Sunteți pe pagina 1din 22

Agatha Christie

Triunghiul din Rhodos

I
Hercule Poirot sttea pe nisipul alb i se uita la apa albastr,
strlucitoare. Era mbrcat ngrijit, la mod, ntr-un costum alb de flanel i o
plrie cu boruri largi, care i proteja capul. Aparinea acelei generaii cu
gusturi demodate ce credea ca trebuie s se apere cu grij de soare.
Domnioara Pamela Lyall, care sttea lng el i vorbea fr ncetare,
reprezenta coala modern de gndire prin aceea c purta o mbrcminte
sumar care-i punea n valoare trupul bronzat.
Din cnd n cnd i oprea irul vorbirii pentru a se unge cu uleiul dintr-o
sticl care se afla lng ea.
De partea cealalt a domnioarei Pamela Lyall, buna ei prieten,
domnioara Susan Blake, sttea lungit cu faa n jos pe un prosop cu dungi,
n culori iptoare. Bronzul domnioarei Blake era ct se poate de perfect i
prietena ei i-a aruncat priviri nemulumite n mai multe rnduri.
Sunt nc att de neuniform bronzat, murmur ea cu regret.
Domnule Poirot, v suprai? Numai sub omoplatul drept Nu ajung s m
ung acolo ca lumea.
Domnul Poirot se achit de obligaie i apoi i terse cu grij cu batista
mna plin de ulei. Domnioara Lyall, ale crei preocupri principale n via
erau observarea oamenilor din jurul ei i sunetul propriei ei voci, continu s
vorbeasc:
Am dat de femeia aceea cea mbrcat dup moda Chanel este
Valentine Dacres-Chantry. Aa am crezut. Am recunoscut-o imediat. E ntradevr cu totul minunat, nu-i aa? Adic neleg de ce oamenii nnebunesc
dup ea. i ea este att de sigur de asta! i cucerete pe toi. Ceilali care au
venit asear se numesc Gold. El arat grozav de bine.
Sunt n luna de miere? ntreb Susan ncet.
Domnioara Lyall cltin din cap, cu un aer atottiutor.

Oh, nu, hainele ei nu sunt destul de noi. Le recunoti ntotdeauna pe


mirese! Nu credei c este cel mai fascinant lucru din lume s priveti oamenii,
domnule Poirot, i s vezi ce poi s descoperi despre ei doar privindu-i?
Nu numai privindu-i, drag, zise Susan cu blndee. Tu mai pui i o
mulime de ntrebri, nu?
nc n-am vorbit cu familia Gold, spuse domnioara Lyall cu
demnitate. i, oricum, nu vd de ce n-ar trebui s ne intereseze oamenii din
jurul nostru. Natura uman este pur i simplu fascinant. Nu credei, domnule
Poirot? De data aceasta fcu o pauz destul de lung pentru a-i permite celui
de lng ea s rspund.
Fr s-i ia ochii de la apa albastr, domnul Poirot rspunse:
Ca dpend.
Pamela fu ocat.
O, domnule Poirot! Nu cred c este altceva mai interesant Mai
neprevzut dect fiina uman!
Neprevzut? Asta nu.
Ba da, sunt. T mai cnd te gndeti c-i cunoti mai bine, fac ceva
complet neateptat.
Hercule Poirot ddu din cap c nu-i adevrat.
Nu, nu, asta nu-i adevrat. Este foarte rar cnd cineva face o aciune
care nu-i e dans son caractere. n cele din urm este monoton.
Nu sunt de loc de acord cu dumneata! Spuse domnioara Pamela
Lyall.
Tcu aproape un minut i jumtate, dar apoi atac din nou.
Cum vd oameni ncep s m ntreb ce fel sunt, ce relaii sunt ntre ei,
ce gndesc i ce simt. O, este foarte palpitant!
Nu prea. Natura se repet mai mult dect i-ai putea imagina. Marea,
adug el gnditor, e de o varietate infinit mai mare.
Susan i ntoarse capul pe o parte i ntreb:
Credei c fiinele umane tind s reproduc anumite tipare? Tipare
stereotipe?
Prcisment, zise Poirot i fcu un desen cu degetul pe nisip.
Ce desenai? ntreb Pamela curioas.
Un triunghi, spuse Poirot.
Dar atenia Pamelei se ndreptase n alt parte.
Iat familia Chantry, anun ea.
O femeie cobora spre plaj, era nalt, foarte contient de ea i de trupul
ei. nclin uor din cap, zmbi i se aez n apropiere. alul rou-auriu i
alunec de pe umeri. Purta un costum alb de baie.
Pamela oft.

Nu-i aa c are o siluet frumoas?


Dar Poirot se uita la faa ei, faa unei femei de 39 de ani care era celebr
de la 16 ani pentru frumuseea sa.
El, precum oricine, tia totul despre Valentine Chantry. Ajunsese vestit
pentru multe lucruri pentru capriciile ei, pentru bogia sa, pentru ochii ei
enormi, albatri ca safirul, pentru ntmplrile i aventurile sale matrimoniale.
Avusese cinci brbai i nenumrai amani. Fusese, pe rnd, soia unui conte
italian, a unui magnat american al oelului, a unui tenisman profesionist, a
unui alergtor de curse de maini; dintre acetia patru, americanul murise, dar
de ceilali se desprise urgent prin divor. Cu ase luni n urm se mritase a
asea oar cu un comandant de marin.
El era cel care, cobora spre plaj n urma ei. Tcut, ntunecat, cu o brbie
proeminent i o alur posomorit. Avea un aer de maimu primitiv.
Ea zise:
Tony, drag, tabachera mea
El o avea la ndemn, i aprinse o igar, o ajut s coboare bretelele
costumului ei alb de baie de pe umeri. Ea se lungi, cu braele ntinse la soare.
El se aez lng ea, asemeni unui animal slbatic, care-i pzete prada.
Pamela remarc pe un ton suficient de jos:
S tii c m intereseaz grozav El e ca o brut! Att de tcut i
cumva amenintor. Cred c unei femei de felul ei i place asta. E ca i cum ai
stpni un tigru! M ntreb c va dura. Ea se plictisete de ei foarte repede,
cred, n special n prezent. Oricum, dac ncearc s scape de el, m gndesc
c acesta ar putea fi primejdios.
Un alt cuplu cobora pe plaj cu pai ovitori. Erau noii venii, cu o sear
nainte. Domnul, doamna Douglas Gold, dup cum aflase domnioara Lyall
uitndu-se n registrul hotelului. Mai tia, pentru c aa erau regulamentele
italiene, numele lor de botez i vrsta transcrise din paapoarte. Domnul
Douglas Cameron Gold avea 31 de ani i doamna Marjorie Emmo Gold 35.
Hobby-ul domnioarei Lyall, aa cum am mai spus, era studierea fiinelor
umane. Spre deosebire de majoritatea englezilor, ea era n stare s intre de
ndat n vorb cu strinii, n loc s atepte s treac ntre patru zile i o
sptmn pn s fac primul avans precaut, aa cum le st n obicei
britanicilor. Aa c, observnd uoara ezitare i timiditate n avansurile
doamnei Gold, ea strig:
Bun dimineaa! Nu-i aa c e o zi frumoas?
Doamna Gold era o femeie mititic, ca un oricel. Nu arta ru,
trsturile ei erau ntr-adevr regulate i tenul frumos, dar avea un anumit aer
de nencredere n sine i splcit care o fcea s poat fi ignorat. Soul ei, pe
de alt parte, era ns extrem de artos, aproape ca un artist. Cu pr blond,

