Sunteți pe pagina 1din 10

ORDIN Nr.

1054/C din 27 iulie 2005


privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997
pentru autorizarea i plata interpreilor i traductorilor folosii de
Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiiei, Parchetul de
pe lng nalta Curte de Casaie i Justiie, Parchetul Naional
Anticorupie, de organele de urmrire penal, de instanele judectoreti,
de birourile notarilor publici, de avocai i de executori judectoreti, cu
modificrile i completrile ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 i
prin Ordonana Guvernului nr. 11/2005, aprobat cu modificri prin
Legea nr. 110/2005
EMITENT: MINISTERUL JUSTIIEI
PUBLICAT N: MONITORUL OFICIAL NR. 745 din 16 august 2005
Avnd n vedere prevederile art. 13 din Legea nr. 178/1997 pentru
autorizarea i plata interpreilor i traductorilor folosii de Consiliul Superior
al Magistraturii, de Ministerul Justiiei, Parchetul de pe lng nalta Curte de
Casaie i Justiie, Parchetul Naional Anticorupie, de organele de urmrire
penal, de instanele judectoreti, de birourile notarilor publici, de avocai i
de executori judectoreti, cu modificrile i completrile ulterioare aduse
prin Legea nr. 281/2004 i prin Ordonana Guvernului nr. 11/2005, aprobat
cu modificri prin Legea nr. 110/2005,
n conformitate cu dispoziiile art. 6 alin. (4) din Hotrrea Guvernului nr.
83/2005 privind organizarea i funcionarea Ministerului Justiiei,
ministrul justiiei emite prezentul ordin.
ART. 1
Se aprob Regulamentul de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea
i plata interpreilor i traductorilor folosii de Consiliul Superior al
Magistraturii, de Ministerul Justiiei, Parchetul de pe lng nalta Curte de
Casaie i Justiie, Parchetul Naional Anticorupie, de organele de urmrire
penal, de instanele judectoreti, de birourile notarilor publici, de avocai i
de executori judectoreti, cu modificrile i completrile ulterioare aduse
prin Legea nr. 281/2004 i prin Ordonana Guvernului nr. 11/2005, aprobat
cu modificri prin Legea nr. 110/2005, prevzut n anexa care face parte
integrant din prezentul ordin.
ART. 2
Direcia publicitate mobiliar, notari publici, executori, traductori i
interprei, Direcia integrare european, cooperare euroatlantic i programe,
Direcia drept internaional, cooperare judiciar i afaceri juridice externe i
Direcia economic vor duce la ndeplinire dispoziiile prezentului ordin.
ART. 3
Ordinul ministrului justiiei nr. 462/1998 pentru aprobarea Regulamentului
de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea i plata interpreilor i
traductorilor folosii de organele de urmrire penal, de instanele
1

judectoreti, de birourile notarilor publici, de avocai i de Ministerul


Justiiei, publicat n Monitorul Oficial al Romniei, Partea I, nr. 442 din 20
noiembrie 1998, se abrog.
p. Ministrul justiiei,
Katalin Barbara Kibedi,
secretar de stat
ANEXA 1
REGULAMENT
de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea i plata interpreilor i
traductorilor folosii de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul
Justiiei, Parchetul de pe lng nalta Curte de Casaie i Justiie, Parchetul
Naional Anticorupie, de organele de urmrire penal, de instanele
judectoreti, de birourile notarilor publici, de avocai i de executori
judectoreti, cu modificrile i completrile ulterioare aduse prin Legea nr.
281/2004 i prin Ordonana Guvernului nr. 11/2005, aprobat cu modificri
prin Legea nr. 110/2005
CAP. 1
Autorizarea interpreilor i traductorilor
ART. 1
Autorizarea interpreilor i traductorilor care pot efectua traduceri pentru
Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiiei, Parchetul de pe lng
nalta Curte de Casaie i Justiie, Parchetul Naional Anticorupie, organele
de urmrire penal, instanele judectoreti, birourile notarilor publici, avocai
i executori judectoreti se face n condiiile prevzute la art. 3, 3^1 i 4 din
Legea nr. 178/1997, modificat i completat prin Legea nr. 281/2004 i prin
Ordonana Guvernului nr. 11/2005, aprobat cu modificri prin Legea nr.
110/2005, denumit n continuare lege.
ART. 2
Cererea de autorizare ca interpret i traductor, nsoit de actele
doveditoare privind ndeplinirea condiiilor prevzute la art. 3 sau la art. 3^1
alin. (1) i (2) din lege, se adreseaz ministrului justiiei.
ART. 3
(1) Cererea de autorizare, nsoit de actele care dovedesc ndeplinirea
condiiilor prevzute la art. 3 sau la art. 3^1 alin. (1) i (2) din lege, se depune
la Registratura unic a Ministerului Justiiei. Verificarea ndeplinirii
condiiilor legale i emiterea autorizaiilor se realizeaz de Direcia publicitate
mobiliar, notari publici, executori, traductori i interprei din cadrul
Ministerului Justiiei, denumit n continuare direcia de specialitate.
(2) n situaiile prevzute la art. 3^1 din lege, direcia de specialitate va
verifica documentele emise/eliberate de autoritatea competent din statul
2

