Sunteți pe pagina 1din 88

ASUS Notebook PC

MANUAL DE UTILIZARE

Septembrie 2006

Cuprins

1. Introducerea Notebook-urilor ASUS.......................................................... 5


Despre acest manual ................................................................................................... 6
Note pentru acest manual ........................................................................................ 6
Pregatirea Notebook-ului dvs. ASUS ........................................................................... 9

2. Ghidul componentelor

...................................................................... 11

(A) ............................................................................................................................... 11
(A) Cont. ..................................................................................................................... 12
(B) ............................................................................................................................. ..13
(C) .............................................................................................................................. 14
(D) .............................................................................................................................. 15
(E) ............................................................................................................................... 16
(F) ................................................................................................................................17
(H) .............................................................................................................................. 18
(I) ................................................................................................................................ 19
(K) ............................................................................................................................... 20
(L) ................................................................................................................................21
(M) .............................................................................................................................. 22
(N) .............................................................................................................................. 23
(O) .............................................................................................................................. 24
(P) ............................................................................................................................... 25
(S) ............................................................................................................................... 26
(T) ................................................................................................................................27
(U) .............................................................................................................................. 28
(V) ............................................................................................................................... 29
(W) .............................................................................................................................. 30

3. Prima pornire............................................................................................. 31
Sistemul de alimentare................................................................................................ 32
Alimentarea de la sursa de curent ........................................................................ 32
Alimentarea de la acumulator ............................................................................ 32
Incarcarea acumulatorului ..................................................................................... 32
Pornirea Notebook-ului ASUS ..
. ................................................................ 34
Power-On Self Test (POST)
........................................................................... 34
Ingrijirea acumulatorului ......................................................................................... 34
Verificarea acumulatorului...................................................................................... 35

Cuprins
Restartul si Rebootarea .............................................................................................. 36
Oprirea Notebook-ului ASUS ...................................................................................... 36
Tastele Microsoft Windows ...................................................................................... 36
Tastatura
.................................................................................................... 36
Tastatura (Numeric Pad)
.................................................................................. 36
Functii speciale
.............................................................................................. 38
Hot Keys ...................................................................................................................... 38
Comutatoare .................................................................................................................... 40
Indicatori
............................................................................................................... 42
Butoane si Indicatori pt CD Player (anumite modele)
................................... 44

4. Ghid de utilizare al Notebook-ului

.................................................... 45

Modele cu chipset Sonoma ............................................................................................. 46


Sistemul de Operare ........................................................................................................ 46
Suport Software ........................................................................................................ 46
Cursorul
................................................................................................................ 46
Utilizarea Touchpad -ului............................................................................................. 47
Ilustratii pentru utilizatra Touchpad-ului (difera pt diverse modele) ............................. 48
Ingrijirea Touchpad-ului ............................................................................................... 49
Dispozitive de stocare ...................................................................................................... 51
Slotul PC Card (PCMCIA) ........................................................................................... 51
Introducerea unui PC Card (PCMCIA) ........................................................................ 51
Indepartarea unui PC Card (PCMCIA) ........................................................................ 51
Unitatea Optica ........................................................................................................... 52
Unitatea Optica tipul slutului (anumite modele) ........................................................ 53
Hard Disk Drive ........................................................................................................... 54
Flash Memory Card Reader ........................................................................................ 55
Conectarea prin LAN (retea) ....................................................................................... 56
Conectarea prin Modem .............................................................................................. 57
Optiuni de Power Management
........................................................................... 58
Full Power Mode & Maximum Performance ................................................................ 58
ACPI ............................................................................................................................ 58
Suspend Mode ............................................................................................................ 58
Power Savings ............................................................................................................ 58
Stand by and Hibernate .............................................................................................. 60
Conectari Multimedia (anumite modele)
............................................................... 61

Cuprins
Anexe

......................................................................................................... 62

Accesorii Optionale ................................................................................................ 63


Accesorii Optionale ................................................................................................ 67
Glossar (engleza) ...................................................................................................... 70
Declaratii de conformitate
........................................................................ 74
Informatii
...
................................................................................. 86

1. Introducerea Notebook-ului ASUS


Despre Acest Manual
Note Despre Manual
Indicatii de securitate
Pregatirea Notebook-ului ASUS

Introducerea Notebook-ului ASUS

Despre acest Manual de Utilizare


Acesta este Manualul de Utilizare pentru Notebook-urile ASUS.. Acest manual contine informatii
despre diferitele componente ale Notebook-ului si despre modul de utilizare al acestora. In continuare
sunt prezentate cele mai importante capitole cuprinse in acest manual:
1. Introducerea Notebook-ului ASUS.
Face introducerea Notebook-ului si a continutului acestui manual.
2. Cunosterea componentelor.
Contine informatii despre componentele Notebook-urilor ASUS.
3. Prima pornire.
Contine informatii despre prima pornire a Notebook-ului si
configurarea acestuia.
4. Utilizarea Notebook-ului.
Contine informatii despre modul de utilizare al Notebook-ului ASUS.
5. Anexe
Prezinta accesoriile optionale si contine si alte informatii de interes pentru utilizator.

Note pentru acest manual


Cateva note si atentionari scrise cu caractere ingrosate sunt folosite in cuprinsul acestui
manual. Aceste note trebuie luate in seama pentru o utilizare cat mai corecta si sigura a
produsului. Aceste note sunt de diferita importanta dupa cum sunt prezentate mai jos:

<>
[ ]

ATENTIE! Informatie importanta ce


trebuie urmata pt siguranta utilizarii.

Indiciu: Indicii si informatii


folositoare pt diferite operatiuni.

IMPORTANT! Informatii vitale ce


trebuiesc urmate intocmai pentru
siguranta in utilizare a produsului si a
utilizatorului.

NOTA: Indicii si informatii pentru


situatii speciale.

Text enclosed in < > or [ ] represents a key on the keyboard; do not actually type the <
> or [ ] and the enclosed letters.

Introducerea Notebook-ului ASUS

Masuri de precautie
Urmatoarele masuri de precautie vor imbunatati durata de viata a Notebook-ului. Urmati intocmai
toate masurile si instructiunile. In caz de probleme de service apelati la serviciile unui personal
calificat. Nu utilizati cabluri de alimentare, accesorii sau alte perferice deteriorate. Nu folositi
produse chimice de curatare, acizi, etc in apropierea Notebook-ului.
Deconectati cablul de alimentare si scoateti bateria inainte de curatare. Curatati
Notebook-ul ASUS cu un burete celulozic sau cu piele de caprioara imbibata intr-o
solutie nonabraziva de curatare si cateva picaturi de apa calda, dupa care stergeti-l cu o
carpa fina, uscata.

NU folositi produsul pe o suprafata

NU plasati sau scapati obiecte

instabila. Carcasa sparta nu face


obiectul garantiei.

contondente pe Notebook si nu
folositi obiecte care nu ii sunt
specifice.

NU apasati si nu atingeti dur ecranul

NU expuneti produsul la campuri

LCD. Nu puneti produsul laolalta cu


obiecte mici care il pot zgaria sau
patrunde inauntru

magnetice sau electrice puternice.

NU expuneti produsul la medii


prafuite sau murdare. NU folositi

NU expuneti produsul la lichide,

produsul langa o scurgere de gaze.

ploaie sau umezeala. NU folositi


modemul in timpul unei furtuni.

NU lasati Notebook-ul sa va atinga

NU aruncati bateria in foc deoarece

nici o parte a corpului cand este pornit


sau se incarca pentru a preveni
discomfortul si ranile provocate de
expunerea la caldura.

poate exploda. Verificati dispozitiile


locale in ceea ce priveste reciclarea
bateriilor.

NU expuneti produsul la temperaturi

NU expuneti produsul la temperaturi

de peste 50 C (122 F) sau la razele


soarelui. Nu blocati caile de ventilare!

extreme de sub 0 C (32 F), deoarece


nu va functiona.

TEMPERATURA: Acest notebook


trebuie folosit doar in medii cu
temperaturi cuprinse intre 0C (32F)
si 35C (95F).

INPUT RATING: Trebuie alimentat


doar la o sursa de curent de 19VDC,
3.42A (65W).

Introducerea Notebook-ului ASUS

Masuri de siguranta a transportului


Pentru a pregati Notebook-ul ASUS pentru transport, trebuie sa-l OPRITI si
sa deconectati toate perifericele pentru a preveni deteriorarea
conectorilor. Capul de citire al Hard Disk-ului se retrage cand Notebook-ul
este oprit pentru a preveni zgarierea suprafetei discului in timpul
transportului. Drept urmare, Notebook-ul nu trebuie transportat cat timp este
pornit. Inchideti ecranul Notebook-ului si verificati daca este inchis
corespunzator pentru a proteja tastatura si ecranul LCD.

Acoperiti Notebook-ul ASUS.


Folositi geanta oferita in momentul achizitionarii Notebook-ului sau un model asemanator
pentru a proteja produsul de praf, apa, socuri si zgarieturi.
NOTA: Suprafata exterioara a Notebook-ului poate fi usor deteriorata daca nu i se
acorda atentie. Aveti grija sa nu frecati sau sa zgariati suprafata Notebook-ului in
timpul transportului.

Incarcarea acumulatorului
Daca intentionati sa folositi acumulatorul, fiti siguri ca acumulatorul principal si oricare alt acumulator
optional sa fie complet incarcati inaintea plecarii in calatorii de lunga durata. Amintiti-va ca
alimentatorul, incarca bateria pe intreaga durata a conectarii sale la computer si la o sursa de curent.
Trebuie sa cunoasteti faptul ca incarcarea dureaza mult mai mult daca Notebook-ul ASUS este utilizat
in timpul incarcarii..

Calatoria cu avionul
Contactati compania aeriana daca doriti sa luati cu dumneavoastra in avion Notebook-ul ASUS.
Majoritatea companiilor aeriene impun restrictii la utilizarea dispozitivelor electronice. Majoritatea
companiilor aeriene vor permite utilizarea dispozitivelor electronice in timpul zborului insa nu si in
timpul decolarii si al aterizarii aeronavei.
ATENTIE! Exista trei tipuri de dispozitive de securitate in aeroporturi: scannerele cu
raze X (folositele pentru obiectele asezate pe banda rulanta), detectoare magnetice
(folosite pentru persoanele ce se deplaseaza spre punctele de paza), si bastoanele
magnetice (folosite pentru persoane si bagajele de mana). Puteti trece Notebook-ul
ASUS, dischetele si CD-urile prin dispozitivele cu raze X insa, insa nu este
recomandata apropierea Notebook-ului si a dispozitivelor de stocare de detectoarele
si bastoanele magnetice.

Introducerea Notebook-ului ASUS

Pregatirea Notebook-ului ASUS


Acestea sunt doar cateva instructiuni de baza pentru folosirea Notebook-ului. Cititi mai departe
pentru a va insusi cat mai bine modul de utilizare al Notebook-ului ASUS.

1. Instalarea
acumulatorului

2. Conectarea incarcatorului la
sursa de curent

(Acumulatorul difera in functie de model)


2

Introduceti acumulatorul si mutati siguranta in pozitia

3. Deschideti ecranul LCD

4. Porniti Notebook-ul ASUS

(1) Tineti baza Notebook-ului ASUS cu o mana. Apasati butonul de Power si apoi eliberati-l.
(2) Cu cealalta mana deschideti siguranta si
(In Windows XP, acest buton poate fi folosit si
ridicati ecranul.
pentru oprirea in siguranta a Notebook-ului)
ATENTIE! In momentul ridicarii ecranului LCD, nu incercati sa-l deschideti la 180 de
grade deoarece se poate rupe! Niciodata nu tineti Notebook-ul suspendat de ecranul LCD!

Introducerea Notebook-ului ASUS

10

Ghidul componentelor

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

2. Ghidul
componentelor
(A)
Air fans - Ventilatoarele

Ventilatoarele racesc aerul care intra si scot aerul cald din Notebook-ul ASUS.
IMPORTANT! Asigurati-va ca hartii, carti, haine, cabluri, sau alte obiecte nu blocheaza
caile de aerisire, deoarece in caz contrar Notebook-ul se poate supraincalzi.

Antenna Input

Intrare antena

Mufa de antena este folosita pentru receptionarea semnalului pe frecvente TV sau FM


Radio (depinde de model) si se foloseste prin conectarea antenei de camera sau a cablului
TV.

Audio Front Channel (FRONT)


Pentru conectarea unui sistem de sunet cu mai multe canale audio.

Audio Rear Channels (SURROUND)


Pentru conectarea unui sistem de sunet cu mai multe canale audio.

Audio Center Channel sau Bass Jack (CENTER/BASS)


Pentru conectarea unui sistem de sunet cu mai multe canale audio.

Audio Input Jack (Audio In)

mufa de intrare audio

Mufa de intrare audio (1/8 inch) poate fi utilizata pentru conectarea unei surse audio stereo la Notebook-ul
ASUS. Aceasta optiune este utilizata in special pentru a adauga fisiere audio aplicatiilor multimedia.

Audio Speakers - Boxele


Sistemul audio stereo integrat permite auditia fisierelor audio fara conectarea altor dispozitive. Sistemul de
sunet multimedia integrat ofera un controller audio digital care reda un sunet de calitate (rezultatele pot fi
imbunatatite prin conectarea unor casti sau a unor boxe externe). Optiunile audio sunt controlate software.

Audio Sub-Woofer
Sub-woofer-ul integrat va permite sa va bucurati de uimitoarele sunete si vibratii ale bass-ului (frecvente
joase) in aplicatiile multimedia.

11

2
AV-IN

Ghidul componentelor

Audio Video Input (AV-IN)


Aceasta caracteristica este prezenta la anumite modele de Notebook-uri si
reprezinta un mod de a primi semnal audio si video prin cabluri RCA (este necesar
adaptorul RCA optional 1/8). Aceasta caracteristica functioneaza doar impreuna cu un
TV tunner si cu software-ul Mobile Theater.

DV Audio

Video Input (AV/S-Video Input)

Aceasta caracteristica este prezenta la anumite modele de Notebook-uri si


reprezinta un mod de a primi semnal audio si video prin mufe RCA sau S-Video (este
necesar adaptorul RCA 1/8 inclus). Aceasta caracteristica functioneaza doar impreuna
cu un TV tunner si cu software-ul Mobile Theater.

12

Ghidul componentelor

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(B)
Battery Pack - Acumulatorul

Acumulatorul incepe automat incarcarea in momentul in care este conectat la sursa de curent alternativ
si mentine alimentarea Notebook-ului cand cablul de alimentare nu este conectat. Acest lucru permite
utilizarea chiar si atunci cand nu aveti in apropiere o sursa de curent. Autonomia de lucru a
acumulatorului variaza in functie de uzura acestuia. Acumulatorul nu poate fi dezasamblat si trebuie
pastrat si inlocuit conform indicatiilor producatorului.

Battery Lock

Spring

Siguranta bateriei (cu resort)

Siguranta cu resort a acumulatorului are menirea de a-l pastra pe acesta in siguranta. In momentul in
care acumulatorul este introdus, siguranta se va fixa automat. Pentru a detasa acumulatorul, siguranta
trebuie tinuta in pozitia deschis.

