Sunteți pe pagina 1din 26
ICS 91,010.30; 91.080.40 ESRO SR EN 1992-1-1/AC STANDARD ROMAN Pevembrie 2008 Eurocod 2: Proiectarea structurilor de beton Partea 1-1: Reguli generale gsi reguli pentru cladiri Eurocode 2: Design of concrete structures. Part 1-1: General rules and rules for buildings Eurocode 2: Calcul des structures en béton. Partie 1-1: Régles générales et régles pour les batiments APROBARE Aprobat de Directorul General al ASRO la 30 iunie 2008 Aceasta erat, impreund cu standardul european EN 1992-1-1:2004 are statutul unui standard roman CORESPONDENTA | Aceasta erata este identica cu erata EN 1992-1-1:2004/AC:2008 This corrigendum is identical with the corrigendum EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Ce corrigendum est identique au corrigendum EN 1992-1-1:2004/AC:2008 ‘ASOCIATIA DE STANDARDIZARE DIN ROMANIA (ASRO) Str. Mendeleev nr. 21-25, cod 010362, Bucuresti Director General: Tel.: +40 21 316 32 96, Fax: +40 21 316 08 70 Direotia Standarcizare: Tel. +40 21 310 17 30, +40 21 310 43 08, +40 21 312.47 44, Fax: +40 21 315 5870 Directa Pubicati —-Serv. Vanzéii/Abonamente: Tel, +4021 316 77 25, Fax 40 21 317 25 14, +4021 31294 88 Serviciul Redactie — Marketing, Drepturi de Autor + 40 21 316.99 74 @ASRO —_Reproducerea sau utilzarea integrala sau partiala a prezentului standard in orice publicati si prin orice procedeu (electronic, mecanic, fotocopiere, microfilmare etc.) este interzisa daca nu exist acordul scris al ASRO- Ref.: SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Editia 1 by imkobra for Docs Tartents,Ro - Knowledge Overdose Pag. 1 of 26 Preambul national Aceasti erat reprezintéversiunea romanéa__eratei_standardului__ european EN 1992-1-1:2004/AC:2008. Standardul a fost tradus de ASRO, are acelasi statut ca si versiunile oficiale si a fost publicat cu permisiunea CEN. Acest standard reprezinté versiunea romana a textului in limba francezd a eratei standardului european EN 1992-1-1:2004/AC:2008. Erata standardului european EN 1992-1-1:2004/AC:2008 a fost adoptaté, initial, la 30 iunie 2008 prin nota de confirmare care este inlocuitd de aceasta traducere. by imkobra for Docs Tartents,Ro - Knowledge Overdose Pag, 20126 STANDARD EUROPEAN EN 1992-1-1:2004/AC EUROPEAN STANDARD NORME EUROPEENNE EUROPAISCHE NORM lanuarie 2008 ICS 91.010.30;91.080.40 Versiunea romana Eurocod 2: Proiectarea structui Partea 1-1: Reguli generale si reguli pentru clad Eurocode 2: Design of concrete Eurocode 2: Calcul des Eurocode 2: Bemessung und structures — Part 1-1: General structures en béton — Partie 1-1: Konstruktion von Stahibeton rules and rules for buildings Régles générales et régles pour __und Spannbetontragwerken— les batiments Teill 1-1: Allgemeine Bemessungsregeln und Regeln fiir den Hochbau Aceast erat intr in vigoare din 16 ianuarie 2008 prin incorporarea in versiunile oficiale englezé, franceza si germana ale standardului european, EN. CEN COMITETUL EUROPEAN DE STANDARDIZARE European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europaisches Komitee fiir Normung Centru de Management: rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles ©2008 CEN Toate drepturile de exploatare sub orice forma si in orice mod sunt rezervate in lumea intreag& membrilor nationali CEN. Ref.: EN 1992-1-1:2004/AC:2008 RO by imkobra for Docs Tartents,Ro - Knowledge Overdose Pag. 30126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Anexa nationala pentru EN 1992-1-1 Pagina 12 ~ se inlocuieste: "6.8.6(2)" ou "6.8.6(3)" Pagina 12 — se inlocuieste: “JG! ou “IAC Sectiunea 1 Generalitati La 1.2.2, Alte standarde de referinta, se inlocuieste: “EN ISO 17760: Procédés autorisés pour le soudage des armatures de béton armé” ou: “EN ISO 17660 (toate parte): Soudage - Soudage des aciers d'armatures’. Sectiunea 3 Materiale In tabelul 3.1, randul 9, ultima coloana, se inlocuieste: e1(%e) = 0.7 fan” cu: 61(%0) = 0,7 fag? S 2,8". In 3.1.4 (4) se inlocuieste: * 9, (1) cu: "Oy (%rt)” In 3.1.4 (4) se inlocuieste: “k, este raportul o, /f,,(t,).. cu “k, — este raportul o./f,, (t,). in care o, este efortul de compresiune $i fxx(to) rezistenta caracteristica la compresiune a betonului by imkobra for Docs TorrendgRo - Knowledge Overdose Pag. 40126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In 3.24 (2) se inlocuieste in notés “Valorile (f/f,), si...” cu: *Valorile k =(f,/f,), si... in 3.2.5 (2)P se inlocuieste: * ...cu EN ISO 17760." cu: * ...cu EN ISO 17660.” In 3.2,7 (2) se inlocuieste la punctul a) “Y cu: jin figura 3.8 se inlocuieste: yo cu, In 3.3.2 (9) se inlocuieste: *....8@ aplic’ prevederile de la 10.3.2.2.” cu Se aplica prevederile de la 10.3.2.1.". Ii figura 3.10 se inlocuieste. “Ys cu: Sectiunea 4 Durabilitatea si stratul de acoperire al armaturilor 1n 4.4.1.3 (4) se inlocuieste: “acoperirea minima” ou: “acoperirea nominala” by imkobra for Docs Torrendg Ro - Knowledge Overdose Pag. 50f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Sectiunea 5 Analiza structurala La 5.1.1 Cerinte generale Se sterge aliniatul (5) Si se renumeroteaza urmatoarele aliniate astfel: *(@)P" in "(5)P", 6)" si In 5.2 (6) se inlocuieste “| _ este lungimea sau inditimea [m], a se vedea (4) ou “| este lungimea sau inditimea [m], a se vedea (6)’. Se corecteaza figura 5.1 a2) dupa cum urmeaza: e N a2) contravantuit jn 5.6.3 (2) se inlocuieste “in zona articulatilor plastice, x,/d nu trebuie s& cu “in zona articulatiilor plastice, se recomanda ca x,/d sa nu in 5.8.6 (3) se inlocuieste *... Expresille (3.14) si 3.2.3 (figura 3.8) ...” cu *...Expresille (3.14) $i 3.2.7 (figura 3.8) ...” NOTA - Modificarea a fost deja efectuaté in versiunea francezd a EN 1992-1-1 publicata de CEN in decembrie 2004, In 5.86 (3) se inlocuieste in relatia (5.20) sin nota: “Ya” by imkobra for Docs Toreryp Ro - Knowledge Overdose Pag. 6 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 ou: “Yor NOTA — De fapt se inlocuieste cu yec(c trebuia sa fie indicele lui E), cdci este vorba de un parametru asociat modulului betonului In 5.8.7.1 (2) se inlocuieste comparat cu 5.8.6 (2)." ou: ccomparat cu 5.8.5 (1) NOTA — Versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicatd de CEN In decembrie 2004, contine * aga cum se indica la 6.1", aceasta versiune trebuie mentinutd. In 5.8.7.3 (1) se inlocuieste *...momentul rezultat din calculul liniar:” ou *...momentul rezultat din calculul de ordinul intai:” NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuata in versiunea francez EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004. in 5.8.8.1 (1) se inlocuieste *... (ase vedea de asemenea 5.8.5 (4)).” cu (ase vedea de asemenea 5.8.5 (3)).”. in 5.8.8.2 (2) se inlocuieste “Momentele diferite de capat Moy si Moz pot fi. ou “Pentru elemente fara incarcairi aplicate intre capetele elementului, momentele diferite de capat de ordinul inti Mo; $i Moo pot fi... In 5.8.9 (3) se inlocuieste ssi excentricitétile relative e,/h si e,/b (a se vedea figura 5.7) satisfac cu: ssi excentricittile relative e:/hes $i €,/Deq (2 Se vedea figura 5.8) satisfac .. jin 5.10.2.1 (2) se inlocuieste forta de pretensionare maxima Pmax poate creste pana la ks - fo... (de exemplu . ou forta de pretensionare maximé Prax poate creste pana la ks fron Ap (de exemplu In 5.10.4 (1) se inlocuieste in nota: *..