Sunteți pe pagina 1din 56
Eh, s-ar putea sa ai dreptate, a Gai pufemda inepol ecum. "°° Phett grag day © raza de lumina dinspre usa biroulu) ox mozaicul holului de la intrare. Brandan zar\ 4 Cau banui cd ar fi putut fi sofia tui Silueta gj ~§-a facut tirziu, domnilor, spuse e| = Inc& ceva, Brandan, zise Rhett. A; | socrul tau este un membru foarte | Parlamentului britanic si am mai auzit, de 4 s-a pronuntat deschis in Camera favoarea pozifiei noastre. ; | =Nu ma mira, spuse Ezra. Fabricile ne ' | depind de bumbacul vostru. | = Daca ai putea face in aga fel incit Anglia s& ne sprijine... ~ Daca-mi cereti sa intervin pe linga socrul meu, ma tem ca va trebui s& va dezamagesc. Nu sintem in | telatii bune deloc. Modul cel mai sigur de a-| pierde ca aliat ar fi oferindu-i prietenia mea. | Se auzira citeva mormaieli imbufnate in timp ce se indreptara cu tofii spre usa. Brandan observa atunci | C4 umbra fugi iute spre bucatarie. | ~ imi pare rau c& n-am cunoscut-o pe doamna | Blake, spuse Rhett. Am auzit cd este incredibil de frumoasa. Nu se simte bine? Brandan ji conduse in vestibul. ~ A organizat, cu siguranta, un bal excelent, Rhett. Mi s-a spus ca fundafia a donat 0 anul acesta. : TU CA stiu c&, daca intram in razboi CY M inteles og influent al asemeneg Lorzilor tn Potului mey > fi'mai multe vaduve si mai multi orfam | | | #12. Ceva despre un d ise EZIA- _ intoarse $i ti strinse mina. . vancey $0) ‘adevarata piacere, domnule, Foarts | - A for puie s4 vii 0 data la Montgomery eu | | frumos. "oF dumitale sotie. O S& avem gra de frumoas: doar ideti, domnilor, spuse Rhett ditjindul spre «0 sa va las la hotelurile unde locuili, Ezra? gh ‘Am venit cu trasura mea, multumese, ; _ Au fost foarte obositori in seara asta, zise” n dupa ce plecara cu tofii. SF Toata noaptea au incercat sa ne in jin buzunare. - Asa e, spuse Brandan, cu vasele mele tale... — Cauta o solutie impotriva unei blocade, in care va exista una. Eh, au fost deze privinta contelui. - Vor trebui sa gaseasca o alta ajunge la batrin, mormai Brandan. Ezra igi puse palaria gi igi arunca umeri. a ~ E bine s ne aflam in aceeagi ; _ ~ N-ag l&sa-o pe Courtney san | el. Nu amestec niciodata viata | * | Stil asta foarte bine, doar. | ~ Aga e, prietene. Noi, | | cauzelor ~ sau sofillor = $8 ne | Wea s& ai grijé de ea, adau Niste Iucruri neplaicute Geib ee _ 0 s& mA descurc eu, Ezra, spuse 9 | garecare frivolitate in glas. @s~w Courtney se retrase repede prin bucatarie $i apoj pe scara servitorilor. Isi scoase acele de par, agata | capotul intr-un cui gi se prefaicu c doarme cind intra Brandan citeva minute mai tirziu. = De ce te prefaci? o intreba el, strecurindu-g) | mina sub cuvertura si mingiindu-i sinul. | Eadeschise ochii mari si el rise usor. | Te-am vazut, neastimparata mica. Dar nu erai tu | nu-iasa? o intreba el atingindu-i trupul gol. " | ~Bineinjeles c& nu. | ~ In fond, un duel pe zi e ceva obignuit pentru | mine. | I cu g Ea se ridicd brusc in capul oaselor. ~Tot mai ai de gind s& te bati cu Armand? El ezité, nducit de intrebare. ~ Trebuie, micuta mea. Nu intelegi? ~Bine, dar... am crezut... ingaima ea. ee intoarse capul, dar el o apucd de barbie, Yorind.o si priveasc 3 ~ Ce ai crezut? Ca te vei culca cu mine gi asta va fi _| © Platé suficienta pentru viata lui Armand? __ ~Mé doare, zise ea, si asta e 0 acuzatie oribild. <= Norbeste mai incet, mormai el. Sint oaspeti in : ‘Suporta ca numele tau sai fie terfelit de tot | anit? € In seara asta | ma asteptam s& nu el tn serios ncate la minie, dar daca preteri s& arunoprivinta mea, nu te pot opri, Dar (@Y st duel ridicol. acest zise el CU VAdité Incintare, asta sind planuiesti s&:ti vinzi trupul, cind te p pat. ‘Ge aseza Sa-si scoata cizmele. ‘Ar fi trebuit S&-{i {ii secret planul. intoarse spatele, dar ea il forfa sa si legatura cu Marilee, dar eu nu pot legaturé cu Armand. - Ce-ai vrea sa-mi explici? Poate c& nici o vind, dar Armand igi avea plan sa puna mina pe tine, Courtney, $i d renunta la duel. ‘ : - Bine, dar nu te-njeleg. Nu p Armand. Doar ti-a salvat viafa, - Nu te-ai gindit niciodata c& as | — Esti prea rau ca sa mori, un sentiment de vinovatie. Daca invingea ~ iti apreciez votul de in Convenabil daca ag muri eu = aE N-ar fi trebuit s& artea mea, dar nici lucruri, 7 Brandan se rid lui Si 0 duse la ea’ bine. Armand va mosteni titlul de conte, impreuna 0 casa in sudul une ris... | ~ Vrei sa insinuezi ca ti-as planui moartea Pentry | | obtinerea unui tu? Nu e numai monstruos, dar @ gj | absurd. Z en - Stiu cum igi protejeaza englezii originile nobile, | - Cind am dat eu de inteles ca m-ar interesa titlurile? Nu m-am