Battery Lock

Manual

Siguranta bateriei (manuala)

Siguranta manuala a acumulatorului are menirea de a-l pastra pe acesta in siguranta. Mutati siguranta
manuala in pozitia deschis pentru a putea introduce sau scoate acumulatorul. Mutati siguranta
manuala in pozitia inchis dupa introducerea acumulatorului.

Atentionare
IMPORTANT! Baza Notebook-ului ASUS poate deveni foarte incinsa in timpul utilizarii.
Manipulati cu atentie Notebook-ul in timpul functionarii sau la scurt timp dupa incetarea
functionarii. Temperaturile ridicate sunt normale in timpul incarcarii si in timpul utilizarii.
NU ATINGETI BAZA NOTEBOOK-ULUI PENTRU A EVITA ARSURILE.

Battery Power Switch

Comutatorul Battery Power

Acest comutator permite stoparea alimentarii Notebook-ului de catre acumulator pentru un transport
sigur, reparatii, upgrade etc.

Bottom Panel Screws

Prinderea in suruburi

Notebook-ul ASUS contine componente usor de instalat/upgradat situate la baza


Notebook-ului. Trebuie indepartate cateva suruburi pentru a avea acces la aceste
componente.
ATENTIE! Deoarece pe liniile telefonice circula curent electric, cablul de telefon
din modem trebuie indepartat inainte de deschiderea carcasei.

13

Ghidul componentelor
(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(C)
Cable TV Input

Intrarea cablu TV

Intrarea pentru cablu TV permite receptionarea semnalului TV prin cablu coaxial. Este necesar
adaptorul continut in pachet pentru conectarea cablului coaxial la Notebook.

Camera
Camera WEB integrata ofera posibilitatea fotografierii sau inregistrarii video. Poate fi folosita pentru
teleconferinte sau diverse aplicatii interactive.

CD Player Control Buttons

Controalele CD-Player-ului

Exista cateva butoane de control pentru CD-Player integrate in corpul Notebook-ului pentru a va
facitilita utilizarea. Butoanele activeaza si controleaza player-ul dumneavoastra audio software, cand
Notebook-ul ASUS este pornit. Cand Notebook-ul este oprit, butoanele de control activeaza functia
CD-player care va permite ascultarea melodiilor chiar si atunci cand Notebook-ul nu este aprins. (Vezi
sectiunea 3 pentru mai multe informatii.)

Central Processor Unit (CPU) - Procesorul


Anumite modele de Notebook-uri ASUS au un anume model de procesor care va permite upgradarea
acestuia in viitor. Unele modele prezinta design-ul ULV mult mai compact, care insa nu poate fi
upgradat. Pentru upgrade-uri consultati personalul de specialitate.
ATENTIE! Scoaterea procesorului sau a Hard Disk-ului duc la pierderea garantiei.

CIR (Consumer Infrared) Port

Portul IRDA pt Telecomanda

Telecomanda IRDA (infrarosu) permite utilizarea facila a soft-ului multimedia prezent la


anumite modele de Notebook-uri.

ON/OFF
DVD/MENU

TV

PICTURES
SET
U P M EN U

VIDEO

MUSIC

RADIO

OK

BACK

SELECT

PLAY/PAUSE
VO L

CH

MUTE
SCREEN

RE CORD

FU LL

JUMP

Cursor Stick and Buttons


Indeplineste in totalitate functiile mouse-ului. Necesita instalarea driverelor si a soft-ului oferit in
pachetul Notebook-ului ASUS pentru o functionare corecta.

14

Ghidul componentelor

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(D)
Display (Monitor) Output

Iesirea VGA

Portul D-sub cu 15-pini suporta dispozitive compatibile VGA cum ar fi un monitor sau
un proiector pentru a permite vizionarea pe un display extern cu o diagonala mai
generoasa.

Display Panel

Ecranul LCD

Display-ul Notebook-ului indeplineste functiile unui monitor normal. Notebook-urile


ASUS folosesc o matrice activa TFT LCD, ce ofera o calitate exceptionala a imaginii.
Spre deosebire de monitoarele CRT, display-ul LCD nu emana radiatii sau tremur al
imaginii protejand vederea utilizatorului. Folositi o carpa fina fara solutii chimice
(folositi apa limpede) pentru curatarea display-ului LCD.

Display Panel Latch

Siguranta Ecranului LCD

O siguranta cu resort se gaseste in partea din fata a Notebook-ului ASUS si asigura inchiderea corecta
a Display-ului LCD cand Notebook-ul ASUS nu este utilizat. Pentru a deschide si ridica ecranul LCD,
actionati siguranta cu degetul mare si ridicati ecranul cu acelasi deget. Inclinati usor ecranul LCD
inainte sau inapoi pentru obtinerea unui unghi de vizualizare cat mai confortabil.
ATENTIE! In momentul ridicarii display-ului LCD, nu incercati sa-l deschideti la 180 de
grade deoarece se poate rupe! Niciodata nu tineti Notebook-ul suspendat de ecranul LCD!

15

Ghidul componentelor

(E)

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Emergency Shutdown Button


urgenta

Buton pentru oprirea de

In cazul in care sistemul de operare nu poate fi oprit sau restartat in conditii normale,
puteti actiona butonul de urgenta pentru stingerea Notebook-ului cu ajutorul unei agrafe
de hartie sau a unui alt obiect subtire.

Electronic Eject (Unitatea optica)


Unitatea optica, contine un buton pentru ejectarea electronica a tavitei interne pentru
mediul de stocare. Deasemenea puteti ejecta unitatea optica folosind orice software care
prezinta aceasta optiune sau direct din Windows My Computer.

Emergency Eject (Unitatea optica)


Ejectarea de urgenta este folosita doar in cazul in care sistemul de ejectare electronica
nu functioneaza. Nu folositi ejectarea de urgenta in mod frecvent.

Express Card Slot

Slotul pentru Express Card

Un slot Express card este disponibil pentru a conecta un card de


extensie ExpressCard/34 sau unul ExpressCard/54. Aceasta noua
interfata este mai rapida prin utilizarea magistralei USB 2.0 si a
PCI Express In locul mai lentei magistrale paralele utilizata la
slotul PCMCIA. Express cardurile sunt de dimensiuni mai reduse
decat cardurile PCMCIA.

Expansion Port

Portul de expansiune

Acest port ofera o solutie foarte usor de utilizat pentru docking la perifericele desktopului si la alte accesorii prin intermediul unui singur conector.

16

Ghidul componentelor

(F)
Flash Memory Slot

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Slotul pentru memoria Flash

In mod normal, un card reader (cititor de carduri) conectat la PCMCIA sau USB trebuie
achizitionat separat pentru a putea utiliza cardurile de memorie ale unor dispozitive cum ar fi
camere digitale, MP3 playere, telefoane mobile sau PDA-uri. Acest Notebook ASUS are un
card reader integrat care poate citi diverse tipuri de carduri de memorie. Card reader-ul
integrat nu este doar confortabil, ci este si mult mai rapid decat cititoarele de carduri externe
deoarece foloseste pentru transfer o banda foarte rapida PCI bus.

17

Ghidul componentelor

(H)
Hard Disk Drive Compartment

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Compartimentul HDD

Hard disk-ul este asigurat intr-un compartiment special. Upgrade-urile Harddisk-rile trebuie facute doar de personal calificat.

Headphone Output Jack (Phone Out)

Iesire pentru casti

Iesirea stereo pentru casti (1/8 inch) poate fi utilizata pentru conectarea castilor sau a unui
sistem de boxe 2.1 la Notebook-ul dumneavostra. Folosirea acestei iesiri scoate automat din
functiune boxele integrate in Notebook-ul ASUS.

18

Ghidul componentelor

(I)
IEEE1394 Port

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

portul Fireware

IEEE1394 reprezinta o magistrala seriala de mare viteza ca si SCSI dar cu o utilizare


simpla si capabilitate de conectare/deconectare la cald asemanator USB. Asigura un
singur port la care se pot atasa pana la 63 de echipamente, cu o rata de transfer de pana
la 400 Mbps. IEEE1394 este utilizata deasemenea pentru conectarea dispozitivelor
electronice HIGH-END cum ar fi Camerele Video digitale.

Infrared Port (IrDA)

Portul Infrarosu

Portul de comunicare prin infrarosu (IrDA) permite transferul de date wireless intre
Notebook-ul ASUS si alte dispozitive ce prezinta aceasta caracteristica. Aceasta
optiune permite o sincronizare wireless facila cu PDA-uri sau telefoane mobile si chiar
si cu imprimante wireless. Daca biroul dumneavoastra are o retea interna bazata pe
IrDA, va puteti conecta la aceasta retea din orice pozitie in care aveti vizibilitate directa
si neobstructionata a transmitatorului Infrarosu.

Instant Keys

Taste dedicate

Aceste taste permit lansarea aplicatiilor utilizate frecvent printr-o singura apasare de buton. Detalii la
sectiunea 3 a manualului.

19

Ghidul componentelor

(K)

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Kensingtonfi Lock Port


Portul Kensington lock permite asigurarea Notebook-ului ASUS prin utilizarea
produselor pentru securitate Kensington compatible cu Notebook-ul ASUS. Aceste
produse de securitate includ de obicei un cablu de metal si un lacat care permit atasatea
Notebook-ului de obiecte fixe si previn indepartarea Notebook-ului. Unele produse
pentru securitate contin deasemenea senzori de miscare si alarma sonora care se
activeaza la incercarea de mutare a Notebook-ului.

Keyboard - Tastatura
Tastatura contine taste de marime normala, silentioase si palmrest pentru ambele maini. Deasemenea
sunt prezente si tastele dedicate functiilor Windows care faciliteaza utilizarea sistemului de operare.

20

Ghidul componentelor

(L)
LAN Port

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Placa de retea

Placa de retea cu mufa RJ-45 cu opt pini este mai mare decat mufa RJ-11 a
modemului si suporta un cablu standard Ethernet pentru conectarea la o retea
interna sau la Internet. Conectorul integrat permite utilizarea comoda fara
utilizarea altor dispozitive periferice.

21

Ghidul componentelor
(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(M)
Memory (RAM) Compartment

Compartimentul pentru memorie

Compartimentul pentru memorie ofera posibilitatea extensiei de memorie RAM pentru Notebook-ul
ASUS. Mai multa memorie va imbunatati performantele Notebook-ului dumneavoastra. BIOS-ul va
detecta automat cantitatea de memorie a sistemului si va configura CMOS-ul in timpul procesului
POST (Power-On-Self-Test). Nu este necesara efectuarea nici unei setari hardware sau software
pentru instalarea unui nou modul de memorie. Vizitati un service autorizat pentru informatii despre
upgrade-urile de memorie posibile pentru Notebook-ul dumneavoastra. Achizitionati doar memorii
compatibile cu Notebook-ul ASUS, recomandate de producator.

Microphone (Built-in)

Microfonul integrat

Microfonul mono integrat poate fi utilizat pentru conferinte video sau audio, sau pentru simple
inregistrari audio.

Microphone Input Jack (Mic In) - Mufa pentru microfon


Mufa mono pentru microfon de tip jack(1/8 inch) poate fi folosita pentru conectarea unui
microfon extern sau pentru semnale de iesire ale unor dispozitive audio. Utilizarea acestei
mufe dezactiveaza in mod automat microfonul integrat al Notebook-ului ASUS. Poate fi
utilizat pentru conferinte video sau audio, sau pentru simple inregistrari audio.

Mini-PCI Slot
Un card optional poate fi instalat in acest slot mini-PCI cum ar fi o placa de retea wireless care va va
permite o mobilitate sporita.

Modem Port

Portul pentru modem

Portul pentru modem RJ-11 cu doi pini este de dimensiuni mai mici decat portul
RJ-45 pentru retea si suporta cablul standard de telefon. Modemul intern suporta o
rata de transfer de pana la 56K V.90. Conectorul integrat permite utilizarea
confortabila, fara conectarea altor dispozitive aditionale.

22

Ghidul componentelor

(N)
Name Card Holder

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Suportul pentru Identificare

Notebook-ul ASUS ofera un suport lipit pe spatele sau care poate fi folosit pentru introducerea datelor
de identificare a posesorului, in cazul pierderii Notebook-ului.

23

Ghidul componentelor

(O)
Optical Drive

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Unitatea optica

Notebook-urile ASUS contin diferite modele de unitati optice in functie de model.


Unitatile optice ale Notebook-urilor ASUS suporta diferite medii de stocare cum ar fi
compact disk (CD) si/sau digital video discs (DVD) si pot avea capabilitati de scriere
(R) sau rescriere (RW). Urmariti specificatiile fiecarui model.

24

Ghidul componentelor

(P)
Parallel Port

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Portul paralel

Portul paralel D-Sub cu 25-pini suporta dispozitive cum ar fi imprimante laser/inkjet pe


port paralel, sau dispozitive adaptate la portul paralel cum sunt unele Hard-disk-uri
externe sau scannere.

PC Card Slot

Slotul PCMCIA

Slotul PCMCIA 2.1 suporta cardurile de tip I/II PC. Slotul suporta carduri cu magistrala de
32-biti. Acest slot permite conectarea la Notebook-ul ASUS a unor carduri de memorie,
ISDN, SCSI, Smart Cards, modemuri si placi de retea.

PC Card Eject
Utilizati acest buton pentru scoaterea cardurilor PCMCIA conectate la slotul PCMCIA.
Acest buton este mecanic (nu electronic) si se actioneaza prin simpla apasare. Notebook-ul
ASUS nu trebuie sa fie oprit in momentul ejectarii cardului PCMCIA.

Power Switch

Intrerupatorul Pornit/Oprit

Acest buton permite Pornirea, Oprirea si revenirea din Standby a Notebook-ului ASUS. Apasati o
singura data butonul pentru pornirea sau oprirea Notebook-ului. In Windows XP,
acest buton poate fi deasemenea folosit pentru oprirea normala a Notebook-ului ASUS.
Butonul de Power nu functioneaza daca Display-ul Notebook-ului este inchis.

Power (DC) Input - Alimentatorul


Adaptorul pentru alimentare transforma curentul alternativ in curent continuu.
Alimentatorul este folosit pentru alimentarea cu energie electrica a Notebook-ului si
pentru incarcarea bateriei. Folositi doar alimentatoarele recomandate de producator.

25

Ghidul componentelor
(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(S)
Speakers

Boxele integrate

Sistemul de sunet integrat permite auditia fisierelor audio fara a necesita alte echipamente aditionale.
Sistemul de sunet multimedia integrat ofera un controller audio digital care reda un sunet de calitate
(rezultatele pot fi imbunatatite prin conectarea unor casti sau a unor boxe externe). Optiunile audio
sunt controlate software.

Status Indicators

Indicatorii de stare

Detalii in sectiunea 3.

Shutdown Button (Emergency)


urgenta

Butonul pentru oprirea de

In cazul in care sistemul de operare nu poate fi oprit sau restartat in conditii normale,
puteti actiona butonul de urgenta pentru stingerea Notebook-ului cu ajutorul unei agrafe
de hartie sau a unui alt obiect subtire.

SPDIF Output Jack (SPDIF Output)


Aceasta mufa permite conectarea la dispozitive compatibile cu interfata SPDIF
(Sony/Philips Digital Interface) pentru iesire audio digitala. Utilizati acesta optiune
pentru a transforma Notebook-ul ASUS intr-un adevarat Home Theatre.