(a se vedea anexa D)’ ou: (a se vedea 10.3.2.1 si anexa Dy" In 5.10.5.2 (4) se inlocuieste in nota: by imkobra for Docs Torrenjg Ro - Knowledge Overdose Pag. 70f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 “HPDE” cu: “HDPE”, NOTA — Modiicare a fost deja efectuats in vrsunea francezd a EN 1992-1-1 publeald de CEN In decombvie {in 5.10.6 (2) in expresia (5.46) se inlocuieste cu: “ig in 5.10.6 (2) se inlocuieste “E, este modulul de elasticitate al otelului de precomprimare, a se vedea 3.3.3(9)" ou: “E, __ este modulul de elasticitate al otelului de precomprimare, a se vedea 3.3.6 (2) inea 6 Stari limita ultime (SLU) ‘in 6.1 (5) se inlocuieste {inc&rcare aproximativ centrica (e/h < 0,1) ), cum ar fi cu: {inearcare aproximativ centric (eylh < 0,1), cum ar fi...” NOTA ~ Se recomanda de asemenea s8 se indice definitia lui ee" e, este excentrcitatea de calcul egal cu Mea! Nes In 6.2.1 (6) se inlocuieste (a se vedea expresia (6.8)).” ou (a se vedea expresia (6.1))”. jn 6.2.2 (1) se inlocuieste “Nes _ este forta axiala ... pentru compresiune). Influenta deformatillor impuse asupra N¢ poate fi neglijata.” cu “Neg _ este forfa axial ... pentru compresiune). Influenta deformatillor impuse asupra Ney poate fi negliaté.” In 6.2.3 (1) se inlocuieste : forta de intindere longitudinal datorata fortei taletoare, definita in (3).” cu: forta de intindere longitudinal datorata fortei tdietoare, definita in (7). NOTA - Versiunea francezé a EN 1992-1-1 publicata de CEN tn decembrie 2004 face trimitore “la expresia (6.18)." aceasta versiune se mentine. by imkobra for Docs Torreryg Ro - Knowledge Overdose Pag. 8 of 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In 6.2.3 (5) se inlocuieste (de exemplu, pentru incdrcari uniforme), determinarea armaturilor pentru forta taietoare pe o lungime elementara | = z(cot 0 + cot a) se poate face ... * cu: (de exemplu, pentru incdrcari uniforme aplicate la partea superioara), determinarea armaturilor pentru forta taietoare pe o lungime elementara /= z(cot 0+ cot «) se poate face ... ~ in 6.2.3 (6) se inlocuieste = “Atunci cand in inima grinzii sunt prevazute canale injectate cu: “Atunci cand in inima grinzii sunt prevazute canale cu teacd metalica injectate NOTA - De asemenea, pentru versiunea franceza, se inlocuieste "® 2x" NOTA - De asemenea in 6.4.2(11) figura 6.18, se Inloculeste" hy > 2hy cu fy 2 2h" In till si Th figura In 6.4.3 (2) se inlocuieste : “Vea < Vesa” cu “Ves S Veen” In 6.4.3 (3) se inlocuieste ecuatia (6.40): {lear by imkobra for Docs Toreryg Ro - Knowledge Overdose Pag. 100126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 NOTA De fap. se modica “W, = [Jeff nocuindu-se uscu In 6.4.3 (3) se inlocuieste dupa ecuatia (6.42): “in care: D este diametrul stalpului circular” cu: incare: — Deste diametrul stalpului circular e este excentricitatea incarcairii aplicate e = Mey/ Vea" in 6.4.3 (4) se inlocuieste dupa ecuatia (6.45): “ ... excentricitatea e se masoara din centrul de greutate al conturului de calcul.” ou * .. distanta e se masoara din centrul de greutate al conturului de calcul {in 6.4.4 (2) se inlocuieste in ecuatia (6.50) o cu: “A NOTA — De asemenea, in 6.5.2(3), se inlocuieste " se indica in 6.2.2. gi 6.2.3 metode altemative de calcul.” cu “metodele de calcul alternative sunt indicate tn 6.2.26) si 6.2.3(8). F “ou / NOTA - De asemenea, in 6.5.