nascut chiar in portul Liverpool, Sa | stil | | _ Trebuie sé ma odihnesc, pentru ca, oricit de | mutt fi-ar displacea, eu am de gind sa supravietuiesc acestei intilnir, zise el, dupa care disparu pe usa | despartitoare, trintind-o gi incuind-o in urma lui. Courtney isi puse 0 rochie de zi si se ageza pe | scaunul de linga fereastra, hotarité sa-| urmareasca | pe Brandan si s& impiedice acea nebunie. Trebuia. Nimic nu trebuia s& i se intimple lui Brandan. Nu | acum. | In ciuda bunelor ei intentii, oboseala o coplesi $i se trezi abia cind razele soarelui fi cazura pe fata. La inceput, isi simti capul greu, dar ceva facea tot posibilul sé iasa la suprafatd... ceva... ~ Nul exclamé ea uitindu-se la soare. Ceasornicul de pe polita arata aproape ora unsprezece. ,Am dormit gi am uitat de duell" igi Spuse ea sérind repede in picioare gi tragind de cordonul clopotelului. “ag oe out usii desparfitoare. Acsaste era 4 |, auze: F . Slav Domnului! @ zgomot. Era inauntru. Courtney batu in us& cu putere. cu ee pe ee a ee , | Frantei, una la Paris... : — Ce este, milady? intreba Moira, car sa. inapoi cind intra privind agitata tn jur. nu-i aici, milady. Courtney avu impresia ca legina. — O chem pe domnigoara Charlotte, Spuse Moira incercind as ° inpiae spre scaunu| de linga fereastra, dar ea ramase fintuita locului, dezorientata. : oe Brandan murise. Era sigura. si descheie jacheta si trase adinc aer in piept cind odaia incepu sA se invirteasea in jurul ei. Copilagul ei nu avea s&-si cunoasca tatal niciodata. ; Charlotte rasari ca din pamint exact cind Courtney simti ca nu © mai tin picioarele. io 4 — Ai grij& de tine, fi spuse ea sprijinind-o si, ajutorul Moirei, 0 duse in pat. Brandan e bine. scoate hainele astea si urca inapoi in pat, - Chiar aga. Aveti nevoie de odihna, insist& Moira ajutind-o sa se dezbrace. _ - Ce s-a intimplat? intreba temindu-se de raspuns. Aaa - Ele teafar, Court. Are doar rat. Courtney rasuflé ugurata. © — $i:domnul St. Pierre? _ ~ Putin plumb in pulpa. b bilet de la Marilee tr Courtney ridica =) Caryl Wilson 8 2 ‘in Battery, zise Charlotte. en lin Battery Casa lui Marilee!" Sigue Fe prangen nu s-ar fi putut duce la Marilee dy Breptea recuté. Doar nui parésea patul pentru a ge duce lafemeia aceea, NU? | Mparlotte ji dadu biletul, iar ca rupse imediat | sigiliul. Doamné Blake, | Soful dumitale e doar usor ranit gia fost | ngrijt cu toata atentia cuvenita. lubitul dumitale | eaproximativ in aceeasi stare. Marilee Whitman } ~ Infumurata, egoista, ipocrita - cum de indraz- | neste? Si el cum de-a indraznit? zise Courtney scuturind din cap cu vehementa, neputind sa suporte 8 si4 inchipuie pe Brandan, gol, unit cu Marilee, =Nu, milady. Nu e bine pentru copil, spuse Moira. | ~Bine, Marilee poate sd-1 aib& acum, dar eu sint lui legitima si voi fimama copilului sau, ~~ Iliubesti, Court? _~ Nu, réspunse ea prea repede. Il ursc! ‘Atunci, de ce aceasta reactie?. shiar aga, de ce?" se intreba Courtney. - _ = Ticdlosul nu merité sa plingi dupa el, zise gi | — Nu pot sa atit de cald! se p miinile lui copilul despre al = Nu pot cartea sub ba Gary] Wilson ~ pomnul Linealn e un om inteligent. Locotenentyy 3 4 s-ar putea SA fie ales, ce wham spun Caterer Wykeham seme a Se bir buna zi fi vor condamna locotenenty, daca se ala cite ,spune", © sican& Courtne destacindu-si mantaua §! migcindu-se pe banchetg, Slava Domnului c& Madame Fournier mi-a terminat | rochille. : 2 - Tara e in fierbere si tu te gindesti la rochii noi? intreba Charlotte, dupa care ezita putin. larta-ma, Pari Ate ofilest in caldura asta. Ar fi trebuit s& réminem la Ashland. Madame Fournier ar fi venit cu mare placere. - $i sa pierd 0 zi atit de frumoasa? Cind am fost, in sfirgit, eliberata din inchisoare? Trasura inainta spre port. | — Cel putin linga apa va fi mai racoare, zise | Charlotte. Esti obosita? — De ce? Pentru ca stau aici ca o scroafa? Abia daca se observa ca esti insarcinata. - Aerul de mare imi aminteste de Anglia, spuse | Courtney melancolica, dar ar fi mai bine daca n-ar mirosi a peste. Uite, zise ea aratindu-i firma pe care | seria Blake Shipping Ltd. Acolo. Cu vasul acela am | venit la Charleston. | Citi numele vasului. | ~Ariel! Asta e. : |__~ Stai mai in spate c& nu vad. Ah! exclama | Charlotte apoi. Trebuie s& fie fascinant sé traiestl [2 | bordul unui vas, | Courtney isi aminti de prima ei seara petrecuta 16 _ Pordul lui Ariel $i incepu sai rida. ae In seara asta si pe yecie >- _ Nu fi-ar plea leganarea aces: Nu-mi pot inchipui aga ceva in sted bites { vrei & faci © plimbare? Cabina lui Brandan 6 foane | confortabila, Totul e fixat de podea, Dar