
{40766}{40807}Poate.
{40807}{40864}Este un numar acolo sus pentru |noi toi, ingera ule,
{40864}{40960} i daca la noapte vine randul numarului meu,|asta este.
{40970}{41058}Dupa tine, dulceaa.
{41058}{41104}Mai intai saruta-ma, Sam.
{41104}{41140}Eu nu sarut.
{41140}{41176}Nici macar de data asta, Sam?
{41176}{41272}Nu-mi place sa sarut. Acum lasa-ma in pace!
{41548}{41619}Dumnezeule! Este mort!
{41619}{41646}Pardon?
{41646}{41742}Sam Diamond, omul pentru care am lucrat, |zace chiar aici. A fost
zdrobit , omorit.
{41747}{41838}Ah ! O sa lein ! Prinde-ma !
{41838}{41878}Doamna!
{41878}{41934}Doamna, unde sunteti?
{41934}{41972}In regula, ineti-l chiar aici!
{41972}{42068}Nu mi ca! Ridica mainile!|Intoarce-te cu faa la perete!
{42192}{42250}In regula ingeraule, poi sa te ridici acum.
{42250}{42346}Intoarce-te, te rog.
{42365}{42451}Cadoul tau de Craciun a sosit|cu aproximativ doua secunde mai devr
eme.
{42451}{42483}Si nu datorita ie.
{42483}{42559}Imi cer scuze pentru aceasta intimplare|nefericita, domnule.
{42559}{42602}Pot sa las mainile jos?
{42602}{42658}Nu-i fora norocul, akespeare.
{42658}{42734}Am primit invitaia ta la cina...
{42734}{42830}...dar nu mi-am dat seama ca eu voi |fi meniul principal.
{42873}{42969}Am avut un pu ti care-a pait la fel|lucrind la un caz acum 2 ani...
{43017}{43113}Baiatul asta ar fi trebuit sa implineasca 63 de ani mari.

{43116}{43163}- Pentru 2 ceni as vrea sa-l intesc...|- Sam, las-o moarta.


{43163}{43216}Da-l jos de pe mine!
{43216}{43262}Da-l jos...
{43262}{43346}Da-l jos inainte sa-l impaiez ca pe |un trofeu de tigru.
{43346}{43434}atirnat pe pereii unor saloane.
{43434}{43521}Te rog!
{43521}{43617}Are un temperament cumplit, nu-i aa ?
{43924}{44000}Ora noua! A sosit ora cinei!
{44000}{44096}Este totul gata?
{44125}{44221}Nu simt nici un miros. Cam puin cu|mirodeniile, nu-i aa ?
{44223}{44312}Pune supa in supiera si lasa|porumbeii la foc mic.
{44312}{44381}Eu voi servi cocktailurile.
{44381}{44458}Cand o sa auzi clopoelul...
{44458}{44554}...sa aduci asparagusul de la frigider, si sa |dai focul mai mare.
{44621}{44717}Ai priceput?
{45038}{45079}Nu mi-ai spus cum arat, Dicky.
{45079}{45170}(...) Absolut incantator!
{45170}{45209}Ma iube ti si ma adori?
{45209}{45264}Te iubesc si te ador.
{45264}{45319}Ai cei mai adevarati "buci"|din inalta societate.
{45319}{45376}Ani intregi de calarie, iubitule.
{45376}{45441}Ai ajuns in mijlocul "problemelor", Charleston?
{45441}{45535}- Ah, Wang! Draga, ii aminteti...|- Desigur. Imi pare bine sa va va
d Mr. Wang.
{45535}{45580}Intotdeauna este o placere, Mrs. Charleston.
{45580}{45659}Ce vesmint minunat.. Trebuie sa-mi |spui de unde l-ai luat!
{45659}{45755}Asta? Oh, este un costum vechi...|Il am de cativa ani!
{45796}{45863}Incantat sa va prezint fiul adoptiv, Willie.
{45863}{45942}Ah! Estul intalneste Westul in cele mai |bizare momente.
{45942}{45976}- Perrier!|- Charleston.
{45976}{46041}Nu am stiut ca ai fost invitat!|Tu ai stiut Wang?
{46041}{46137}Ah, da! Am avut placerea de a cina cu inspectorul |Wang cu muli ani
inainte in anghai.
{46237}{46288}Oh, ii amintesti! Da!
{46288}{46383}Tu ai luat "Hong Ching Choo", iar eu|"Cow Dung Wu Tan"!
{46412}{46463}Soia mea, Dora. Inspector Perrier.
{46463}{46551}Foarte incantatoare!
{46551}{46606}Imi pare rau, camerele noastre sunt a a de prafuite.
{46606}{46669}Vina mea, ar fi trebuit sa le desprafuiesc inainte.
{46669}{46765}Permitet-mi sa vi-l prezint pe |secretarul i oferul meu, Marcel.
{46769}{46834}Te-ai refacut dupa accident, Marcel?
{46834}{46913}Da, domnule, dar...|de unde stii?
{46913}{46949}Dupa felul cum te inclini.
{46949}{47033}Partea dreapta a corpului tau a fost |distrusa de un Citroen, imi
imaginez.
{47033}{47093}De asemenea cred ca sesizez un usor sunet metalic,
{47093}{47179}care ma face sa cred ca ai ceva artificial| in tine. Oel?
{47179}{47266}Aluminiu. Eti la fel de rapid ca intotdeauna, |Charleston.
{47266}{47357}Si dumneavoastra, Mr. Charleston, nu sunteti |de acord cu Mrs. Cha
rleston,
{47357}{47402}...cu " moda " parului blond ?
{47402}{47450}Ma scuzai?
{47450}{47522}Parul rou al Mrs. Charleston.
{47522}{47616}Parul dumneavoastra de pe umeri este blond.
{47616}{47705}Asta inseamna ca si-a vopsit parul din |rosu in blond,
{47705}{47748}apoi a revenit la rosu,
{47748}{47829}sau Dvs ai fost...
{47829}{47925}Oh! Imi pare rau! Wang ... se ineala.
{47925}{48021}Putem sa servim cina?
{48141}{48237}- Ei bine, Pop, cu sigurana iti forezi...|- Inchide-ti gura aia.

{48244}{48309}Cred c-a fost infiorator sa-i |scoata cineva oldul.


{48309}{48405}- Doare?|- Doare numai cand este vreme rea...
{48556}{48652}- Eti in regula?|- Nu-i da atenie. Doar il vei rasfaa.
{48673}{48769}Ridica-te. Ridica-te !
{48783}{48879}- Asa cum iti spuneam, Mr. Charleston,...|- Hey, Pop!
{48894}{48980}- Un drum plin de capcane precum ciupercile proaspete...|- Hey Pop
, uh...
{48980}{49076}tiu. Ciine scoate limba afara din tablou.
{49086}{49181}Drum plin de capcane ca...
{49275}{49313}Este un tip incantator...
{49313}{49388}Masca africana a morii. Mort intr-un|ritual tribal, cred.
{49388}{49443}Ma intreb unde sunt ceilali?
{49443}{49539}Ceilali? Care ceilali?
{49544}{49639}Invitatia la cina si o crima este clara|acum pentru Wang..
{49639}{49702}odata cu apariia domnului Perrier.
{49702}{49776}Este evident ca pe lista invitailor
{49776}{49810}sunt doar cei mai mari detectivi in viaa
{49810}{49846}Doar cinci dintre noi, ca sa fiu mai exact, draga.
{49846}{49882}Trei sunt deja aici.
{49882}{49930}Doi nu au sosit inca,
{49930}{49975}Miss Jessie Marbles din Anglia,
{49975}{50064}- Si Mr...|- Sam Diamond din San Francisco.
{50064}{50112}Va tiu pe toi.
{50112}{50188}Doamna de aici, cea imbracata |cu o rochie inchiriata este
{50188}{50224}secretara i amanta mea, Miss Tess Skeffington.
{50224}{50263}Ah, Sam, nu...
{50263}{50308}Oh imi pare rau, dulceaa.
{50308}{50387}Miss Skeffington nu-i place cand sunt|atat de direct.
{50387}{50459}Dar , sintem toi in aceiai afacere dura. |Nu-i aa domnilor?
{50459}{50524}Niciodata sa nu consideri crima ca fiind ...
{50524}{50574}..."afacere", Mr. Diamond.
{50574}{50627}Nu am dreptate, Mr. Wang?
{50627}{50716}Ei bine, poate nu pentru tine, avind in vedere|cum i-ai aranjat ban
ii
{50716}{50766}prin anii 30..
{50766}{50860}Poate prietenii notrii nu cunosc|faptul ca deii peste 50 % din..
{50860}{50951}culturile de bamboo aflate pe| paminturile Chinei >?!
{50951}{51023}Deci va putei imagina cam cit intra in|buzunarul d-lui Wang la sfiri
tul|fiecarui an odata cu foicare Chicken Charmaine vindut.
{51023}{51083}
{51083}{51124}Am expus toate lucrurile astea corect, ingeras?
{51124}{51148}Sigur, Sam.
{51148}{51210}Nu ineleg ce legatura are asta cu orice...
{51210}{51272}Sau dumneavoastra, Mr. Perrier.
{51272}{51351}Munca Dvs este la "casele" mari.
{51351}{51428}Baciuri bune rezolvind crimele baronilor si..
{51428}{51514}..punindu-va onorariul in bancile Elveiene.
{51514}{51586}Trei calatorii pe an cumpara o mulime|de chocolata calda, nu-i aa Fr
enchie?
{51586}{51617}Asculta aici, Diamond!
{51617}{51713}Nu, tu sa asculi, Mr. Charleston din New York,|Palm Beach si Bevery
Hills.
{51754}{51814}Crima este doar un hobby pentru tine, nu-i aa?
{51814}{51864}Este doar un joc cu care ii ocupi timpul
{51864}{51941}in asteptarea room service-ului|intr-un hotel de lux.
{51941}{52037}In timp ce din zestrea soiei tale ii cumperi|Gin-Martini si un costu
m de 300 $
{52049}{52145}E un aranjament dragu, avind in vedere ca tot ce|trebuie sa faci e
sa i scoi nevasta la plimbare..
{52152}{52226}i sa duci ciinele afara de 2 ori/zi.