crlionat, ochii albatri, umeri largi, ngust n olduri. Arta mai mult ca un
tnr de pe o scen dect ca un tnr de pe strad, dar n momentul n care
deschise gura impresia aceasta se risipi. Era natural i neafectat, poate chiar
puin prostu.
Doamna Gold se uit recunosctoare la Pamela i se aez lng ea.
Ce nuan frumoas de bronz avei. Eu m simt teribil de prost cum
art!
E un adevrat chin s te bronzezi uniform, oft domnioara Lyall.
Fcu o pauz de un minut i apoi continu:
Abia ai sosit, nu-i aa?
Da. Asear. Am venit cu vasul Vapo d'Italia.
Ai mai fost la Rhodos?
Nu. E frumos, nu-i aa?
Soul ei spuse:
Pcat c-i drumul aa de lung.
Da. Dac ar fi fost puin mai aproape de Anglia
Cu o voce nbuit Susan zise:
Da, dar atunci ar fi fost groaznic. Rnduri i rnduri de oameni ar fi
stat ca petii pe o dal. Trupuri peste tot!
E adevrat, desigur, interveni Douglas Gold. Este un inconvenient c
n prezent cursul lirei n Italia te ruineaz, pur i simplu.
E o deosebire, nu-i aa?
Conversaia urma cile strict stereotipe. N-ar fi putut fi numit, ctui de
puin, sclipitoare.
Puin mai ncolo pe plaj, Valentine Chantry se mic i se ridic. Cu o
mn i aez costumul de baie la piept.
Csc; un cscat mare dar delicat, ca de pisic. Privi, ca din ntmplare,
pe plaj. Ochii ei trecur pe lng Marjorie Gold i se oprir gnditori pe capul
auriu-crlionat al lui Douglas Gold.
i mica umerii n sus i-n jos. Vorbi i vocea era mai tare dect s-ar fi
cuvenit.
Tony, drag, nu e divin soarele sta? Trebuie s m fi nchinat la soare
n alte vremuri, tu nu crezi?
Soul mormi ceva n chip de rspuns, care nu fu auzit de ceilali.
Valentine Chantry continu pe tonul acela tare, trgnat i afectat:
ntinde mai bine prosopul sta, te rog, drag.
i ddu mult osteneal s-i reaeze frumosul ei trup. Douglas Gold o
privea acum. Ochii lui erau sincer interesai.
Doamna Gold ciripi fericit pe un ton sczut ctre domnioara Lyall:
O femeie frumoas.

Pamela, la fel de ncntat s dea, dar s i primeasc informaii,


rspunse pe un ton cobort:
Asta-i Valentine Chantry, care se numea Valentine Dacres.
E ntr-adevr minunat, nu-i aa? Se vede c el e nebun dup ea, n-o
scap din ochi!
Doamna Gold se uit din nou n partea aceea a plajei. Apoi zise:
Ce frumoas e marea, aa albastr! Cred c putem intra acum, ce zici
Douglas?
El nc o mai privea pe Valentine Chantry i i lu un minut sau dou ca
s-i rspund. Apoi zise cam absent:
S intrm? Da, bine, ntr-o clip.
Marjorie Gold se ridic i se ndrept spre marginea apei.
Valentine Chantry se rsuci uor pe o parte. Ochii ei erau ndreptai spre
Douglas Gold. Buzele ei roii schiar un zmbet imperceptibil.
Douglas Gold se nroi.
Valentine Chantry spuse:
Tony, drag, nu te supra, vreau cutiua cu crem de fa, este sus pe
toalet. Am vrut s-o aduc cu mine. Te rog, fi att de drgu i adu-mi-o.
Comandantul vasului se ridic asculttor. Pi cu arogan spre hotel.
Marjorie Gold se arunc n ap, strignd:
E grozav, Douglas, e cald. Hai, vino!
Pamela Lyall i se adres:
Nu intrai?
El i rspunse nehotrt:
Oh! A vrea mai nti s m nclzesc bine.
Valentine Chantry se mic. i ridic capul ca i cum ar fi vrut s-l
strige pe soul ei, dar el tocmai trecea de zidul grdinii hotelului.
mi place s intru la urm n mare, adug domnul Gold.
Doamna Chantry se ridic din nou. Apuc o sticlu cu ulei de dat pe
corp ca s te bronzezi. N-o scotea la capt capacul prea c nu vrea s
cedeze.
Vorbi tare, iritat:
Of, doamne, nu pot s deschid chestia asta!
Se uit spre cellalt grup.
Nu tiu dac
ntotdeauna galant, Poirot se ridic n picioare, dar Douglas Gold avea
avantajul tinereii i supleei. El fu, ntr-o clip, lng ea.
Pot s vi-l desfac?

O, mulumesc. Din nou acelai ton trgnat i afectat, dulceag.