s& stiica nue | deloc Ia fel de luxos ca un vapor, Ss | Courtney sporovai- neincetat in timp ce cobori | din trasura gi urcara pasarela, | — De obicei duce vasul la Boston. E atit de ciudat | sa ma aflu aici dupa atita vreme. Rasuci clanta cabinei si sari inapoi cind usa fu | deschisa brusc de un bairin zbircit care invirlea o cizma. — Doamne, ce m-ati speriat. CApitanu’ nui aici acu’, da’ n-a plecat demult. - Te referi la capitanul Blake? intreba Courtney uitindu-se la batrinul care avea un ochi acoperit. — Da, doamna. A fost aici azi-dimineajé da’ a plecat iar acu’ vreo ora, . ~ Cind s-a intors Arie! de la Boston? Omul se scdrpina pe barbla nerasa $i igi dadu peste cap singurul ochi teafar. if ~ Pai... e in port de vreo doua saptamini, — Bart, zise deodaté 0 voce familiar. | ~ Domnule Thatcher, spuse Courtney intorcindu-se- si intinzindu-i mina Inmnugaté, ma bucur aft de mull SA va revad. Ea este verigoara mea, domnisoara Charlotte Kieran. se ~ Domnigoara Kieran, spuse Thatcher incruntindse- nevoie de apa proaspata la bucatarie. a art. ms te = Da, domnule, zise batrinul iegind. E B Caryl Wilson [, y De cind e in port domn = ul Blake. » dom, Mule Thatcher? — Doamna Blake... - Daca ¢ nevoie, il caut pe capitanut El ofa, - De doua saptamini. Courtney se simti napadita de tot f a | Furie. Zapaceala. Neincredere. De dour Sse nu venise acasa nici macar o data, nu o anuntase iE se afla in Charleston. | _ - Sa va aduc putina apa rece? intreba Thatcher, | Ceva racoritor? |= Nu, multumesc, spuse Courtney intorcindu-se, Hai, Charlotte. Ne agsteapta Madame Fournier. Charlotte paru sa nu poata tine pasul cu Courtney | dup& ce parasiré vasul, dar cind aceasta fi spuse | vizitiului s& le ducd la Eastman Court, chipul ei deveni | citse poate cle serios. i Court, cie ce te chinuiesti singura? | ~ Adevarala tortura e sa nu stiu. ~Bine; dar in starea in care te afli... = Nu sint invalida si, dac&d mai pomenesti de starea mea inca o dat, te las la urmatorul colf de strada, ; Trasura opri vizavi de casa in stil georgian. _~Siacum? intreba Charlotte. N-ai cum sa afl oa © aici, sau ci de gind sa stai si sa speri cA 0 SA! Zaresti? Portului, Charlotte scoase capul pe geam si cercela strada. ~Te-ai gindit vreo clipa ce vor spune oamenil? _~ Lanaiba cu oamenii. Charleston-ul nu-i orb. ( in seara asta gi pe vet | =Zilele astea ai un comportament ingrozitor, | —Mi-a venit 0 idee. Baiete, zise ea facindusi soma unui pusti care se juca cu un-cere. Viel a clgtiginigte bani? ‘intinse mina gi pustiul numara monedele, dupa care incuviinta. Ea ji arunca banii $i baiatul asa cercul | pentru a-i aduna de pe jos. — Du-te la uga aceea gi intreaba de domnul Blake, ji zise Courtney, iar cind 0 s& vina, spune- ca domnul | Thatcher are nevoie de el in port. jn timp ce Courtney fl urmarea cu privirea pe | copilul care alerga s&-gi duca la indeplinire sarcina, | | Charlotte clatina din cap neincrezatoare. | -Euuna cred ca... — Scumpa mea Charlotte, nu mai crede. — Esti imposibila cind iti ie cove ee | inc&patinata dectt zece catiri la un loo. = Taci! la uite! Ae J Brandan statea ca un uriag in usa, cu parul cazindu-i neglijent pe frunte si cu a pina la briu. In timp ce balatul vorbea, el se inorunta ugor si apoi fl lua de ceafa, Pustiul se bar) asemenea unui spinzurat si arata repede spre unde se afla trasura lui Courtney, Vee a Brandan se uita spre ea. Privirile li se | 1gi trase iute capul inapoi, inima batindyi nebuneste, ~ Vezi? Ai vrut sa te -Acum te-2i comin, zise Charlotte in vreme ce mintea Iul functiona agitata. ~ Nu. chiar, spuse ea Po Porneasca spre Ashland. Il voi cum voi dori eu. ‘Asa cum se astepta, Brandan veni imediat A ‘A dua ea. |i observa pe fereastra sarind din cabrioleta'g intrind repede in casa. Ea iesi din odaie pe Coridor gj vazu cum era gata sé o darime pe Clara in graba lui, ~ Unde e? intreba el. - SA nu cumva sa va duceti s-o Suparati pe | doamna Blake, il preveni Clara cu miinile in gold, Ati | facut destul.. ures Brandan o apuca de umeri si o d&du Ia o parte din | calea sa. | = Unde e? Ea {i araté spre scari si el urca treptele cite doua odata. - Ar fi bine sa n-aud nimic de acolo de sus, altfel vin cu matura, asa cum faceam cind erati copil si va bat cu ea peste fund. Courtney intra repede inapoi in odaie, astfel incit, cind ap&ru Brandan, ea citea stind pe scaunul de ling fereastra. ~ Tiam descoperit patetica incercare de a ma spiona, 0 acuza el. ~ De a te spiona? intreba ea prefacindu-se .| Nedumerité. Ce vrei s& spui? : ae vorbit cu Thatcher, aga c& poti sa lagi balta ~ Injeleg, zise ea continuindu-si lectura. 