Sunteți pe pagina 1din 20

COALA GIMNAZIAL DORNA ARINI

ARIA CURRICULAR LIMB I COMUNICARE


DISCIPLINA: LIMBA LATIN
EDITURA: TEORA
CONFORM ORDINULUI MINISTRULUI NR. 5097 DIN 10.09.2009
PROFESOR, BRUM(LUNGOCI) ANDREEA-AMALIA
CLASA A VIII-A
1 OR/SPTMN
SEM. I= 18 ORE
SEM AL II-LEA= 18 ORE

DIRECTOR,

PLANIFICARE ANUAL
AN COLAR 2014-2015

SEM.

UNITATEA DE NVARE

SEMESTRUL I

Introducere n studiul limbii latine


Roma
Villa rustica
Romanae nuptiae
Romani et Sabini
Pugna
Novus populus
Puer et fidus delphinus- recapitulare semestrial
Salve, magister!
Cicada et formica
Iunonis anseres
In foro
De bellis punicis
Oratio Hannibalis
Hannibalis mors
Vulpes et corvus
Rideamus cum Plauto- recapitulare semestrial

SEMESTRUL AL
II-LEA

NR.
ORE
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
1

SPT.
S1-S2
S3-S4
S5-S6
S7-S8
S9-S10
S11-S12
S13-S14
S15-S18
S19-S20
S21-S22
S23-S24
S25-S26
S27-S28
S29-S30
S31-S32
S33-S34
S35

OBS
.

COALA GIMNAZIAL DORNA ARINI


ARIA CURRICULAR LIMB I COMUNICARE
DISCIPLINA: LIMBA LATIN
EDITURA: TEORA
CONFORM ORDINULUI MINISTRULUI NR. 5097 DIN 10.09.2009
PROFESOR, BRUM(LUNGOCI) ANDREEA-AMALIA
CLASA A VIII-A
1 OR/SPTMN
SEM. I= 18 ORE
SEM AL II-LEA= 18 ORE

DIRECTOR,

PLANIFICARE CALENDARISTIC
AN COLAR 2014-2015

UNIT. DE
CS
NVARE
Introducere 1.1 , 1.3 , 2.2.
n studiul
limbii latine
Roma

1.1 , 1.2, 1.3,


2.1, 2.2 , 2.3 ,
3.1

Villa rustica

1.1 ,1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

Romanae
nuptiae

1.1 , 1.2, 1.3,


2.1 , 2.2, 2.3,
3.1.

Romani et
Sabini

1.1 , 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

Pugna

1.1, 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

CONINUTURI
Lingua latina. Latina i familia limbilor indo-europene
Latina- limb a Romei i a Imperiului Roman
Latina i familia limbilor romanice
Latina i limba romn. Argumente pentru studierea limbii latine
Reguli de topic i de traducere
Verbul: indicativul prezent esse
Substantivul: declinarea I
N.B.:Legenda ntemeierii Romei. Vergilius. Titus Livius
Substantivul: declinarea a II-a
Verbul: conjugrile I i a II-a, infinitivul i indicativul prezent
N.B.: Familia. Locuina roman.
Substantivul: declinarea a II-a
Adjectivul cu 3 terminaii (clasa I)
N.B.:Cstoria. Naterea.
Verbul: indicativul prezent al conjugrilor a III-a i a IV-a
Pronumele personal i pronumele reflexiv
N.B.:Rpirea sabinelor.
Verbul: indicativul imperfect al verbului esse
Pronumele i adjectivul posesiv
N.B.: Spectacolele la romani

NR. SPT.
ORE
2
S1-S2

S3-S4

S5-S6

S7-S8

S9-S10

S11S12

OBS.

Novus
populus
Puer et fidus
delphinus

1.1 , 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.
1.1 ,1.2, 1.3,
2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

Salve,
magister!