(3)b) expresia (6.59), se inlocuieste "T =4 1 \ A1-0,7alH\F. In 6.5.4 (6) se inlocuieste 1 (3.25) OU oRémax & Ke fog dacd distributia incarcarilor cu: si (3.25) cu 0 limita superioaré opsmax S ki V fos daca distributia Inc&rearilor NOTA - De fapt, se serie" Oj max = Ky" fey" In 6.5.4 (9) se inlocuieste *...aga cum se indica la 8.4." ou asa cum se indica la 8.3." NOTA — De asemenea, in versiunea franceza, in 6.7(3), se inlocuieste desenul din figura 6.29 cu urmatorul by imkobra for Docs Torrergg Ro - Knowledge Overdose Pag. 11 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 cu: “You” NOTA — Modificarea a fost deja efectuatd in versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004 In 6.8.6 (1) se inlocuieste “Pentru barele de armaturd sudate ... sub 0 incdrcare frecventa asociatéi combinatiei de bazé ou “Pentru barele de armatura sudate ... sub o Incdrcare ciclica frecventa asociata combinatiei de baza’ NOTA ~ Modicarea a fost deja efectualé in versneafranceza a EN 1992:1-1 publica de CEN in dacembrie In 6.86 (2) se inlocuieste *...verificarea poate fi facut utilizand combinatia Freeventa de incéircér cu: \verificarea poate fi facut utilizénd combinatia frecventa de incarcari NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuata in versiunea francezé a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004. Sectiunea 7 Stari limita de serviciu (SLS) * Se poate considera c un nivel de fisurare sau de deformatie inacceptabil este evitat daca, sub cu: Se poate considera 8, in cea ce priveste aspectul, 0 fisurare sau 0 deformatie inacceptabila este evitata daca, sub 1n 7.3.4 (6) se inlocuieste “Trebuie definita o valoare limita a deschiderii calculate a fisurilor (Wimax )tinand seama ... cu by imkobra for Docs Toren Ro - Knowledge Overdose Pag. 120126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 “Trebuie definita 0 valoare limita a deschiderii fisurilor (Wma, ), pentru valoarea caloulaté w, tinand seama In 7.3.1 (6) in nota 1 din tabelul 7.1N se inlocuieste *...aceasta limita este fixata pentru a garanta un aspect acceptabil. In absenta ...” cu ‘aceasta limita este fixata pentru a indica in general un aspect acceptabil. in absenta In 7.3.3 (2) in nota 1 din tabelul 7.2N se inlocuieste ser = 0,5; (hed) = ou: fer = 0,5h 5 (hed) =..." in 7.3.3 (2) in nota 1 din tabelul 7.2N se inlocuieste += 10" cu: “ky = 1,0" in 7.3.3 (3) se inlocuieste : .sau dintr-o simplificare potrivita (a se vedea 7.3.3 (2)) presupundnd 0 solicitare de Intindere pura cu: ‘sau dintr-o simplificare potrivité presupunand o solicitare de Intindere pura jin 7.3.3 (5) se inlocuieste “...daca sunt respectate prevederile constructive care sunt indicate in 9.2.2, 9.2.3, 9.3.2 si9.4.4.3." cu daca sunt respectate prevederile constructive care sunt indicate in 9.2.2, 9.2.3, 9.3.2 si 9.4.3.” in 7.3.4 (3) se inlocuieste ecuatia (7.13): *k, = (6, +6)/26, *k, =(%+&)/(26) In 7.4.2 (2) se inlocuieste “po este procentul de armaturi de referint = Vfax 10°" cu: “po este procentul de armaturi de referinta = 10° Vf by imkobra for Docs Torreafy Ro- Knowledge Overdose Pag. 130128 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In 7.4.3 (6) se inlocuieste “¢(,t,) este coeficientul de fluaj/curgere lenta pentru incarcarea gi intervalul de timp considerate (ase vedea 3.1.3)" cu: * (0, t,) este coeficientu de flua/curgere lent pentru incdrcarea i intervalul de timp considerate (ase vedea 3.1.4)" Sectiunea 8 Prevederi constructive pentru armaturile