7 lasé afurisita aia de carte, doamna. ~ Pentru c& ea il ignora, ti smulse volumul din mind $111 azviri pe fereastra, : S Doamne! Dar esti, intr-adevar, foarte In seara asta Si pe vecie dispus. i il privi turnindu-si timonada int-um paher, iner cind, evident, sa-si stépineasca furia Ochi et deve nira mai intunecati si insolent ~ O iubesti pe Marilee? - Este o prietena si, spre deosebire de. tine, ma. Courtney se ridica gi il impinse la © parte din calea ei, dar 0 apuca de incheietura miinii gio trase spre el, - De ce te-ai dus la vas? Ea igi feri privirea. - Mi-era cald gi ma plictiseam. — De cind ma spionezi? és Cind se intoarse s&-| priveasca din nou, o durere profunda i se citi in ochi. tae - Ticdlos imoral! Ce obraznicie! Cum indraznesti_ sa te infurii pentru o intimplare marunté, cind intreaga ta existenta ma umileste? Ai ales s& traiesti in mod | deschis cu tirfa aia din Eastman. oe ae citusi de putin ca tot oragul HS f compatimeste! Ah! Parca-i si aud scuzele. ,Sint un barbat cu temperament si sofia mea nu rma injelege Bo nu incepe odat& sa-mi satisfaca dorinjele.” ~ Sint cuvintele tale-nualemele. = ~ Pirat viclean i ticdlos ce esti! Dar de mele ce sa mai zic? ae — Nu mi-am dat seama 0 al avea aga ceva. Caryl Wilson — Preful tau e prea ridicat Ea deveni rigida. - Sint sojia ta gi mama copilului t2u, nu o stricatg Pretind sé ma respect = Dar tu ce respect imi arati? Ce incredere? | - Erai cu ea, Se presupunea ca esti plecat cu } afaceri. Ce incredere si ce respect ai merita? | - $i, ca de obicei, banuiesti ca te-am mintit, nu? | Ea gemu neputincioasa. } = Discufiile astea sint la fel de fiecare data, Te | surprind intr-o anumita situatie, iar tu reactionezi de | parca ceva ar fi in neregulé cu mine pentru c& | banuiesc & minti. $tiu cd obisnuiesti sa minti uneori, | spuse ea frecindu-gi fruntea. Ce-ar trebui sa cred? - Cum poti sa te astepti la intelegere, cind ridici | baricada intre noi? Ce te astepti sA fac eu? Imi porti copilul numai pentru ca eu nu vreau sa fac pe prostul. | Ti-ai folosit trupul ca sé mA manevrezi. Te-ai casatorit cu mine numai pentru a razbuna o crima imaginara. ~ lar tu te-ai c&satorit cu mine ca sa-i faci rau tatei, riposta ea. = Ce-ai fi vrut sé fac dupa ce mi-a ucis mama? Striga el, dindu- si seama prea tirziu ce spusese. Courtney era derutata. Ce vrei sa spui? Ce tot vorbesti? Kathleen... i __~ Kathleen era mama mea vitrega. Mama mea | eee Maureen Caddell. a ~ Nu... nu pricep, bligui ea, Tata? : 4 ~ Era consilier ou unui minister irlandez: | ‘Mama era sojia unui conte anglo-irlandez. Lordul store 2a |-a iubit la nebunie. Cind el | | 7 intors in Anglia, ea |-a urmat ~ lasing, 08 tata, A instalat-o la Starter al ps | Cind a ramas insarcinata, i-a seris tatei ‘aad divortul. Tata m-a luat cu el cind s-a dus 9 sa se intoarca acasa. Maureen - totdeauna a vt sa spun pe nume — insista c& lordul Garrett o iubeste gi ca va divorta de Lady Asquith, dar acesta a refuzat 4 divorteze, fiindca i-ar fi afectat cariera Politica, | Maureen era distrusa gi, doborita de tristele, sa sinucis. Minia pe care © inspirau cuvintele ui o invalui pe Courtney incetul cu incetul, Inima fi batea cu putere, Tatal ei — propriul ei tata - facuse exact ceea ce ise facuse lui Sarah. Nu era de mirare cal credea vinovat pe Brandan. - De ce ai asteptat atit de mult pina sé-mi spui? - Ceea ce i-a facut el mamei a fost... ingrozitor, zise el ap&sindu-si timplele. Eram acolo cind a muri. Din ziua aceea am vrut sa-| omor, dar niciodaté nu m-am gindit s&-mi indrept furia impotriva altouiva in afara de el. N-ag fi putut niciodata sa ma foloseso de | Sarah. Ar fi insemnat ca nu sint deloc mai bun decit el | si eu nu sint ca el. N-as fi putut sai fac lui Sareh ce i-a f&cut el mamei mele. Nu sint capabil de un | asemenea lucru si, dac&-{i vei privi adinc in suflet, vel sti asta. intelegi? x Ea stiu instinctiv cd spunea adevarul. Era un om bun gi blind care fusese martor la un luoru ingrozis care il mai chinuia inca. Chiar daca ea intelese, in sfirgit, de ce nu bar ceva lui Sarah. Cary! Yiison ( In seara asta gipe Roe 2 at atit de mult pind sa-mi . spui? 4 pareau sa 0 ating peste tot in acelagi inp a - Nu pot s&-fi rezist gi asta ma sperie, Uneod | tem ca sint ca mama. Ma obsedezi pees be ~ Cred c& gi eu cunosc acest sentiment, sop ea | | sacadat. | Degetele lui fi urcau pe pulpa, in timp ce buzele i treceau peste git spre sinii umflati. fi destacy panglicile si fi trase incet rochia in jos. : - E, oare, posibil sa fii $i mai atragatoare cy | copilul meu in pintec? igi apasa buzele de burta ei, in vreme ce Elo strinse la piept cu putere. isi impletea degetele prin