1.1, 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

Cicada et
formica

1.1, 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.
1.1 , 1.2, 1.3,
2.1, 2.2, 2.3,
3.1.
1.1, 1.2, 1.3,
2.1, 2.2, 2.3,
3.1.

Iunonis
anseres
In foro
De bellis
punicis
Oratio
Hannibalis
Hannibalis
mors
Vulpes et
corvus
Rideamus
cum Plauto

1.1 , 1.2, 1.3,


2.1, 2.2, 2.3,
3.1.
1.1, 1.2, 1.3,
2.1, 2.2, 2.3,
3.1
1.1 , 1.2, 1.3,
2.1, 2.2, 2.3,
3.1
1.1, 1.3, 2.1,
2.2, 2.3, 3.1

Verbul: indicativul imperfect al conjugrilor I-IV


N.B.:Armata.

S13S14

Recapitulare semestrial
Exercitationes. Iocus.
N.B. Delfinul.
Verbul: indicativul viitor al verbului esse
Numeralul cardinal i ordinal
N.B.:nvmntul la Roma (primar, secundar, superior )
Verbul: indicativul viitor al verbelor de conjugrile III- IV
N. B. Fabula

S15S18

S19S20

S21S22

Substantivul: declinarea a III-a imparisilabic (m, f, n)


N. B.: Iunona. Celii.

S23S24

Substantivul: declinarea a III-a parisilabic


Verbul: imperativul prezent al verbului esse i al verbelor de conjugrile I- IV
N. B: Forul roman. Panteonul greco- roman
Adjectivul: clasa a II-a (cu 2 terminaii, cu 1 terminaie)
N. B.:Cele trei rzboaie punice

S25S26

S27S28

Adjectivul: gradele de comparaie


N. B.: Hannibal. Scriitori latini despre Hannibal

S29S30

Verbul: conjunctivul prezent al verbului esse i al verbelor de conjugrile I- IV


N. B.: Personaliti romane. Viaa militar. Concepte morale romane.

S31S32

S33S34
S35

Verbul: conjunctivul imperfect al verbului esse i al verbelor de conjugrile I-IV


N.B::Phaedrus/ Phaeder. Corbul. Vulpea. Lecturi paralele
1.1 ,1.3 ,2.1 ,
Recapitulare semestrial: exercitationes
2.2, 2.3, 3.1 N.B.: Teatrul la romani. Titus Maccius Plautus. Publius Terentius Afer.

COALA GIMNAZIAL DORNA ARINI


DIRECTOR,
ARIA CURRICULAR LIMB I COMUNICARE
DISCIPLINA: LIMBA LATIN
EDITURA: TEORA
CONFORM ORDINULUI MINISTRULUI NR. 5097 DIN 10.09.2009
PROFESOR, BRUM(LUNGOCI) ANDREEA-AMALIA
CLASA A VIII-A
1 OR/SPTMN
SEM. I= 18 ORE
SEM AL II-LEA= 18 ORE

PROIECTAREA MATERIEI PE UNITI DE NVARE


UNIT. DE
NVARE
Introducere
n studiul
limbii latine

CONINUTURI
Lingua latina.
Latina i familia
limbilor indoeuropene
Latina- limb a
Romei i a
Imperiului
Roman
Latina i limba
romn

NR.
ORE
1

CS

ACTIV. DE NVARE

RESURSE

EVALUARE

1.1 identificarea unor


litere, sintagme i enunuri
ntr-un text scris.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva

Ex.de identificare a prilor de vorbire i a


categoriilor gramaticale comparativ cu
limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiei
greco-romane.

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Desprii n silabe
cuvintele date.
Stabilii cantitatea
silabelor.
Notai cu o linie
oblic accentul,
aplicnd regula
accenturii
cuvintelor n limba
latin.