26

Ghidul componentelor

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

(T)
Touchpad and Buttons

Touchpad-ul si Butoanele sale

Touchpad-ul impreuna cu butoanele sale reprezinta un dispozitiv care indeplineste functiile unui
mouse comun. Necesita instalarea driverelor si a soft-ului oferit in pachetul Notebook-ului ASUS
pentru o functionare corecta.

TV-Out Port

Iesirea TV-OUT

Iesirea TV-OUT este reprezentata printr-un conector S-Video care permite iesirea semnalului video
transmis de placa video catre un televizor sau un video proiector. Puteti deasemenea alege display-ul
simultan. Folositi un cablu S-Video cable pentru o calitate deosebita sau utilizati adaptorul RCA/SVideo pentru dispozitive video standard. Acest port suporta formatele NTSC si PAL.

TV Tuner / WLAN Expansion Slots

Slot TV-Tuner/WLAN

Slotul pentru TV-Tuner este folosit pentru conectarea unei placi TV tuner pentru a putea viziona
programe de televiziune direct pe Notebook-ul ASUS. Slotul pentru WLAN poate fi folosit pentru
conectarea unei placi de retea Wireless.

TV-Tuner Card Compartment

Compartimentul pt TV-Tuner

Unele modele de Notebook-uri ASUS ofera un card TV-Tuner pentru a putea viziona programele de
televiziune.

27

Ghidul componentelor

(U)
2.0

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Porturile USB (2.0/1.1)


Portul Universal Serial Bus este compatibil cu dispozitive USB 2.0 or USB 1.1 cum ar
fi tastaturi, mousi, camere web, hard disk-uri externe, imprimante si scannere
conectate cu o rata de transfer de 12Mbits/sec (USB 1.1) si 480Mbits/sec (USB 2.0).
USB permite mai multor dispozitive sa ruleze simultan pe acelasi computer, cu
periferice cum ar fi tastaturi USB si noile serii de monitoare USB, actionand ca pluginuri aditionale. USB suporta conectarea si deconectarea la cald a dispozitivelor,
fara oprirea sau restartarea computerului.

28

Ghidul componentelor

(V)

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Controlul volumului
Volumul audio al Notebook-ului ASUS poate fi ajustat prin rotirea potentiometrului fizic, pentru a
face ascultarea melodiilor sau vizionarea filmelor mult mai placuta.

29

Ghidul componentelor

(W)

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Wireless LAN Switch


Placa de retea interna WIRELESS a Notebook-ului ASUS poate fi pornita si oprita prin simpla comutare
ON/OFF a unui switch. Opriti placa de retea pentru a salva energia bateriei cand Notebook-ul nu este
conectat la sursa de curent. Cand placa este pornita, LED-ul placii de retea Wireless va indica functionarea.
Sunt necesare setari software a putea utiliza placa de retea Wireless.

30

Prima pornire

3. Getting Started
Alimentarea de la sursa de curent
Alimentarea de la acumulator
Pornirea Notebook-ului ASUS
Verificarea acumulatorului
Restartarea sau rebootarea
Oprirea Notebook-ului ASUS
Functii speciale ale tastaturii
Comutatoare si indicatori

31

Prima pornire

Sistemul de alimentare
Alimentarea de la sursa de energie electrica
Alimentarea cu energie electrica a Notebook-ului ASUS prezinta doua componente, alimentatorul la
sursa de curent si acumulatorul. Alimentatorul transforma Curentul alternativ de la priza in Curent
continuu, necesar pentru functionarea Notebook-ului ASUS. Notebook-urile ASUS vin cu un adaptor
universal AC-DC. Aceasta inseamna ca puteti conecta cablul de alimentare atat la o sursa de 100V120V cat si la una de 220V-240V fara a necesita folosirea altor convertoare sau transformatoare.
Standardele de energie electrica pot diferi in diferitele regiuni ale lumii. Majoritatea hotelurilor ofera
insa prize universale care suporta diferite cabluri de alimentare, si voltaje diferite. Este indicat sa
intrebati inainte de a planifica o calatorie intr-o tara straina care este standardul de energie electrica
pentru a va putea lua masurile necesare.
INDICIU: Puteti achiziona KIT-uri de calatorii pentru Notebook-urile ASUS care include
adaptoare pentru toate tipurile de surse de curent
Conectati alimentatorul in prima faza la sursa de energie electrica (de preferat o priza cu impamantare)
apoi conectati-l la Notebook-ul ASUS. Conectarea alimentatorului in prima faza la priza va permite sa
testati compatibilitatea alimentatorului cu sursa de alimentare, inainte de a conecta cablul de alimentare
la Notebook-ul ASUS. LED-ul verde al alimentatorului se va aprinde si va lumina continuu daca
voltajul primit este corespunzator.
IMPORTANT! Folosirea unui alimentator diferit pentru alimentarea Notebook-ului
sau utilizarea alimentatorului pentru alimentarea altor dispozitive, poate duce la
deteriorarea acestora. Daca apar scantei, fum sau o temperatura foarte ridicata a
alimentatorului apelati la serviciile unui specialist. Nerespectarea acestor reguli
poate duce la deteriorarea acumulatorului sau a Notebook-ului ASUS

Folosirea corecta a alimentatorului

32

Prima pornire

Alimentarea cu ajutorul acumulatorului


Notebook-ul ASUS este proiectat sa functioneze cu un acumulator detasabil. Acumulatorul e format
dintr-un set de baterii reincarcabile. Un acumulator complet incarcat furnizeaza energie pentru cateva
ore de functionare, durata care poate fi extinsa prin utilizarea optiunilor de power management din
BIOS, sau cu ajutorul optiunii POWER4GEAR. Acumulatoarele suplimentare sunt optionale si pot fi
achizitionate separat.

Montarea si detasarea acumulatorului


In general Notebook-urile ASUS nu au acumulatorul montat in momentul cumpararii. Daca Notebookul nu are acumulatorul instalat, pentru instalarea acestuia urmati urmatoarele instructiuni:.
IMPORTANT! Nu incercati niciodata sa detasati acumulatorul in timpul functionarii
Notebook-ului, deoarece poate duce la pierderea tuturor datelor.

IMPORTANT!
Utilizati doar acumulatori si alimentatoare recomandate de
producator pentru modelul dumneavoastra de Notebook, in caz contrar Notebook-ul
se poate deteriora.

Incarcarea acumulatorului
Inainte de a utiliza Notebook-ul ASUS pe drum, trebuie sa incarcati acumulatorul. Acumulatorul
incepe incarcarea imediat ce Notebook-ul ASUS este conectat la o sursa de energie electrica externa,
prin intermediul alimentatorului sau. Incarcati complet acumulatorul inainte de prima utilizare. Un
acumulator nou trebuie sa fie complet incarcat inainte de deconectarea Notebook-ului ASUS de la
sursa de curent. Incarcarea completa poate dura cateva ore daca Notebook-ul ASUS este oprit, si va
dura de doua ori mai mult daca Notebook-ul este pornit in timpul incarcarii. Led-ul de indicare al
bateriei se va stinge in momentul in care acumulatorul este complet incarcat.

33

Prima pornire

Pornirea Notebook-ului ASUS


Mesajul de start al Notebook-ului ASUS va aparea pe ecran in momentul pornirii.. Daca este necesar,
puteti ajusta luminozitatea prin utilizarea tastelor speciale. Daca doriti accesarea BIOS-ului pentru a
schimba setarile, apasati [F2] inainte de bootare pentru a intra in BIOS Setup. Daca apasati [Tab] in
timpul ecranului de start, informatiile standard de bootare cum ar fi versiunea de BIOS sau
configuratia sistemului vor putea fi vizualizate. Apasati [ESC] pentru a accesa meniul de boot si a
selecta ordinea de bootare a drive-urilor.
IMPORTANT! Pentru protejarea Hard Disk-ului, asteptati minim 5 secunde dupa
oprirea Notebook-ului inainte de a-l porni din nou.

NOTA: Inainte de bootare, dislpay-ul LCD va avea cateva palpairi. Aceasta este parte
a unui test de rutina al Notebook-ului si nu reprezinta o problema a display-ului.

Power-On Self Test (POST)


La pornirea Notebook-ului ASUS, acesta va rula o serie de teste de diagnosticare controlate software
numite Power-On Self Test (POST). Software-ul care controleaza POST-ul este instalat ca o
componenta permanenta a arhitecturii Notebook-ului. POST-ul include o inregistrare a configuratiei
hardware a Notebook-ului, care este folosita pentru verificarea sistemului. Aceasta inregistrare este
facuta utilizand BIOS Setup. Daca POST-ul descopera diferenta intre inregistrarea sa si configuratia
existenta, va afisa un mesaj pe ecran cerand corectarea conflictelor prin rularea BIOS Setup. In cele
mai multe cazuri inregistrarea este corecta in momentul achizitionarii Notebook-ului. Cand testul este
terminat, este posibil sa primiti mesajul No operating system found daca hard disk-ul nu a fost
formatat, iar sistemul de operare nu a fost instalat in prealabil. Acest mesaj indica detectarea corecta a
Hard Disk-ului si ca acesta este pregatit pentru instalarea unui nou sistem de operare.
S.M.A.R.T.-ul (Self Monitoring and Reporting Technology) verifica Hard-Disk-ul in timpul POSTului si lanseaza mesaje de avertizare daca Hard Disk-ul prezinta probleme. Daca la bootare apare o
atentionare critica pentru Hard Disk, este recomandat sa salvati imediat datele importante si sa rulati
programul de verificare al Disk-ului din Windows. Pentru rularea acestui utilitar: (1) click dreapta pe
icoana Hard Disk din My Computer, (2) alegeti Properties, (3) click pe tab-ul Tools, (4) click Check
Now, (5) selectati un HDD, (6) selectati Thorough pentru a verifica si daca exista deteriorari fizice,
si (7) click Start. Deasemenea puteti folosi si alte utilitare cum ar fi Norton Disk Doctor.

IMPORTANT! Daca mesajele de atentionare apar si dupa rularea SCANDISK, trebuie sa


va adresati unei unitati de service cu personal de specialitate. Continuarea utilizarii
poate duce la pierderea tuturor datelor.

34

Prima pornire

Verificarea acumulatorului
Sistemul acumulatorului implementeaza standardul Smart Battery
in Windows, care permite acumulatorului sa afiseze corect timpul
ramas pana la descarcarea completa si procentul de incarcare al acumulatorului.
Un acumulator incarcat complet confera Notebook-ului ASUS
cateva ore de timp de utilizare. Insa aceasta durata de lucru
variaza in functie de utilizarea optiunilor de power saving, mediul
de lucru, procesor, memoria sistemului, marimea ecranului LCD.
Pentru a verifica energia ramasa a acumulatorului, mutati
cursorului in dreptul icoanei power. Aceasta icoana este
reprezentata printr-o baterie cand nu este folosit alimentatorul
si printr-un stecher Cand Notebook-ul este conectat la sursa de
curent. Executati dublu click pe acesta icoana pentru mai multe
informatii si setari.

Mutati mouse-ul asupra bateriei


pentru informatii despre energia
ramasa.

Cand alimentatorul este conectat,


Status-ul incarcarii va fi indicat.

NOTA: Daca ignorati


mesajul low battery
warning , Notebook-ul
ASUS va intra in suspend
mode (STR).
Click dreapta pe baterie
pentru afisarea sub-meniului.

Click pe baterie pentru setarile


power management-ului.

ATENTIE!
Suspend-to-RAM (STR) nu dureaza mult din momentul in care
acumulatorul este complet descarcat. Suspend-to-Disk (STD) nu este acelasi lucru
cu OPRIREA. STD necesita o oarecare cantitate de energie si nu va avea efect daca
acumulatorul este complet descarcat sau daca Notebook-ul nu este conectat rapid
la o sursa de energie electrica.

Ingrijirea acumulatorului
Acumulatorul Notebook-ului ASUS, asemenea tuturor bateriilor reincarcabile, rezista la un numar
limitat de reincarcari. Incarcarea si descarcarea completa a acumulatorului o data pe zi, in fiecare zi va
putea dura cu siguranta minim un an, insa durata de viata a acumulatorului depinde de temperatura
mediului in care este folosit, de umiditate si de modul de utilizare al Notebook-ului ASUS. Este ideal
ca acumulatorul sa nu fie folosit decat la temperaturi cuprinse intre 10 C si 29 C (50 F si 85 F).
Trebuie luat in calcul si faptul ca temperatura interna a Notebook-ului este mai ridicata decat cea a
mediului inconjurator. Orice temperatura peste sau sub valorile indicate vor scurta durata de viata a
acumulatorului. In orice caz, in momentul in care timpul de utilizare al acumulatorului intr-un ciclu
incarcare/descarcare se scurteaza dramatic trebuie achizitionat un nou acumulator pentru Notebook-ul
ASUS. Deoarece bateriile au o durata maxima de viata chiar si in cazul in care nu sunt folosite, nu este
recomandata tinerea unul acumulator de rezerva pentru Notebook-ul ASUS.
NOTA: Acumulatorul stopeaza automat incarcarea daca temperatura sau voltajul sunt
prea ridicate.

35

(Ferestrele difera in functie de setarile de securitate.)

Prima pornire

Restartarea si Rebootarea
Dupa efectuarea anumitor schimbari ale sistemului
de operare, este posibil sa trebuiasca sa restartati
sistemul. Unele aplicatii au prevazuta o fereastra
speciala pentru acesta operatiune pe care o afiseaza
pe ecran la momentul oportun. Pentru a restarta
sistemul manual, apasati butonul Windows Start
selectati Shut Down si apoi alegeti Restart.

Oprirea
In Windows XP, oprirea Notebook-ului Asus se face
prin apasarea butonului Windows Start selectati
Shut Down si apoi alegeti Turn off (sau Shut
down). In alte sisteme de operare
(DOS, Windows NT), este necesar sa inchideti toate aplicatiile, sa iesiti din sistemul de operare si abia
apoi sa opriti Notebook-ul prin apasarea continua timp de 2 secunde a butonului POWER (pentru
pornire este suficienta apasarea butonului POWER timp de 1 secunda).
IMPORTANT! Pentru protejarea Hard Disk-ului, asteptati minim 5 secunde dupa
oprirea Notebook-ului inainte de a-l porni din nou.

Oprirea de urgenta
In cazul in care sistemul nu poate fi oprit sau restartat in conditii normale, exista doua posibilitati de a
opri Notebook-ul ASUS:
(1) Tineti apasat butonul
fortata

(4 sec)

(POWER) peste 4 secunde, sau (2) Apasati butonul


.

pentru oprire

INDICIU: Folositi o agrafa de hartie


indreptata pentru apasarea butonului de
urgenta.

IMPORTANT! Nu folositi oprirea de urgenta in timpul salvarii datelor sau scrierii lor;
acest lucru poate duce la pierderea sau distrugerea datelor.

36

Prima pornire

Tastele Microsoft Windows


Exista doua taste speciale Windows pe tastatura Notebook-ului ASUS.
Tasta cu logo-ul Windows activeaza meniul START situat in coltul din stanga jos al desktop-ului
Windows.