pérul lui negru, -Mi-a fost dor de tine, mai ales de cind stiu ca nu - Trebuie s& lamurim ceva, odata pentru tie mai ugor sa renunti la atingerea mea decit mie sa totdeauna. N-am fost cu Marilee. Am dormit pe vas, ma {in departe de tine. De aceea |-ai gasit pe Bart acolo astazi, Facea curat E a intimplat oy ailiaeni in urma ~ nu-mi place s2 ma gindesc preg des la asta, Mi-era teama c&, dacé nu ma cunogt; | destul de bine, ai putea crede c& am urmat ideea ge ochi pentru ochi = | Degetele lui fi trasara incet o linie Peste barbie, jar Courtney se feri, dupa care se intoarse si igi desfacy bratele. In ochi avea lacrimi. ~|ubitul meu drag, larta-ma. ~Recunose. Intr-adevar, te doresc. in cabina. ~ De aceea te-ai imbracat aga si m-ai asteptat in - De ce pe vas? a odaia ta? Pentru cd ma vrei? - P&rea mai convenabil pentru afacerile mele. 4 Ea inouviinta, iar el igi trecu buzele usor peste ale Dupa ce i-am vindut casa lui Marilee, aveam nevoie ei intr-un sérut dulce, pind cind totul din jurul lor de un loc unde sa stau. Uneori n-are sens s& fac tot disparu, acest drum pina acasa seara tirziu, daca trebuie sa fu ___~ Court, te doresc, dar nici n-o sa te implor, nici in orag a doua zi dimineaa devreme. | 1-0 Sa te fortez sa vii in patul meu. Nu vreau sa pun in — Atunci, eu de ce trebuie sa locuiesc aici? : | Primejdie viata fiului meu, ~ Pentru c&’e mai bine gi pentru tine si pentru = _ 7 Dac ma vrei, de ce ma ocolesti? Copll. ; | _ > Doctorut Faraday mi-a spus sa fiu atent cu tine. ~ Ce cautai acasé la Marilee, atunci? oy | Est fépturd fava gi inti a ~ Courtney, lucrém: impreuna. Eu fi transport §i N-ag vrea sa se intimple cevé fey, lucrém impr ff | eee S24 cu fiul meu, zise el gi o lua in brate. Dar, t@ | peace tint sustine Unele: seo | W mine, vrajitoare ‘cu ochi verzi, gi ma nel don ne 38 Scum Ucn pe ‘fe: | ert ca Tu mai stiu de mine. i ne-am casatorit. Bine, Marilee 7 ormitorul lui gi o puse in pat. Buzele Iwi) | | fel, dar i-am spus clar c& nu ma | Mult mai tirziu, o privi punindu-gi o | | | este? o intreba e! m altceva decit parteneri de afacer} ercat s8:mi stapinesc Gelozia, dar Maria ploteaza impotriva mea de cite ofijes ca nu sinte — Am ino ma uraste, COM! on cand din cap cu regret — Neag vrea SA te intristez, dar acest lucru Va trebyj 4 mai dureze citva timp, pina cind expira Contractele, ‘Afacerile sint afaceri, lar lucrurile se schimba foartg repede pe piala. Te asigur ca-mi voi reduce afacerile comune cu Marilee, dar e nevoie de timp. Ai incredere in mine, Court, gi ofera-mi un ragaz. O aseza pe genunchi. : ~ De dragul casniciei noastre si al copilului, - As vrea sa te cred, dar sé nu ma iei drept proasta. i iy - Gelozia si neincrederea ne distrug casnicia, spuse el grav. Nu stii cit de frumoasa esti? Nu vreau 8 fu cu altcineva decit cu tine. Si am fost un prost in privinta lui Armand. Te rog, ai incredere in mine, scumpa mea, ca s-0 putem lua de la inceput fara sa privim inapoi. - Trebuie s& incercim, accepta ea. | acest lucru copilului nostru. E | In clipa aceea, Brandan o adora, voia sa fie cu ea | mai mult decit s& respire. Se descotorosi repede de | haine si, luind-o in brate, fi araté cu degetele gi CH | gura cit de mult o iubea. i. datoram camaga de noapte gi plimbindu-se incolo gi incoace olay oglinzii, ntorcindu-se cind intr-o parte, cind in alé apoi buzele. in seara asta gi pe vege $i pe yee} ce — Ma legan ca o rata? — Nu mai mult dectt alte femei el, dar vazind-o bosumflata, adau e atit de frumoasa ca tine Se ridica sl, tragind-o spre el, ji séruté pura gf | | 4@ d | iq in situatia ta, spuse | 198: Dar nici una nu | ~ Adu-mi haina, nevasta, |-o aduse gi el scoase din buzunarul interior 0 cutiuta din lemn sculptat. Ea facu ochil mati ind el 6 dechise gi scoase la ivealé o broga cu camee inconjurata de satin roz. ~ Intoarce-o. Am pus sa se graveze pe spate data primei aniversari a cas&toriei noastre, — Astazi. Am si uitat, — Putem s-o luam de la-nceput daca wei. {i inconjura mijlocul si igi minglie obrazul de sinul ei. — Din acest moment, nu vom mai privi inapoi, zise ea. ~ Bine, spuse el intrebindu-se cum va reactiona, oare, cind va afla cA o mintise in legatura cu imprejurarile in care murise mama sa. e Brandan o tinu strins in brate. ~ ~ Nu crezi? Courtney? intreba Charlotte offind. Nu asculti nimic din ce spun. Courtney privi cerul innourat de noiembrie. ~ Ajuté-ma, te rog, s& ma ridic de pe fotoliul asta | | afurisit, zise ea chinuindu-se sa-gi miste trupul gr Ma doare spatele atit de rau, incit abia pot sa merg. - V4 rog sé ma scuzati, milady, spuse M " apaitind in Prag. Doamna Whitman este aici i dores! S& Va vorbeasca, Charlotte si Courtney se privira. : ~ Marilee? Aici? intreb& Charlotte. Spune+ | doamna Blake nu se simte prea bine, — Ah, ba nu, spuse Marilee dind.o ay | | parte. Courtney, n-0 $8 scapi de mi ie Moa a Charlotte protest, dar Marilee 0 impinge ef trinti uga in nas. | - Ce dore: loamna Whitman? ‘ — Asta nu-i deloc o vizité de Curtoazie, — Daca ai venit s&-mi ceri s4 fit daw _ Brandan... 