Roma

Reguli de topic
i traducere
Verbul:
indicativul
prezent al
verbului esse
N.B: Legenda
ntemeierii
Romei.
Vergilius. Titus
Livius

contemporaneitii.
1.1 identificarea unor
litere, sintagme i enunuri
ntr-un text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un
text a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Urmrii cu atenie
traducerea n limba
romn, n
comparaie cu
versiunea latin a
propoziiilor,
remarcnd: poziia
verbului- predicat,
prezena/ lipsa
articolului, tipul de
articol folosit n
traducerea
romneasc, poziia
adjectivului fa de
substantivul pe care
l de termin.
Remarcai acordul
adjectivului cu
substantivul
determinat (gen,
numr i caz)
Traducei enunul
dat.
Alctuii un enun cu
ajutorul cuvintelor date,
respectnd topica latin.
Alctuii dou enunuri
cu ajutorul hrii i a
cuvintelor date.
Traducei-le.
Comparai Saturnaliile
cu srbtorile omoloage
ale celorlalte popoare
romanice.

Villa rustica

Substantivul:
declinarea a II-asubst.masculine
i feminine
terminate n US
Verbul:
conjugrile I i a
II-a, infinitivul i
indicativul
prezent
N.B:Familia.
Locuina roman
(domus, insula,
villa urbana/
rustica).

1.1 identificarea unor


litere, sintagme i enunuri
ntr-un text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Remarcai acordul
adjectivului cu
substantivul
determinat.
Alctuii un enun n
limba latin dup
schema dat.
Traducei enuul de
mai sus.
Traducei expresiile
folosind dicionarul
manualului.
Gsii
corespondentul
modern al termenilor
latini care denumesc
locuina: domus,
insula,
villa.identificai
datinile, credinele i
obiceiurile legate de
vatra casei, existente
n folclorul
romnesc.
Argumentai motivul
pstrrii n limba
romn a cuvntului
casa.

Romanae
nuptiae

Substantivul:
declinarea a II-a,
substantive
masculine n
ER; substantive
neutre
Adjectivul cu
trei terminaii
(clasa I)
N.B.: Cstoria
(matrimonium,
nuptiaeconfarreatio,
coemptio, per
usum). Naterea
(recunoaterea
copilului,
numele romane).

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Indicai marca
substantivelor date.
Ce declinare indic?
Care este tema lor?
Prin ce difer tema
acestora? Aplicai
fiecrei teme
obinute terminaiile
cunoscute ale
declinrii a II-a.
Alegei adjectivul
potrivit fiecrui
substantiv i facei
acordul.
Acordai adjectivul
CLARUS,-A,-UM
cu substantivele
date.
Punei la cazurile
Abl.sg i Ac.pl. dou
dintre substantivele
indicate.
Identificai n
tradiiile i
obiceiurile romneti
cunoscute de voi,
elemente
asemntoare legate
de familie, cstorie
i natere.

Romani et
Sabini

Verbul:
indicativul
prezent al
conjugrilor a
III-a i a IV-a
Pronumele
personal i
pronumele
reflexiv
N.B.:Rpirea
sabinelor

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Recunoatei
conjugrile verbelor
date. Traducei din
limba latin
urmtoarele
enunuri.
Grupai pe conjugri
urmtoarele verbe..
Stabilii evoluia
pronumelui personal
de pers. I sg. n
limbile romanice.
Recunoatei i
traducei
urmtoarele fome
verbale.
Traducei cu ajutorul
desenelor.
Identificai obiceiuri
de nunt
asemntoare,
practicate n zona n
care locuii.
Gsii motivaia
acordrii numelui de
AUEL unei psri,
innd cont de
aspectul penajului
acesteia.

Pugna

Verbul:
indicativul
imperfect- esse.
Pronumele i
adjectivul
pronominal
posesiv.
N.B:
Spectacolele la
romani (ludi)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Recunoatei forma
verbal romneasc
a verbului erant,
eliminnd terminaia
nt.
Respectnd topica
nvat, alctuii un
enun cu ajutorul
urmtoarelor
cuvinte.
Citii n oglid
cuvintele de mai jos.
Traducei-le.
Gsii asemnarea
dintre statutul
ctigtorilor
ntrecerilor sportive
din Roma antic i
cel al campionilor
din lumea sportului
de azi.