Cealalta tasta, care este asemanatoare unui meniu Windows cu un micut cursor, activeaza
meniul PROPRIETATI si este echivalenta cu click dreapta al mouse-ului pe o icoana
Windows.

Tastatura ca Numeric Keypad


Tastatura numerica este incorporata in tastatura
normala si consta in 15 taste ce usureaza tastarea
intensiva a caracterelor numerice. Aceste taste cu
dublu rol sunt marcate cu portocaliu. Alocarile
numerice sunt situate in coltul din dreapta sus al
fiecarei taste dupa cum se observa in imagine. Cand
tastatura numerica este activata prin tastarea
LED-ul number-lock se aprinde. Daca o tastatura
externa este conectata, apasarea
pe
tastatura externa activeaza/dezactiveaza NumLockul ambelor tastaturi simultan. Pentru a dezactiva
doar tastatura numerica a Notebook-ului si a ramane
activata cea a tastaturii externe, apasati
tastele
pe Notebook-ul ASUS.

Tastatura - Cursor
Tastatura poate fi folosita ca si cursor in timp ce
Number Lock este ON sau OFF pentru a facilita
navigarea in timpul introducerii caracterelor
numerice pentru diversele aplicatii.
Daca Number Lock este OFF, apasati
si una
dintre tastele cursorului prezentate in imagine
alaturata. De exemplu [Fn][8] pentru sus, [Fn][K]
pentru jos, [Fn][U] pentru stanga, si [Fn][O] pentru
dreapta.
Daca Number Lock este ON, folositi tasta [Shift] si una din tastele cursorului din imaginea alaturata. De
exemplu [Fn][8] pentru sus, [Fn][K] pentru jos, [Fn][U] pentru stanga, si [Fn][O] pentru dreapta.
NOTA: Simbolurile sagetilor sunt ilustrate aici pentru informarea dumneavoastra. In
realitate ele nu apar pe tastatura asa ca in imagine alaturata.

37

Prima pornire

Functii speciale ale tastaturii

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Tastele speciale colorate


In cele ce urmeaza sunt definite tastele speciale colorate ale tastaturii Notebook-ului ASUS.
Comenzile colorate pot fi accesate doar prin tinerea apasat a tastei FUNCTIE (Fn) in timp ce se apasa
o alta tasta pentro o comanda colorata.
NOTA: Localizarea tastelor speciale pe tastatura poate varia in functie de modelul
Notebook-ului insa functiile indeplinite sunt aceleasi. Urmariti simbolul fiecarei taste,
functiile putant diferi.
Zz Icon (F1): Trece Notebook-ul ASUS in modul Hibernare (Save-to-RAM
sau Save-to-Disk in functie de setarile power management).

F1

Radio Tower (F2): Doar modelele Wireless: Activeaza/dezactiveaza Placa de retea


Wireless sau Bluetooth-ul (la anumite modele) cu afisarea unui mesaj pe ecran. Cand
este activata, LED-ul corespunzator placii de retea Wireless va lumina. Sunt necesare
setari software pentru utilizarea WLAN sau Bluetooth.

F2

Sun Rise/Set (F3): Activeaza senzorul de lumina situat deasupra ecranului LCD pentru
a detecta lumina ambientala a mediului de lucru si a ajusta luminozitatea ecranului in
concordanta.

F3

F4
DSP

F5

F6

F7

F8

F10

F11

DSP (F4): Selectie a modului Audio prin ridicarea frecventei pentru armonizarea cu tipul
de muzica.
Filled Sun Icon (F5):
Scade luminozitatea ecranului
Open Sun Icon (F6):
Sporeste luminozitatea ecranului
LCD Icon (F7): Activeaza/dezactiveaza display-ul LCD. Deasemenea extinde supratata
de afisare a ecranului (la anumite modele) pentru a utiliza intreg ecranul in cazul
aplicatiilor cu rezolutie mica.
LCD/Monitor Icons (F8): Schimba semnalul video intre display-ul LCD al Notebookului ASUS si un monitor extern in urmatoarea ordine: ASUS Notebook PC LCD ->
External Monitor -> ambele.
(Aceasta functie e disponibila numai in modul 256 Colors) IMPORTANT: Conectati
monitorul extern inainte de pornirea Notebook-ului.
Speaker Icons (F10):
Activeaza/dezactiveaza sistemul de sunet integrat (valabil doar in Windows)
Speaker Down Icon (F11):
Descreste volumul boxelor (valabil doar in Windows)

38

Prima pornire

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

F12

Speaker Up Icon (F12):


Creste volumul boxelor (valabil doar in Windows)
Num Lk (Ins): Activeaza/dezactiveaza tastatura numerica (number lock). Permite
utilizarea unei portiuni extinse a tastaturii pentru introducerea caracterelor numerice.
Scr Lk (Del): Activeaza/dezactiveaza Scroll Lock. Permite utilizarea unei portiuni
extinse a tastaturii pentru navigarea fisierelor de dimensiuni mari.
Fn+C: Activeaza/dezactiveaza functia Splendid. Aceasta functie permite
interschimbarea diferitelor moduri de intensificare a culorii pentru a imbunatati
contrastul, luminozitatea, tonurile pielii, saturatia de culoare pentru rosu, verde si
albastru independent una fata de cealalta. Puteti observa modul curent prin on-screen
display (OSD).
OSD
Icons

39

Prima pornire
(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Comutatoare
Audio Volume Control

Controlul volumului audio

Volumul sunetului Notebook-ului ASUS poate fi ajustat instantaneu utilizand


potentiometrul de volum, pentru a face ascultarea muzicii si vizionarea filmelor mult
mai placuta. Volumul sunetului poate fi controlat chiar si cand ecranul Notebook-ului
este inchis, atunci cand se utilizeaza CD-Playerul. Ajustarea volumului audio se face
prin rotirea potentiometrului inainte (mai tare) si inapoi (mai incet).

Bluetooth Key

Tasta Bluetooth

Acest buton este functionabil doar pentru modelele care au bluetooth integrat (BT). Apasati tasta o
data pentru a activa functia BT, si inca o data pentru a dezactiva aceasta functie. (Pentru o functionare
corespunzateoare este necesara efectuarea unor setari software.)

Brightness - Luminozitatea
Apasarea in jos a butonului descreste luminozitatea ecranului, iar apasarea sa in sus duce la cresterea
luminozitatii display-ului. Cand Notebook-ul este alimentat cu ajutorul acumulatorului, un ecran mai
putin luminos consuma mai putina energie si duce la extinderea timpului de lucru.

Email Launch Key

Tasta Email

Apasarea acestei taste duce la lansarea aplicatiei implicite de Email (doar sub Windows).

Internet Launch Key

Tasta Internet

Apasarea acestei taste lanseaza browser-ul dumneavoasta implicit de Internet (doar sub Windows).

KEY LOCK

Blocarea tastaturii multimedia

Multimedia Player Key Lock permite blocarea tastelor situate pe partea din fata a Notebook-ului ASUS
pentru a preveni lansarea accidentala a aplicatiei multimedia.

Pad-Lock Key

Blocarea Touchpad-ului

Apasarea acestui buton va dezactiva touchpad-ul atunci cand folositi un mouse extern. Dezactivarea
tochpad-ului previne mutarea accidendala a cursorului in timp ce tastati. Pentru a activa din nou
Tochpad-ul apasati din nou butonul.

POWER
Acest buton porneste si opreste Notebook-ul ASUS si permite revenirea din modul hibernare. Apasati
butonul o singura data pentru a porni Notebook-ul si o singura data pentru a-l opri.

40

Prima pornire

(Some features on selected models only.)

Power4 Gear Key

Tasta Power4Gear

Aceasta tasta permite alegerea si interschimbarea diferitelor moduri presetate pentru a prelungi timpul
de lucru al acumulatorului si salva energia acestuia (modurile power saving). Modurile pentru salvarea
energiei controleaza multe aspecte ale Notebook-ului ASUS pentru a maximiza performanta in functie
de aplicatiile rulate.
Cand folositi alimentatorul, Power4 Gear prezinta 3 moduri de lucru. Cand scoateti alimentatorul,
Power4 Gear prezinta 7 moduri de lucru pentru acumulator. In momentul conectarii/deconectarii
alimentatorului, Power4 Gear va trece automat in modul de lucru corespunzator (AC sau DC).
Iconele
Taskbar
Moduri
de lucru
Tip de
alimentare

Super
Performance

AC

High
Performance

Game
Performance

AC/DC

AC/DC

DVD Movie
Performance

Email/Office
Performance

Presentation
Performance

Audio Listening
Performance

DC

DC

DC

DC

Battery-Saving
Performance

DC

AC- alimentare la priza, DC alimentare de la acumulator

Program Launch Key

Tasta pentru lansare de programe

Apasarea acestei taste va lansa programe favorite presetate de care dumneavoastra prin utilizarea utilitarului
Hotkey in sistemul de operare Windows.

REC Key

Tasta REC

Apasarea acestei taste va lansa aplicatia pentru inregistrari audio din Windows.

SURROUND
Apasarea acestei taste va activa/dezactiva efectul de surround sound pentru rularea fisierelor audio.

Wireless LAN Key

Tasta Wireless LAN

Aceasta tasta este functionala doar la modelele ce au placa de retea Wireless integrata (WLAN).
Apasati o data pentru activare si o data pentru dezactivarea functiei WLAN. (Pentru o functionare
corespunzateoare este necesara efectuarea unor setari software.)

Wireless Switch

Comutatorul Wireless

Activeaza sau dezactiveaza placa de retea Wireless integrata. Cand este activata,
Led-ul functiei wireless se va aprinde. (Pentru o functionare corespunzateoare este
necesara efectuarea unor setari software.)

ON

OFF

41

Prima pornire
(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Status Indicators
Indicatorii de status
Battery Charge Indicator

Indicatorul de baterie incarcata

Acest indicator este reprezentat printr-un LED care indica starea acumulatorului dupa cum urmeaza:
APRINS: Indiferent daca Notebook-ul ASUS este pornit sau oprit acumulatorul se incarca daca
alimentatorul este conectat.
STINS: Acumulatorul Notebook-ului ASUS este complet incarcat sau complet descarcat.
LUMINEAZA INTERMITENT: Acumulatorul mai are sub 10% energie si alimentatorul nu este
conectat.

Bluetooth Indicator

Indicatorul Bluetooth

Acest indicator este prezent doar la Notebook-urile cu Bluetooth integrat (BT). Led-ul se va aprinde
atunci cand functia Bluetooth este activata.

Capital Lock
Cand este aprins insemna ca functia pentru litere mari [Caps Lock] este activata. Caps Lock permite
tastea directa a literelor mari de la tastatura (ex. A, B, C). Cand indicatorul este stins, literele tastate
vor fi litere mici(ex. a,b,c).

Drive Activity Indicator

Indicatorul pentru activitatea HDD

Indica faptul ca Notebook-ul ASUS acceseaza informatiile de pe Hard Disk. LED-ul lumineaza
intermitent, proportional cu timpul de acces.

Email Indicator

Indicatorul de Email

Se aprinde in momentul in care aveti in Inbox unul sau mai multe mesaje noi (sau necitite). Acesta
functie necesita setarea software-ului. Functioneaza doar cu software pentru Email Microsoft si este
posibil sa nu functioneze cu software-uri de Email ale altor companii.

Number Lock
Cand este aprins indica faptul ca tastatura numerica [Num Lk] este activata.

Optical Drive Activity Indicator

Indicatorul Unitatii Optice

Indica faptul ca Notebook-ul ASUS acceseaza unitatea optica. LED-ul lumineaza intermitent,
proportional cu timpul de acces.

Power Indicator

Indicatorul Power

LED-urile verzi indica faptul ca Notebook-ul ASUS este pornit si lumineaza intermitent atunci cand
Notebook-ul se afla in modul Standby (STR). LED-urile sunt stinse daca Notebook-ul ASUS este oprit
sau se afla in modul hibernare (STD).

42

Prima pornire

(caracteristicile pot diferi in functie de model)

Scroll Lock
Cand este aprins indica faptul ca functia scroll lock [Scr Lk] este activata. Scroll lock permite
anumitor taste de pe tastatura sa actioneze ca si un cursor pentru a facilita navigarea atunci cand nu va
este necesara intraga tastatura (ex. Jocuri).

SD Memory Activity Indicator

Indicatorul cititorului de carduri

Indica faptul ca Notebook-ul ASUS acceseaza un card de memorie. LED-ul lumineaza intermitent,
proportional cu timpul de acces.

UNLOCK
Tastele situate pe partea frontala a Notebook-ului ASUS pot fi blocate pentru a preveni lansarea
accidentala a aplicatiei multimedia. Cand LED-ul este aprins, aceste taste pot fi utilizate. Cand este
stins, apasarea acestor taste nu va avea nici un efect.

Wireless LAN Indicator

Indicatorul placii de retea Wireless

Acest indicator este prezent doar la modelele care au placa de retea Wireless integrata. Cand placa de
retea este activata, LED-ul se va aprinde.

43

Prima pornire

CD Player Control Buttons and Indicator Butoanele si


indicatoarele CD-Player-ului (doar anumite modele)
Notebook-ul ASUS are integrate cateva butoane pentru a va facilitata operarea functiei de CDPlayer. Butoanele activeaza si controleaza utilitarul Audio al sistemului de operare atunci cand
Notebook-ul este pornit. Atunci cand Notebook-ul ASUS este oprit, aceste butoane activeaza functia
de CD Player care va permite ascultarea CD-urilor Audio chiar si atunci cand Notebook-ul ASUS este
oprit. In continuare sunt definite functiile indeplinite de butoanele CD-Player situate pe partea frontala
a Notebook-ului ASUS.

CD Play/Pause
Daca CD-ul este oprit, incepe redarea CD-ului.
Daca CD-ul este pornit, stopeaza redarea CD-ului.

CD Stop
Daca CD-ul este oprit: scoate tavita CD-ului.
Daca CD-ul este pornit: opreste redarea CD-ului.

Trecerea CD-ului la melodia anterioara (Rewind) & scaderea


volumului sunetului
Daca CD-ul este pornit, acest buton are doua functii:
Track: Prima apasare va restarta melodia curenta. O a doua apasare va trece la melodia anterioara.
Audio: Tineti apasat pentru a descreste volumul sunetului.

Trecerea CD-ului la melodia urmatoare (Fast Forward) & cresterea


volumului sunetului
CD-

Daca CD-ul este pornit, acest buton are doua functii:


Track: Prin apasare va trece la melodia urmatoare.
Audio: Tineti apasat pentru a creste volumul sunetului.

CD Power Switch

Comutatorul CD-player-ului

Daca Notebook-ul ASUS este oprit: Porneste/opreste CD player-ul.

Audio Volume Controls

Controlul volumului audio

Fn + Speaker Icons (F10):

Activeaza/dezactiveaza volumul audio (MUTE)

Fn + Down Speaker Icon (F11):

Descreste volumul audio.

Fn + Up Speaker Icon (F12):

Creste volumul audio.