{52226}{52322}Imi pare rau daca v-am socat doamna, |dar niciodata nu am avut tim
p sa termin coala.
{52330}{52363}Strazile au reprezentat coala mea,
{52363}{52445}si uitindu-ma la butoiaul unui revolver|intreptat spre mine, asta e
ste profesorul meu.
{52445}{52541}Eu luam 50 USD pe zi in avans, |si asta cind puteam, domnilor.
{52557}{52653}Si ii sunt dator salariul lui Miss Skeffington 3 ani si|2 luni. A
m dreptate ?
{52653}{52708}Nu-mi pasa de bani, Sam.
{52708}{52747}Nici mie.
{52747}{52799}Acum este vreunul dintre dumneavoastra, domnilor,|atat de dragu
{52799}{52871}sa o serveasca pe pe prietena mea cu un |pahar de vin ieftin?
{52871}{52941}Cobor in hol sa caut toaleta.
{52941}{53037}Vorbesc atat de mult uneori incat uit sa mai plec.
{53070}{53159}Va rog sa il iertai pe Sam. A fost impucat in cap|saptamana trecuta.
{53159}{53224}Nu ar fi trebuit sa mai iasa vreodata din spital.
{53224}{53284}Daca ma intrebai pe mine, cred ca |tipul este al naibii de cinstit.
{53284}{53317}Dicky! Limbajul asta!
{53317}{53413}Miss Jessica Marbles, and Nurse.
{53595}{53691}Ah, Miss Marbles! In sfarit ne intalnim.
{53701}{53797}V-am admirat inca de pe vremea cand eram |un detectiv incepator.
{53814}{53910}Mulumesc Mr. Wang.|Eu... sunt Jessica Marbles,
{53926}{53998}iar ea este Miss Withers. Asistenta mea.
{53998}{54111}Este cu mine de 52 de ani.|Trebuie sa am grija de biata de ea.
{54125}{54190}- Va simii bine, Miss Withers?|- Hmm.
{54190}{54286}- Vrei sa va luai medicamentele acum?|- Nu.
{54461}{54557}A adormit acum. A putea bea acum o tarie|buna , Mr. Charleston.
{54564}{54650}Cred intr-o "bauturica" cum ii spunei|Dvs, este departamentul Dvs.
{54650}{54689}Placerea este de partea mea, Doamna.
{54689}{54739}Cine este batranul (geia)?
{54739}{54785}Sam!
{54785}{54823}Jessie, draga!
{54823}{54885}Sam Diamond!
{54885}{54938}Mr. Diamond, ai o gaura de glon in spate !
{54938}{55027}Ar trebui sa-l vezi pe celalalt tip!
{55027}{55065}Linite, va rog!
{55065}{55142}Ascultai! Ciudat zgomot.
{55142}{55238}Aaaaargh!
{55259}{55343}Dumnezeule! Vine dinspre masca africana ! |Vine de undeva masca !
{55343}{55415}Aaaaargh!
{55415}{55475}Pare ca i cand cineva si-ar da duhul!
{55475}{55504}Ce poate sa insemne?
{55504}{55600}Inseamna ca este timpul sa cinai, domnule. |Nu avem gong.
{55794}{55876}Doamnelor si domnilor, as vrea sa tin un toast.
{55876}{55950}Gazda noastra, Mr. Lionel Twain este intr-adevar un...
{55950}{55988}...om unic.
{55988}{56084}Punctul nr. 1: A strans la un loc cinci dintre |cei mai mari detec
tivi ai lumii...
{56101}{56187}...pentru a investiga o crima care inca nu a fost comisa.
{56187}{56254}Punctul nr. 2: A aranjat tot felul de capcane,
{56254}{56329}un pod care era gata sa se rupa,|statui care se prabuesc...
{56329}{56369}Asta sa insemne ca are intenia sa ne ucida?
{56369}{56429}Cu singurana nu inca, ar fi putut |sa o faca in orice moment.
{56429}{56525}Incearca sa ne trezeasca apetitul pentru|jocul care urmeaza.
{56528}{56624}Punctul nr. 3: De ce cinci detectivi in loc de unul?
{56638}{56712}Pentru ca vrea sa ne "faca" pe toi|doamnelor i domilor.
{56712}{56803}Ceva ce nici un criminal n-a incercat.
{56803}{56878}Deci, iainte ca acest weekend diavolesc|sa inceapa..
{56878}{56974}propun sa ridicam acest pahar de vin|pentru atit..
{56976}{57024}...pentru acest om armant..,

{57024}{57120}sau acestui inelator, diavolesc nebun!


{57144}{57177}Paharele sus !
{57177}{57233}Un moment, va rog!
{57233}{57259}Punctul nr. 4:
{57259}{57295}Vin otravit!
{57295}{57348}Ce?
{57348}{57444}O veche, fara gust, fara culoare i|fara miros iarba orientala...
{57463}{57506}...care ucide instantaneu.
{57506}{57602}Observai, va rog.
{57741}{57818}Sfinte Scott! Mr. Wang, ne-ai salvat vieile!
{57818}{57885}Nu tocmai, Mrs. Charleston.
{57885}{57981}Pofta buna!
{58012}{58084}Avand in vedere ca Domnul Wang a fost |singurul care putea detect
a iarba orientala
{58084}{58127}inseamna ca a fost singurul supus testului.
{58127}{58213}Punctul nr. 5: Monsieur Twain |este atit armant cit i diavolesc.
{58213}{58309}
{58343}{58395}Oh, aduceti un doctor, repede!
{58395}{58439}Nu, nu... eu sunt. (?????????????)
{58439}{58477}Vinul meu nu este otravit.
{58477}{58554}A fost doar un an prost...
{58554}{58585}Buna treaba, Mr. Wang.
{58585}{58681}Toi trebuie sa fim ateni pe tot|parcursul meniului.
{58695}{58774}Cu toii uitai un singur lucru.
{58774}{58868}De vreme ce valetul a servit vinul, |asta il transforma in suspect
.
{58868}{58918}Cu excepia faptului ca este orb.
{58918}{58976}Cum tia el carei persoane ii este |destinat vinul otravit?
{58976}{59019}Este foarte simplu.
{59019}{59115}Orbii au un sim al mirosului foarte bine dezvoltat.
{59115}{59211}Din moment ce noi toi suntem Anglo-Saxoni| si fiul domnului Wang es
te japonez...
{59213}{59273}nu i-a fost greu sa "miroasa" Chinezul.
{59273}{59333}Ia fi atent aici, Diamond. Este vulgar |ceea ce spui.
{59333}{59407}Suntem intr-o lume vulgara, Mr. Charleston.
{59407}{59470}- Nu-i aa ingeraule?|- Aa este, Sam.
{59470}{59546}Linite, va rog. Se apropie valetul.
{59546}{59597}Imi cer scuze pentru intarziere.
{59597}{59683}Se pare ca sunt cateva probleme de |comunicare cu bucatarul.
{59683}{59717}Cine a procurat vinul?
{59717}{59764}Mr. Twain, domnule.
{59764}{59848}Mi l-a lasat intr-un vas in frigider.
{59848}{59944}Mi s-a spus sa-i dau domnului Mr. Wang paharul|cu picior lipicios.
{59947}{59992}Si nu te-ai deranjat sa il intrebi de ce?
{59992}{60055}Am fost norocos ca am gasit frigiderul, domnule.
{60055}{60105}Pot servi supa acum ?
{60105}{60201}Bineineles.
{60537}{60632}Ah, da, imi este extraordinar de foame.
{60819}{60865}Doar un moment...
{60865}{60896}Unde este supa?
{60896}{60937}In farfuria dumneavoastra, domnule.
{60937}{61018}Nu este nimic in farfuria mea...|doar farfuria mea.
{61018}{61047}Nu ineleg, domnule.
{61047}{61143}Poftim, ia lingura. Convinge-te singur.
{61359}{61414}Ineleg ce vreti sa spunei, domnule.
{61414}{61510}Daca ma scuzai un moment, intentionez |sa am o mica discuie cu bucat
areasa.
{61565}{61661}Moarte prin infometare. Poate asta |este jocul lui. Hm?
{61680}{61709}Ce crezi, Sam?
{61709}{61764}Nu stiu Jess. De ce nu intrebi |renul de pe perete ?

{61764}{61860}Are privirea atinita spre noi de cand am intrat.