membru al Uniunii Europene sau aparinnd Spaiului Economic European de


origine ori de provenien a strinului.
(3) n cazul n care exist dubii cu privire la aceste documente, direcia de
specialitate va solicita punctul de vedere al Direciei integrare european,
cooperare euroatlantic i programe sau al Direciei drept internaional,
cooperare judiciar i afaceri juridice externe.
(4) n cazul n care va fi necesar se va contacta autoritatea strin indicat
pe document pentru a confirma/infirma valabilitatea acestuia.
(5) n situaiile prevzute la art. 3^1 alin (2) din lege, diploma de licen
sau echivalent va fi recunoscut de ctre Centrul Naional de Recunoatere i
Echivalare a Diplomelor din cadrul Ministerului Educaiei i Cercetrii.
(6) Strinul, cetean al unui stat membru al Uniunii Europene sau
aparinnd Spaiului Economic European, va face dovada stabilirii n
Romnia cu carnetul de identitate sau cu legitimaia de edere temporar.
ART. 4
(1) Interpreii i traductorii sunt autorizai prin ordin al ministrului
justiiei, la propunerea direciei de specialitate, n termen de cel mult 60 de
zile de la data prezentrii de ctre solicitant a tuturor documentelor care fac
dovada ndeplinirii condiiilor legale.
(2) Traductorii i interpreii autorizai sunt obligai s rspund la
solicitrile instanelor judectoreti i ale organelor de urmrire penal.
Absena nejustificat la dou solicitri n termen de un an atrage ncetarea
calitii de traductor i interpret.
(3) n cazul n care solicitantul nu ndeplinete condiiile prevzute de lege
sau cererea formulat nu este nsoit de actele doveditoare, Ministerul
Justiiei, prin direcia de specialitate, comunic persoanei interesate refuzul de
autorizare sau, dup caz, necesitatea completrii dovezilor impuse de lege.
(4) Ordinul ministrului justiiei privind autorizarea ca traductor i interpret
se poate emite individual sau pentru mai multe persoane, n raport cu volumul
cererilor primite.
(5) n cazul pierderii, furtului sau al deteriorrii autorizaiei de traductor i
interpret, la cererea titularului autorizaiei, direcia de specialitate va elibera
un duplicat al acesteia. Solicitantul va depune anexat la cererea sa o declaraie
pe propria rspundere n care va indica motivul solicitrii.
(6) n vederea eliberrii duplicatului, pe lng cererea formulat n acest
sens, solicitantul va depune urmtoarele documente:
a) n cazul autorizaiei deteriorate sau pierdute:
- dovada achitrii anunului de declarare a nulitii autorizaiei ntr-un
cotidian de larg circulaie;
b) n cazul autorizaiei furate:
- dovada achitrii anunului de declarare a nulitii autorizaiei ntr-un
cotidian de larg circulaie;
- copia certificat pentru conformitate de pe reclamaia fcut la poliie.
(7) n coninutul duplicatului se va reproduce integral cuprinsul autorizaiei
de traductor i interpret, iar n locul semnturii originale se vor meniona
3

numele de familie i prenumele semnatarului. Pe duplicat vor figura:


meniunea "DUPLICAT", data eliberrii acestuia, tampila organului emitent,
numele, prenumele i semntura reprezentantului acestuia. Duplicatul are
aceeai for probant ca i originalul.
ART. 5
(1) n vederea ndeplinirii obligaiei prevzute la art. 6^1 din lege, n
termen de 60 de zile de la data autorizrii, interpreii i traductorii vor
depune la tribunalul n circumscripia cruia domiciliaz cererea de
nregistrare, la care vor ataa autorizaia de traductor i interpret, n original
i n copie, specimenul de semntur i modelul tampilei. Acetia pot
desfura activitatea de traductor i interpret n circumscripiile tuturor
tribunalelor.
(2) La comunicarea autorizaiei, interpreilor i traductorilor li se vor
aduce la cunotin obligaia prevzut n art. 4 alin. (2), precum i sanciunea
nendeplinirii acesteia.
(3) nregistrarea traductorilor i interpreilor autorizai se va efectua ntrun registru special inut de un grefier delegat n acest scop de preedintele
tribunalului.
(4) "Registrul traductorilor i interpreilor autorizai de ctre Ministerul
Justiiei" va conine urmtoarele rubrici: numrul curent, numele i prenumele
traductorului i interpretului, data nregistrrii, numrul autorizaiei i data
eliberrii, limba strin/limbile strine pentru care este autorizat ca traductor
i interpret, codul numeric personal, domiciliul sau reedina, numrul de
telefon, adresa de e-mail. Registrul se va putea ine pe suport hrtie i/sau n
format electronic.
(5) Pe versoul autorizaiei grefierul delegat va face meniunea: "nregistrat
la Tribunalul .................. sub numrul .................., la data de ..................", pe
care o va semna i o va tampila.
(6) Persoanele prevzute la art. 3^1 alin. (3) i (5) din lege, pentru a presta
activitate de traductor i interpret, vor fi nregistrate, la cerere, de Ministerul
Justiiei i de tribunalul n circumscripia cruia i au domiciliul sau
reedina, ntr-un registru separat denumit "Registrul traductorilor i
interpreilor autorizai ntr-un stat membru al Uniunii Europene sau
aparinnd Spaiului Economic European". Acest registru va conine, dup
caz, aceleai rubrici ca registrul prevzut la alin. (4), precum i o rubric
privind numrul i data lurii n eviden la Ministerul Justiiei. Traductorii
i interpreii prevzui la art. 3^1 alin. (3) i (5) din lege pot desfura
activitatea n circumscripiile tuturor tribunalelor.
(7) Cererea adresat ministrului justiiei, respectiv preedintelui
tribunalului, va cuprinde: numele i prenumele solicitantului, domiciliul sau
reedina, numrul de telefon, precum i limba n i din care este autorizat s
efectueze traduceri.
(8) Cererea adresat ministrului justiiei va fi nsoit de urmtoarele acte:
a) traducerea legalizat a atestatului de traductor i interpret n
specialitatea tiine juridice, eliberat de autoritatea competent din statul
4

membru al Uniunii Europene sau aparinnd Spaiului Economic European de


origine ori de provenien, supralegalizat sau cu apostila autoritii
competente, dup caz;
b) copia paaportului, pentru ceteanul strin care nu s-a stabilit n
Romnia;
c) copia carnetului de identitate sau a legitimaiei de edere temporar,
pentru ceteanul strin stabilit n Romnia.
(9) Cererea adresat preedintelui tribunalului va fi nsoit de dovada lurii
n eviden la Ministerul Justiiei, de specimenul de semntur i de modelul
tampilei.
(10) Cererea nsoit de actele doveditoare se poate depune personal sau
prin pot.
(11) n cazul n care interpreii i traductorii i schimb numele,
domiciliul, reedina sau numrul de telefon, au obligaia s aduc la
cunotin aceast situaie, n termen de 60 de zile de la data modificrii,
Ministerului Justiiei i tribunalului unde sunt luai n eviden. Dovada
ndeplinirii acestei obligaii se poate face cu recipisa de predare a scrisorii
recomandate la oficiul potal sau cu un exemplar al comunicrii, nregistrat la
Ministerul Justiiei i la tribunal.
(12) n situaiile n care interpreii i traductorii autorizai au fost luai n
eviden la curile de apel, n temeiul Legii nr. 281/2004 privind modificarea
i completarea Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea i plata interpreilor i
traductorilor folosii de organele de urmrire penal, de instanele
judectoreti, de birourile notarilor publici, de avocai i de Ministerul
Justiiei, curile de apel vor transmite listele cuprinznd aceste persoane
tribunalelor din circumscripia lor.
ART. 6
(1) Direcia de specialitate din cadrul Ministerului Justiiei ntocmete
listele cu interpreii i traductorii autorizai, precum i cu cei prevzui la art.
6^1 alin. (4) din lege, pe care le comunic Consiliului Superior al
Magistraturii, naltei Curi de Casaie i Justiie, Parchetului de pe lng nalta
Curte de Casaie i Justiie, Parchetului Naional Anticorupie i curilor de
apel.
(2) Parchetul de pe lng nalta Curte de Casaie i Justiie va comunica
listele cu interpreii i traductorii autorizai parchetelor din subordine.
(3) Curile de apel vor transmite pe suport hrtie sau n format electronic
aceste liste tribunalelor i judectoriilor din circumscripiile lor.
(4) Listele se comunic, de asemenea, Ministerului Administraiei i
Internelor, Uniunii Naionale a Notarilor Publici, Uniunii Naionale a
Barourilor din Romnia i Uniunii Naionale a Executorilor Judectoreti,
care le vor aduce la cunotin, dup caz, organelor de cercetare penal din
subordine, birourilor notarilor publici, barourilor de avocai i birourilor de
executori judectoreti.