44

4. Ghid de utilizare a Notebook-ului


Sistemul de operare
Cursorul
Dispozitive de stocare
Slotul PCMCIA
Unitatea Optica
Hard Disc-ul
Conexiunea prin modem
Conexiunea prin retea
Sistemul de alimentare
Alimentarea la sursa de energie
Alimentarea cu acumulator
Moduri de Power management
Conectari multimedia
Telecomanda Audio/Video

45

4
OS

Ghid de utilizare

Sistemul de operare
Notebook-urile ASUS ofera (in functie de regiune) posibilitatea alegerii de catre client a unui sistem
de operare preinstalat, cum ar fi Microsoft Windows XP. Alegerea limbii in care este tradus sistemul
de operare difera in functie de regiune. Stabilitatea si compatibilitatea cu alte sisteme de operare nu
poate fi garantata.

Suportul Software
Notebook-ul ASUS vine insotit de un CD de suport care contine
BIOS-ul, drivere si aplicatii pentru activarea unor functii hardware,
functionalitate extinsa, instructiuni de utilizare etc. Daca update-uri
sau inlocuirea CD-ului este necesara, contactati dealer-ul
dumneavoastra pentru drivere, utilitare si suport sau vizitati site-ul
producatorului www.asus.com.
CD-ul de suport contine toate driverele, utilitarele si software-ul pentru toate sistemele de operare
inclusiv cel pe care Notebok-ul il are preinstalat. CD-ul de suport nu include insa si sistemul de
operare. CD-ul de suport este necesar chiar daca Notebook-ul ASUS vine preconfigurat, deoarece
contine software care nu este instalat din fabrica.

CD-ul de recover contine o imagine a sistemului de operare preinstalat pe Hard Disk in fabrica. CDul de recover ofera o solutie de reinstalare comprehensiva care restaureaza rapid sistemul de operare al
Notebook-ului ASUS la starea sa originala, cu conditia ca Notebook-ul sa functioneze corespunzator.
CD-ul de recover este optional (Vezi anexa).
Nota: Anumite componente si optiuni ale Notebook-ului ASUS nu functioneaza
corespunzator daca driverele si utilitarele nu sunt instalate.

Modele

cu

chipset

Sonoma

Notebook-urile ASUS cu chipset Sonoma vor


dezactiva automat touchpad-ul, atunci cand este
conectat un mouse extern USB. Pentru a dezactiva
acesta optiune presetata, deselectati optiunea din
Windows Control Panel - Mouse Properties - Device
Settings.

46

Ghid de utilizare

Cursorul
Touchpad-ul integrat al Notebook-ului ASUS este
in totalitate compatibil cu toti mousii PS/2 cu doua/
trei-butoane si scroll. Touchpad-ul este sensibil la
presiunea aplicata si nu contine componente
detasabile; drept urmare problemele mecanice sunt
evitate. Este indicata instalarea driver-ului pentru
touchpad, pentru a asigura o functionare
corespunzatoare.

Miscarea

cursorului

Click dreapta

IMPORTANT! Nu folositi decat degetul


pentru a opera touchpad-ul. Folosirea
altor obiecte poate duce la deteriorarea
suprafetei acestuia.

Click stanga

Utilizarea touchpad-ului
Tot ceea ce este necesar pentru utilizarea touchpadului, este aplicarea unei presiuni usoare cu degetul
aratator pe suprafata acestuia. Deoarece touchpad-ul
este sensibil electrostatic, este interzisa folosirea
altor obiecte in locul degetelor. Functia de baza a
touchpad-ului este de a misca cursorul pe ecran prin
atingerea cu degetul, substituindu-se utilizarii unui
mouse standard. Urmatoarele imagini prezinta
modul de utilizare corespunzator al touchpad-ului.

Degetul
inainte

Degetul la
dreapta

Degetul
la stanga
Degetul in
jos

Mutarea cursorului
Puneti degetul in centrul tochpad-ului si miscati-l in
directia in care doriti sa miscati cursorul.

Derularea (anumite modele)


Miscati degetul in sus sau in jos pe partea dreapta a
touchpad-ului pentru a derula fereastra.

Miscarea cursorului

Derularea
in sus

Derularea
in jos

Derulare verticala

Click dreapta
Click stanga

47

Ghid de utilizare

Utilizarea touchpad-ului in imagini (difera in functie de model)


Clicking/Tapping In timp ce cursorul este pozitionat deasupra unui obiect (icoana, fisier etc),
apasati butonul dreapta sau folositi degetul pentru a lovi cu finete touchpad-ul, tinand degetul pe
touchpad pana cand obiectul este selectat. Obiectul selectat isi va schimba culoarea. Iata aceste doua
exemple ilustrate:

Clicking
(apasati, apoi eliberati butonul dreapta)

Tapping
(loviti touchpad-ul cu degetul rapid dar fin)

Dublu-Click/Dublu-Tap Aceasta este o operatiune foarte uzitata pentru lansarea unui program
direct prin icoana corespondenta selectata. Mutati cursorul deasupra icoanei pe care doriti sa o lansati,
apasati butonul dreapta sau loviti touchpad-ul de doua ori intr-o succesiune rapida, iar sistemul va
lansa aplicatia corespondenta. Daca intervalul dintre cele doua click-uri este prea lung, operatiunea nu
va fi executata. Puteti seta optiunile dublu-click din Windows Control Panel Mouse. Iata aceste
doua operatiuni ilustrate in continuare.

Double-Clicking
(apasati de doua rapid ori butonul dreapta)

Double-Tapping
(loviti touchpad-ul de doua ori, rapid dar fin)

48

Ghid de utilizare

Dragging Aceasta functie inseamna selectarea unui obiect (icoana, fisier etc) si mutarea sa in
oricare alta pozitie a ecranului doriti. Mutati cursorul in dreptul obiectului pe care doriti sa-l selectati,
si in timp ce tineti butonul dreapta apasat, mutati cursorul pana in pozitia dorita, apoi eliberati
butonul dreapta. Sau, puteti efectua dublu-tap pe obiectul respectiv si mentineti-l selectat in timp ce il
mutati prin miscarea degetului. Imaginile urmatoare ilustreaza aceste operatiuni.

Dragging-Clicking
(tineti apasat butonul dreapta si miscati degetul)

Dragging-Tapping
(Loviti fin toucpad-ul de doua ori,
miscand degetul pe touchpad in timpul
celei de-a doua atingeri)

NOTA: O functie de derulare controlata software este disponibila dupa instalarea


utilitarului pentru touchpad, pentru a usura navigarea pe internet sau in Windows.
Functiile de baza pot fi ajustate din Windows Control Panel.

Ingrijirea touchpad-ului
Touchpad-ul este sensibil la presiunea aplicata. Daca nu este ingrijit corespunzator, poate fi usor
deteriorat. Urmati urmatoarele instructiuni pentru o buna utilizare a touchpad-ului:

Asigurati-va ca touchpad-ul nu intra in contact cu praf, lichide sau grasimi.


Nu atingeti touchpad-ul cu degetele ude sau murdare.
Nu asezati obiecte grele pe suprafata touchpad-ului sau pe butoanele acestuia.
Nu zgariati touchpad-ul cu obiecte dure sau cu unghiile degetelor.

NOTA: Tochpad-ul reactioneaza la miscare si nu la forta. Nu este nesar sa loviti suprafata


tochpad-ului cu putere. Lovirea cu forta nu imbunatateste reactionarea touchpad-ului la
comenzi. Acesta raspunde cel mai bine la aplicarea unei usoare presiuni.

49

Ghid de utilizare

Dispozitive de stocare
Dispozitive de stocare permit Notebook-ului ASUS citirea sau scrierea documentelor, a imaginilor, si
a altor fisiere cu ajutorul diverselor dispozitive de stocare. Notebook-ul ASUS are integrate
urmatoarele dispozitive:
Slot-ul pentru cardul PC (PCMCIA)
Unitatea optica
Hard Disk-ul (HDD)

Slot-ul pentru cardul PC (PCMCIA)


Notebook-ul ASUS suporta carduri PC (mai cunoscute sub denumirea de carduri PCMCIA) ce
indeplinesc functii ale diverselor dispozitive, indeplinind functia placilor pe slot PCI ale unei placi de
baza pentru desktop. Acest fapt permite customizarea Notebook-ului ASUS pentru a veni in
intampinarea cerintelor de sistem ale diverselor aplicatii. Slotul PCMCIA este interfata pentru
cardurile PC de tip I si tip II. Cardurile PC sunt de dimensiunile unei carti de credit si au un conector
cu 68-pini la un capat. Standardul cardurilor PC este compatibil cu numeroare functii de comunicare si
stocare de date. Cardurile PC pot reprezenta carduri de memorie/flash cards, fax/modem-uri, placi de
retea, adaptoare SCSI, decodoare MPEG I/II, Smart Cards, si chiar si modem-uri wireless sau placi de
retea wireless. Notebook-ul ASUS suporta standardele PCMCIA 2.1, si 32-bit CardBus.
Cele trei tipuri diferite de carduri PC au grosimi diferite. Cardul de Tip I are 3.3mm, cardul de Tip II
are 5mm, iar cardul de Tip III are o grosime de 10.5mm. Tipul I si II de carduri ocupa un singur slot
PCMCIA in timp ce Tipul III de carduri ocupa doua sloturi. Cardurile de Tip III sunt suportate
doar de Notebook-urile ASUS ce au doua sloturi PCMCIA.

Suportul pentru 32-bit CardBus


Suportul CardBus permite cardurilor PC sa foloseasca o magistrala de 32-biti conferindu-le o rata de
transfer de pana la 33MHz, comparativ cu cei 132MB/sec ai sloturilor PCI. Magistrala de 16-biti a
cardurilor PC suporta o rata de transfer de doar 20MB/sec. De cand Notebook-urile ASUS sunt
echipate cu aceasta magistrala CardBus foarte rapida, ele pot indeplini operatiuni ce necesita o banda
larga, cum ar fi retea la 100Mbps Fast Ethernet, periferice SCSI foarte rapide, si conferinte video
ISDN. Perifericele CardBus suporta optiunea plug and play.
Slotul CardBus este compatibil si cu vechile carduri PC pe 16-biti alimentandu-le cu 5 volti in timp ce
CardBus-ul functioneaza la 3.3 volti pentru a reduce consumul de energie.

50

Ghid de utilizare

Introducerea unui card PC (PCMCIA)

Asigurati-va ca respectivul card este


paralel cu Notebook-ul.

1. Daca exista un card din plastic de protectie al 3. Conectati cu grija orice cabluri sau adaptoare
ale cardului PC. De obicei acestea au un
slotului PCMCIA, indepartati-l urmand
singur mod de conectare, deci nu puteti gresi.
instructiunile Indepartarea cardului PC de
Cautati o eticheta, o icoana, sau orice semn
mai jos.
prezent pe conector care reprezinta partea de
2. Introduceti cardul PC in pozitia cu cei 68 de
deasupra a acestuia.
pini inainte si cu eticheta deasupra. Cardul PC
trebuie sa fie complet integrat in corpul
Notebook-ului ASUS.

Indepartarea cardului PC
Pentru a deconecta cardul PC, intai indepartati toate cablurile sau adaptoarele conectate la card, apoi
executati dublu click pe icoana cardului PC din taskbar-ul Windows taskbar si dezactivati cardul PC pe care
vreti sa-l deconectati.

1
2
1.

Apasati si apoi eliberati butonul de eject al 2. Apasati din nou butonul, acum iesit in afara,
pentru a scoate cardul PC. Trageti cu grija
cardului. Dupa acesta operatiune veti observa
cardul in afara slotului PCMCIA.
ca butonul a iesit in afara.

51

Ghid de utilizare

Unitatea optica
Introducerea unui disc (CD, DVD)

1
1.

Daca Notebook-ul ASUS este pornit, 2. Trageti cu grija tavita unitatii optice complet
apasati butonul de eject al unitatii optice si
in afara. Fiti atenti sa nu atingeti din greseala
tavita va iesi partial in afara .
lentilele sau mecanismele unitatii optice.
Asigurati-va ca nu exista nimic pe birou care
poate fi prins sub tavita unitatii optice (hartii,
cabluri etc).

3. Asezati discul deasupra tavitei cu eticheta in 4. Impingeti usor tavita inapoi. Unitatea optica
va incepe imediat citirea discului introdus.
sus . Apasati discul in partea centrala pana
Cand unitatea termina citirea, discul este
in momentul in care este corect asezat.
pregatit de utilizare.
Partea centrala a tivetei de sustinere
trebuie sa fie mai ridicata decat discul,
daca acesta este corect asezat.

NOTA: Este normal sa auziti si sa simtiti rotirea la viteza foarte mare a Disk-ul in
unitatea optica, in timpul citirii acestuia.

52

Ghid de utilizare

Unitatea optica (Continuare)


Scoaterea discului

Emergency eject

Ejectati tavita unitatii optice si apoi trageti usor


in sus de marginea discului si in acelasi timp
apasati centrul tavitei.

Deschiderea de urgenta a unitatii optice este


reprezentata printr-o gaura a unitatii si este
folosita doar in cazul in care ejectarea
electronica (de la buton) nu funtioneaza. Nu
folositi ejectarea de urgenta in mod curent.

Utilizarea unitatii optice


Echipamentele si discurile optice trebuiesc manipulate cu grija datorita componentelor lor mecanice foarte
precise. Urmati instructiunile de securitate ale discurilor optice. Spre deosebire de unitatile optice pentru
desktop, Notebook-ul ASUS foloseste centrul tavitei unitatii optice pentru a fixa discul indiferent de pozitia
in care este utilizat. Din acest motiv, cand introduceti discul, este foarte important ca acesta sa fie bine fixat
in centrul tavitei, in caz contrar existand riscul ca discul sa fie zgariat sau spart.
ATENTIE! Daca discul nu este corect introdus, acesta poate fi deteriorat in momentul
introducetii tavitei. Dati mare atentie introducerii discurilor in unitatea optica pentru a preveni
deteriorarea.
O litera asociata unitatii optice va fi tot timpul prezenta in My computer indiferent daca exista sau nu un
disc in unitate. Dupa ce discul este introdus, acesta va putea fi accesat intocmai ca oricare alt drive; cu
exceptia ca acesta nu poate fi scris sau modificat. Prin utilizarea soft-ului corespunzator, unitatile CD-RW,
COMBO si DVD-RW au capacitatea de a scrie, modica sau sterge informatiile de pe discurile optice (daca
acestea suporta scrierea si rescrierea). Vibratiile sunt normale pentru toate unitatile optice de mare viteza.
Pentru a scadea nivelul vibratiilor, utilizati Notebook-ul ASUS pe o suprafata plana, si nu aplicati etichete
suplimentare pe discurile optice

Ascultarea CD-urilor Audio


Unitatile optice au capacitatea de a rula CD-urile Audio, insa doar unitatile DVD-ROM pot rula DVD-uri
audio. Introduceti CD-ul audio si Windows va deschide automat aplicatia pentru CD-player si va incepe
rularea discului. Puteti ajusta volumul folosind setarile software, tastele speciale sau potentiometrul de volum
integrat in Notebook-ul ASUS.

53

Ghid de utilizare

Cititorul de carduri de memorie


In mod normal un cititor de carduri de memorie PCMCIA trebuie achizitionat separat pentru a putea
folosi cardurile de memorie ale camerelor digitale, player-elor MP3, telefoanelor mobile, si PDAurilor. Acest Notebook ASUS are un cititor de carduri integrat care poate citi urmatoarele carduri de
memorie: Secure Digital (SD), Multi-Media Card (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select
(MS Select), Memory Stick Duo (cu adaptor MS), Memory Stick Pro, si Memory Stick Pro Duo (cu
adaptor MS Pro). Memory Stick-urile pot si standard sau cu tehnologie MagicGate. Cititorul de
carduri integrat nu este doar mult mai confortabil, dar si mult mai rapid dect celelalte feluri de cititoare
de carduri deoarece foloseste magistrala foarte rapida PCI.