5 oF S&4 inghete. Risul aspru al lui Marilee facu Proasto ce. in vene. — Sa mi-l dai inapoi? parasit niciodata. Courtney isi mugca buzele, : — Nu-i adevarat. igi petrece nopiile cu mine, — Gi zilele in patul meu. ‘ E Trupul lui Courtney deveni rigid din ¢ = Minti! ~ Intreaba-| pe Brandan. Ai impresia ¢ copilul tau, dar asta o sé-si piarda etec pentru ca gi eu port in pintece copilul lu B copil conceput din dragoste, nu din datorie. Courtney fi spusese lui Brandan incredere in el, iar el fusese un so ‘ © putea ingela astfel. Si-ar fi dat seama. ~ Nu, Niciodata n-ar... ~ Proasto! Credeai c&-| vei | slabanog? El vrea o femele, nu Courtney desch od Muzica, nefiirid deloc Charlotte si pe servitori _— Caryl Wilson ediat casa asta, fi porunci ea taiog = Nu plec pind nu termin ce am de spus, insist | lee. Abati Maries mpotriva, spuse Courtney strabatind holy) de | la inrare f€ra cea mai mica ezitare. Vei pleca chiar acum, zise ea, dupa care se intoarse si urca scara, | $0 fi minjt Brandan in acele uttime luni, s-0 § convins o& 0 iubea cu adevérat, in timp co el se infinea | cu Marlee? Nu, Hotétise sa alba incredere in el Totusi, daca nu fusese totul decit o minciuna? Marilee veni dupa ea. = Nai nici un pic de buna cuviini - lar tu n-ai nici un pic de rugine? o intreba Courtney urcind treptele. e é in ciuda rugamintilor servitorilor, Marilee o urma insistenta, pina cind Courtney nu mai rezista gi izbucni indignata. é ~- Cum indréznesti cA vii in casa mea si sa faci asemenea afirmatii mincinoase? ~ Brandan si cu mine vreau sa fim impreuna, iar tu | ne stai in cale. oo Courtney ajunse aproape sus cind. tsi aminti a | ziua cind Marilee isi facuse aparitia ca o intrusé | Pfovocind moartea lui Kathleen. : ‘ ~ Pleaca imediat din casa mea! striga © | Intorcindu-se incet si, chiar in clipa aceea, 0 raza | Soare pétrunse prin fereastra octogonala, orbindsg | Intinse mina spre balustrada, dar greulerm™ Sopilului o facu s&- si piarda echilibru}. Cind- miit Se-agitara in aer, groaza ise oglindi in ochii triumlans ee $i dispretuitori ai lui Marilee. a in seara asta si pe vecie in clipa urmatoare, Courtney se | scar. 7 | | OD | Timpul trecu in imagini neclare, cunostinta, Courtney scoase un fipat cind simti o | durere ascufita in burta si in uma, | =Nute migca. | Recunoscu vocea doctorului. = Ti-ai dislocat umarul gi ai citeva contuzii. | Courtney tsi strinse burta. Degetele pipaira usor, _ iar ea isi plimba privirea de la doctor la Charlotte. Ava © presimtire rea inainte ca doctorul sA scoata un sunet macar. ~ La naiba! exclam el, De asta ma temeam, | Naste. Unde-i domnul Blake? 4 ~ Vizitiul s-a dus s&-1 aduca, il asigura Charlotte, | ~ Copilasul... meu? ingaima Courtney plingind, | | Ceva nu e-n regula, Se ee | son, &, doar nerabdator sa vind pe lume, atfta tot, | doamna Blake, fi spuse doctorul cu un glas linistitor | Scolind o sticluté din trusa si deschizind-o, Nu va | f@ceti gril. Sinteti aproape de termen, O s& avem Mare grija de amindoi. oe Lua apoi o bucata de pinz& pe care tua putin din sticluta. Degi se impotrivi, ceea co | Coctorul Faraday pe pinza incepu sa o adoarma | n-clipa in care fi auzi vocea lui Brandan. | Avesta dadu buzna imediat in odaia lui Prabusi in jos pe : & Caryl Wilson = Ce s-a intimplat? = Privi innebunit spre sofia lui, care isi pierdugs ond Chariots ii povesti despre vizita lui Marileg Brandan scoase o injuratura si izbi cu pumnul iq perete, dupa care isl trecu prin par degetele zajriate gj ingingerate. Daca i se intimpla ceva copilulyi, Courtney avea sa dea vina po el. Nu avea si| mal creada - nu avea sa-lierte niciodata. - Marilee! O s-o omor pe cateaua asta mincinoasal -Tinere, il mustra doctorul Faraday intr-o soaptg | ragusita, n-ai putut s-o impiedici pe Marilee s&-ti bage | sofia in mormint? 2 - Doctore, 0 s& se facd bine? Cind doctorul Faraday ridica din umeri, Brandan injuré din nou. 3 ed Se aseza linga patul lui Courtney gi fi tinu mina | subtire in palmele sale asudate. Peste citeva ore, cind | ea deschise ochii, in sfirgit, incerea s4- impinga. | mintit, Court, zise el. Trebuie sa-mi dai voie | S&+i explic. 