Suntei drgu. Nu m pricep s desfac lucruri, cred c ntotdeauna le nchid
greit. O! L-ai desfcut! V mulumesc foarte mult!
Hercule Poirot zmbi ca pentru el.
O lu pe plaj n direcia opus. Nu se duse prea departe, cci pea
alene. n timp ce se ntorcea, doamna Gold iei din ap lng el. notase. Faa ei
se arta radioas de sub o casc ce nu-i venea absolut de loc bine.
Spuse cu rsuflarea ntretiat: ador marea, e aa de cald i frumos aici.
El i ddu seama c era o nottoare pasionat.
Ea zise:
Douglas i cu mine ne dm n vnt dup not. El poate sta n ap cu
orele.
La aceast remarc, ochii lui Hercule Poirot trecur peste umerii ei n
direcia n care pe rm, acel entuziast nottor, domnul Douglas Gold, sttea
de vorb cu Valentine Chantry.
Soia acestuia zise:
Nu neleg de ce nu vine.
n vocea ei se desluea un fel de uimire copilreasc.
Ochii lui Poirot rmaser aintii asupra doamnei Valentine Chantry. Se
gndi c i alte femei, la vremea lor, fcuser aceeai remarc.
Lng el, o auzi pe doamna Gold trgndu-i sufletul din greu.
Vorbi pe un ton rece:
Cred c se spune c e foarte atractiv. Dar lui Douglas nu-i place tipul
sta de femeie.
Hercule Poirot nu rspunse.
Doamna Gold se arunc din nou n ap.
Se ndeprta de rm cu bti rare, sigure ale braelor. i puteai da
seama c-i place s noate.
Poirot i ndrept paii spre grupul de pe plaj.
Acesta se mrise odat cu sosirea btrnului general Barnes, un veteran
pe care l gseai ntotdeauna n compania tinerilor. Sttea ntre Pamela i
Susan i se angajase mpreun cu Pamela n trecerea n revist a diferitelor
scandaluri cu nflorituri corespunztoare.
Comandantul Chantry se ntorsese din misiunea sa. El i Douglas Gold
stteau de o parte i de alta a Valentinei.
Aceasta edea dreapt ntre cei doi brbai i vorbea. Vorbea fr s se
opreasc, uor i fluent, pe tonul ei dulce, trgnat i afectat, ntorcndu-i
capul cnd spre un brbat, cnd spre cellalt.
Tocmai era pe punctul de a termina o anecdot.

i ce credei c spunea nebunul la? V-am vzut doar un minut, dar


am s-mi amintesc toat viaa, domni! Nu-i aa, Tony? i tii, m-am gndit
c a fost foarte frumos din partea lui. Cred c lumea e att de bun vreau s
zic, toat lumea e att de grozav de bun cu mine ntotdeauna, nu tiu de ce,
pur i simplu aa simt. i i-am spus lui Tony, i aminteti, drag, Tony, dac
vrei s fii, cumva vreun pic gelos, poi fi gelos pe acel comisionar. Pentru c el
a fost ntr-adevr adorabil
Urm o pauz i Douglas Gold zise:
Grozavi tipi, unii dintre aceti comisionari.
O, da, dar el i-a dat atta osteneal, cu adevrat imens de mult, i
prea doar ncntat c poate s m ajute.
Douglas Gold interveni:
Nu-i nimic ciudat n asta. Oricine ar face-o pentru dumneavoastr,
sunt sigur.
Ea strig, cu ncntare:
Ce drgu! Tony, ai auzit?
Comandantul Chantry ngim ceva.
Soia lui oft:
Tony nu ine niciodat discursuri frumoase, nu-i aa, puiule?
Mna ei alb cu unghii lungi, roii, i ciufuli prul negru.
El i arunc, deodat, o privire, oblic. Ea murmur:
Nu tiu, zu, cum m suport. E att de nfricotor de inteligent.
O minte absolut uria i eu o in tot timpul ntr-o plvrgeal fr
sens, dar lui nu pare s-i pese. Nimnui nu-i pas ce fac sau ce zic-toat lumea
m alint. Sunt sigur c-i groaznic de greu pentru tine.
Comandantul Chantry se adres celuilalt brbat:
Aceea din ap, e doamna dumneavoastr?
Da. Cred c a venit vremea s m duc la ea.
Valentine murmur:
Dar e att de frumos aici la soare. Nu trebuie s v ducei nc n
mare. Tony, drag, nu cred c am s fac deloc baie astzi. Nu n prima zi. A
putea s rcesc sau tiu eu Dar de ce nu intri acum, Tony, drag? Domnul
Domnul Gold va rmne i-mi va ine companie ct timp tu eti n ap.
Chantry spuse tios:
Nu, mulumesc. Nu m duc nc. Soia dumitale pare s-i fac semn,
Gold.
Valentine zise:
Ce bine noat soia dumitale! Sunt sigur c ea este una dintre acele
femei teribil de eficiente, care fac totul bine. Ele ntotdeauna m sperie pentru

c simt c m dispreuiesc. Eu sunt groaznic de nepriceput la toate o


ageamie total, nu-i aa, Tony, drag?
Dar, din nou, comandantul Chantry mormi doar.
Soia sa murmur plin de afeciune:
Tu eti prea dulce s-o recunoti. Brbaii sunt att de minunat de loiali
asta-mi place la ei. Cred cu toat puterea c brbaii sunt mult mai loiali
dect femeile i c ei nu spun niciodat lucruri urte. Femeile, cred, sunt cam
meschine.
Susan Blake se rsuci pe o parte nspre Poirot.
Murmur printre dini:
Exemplu de meschinrie, s sugerezi c draga doamn Chantry nu
este n vreun fel perfeciunea absolut. Ce complet idioat e femeia asta! Pe
cuvnt, cred c Valentine Chantry e aproape cea mai idioat femeie pe care am
ntlnit-o. Nu poate face nimic altceva dect s spun Tony, drag i s-i dea
ochii peste caP. mi imaginez c are n cap cli n loc de creier.
Poirot i ridic sprncenele sale expresive:
Un peu svre.
O, da. S-i spunem doar pisic dac v place. Ea are, desigur,
metodele ei! Nu poate s lase nici un brbat n pace? Brbatul ei arat ca
turbat.
Privind spre mare, Poirot remarc:
Doamna Gold noat bine.
Da, ea nu-i ca noi care credem c-i o pacoste s te uzi. M ntreb dac
doamna Chantry va intra vreodat n ap ct timp st aici.
Ea nu, zise generalul Barnes rguit. Nu va risca s i se strice
machiajul. E o femeie frumoas, nici vorb, dei, poate, are colii cam lungi.
Ai dreptate n privina ei, generale, spuse Susan cu rutate, dar
greeti n privina machiajului. Suntem cu toate la fel n zilele noastre.
Doamna Gold iese din ap, anun Pamela.
Venim s ne strngem bunurile, zumzi Susan. i vine soia s-l ia, sl ia, s-l ia,
Doamna Gold veni direct pe plaj. Ea avea o siluet destul de drgu,
dar casca ei simpl de baie era prea obinuit pentru a o face atractiv.
Nu vii, Douglas? ntreb ea nerbdtoare. Marea e frumoas i cald.
Zu!
Douglas Gold se ridic grbit n picioare. Se opri o clip, timp n care
Valentine Chantry se uit n sus nspre el, cu un zmbet dulce.
Au revoir, zise ea.
Gold i soia coborr pe plaj.
De ndat ce n-ar mai fi putut-o auzi, Pamela spuse pe un ton critic:

tii, nu cred c asta a fost nelept. S-i smulgi brbatul de lng o


alt femeie, este, ntotdeauna, o politic proast. Te face s pari att de
posesiv! i soii ursc acest lucru.
Se pare c tii o mulime despre soi, domnioar Pamela, a spus
generalul Barnes.
Ai altora, nu al meu!
Ah! Deci aici este diferena.
Da, dar generale, pn atunci voi nva multe din ce nu trebuie s fac.
Bine, drag, spuse Susan. Eu n-a purta o casc de baie ca aia pentru
nimic n lume.
Mi se pare o chestie de bun sim, spuse generalul. Pare totui o
cuconi drgu, de bun sim.
Ai nimerit-o, generale, spuse Susan. Dar tii, exist o limit pentru
bunul sim la femeile de bun sim. Am sentimentul c ea nu va avea atta bun
sim ntr-un caz ca cel al Valentinei Chantry.
ntoarse capul i exclam n oapt, plin de emoie:
Uitai-v la el, acum. Exact ca un tunet. Omul la pare a avea firea cea
mai nfricotoare.
Comandantul Chantry se uita, ntr-adevr, amenintor, ntr-un mod cu
totul neplcut, dup cuplul care plecase.
Susan se uit ntrebtoare la Poirot.
Ei, bine, ce prere avei despre toate acestea?
Hercule Poirot nu a rspuns n cuvinte, ci nc o dat arttorul su
desen ceva pe nisip. Acelai desen un triunghi.
Eternul Triunghi, czu pe gnduri Susan. Poate avei dreptate. Dac e
aa, ne vom distra de minune n viitoarele sptmni.
II
Domnul Hercule Poirot era dezamgit de Rhodos. Venise aici pentru
odihn i vacan, n special o vacan fr crime. La sfritul lui octombrie,
dup cum i se spusese, Rhodos urma s fie aproape prsit. Un loc linitit,
singuratic.
ntr-un fel, lucrul sta era destul de adevrat. Familia Chantry, familia
Gold, Pamela i Susan, generalul i el nsui, precum i dou cupluri de italieni
erau singurii oaspei. Din acest cerc restrns, mintea inteligent a domnului
Poirot sesiza conturul inevitabil al evenimentelor ce aveau s vin. Aceasta
deoarece am o minte modulat pe crime, i-a spus cu repro. M-am intoxicat!
mi imaginez lucruri.
i totui era ngrijorat. ntr-o diminea cobor i o gsi pe doamna Gold
stnd pe teras brodnd.
n timp ce se apropia avu impresia c un col de batist dispru repede.

Ochii doamnei Gold nu erau umezi, dar erau ciudat de strlucitori.


Totodat, purtarea ei l-a izbit ca fiind cu totul prea vesel. Vioiciunea ei avea
umbra a ceva contrafcut.
Ea spuse cu un entuziasm care-i trezi suspiciuni:
Bun dimineaa, domnule Poirot!
El simi c ea nu putea fi deloc att de ncntat s-l vad, dup cum
pretindea. Pentru c, de fapt, nu-l cunotea prea bine. i, dei Hercule Poirot
era un omule plin de el n ceea ce privea profesiunea, era destul de modest
cnd venea vorba de farmecul su personal.
Bun dimineaa, doamn, nc o zi frumoas, rspunse el.
Da, e un adevrat noroc. Douglas i cu mine avem ntotdeauna noroc
de vreme frumoas.
Zu?
Da. Serios, suntem foarte norocoi. tii, domnule Poirot, cnd vezi
atta frmntare i nefericire i att de multe cupluri divornd i tot felul de
chestii de astea, ei bine, te simi foarte recunosctor pentru propria-i fericire.
E o plcere s v aud vorbind aa, doamn.
Douglas i cu mine suntem extraordinar de fericii mpreun. Suntem
cstorii de cinci ani i, tii, de fapt, cinci ani e un timp destul de mare n
zilele noastre
N-am nici o ndoial c n unele cazuri poate prea o eternitate,
doamn, spuse Poirot sec.
Dar cred, ntr-adevr, c suntem mai fericii acum, dect la nceputul
csniciei. tii, ne potrivim perfect.
Asta, ntr-adevr, reprezint totul.
De aceea mi pare att de ru pentru oamenii care nu sunt fericii.
Vrei s spunei
Oh! Vorbeam n general, domnule Poirot.
neleg, neleg.
Doamna Gold ridic o fie de mtase, o studie n lumin, o aprecie i
continu:
Doamna Chantry, de exemplu
Doamna Chantry?
Nu cred de loc c ea e o femeie drgu.
Nu. Nu, poate nu.
De fapt, sunt sigur c nu e deloc o femeie drgu. Dar, ntr-un fel, i
pare ru pentru ea. Deoarece n ciuda banilor i a frumuseii Degetele
doamnei Gold tremurau i nu prea era n stare s brodeze Ea nu e tipul de
femeie de care brbaii s se ataeze. Cred c este tipul de femeie de care
brbaii se plictisesc foarte repede. Nu credei?

Eu, sigur, m-a plictisi foarte repede de conversaia ei, spuse Poirot
prudent.
Da, exact ce vreau s zic. Ea exercit, desigur, un fel de atracie
Doamna Gold ezit, buzele i tremurau, mpungea la ntmplare n broderia ei.
Un observator mai puin perspicace dect Hercule Poirot tot ar fi observat
amrciunea ei. Ea continu nesigur:
Brbaii sunt precum copiii! Ei cred orice
Se aplec peste lucrul ei. Micul ghemotoc de pnz se ivi din nou pe
furi.
Hercule Poirot se gndi c poate-i mai bine s schimbe subiectul. Zise:
Nu facei baie n dimineaa asta? i domnul, soul dumneavoastr, e
pe plaj?
Doamna Gold se uit la el, clipi i i relu purtarea entuziast, aproape
sfidtoare i rspunse:
Nu, n dimineaa asta, nu. Am aranjat s vizitm zidurile vechiului
ora. Dar nu tiu cum ne-am Ne-am pierdut. Ei au plecat fr mine.
Pronumele spunea totul, dar nainte ca Poirot s poat spune ceva,
generalul Barnes veni de pe plaj i se arunc ntr-un scaun lng ei.
Bun dimineaa, doamn Gold. Bun dimineaa Poirot. Amndoi
dezertori n dimineaa asta. O mulime de abseni. Voi doi i soul dumitale,
doamn Gold, doamna Chantry.
i comandantul Chantry? ntreb Poirot ca din ntmplare.
Oh, nu, el e jos. Domnioara Pamela a pus mna pe el. Generalul
chicoti. Ea l consider puin dificil! Unul dintre brbaii puternici i tcui
despre care citeti n cri.
Marjorie Gold spuse cu un uor tremurat:
Omul acela m nfricoeaz puin. El El pare, cteodat, att de
ntunecat. Ca i cum ar putea face Orice!
Un tremur o apuc din nou.
Cred c de vin este indigestia, zise generalul vesel. Dispepsia
provoac multe stri de melancolie romantic i furii necontrolate.
Marjorie Gold zmbi uor, cu politee.
i unde este bunul dumitale so? ntreb generalul.
Rspunsul ei veni fr ezitare, pe o voce natural, vesel:
Douglas? Oh, el i doamna Chantry au plecat n ora. Cred c s-au
dus s viziteze zidurile oraului cel vechi.
Ha, da, foarte interesant. Vremea cavalerilor i toate chestiile astea
Ar fi trebuit s v ducei i dumneavoastr, micu doamn.
Doamna Gold zise:
M tem c am cobort prea trziu.