{61913}{62009}Zece persoane la cina, si le servesc|nimic fierbinte!
{62018}{62114}Nu poti sa primeti un ajutor |ca lumea in ziua de azi.
{62227}{62318}Esti concediata, inelegi? |Concediata !
{62318}{62414}Vreau sa iei afara, auzi? Afara!
{62522}{62618}Si acolo sa ramai!
{62620}{62661}Ceva ma preocupa.
{62661}{62692}Locurile sunt greite!
{62692}{62728}Cum asa, Mr. Charleston?
{62728}{62769}Eu stau langa Dora.
{62769}{62829}Si ce este greit in asta? Doar este nevasta |ta, nu-i aa?
{62829}{62925}Exact! Numai ca atunci cand organizezi |o cina, nu aezi niciodata s
oul linga soie.
{62927}{62977}Ar fi trebuit sa stau exact in partea opusa a mesei.
{62977}{63020}Mr. Wang, vrei sa schimbi locul cu mine?
{63020}{63047}Acum, Mr. Charleston?
{63047}{63143}Acum, Mr. Wang.
{63159}{63181}Exact cum ma gandeam!
{63181}{63234}Un alt test care ne-ar fi putut pune |vieile in pericol.
{63234}{63308}Salvat doar prin faptul ca sunt enorm|de bine crescut.
{63308}{63404}Noroc ca n-am fost eu. A fi|fost ficat tocat pina acum.
{63502}{63565}Linite, va rog! Nu intrai in panica!
{63565}{63610}Nimeni nu se mica de la locul lui!
{63610}{63656}Cineva tocmai a intrat in camera.|Aud pai !
{63656}{63692}Oh, nu!
{63692}{63740}Linite, toata lumea!
{63740}{63768}Simt un miros!
{63768}{63807}Ce este?
{63807}{63884}Bunule Dumnezeu! Franks si fasolea!
{63884}{63946}Ma tem ca este tot ce avem, domnule.
{63946}{64015}Dicky, nu. Nu stii cum reactionez cand |ma atinge cineva in "acel"
loc !
{64015}{64054}Nu sunt eu,draga, mainile mele |sunt in buzunare.
{64054}{64104}Ma tem ca sunt buzunarele mele!
{64104}{64135}Oh, imi pare rau de asta.
{64135}{64231}Dicky, in spatele tau!
{64250}{64306}Buna seara, doamnelor si domnilor.
{64306}{64401}Sunt gazda dumneavoastra, Lionel Twain.
{64732}{64792}Bunule Dumnezeu! Ce apariie!
{64792}{64888}Un pic teatral, Miss Marbles.|Dar imi place atat de mult sa creez.
{64917}{64984}Va rog sa ma scuzai ca imi menin palaria |pe cap dar a inceput sa-mi
cada parul.
{64984}{65068}Am crezut ca Twain este un om in varsta.|In jur de 72, 73 ani.
{65068}{65157}76 mai exact, Mr. Diamond.
{65157}{65253}Cum de arat aa de tanar? Foarte simplu.
{65253}{65339}O dieta total vegetariana, 12 ore de somn pe noapte,
{65339}{65413}si o mulime de farduri.
{65413}{65485}Cred ca va simii confortabil.
{65485}{65519}Comfortabil, Mr. Twain?
{65519}{65612}Numeti comfortabil vinul otravit si |i "apropape-decapitatitarea" ?
{65612}{65696}Nu,numesc asta inspiraie.
{65696}{65770}Inca nu ne-ai explicat nenumaratele |atentate mecanice si culinare.
...
{65770}{65821}la vieile noastre, domnule Twain.
{65821}{65881}Pur i simplu jocuri , Monsieur Perrier.
{65881}{65960}Mila va ineteste simurile, |ca sa zic aa.
{65960}{66039}Ineete-ti simurile cu mine micuule|i n-o sa mai ai ce aimuri sa-ti inte
i.
{66039}{66121}- Inelegi ce-i spun?|- Sam, scuipi pe infirmiera.
{66121}{66216}Imi pare rau, batrana doamna. |Aceasta tipa batrina ar trebui sa f

ie in pat.
{66219}{66279}Monsieur Twain, suntem aici de 4 ore,
{66279}{66355}i n-a fost nici o picatura de cina firbinte|sau vreun corp rece.
{66355}{66413}De aceea trebuie sa va spun la revedere.
{66413}{66459}La fel i eu.
{66459}{66554}Nimeni nu parasete aceasta casa.
{66794}{66861}Ce vrea sa insemne asta, Mr. Twain?
{66861}{66933}Va voi spune, Mr. Wang, daca si dumneavoastra |imi vei putea spune.
.
{66933}{67022}de ce omul care poseda una din cele |mai inteligente mini din lume.
.
{67022}{67077}nu articuleaza propoziiile corect.
{67077}{67163}"Asta", Mr. Wang.|Ce inseamna "asta"..
{67163}{67250}Tocmai asta spun! Ce inseamna?
{67250}{67341}Asta inseamna ca m-am decis sa va dovedesc
{67341}{67386}fara nici o urma de indoiala
{67386}{67470}ca cel mai mare criminalist din lume
{67470}{67516}sta la aceasta masa
{67516}{67588}si voi toti va uitai la el.
{67588}{67669}Nu, nu va uitati unul la celalalt! Uitai-va la mine!
{67669}{67739}Eu sunt cel mai mare! Sunt numarul 1!
{67739}{67828}Dupa mine parei a fi numarul 2. |tii ce inseamna asta?
{67828}{67888}Ce inseamna asta, Miss Skeffington?
{67888}{67928}Va voi spune mai tarziu. Este dezgustator.
{67928}{68015}In toata cariera dumneavoastra, domnilor si doamnelor,
{68015}{68099}nu ai avut nici macar un singur |caz de crima ramas nerezolvat.
{68099}{68194}Reputatia dumneavoastra se bazeaza |tocmai pe acest unic criteriu.
{68194}{68238}Dar...
{68238}{68333}...ce ar spune lumea, daca |cinci dintre cei mai mari detectivi di
n lume..
{68338}{68425}... se afla impreuna intr-o casa la tara, in week-end
{68425}{68482}...izolai de lumea de afara,
{68482}{68556}...descopera un cadavru|pe podea,
{68556}{68652}...cu 12 impunsaturi de cuit in spate, i...
{68684}{68779}...nici unul din ei nu este capabil |sa descopere cine l-a omorat?
{68782}{68808}Vreti sa spunei crima?
{68808}{68849}Dora, te rog.
{68849}{68907}Da, crima, Mrs. Charleston.
{68907}{68950}In toiul nopii,
{68950}{69038}cineva din aceasta casa va fi ucis|cu cruzime.
{69038}{69134}Spunei-ne un mic detaliu Mr. Twain.
{69153}{69204}Cine vicima?
{69204}{69269}"este"... "este"...
{69269}{69317}"Cine este victima"!
{69317}{69357}Chestia asta ma innebunete!
{69357}{69403}Mie imi suna a calatorie scurta (cu mintea)...
{69403}{69499}Aa, Mr. Diamond? Ei bine, vom|vedea cine este sanatos...
{69508}{69604}si cine este nebun pe-aici.
{69638}{69734}Victima este chiar aici, la acesta masa, |chiar in acest moment.
{69736}{69806}i, bineinteles, domnelor si domnilor..
{69806}{69861}la fel i criminalul.
{69861}{69890}Crimina-poo?
{69890}{69985}Da, draga. Vom avea o "crima-poo"|minunata.
{70029}{70125}De ce nu-i impingi caruul pe autostrada?|Avem treaba aici !
{70125}{70168}Vrei sa spui ca tii cine va fi?
{70168}{70199}Indeapropape.
{70199}{70240}Si tii cum va fi comisa crima?
{70240}{70264}Categoric.
{70264}{70321}i momentul exact cand va fi comisa?
{70321}{70393}"Crima" ! Intr-adevar.

{70393}{70436}Ei bine, tiu ca nu este treaba mea,


{70436}{70503}dar asta nu inseamna cumva ca |dumneavoastra suntei criminalul ?
{70503}{70585}Nu neveste. Refuz sa vorbesc cu|nevestele.
{70585}{70640}Dora are dreptate. Toate indiciile |par a te indica pe tine.
{70640}{70686}Nu este mai mult decat o provocare, v-am spus.
{70686}{70757}Vrei sa o fac sa fie i mai interesanta,|Mr. Charleston?
{70757}{70837}1 milion de dolari pentru cel care va rezolva crima,
{70837}{70904}pariu contra reputatiei Dvs.
{70904}{70961}1 milion de dolari ca.
{70961}{71057}In plus toate drepturile de autor ale |carii i filmului.
{71060}{71108}este ora 11 prieteni.
{71108}{71203}O ora pina cind moartea va lovi|pe cineva din aceasta camera.
{71203}{71299}Ne vedem la miezul noptii. Too-de-loo!
{71350}{71419}Asculta aici, Mr. Twain...
{71419}{71455}Uitai, a disparut!
{71455}{71527}Nu, nu a disparut. Este inca aici!
{71527}{71587}Micul iepura cel iute, nu-i aa ?
{71587}{71671}Nu m-am micat deloc, Mr. Diamond.|Sunt inca acolo.
{71671}{71721}O "chestie" facuta cu ajutorul oglinzilor.
{71721}{71769}Chiar aa?
{71769}{71822}Vrei sa riscai 7 ani de ghinion ?
{71822}{71860}Incearca, Mr. Diamond.
{71860}{71939}Este inmormintarea ta Plinuule !
{71939}{71980}Ateapta, ateapta!
{71980}{72076}Uneori nu funcioneaza.
{72079}{72150}Ai catigat runda asta, Mr. Diamond.
{72150}{72246}Randul meu vine la miezul nopii.
{72421}{72508}Sper ca tie cum sa opreasca chestia asta.
{72508}{72604}Daca va intereseaza opinia mea, cine|ofera 1 milion de $ pentru o
crima ce n-a|fost inca comisa...
{72625}{72683}are ceva mai mult decit par la "bibilica"
{72683}{72759}Ce facem acum? Stam si ateptam ca |unul dintre noi sa fie macelarit
?
{72759}{72853}Si ce s-o fi intamplat cu valetul?|De ce nu s-a intors?
{72853}{72891}Cu cina noastra!
{72891}{72930}- Du-te si cauta-l.|- Da, domnule.
{72930}{72951}Nu!
{72951}{73023}- Nimeni nu parasete aceasta camera!|- De ce nu, Pop?
{73023}{73119}Twain a spus ca victima se afla la aceasta masa.|Daca stam impreun
a...
{73122}{73191}crima nu poate fi comisa fara martori.
{73191}{73251}Are dreptate. Esti un chinez istet,|Mr. Wang.
{73251}{73347}Propun sa ne inem de maini. Lantul |este mai puternic daca zalele s
int indestructibile.
{73371}{73467}inei-va de maini, va rog.
{73699}{73795}Oprii-va!
{73822}{73862}Oprii-va, am spus.
{73862}{73908}Ce inseamna asta, Diamond?
{73908}{73980}Infirmiera imi atinge palma cu degetul,|tirfa batrina!
{73980}{74076}Obraznica, obraznica Miss Withers!
{74169}{74193}Doamne Sfinte !
{74193}{74217}Ce inseamna asta?
{74217}{74313}Privii!
{74349}{74383}Ce face?
{74383}{74416}Cred ca ipa.
{74416}{74457}Ce inseamna asta? Ce s-a intamplat?
{74457}{74491}Ceva nu este in regula bucatarie.
{74491}{74522}Cu cina noastra!
{74522}{74548}Rabdare, rabdare!
{74548}{74574}Este cineva acolo?