(5) Instanele judectoreti vor solicita Ministerului Justiiei traductori i


interprei autorizai pentru limbile strine care nu figureaz pe listele curii de
apel n circumscripia crora funcioneaz.
(6) Listele cuprinznd traductorii i interpreii autorizai i nregistrai la
tribunale vor fi inute de grefa fiecrei instane, la dispoziia completelor de
judecat.
(7) Listele cuprinznd traductorii i interpreii autorizai vor fi comunicate
i Ministerului Finanelor Publice, n vederea impozitrii.
ART. 7
(1) Direcia de specialitate din cadrul Ministerului Justiiei ine evidena
interpreilor i traductorilor autorizai i a celor a cror autorizare a ncetat,
potrivit legii, i actualizeaz listele, n funcie de autorizarea unor noi
persoane sau de ncetarea calitii de interpret i traductor autorizat i de
modificrile de nume, domiciliu sau reedin a traductorilor i interpreilor
autorizai.
(2) Listele actualizate se comunic organelor prevzute la art. 6.
CAP. 2
Efectuarea de traduceri pe baz de contract civil pentru prestri de servicii
ART. 8
(1) n scopul ndeplinirii unor atribuii date prin lege n competena lor,
precum i pentru realizarea unor aciuni de cooperare internaional ori a unor
manifestri tiinifice cu participare internaional, Ministerul Justiiei,
Consiliul Superior al Magistraturii, Parchetul de pe lng nalta Curte de
Casaie i Justiie, Parchetul Naional Anticorupie pot angaja, prin contracte
civile pentru prestri de servicii, interprei, traductori i societi care au n
obiectul de activitate efectuarea de traduceri n i din limbi strine.
(2) Contractul civil pentru prestri de servicii se ncheie ntre ordonatorul
principal de credite i traductor i interpret sau societatea care are n obiectul
de activitate efectuarea de traduceri n i din limbi strine.
(3) Competena ncheierii contractelor civile pentru prestri de servicii
prevzute la alin. (1) se deleag directorilor (efilor de secii) care solicit
traducerea, potrivit atribuiilor direciei (seciei) lor, prin ordin al ministrului
justiiei, al secretarului general al Consiliului Superior al Magistraturii, al
procurorului general al Parchetului de pe lng nalta Curte de Casaie i
Justiie, precum i al procurorului general al Parchetului Naional
Anticorupie, dup caz.
(4) Clauzele care determin stabilirea valorii prestaiei trebuie convenite, pe
ct posibil, dup criteriul evitrii cheltuielilor inutile, prin selecia timpilor de
efectuare a traducerilor, fr ca prin aceasta s se nlture cerinele privind
calitatea i celeritatea.
(5) Pentru valabilitatea contractului civil pentru prestri de servicii se cer
avizele Direciei economice i Direciei contencios din cadrul Ministerului
Justiiei.
6