Se ridic brusc, murmur o scuz i intr n hotel.


Generalul Barnes se uit dup ea cu o expresie ngrijorat i ddu ncet
din cap.
Drgu, aceast micu doamn. Valoreaz ct o duzin de amazoane
vopsite, ca cineva al crei nume n-am vrea s-l pronunm. Ha! Brbat-su e un
prost! Nu tie ce comoar are.
Ddu din cap din nou. Apoi ridicndu-se, intr n hotel.
Susan Blake tocmai venea de pe plaj i auzise ultimele cuvinte ale
generalului.
Fcnd o grimas n spatele rzboinicului care pleca, remarc, n timp ce
se arunc ntr-un scaun:
Mica doamn drgu, mica doamn drgu! Brbaii accept
ntotdeauna femei mbrcate fr gust, dar, cnd vine vorba de faptele eseniale,
amazoanele elegante ctig fr greutate! Trist, dar asta este.
Mademoiselle, spuse Poirot, i vocea sa era sacadat, nu-mi plac
treburile astea!
Nu? Nici mie. Hai s fim sinceri, cred c totui mi place treaba asta.
Exist o parte oribil n fiecare individ care se bucur de accidente, calamiti
publice i lucrurile neplcute ce se ntmpl prietenilor.
Poirot ntreb:
Unde este comandantul Chantry?
Pe plaj, disecat de Pamela (ea se distreaz, dac v place!) i
dispoziia nu i se schimb de ceea ce i se ntmpl. Arta ca un nor naintea
furtunii, cnd am plecat. Credei-m, ne ateapt o vijelie.
Poirot murmur:
E ceva ce nu neleg
E destul de uor de neles. Dar ce se va ntmpl? Asta-i ntrebarea,
zise Susan.
Poirot cltin din cap i murmur:
Dup cum spunei, mademoiselle, viitorul e cel care ne aduce
nelinitea.
Ce frumos fel de a te exprima, spuse Susan i intr n hotel.
n prag aproape c se ciocni cu Douglas Gold. Tnrul ieea artnd
destul de mulumit de sine, dar, n acelai timp, uor vinovat. Spuse:
Bun, domnule Poirot i adug ca de la sine, i-am artat doamnei
Chantry zidurile cruciailor. Marjorie n-a avut chef s vin.
Sprncenele lui Poirot se ridicar, dar chiar dac ar fi dorit s aib timp
pentru vreun comentariu, Valentine Chantry veni ano, strignd cu vocea ei
nalt:
Douglas, un gin rou, vreau neaprat un gin rou.

Douglas Gold se duse s comande butura. Valentine se afund ntr-un


scaun lng Poirot. Arta radioas n dimineaa aceasta.
Ea l zri pe soul ei i pe Pamela venind nspre ei i le fcu semn cu
mna, strignd:
Ai fcut o baie bun, Tony drag? Nu este o diminea divin?
Comandantul Chantry nu rspunse. Urc n zbor treptele, trecu pe lng
ea fr s spun un cuvnt i fr s-o priveasc i dispru n bar.
Braele i erau lipite de trup i acea uoar asemnare cu o goril se
accentu.
Gura frumoas a Valentinei Chantry, cu care spunea mai mult banaliti,
rmase cscat. Ea zise doar: Oh!
Faa Pamelei Lyall exprima o ncntare curioas vis--vis de situaie.
Mascndu-i-o ct putea de bine printr-una din dispoziiile ei ingenue, se aez
lng Valentine Chantry i ntreb:
Ai avut o diminea plcut?
Cnd Valentine ncepu: Pur i simplu minunat. Noi, Poirot se ridic
i, la rndul su, se ndrept ncet spre bar. II gsi pe tnrul Gold ateptnd
ginul rou, cu o fa mbujorat. Arta tulburat i suprat.
i spuse lui Poirot: Omul la e o brut! i art cu capul n direcia
siluetei comandantului Chantry care disprea.
E posibil, spuse Poirot. Da, e foarte posibil. Dar les femmes, lor le plac
brutele, ine minte asta!
Douglas murmur:
Nu m-ar surprinde faptul dac se poart urt cu ea!
Probabil c ei i place i asta.
Douglas Gold se uit la el ntr-un chip ciudat, lu paharul cu gin rou i
iei.
Hercule Poirot se aez pe un taburet i comand un sirop de cassis.
n timp ce l sorbea cu lungi pauze de ncntare, Chantry intr i ddu
repede peste cap cteva ginuri roii.
Spuse deodat, violent, adresndu-se mai mult celor prezeni dect lui
Poirot:
Dac Valentine crede c poate s scape de mine cum a scpat de o
mulime de ali idioi, greete! E a mea i vreau s-o pstrez. Nici un tip n-o s
mi-o ia dect peste cadavrul meu.
Arunc nite bani, se ntoarse pe clcie i iei.
III
Abia trei zile mai trziu, Hercule Poirot se duse la muntele Profetului.
Conduse pe un timp rcoros, plcut, printre copacii de un verde-auriu, pe
serpentina care urca tot mai sus, mult deasupra meschinelor certuri i