{74574}{74610}Este cineva in bucatarie cu cina?


{74610}{74706}Bucatarul nu poate nici sa vorbeasca nici sa auda!
{74718}{74788}Cred ca valetul este mort.
{74788}{74877}Numele meu este Yatta. Eu nu lucrez joia.
{74877}{74927}Intreab-o daca doarme aici, Dicky.
{74927}{74975}Trebuie sa investigam asta, Wang.|Cineva trebuie sa plece.
{74975}{75059}Nu singur. Mr Charleston, Mr. Diamond,|stai cu ceilali.
{75059}{75155}Miss Marble, Mr. Perrier si Wang,|vor cerceta.
{75260}{75356}Are dreptate, lasa totul sa iasa.
{75356}{75411}Aici...
{75411}{75457}La dracu!
{75457}{75486}Cu grija, Wang!
{75486}{75502}Huh?
{75502}{75536}Amprente !
{75536}{75557}Huh?
{75557}{75598}Ale tale!
{75598}{75694}Uite, ia batista mea.
{75989}{76015}Este.. ?
{76015}{76039}Pare ca si cum...
{76039}{76135}Arata ca si cum...
{76135}{76164}Amprente !
{76164}{76214}Bine gindit.
{76214}{76310}- Creion.|- Creion.
{76605}{76677}Nu are puls...
{76677}{76737}nu-i bate inima.
{76737}{76797}Daca starea in care se afla ramane neschimbata,
{76797}{76821}acest om...
{76821}{76859}...este mort!
{76859}{76915}NU este nici un semn de cacialma.
{76915}{76941}Ateapta!
{76941}{77018}Ce inseamn asta?
{77018}{77102}Ce crezi despre asta, Perrier?
{77102}{77137}Otrava, "Nespa"?
{77137}{77214}Nu "Nespa", Coco!
{77214}{77272}Se pare ca in cele din urma,avem crima!
{77272}{77368}Nu tocmai. Twain a spus ca victima |va sta cu noi la masa.
{77372}{77420}Valetul nu a stat cu noi la masa.
{77420}{77478}Valetul a fost ucis doar pentru a ne fi |distrasa atenia de la...
{77478}{77574}...adevarata crima care urmeaza a fi comisa.
{77588}{77655}Lipsete unul dintre cuite!
{77655}{77696}Cutitul de carne, pun pariu.
{77696}{77730}Ceea ce inseamna ca ceilali |sunt inca in pericol.
{77730}{77758}Cat este ora exacta, te rog?
{77758}{77811}Da, da.
{77811}{77874}11:31 si 56 secunde.
{77874}{77917}57
{77917}{77941}58
{77941}{77967}Spune-mi cand sa ma opresc.
{77967}{77991}59
{77991}{78010}60
{78010}{78065}28 minute pina la crima principala !
{78065}{78101}Repede, inapoi in sala in care |ar fi trebuit sa cinam.
{78101}{78195}Trebuie sa fim impreuna la miezul nopii.
{78195}{78291}Doar un moment!
{78351}{78447}Batista !
{78672}{78698}Ce este asta?
{78698}{78785}O nota. Totul aici a fost pregatit |pentru aceasta noapte.
{78785}{78857}Valetul, bucatarul, mancarea,|scaunele din sufragerie, totul!
{78857}{78881}Vrei sa spui...?
{78881}{78964}Da, toata crima a fost...

{78964}{79060}..."furnizata" !
{79092}{79132}Twain o va face. Omul este nebun.
{79132}{79228}Ah, da, dar nu prost. Sper doar |sa avem suficient timp.
{79231}{79252}Ua blocata!
{79252}{79322}Sam Diamond a blocat-o probabil pe |dinauntru ca o precauie.
{79322}{79386}A gandit bine capul lui Diamond.
{79386}{79422}Diamond, sunt eu Perrier.
{79422}{79509}Este in regula... deschide!
{79509}{79576}Diamond, Charleston, suntei inauntru?
{79576}{79672}Repede! Inapoi in bucatarie.|Ia cheia de la sufragerie din buzunar
ul valetului mort...
{79691}{79727}Nu trebuie sa-l numesti valetul mort,
{79727}{79823}imi este suficient ca bag mana in buzunarul lui!
{80108}{80204}Sfinte Sisoie!
{80310}{80365}Miss Skeffington!
{80365}{80415}Miss Skeffington! Miss Withers!
{80415}{80439}A disparut!
{80439}{80465}- Cine a disparut?|- Valetul.
{80465}{80518}Cadavrul lui a disparut. Uite cheia.
{80518}{80568}Daca valetul a disparut, unde ai gasit cheia?
{80568}{80588}In buzunarul lui.
{80588}{80631}- Care buzunar?|- Buzunarul valetului.
{80631}{80676}Valetul a disparut dar buzunarul lui este inca aici?
{80676}{80758}Exact. Cineva a furat cadavrul dar i-a lasat aici hainele.
{80758}{80854}Repede, deschide usa. Ceva nu este |deloc in ordine aici.
{80971}{81055}Hello? Unde sunt ceilalti?
{81055}{81125}Camera e goala !
{81125}{81221}Voi incerca cealalta ua.
{81228}{81269}Este incuiata. Din interior!
{81269}{81345}Ciudat... Ambele ui sunt incuiate din interior,|nu avem nici o ieire
.
{81345}{81396}Nu-mi place. Nu-mi place deloc!
{81396}{81475}Mie imi place, dar nu inteleg.
{81475}{81571}Poate exista o alta cale de iesire din camera.|Un pasaj secret
{81599}{81695}Greit, aici nu exista pasaje secrete,|Mr. Wang.
{81698}{81719}Tu vorbeti?
{81719}{81765}- Nu.|- Nu eu.
{81765}{81837}Eu vorbesc!
{81837}{81878}Ah, acolo!
{81878}{81918}Vocea vine din vaca de pe perete!
{81918}{81993}Ren! Ren, imbecilule!
{81993}{82077}Unde sunt ceilali? Ce ai facut |cu ceilali, nebunule ?
{82077}{82139}Ah-ha! Deja incurcai !
{82139}{82201}Ai nevoie de cateva indicii Mr. Perrier?
{82201}{82297}Indicii? Nu am nevoie de indicii de la tine! |Voi gasi singur indi
ciile. Dementule....
{82307}{82393}Calmeaza-te! Un om care se |cearta cu o vaca aflata pe perete este
|ca trenul fara roi.
{82393}{82422}Nu vom ajunge nicaieri in curind.
{82422}{82460}OK, liniste. M-am saturat de prajiturele|cu ravae.|.
{82460}{82556}- Oh, un om care este satul de prajitura chinezeazca|cu ravae, este
ca...|- Nu a auzit.
{82568}{82645}- Linite, linite, va rog|- Vaca vorbeste din nou!
{82645}{82712}Ai nevoi de o sugestie Miss Marbles?
{82712}{82808}Toti greii cu presupunerile voastre,|ei nu au parasit nici o clipa s
ufrageria.
{82827}{82923}Numara da la 1 la 10, rotete|minerul uii si incearca din nou.
{82966}{83050}Ce dracului vrea sa insemne asta?|"Ei niciodata nu au parasit sufr
ageria" ?
{83050}{83076}Cu sigurana au facut-o!

{83076}{83119}Nu grei cu presupunerile,|Miss Marble.


{83119}{83151}Repede inapoi in hol !
{83151}{83172}Pentru ce?
{83172}{83242}Noi presupunem ca ceilali nu sunt aici, |daar vaca spune....
{83242}{83283}ei inca sunt in sufragerie.
{83283}{83378}Hai sa ne mai uitam odata.
{83398}{83494}Te rog inchide usa, Mr. Perrier.
{83496}{83551}- Nu vad cum poate fi posibil...|- Te rog, linite
{83551}{83628}...sapte...opt...noua...zece
{83628}{83724}Miss Marbles, fi atat de amabila |i deschide usa, te rog.
{83872}{83927}Unde ai fost, Wang? Am fost ingrijorai.
{83927}{83971}Ce vrei sa spui cu, unde am fost noi?|Unde ai fost tu?
{83971}{84028}Noi am fost aici. Nu ai spus tu|sa nu parasim camera?
{84028}{84079}Si nu ai iesfit din camera asta|de cand am plecat noi?
{84079}{84129}Categoric nu!
{84129}{84225}Raspunsul este simplu... dar |intrebarea este foarte grea.
{84244}{84270}Unde este valetul?
{84270}{84321}Valetul este complet mort.
{84321}{84409}Otravit. Si inca lipeste unul din |cuitele pentru carne.
{84409}{84489}Ne-am intors sa te punem la curent, |dar uile erau blocate!
{84489}{84553}M-am intors sa iau cheia |din buznarul valetului.
{84553}{84625}Cadavrul lui disparuse.|A fost dezbracat complet,
{84625}{84678}si hainele i-au fost lasate acolo.
{84678}{84774}Nu ineleg. De ce ar vrea cineva |sa fure un cadavru dezbracat?
{84786}{84882}Draga, aici sunt oameni care...
{84899}{84978}Asta-i de prost gust!|Chiar de prost gust !!
{84978}{85062}Apoi ne-am intors aici, am deschis ua,
{85062}{85157}dar camera era goala,|voi toti disparusera-i!
{85174}{85270}Renul ne-a spus sa nu presupunem,|ca voi ai parasit vreo clipa sufr
ageria.
{85297}{85392}Aa ca, am numarat pana la 10,|si am incercat din nou.
{85414}{85469}Si iata-va aici!
{85469}{85536}Nu sunt omul sa folosesc hiperbole|doamnelor i domnilor,...
{85536}{85615}dar va spun:|Pentru prima data in viaa mea..
{85615}{85711}m-am scapat in pantaloni !
{85716}{85812}Imi place tipa, chiar imi place !
{85824}{85862}- Focuri de arma, Monsieur!|- Focuri de arma, Pop!
{85862}{85958}- Focuri de arma, Sam!|- Focuri de arma, Dicky!
{85963}{86016}In regula, de data asta vom merge eu |i Charleston
{86016}{86064}Toi ceilali ramanei in camera.
{86064}{86160}Hai sa mergem, Charleston.
{86229}{86325}Ce crezi despre toate astea Wang ?
{86363}{86411}Confuz totul.
{86411}{86507}"Este"! "Este" confuz.|Pronuna naibii cum trebuie !
{86673}{86742}Deschide ua.
{86742}{86771}Bunule Dumnezeu!
{86771}{86793}Ce este asta?
{86793}{86889}S-a intors!
{86903}{86958}i atat de natural!
{86958}{86999}Nu ineleg.
{86999}{87090}Mai intai au furat cadavrul i au|lasat hainele in loc,
{87090}{87159}apoi au furat hainele|i au adus cadavrul inapoi.
{87159}{87205}Cine ar putea face asemenea lucru?
{87205}{87258}Probabil un curatator de haine deranjat.
{87258}{87301}Si in legatura cu focurile de arma?
{87301}{87380}De ce sa imputi un biet nenorocit|cind a fost deja otravit ?
{87380}{87414}Adevarat. Am auzit focurile de arma.
{87414}{87500}Dar nu vad nici o gaura de glont in capul lui, |in umar, in spate
sau in piept.
{87500}{87553}Cerceteaza-l peste tot.