1 - M-am... m-am saturat pind peste cap de Ee tale afurisite, spuse ea slabita. Acum | | pleaca de ling mine. Pleaca. Pleaca... ~ Nu poate judeca acum ce-i adevarat si ce nu fiule, interveni doctorul Faraday. E deprimata chinuité de durere, Lasd-ne sa ne vedem de treat ‘Ne asteapta o noapte lunga. f Fiecare clipa parea o eternitate, in timp li stringea mina lui Courtney sopti vorbe de alinare. Ea simtea c& nu era in regula o i erau repetate pe chipurile lor trist® in seara astalgipay cutiile lor soptite, tea linga patil ei gif a mea, linea mina, mplicatii Cu... copilagul meu? mae ti © Usoara nota de isterie, em altul. Iti promit -Osa a i contractie ii strabatu tru O alt tragind-o. U, avea nevoie = de acel c ingaima ea. Sa te ia Nimeni 5 $4-mi ia copilul. cee es ~ Court, copilul nostru ar putea s& nu alba m ~ Grozav. Atunci poti avea si copitul si tir 9 alta durere o atrase in virtejul ei, in timp racay jl forta pe Brandan sa iasa d A ~ Fa tot ce trebuie, doctore, fl ruga s-0 pierd. - Infeleg, baiete. a Un suvoi de invective iesi de pe buzele ~ Pleac& acum. Nu faci alteeve inrautatesti lucrurile, ee Doctorul Faraday inchise $! Se duse linga ea. Courtney it _ tearna un lichid pe o pinzé u , 7 Nul Nu! siriga ea i impinga, sai dea mina la o p | cuvinte linigtitoare jinind-o | la cupinza aceea, , La inceput, tindu-se, dar, in cut dt _ 981 o invaluia si totul fu bi __ Cind se trezi, Courtney: Caryl Wilson | parbie nerasa era invaluita in miros de coniac, tutun i | sudoare, dormind in fotoliul de linga patul el. Fruntes | gi fala fi erau pline de cute gi aréta de parca ar 4 | imbatrinit cu zece ani. | igi simti gura uscata gi nu putu s&-gi miste buzele | crépate gi umflate, dar cind facu o miscare ugoara, ef | sari umediat gi fi puse pe buze o pinza uda, Ea igi intinse palma pe burta. Aceasta era plata, [ee Copilasul meu a murit. | Era o confirmare. - Da, zise el. Au fost unele complicatii in timpul } nasterii, Cordonul... | Ea se mira c& vocea lui era ragusita gi ca... plinsese? Unde era acel om de fier? Cum mai erau umiliti cei puternici de maruntele absurditati ale vietii, - Cea fost? P&rea ciudat de detagata, de parca ar fi intrebat de cina din seara precedenta. ~Fetita. ~ Ai vazuto? -Da. ~ Cu cine semana? ~ Court... ~ Am purtat-o noua luni. Am dreptul sa gtiu. ~ Semana... cu Sarah, Am ingropat-o azi-dimineata. — Courtney luasera gi il ingropaserd inainte ca ea s& apuce sé vada macer. Paru sa treacd o vesnicie pina igi regasi glasul. ‘Neaparata nevoie de un copil viu? ‘ 7 Court, ai grija ce spui, zise el cu un glas scazut Inchise ochii, Copilagul ei murise gi i+ | _ ~ Ej bine, m-am achitat de partea mea — sau @ | gi chinuit. Cuvintele nu mai pot g 2 um poti S& minti cu afita use nici cit negru Sub Unghie nicl de mint meu. — Charlotte mi-a povestit id Marilee nu-i adevarat, ineitiaie oe ~ De fapt, nu mai conteaza, Poate minciuni, dar trebuie s& mi spuna? Exist vreo farima de q cumva Sa creada ca, odata ce lucrurile ar fi ca la inceput intre voi? Sp zise ea lovindu-lin piept, El o apuca de incheietura 7 — Nu nu i-am dat nici un moi — Asta-i problema. Ai facut bun inceput, ee Rasuflarea ii iegi bruse — Court, O s& avem un simti in stare. ; zise ea privind tinta p adormi, ~ Aturisitii ia de separatisti sint bucurogi acum = Hai, du-te, il indemna ea. Stau eu cu Courtney sj te chem dacé se trezeste. Cind intra in birou, il vazu pe Ezra, care de obicg; era un om cu gusturi moderate, umplindu-gi un pahar cu coniac, “2 ~Toata munca noastra a fost in zadar, mormai el, ‘Am facut eforturi imense in toate lunile astea, Brand, Tu ai fost plecat saptamini in sir incercind sa impiedici acest rezultat. Atitia bani cheltuiti... - Taci, Ezra, spuse Brandan inchizind usile in urma lui, N-are sens sa stirnim panica in casa. Am stiut amindoi ca acest lucru se va intimpla din | momentul cind democratii sudisti gi-au tinut propria | conventie si lau numit pe Brecknridge sa candideze impotriva lui Bell. ~ | Igiumplu si el un pahar cu coniac. | -Da, si am facut s4 se imparta voturile, zise Ezra | dind pe git bautura $i umplindu-si paharul din nou. | = Ce facem acum? intreba Brandan. Domnul Lin- | coin este un om integru, iar atitudinea sa faté de sclavie este foarte bine cunoscuta. Am citit fiecare cuvint din discutille lui cu Douglas gi nu-i un prieten al Sudului. Imprejurarile fi favorizeazé acum pe sepa- ratisti, E numai o chestiune de timp pina cind separa- fea va fi votata. ~ Trebuie s& pleci la Washington gi la New York, zise Ezra. Sa stai de vorba cu prietenii nostri. - Ezra, Courtney si cu mine tocmai ne-am pierdut ~ Stiu c ea e suferinda, fiule, si mai gtiu gi prin ce momente grele treceti. Si eu mi-am pierdut un fiu. AM S€ aT a asta si) bevel