ciorovieli ale fiinelor omeneti. Maina se opri la restaurant. Poirot cobor i


hoinri prin pdure. In cele din urm ajunse ntr-un loc care prea a se afla, cu
adevrat, deasupra lumii. Foarte jos, de un albastru intens i un luciu orbitor
era marea.
n sfrit aici era linitit lipsit de griji deasupra omenirii. Punndu-i
cu grij pardesiul ndoit pe un butuc, Hercule Poirot se aez.
Fr ndoial, le bon Dieu tie ce face. Dar e ciudat cum a putut s-i
permit s modeleze anumite fiine umane. Eh bien, cel puin, aici, pentru o
clip, sunt departe de aceste probleme paradoxale.
Se uit ntr-o parte cu o tresrire. O femeie de statur mic, cu o hain i
o fust maronii, se ndrepta n fug spre el. Era Marjorie Gold i, de data
aceasta, nu se mai prefcea. Faa i era plin de lacrimi.
Poirot nu putea s-i scape. Ea se repezi la el.
Domnule Poirot! Trebuie s m ajutai. Sunt att de nenorocit, nu
tiu ce s fac! Oh, ce s fac? Ce trebuie s fac?
Se uita la el cu o fa tulburat. Degetele ei i strngeau mneca hainei.
Apoi, ca i cum vzuse ceva pe faa lui care o sperie, se retrase puin.
Ce, ce este? Bigui ea.
Dorii sfatul meu, madam? Asta dorii?
Ea se blbi:
Da Da.
Eh bien, iat. Vorbi scurt, tranant. Prsii locul acesta de ndat,
nainte de a fi prea trziu.
Ce? Se holb ea.
M-ai auzit. Prsii insula asta.
S prsesc insula?
Se holba la el stupefiat.
Asta am zis.
Dar de ce, de ce?
sta-i sfatul pe care vi-l dau dac inei la viaa dumneavoastr.
Ea rmase cu gura cscat.
Oh! Ce vrei s spunei? M speriai, m speriai.
Da, asta e i intenia mea, spuse Poirot pe un ton grav.
Ea se aez jos cu faa n mini.
Dar nu pot! El n-o s vin! Douglas n-o s-o fac, vreau s zic. Ea n-o
s-l lase. Ea a pus stpnire pe el trup i suflet. El n-o s asculte nimic ce-i
mpotriva ei E nebun dup ea. Crede tot ce-i spune c brbatul ei se poart
urt cu ea c ea este o inocent ofensat c nimeni n-a neles-o niciodat
El nici nu se mai gndete la mine, eu nu mai contez, eu nu mai reprezint
nimic pentru el. Vrea s-i redau libertatea s divorez de el. Crede c ea va

divora de soul ei i se va cstori cu el. Dar mi-e team C Chantry n-o s


renune la ea. El nu e tipul sta de om. Asear ea i-a artat lui Douglas
zgrieturi pe bra i i-a spus c brbatul ei i le-a fcut. Asta l-a nfuriat pe
Douglas. El este att de cavaler Oh! Mi-e team! Ce-o s ias din toate astea?
Spune-mi ce s fac!
Hercule Poirot se uita drept n fa peste ap spre linia albastr a
dealurilor de pe continent. Zise:
V-am spus. Prsii insula nainte de a fi prea trziu
Ea ddu din cap n semn c nu.
Nu pot, nu pot, dac Douglas nu
Poirot oft.
El ridic din umeri.
IV
Hercule Poirot sttea cu Pamela Lyall pe plaj.
Ea spuse cu o anumit satisfacie: Triunghiul merge tare! Ei au stat deo parte i de alta a ei seara trecut, privindu-se amenintor! Chantry buse
prea mult. El l insulta, pur i simplu, pe Douglas Gold. Gold s-a purtat foarte
bine. i-a inut firea. Femeii, Valentinei, i-a plcut, desigur. Torcea ca o
tigroaic care mnnc oameni. Ce credei c se va ntmpla?
Poirot ddu din cap nemulumit.
Mi-e team. Mi-e foarte team
Oh, tuturora ne este, spuse domnioara Lyall, cu ipocrizie. Ea adug:
treaba asta cam intr n domeniul dumneavoastr, sau va fi; nu putei face
nimic?
Am fcut tot ce-am putut.
Domnioara Lyall se aplec n fa, nerbdtoare.
Ce ai fcut? ntreb ea cu o ncntare plin de plcere.
Am sftuit-o pe doamna Gold s prseasc insula nainte de a fi prea
trziu.
O, o, o, aadar credeise opri.
Da, mademoiselle.
Asta credei c are s se ntmple! Spuse ncet Pamela. Dar el n-ar
putea, n-ar face niciodat un lucru ca sta El e, de fapt, att de drgu. Totul
e din cauza femeii aceleia, Chantry. El n-ar face-o, n-ar face-o
Ea se opri, apoi spuse ncet:
O crim? Asta, sta e de fapt cuvntul care v trece prin cap?
Este n capul altcuiva, mademoiselle. V asigur de asta.
Pe Pamela o trecu deodat un fior.
Nu cred, declar ea.
V

Succesiunea evenimentelor din seara zilei de 29 octombrie a fost extrem


de clar.
Ca s ncepem, a fost o scen ntre cei doi brbai Gold i Chantry.
Vocea lui Chantry se nl tot mai puternic, nct ultimele lui cuvinte au fost
auzite de patru persoane casierul, directorul, generalul Barnes i Pamela
Lyall.
Fire-ai al dracului de porc! Dac tu i soia mea credei c putei s-mi
facei asta mie, greii! Ct timp voi tri, Valentine va rmne soia mea.
Apoi se repezi afar din hotel cu faa livid de furie.
Asta s-a ntmplat nainte de masa de sear. Dup mas (cum s-a
aranjat, nimeni nu a aflat) o mpcare a avut loc. Valentine a invitat-o pe
Marjorie Gold s mearg s se plimbe cu maina pe clar de lun. Pamela i
Susan s-au dus cu ele.
Gold i Chantry au jucat mpreun biliard. Apoi i-au gsit pe Hercule
Poirot i pe generalul Barnes n salon.
Aproape pentru prima dat, Chantry zmbea i era bine dispus.
Jocul a fost bun? A ntrebat generalul.
Comandantul zise:
Biatul sta e prea bun pentru mine! Am pierdut la o diferen de 46.
Douglas Gold dezaprob cu modestie.
Simpl baft. V asigur c asta a fost. Ce servii? M duc s aduc un
osptar.
Gin rou pentru mine, mulumesc.
Bine. Generale?
Mulumesc. Pentru mine, un whisky cu sifon.
La fel i eu. Dumneavoastr, domnule Poirot?
Suntei foarte amabil. A vrea un sirop de cassis.
Un sirop, cum? M scuzai
Sirop de cassis. Sirop de coacze negre.
Oh, un lichior! neleg. Cred c au aici! N-am auzit niciodat de asta.
Da, au. Dar nu e lichior.
Douglas Gold spuse rznd:
Dup mine trebuie s aib un gust nostim, dar fiecare om cu otrava
lui. M duc s-l comand.
Comandantul Chantry se aez. Dei prin natur nu era nici vorbre,
nici sociabil, era clar c-i ddea silina s fie amabil.
Ciudat, cum te obinuieti cu lucrurile aa, deodat, remarc el.
Generalul mormi:

Nu pot s zic c mi folosete la ceva Continental Daily Mail de acum


patru zile. Desigur, mi se trimit Times i Punch n fiecare sptmn, dar le
ia al dracului de mult timp s-mi parvin.
M ntreb dac vom avea alegeri generale n legtur cu problema
palestinian.
Toat afacerea a fost prost condus, declar generalul, exact cnd
Douglas Gold reapru, urmat de un osptar cu buturile.
Generalul tocmai ncepuse o anecdot din timpul carierei sale militare n
India, din anul 1905. Cei doi englezi ascultau din politee, chiar dac nu din
prea mare interes. Hercule Poirot sorbea siropul su de cassis.
Generalul ajunse la poanta anecdotei i toi au rs de complezen.
Atunci femeile aprur n ua holului. Toate patru preau n cea mai
bun dispoziie, vorbeau i rdeau.
Tony, drag, a fost divin, strig Valentine, de cum se arunc ntr-un
scaun de lng el. Cea mai minunat idee de-a doamnei Gold. Ar fi trebuit s fi
venit!
Soul ei zise:
Ce bei?
El se uit ntrebtor la celelalte.
Gin rou pentru mine, drag, zise Valentine.
Gin i bere, spuse Pamela.
Un aperitiv, spuse Susan.
E-n regul. Chantry se ridic. El mpinse propriul su gin rou neatins
spre soia lui: ia asta; o s-mi comand altul pentru mine; ce dorii, doamn
Gold?
Doamna Gold i scotea haina fiind ajutat de soul ei. Ea se ntoarse
zmbind.
Pot s iau o oranjad?
E-n regul. Oranjad.
Se duse spre u. Doamna Gold i zmbi soului ei.
A fost aa de frumos, Douglas. A fi vrut s fi venit.
i eu a fi vrut. Vom merge ntr-o alt sear, da?
i-au zmbit unul altuia.
Valentine Chantry apuc ginul rou i-l ddu peste cap.
O, o! Simeam nevoia, suspin ea. Douglas Gold lu haina Marjoriei i
o aez pe canapea.
n timp ce se ntorcea spre ceilali, spuse strident:
Hei, ce se ntmpl?
Valentine Chantry zcea pe spate n scaunul ei. Buzele i erau albastre ii dusese o mn la inim.

umr.

M simt Cam ciudat i trgea sufletul, luptnd s respire.


Chantry se ntoarse n camer. Grbi pasul.
Hei, Val, ce s-a ntmplat?
Nu Nu tiu Butura Avea un gust ciudat
Ginul rou?
Chantry se rsuci cu faa schimonosit. l prinse pe Douglas Gold de

Era butura mea Gold; ce dracu ai pus n ea?


Douglas Gold se holba la faa convulsionat a femeii din scaun. Se fcuse
alb ca varul.
Eu Eu. Niciodat. Valentine Chantry alunec n scaun.
Generalul Barnes strig:
Aducei un doctor, repede
Cinci minute mai trziu Valentine Chantry a murit
VI
Nimeni nu mai fcu baie a doua zi dimineaa. Pamela Lyall, palid,
mbrcat ntr-o rochie simpl, neagr, l apuc pe Hercule Poirot n hol i-l
trase n birou.
E oribil! Zise ea. Oribil! Ai spus-o! Ai prevzut-o! Crima!
El i aplec capul cu gravitate.
Oh! Strig ea. Btu cu piciorul n duumea. Ar fi trebuit s-o oprii!
Cumva! Putea fi oprit!
Cum? ntreb Hercule Poirot.
Asta o opri pentru o clip.
Nu puteai s v ducei la cineva, la poliie?
i ce s spun? Ce era de spus, nainte de eveniment? C cineva
ticluiete o crim? i spun mon enfant, dac o fiin uman este decis s
ucid o alt fiin uman
Puteai s avertizai victima, insist Pamela.
Cteodat, avertismentele sunt inutile, aprecie Hercule Poirot.
Pamela adug ncet:
Puteai s-l avertizai pe criminal s-i artai c tiai ce inteniona
s fac
Poirot ddu din cap aprobator.
Da, sta e un plan mai bun. Dar chiar i atunci trebuie s calculezi
viciul principal al criminalului.
Care-i acesta?
ngmfarea! Un criminal nu crede niciodat c nu-i va reui crima.
Dar asta-i absurd, stupid, strig Pamela, ntreaga crim e o copilrie!
Pi, poliia l-a arestat pe Douglas Gold de ndat asear.

Da. Adug el pe gnduri: Douglas Gold este un tnr foarte stupid.


Incredibil de stupid! Aud c i-au gsit restul de otrav, oare ce era?
O form de stropantin. Otrav care atac inima.
Ei au gsit, ntr-adevr, restul acesteia n buzunarul hainei lui de
sear?
Foarte adevrat.
Incredibil de stupid! Repet Pamela. Poate a vrut s se descotoroseasc
de ea i ocul otrvirii altei persoane l-a paralizat. Ce scen ar fi fost la teatru!
Iubitul punnd stropantin n paharul soului i apoi, tocmai cnd atenia i
era n alt parte, soia l bea n locul acestuia Gndii-v la momentul
nfiortor cnd Douglas Gold s-a ntors i i-a dat seama c-o ucisese pe femeia
pe care o iubea
O apuc un uor tremur.
Triunghiul dumitale. Eternul Triunghi! Cine s-ar fi gndit c se va
termina aa?
M-am temut de asta, murmur Poirot.
Pamela se ntoarse spre el.
Ai avertizat-o pe ea, pe doamna Gold. Atunci de ce nu l-ai avertizat i
pe el?
Vrei s spui, de ce nu l-am avertizat pe Douglas Gold?
Nu. M refer la comandantul Chantry. Ai fi putut s-i spunei c era
n pericol; de fapt el era obstacolul real! N-am nici o ndoial c Douglas Gold se
baza pe faptul c putea s-i foreze soia s-i acorde divorul; ea este o femeie
mrunt, redus spiritual i grozav de ataat de el. Pe cnd Chantry este un
catr dat naibii. El era hotrt s nu-i acorde Valentinei libertatea.
Poirot ridic din umeri.
N-ar fi avut nici un rost s vorbesc cu Chantry, conchise el.
Poate c nu, admise Pamela. Probabil c v-ar fi spus c poate s aib
singur grij de el i v-ar fi trimis la dracu. Totui, simt c cineva ar fi trebuit s
fac ceva.
M-am gndit, zise Poirot ncet, s ncerc s-o conving pe Valentine
Chantry s prseasc insula, dar ea nu ar fi crezut ceea ce aveam s-i spun.
Ea era o femeie mult prea proast s neleag un lucru ca sta. Pauvre femme,
prostia ei a omort-o.
Nu cred c-ar fi folosit la ceva, dac ea ar fi prsit insula. El pur i
simplu s-ar fi dus dup ea, zise Pamela.
El?
Douglas Gold.