ART. 9
Selectarea interpreilor i a traductorilor se face de ctre beneficiarii
prestaiei, numai dintre persoanele autorizate n acest scop i nregistrate la
tribunale.
ART. 10
(1) Pentru traducerea lucrrilor privind cooperarea judiciar internaional,
pentru asigurarea traducerii sau interpretrii necesare aciunilor de cooperare
internaional, precum i pentru aciuni de protocol internaional, Direcia
drept internaional, cooperare judiciar i afaceri juridice externe ori, dup
caz, Biroul de pres, protocol i cooperare cu organizaii neguvernamentale
poate selecta grupuri de traductori autorizai sau societi care au n obiectul
de activitate efectuarea de traduceri n i din limbi strine, n special pentru
limbile folosite frecvent, cu care s coopereze n mod uzual n beneficiul
calitii i al celeritii.
(2) Contractele civile pentru prestri de servicii, n situaiile prevzute la
alin. (1), pot fi ncheiate pe grupuri de traductori, pe categorii de lucrri
i/sau pe perioade, urmnd a se respecta toate celelalte condiii de fond i de
form stabilite de lege.
ART. 11
Dup efectuarea prestaiei pentru care a fost ncheiat contractul civil pentru
prestri de servicii, beneficiarul prestaiei ntocmete un proces-verbal care se
semneaz de acesta i de traductor i interpret sau de reprezentantul societii
care are n obiectul de activitate efectuarea de traduceri n i din limbi strine,
care a efectuat prestaia.
ART. 12
(1) Calculul valorii i plata prestaiei efectuate de traductor i interpret sau
de societatea care are n obiectul de activitate efectuarea de traduceri n i din
limbi strine se fac de ctre Direcia economic din cadrul Ministerului
Justiiei sau de ctre compartimentul de specialitate corespunztor din cadrul
Consiliului Superior al Magistraturii, Parchetului de pe lng nalta Curte de
Casaie i Justiie, Parchetului Naional Anticorupie, dup caz, pe baza
contractului civil pentru prestri de servicii i a procesului-verbal, completate
cu datele necesare privind ntinderea i condiiile efecturii prestaiei,
comunicate de beneficiarii prestaiilor.
(2) Valoarea prestaiei se stabilete n baza tarifelor prevzute prin ordin
comun al ministrului justiiei i al ministrului finanelor publice, plata urmnd
a se face n termen de cel mult 15 zile de la depunerea documentaiei, dac
prin contractul civil pentru prestri servicii nu se prevd alte condiii.
ART. 13
Consilierii juridici din cadrul Direciei drept internaional, cooperare
judiciar i afaceri juridice externe desemnai de ministrul justiiei vor
supralegaliza, la cerere, semnturile traductorilor actelor judiciare sau
notariale estimate a produce efecte n strintate.
ART. 14
7

Interpreii i traductorii autorizai, precum i interpreii i traductorii


angajai ai societilor care au n obiectul de activitate efectuarea de traduceri
n i din limbi strine, care se deplaseaz n alt localitate dect cea de
domiciliu pentru efectuarea lucrrilor solicitate de Ministerul Justiiei i de
Consiliul Superior al Magistraturii, beneficiaz de cheltuieli de transport,
cazare i diurn, potrivit dispoziiilor legale aplicabile n unitile bugetare.
CAP. 3
Efectuarea de traduceri la solicitarea instanelor judectoreti, a parchetelor
de pe lng acestea i a organelor de cercetare penal
ART. 15
(1) Instanele judectoreti, parchetele de pe lng acestea i organele de
cercetare penal utilizeaz interprei i traductori n condiiile stabilite de
Codul de procedur penal sau de Codul de procedur civil, de Legea nr.
189/2003 privind asistena judiciar internaional n materie civil i
comercial, de Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciar internaional
n materie penal, precum i n condiiile stabilite de tratatele internaionale
ratificate de Romnia, folosind tarifele prevzute prin ordin comun al
ministrului justiiei i al ministrului finanelor publice.
(2) Desemnarea interpreilor i a traductorilor de ctre organele prevzute
la alin. (1) se face dintre persoanele autorizate, prevzute n listele ntocmite
potrivit art. 5 din lege, prin ncheiere sau prin ordonan, dup caz. Prin
aceeai ncheiere sau ordonan se stabilesc: obiectul prestaiei, termenul,
condiiile de efectuare a acesteia, tariful aplicabil, precum i alte elemente
necesare efecturii lucrrii.
(3) Onorariul cuvenit se va stabili, dup prestarea serviciului solicitat,
printr-o nou ncheiere sau, dup caz, ordonan.
(4) Organele prevzute la alin. (1) vor comunica n scris, n mod explicit,
persoanei desemnate potrivit alin. (2) serviciile solicitate, dup cum urmeaz:
a) felul prestaiei: interpretare sau traducere, dup caz;
b) limba strin din care sau n care urmeaz a se efectua prestaia, cu
specificarea limbii strine, potrivit diferenierilor prevzute la art. 7 din lege.
Sunt considerate limbi strine de circulaie internaional, n sensul
prezentului regulament, limbile englez, francez, german, spaniol i rus;
c) pentru interprei: locul unde urmeaz a fi efectuat prestaia, data i ora
de ncepere a acesteia;
d) pentru traductori: locul i termenul de predare a traducerii, precum i
numrul de pagini de tradus;
e) locul i intervalul orar n care poate avea acces la dosarul cauzei n
vederea documentrii;
f) orice alte informaii considerate ca fiind necesare traductorului i
interpretului, cum ar fi: activitatea la care va participa (prezentarea
materialului de urmrire penal; luarea declaraiei, confruntarea etc.), natura
cauzei.
8