{87553}{87586}Peste tot corpul?


{87586}{87639}Cineva trebuie sa o faca.|Eu sunt ocupat, stau de garda.
{87639}{87694}De ce nu stau eu de garda.|Cerceteaza-i tu cadavrul.
{87694}{87732}In regula, facem schimb de locuri.
{87732}{87790}Tu te uii la primul cadavru gol puca..
{87790}{87886}i eu ma uit la al 2-lea.
{87903}{87999}Garbete-te, mai avem doar 8 minute.
{88152}{88186}Vezi ceva'?
{88186}{88260}Nu, nu vad nici o gaura de glon nicaieri.
{88260}{88308}Stai puin! Vad ceva .
{88308}{88344}Ce este asta?
{88344}{88404}Uita. Greeala mea. Nu este o gaura de glon.
{88404}{88483}Daca n-a fost atacat, ce-i cu impucaturile ?
{88483}{88536}- "Divide i Cucerete".|- Ce?
{88536}{88608}O alta diversiune. Ne da date puine|sa ne zapaceasca..
{88608}{88651}ne zapacete unblind cu cioara|vopsita chiar in ochii notrii,,
{88651}{88713}uimindu-ne cu banalitai bizare, |dar in tot acest timp..
{88713}{88751}secunde preioase se scurg...
{88751}{88814}pina cind o crima ingrozitoare va veni.
{88814}{88840}Esti tare, Charleston.
{88840}{88914}Nu eti tocmai genul meu de poliist,|dar eti destept si miroi bine.
{88914}{88991}Ce naibii eti?
{88991}{89032}Un clasic, cred.
{89032}{89082}Gagicile se indragostesc intodeauna|de tipi ca tine, nu-i aa?
{89082}{89149}- Nu tiu ce rost au...|- Ai facut-o vreodata cu o chelnaria ?
{89149}{89166}Pardon?
{89166}{89248}O chelnaria. Una mare si grasa.
{89248}{89305}Nu tiu cum sunt tipele din inalta societate..
{89305}{89401}dar n-ai facut-o niciodata cu adevarat pina|n-o faci cu o chelnaria
mare si grasa.
{89413}{89509}Daca eti vreodata interesat,|da-mi un telefon.
{89617}{89665}Ce ciudat gogoman.
{89665}{89761}Inca nu suntem siguri de tipul asta.
{89905}{89931}Ce faci?
{89931}{89981}- Imi spal mainile dupa...|- Bine.
{89981}{90010}Voi iei intr-un minut.
{90010}{90104}Ma voi intoarce si le voi spune celorlali.
{90104}{90195}Nu vei crede ce va voi spune, prieteni...
{90195}{90238}In regula, unde suntei ?
{90238}{90308}Ce dracu se intampla aici?
{90308}{90403}Charleston, spala-te mai tarziu.|Avem probleme.
{90516}{90612}Inchisa pe dinauntru.
{90622}{90701}Asta nu poate sa insemne decat un singur lucru!
{90701}{90756}i nu tiu ce este...
{90756}{90852}Charleston!
{90900}{90996}Nu o sa crezi ce-i spun...
{91185}{91281}i am spus ca voi iei intr-un minut!
{91425}{91521}Nu-mi amintesc sa fi inchis acea ua.
{91638}{91724}Ce s-a intamplat?
{91724}{91820}Ce a fost cu focurile de arma?
{91856}{91909}A parasit cineva camera asta in timp |ce noi am fost plecai?
{91909}{91957}Deci i s-a intamplat si ie, Mr. Diamond.
{91957}{92022}Unde este Dicky al meu?
{92022}{92070}Scuze, unde este soul meu?
{92070}{92146}Doua minute pana la miezul noptii, |in cazul in care este cineva i
nteresat de asta.
{92146}{92202}Nu este posibil, iti spun!
{92202}{92298}Opt persoane dintr-o sufragerie,|nu se pot intoarce intr-o camera
decit daca...
{92312}{92355}Decat daca ce, Sam?

{92355}{92396}Decat daca nu s-a intamplat niciodata.


{92396}{92446}Am prins idee ta, Diamond!
{92446}{92530}Cand poate fi sufrageria plina de oameni,|si cand poate fi aceeasi
sufragerie goala ?
{92530}{92566}Cand exista doua sufragerii identice!
{92566}{92602}Exact.
{92602}{92638}Doua sufrageri identice?
{92638}{92681}Doua sufragerii, un duplicat pentru tot.
{92681}{92741}Twain geniu in electronica!
{92741}{92799}A gasit o modalitate de a muta|aceasta camera...
{92799}{92866}repede si fara zgomot, in ochii notrii,
{92866}{92940}pentru a fi inlocuita cu o dublura exacta|a aceleiai sufragerii.
{92940}{92969}Am tiut asta tot timpul!
{92969}{93000}Oh, te rog.
{93000}{93031}Pot sa-i demonstrez.
{93031}{93108}Voi iesi din camera, voi inchide ua,|voi bate de trei ori,
{93108}{93149}voi intra, iar voi toti vei fi plecai.
{93149}{93245}Observa doar.
{93338}{93379}Mi-am dat seama de tot.
{93379}{93429}Exista un duplicat pentru tot..
{93429}{93484}Oh, Dicky, asta-i tire veche.
{93484}{93537}In regula, fiecare la locul lui.
{93537}{93583}Mi-e teama, Sam. ine-ma.
{93583}{93643}ine-te singura, sunt ocupat.
{93643}{93686}Asezai-va pe aceleai locuri |pe care le-ai avut inainte.
{93686}{93774}40 secunde! Sunt foarte ingrijorat pentru Mr. Perrier.
{93774}{93810}Plec sa il caut.
{93810}{93906}Nu, te rog stai jos. Nimeni nu parasete camera.
{93909}{94005}Este cealalta ua.
{94055}{94093}Este blocata. Nu pot sa o deschid.
{94093}{94153}Grabete-te omule. Mai avem doar 15 secunde.
{94153}{94249}Da-i miinile la o parte oferule.
{94316}{94347}Nu ma intrebai!
{94347}{94383}Ce caui imbracat in uniforma valetului?
{94383}{94434}Am spus sa nu ma intrebi!
{94434}{94530}Nu tiu, totul s-a intampla prea repede.
{94542}{94633}Bucatareasa! Unde este bucatareasa?
{94633}{94686}A disparut! Nu a spus nici un cuvant.
{94686}{94781}Mai sunt doar 10 secunde! Repede,|aezai-va si inei-va de miini.
{94832}{94928}Imposibil sa se comita vreo crima acum,|fara sa existe martori.
{94932}{95028}3... 2... 1
{95740}{95781}S-a terminat.
{95781}{95877}Suntem in sigurana.
{95937}{95987}Probabil este bucatareasa... Intra!
{95987}{96062}- Iubito, saraca femeia e surda ca stinca.|- Scuze, am uitat.
{96062}{96122}Intra!
{96122}{96218}Nu mi se pare a fi bucatarul.
{96532}{96608}Ah, Mr. Twain.
{96608}{96676}Se pare ca v-ai inelat.
{96676}{96771}Nimeni nu a fost ucis. Te rog intra.
{96908}{96939}Este mort?
{96939}{97011}Cu o chestie ca aia in spate cu |sigurana e dus.
{97011}{97030}Nu atinge nimic!
{97030}{97117}Vrei sa incetezi sa ne mai spui sa |nu atingem nimic? Suntem toi pr
ofesioniti.
{97117}{97213}Ne insuli excesiv continuind sa ne|spui de fiecare data..........
{97217}{97282}- Oh, mai taci femeie.
{97282}{97378}Foarte amuzant! O cearta intre detectivi|este ca o imensa ciorba d
e miel...
{97395}{97433}totul merge la oala !

{97433}{97529}- De ce nu...|- taci...