Credei c Douglas Gold s-ar fi dus dup ea? Oh, nu, mademoiselle,
greii, greii complet. Nu ai ajuns la adevrul problemei. Dac Valentine
Chantry ar fi plecat de pe insul, soul ei s-ar fi dus cu ea.
Pamela l privea uimit.
Bine, normal.
i atunci, vedei, crima ar fi avut loc, pur i simplu, n alt parte.
Nu v neleg.
V spun c aceeai crim s-ar fi ntmplat n alt parte crima fiind
uciderea Valentinei Chantry de ctre soul su.
Pamela tresri.
Vrei s spunei c Tony Chantry comandantul Chantry a ucis-o pe
Valentine?
Da. L-ai vzut fcnd-o! Douglas Gold i-a adus butura. A stat cu ea
n faa lui. Cnd femeile au intrat, ne-am uitat cu toii nspre ele, el ns avea
stropantina pregtit, a turnat-o n ginul rou i imediat, din curtoazie, i-a
oferit-o soiei lui care a but-o.
Dar restul de stropantin a fost gsit n buzunarul lui Douglas Gold!
O chestie foarte simpl de a i-o strecura n buzunar cnd noi ne
nghesuiam n jurul muribundei.
Abia dup dou minute Pamela i reveni.
Dar nu neleg un cuvnt! Triunghiul ai spus-o chiar
dumneavoastr
Hercule Poirot ddu aprobator din cap.
Am spus c era un triunghi. Dar dumneata i-ai imaginat unul greit.
Ai fost nelat de o nscenare foarte inteligent! Ai crezut, aa cum ai fost
nclinat s credei, c att Tony Chantry, ct i Douglas Gold erau ndrgostii
de Valentine Chantry. Ai crezut, aa cum erai nclinat s credei, c Douglas
Gold, fiind ndrgostit de Valentine Chantry (al crei so refuza s divoreze de
ea), a luat hotrrea disperat de a-i administra o puternic otrav pentru
inim lui Chantry i c, printr-o greeal fatal, Valentine Chantry a but n
locul lui otrava. Toate astea sunt imaginaii. Chantry inteniona s scape de
nevasta lui de mai mult timp. El era plictisit de moarte de ea, mi-am putut da
seama de asta de la nceput. S-a nsurat cu ea pentru banii ei. Acum dorete s
se cstoreasc cu alt femeie aa c a plnuit s scape de Valentine i s-i
pstreze banii. Asta presupunea crim.
O alt femeie?
Poirot spuse ncet:
Da, da micua Marjorie Gold. Era exact eternul triunghi! Dar l-ai
vzut ntr-un mod greit. Nici unuia dintre cei doi brbai nu le psa, ctui de
puin, de Valentine Chantry. Vanitatea ei i foarte inteligenta nscenare a

Marjoriei Gold v-au fcut s v gndii c-o iubeau! Foarte inteligent femeie,
doamna Gold i uimitor de atractiv n inuta ei de madon, biata mititic! Am
cunoscut patru criminale de acelai tip. Doamna Adams, care a fost achitat de
uciderea soului ei, dar toat lumea tie c ea a fcut-o. Mary Parker i-a
omort o mtu, un iubit i doi frai, nainte de a deveni puin neglijent i de
a fi prins. Apoi a fost doamna Rowden, care a fost spnzurat. Doamna Lecray
a scpat prin urechile acului. Aceast femeie este exact de acelai tip. Am
recunoscut-o de ndat ce am vzut-o. Acest tip comite o crim fr nici o
strngere de inim! i a fost o nscenare foarte ngrijit aranjat. Spune-mi, ce
dovad ai avut vreodat c Douglas Gold era ndrgostit de Valentine Chantry?
Cnd ncepi s analizezi, i dai seama c au fost numai confidenele doamnei
Gold i izbucnirile de gelozie ale lui Chantry. Da? Vedei?
E oribil, strig Pamela.
Erau o pereche inteligent, adug Poirot cu detaare profesional. Ei
au pus la cale s se ntlneasc aici i au pus n scen crima lor. Aceast
Marjorie Gold este un drac cu snge rece. Ea i-ar fi trimis pe bietul ei prost de
brbat nevinovat la eafod, fr cea mai mic remucare.
Pamela strig:
Dar el a fost arestat i luat de poliie asear.
Ah, zise Hercule Poirot, dar dup aceea eu am schimbat cteva cuvinte
cu poliitii. E adevrat c nu l-am vzut pe Chantry punnd stropantina n
pahar. Eu, ca toi ceilali, m-am uitat la doamne cnd au venit. Dar, n
momentul n care mi-am dat seama c Valentine Chantry fusese otrvit, l-am
urmrit pe soul ei fr s-mi iau ochii de la el. i aa, vedei, l-am vzut cum a
strecurat stropantina n buzunarul hainei lui Douglas Gold
Adug cu o expresie modest a feei:
Sunt un martor bun. Numele meu este bine cunoscut. n momentul n
care poliia a auzit varianta mea i-a dat seama c fusese pe o pist cu totul
greit.
i apoi? ntreb Pamela fascinat.
Eh bien, apoi i-au pus comandantului Chantry o serie de ntrebri. El
a ncercat s nege totul, dar nu e destul de inteligent, aa c a cedat curnd.
Deci, Douglas Gold a fost eliberat?
Da.
i Marjorie Gold?
Faa lui Poirot deveni sobr.
Ara avertizat-o, zise el. Da, am avertizat-o Sus pe Muntele
Profetului A fost singura ans de a evita crima. Am fcut tot ce-am putut si spun c-o suspectam. Ea a neles. Dar s-a crezut prea deteapt I-am spus
s prseasc insula dac ine la viaa ei. Ea a ales S rmn

SFRIT

S-ar putea să vă placă și