pentru beton armat si pentru beton precomprimat - Generalitati {in 8.3 (2) in nota din tabelul 8.1N se inlocuieste *...conform prEN ISO 17660 anexa B" cu: .conform EN ISO 17660 anexa B”. NOTA — Modificarea a fost deja efectuatd in versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decombrie 2004, {in 8.4.1 (2) se corecteaza figura 8.1 a) dup cum urmeaza: fy, qd a) Lungime de ancorare de referinta foes, masurata in lungul axei oricare este forma barei In 8.4.3 (3) se inlocuieste *...lungimea de ancorare de referin{a 4 si lungimea de calcul...” cu: lungimea de ancorare de referin{& necesard, /y,qs, $i lungimea de calcul..." La 8.4.4 (1) in ecuatia (8.6) se inlocuieste > MaX{0,3hys5 10g; 100 mmy" cu: “hr MAX{0,3h5 10 ; 100 mm’ in 8.4.4 (1) in ecuatia (8.7) se inlocuieste > MAX(O,Ghres; 10 ; 100 mm cu: by imkobra for Docs TorrenfgRo - Knowledge Overdose Pag. 140126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 = Max{0,6h; 10 @; 100 mm}” In 8.6 (5) se inlocuieste “Daca se utilizeaz doua bare transversale sudate la distant de minimum ¢ , lungimea de ancorare indicata de ...” ou: “Daca se utilizeazd doua bare transversale sudate la distant de minimum ¢,, capacitatea de ancorare indicata de ...”. in 8.7.3 (1) in ecuatja (8.11) se inlocuieste “lma® MaX{O,3 a lorasi 15g; 200 my” ou “lyrin ® MAX(O,3 0s loaass 15 @; 200 mm)” 1n 8.7.4.1 (3) se inlocuieste “Daca diametrul g al barelor inndidite prin suprapunere este mai mare sau egal cu 20 mm, se recomanda ca sectiunea totala As @ armaturilor transversale (suma tuturor ramurilor...” ou: “Daca diametrul ¢ al barelor innédite prin suprapunere este mai mare sau egal cu 20 mm, se recomanda ca sectiunea totala ZA. a armaturilor transversale (suma tuturor ramurilor ...”. In 8.8 (4) se inlocuieste ‘sau efortul unitar nu depaseste 80 % cu: ‘sau efortul unitar in bare nu depageste 80 % NOTA — Modificarea a fost deja efectuat in versiunea francez’ a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004 {in 8.9.2 (2) se corecteaza figura 8.12 dupa cum urmeaza: E loga 1213 bone pees Lae, La A-A Figura 8.12 - Intreruperea barelor din acelagi pachet cu un decalaj important. jn 8.10.2.2 (1) se inlocuieste “fu(l) este rezistenta de calcul la Intindere a betonulul in momentul transferulul; faa(t) = 0 e-0,7 fan(t) Ye (a Se vedea de asemenea 3.1.2 (8) si 3.1.6 (2)P)" cu: “u(t) este rezistenta de calcul la intindere a betonului in momentul transferului; fault) = 4 0,7 fam(t) Ye (a Se vedea de asemenea 3.1.2 (9) $i 3.1.6 (2)P)’ by imkobra for Docs TorrenfgRo - Knowledge Overdose Pag. 1501 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In 8.10.2.2 (4) se inlocuieste *,..a'se vedea figura 8.17:" cu: ase vedea figura 8.16:” Se inlocuieste titlul sectiunii 8.10.2.3 “Ancorarea fortei de intindere la starea limit ultima” cu: “Ancorarea armaturilor pretensionate la starea limita ultima" In 8.10.2.3 (1) se inlocuieste *. .efectul forfei tdietoare conform cu 6.2.3(6); a se vedea de asemenea cu: cefectul fortei tdietoare conform cu 6.2.3(7); a se vedea de asemenea Sectiunea 9 Prevederi constructive privind elementele si regulile specifice In 9.2.1.4 (1) se inlocuieste “La nivelul reazemelor considerate in calcul ca neincastrate sau slab incastrate ...” ou: “La nivelul reazemelor de capt considerate in calcul ca neincastrate sau slab incastrate In 9.2.1.4 (2) se inlocuieste “Efortul de intindere ancorat poate fi determinat conform cu 6.2.3(6) (element ... cu: “Efortul de intindere ancorat poate fi determinat conform cu 6.2.3(7) (elemente NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuatd in versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicata de CEN in decembrie 2004 in 9.2.1.4 (2) se inlocuieste ecuatia (9.3): “Fe= [Mec «ai! 2+ Ned” cu: “Fea = [Veal - a)/ Z + Neg” In 9.8.2.1 (1) se inlocuieste “ ..se poate utiliza modelul descris in 9.8.2.1.” cu: se poate utiliza modelul descris in 9.8.2.2." NOTA ~ Modifcarea a fost deja efectuala in versiunea francez’ a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004 by imkobra for Docs Tore - Knowledge Overdose Pag. 16 of 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In 9.8.5 (3) se inlocuieste “Pilofi forati a cdror diamet armaturi longitudinale A. soni ou “Pilofii forati sunt prevézuti cu o sectiune minima de armaturi longitudinale Aspoma, sectiunea transversala a pilotului A. este mai mic sau egal cu h; sunt prevazuti cu o sectiune minima de in functie de NOTA - Valor lui Asn gi Ae a80ciat8 de ullizatintr-o tara precizata pot fl fumizate in anexa nationala. Valorie recomandate sunt indicate in tabetul 9.6N. Aceste armatun sunt reparlizate pe conlurul seciuni.” in 9.10.2.2 (2) se inlocuieste ecuatia (9.15): “Freer = t+ 91 $ qo" cu “Fog =f G12 Qe" NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuata in versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicata de CEN in dacembrie 2004. In 9.10.2.2(2) se inlocuieste in nota: “as cu: “ay NOTA — Modificarea a fost deja efectuat in versiunea francez’ a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004 {in 9.10.2.3 (4) se inlocuieste ecuatia (9.16): “Foe = (h + byl 2 - gas Qs" cu “Feo = qs (h +h 2 2 Qe’ Sectiunea 10 Reguli suplimentare pentru elemente si structuri prefabricate de beton In 10.3.1.1 (3) se inlocuieste *..fem(t), poate fi estimaté cu ajutorul expresiei (3.3) in care ..." cu fon(t), poate fi estimata cu ajutorul expresiei (3.1) in care .. La 10.3.2 Armaturi pentru precomprimare se corecteaza numerotarea subtitlurilor: “10.3.2.2 Proprietati mecanice ale armaturilor pentru precomprimare” cu: “10.3.2.1 Proprietati mecanice ale armaturilor pentru precomprimare’. in 10.5.2 (1) se inlocuieste by imkobra for Docs TorrepRo - Knowledge Overdose Pag. 17 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 ‘a este coeficientulliniar de dilatare termica al betonului (a se vedea 3.1.3)" ou: “ac este coeficientul liniar de dilatare termica al betonului (a se vedea 3.1.3(5))" In 10.9.6.2 (2) se inlocuieste ‘Se méreste lungimea de suprapunere, aga cum este definitd in 8.6, cu o lungime cu: ‘Se méreste lungimea de suprapunere, aga cum este definita in 8.7, cu o lungime ... Sec! nea 11 Structuri de beton cu agregate usoare jin 11.3.1 (1P) se inlocuieste “In EN 206-1, agregatele usoare sunt clasificate cu “in EN 206-1, betoanele cu agregatele ugoare sunt clasificate ... In tabelul 11.3.1, réndul 12, ultima coloana, se inlocuieste: Veiazul 2 | cal” ou: Ve1eual 2 | aca!” NOTA — Modificarea a fost deja efectuat In versiunea francez’ a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004. In 11.3.5 (1P) se inlocuieste (2 apariti ou: “te (litera mare*C") In 11.3.5 (1P) se inlocuieste care 7, este coeficientul partial pentru beton, a se vedea 2.4.1.4, gi cu: “in care 7, este coeficientul partial pentru beton, a se vedea 2.4.2.4, gi... In 11.3.5 (2P) se inlocuieste (2 apariti) (liter’ mare"C". In 11.5.4 se inlocuieste in nota: “In cazul betoanelor usoare valorile lui q pes: din figura 5.6N sunt multiplicate cu factorul éx2u/écav cu: by imkobra for Docs TorrenfsRo - Knowledge Overdose Pag. 18 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 “In cazul betoanelor usoare valor ll # px din figura 5.6N sunt mutiplicate cu factorul ea." in 11.6.1(1) se inlocuieste ecuatia (11.6.2): “Vina = [e+] 2 (Vimin * Ks Gep)Bw d ou * Virde = [----] 2 (11 Vimin + Ki Gep)Dw do jn 11.6.1 (1) se inlocuieste in nota: *.OABI ye.” cur 0,15! yc..." (litera mare "C") In 11.6.1 (1) se inlocuieste in nota: svimn este 0,30 k™f"...” cur *..Mimineste 0,028 k°7f.."