{97546}{97599}In regula, e valabil pentru voi toi. |Nu mica nimeni!
{97599}{97637}Ramanei acolo unde suntei!
{97637}{97663}Ce inseamna asta?
{97663}{97759}Trebuie sa ma duc din nou la toaleta.|Nu vreau sa-mi scape nimic.
{97759}{97850}Vin si eu, Sam.
{97850}{97946}As prefera sa fac asta singur, Tess.|Mulumesc oricum.
{98018}{98078}Bucatareasa!
{98078}{98112}Ce, draga?
{98112}{98172}Ei bine, este evident. Bucatareasa l-a omorat.
{98172}{98251}Valetul este mort. Noi toi am fost |in camera asta, cu exceptia buc
ataresei.
{98251}{98320}Nimeni altcineva nu a putut sa intre |sau sa iasa, asa ca singura
persoana|care a putut sa-l omoare este bucatareasa.
{98320}{98351}Nu am dreptate?
{98351}{98378}Raionament greit.
{98378}{98435}Oh? Ce te face sa crezi asta, Diamond?
{98435}{98531}Ca sa infigi cuitul atat de adanc |in spatele unui barbat ai nevoie
de ceva putere..
{98543}{98620}Iar braul acesta nu mi se pare a fi |chiar atat de puternic.
{98620}{98656}Este bratul bucataresei?
{98656}{98728}Doar nu este coada pisicii, doamna.
{98728}{98795}Nu va speriai, miss. Nu este real.
{98795}{98891}Conteaza sau nu, nici bucatareasa nu este reala.
{98900}{98996}Am gasit asta inainte de a ajunge la toaleta.
{99023}{99119}O alta surpriza pentru voi, prieteni.
{99215}{99231}Un manechin!
{99231}{99258}Nu...
{99258}{99299}o papua..
{99299}{99394}Perfect in cel mai mic detaliu, cu exceptia |faptului ca putea vor
bii.
{99430}{99512}Jos palaria pentru omul care se afla in spatele lui.
{99512}{99567}Cu excepia faptului ca acum este mort,|n-a fost un prost.
{99567}{99605}Bine gindit , Sam.
{99605}{99701}Sper ca voi toi realizai ca|cineva din camera asta este criminalul.
{99725}{99776}De dragul doamnelor prezente,
{99776}{99828}pot sugera sa ne intoarcem in sufragerie ?
{99828}{99886}Fiul meu va acoperi ramaiele lui Mr. Twain.
{99886}{99929}De ce trebuie sa fac eu toata |treaba murdara, Pop?
{99929}{99975}Pentru ca mama ta nu este aici |ca sa o faca ea.
{99975}{100071}Vino, te rog.
{100353}{100449}- Da-mi sticla, Sam.|- Scuza-ma.
{100596}{100634}Ma doare capul, Dicky.
{100634}{100711}Nu exista vreun mod in care sa |putem inchide mainaria asta ?
{100711}{100807}Probabil vreun intrerupator in afara|acestui geam..
{100905}{100962}Imi pare rau, draga. Ploua afara de data asta.
{100962}{101032}Propun sa trecem la treaba si sa |analizam faptele.
{101032}{101090}Acum este 12:30 duminica dimineaa.
{101090}{101161}Uile i geamurile de vor ridica |odata cu ivirea zorilor,
{101161}{101233}si unul dintre noi va fi mai bogat cu |un milion de dolari,
{101233}{101310}iar altul va merge in camera de gazare,|sau va fi spanzurat.
{101310}{101348}Unul, domnule Perrier?
{101348}{101420}Unul sau doi. Fiecare avem cate un complice.
{101420}{101499}De ce nu 4 sau 6 sau 8?|Nu am incredere in nici unul dintre voi.
{101499}{101562}Poate arat a tolomac gata sa muhte momeala..
{101562}{101622}dar nu pe asta. Inelegei ?
{101622}{101675}Nici in mine n-ai incredere, Sam?
{101675}{101766}De ce nu te indragosteti de Copilu' Japonez|i ma lasi pe mine in p
ace ?
{101766}{101818}Putem sa revenim la caz, te rog?

{101818}{101905}Este tarziu,iar ochii incep sa-mi oboseasca.


{101905}{101953}Am crezut ca aa arata ei de obicei.
{101953}{101993}Termina, Sam!
{101993}{102049}Imi cer scuze. Cazul asta ma calca pe nervi.
{102049}{102104}Imi pare rau (Snydie).
{102104}{102178}Multumesc. Atunci.. Fapte, va rog, fapte.
{102178}{102298}Mr. Twain a prezis o crima. A mai prezis, |ca victima va fi la m
asa.
{102312}{102343}Corect.
{102343}{102401}Imi pare rau, draga, este ceva oficial. Corect.
{102401}{102519}De asemeni a prezis ca timp de comitere |a crimei - miezul nopii
.|precum si numarul impunsaturilor de cuit.
{102523}{102602}Cum se puteau intampla toate astea |daca nu ar fi fost in legatu
ra cu criminalul ?
{102602}{102650}Si daca Twain a facut totul singur?
{102650}{102746}Sa se ucida chiar el?|Pentru ce motiv?
{102749}{102782}Si cum?
{102782}{102847}Motivul este simplu: Orgoliu.
{102847}{102943}Daca noi nu suntem capabili sa rezolvam |aceasta crima, el ar de
veni CEL MAI MARE|DETECTIV AL LUMII.
{102948}{103044}Si cu un orgoliu ca al lui, faptul ca |trebuie sa moara pentru a
sta|va fi un pre mic de platit.
{103070}{103166}De remarcat..Orice om capabil de a crea o|asemenea camera comand
ata electronic,
{103171}{103281}ar putea cu sigurana crea i un |dispozitiv care sa injunghie de 1
2 ori.
{103286}{103382}Minunat, draga. Sunt atat de mandra|de tine. Hai sa mergem la cu
lcare. REPEDE.
{103384}{103427}Un moment, va rog.
{103427}{103482}O teorie foarte interesanta, Mr. Charleston,
{103482}{103576}dar ai omis un punct foarte important.
{103576}{103605}Ce anume?
{103605}{103638}Este ridicola !
{103638}{103727}Este cea mai ridicola teorie care mi-a |fost dat sa o aud.
{103727}{103758}Ai una mai buna?
{103758}{103818}Oh, da, una mult mai buna.
{103818}{103895}Vezi tu, eu mi-am facut temele,|Mr. Charleston.
{103895}{103962}De exemplu, dein informaia...
{103962}{104029}ca portofoliul aciunilor soiei dumitale....
{104029}{104118}a fost serios saracit la ultima criza financiara.
{104118}{104182}In scurt timp vei fi falit, Mr. Charleston.
{104182}{104230}Ai imprumutat bani pentru o perioada |de peste doi ani,
{104230}{104266}cu o dobanda de 17%,
{104266}{104314}de la Mr. Lionel Twain.
{104314}{104353}Falit? Dicky, este adevarat?
{104353}{104389}Nu am vrut sa-i spun tocmai acum, draga,|Pastram asta...
{104389}{104429}pentru ziua ta.
{104429}{104489}Cu 1 milion de dolari ai fi putut cumpara..
{104489}{104532}multe costume grozave...,
{104532}{104573}nu-i aa, Mr. Charleston?
{104573}{104595}Acum, fi atent aici, Wang!
{104595}{104631}Falit, Dicky?
{104631}{104660}Aproape, draga.
{104660}{104710}Mai am 1.17 dolari i ceva timbre.
{104710}{104746}Dar nu l-am omorat pe Lionel Twain.
{104746}{104794}Ma crezi, nu-i asa draga?
{104794}{104863}Mai vorbim. Mai vedem.
{104863}{104906}Ar fi putut fi oricare dintre voi.
{104906}{104986}La un moment dat, fiecare dintre noi am |ieit afara...
{104986}{105074}si am avut ocazia de a comite aceasta crima.

{105074}{105168}Iar ca motive, poate ceva mai mult |decat orgoliul si banii.


{105168}{105206}De exemplu, razbunarea.
{105206}{105257}Adica ce inseamna asta, Mr. Charleston?
{105257}{105352}Adica nu sunt singurul din incaperea |asta care a avut o experie
na trecuta cu Twain
{105362}{105439}tiai ca a fost chiar un tip|mito in tinereile sale?
{105439}{105492}Sugerezi ca cineva de aici...
{105492}{105547}A fost la un moment dat indragostit de Lionel Twain!
{105547}{105623}Ba chiar a fost logodit si a lasat-o|cu buza umflata pe...
{105623}{105702}Miss Jessica Marbles!
{105702}{105748}Dumnezeule!
{105748}{105808}Jesus H. Christ!
{105808}{105866}A lasat-o cu buza umflata |acum 54 de ani chiar in faa altarulu
i.
{105866}{105959}A lasat-o acolo in acelai costum de|tweed labarat cu care este acu
m.
{105959}{105993}Este adevarat, Jessie?
{105993}{106081}Nu m-a lasat cu buza umflata.|Eu l-am parasit.
{106081}{106148}A vrut sa se distreze inainte de nunta.
{106148}{106235}i fiind doamna care eti, l-ai refuzat.
{106235}{106271}Nu total.
{106271}{106316}Dar mi-a scapat.
{106316}{106364}A fost respingator, dar nu l-am ucis.
{106364}{106431}Este suficient pentru mine.|Dar tu, Francezule?
{106431}{106527}Nu sunt Francez! Sunt Belgian!
{106539}{106587}Cred ca altele sunt motivele.
{106587}{106638}Ce zici de patricid?
{106638}{106714}De uciderea unuia dintre parini?
{106714}{106810}Vrei sa spui ca Lionel Twain era tatal|cuiva din camera asta?
{106813}{106899}Nu era tatal meu.
{106899}{106976}Era unchiul meu.
{106976}{107072}A fost foarte bun cu mine. Ma ducea la circ|si imi cumpara bombo
ane..
{107098}{107153}Am incetat sa mai mergem cand am implinit ...
{107153}{107249}26.
{107249}{107280}Imi pare rau, Sam.
{107280}{107314}26!
{107314}{107362}Ce fel de circ blestemat a fost asta??
{107362}{107426}Scuza-ma,dar vorbeam despre|patricid.
{107426}{107467}Nu "unclecide".
{107467}{107527}Mr. Twain putea fi unchiul dumneavoastra,|Miss Skeffington,
{107527}{107609}dar a fost si tatal neligitim al ...
{107609}{107704}Mr. Sydney Wang!
{107719}{107769}Nu este adevarat!
{107769}{107808}Am fost adoptat.
{107808}{107848}Am documente in sensul asta.
{107848}{107944}De aceea mi-am adoptat toi copiii.
{107947}{108009}Ma intreb.....
{108009}{108095}M-a iubit foarte mult. Dar nu a fost...
{108095}{108141}foarte atent.
{108141}{108215}Intr-o zi, cand aveam 19 ani,
{108215}{108261}si m-a chemat in biroul lui,
{108261}{108321}a observat pentru prima data |ca nu sunt european,
{108321}{108364}si m-a aruncat afara din casa!
{108364}{108431}- a fi putut...|- Sa-l omor ! Mr. Wang.
{108431}{108486}La fel de usor ca i tine, Mr. Perrier.
{108486}{108575}Lionel Twain a omorit singurul lucru pe|care l-ai iubit vreodata
.
{108575}{108671}Marie-Louise Cartier.
{108966}{109062}Iubita ta ?