Memoriile suportate
MS adapter
MS (Memory Stick)
Duo/Pro/Duo Pro/MG

SD / MMC

MS (Memory Stick)
Magic Gate (MG)
MS (Memory Stick)
Select

MS / MS Pro

MS (Memory Stick)

MMC (Multimedia Card)


SD (Secure Digital)

IMPORTANT! Niciodata nu scoateti cardurile de memorie in timpul sau imediat dupa


terminarea citirii, copierii, formatarii, sau stergerii datelor de pe card deoarece se pot
pierde in totalitate datele continute de acestea.

Hard Disk-ul (HDD)


Hard disk-urile au capacitate de stocare si operare la viteze mult mai
ridicate decat unitatile de discheta sau unitatile optice. Interfata
extinsa IDE ofera o solutie de stocare stabila, rapida, si necostisitoare.
Vitezele de transfer suportate sunt de: pentru UltraATA/100 pana la
100MB/sec si pentru PIO mod 4 pana la 16.6MB/sec. Notebook-urile
ASUS sunt echipate cu Hard Disk-uri cu interfata UltraATA/100/66
sau cu interfata SATA150 (viteza de tranfer de pana la 150 MB/sec)
care in momentul de fata au capacitati de pana la 120GB. Hard diskurile suporta tehnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting
Technology) pentru a detecta erorile HDD-ului sau deteriorarea
acestuia chiar inainte de a surveni. Vizitati un centru de service
autorizat sau un dealer autorizat pentru upgrade-uri.
IMPORTANT! Manipularea defectuoasa a Notebook-ului ASUS poate duce la deteriorarea
Hard Disk-ului. Utilizati Notebook-ul ASUS corespunzator si tineti-l departe de campurile
electrostatice, de vibratii puternice sau de impactul cu alte obiecte dure. Hard disk-ul
reprezinta componenta cea mai delicata si este foarte posibil sa fie prima sau singura
componenta care se strica daca Notebook-ul ASUS este scapat jos.

54

Ghid de utilizare

Conexiunea prin modem


Cablul de telefon utilizat pentru conectarea la modemul intern
al Notebook-ului ASUS trebuie sa aibe doua sau patru fire
(doar doua dintre cabluri (telephone line #1) sunt folosite de
modem) si trebuie sa aiba un conector RJ-11 la ambele capete.
Conectati unul dintre capetele cablului la modemul intern si
celalalt capat la o priza normala de telefon. Dupa ce driverul
este instalat, modemul este pregatit pentru utilizare.

NOTA: Daca sunteti conectat la internet prin modem, nu treceti Notebook-ul ASUS in
modul Standby deoarece conexiunea prin modem va fi intrerupta.
PRECAUTIE: Folositi doar cabluri telefonice care suporta standardul 26AWG sau mai
ridicat. (vedeti Glossar-ul pentru mai multe informatii)

Conectorul modemului
este cel de dimensiuni
mai mici.

Acesta este un exemplu pentru


conectarea Notebook-ului ASUS la o
priza telefonica de perete.

Priza telefonica de
perete

Conectarea
telefonului
este
optionala.

Cabluri telefonice
Cu mufe RJ-11

55

Ghid de utilizare

Conectarea la retea (Fast Ethernet)


Conectati cablul de retea, cu mufe RJ-45 la ambele capete, la placa de retea integrata a Notebook-ului
ASUS si la un hub sau switch. Pentru rate de transfer de 100 BASE-TX, cablul de retea trebuie sa fie
CAT 5 sau CAT 6 (nu CAT 3) cu fire imperecheate. Daca aveti de gand sa folositi interfata de
100Mbps, trebuie sa va conectati la un hub 100 BASE-TX (nu la un hub BASE-T4). Pentru 10BaseT, folositi cabluri CAT 3, 4, sau 5 cu fire imperecheate. 10/100 Mbps Full-Duplex este suportat de
Notebook-ul ASUS dar are nevoie de o conexiune la un switch/hub de retea cu duplex activat.
Setarea software implicita va folosi automat cea mai rapida conexiune disponibila, deci nu mai sunt
necesare alte interventii sau setari.

Cablul de retea
Cablul este folosit pentru conectarea placii de retea la o gazda
(de obicei un Hub sau Switch) si este denumit Twisted Pair
Ethernet (TPE). Mufele sunt denumite conectori RJ-45, si nu
sunt compatibile cu mufele RJ-11 pentru telefon. Pentru
conectarea a doua calculatoare direct, fara ajutorul unui switch,
este necesar un cablu de retea cu fire incrucisate.

NOTE: Modemul si placa de retea integrate nu pot fi instalate anterior sau upgradate. Dupa
cumpararea Notebook-ului, pot di instalate modem-uri sau placi de retea doar in slotul
PCMCIA.

Conectorul placii de
retea este cel de
dimensiuni mai mari. Acesta este un exemplu de conectare
a Notebook-ului ASUS la un hub sau
switch de retea prin utilizarea placii de
retea integrata.

Network Hub sau Switch

Cablu de retea cu mufe


RJ-45

56

Ghid de utilizare

Moduri de Power Management


Notebook-ul ASUS are o serie de optiuni automate sau configurabile pentru a salva energia
consumata, a maximiza durata de viata a acumulatorului si a scadea Total Cost of Ownership (TCO)
Costul Total al Utilizarii. Puteti seta o parte din aceste optiuni din meniul Power gasit in BIOS
Setup. Setarile ACPI power management sunt facute din sistemul de operare. Optiunile de power
management sunt destinate salvarii a cat mai multa energie electrica prin trecerea componentelor intrun regim de consum redus, ori de cate ori acest lucru este posibil fara a afecta aplicatiile rulate.
Modurile de consum redus sunt denumite Stand by (sau Suspend-to-RAM) si Hibernare sau
Suspend-to-Disk (STD). Modul Standby este o simpla functie oferita de sistemul de operare. Cand
Notebook-ul ASUS se gaseste in oricare dintre cele doua moduri de consum redus, aceasta stare va fi
indicata dupa cum urmeaza: Stand by: LED-ul Power clipeste si Hibernare: LED-ul Power este
stins.

Modul Full Power & Performanta Maxima


Notebook-ul ASUS functioneaza in modul Full Power atunci cand optiunile de power management
sunt dezactivate din meniurile Windows power management si SpeedStep. Cand Notebook-ul ASUS
functioneaza in Modul Full Power, LED-ul Power ramane aprins. Daca sunteti interesant atat de
performanta sistemului cat si de consumul de energie, selectati Maximum Performance in locul
dezactivarii tuturor optiunilor de power management.

ACPI
Advanced Configuration and Power Management (ACPI) a fost dezvoltata de Intel, Microsoft, si
Toshiba special pentru Windows si mai apoi pentru controlul power management si al optiunilor Plug
and Play. ACPI este noul standard de power management pentru Notebook-urile ASUS.
NOTA: APM a fost folosit pentru vechile sisteme de operare cum sunt Windows NT4
si Windows 98. Deoarece noile sisteme de operare cum sunt Windows XP, Windows
2000, si Windows ME utilizeaza ACPI, APM nu mai este complet compatibil cu
Notebook-urile ASUS.

Modul Suspendare
In modurile Stand by (STR) si Hibernare (STD), ceasul procesorului este oprit si majoritatea
dispozitivelor integrate in Notebook-ul ASUS sunt trecute intr-o stare de activitate foarte scazuta.
Modul suspendare reprezinta starea in care Notebook-ul ASUS primeste cea mai putina energie.
Notebook-ul ASUS intra in modul suspendare atunci cand sistemul nu este utilizat timp de o perioada
specificata manual de catre utilizator prin actionarea tastelor [Fn][F1]. LED-ul Power clipeste atunci
cand Notebook-ul ASUS trece in modul STR. In modul STD, Notebook-ul ASUS se prezinta ca si
cum ar fi oprit. Revenirea din modul STR se face prin apasarea oricarei taste (cu exceptia Fn).
Revenirea din modul STD se face prin apasarea butonului Power (la fel ca pentru pornirea
Notebook-ului).

Salvarea energiei
Pe langa reducerea frecventei procesorului, acest mod trece dispozitivele, incluzand luminozitatea
ecranului LCD intr-o stare de activitate scazuta. Notebook-ul ASUS trece in modul Stand by
(prioritate scazuta) atunci cand sistemul nu este folosit timp de o perioada specificata. Aceasta perioada
poate fi specificata prin Windows power management (prioritate ridicata). Pentru a reveni in modul
normal de lucru, apasati orice tasta.

57

Ghid de utilizare

Sumar Power State


STATE ENTRY EVENT
Stand by

EXIT EVENT

Stand by prin butonul Start al Windows,


Orice dispozitiv
Perioada de timp setata in Power Management Acumulator descarcat
in Windows Control Panel (prioritate ridicata)

STR (Stand by)


(Suspend-to-RAM)
STD (Hibernare)
(Suspend-to-Disk)

Tasta speciala [Fn][F1]


- Tasta speciala [Fn][F1]
--

Signal from modem port


Power button Any key
Power button
Battery Extremely Low

Soft OFF

Butonul Power(poate fi definit ca STR ori STD) Butonul Power


Shut down prin butonul Start al Windows

Controlul temperaturii
Exista trei moduri de control a energiei pentru controlarea temperaturii Notebook-ului ASUS. Aceste
moduri nu pot fi configurate de utilizator si trebuie cunoscute in cazul in care Notebook-ul ASUS intra
intr-unul din aceste moduri.
Porneste ventilatorul pentru racire activa atunci cand temperatura carcasei atinge limita superioara
de siguranta.
Frecventa procesorului descreste pentru racire pasiva atunci cand temperatura carcasei atinge limita
superioara de siguranta.
Sustemul se opreste pentru racire fortata atunci cand temperatura carcasei atinge limita superioara
de siguranta.

58

Ghid de utilizare

Stand by si Hibernare
Setarile Power management pot fi gasite in Windows Control Panel. In continuare vor fi prezentate
optinunile pentru consumul de energie din Windows. Puteti defini Stand By sau Shut down pentru
stingerea Ecranului LCD, apasarea butonului Power, sau activarea modului sleep. Stand by si
Hibernare salveaza energie atunci cand Notebook-ul ASUS nu este in uz, prin oprirea anumitor
componente. Cand reluati lucrul, ultima stare a Notebook-ului (spre exemplu documentul sau email-ul
scris doar jumatate) vor reaparea exact asa cum le-ati lasat. Shut down va inchide toate aplicatiile si
va cere salvarea lucrarilor daca acestea nu sunt deja salvate.
Stand by este sinonim cu Suspend-to-RAM (STR).
Aceasta functie stocheaza datele curente in memoria RAM
in timp ce multe componente sunt oprite. Deoarece RAMul este volatil, are nevoie de energie pentru a pastra datele.
Pentru trecerea in acest mod: selectati Start | Shut
down, si Stand by.

Hibernare este sinonim cu Suspend-to-Disk (STD) so


stocheaza datele curente pe hard disk. Datorita acestui
lucru, memoria RAM nu mai trebuie alimentata incontinuu
iar consumul de energie este mult redus desi nu complet
eliminat deoarece anumite componente cum ar fi placa de
retea Wake on LAN trebuie sa ramana alimentate.
Hibernare salveaza mai multa energie comparativ cu
Stand by. Pentru trecerea in acest mod: activati
hibernation in Power Options si selectati Start | Shut
down, si Hibernate.

59

Ghid de utilizare

Conectorii Multimedia (anumite modele)


Conectorii Audio/Video
Conectati adaptorul AV/S-Video ca in imaginea
alaturata pentru a folosi intrarile RCA standard sau
intrarea S-Video. Puteti urmari si/sau inregistra
semnalul video primit de la VCD/DVD, video
playere, sau camere video analogice/digitale.

Adaptor
Audio/Video

Intrare S-Video

Cabluri RCA

Conectarea cablului TV
Conectati cablul TV coaxial la adaptorul de cablu.
Aceasta conexiune poate primi semnal digital TV,
analog TV, sau FM radio in functie de conexiunea
dumneavoastra. Adaptorul inclus este necesar pentru
a putea conecta cablul coaxial la Notebook-ul ASUS.
Daca este necesar atasati un adaptor de la NTSC la
PAL.
Folositi un adaptor
NTSC PALdaca este
necesar.

Conectarea antenei DTV/FM


Conectati antena pentru TV digital/FM radio la
Notebook-ul ASUS folosind adaptorul. Antena
digital TV/FM radio poate primi doar semnal digital
TV sau FM radio transmis in anumite regiuni.

Nota: Receptia televiziunii digitale este


disponibila doar pentru anumite modele si
va depinde de distanta fata de transmitator
si de obstacole.

60

Ghid de utilizare

61

Anexa

Anexa
Accesorii
Conectori
Glossar

optionale
optionali

Declaratii de conformitate si securitate


Alte informatii

62

Anexa

Accesorii optionale
Aceste dispozitive optionale vin in intampinarea nevoilor dumneavoastra transformand Notebook-urile
ASUS in sisteme care vor raspunde si celor mai exigenti utilizatori.

PortBar (anumite modele)


Daca aveti nevoie de o solutie de docking foarte accesibila, folositi PortBar-ul pentru a conecta
dispozitivele desktop-ului si apoi conecta/deconecta rapid toate dispozitivele printr-un singur conector.
PortBar-ul este compatibil Plug & Play si permite conectarea/deconectarea chiar si atunci cand
Notebook-ul ASUS este pornit. Cu exceptia dispozitivelor conectate pe port serial, toate celelelte
dispozitive vor functiona normal daca sunt conectate la cald.

Conector

Port VGA

Apasati ambele parti pentru deconectare

Atasati cablul aici


in timpul
transportului.

Porturi USB (4)

LAN (RJ-45)

Port paralel

Alimentare 65W

63

Anexa

Incarcatorul de masina
Scopul incarcatorul de masina este de a oferi o sursa de energie pentru a putea utiliza
Notebook-ul ASUS si/sau incarca acumulatorul acestuia cand va aflati in tranzit si nu aveti in
apropiere o sursa de curent. Incarcatorul de masina poate fi utilizat in masini sau alte vehicule care au
port pentru bricheta incorporat.
Incarcatorul de masina accepta un voltaj intre 10.8VDC (Volts - Direct Current) si 16VDC.
Notebook-ul dumneavoastra trebuie sa aiba o mufa de alimentare la 19VDC.
Incarcatorul se utilizeaza prin conectarea sa la Notebook-ul ASUS si la portul pentru baterie al
masinii.

12V conector de bricheta


(pentru masini sau barci)

Conectorul pentru alimentare(pt NB)

Pentru anumite Notebook-uri, este


necesar un adaptop pentru mufa
cablului de alimentare. Acesta este
prezentat in imaginea alaturata.
Power Converter

Power LED

Adaptor pentru alimentare.