..." In 11.6.1 (1) se inlocuieste in nota: "$i ki = 0.15..." ou: “gi ky = 0,18..." NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuata in versiunea franceza a EN 1992-1-1 publicata de CEN in decembrie 2004 In 11.6.4 (1) se tnlocuieste tilu! tabelului 11.6.1N: “Tabelul 11.6.1N - Valori Vjmin pentru valori indicate ale d gi f..” cu “Tabelul 11.6.1N - Valori Vimin pentru valori indicate ale d gi fx" {in 11.6.1 (1) se inlocuieste in tabelul 11.6.1N (randul 2): fo (MPay” ou fi (MPay’ {in 11.6.1 (1) se inlocuieste in tabelul 11.6.1N (randul 6, coloana 2): *0.40" ou “0,23 In 11.6.2 (1) se tnlocuieste ecuatia (11.6.6N) * 50,5 ms (1- fxd 250) cur by imkobra for Docs TorrenfgRo - Knowledge Overdose Pag. 190126 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 © = 0,5 (1~ fx!250)" In 11.6.4.1 (2) se inlocuieste “pe ou: “pi. NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuata in versiunea francezi a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004. In 11.8.1 (1) se inlocuieste : indicate in 8.4.4 pentru betoane de masa volumicd normala pentru a evita. cu: indicate in 8.3 pentru betoane de masa volumica normal pentru a evita. In 11.8.2 (1) se inlocuieste “unde fies = feuoos/Ye-” cu: unde fs = farco.os!-”. Sectiunea 12 Structuri de beton simplu sau slab armat Jn 12.3.4 (2) se inlocuieste in ecuatia (12.1) “Soa = Fr Set. 00s] 70" cu “Fett = Gra Seuo0s/ Fe" In 12.6.4 (8) se inlocuieste in ecuatia (12.2) te ou Fedo in 12.6.4 (3) se inlocuieste “in care: nifes este rezistenta de calcul efectiva la compresiune cu: “in care: fear este rezistenta de calcul efectiva la compresiune .. In 12.6.3 (2) si tn ecuatia (12.7) se inlocuieste Tea" cu: by imkobra for Docs TorrenfgRo - Knowledge Overdose Pag. 2001 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 “fa (3 apart. In 12.6.3 (2) si in ecuatille (12.5), (12.6), (12.7), se inlocuieste ed” cu: “aoa!” (7 apariti) NOTA — De asemenea in 12.6.3(2), se inlocuieste “ry cu "roy" (2 apariti) NOTA - De asemenea, in versiunea francezd, in 12.6,3(2) expresia 12.7 se inlocuieste cu: Sein = faa 2+ Cat faa) "08 "Oeyen = fs~ 2 Fea aa Fa)” jin 12.6.3 (3) se inlocuieste Med” cu “fot In 12.6.5.2 (1) se inlocuieste in ecuatia (12.10) Med! cu edo In 12.6.5.2 (1) se inlocuieste ecuatia (12.11): “D= (1,14 * (1-2ei/hhy) - 0,02 * lolly S (1-2 elu)" ou “D= 1,14 % (1-2, My) ~ 0,02 * Iof hy S (1-2 Creel)" In 12.9.3 (1) se inlocuieste ecuatia (12.13) .0,85+hy Shes J86 Tha) Jn 12.9.3 (1) se inlocuieste “fo” cu: “fel by imkobra for Docs TorrenigRo - Knowledge Overdose Pag. 21 of 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Anexa A Modificarea coeficientilor partiali pentru materiale In A.2.1 (1) se inlocuieste “Yarwat™ ou “Ys081" (litera mare"S") in A.2.1 (1) si in nota de la tabelul A.1 se inlocuieste “Tomes” cu: “Pere” (litera mare "S"). In A.2.1 (2) $i in nota se inlocuieste “Tees” cu: “Yoreat” (litera mare "C"). In A.2.2 (1) si in nota se inlocuieste “Yarea” cu: “P0002” (litera mare "S’). In A.2.2 (1) $i in nota se inlocuieste “Yeonta™ cur “Yored2” (litera mare "C"). In