{109074}{109153}Pudelul meu.
{109153}{109237}Era un om crud.
{109237}{109332}Mr. Twain venea in Frana|in fiecare sezon,
{109368}{109443}pentru a vina pudeli.
{109443}{109493}In ziua in care mi-au adus-o...
{109493}{109570}cu singele picurind peste mine|am facut un legamint ca intr-o zi
..
{109570}{109594}Il vei ucide ?
{109594}{109683}Da, bucuros, daca ahs fi avut ocazia.
{109683}{109733}Dar nu am facut-o.
{109733}{109783}Cineva de aici mi-a luat-o inainte.
{109783}{109872}Asa ca la baza invitaiei noastre |aici a stat mai mult decat un m
otiv.
{109872}{109961}Nu numai Twian a vrut sa testeze|priceperea noastra ca detectivi
...
{109961}{110033}dar i noi toi am avut motive |sa-l "facem" pe batrin.
{110033}{110107}Inca nu am auzit motivul tau,|Mr. Diamond.
{110107}{110176}Motivul meu este fara importana.
{110176}{110260}Hai sa spunem ca l-am urat suficient de tare|incat sa-l ucid.
{110260}{110323}Esti un om inchis, Mr. Diamond.
{110323}{110380}Ascunzi multe lucruri.
{110380}{110476}Este posibil ca Mr. Twain sa-i fi |descoperit secretul?
{110488}{110565}Nu tiu despre ce vorbeti.
{110565}{110661}tim noi ceva , nu-i aa|Miss Skeffington ?
{110725}{110795}Twain l-a agaat pe Sam intr-un |bar pentru homosexuali.
{110795}{110869}Lucram la un caz! Lucram!
{110869}{110927}In fiecare noapte timp de 6 luni?
{110927}{111023}Luam 50 $/zi pentru cheltuieli.
{111044}{111140}Twain avea poze polaroid cu|Sam deghizat...
{111164}{111258}Lucram sub acoperire! Multa gagici umbla|in aceste circiumi.
{111258}{111310}Nu am sarutat pe nimeni nicodata.
{111310}{111392}i n-a face nimic unui barbat|ce n-a face unei femei.
{111392}{111488}Nu l-am ucis pe Twain.
{111514}{111565}Caea!
{111565}{111610}Foarte interesant.
{111610}{111706}Toti avem motive intemeiate pentru |a vrea sa-l fi ucis pe Twain
.
{111706}{111802}Intrebarea este cine a facut-o cu adevarat?
{111814}{111879}Mai avem o noapte pentru a ne gandi la asta.
{111879}{111931}Daca cineva va rezolva cazul asta,
{111931}{111989}vom putea dormi linitii.
{111989}{112054}Si va sugerez sa va incuiai uile.
{112054}{112114}Unul dintre noi este un ucigas nebun,
{112114}{112210}in care nu putem avea incredere.
{113159}{113212}Pop?
{113212}{113253}Da?
{113253}{113315}Cine crezi ca este ucigaul?
{113315}{113363}Acum trebuie sa dormim.
{113363}{113447}Vom ti dimineaa cand ne vom trezi.
{113447}{113502}Si daca nu ne mai trezim?
{113502}{113557}Atunci mori.
{113557}{113641}Du-te la culcare, te rog.
{113641}{113670}Noapte buna, tata.
{113670}{113766}Taci odata, pisica adoptata.
{113933}{114029}Sa inchid caldura , Pop?
{114039}{114099}Nu caldura.
{114099}{114123}Cineva tocmai a pus...
{114123}{114190}un sarpe veninos in camera.
{114190}{114286}Trezeste-ma cand ajunge langa pat.
{114339}{114423}As vrea sa tii, draga Dicky ,|ca indiferent daca eti tu criminalul

..
{114423}{114466}Eu tot te iubesc.
{114466}{114526}Nu cred ca ar fi potrivit|sa facem dragoste acum.
{114526}{114571}Dar tot te iubesc.
{114571}{114636}Nu mi-era teama de asta,pisicuo.
{114636}{114667}Acum hai sa vedem ce avem aici.
{114667}{114756}Avem un valet gol, mort,
{114756}{114828}o gazda cu un cuit pentru taiat |carne infipt in spate,
{114828}{114902}i un scorpion veninis caarindu-se|pe cearceaful nostru.
{114902}{114933}Asta este ce este ?
{114933}{114981}Da, pot sa omoare instantaneu.
{114981}{115060}Propun sa nu ne micam.
{115060}{115096}Cat timp?
{115096}{115192}Pe cat posibil, pentru tot restul vieii.
{115267}{115358}Dumnezeule! tiu cine este criminalul!
{115358}{115394}Rezovat-poo?
{115394}{115487}Da, Miss Withers, criminalul este...
{115487}{115525}Doamne Sfinte, gaz !
{115525}{115597}Imi pare rau, nu pot sa ma abin, |sunt batrana.
{115597}{115657}Nu, nu. Celalalt tip de gaz.
{115657}{115703}Cel care ucide.
{115703}{115739}Citeodata gazele mele...
{115739}{115835}Vine prin ventilaie.
{116046}{116103}E inchisa de afara.
{116103}{116139}Ajutor!
{116139}{116235}Mie nu-mi miroase aa rau.
{116235}{116331}Ajutor!
{116580}{116674}Am facut bine, Sam? Spunandu-le despre|barul pentru homosexuali?
{116674}{116767}Perfect, inimioara. Au mucat momeala|ca fraierii.
{116767}{116813}Lasa-i sa creada ca sunt "popo".
{116813}{116909}In timp ce ei vor fi ocupati sa ma suspecteze,|unul dintre ei "
ii va lasa pantalonii jos".
{116957}{117053}Sam, de ce pastrezi in biroul tau toate |revistele alea cu barbai
muschiuloi dezbracai...
{117060}{117093}Suspeci...
{117093}{117173}Intotdeauna sunt in cautare de suspeci.
{117173}{117269}Ce este zgomotul asta, ca un ticait, pe care il aud?
{117422}{117489}"Zgomotul pe care il auzi, Mr. Diamond,|vine de la bomba
{117489}{117554}care va exploda in 30 secunde".|Semnat: criminalul.
{117554}{117585}Repede, Sam, ua!
{117585}{117681}"PS: Ua este blocata."
{117815}{117882}Imi pare rau pentru asta, Tess.
{117882}{117947}Si eu datorindu-i atiia bani, deasemeni.
{117947}{117997}In regula, Sam. Ce facem?
{117997}{118045}Am o idee!
{118045}{118096}Nu stiu daca va merge sau nu.
{118096}{118136}Repede, rasucete-te!
{118136}{118163}M-am rasucit, Sam.
{118163}{118196}Orice a face, baby, nu privi inapoi.
{118196}{118249}- Dar, Sam, daca ceva...|- Fa cum ii spun, ingeraule.
{118249}{118297}- Voi face, Sam.|- Bine.
{118297}{118326}Cred...
{118326}{118422}ca o sa incep sa plang.
{118430}{118550}...asta sa mi se-ntimple mie...
{118731}{118779}Ce caui in patul meu?
{118779}{118822}Ei bine, nu este nici un alt loc unde |sa pot dormi, domnule.
{118822}{118882}Dormi in masina, oferule.|Hai, hai!
{118882}{118920}Oh, suntei nedrept.
{118920}{118961}Voi spune tuturor ca purtai mo.
{118961}{118988}Deja tiu.

{118988}{119028}Atunci de ce-l purtai ?