Novus
populus

Verbul:
indicativul
imperfect-esse.
Conjugrile I-IV
N.B. Armata

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Indicai tema
prezentului
urmtoarelor verbe.
Grupai pe timpuri
formele verbale date
mai jos. Traduceile.
Completai punctele
de suspensie i
traducei
urmtoarele
enunuri.
nlocuii punctele de
suspensie cu
pronumele sau
adjectivul
pronominal posesiv
adecvat, apoi
traducei
propoziiile.
Identificai pe
teritoriul rii
noastre un
monument roman
care marcheaz
victoria din anul 102
d.H., asupra dacilor.
Descriei-l!

Puer et fidus
delphinus

Recapitularea
noiunilor
nvate pe
parcursul
semestrului I

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Povestii alte cteva
ntmplri cu delfini
sau cu alte animale
credincioase omului.
Traducei enunul de
mai jos apoi trecei
predicatul la
indicativ prezent.
Trecei enunul de
mai sus la plural.
Declinai la singular
i la plural sintagma
fidus delphinus.
Completai punctele
de suspensie cu
adjectivele din
parantez. Traducei
enunul obinut.
Potrivii fiecrui
substantiv cu funcia
de subiect cte un
adjectiv dintre
urmtoarele..
Punei predicatele
propoziiilor de mai
jos la forma cerut.
Traducei enunurile
obinute.

Salve,
magister!

Verbul:
2
indicativul
viitor-esse.
Numeralul
cardinal i
ordinal
N.B.:
nvmntul la
Roma:
nvmntul
primar, secundar,
superior

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Sesizai radicalul
comun tuturor
formelor verbale
indicate mai jos.
Identificai tema
celor trei forme ale
numeralelor date.
Cutai asemnri cu
limba romn i
limbile romanice
cunoscute (italian,
francez, spaniol).
Combinai
cartonaele pentru a
obine formele
corecte ale verbului
esse la indicativ
viitor. Traducei- le.
Completai rebusul
de mai jos.
Alctuii un enun cu
ajutorul numeralului
ordinal descoperit i
cu verbul esse la
indicativ viitor.
Gsii n limba
romn neologisme
cu etimon latin
referitoare la coal.

Cicada et
formica

Verbul:
2
indicativul viitor.
Conjugrile I-IV.
N.B.: Fabula.

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Verificai conjugarea
fiecrui verb,
consultnd
dicionarul.
Identificai sufixele
care marcheaz
timpul viitor.
Printre cuvintele
urmtoare se ascund
verbe la indicativ
prezent, imperfect,
viitor i un verb la
infinitiv.
Descoperii-le i
traducei-le.
Recunoatei ce sunt
ca parte de vorbire
celelalte cuvinte din
lista dat.
Avnd ca reper
numele
anotimpurilor n
limba latin gsii
denumirile acestora
n limbile romanice.
Ce credine
populare, tradiii i
obiceiuri romneti
legate de furnic i
de greier provenind
din zona n care
locuii, cunoatei?

Iunonis
anseres

Substantivul:
declinarea aIII-a
imparisilabicsubstantive
masculine,
feminine i
neutre.
N.B.: Iunona.
Celii

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Sesizai terminaia
cazului G sg., marca
declinrii a III-a.
Numrai silabele
fiecrui cuvnt la
formele de N i G
sg. Comparai
formele obinute.
Ce sunt ca parte de
vorbire cuvintele din
coloanele A i B.
Traducei-le.
Descriei morfologic
fiecare cuvnt din
cele dou grupe.
Descifrai careul
magic cu ajutorul
dicionarului i
completai spaiile
punctate.
Comparai numele
zilelor sptmnii
din limba romn cu
cele din limbile
romanice.
Consultnd DEX
explicai nrudirea
cuvintelor romneti
moned, monetar,
portmoneu.