Incarcatorul pentru acumulator


Incarcatorul pentru acumulator va permite incarcarea unui acumulator secundar,
asigurandu-va o functionalitate continua, oriunde si oricand, prin acumulatorul suplimentar
permanent incarcat pe care il aveti la dispozitie in caz de nevoie.

Transformator AC-DC
Buton de reset
Indicatori de stare
Cablul de alimentare 2
Cablul de alimentare 1 1

64

Anexa

Telecomanda (anumite modele)


O telecomanda fara fir poate fi utilizata pentru accesarea functiilor multimedia ale Notebook-ului
ASUS (software-ul inclus trebuie instalat).

ON/OFF

TV

MUSIC

DVD/MENU

Opens/Closes Mobile Theater SW in Windows


Opens/Closes Instant Fun SW when NB is OFF

Starts the DVD player application or


opens menu in DVD mode

Opens TV viewing application


Opens picture viewer application
Opens video viewer application

Starts the music player application

PICTURES

VIDEO

RADIO

SETUP MENU

Launch the setup menu


Starts the radio listening application
(Radio on selected models only)

Controller transmission activity LED

Scrolls up

Scrolls right

Scrolls left

Scrolls down

Go back to previous page


BACK

OK

(Reserved for next software version)


SELECT

Executes / accepts selection


Goes to previous

Goes to next

Play or pause when playing

PLAY/PAUSE

Fast rewind

Fast forward

Stops playing

Increases or decreases audio volume

REW

STOP

VOL

FWD

CH

Changes channel up or down

Go to home page in Instant Fun application


Mutes audio volume
Starts or stops recording

MUTE

RECORD

FULL SCREEN

Changes between full screen


or windowed display

Numeric entry keys

JUMP

(No function)

Jumps between two


channels in TV mode

65

Anexa

Telecomanda MINI (on selected models)


O telecomanda fara fir poate fi utilizata pentru accesarea functiilor multimedia ale Notebook-ului
ASUS (software-ul inclus trebuie instalat).

Battery compartment
(3V CR1225 button type)

Opens/Closes Mobile
Theater application

Changes arrow keys to #


keys in TV mode

Changes to full screen or


windowed display

Starts or stops recording

Changes channel
up or down

Arrow keys: Changes


selected button

Executes selection
and zooms viewing

Arrow keys: Changes


selected button
Increases or decreases
audio volume

Jumps between two channels in TV


mode / Opens menu in DVD mode

Mutes audio

Goes to previous

Stops playing

Plays audio or video

Goes to next

This side inserts first when storing in


the ASUS Notebook P C Card slot

66

Anexa

Accesorii optionale
Hub USB (Optional)
Atasarea unui hub USB optional va duce la
cresterea numarului de porturi USB optionalesi
va permite conectarea in acelasi timp a mai
multor periferice ce folosesc aceste porturi

Memorie Flash USB


Memoria flash USB este un dispozitiv
extern de stocare cu o capacitate de pana
la 8Gbcare permite transferul de date foarte
confortabil la viteze ridicate. Nu sunt
necesare drivere.

Cablu de transfer date USB


Atasarea unui cablu USB de transfer de date intre doua calculatoare prin
USB va permine conectarea si realizarea transferului intre doua
calculatoare indiferent de tipul acestora (Notebook sau Desktop).

Placa de retea Wireless PCMCIA


Cardul ASUS WLAN PC Card (WL-107g) este un adaptor LAN Wireless care
functioneaza conectat in slotul PCMCIA Type II al Notebook-ului si creaza o retea
wireless folosind standardul IEEE 802.11g/b.

Placa de retea Wireless USB


Adaotorul ASUS USB Wireless LAN Adapter (WL-167g) are
dimensiuni foarte mici si creaza o retea wireless folosind standardul IEEE
802.11g/b. Se conecteaza la orice calculator folosind conectivitatea
USB2.0.

Alte dispozitive optionale conectate prin USB: FDD


Unitate optica Externa, tastaturi, mousi, imprimante.

Extern, HDD

Extern,

ATENTIE! Pentru a preveni erorile de sistem, folositi


(Safely Remove Hardware) din
taskbar inainte de a deconecta dispozitivele externe conectate pe USB.

67

Anexa

CD-ul de RECOVER
CD-ul de recover contine o imagine a sistemului de operare, a driverelor, si a utilitarelor instalate din
fabrica pe Notebook-ul dumneavoasra. Cd-ul de recover ofera o solutie de recuperare comprehensiva, care
va restaureaza rapid software-ul Notebook-ului la starea initiala, presupunand ca Hard Disk-ul
dumneavoastra functioneaza la parametri normali. Inainte de folosirea CD-ului de recover, salvati-va
fisierele importante (cum ar fi Outlook PST) si notati-va toate setarile si configurarile de care aveti
nevoie (cum ar fi setarile de retea).

Procedura detaliata pentru folosirea CD-ului de Recover:


1. Introduceti CD-ul de recover in unitatea optica a Notebook-ului.
2. Porniti Notebook-ul sau restartati-l daca este deja pornit.
3. Apasati <Esc> la bootare si selectati ATAPI CD-ROM Drive folosing sageata in jos apoi apasati
<Enter> pentru a boota de pe CD-ul de recuperare. Sau setati din BIOS, ca prima secventa de bootare
unitatea optica.
(Vedeti BIOS Setup in Manual).
4. Selectati una din optiunile (in maxim 60 sec):
1. MS-DOS with CD-ROM Support.
Aceasta optiune va porni automat dupa 60 de secunde, in cazul in care nu selectati o alta optiune.
Aceasta optiune este asemanatoare folosirii unui disk bootabil MS-DOS cu incarcarea driverelos
DOS pentru CD-ROM, si va va conduce la DOS prompt.
2. Recover Windows XP _____ doar prima partitie.
Aceasta optiune va sterge doar prima partitie de pe Hard Disk-ul Notebook-ului, permitand pastrarea
celorlalte partitii, si crearea unei noi partitii pentru Sistemul de Operare (partitia C).
3. Recover Windows XP _____ intregul Hard Disk.
Aceasta optiune va sterge toate partitiile de pe Hard Disk si va crea o noua partitie sub denumirea de
drive C.
4. Recover Windows XP _____ intregul Hard Disk cu 2 partitii.
Aceasta optiune va sterge toate partitiile existente pe Hard Disk si va crea doua noi partitii C (
60%) si D ( 40%) .
5. Urmati instructiunile de pe ecran pana la finalizarea procesului de recover. CD-ul 2 de recover va fi cerut
dupa cateva minute si CD-ul ASUS Driver and Utility dupa alte cateva minute.
6. Indepartati CD-ul de recover si restartati Notebook-ul pentru configurarea Windows.
7. Urmati instructiunile de pe ecran pana la terminarea procesului de instalare si configurare a Windows.

ATENTIE: Nu indepartati CD-ul de Recover (decat daca vi se cere) in


timpul pocesului de recuperare, in caz contrar partitiile vor deveni
inutilizabile.
NOTA: Vizitati www.asus.com pentru ultimele versiuni ale drivere-lor si utilitarelor.

68

Anexa

69

Anexa

Glossary
ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)
Standard modern pentru reducerea consumului de energie.

APM (Advanced Power Management)


Standard modern pentru reducerea consumului de energie.

AWG (American Wire Gauge)

Cablaj de tip american

NOTE: Acest tabel este pentru informare dumneavoastra si nu trebuie folosit ca o sursa
sigura de informatii pentru standardul American Wire Gauge deoarece este posibil sa nu
fie actualizat sau complet.
Gauge
AWG
33
32
30
29
27
26
25

Diam Area
I@3A/mm2
(mm) (mm2)
0.18
0.026
0.19
0.028
0.20
0.031
0.25
0.049
0.30
0.071
0.35
0.096
0.40
0.13
0.45
0.16

R
(ohm/km)
676
605
547
351
243
178
137
108

(mA)
75
85
93
147
212
288
378
477

Gauge
AWG
24

22

20

Diam
(mm)
0.50
0.55
0.60
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85

Area
(mm2)
0.20
0.24
0.28
0.33
0.39
0.44
0.50
0.57

R
(ohm/km)
87.5
72.3
60.7
51.7
44.6
38.9
34.1
30.2

I@3A/mm2
(mA)
588
715
850
1.0 A
1.16 A
1.32 A
1.51 A
1.70 A

BIOS (Basic Input/Output System)


BIOS reprezinta un set de rutine ce reglementeaza modul in care computerul transfera datele intre
componentele sale, cum sunt memoria, discurile, si placa video. Instructiunile BIOS sunt stocate in
memoria ROM (Read Only Memory). Parametrii BIOS pot fi configurati de catre utilizator prin
programul BIOS Setup. BIOS-ul poate fi upgradat folosid utilitarul oferit de compania producatoare.

Bit (Binary Digit)


Reprezinta cea mai mica unitate de masura a datelor cunoscuta de computer. Un bit poate avea doua valori: 0
sau 1.

Boot
Boot reprezinta pornirea sistemului de operare prin incarcarea acestuia in memoria sistemului. Cand
intalniti instructiunea rebootare a sistemului (sau computerului), acesta inseamna restartarea
acestuia. Rebootarea se poate face selectind Restart din Start | Shut Down....

Bus Master IDE


PIO (Programmable I/O) IDE necesita ca procesorul sa fie implicat in accesul IDE si sa astepte
evenimente mecanice. Bus master IDE transfera date catre/dinspre memorie, fara a intrerupe
activitatea procesorului. Driverul Bus master IDE si direver-ul bus master IDE hard disk trebuie
instalate pentru o functionare corespunzatoare.

70

Appendix

Byte (Binary Term)


Un byte este o insiruire de opt biti consecutivi. Un bit este folosit pentru a reprezenta un singur
caracter alfanumeric, semn de punctuatie, sau alt simbol.

Clock Throttling
Functia Chipset-ului care permite ceasului procesorului sa fie oprit si repornit dupa un anumit ciclu.
Acesta functie este folosita pentru a reduce consumul de energie, a controla temperatura, si reducerea
frecventei de lucru a procesorului.

CPU (Central Processing Unit)


CPU, denumit si Procesor, reprezinta creierul computer-ului. El interpreteaza si executa
comenzile programelor si proceseaza datele stocate in memorie.

Device Driver
Un driver al unui dispozitiv este un set special de instructiuni ce permite sistemului de operare sa
comunice cu diversele componente cum sunt placa video, audio, de retea, imprimanta, sau modem.

DVD
DVD este in pricipiu un CD cu capacitate de stocare mult mai mare, mai rapid, si care poate contine
fisiere video, audio, precum si orice alt tip de date. Datorita capacitatii si timpului de acces, DVD-ul
poate contine fisiere Video mult mai clare, la o rezolutie mult mai mare,cu o grafica mai buna si sunet
digital de inalta calitate care va ofera o experienta de neuitat.

Hardware
Hardware este un termen general referitor la componentele fizice ale computerului, incluzand
perifericele ca imprimantele, modemurile, tastaturileetc..

IDE (Integrated Drive Electronics)


Dispozitivele IDE integreaza controlul circuitelor direct in drive, eliminand astfel necesitatea unui
adaptor separat ca in cazul dispozitivelor SCSI. Dispozitivele UltraDMA/66 sau 100 IDE pot atinge
rate de transfer de pana la 33MB/Sec.

IEEE1394 (1394)
Cunoscuta si ca iLINK (Sony) sau FireWire (Apple). 1394 reprezinta o magistrala de mare viteza
asemanatoare dar cu o utilizare simpla si capabilitate de conectare/deconectare la cald asemanator
USB. Asigura un singur port la care se pot atasa pana la 63 de echipamente, cu o rata de transfer de
pana la 400 Mbps. IEEE1394 este utilizata deasemenea pentru conectarea dispozitivelor electronice
HIGH-END cum ar fi Camerele Video digitale.

Infrared Port (IrDA)


Portul de comunicare prin infrarosu (IrDA) permite transferul de date wireless intre Notebook-ul
ASUS si alte dispozitive ce prezinta aceasta caracteristica cu pana la 4MB/sec. Aceasta optiune
permite o sincronizare wireless facila cu PDA-uri sau telefoane mobile si chiar si cu imprimante
wireless. Daca biroul dumneavoastra are o retea interna bazata pe IrDA, va puteti conecta la aceasta
retea din orice pozitie in care aveti vizibilitate directa si neobstructionata a transmitatorului Infrarosu.

71

Anexa

Kensingtonfi Locks
Portul Kensington lock permite asigurarea Notebook-ului ASUS prin utilizarea produselor pentru
securitate Kensington compatible cu Notebook-ul ASUS. Aceste produse de securitate includ de
obicei un cablu de metal si un lacat care permit atasatea Notebook-ului de obiecte fixe si previn
indepartarea Notebook-ului. Unele produse pentru securitate contin deasemenea senzori de miscare si
alarma sonora care se activeaza la incercarea de mutare a Notebook-ului.

PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)


Magistrala PCI este o specificatie ce defineste o interfata pe 32-biti. PCI este un standard foarte
raspandit.

PC Cards (PCMCIA)
Slotul PCMCIA este interfata pentru cardurile PC de tip I si tip II. Cardurile PC sunt de dimensiunile
unei carti de credit si au un conector cu 68-pini la un capat. Standardul cardurilor PC este compatibil
cu numeroare functii de comunicare si stocare de date. Cardurile PC pot reprezenta carduri de
memorie/flash cards, fax/modem-uri, placi de retea, adaptoare SCSI, decodoare MPEG I/II, Smart
Cards, si chiar si modem-uri wireless sau placi de retea wireless. Notebook-ul ASUS suporta
standardele PCMCIA 2.1, si 32-bit CardBus.
Cele trei tipuri diferite de carduri PC au grosimi diferite. Cardul de Tip I are 3.3mm, cardul de Tip II
are 5mm, iar cardul de Tip III are o grosime de 10.5mm. Tipul I si II de carduri ocupa un singur slot
PCMCIA in timp ce Tipul III de carduri ocupa doua sloturi. Cardurile de Tip III sunt suportate
doar de Notebook-urile ASUS ce au doua sloturi PCMCIA.

POST (Power On Self Test)


La pornirea computerului, primul sau test rulat este POST, o serie de teste de diagnosticare controlate
software. POST-ul verifica memoria sistemului, circuitele placii de baza, placa video, tastatura, FDD, HDD
si alte dispozitive I/O.

RAM (Random Access Memory)


Exista mai multe tipuri de memorie RAM cum ar fi DDR (Double Dynamic RAM), DRAM (Dynamic
RAM), EDO DRAM (Extended Data Output DRAM), SDRAM (Synchronous DRAM).

ROM (Read Only Memory)


ROM este o memorie nonvolatila (nu se poate sterge) utilizata pentru stocarea programelor
permanente (numite firmware) folosite de anumite componente. Flash ROM (sau EEPROM) poate fi
reprogramata cu ajutorul BIOS-ului.