{119028}{119072}Nu am crezut ca tii.
{119072}{119124}Sigur ca tiu.
{119124}{119220}Mo-ul dumneavoastra teribil..
{119235}{119292}O bomba! Pe hol.
{119292}{119388}Repede, ua! Ua!
{119496}{119561}Este blocata! Pe dinafara.
{119561}{119609}Imi pari mai inalt .
{119609}{119647}Ce inseamna asta?
{119647}{119724}Nu inteleg, domnule,|Doar nu ma inal !
{119724}{119805}Daca tu nu te-nali , nu exista decit|o singura alternativa...
{119805}{119889}camera se micoreaza !
{119889}{119985}Oh, Doamne ! Tavanul coboara !
{120220}{120282}- Ce facem?|- Nu tiu!
{120282}{120378}Dar...exact aa se face pateul de gisca!
{121155}{121251}Nu aa repede.|NU terge inca numele Wang .
{121273}{121354}terge numele arpelui.
{121354}{121397}Buna impucatura, Pop.
{121397}{121469}A fi dorit sa nu ai un somn|aa greu..
{121469}{121531}Si acum...
{121531}{121589}daca vrei...
{121589}{121644}1 million dollars,
{121644}{121711}Mr. Bensonmum.
{121711}{121781}Banzai, Pop!
{121781}{121836}Foarte inteligent din partea ta, Mr. Wang.
{121836}{121896}Oh, da. Dupa cum vezi...
{121896}{121953}Pot sa vad.
{121953}{122004}Asa ca vad.
{122004}{122100}Spune-mi,ca unic supravietuitor,|cum ai ajuns la concluzia ca am
fost eu ?
{122119}{122215}M-am intors la teoria vehiculata azi.
{122236}{122311}"Valetul a facut-o".
{122311}{122363}Oh, nu m-am gandit la asta.
{122363}{122455}Dar cum pledezi pentru cadavrul |meu gasit in bucatarie?
{122455}{122550}Corpul a fost facut din plastic.|La fel ca cel al bucataresei.
{122558}{122639}In timp ce examinam valetul din plastic,
{122639}{122718}tu l-ai ucis pe Lionel Twain.
{122718}{122790}Esti un mic curatator de haine destept, Mr. Wang.
{122790}{122857}Dar nu suficient de detept.
{122857}{122953}Voi lua cei 1 million dollars, Bensonmum.
{122968}{123054}Alias Irving Goldman!
{123054}{123116}Irving Goldman?
{123116}{123140}Da,
{123140}{123236}Irving Goldman a fost imputernicitul|ultimului Lionel Twain.
{123253}{123308}Lionel Twain a murit acum 5 ani.
{123308}{123404}Corpul lui a fost descoperit recent in|cabinetul lui Goldman.
{123406}{123481}Am dreptate, Mr. Goldman?
{123481}{123560}Da. Corect, Miss Marbles.
{123560}{123641}Dar cum ai scapat de gazul otravitor?
{123641}{123689}Foarte simplu. Mi-am acoperit gura,
{123689}{123783}i am lasat-o pe Miss Withers-aici, |sa inhaleze tot gazul.
{123783}{123819}Oh, saraca...
{123819}{123862}Da, draga, tiu.
{123862}{123912}Milionul de dolari, te rog.
{123912}{123960}N-a face asta in locul tau, Goldman.
{123960}{123996}Este oare Goldman?
{123996}{124092}Acum este Mr. Marvin Mener.
{124111}{124186}Marvin Mener?
{124186}{124265}Foarte bine Mr. Charleston.
{124265}{124320}Dar cum ai tiut?

{124320}{124380}Nota din mana valetului mort,


{124380}{124442}mentionind ca intregul weekend|a fost "furnizat " (catering).
{124442}{124497}Doar un Contabil s-ar fi gindit|la aa ceva.
{124497}{124560}- Dicky, ia banii si hai sa mergem.|- Lasa-ma o secunda.
{124560}{124624}Goldman a fost ucis luna |trecuta in timp ce schia.
{124624}{124699}A sarit 60 metri intr-un avion|ce zbura la joasa altitudine.
{124699}{124747}Dicky, nu pot sa atept prea mult.
{124747}{124840}Nu ti-ai pierdut simul, Mr. Charleston.
{124840}{124912}Dar cum ai evitat scorpionul mortal ?
{124912}{124931}Oh, nu am facut-o.
{124931}{124967}A mucat-o pe Dora.
{124967}{125008}Avem 15 minute pentru a o duce |la un doctor.
{125008}{125087}- Poti sa amani explicatiile pentru mai |tarziu, Dicky? Hai sa m
ergem.
{125087}{125121}Mergem acum iubito, nu-i fie teama.|Premiul banesc, Mr. Mener?
{125121}{125181}Imi aparin, domnilor.
{125181}{125262}Marcel, fiind unul din cei mai puternici|oameni din lume,
{125262}{125310}a oprit tavanul ce cobora peste noi,
{125310}{125380}si a " pierdut" 13 cm din inalime.
{125380}{125475}Vor trece luni pina vom putea sa ne|recuperam forele,
{125475}{125571}dar 1 milion de $ vor cumpara o mulime|de proteze de spate.
{125588}{125636}Eh, Miss Eileen Twain?
{125636}{125732}Miss Eileen Twain? Fiica lui Lionel?
{125751}{125816}Ce?
{125816}{125912}Prefer sa mi se spuna Rita.
{125948}{125989}Dar cum ai aflat?
{125989}{126084}Niciodata sa nu subestimezi un nas franuz,|Miss Twain.
{126089}{126142}Aseara, la cina...
{126142}{126209}Am simtit ca miroi a Chanel No. 5.
{126209}{126267}Tu ai scapat de toi ceilali :
{126267}{126363}Mener, Goldman, i tatal tau.
{126363}{126406}In fond ai avut felul tau...
{126406}{126456}sa scapi de toi barbaii.
{126456}{126499}Nu-i aa, Miss Twain?
{126499}{126588}Barbaii care te-au facut sa suferi,
{126588}{126681}pentru ca te-ai nascut cu creier,|talent, bani,
{126681}{126753}cu tot exceptind ceea ce i-ai dorit mai mult..
{126753}{126809}frumusee.
{126809}{126869}Aa stau lucrurile, Miss Twain,
{126869}{126909}ca barbat suntei acceptabil,
{126909}{126964}dar ca femeie...
{126964}{127020}eti ca un ciine !
{127020}{127068}Este parerea ta...
{127068}{127151}baiat mare.
{127151}{127195}Si acum banii mei, te rog.
{127195}{127250}Cu putin noroc, inca mai pot lua cina
{127250}{127302}la Maxim.
{127302}{127365}Daca a fi in locul tau a |comanda un sandwich cu ton
{127365}{127422}pentru ca zestrea imi apartine.
{127422}{127480}Aa este, sunt viu si sanatos.
{127480}{127542}Miss Skeffington -aici- a aruncat |bomba in wc.
{127542}{127593}A explodat cind s-a tras apa.
{127593}{127688}Vasul de wc i-a ratat capul cu un inch.
{127693}{127744}In regula, J.J.
{127744}{127840}J.J.?
{127854}{127950}Aa este, prieteni, ne-a surclasat pe toi.
{127959}{128055}Sam Diamond cel real sta in spatele biroului.
{128058}{128098}Numele meu este Lumis.
{128098}{128180}J.J. Lumis. Sunt actor.|Fac tot felul de imprimari.
{128180}{128276}Anul trecut am realizat Carson ow |de ase ori.

{128276}{128329}Diamond m-a angajat pentru weekend.


{128329}{128389}Miss Skeffington prezenta aici este actuala|Wilma Norman.
{128389}{128468}Este barmania la Waterbend|Motel din Carmel.
{128468}{128532}- Hi|- Buna.
{128532}{128583}Diamond va ura pe toi.
{128583}{128679}Voi aveai parte de banii cei mai buni, |iar el de birol pricajit
din San Francisco.
{128691}{128775}Daca ar fi dovedit ca este numarul unu, |v-ar fi luat toi clienii.
{128775}{128870}Dar, atata timp cat eu am fost cel care |a pus toate piesele la
un loc...
{128878}{128974}Banii imi aparin.
{128995}{129091}Nu-i aa, Mr. Diamond?
{129113}{129182}Greit.
{129182}{129257}Asta ar fi fost atit de simplu incit i|un copil ar fi ghicit.
{129257}{129285}Nu, dragii mei colegi,
{129285}{129381}ce v-a scapat tuturor este lucrul cel|mai simplu i direct.
{129400}{129448}Eu sunt adevaratul,
{129448}{129544}Lionel Twain.
{129590}{129686}Ai fost detepi atita timp,
{129686}{129748}incit ai uitat sa fii supui.
{129748}{129830}Ai inelat si pacalit cititorii|votrii de ani de zile...
{129830}{129921}ne-ai torturat cu filaluri surpriza, |care n-au avut nici un rost
.
{129921}{129990}Ai introdus caractere noi in ultimile|5 pagini,
{129990}{130065}caractere ce n-au mai fost in carte inainte.
{130065}{130146}Ai tainuit indicii si informaii,
{130146}{130240}care au facut imposibila ghicirea |de catre noi a persoanei care
a facut crima.
{130240}{130335}Dar acum, zarurile au fost aruncate.
{130345}{130424}Milioane de cititori misterioi
{130424}{130508}ii pregatesc acum razbunarea.
{130508}{130594}Cand lumea va afla ca am fost mult |mai inteligent decat domniil
e voastre,
{130594}{130690}carile dumneavoastra se vor vinde |cu 12 ceni in loc de $1.95.
{130705}{130779}este vremea plaii, doamnelor si domnilor.
{130779}{130868}Notele dumneavoastra de plata sunt gata.
{130868}{130964}Vor fi acceptate chiar si carile de credit.
{131431}{131484}Chiar si scorpionul a fost o farsa?
{131484}{131541}Totul. Podul, servitoarea.
{131541}{131606}Dar esti sigur in legatura cu scorpionul?
{131606}{131654}Afirmativ. Chiar si ceaa,
{131654}{131702}a fost facuta cu o maina de ingheat.
{131702}{131733}Convinge-te.
{131733}{131829}Ce ingrozitor de "ne-romantic".
{131932}{132019}Asta inseamna ca daca el este |adevaratul Lionel Twain, tu cine
eti ?
{132019}{132071}Sam Diamond!
{132071}{132117}Asa este, baby .
{132117}{132184}Am lucrat sub acoperire, sub acoperire, |sub acoperire.
{132184}{132254}Se muncete greu in meseria asta |pentru 50 $/zi.
{132254}{132345}Presupun ca asta inseamna ca nu ne |vom mai vedea vreodata, Sam.
{132345}{132441}Ei bine, depinde. Voi fi prin preajma|daca o sa ai nevoie de min
e.
{132443}{132536}Tot ce trebuie sa faci este sa fluieri.
{132536}{132596}tii sa fluieri, nu-i aa baby?
{132596}{132683}- Sigur, ce vrei sa spui? Nu inteleg...|- Uita
{132683}{132779}L-ai ruinat.
{132810}{132882}Nu inteleg, Pop.|Pana la urma a fost vreo crima sau nu?
{132882}{132906}Da.
{132906}{133002}Omorit un weekend placut. |Condu, te rog.

{133877}{133973}Traducere, adaptare|Daniel Constantinescu.

S-ar putea să vă placă și