(5) n cazul infraciunilor flagrante sau cnd activitatea se desfoar n


afara programului normal de lucru, instanele judectoreti, parchetele de pe
lng acestea i organele de cercetare penal pot face comunicarea prevzut
la alin. (4) ctre persoanele desemnate ca interprei i traductori, dup caz, n
vederea ndeplinirii prestaiei solicitate, prin orice mijloace rapide de
comunicare cu valoare doveditoare.
ART. 16
(1) Efectuarea prestaiei de ctre interpret i traductor, precum i valoarea
acesteia, stabilit potrivit ordinului comun al ministrului justiiei i al
ministrului finanelor publice, se consemneaz de instana de judecat n
ncheierea de edin sau, dup caz, de organul de urmrire penal, n
ordonan.
(2) O copie a actelor prevzute la alin. (1), conform cu originalul, va fi
trimis, prin grija instanei sau, dup caz, a organului de urmrire penal,
compartimentului economico-administrativ al tribunalului sau al parchetului
de pe lng acesta din circumscripia teritorial n care i are sediul instana
sau organul de urmrire penal la care s-a efectuat prestaia, n vederea
efecturii plii.
ART. 17
(1) Interpreii i traductorii care se deplaseaz n alt localitate dect cea
de domiciliu pentru efectuarea lucrrilor solicitate de instanele judectoreti,
de parchetele de pe lng acestea i de organele de cercetare penal au dreptul
la restituirea cheltuielilor de transport, ntreinere, locuin i a altor cheltuieli
necesare, potrivit prevederilor Codului de procedur penal.
(2) n cadrul procesului civil se vor aplica traductorilor i interpreilor
autorizai dispoziiile Codului de procedur civil.
ART. 18
Utilizarea interpreilor i a traductorilor de ctre notari publici, avocai sau
executori judectoreti, n scopul exercitrii profesiei, se efectueaz n
condiiile prevzute de actele normative care reglementeaz activitile
acestor categorii de profesii.
ART. 19
Prevederile Ordinului ministrului justiiei nr. 233/C/1996 pentru
completarea Regulamentului de punere n aplicare a Legii nr. 36/1995,
adoptat prin Ordinul ministrului justiiei nr. 710/C/1995, publicat n Monitorul
Oficial al Romniei, Partea I, nr. 37 din 21 februarie 1996, cu modificrile i
completrile ulterioare, n msura n care nu contravin prevederilor
prezentului regulament, vor putea fi aplicate.
ART. 20
(1) Legalizarea semnturii traductorilor se taxeaz potrivit actelor
normative privind taxele notariale de timbru i timbrul judiciar, iar onorariile
cuvenite notarilor publici care folosesc traductori autorizai, angajai n
cadrul birourilor, vor fi cele stabilite de Uniunea Naional a Notarilor Publici
i aprobate de ministrul justiiei, potrivit legislaiei notariale.
9

(2) Plata prestaiilor traductorilor autorizai, efectuate la cererea


persoanelor interesate, va fi suportat de cei care le-au solicitat, pe baz de
negociere.
ART. 21
Pentru relaia cu nalta Curte de Casaie i Justiie se ncheie un document
distinct.
---------------

10

S-ar putea să vă placă și