A.2.2 (2) si in nota se inlocuieste “Yeomts” cu: “trees” (litera mare in. A.2.3 (1) se inloouieste ou “16 (ltera mare *C*) In. A.2.3 (1) $i in nota se inlocuieste “Yesoud” cu: (litera mare *C"). by imkobra for Docs Torrenjp Ro - Knowledge Overdose Pag. 22 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 In. A3.2 (1) se inlocuieste pared cu: “Ys.pored” (litera mare *S"). In.A.3.2 (1) se inlouieste ou “Yopoed (litera mare *C") Anexa C Proprietati ale armaturilor compatibile cu utilizarea acestui eurocod In. (1) tn text dupa tabelule C.2N se tniocuieste .eforturile de aderenta trebuie sa respecte expresiile recomandate cu: eforturile de aderenta se recomanda sa respecte expresiile recomandate ‘in C.1 (3) se inlocuieste *- valorile individuale ale limitei de elasticitate fy, si ale lui sy. sa fie superioare ou: *. valorile individuale ale limitei de elasticitate f,, si ale lui c, sa fie superioare In C.1 (3) in tabelul C.3N, randul al treilea, prima coloand, s “ cu: Pa NOTA ~ Modificarea a fost deja efectuala in versiunea francezi a EN 1992-1-1 publicaté de CEN in decembrie 2004. Anexa D Metoda de calcul detaliata a pierderilor de tensiune din relaxare Jin D.1(4) se inlocuieste: "indicat prin expresia (3.31), care se descrie:" cu indicat prin expresia (3.29), care se descrie:" by imkobra for Docs Torrenjy Ro - Knowledge Overdose Pag. 23 0f 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 Anexa E Clase informative de rezistenta pentru durabilitate In E.1(2) se inlocuieste: calculul armarii minime conform 7.3.2 si 9.1.1.1 si al controlului deschideriifisurilor cu "... calculul armarii minime conform 7.3.2 si 9.2.1.1 si al controlului deschiderii fisurilor Anexa | Analiza plangeelor dala si a peretilor de contravantuire 1n1.1.3(2) se inlocuieste: “.. transferul momentelor la stalpii marginal indicate in 5.11.2." ou "... transferul momentelor la stalpii marginali indicate in 1.1.2(5)." Anexa J Prevederi constructive pentru unele cazuri particulare iin J.1(2) se inlocuieste: "...(a se vedea figura 9.7)." cu (a se vedea figura J.1)." by imkobra for Docs TorrenjRo - Knowledge Overdose Pag. 2401 26 SR EN 1992-1-1:2004/AC:2008 (pagina alba) by imkobra for Docs TorrenjgRo - Knowledge Overdose Pag. 25 of 26 Erata standardului european EN 1992-1-1:2004/AC:2008 a fost acceptat oa standard roman de oatre comitetul tehnic CT 343 - Bazele proiectari si eurocoduri pentru structuri Membrii comitetului de lecturé (CDL) care au verificat aceasta traducere a eratei standardului european EN 1992-1-1:2004/AC:2008: Pregedinte UTCB - Universitatea Tehnic’ de Constructii di. lon Radu Pascu Bucuresti Secretar ASRO ~ Asociatia de Standardizare din Romania dna. Marilena Calin Membru UTCB - Universitatea Tehnicé de Constructii dl. Dan Paul Georgescu Bucuresti Versiunea romana a acestui standard a fost elaborat de catre: dl. Gheorghe Viaicu specialist al comitetului tehnic CT 343 - Bazele proiectarii si eurocoduri pentru structuri UTCB - Universitatea Tehnica de Constructii Bucuresti Un standard roman nu confine neaparat totalitatea prevederilor necesare pentru contractare. Utiizatorii standardului sunt raspunzatori de aplicarea corecta a acestuia. Este important ca utlizatorii standardelor romane s& se asigure c& sunt in posesia ultimei editii sia tuturor modificarilor. Informatiile referitoare la standardele romane sunt publicate in Catalogu! Standardelor Romane si in Buletinul Standardizari by imkobra for Docs Tartents,Ro - Knowledge Overdose Pag. 26 of 26

S-ar putea să vă placă și