Suspend Mode
In modurile Stand by (STR) si Hibernare (STD), ceasul procesorului este oprit si majoritatea
dispozitivelor integrate in Notebook-ul ASUS sunt trecute intr-o stare de activitate foarte scazuta. Modul
suspendare reprezinta starea in care Notebook-ul ASUS primeste cea mai putina energie. Notebook-ul
ASUS intra in modul suspendare atunci cand sistemul nu este utilizat timp de o perioada specificata
manual de catre utilizator prin actionarea tastelor [Fn][F1]. LED-ul Power clipeste atunci cand Notebookul ASUS trece in modul STR. In modul STD, Notebook-ul ASUS se prezinta ca si cum ar fi oprit.
Revenirea din modul STR se face prin apasarea oricarei taste (cu exceptia Fn). Revenirea din modul
STD se face prin apasarea butonului Power (la fel ca pentru pornirea Notebook-ului).

72

Anexa

System Disk
Un disk de sistem contine fisierele vitale ale sistemului de operare si este folosit pentru bootarea
sistemului.

UltraDMA/66 or 100
UltraDMA/66 sau 100 reprezinta noi specificatii pentru imbunatatirea ratelor de transfer.

USB (Universal Serial Bus)


Portul Universal Serial Bus este compatibil cu dispozitive USB 2.0 or USB 1.1 cum ar fi tastaturi,
mousi, camere web, hard disk-uri externe, imprimante si scannere conectate cu o rata de transfer de
12Mbits/sec (USB 1.1) si 480Mbits/sec (USB 2.0). USB permite mai multor dispozitive sa ruleze
simultan pe acelasi computer, cu periferice cum ar fi tastaturi USB si noile serii de monitoare USB,
actionand ca plug-inuri aditionale. USB suporta conectarea si deconectarea la cald a dispozitivelor,
fara oprirea sau restartarea computerului.

73

Anexa

Declarations and Safety Statements


DVD-ROM Drive Information
The ASUS Notebok PC comes with an optional DVD-ROM drive or a CD-ROM drive. In order to
view DVD titles, you must install your own DVD viewer software. Optional DVD viewer software
may be purchased with this ASUS Notebok PC. The DVD-ROM drive allows the use of both CD and
DVD discs. Regional Playback Information
Playback of DVD movie titles involves decoding MPEG2 video, digital AC3 audio and decryption of
CSS protected content. CSS (sometimes called copy guard) is the name given to the content protection
scheme adopted by the motion picture industry to satisfy a need to protect against unlawful content
duplication. Although the design rules imposed on CSS licensors are many, one rule that is most
relevant is playback restrictions on regionalized content. In order to facilitate geographically staggered
movie releases, DVD video titles are released for specific geographic regions as defined in Region
Definitions below. Copyright laws require that all DVD movies be limited to a particular region
(usually coded to the region at which it is sold). While DVD movie content may be released for
multiple regions, CSS design rules require that any system capable of playing CSS encrypted content
must only be capable of playing one region.
NOTE: The region setting may be changed up to five times using the viewer
software, then it can only play DVD movies for the last region setting. Changing the
region code after that will require factory resetting which is not covered by
warranty. If resetting is
desired, shipping and resetting costs will be at the expense of the user.

Region Definitions
Region 1
Canada, US, US Territories
Region 2
Czech, Egypt, Finland, France, Germany, Gulf States, Hungary, Iceland, Iran, Iraq, Ireland, Italy, Japan, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Saudi Arabia, Scotland, South Africa, Spain, Sweden,
Switzerland, Syria, Turkey, UK, Greece, Former Yugoslav Republics, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, South Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australia, Caribbean (Except US Territories), Central America, New Zealand, Pacific Islands, South
America
Region 5
CIS, India, Pakistan, Rest of Africa, Russia, North Korea
Region 6
China

74

Anexa

Internal Modem Compliancy


The ASUS Notebok PC with internal modem model complies with JATE (Japan), FCC (US, Canada,
Korea, Taiwan), and CTR21. The internal modem has been approved in accordance with Council
Deci- sion 98/482/EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone
network
(PSTN). However due to differences between the individual PSTNs provided in different countries,
the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every
PSTN network termination point. In the event of problems you should contact your equipment
supplier in the first instance.

Overview
On 4th August 1998 the European Council Decision regarding the CTR 21 has been published in the
Official Journal of the EC. The CTR 21 applies to all non voice terminal equipment with DTMFdialling which is intended to be connected to the analogue PSTN (Public Switched Telephone Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation) for the attachment requirements for connection to the analogue public switched telephone networks of terminal equipment (excluding terminal equipment supporting the voice telephony justified case service) in which network addressing, if provided, is by
means of dual tone multifrequency signalling.

Network Compatibility Declaration


Statement to be made by the manufacturer to the Notified Body and the vendor: "This declaration will
indicate the networks with which the equipment is designed to work and any notified networks with
which the equipment may have inter-working difficulties"

Network Compatibility Declaration


Statement to be made by the manufacturer to the user: "This declaration will indicate the networks
with which the equipment is designed to work and any notified networks with which the equipment
may have inter-working difficulties. The manufacturer shall also associate a statement to make it clear
where network compatibility is dependent on physical and software switch settings. It will also advise
the user to contact the vendor if it is desired to use the equipment on another network."
Up to now the Notified Body of CETECOM issued several pan-European approvals using CTR 21.
The results are Europe's first modems which do not require regulatory approvals in each individual
Euro- pean country.

Non-Voice Equipment
Answering machines and loud-speaking telephones can be eligible as well as modems, fax machines,
auto-dialers and alarm systems. Equipment in which the end-to-end quality of speech is controlled by
regulations (e.g. handset telephones and in some countries also cordless telephones) is excluded.

75

Anexa

Internal Modem Compliancy (Cont.)


This table shows the countries currently under the CTR21 standard.
Country
Austria1
Belgium
Czech Republic
Denmark1

France
Germany
Greece
Hungary
Iceland
Ireland
Italy
Israel
Lichtenstein
Luxemburg
The Netherlands1
Norway
Poland
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
United Kingdom

Applied
More Testing
Yes
No
Yes
No
No
Not Applicable
Yes
Yes
Finland
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Yes
No
No
Not Applicable
Yes
No
Yes
No
Still Pending
Still Pending
No
No
Yes
No
Yes
No
Yes
Yes
Yes
No
No
Not Applicable
No
Not Applicable
No
Not Applicable
Yes
No
Yes
No
Yes
No

This information was copied from CETECOM and is supplied without liability. For updates to this
table, you may visit http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
National requirements will apply only if the equipment may use pulse dialling (manufacturers may
state in the user guide that the equipment is only intended to support DTMF signalling, which would
make any additional testing superfluous).
1

In The Netherlands additional testing is required for series connection and caller ID facilities.

76

Anexa

Federal Communications Commission Statement


This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruc- tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that inter- ference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.


WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded
cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could
void your authority to operate the equipment.

(Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.)

Canadian Department of Communications Statement


This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.)

CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case the user may be required to take adequate measures.

77

Anexa

FCC Radio Frequency Interference Requirements


MPE Statement: Your device contains a low power transmitter. When device is transmitted it sends out
Radio Frequency (RF) signal.
This device is restricted to INDOOR USE due to its operation in the 5.15 to 5.25GHz frequency
range. FCC requires this product to be used indoors for the frequency range 5.15 to 5.25GHz to
reduce the potential for harmful interference to co-channel of the Mobile Satellite Systems.
High power radars are allocated as primary user of the 5.25 to 5.35GHz and 5.65 to 5.85GHz bands.
These radar stations can cause interference with and / or damage this device.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.

FCC RF Exposure Guidelines (Wireless Clients)


This device has been tested for compliance with FCC RF Exposure (SAR) limits in typical portable
configurations. In order to comply with SAR limits established in the ANSI C95.1 standards, it is
recommended when using a wireless LAN adapter that the integrated antenna is positioned more than
[2.5cm] from your body or nearby persons during extended periods of operation. If the antenna is
positioned less than [2.5cm] from the user, it is recommended that the user limit the exposure time.

FCC Radio Frequency Exposure Caution Statement


Use only with supplied antenna. Unauthorized antenna, modification, or attachments could damage
the transmitter and may violate FCC regulations. Any changes of modifications not expressly
approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the equipment.
Installation and use of this wireless LAN device must be in strict accordance with the instructions
included in the user documentation provided with the product. Any changes or modifications
(including the antennas) made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may
void the users authority to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio
or television interference caused by unauthorized modification of this device, or the substitution or
attachment of connecting cables and equipment other than manufacturer specified. It is the
responsibility of the user to correct any interference caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment. Manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no
liability for any damage or violation of government regulations arising from failing to comply with
these guidelines.

Declaration of Conformity (R&TTE directive 1999/5/EC)


The following items were completed and are considered relevant and sufficient:
Essential requirements as in [Article 3]
Protection requirements for health and safety as in [Article 3.1a]
Testing for electric safety according to [EN 60950]
Protection requirements for electromagnetic compatibility in [Article 3.1b]
Testing for electromagnetic compatibility in [EN 301 489-1] & [EN 301]
Testing according to [489-17]
Effective use of the radio spectrum as in [Article 3.2]
Testing for radio test suites according to [EN 300 328-2]

78

Anexa

Wireless Operation Channel for Different Domains


N. America
Japan
Europe ETSI

2.412-2.462 GHz
2.412-2.484 GHz
2.412-2.472 GHz

Ch01 through CH11


Ch01 through Ch14
Ch01 through Ch13

France Restricted Wireless Frequency Bands


Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorized power
indoors are:
10mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz2483.5 MHz)
100mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz
NOTE: Channels 10 through 13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz.

There are few possibilities for outdoor use: On private property or on the private property of public
persons, use is subject to a preliminary authorization procedure by the Ministry of Defense, with
maximum authorized power of 100mW in the 2446.52483.5 MHz band. Use outdoors on public
property is not permitted.
In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band:
Maximum authorized power indoors is 100mW
Maximum authorized power outdoors is 10mW
Departments in which the use of the 24002483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less than
100mW
indoors and less than 10mW outdoors:
01
08
16
32
45
59
64
70
84
94

Ain Orientales
02 Aisne
Ardennes
09 Arige
Charente
24 Dordogne
Gers
36 Indre
Loiret
50 Manche
Nord
60 Oise
Pyrnes Atlantique 66 Pyrnes
Haute Sane
71 Sane et Loire
Vaucluse
88 Vosges
Val de Marne

03
11
25
37
55
61
67
75
89

Allier
05 Hautes Alpes
Aude
12 Aveyron
Doubs
26 Drme
Indre et Loire 41 Loir et Cher
Meuse
58 Nivre
Orne
63 Puy du Dme
Bas Rhin
68 Haut Rhin
Paris
82 Tarn et Garonne
Yonne
90 Territoire de Belfort

This requirement is likely to change over time, allowing you to use your wireless LAN card in more
areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr)
NOTE: Your WLAN Card transmits less than 100mW, but more than 10mW.

79

Anexa

UL Safety Notices
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically
connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not
exceed
200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National
Electrical Code (NFPA 70).
When using the ASUS Notebok PC modem, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Do not use the ASUS Notebok PC near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen
sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use the ASUS Notebok PC during an electrical storm. There may be a remote risk of
electric shock from lightning.
Do not use the ASUS Notebok PC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechargeable) lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy,
or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in
series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or
revers- ible chemical reaction.
Do not dispose the ASUS Notebok PC battery pack in a fire, as they may explode. Check with
local codes for possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion.
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons
due to fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or authorized retailers.

Power Safety Requirement


Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved
power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

80

Anexa

Nordic Cautions (for ASUS Notebook PC with Lithium-Ion


Battery)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturers instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria
con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nellambiente. (Italian) VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemen Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem hnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig hndtering. Udskiftning m kun ske
med batteri af samme fabrikat og type. Levr det brugte batteri tilbage til leverandren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvnd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
(Swedish) VAROITUS! Paristo voi rjht, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hvit kytetty paristo valmistagan ohjeiden
mukaisesti. (Finnish) ATTENTION! Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mre type ou dun type quivalent recommand
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformment aux instructions du fabricant.
(French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)

81

Anexa

Optical Drive Safety Information


Laser Safety Information
Internal or external optical drives sold with this ASUS Notebook PC contains a CLASS 1 LASER
PRODUCT. Laser classifications can be found in the glossary at the end of this users manual.

WARNING: Making adjustments or performing procedures other than those


specified in the user s manual may result in hazardous laser exposure. Do not
attempt to disas- semble the optical drive. For your safety, have the optical drive
serviced only by an
authorized service provider.

Service warning label


CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM
OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration
implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser
products manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the
United States.

WARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than


those specified herein or in the laser product installation guide may result in
hazardous radiation exposure.

Macrovision Corporation Product Notice


This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of
certain U.S.A. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.

82

Anexa

CTR 21 Approval (for ASUS Notebook PC with built-in Modem)


Danish

Dutch

English

Finnish

French

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

83

Anexa

84

Anexa

ASUS Notebok PC Information


This page is provided for recording information concerning your ASUS Notebok PC for future reference or for technical support. Keep this Users Manual in a secured location if passwords are filled
out.
Owner s

Name:

____________________________

Owner s

______________ Manufacturer: _______________ Model:

Telephone:

___________

Serial

Number: ______________ Display Size: ____________ Resolution: _____________


Memory Size: ______________ Retailer: _________________ Location: ___________
Purchase

Date:

______________

____________________________
Manufacturer:

Capacity:

Hard

Drive

______________

_____________________________

Manufacturer:
Optical

Drive

Type: ______________ BIOS

Version: __________________________________________ Date: ______________


Accessories:
_____________________________________________________________
Accessories:
_____________________________________________________________

Software
Operating

System:

__________

______________ Software:

Version:

___________

_________________ Version:

Number: ______________ Software:

Serial

___________

_________________ Version:

Number:
Serial

___________

Serial Number: ______________

Security
Supervisor Name: _______________________ Supervisor Password: ______________
User Name: ___________________________________ User Password: ______________

Network
User Name: ______________ Password: _________________ Domain: ______________
User Name: ______________ Password: _________________ Domain: ______________

85

86

Copyright Information
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except
documen- tation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK
COM- PUTER INC. (ASUS).
ASUS PROVIDES THIS MANUAL AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MER- CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS
DIREC- TORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSI- NESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN
IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY
DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such
repair, modification or alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is
defaced or missing.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of
their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners benefit, without
intent to infringe.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFOR- MATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,
AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LI- ABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN
THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Copyright 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS part or other liability, you are entitled to recover
damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages
from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real
property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure
of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or
infringe- ment under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and
your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA;
OR
(3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.

87

Contact Information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Company address:
General (tel):
General (fax):

15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259


+886-2-2894-3447
Web site address: www.asus.com.tw
+886-2-2894-7798
General email: info@asus.com.tw

Technical support
General support (tel): +886-2-2894-3447

Online support: http://support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)


Company address:
General (fax):

44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA


+1-510-608-4555
Web site address: usa.asus.com

Technical support
General support (tel): +1-502-995-0883
Notebook (tel):
+1-510-739-3777 x5110

Online support: http://support.asus.com


Support (fax): +1-502-933-8713

ASUS COMPUTER GmbH (Germany & Austria)


Company address:
General (tel):
General (fax):

Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany


+49-2102-95990
Web site address: www.asuscom.de
+49-2102-959911
Online contact: www.asuscom.de/sales

Technical support
Component support: +49-2102-95990
Notebook support: +49-2102-959910

Online support: http://support.asus.com


Support (fax): +49-2102-959911

88

S-ar putea să vă placă și