In foro

Substantivul:
2
declinarea a III-a
parisilabic
Verbul:
imperativul
prezent.
Conjugrile I-IV.
N.B.: Forul
roman.
Panteonul grecoroman

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Identificai
declinarea
substantivelor
indicate.
Traducei cu ajutorul
dicionarului enunul
de mai jos apoi
trecei-l la plural.
Rspundei ghicitorii
de mai jos.
Descifrai
criptograma
alturat.
Privii cu atenie
harta cilor de
comunicaie din
Imperiul Roman.
Comentai expresia
Toate drumurile
duc la Roma.
Consultnd DEX,
explicai originea
cuvntului romnesc
strad i a
expresiei din
limbajul
transporturilor
Bucureti- Braov
(via Ploieti).

De bellis
punicis

Adjectivul: clasa
a II-a (cu dou
terminaii, cu o
terminaie)
N.B.: Rzboaiele
punice (rzboiul
Siciliei, rzboiul
lui Hannibal,
distrugerea
Cartaginei)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Identificai
declinarea creia i
aparin terminaiile
adjectivelor
alturate.
Alegei adjectivul
potrivit fiecrui
substantiv din prima
coloan. Facei
acordul.
Traducei enunul
dat. Trecei-l apoi la
plural.
Gsii un proverb
romnesc care s
conin ideea
enunat mai sus.
Ce evenimente
istorice i ce
personaj real credei
c evoc blestemele
personajului
vergilian din textul
tradus mai sus?
Ce poet romn,
traductor al
Eneidei, folosete
expresia latin Ex
ossibus ultor ca
titlu al unei poezii cu
tematic social?

Oratio
Hannibalis

Adjectivul:
gradele de
comparaie ale
adjectivelor.
N.B.: Hannibal.
Scriitori latini
despre Hannibal
(Titus Livius,
Aulus Gellius)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Recunoatei
declinarea creia i
aparin terminaiile
adjectivelor
alturate. Identificai
tema i sufixele
fiecrui adjectiv.
Descoperii
similitudini de
form cu
urmtoarele cuvinte:
pianissimo,
fortissimo,
bravissimo.
Grupai dup gradele
de comparaie ale
adjectivelor
sintagmele de mai
jos. Trecei-le la
plural.

Hannibalis
mors

Verbul:
2
conjunctivul
prezent al
verbului esse i
al verbelor de
conjugrile I-IV
N.B.
:Personaliti
romane (Caius
Lutatius, Scipio
Africanul, Scipio
Aemilianus),
viaa militar
(imperator,
triumphus),
concepte morale
romane (virtus)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Recunoatei
desinenele
personale ale
formelor verbale
alturate. Identificai
tema de prezent/
radicalul verbelor.
Descoperii sufixul.
Gsii 4 forme ale
verbului esse care
sunt identice, fie c
sunt citite de la
dreapta la stnga, fie
c sunt citite de la
stnga la dreapta.
Descriei-le
morfologic.
Traducei cu ajutorul
dicionarului
urmtoarele cuvinte,
mai nti ca
substantive, apoi ca
verbe: laborem,
vulnera, laudes etc.
Ce semnificaii morale
acordai gestului similar
celui fcut de Hannnibal,
svrit de regele dac
Decebal, aa cum
figureaz el pe Columna
Traian? ntocmii un
scurt eseu pe aceast
tem.