Daca ar fi existat alta solutie, eT spot fomiie~ simu Me Heng ca oi dol aver scl ptr pea a | noi nu s-a nascut in aceasta tard, dar eu tress de la paisprezece ani, E camina pa a = Se trinti intr-un fotoli ~ Sint r€vait gi num place del aces sentiment | Nu sint de acord cu sclavia. Nu sint de acord cu secesiunea. lar céminul meu mai Boston. Ce s& fac? oe - Ce e bine pentru familia ta, Brand, stat unde s-o trimit pe Celia. See beta Franta miine dimineata pentru ca mi-e aici. Charlotte nu vrea sa-si paraseasca. locotenent céruia fi tine companie - acel Josh Wykeham. Ar trebui sa te gindesti $-0 trimifi pe | | Courtney inapoi in Anglia pentru putin timp. - Nu putea sa pice intr-un moment mai Courtney e prea bolnava pentru a calatori numai Dumnezeu stie cit voilipsi. = . Nu putea suferi sa se imparta intre datorie dragoste. Ar fi vrut s& se intinda linga ea, s-0 brafe si s&-i spuna ca totul era in regula, grija de ea. Dar stia c& Ezra avea dreptate. Tr se duca in Nord cit mai repede daca in siguranta. ‘Spay ~ Imi pare rau, baiete, dar duci la Washington s&-fi aperi C aryl Wilson o sotie acum. 0 sé-i explic eu totul. Va intelege | = Voi pieca miine-n zori | Hotarirea de a pleca era mai usoara decit cea de ai spune iui Courtney. Habar nu avea ce s8-i spuna, | | se parea o cruzime ingrozitoare s-0 paraseasca dupa | ce trecuse printr-un asemenea chin. Propria lui durere era aproape coplesitoare. incerca sa-si inchipuie og simtea ea; care purtase copilul in pintece. indoiala ca il considera vinovat si co va mai face citva timp. Nu vru s&-i raspunda si se purta ca gj cum n-ar fi auzit nici un cuvint cind el ji spuse o& trebuia sa plece din oras cu afaceri = Ma asculfi, Court? intelegi c& trebuie neaparat sama duc in Nord? Courtney privi flacdra din interiorul lampii de pe masa, ard sé dea impresia ca |-ar fi auzit. Clara il trase pe Brandan deoparte. = Nui pregatita s4 vorbeasca, baiete, ji spuse ea. Las-o in pace. O sA am eu grija de ea, daca trebuie | chiar s pleci. - Dar ag vrea sa stie ca n-as fi parasit-o daca n-ar fi fost absolut necesar. Situatia familiei noastre depinde de aceasta calatori ~ Dumneata i-ai pus si ea daca a vrut sa le-auda, le-a auzit. Nu stiu decit c& are nevoie dé odihna acum gi poate sa fie departe de tine. - Poate ca ar fi trebuit sa vina si ea la ‘tnmormintare. Poate ar fi trebuit s-o aminam. Lar fi fost mai ugor... f ~ Nui va fi niciodaté mai ugor, domnule Brand. E ‘© mama care si-a pierdut copilagul. Durerea n-o $4 dispara niciodata, | c& situatia va fi dificla in Charleston, Situatia RST Brandan se uit& la Courtney sj trebuit $-0 convinga 8 se ducd in Anglia eee facea, avea 88 se intoarca, care, la el? si alumge! temerile, Trebuia sé-gi asume riscu, do dagul ore trebuia a spuna ca Me. © forta s& stea cu ol daca ea nu voia. li provocase destulé suferinta pent intreaga. In pent ia = Stiu c& nu vrei sa: i vorbesti, dar ag vrea 88 sti fiind cea care este, s-ar putea ca intr-o bund zi, destul de curind, orasul sa fie confruntat cu unele Daca... daca vrei sa te intorci in Anglia, te ineleg, ~ Incerci s& scapi de mine ca sa pofi sta cu Marilee? intreb& Courtney cu un glas stins. "Nu! N-am vrut s& spun... Clara il trase deoparte. — Stiu ce-ai vrut s@ spui, baiete, zise ea batindu pe umér gi impingindu-l spre uga. Acum du-te. O sé fie bine ingrijité. $tii asta, Hai, du-te. Dupa ce Clara reusi s&-1 scoata din camera si ‘incuie uga in urma lui, Brandan o auzi pe Courtney | spunind: — Multumesc. — Nu fi prea dur cu el, don’soara Courtney. Inima lui e acolo unde trebuie, da’ e ineapatinat ca un catir. Doisprezece —* i4 Votul de secesiune este iminent in legisiaya » Carolinei de Sud.” Brandan scoase o injuréturé, ‘mototoii ziarul si. _ “arunca jn ide. De ce trebuia el s2 se afle ia-New York: “I acum, cind se intimplay -atites in Charleston? re : Rochon: a - Pasa a oe a ae 3 bancherii si igi imprastiase banii prin Washil " | Siinsese deste miini gi incheiase destule afaceri pentru a-i ajunge toaté viata sau, cel putin, pe ‘perioada care urma s& izbucneasca. ~ incepu s&i scrie 0 telegrama lui Ezra, il ruga $4 | inchida Ashland si 88 ia pe toata jumea Place. Rezervistii se adunau in Ct scrisoare, Ezra fi povestise cum zi ce trecea, din moment ce mer | orator care vorbea in piata, | federale s& renunte fa forturile sau, ins& trupele nu aveau de g | forturile de buna voie, iar daca forta, aceasta ar fi insemnat razk in urmatoarele zile, situatia av pentru ambele tabere. acasa pina la Craciun. de oaspeti de Ie Ar fi trebuit sa ninga in zit ~ Brandan a zis. la Craciun, fi zise camin citind ultima s

S-ar putea să vă placă și