Vulpes et
corvus

Verbul:
conjunctivul
imperfect al
verbului esse i
al verbelor de
conjugrile I-IV
N.B.: Fedru
(Phaedrus/
Phaeder), corbul,
vulpea, lecturi
paralele (FedruOmul i
copacii, La
FontainePdurarul i
pdurea,
Grigore
AlexandrescuToporul i
pdurea)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Separai desinenele
verbale. Identificai
sufixul i tema de
prezent. Cu ce alt
mod nvat seamn
formele verbale de
mai sus, dac
ndeprtai
desinenele
personale?
Reconstruii
conjunctivul
imperfect al
urmtoarelor verbe,
adugnd ceea ce
lipsete.
Recunoatei
formele de baz ale
verbelor prezentate
alturat. Completai
spaiile libere
conform cerinei.
Cunoatei i alte
fabule despre vulpe
sau pdure? Alctuii
un scurt eseu pe
aceast tem.

Rideamus
cum Plauto

Recapitularea
2
noiunilor
nvate pe
parcursul
semestrului al IIlea:
exercitationes
N.B.: Teatrul la
romani (Titus
Maccius Plautus,
Publius Terentius
Afer)

1.1 identificarea unor litere,


sintagme i enunuri ntr-un
text scris.
1.2 Identificarea
elementelor de structur ale
prilor de vorbire studiate.
1.3 Identificarea ntr-un text
a relaiilor sintactice
eseniale, prin analogie cu
limba romn, n vederea
traducerii.
2.1 alctuirea unor enunuri
cu intonaie, pronunie i
scriere corect.
2.2 traducerea oral/ scris a
unor cuvinte, enunuri i
texte scurte.
2.3 aplicarea elementelor
lexicale i gramaticale
studiate ntr-o varietate de
exerciii.
3.1 analiza noiunilor
lingvistice i culturale
referitoare la civilizaia
greco-roman din
perspectiva
contemporaneitii.

Ex. De lectur n limba latin a unor texte


de dimensiuni reduse.
Ex.de familiarizare cu topica limbii latine.
Ex.de identificare a prilor de vorbire i a
categoriilor gramaticale, comparativ cu
limba romn.
Ex.de identificare a relaiilor sintactice
ntr-un text, comparativ cu limba romn.
Ex.de citire viva voce.
Ex.de scriere a unor uniti lexicale, pe
baza unui suport didactic.
Ex.de traducere, conform coninuturilor de
nivel A/B.
Ex.de completare de enunuri lacunare.
Ex.de alegere dual/ multipl.
Ex.de substituire a unor elemente
morfematice.
Ex.de asociere.
Ex.de comparaie i discriminare.
Ex.de comparare i discriminare a unor
elemente minimale de cultur i civilizaie,
la nivel diacronic.
Ex.de identificare n societatea
contemporan a principiilor civilizaiilor
greco-romane.
Ex.de recunoatere a unor neologisme de
origine latin n limba romn/ limbile
moderne.
Ex.de identificare n limba romn a unor
cuvinte motenite, a unor cmpuri
semantice/ familii de cuvinte, pornind de la
etimonul latin.
Ex.de recunoatere a unor elemente
lexicale latine n limbajele specializate
(e.g. domeniul IT).

Manualul de
limba latin.
Texte
informative.
Hri.
Texte autentice
scurte.
Texte cu
imagini.
Fie de lectur.
Pliante.
Scheme i
tabele.
Povestiri.
Fie de
dicionar.
Surse de
documentare
audio- vizuale.

Traducei din limba


latin urmtoarele
enunuri.
Gsii sinonime
pentru urmtoarele
cuvinte latineti:
fidus, -a, -um;
femina, -ae; habito,
-are, ater,-tra, trum;
impiger, -gra, grum.
Completai seria
urmtoarelor cuvinte
latineti prin
corespondenele lor
n francez, italian,
romn: lactem,
focus, venit, panem,
canem.
Cuvintele romneti
care aparin
cmpului semantic
al cuvntului cal
provin din: caballus,
equus, hippos.
Organizai cuvintele
urmtoare pe trei
coloane,
corespunztor
etimonului
identificat de voi.
Interpretai pe roluri,
n limba latin, una
dintre scenele din
Pseudolusde
Plautus.

S-ar putea să vă placă și