Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
IDENTIFICAREA PRODUSULUI
Tipul instrumentului si numarul de serie al produsului dumneavoastra sunt inscrise pe eticheta din
compartimentul bateriei.
Notati modelul si numarul de serie in manualul dumneavoastra si folositi-le ori de cite ori aveti nevoie
sa contactati reprezentanta sau service-ul autorizat.
2
VEDERE ASUPRA CAPITOLELOR
Continut
Introducere
Descriere a sistemului
Pregatire, montare
Verificare si ajustare
Functiile sistemului
Parametrii sistemului
Formatul de date
Intretinere si transport
Instructiuni de protectie
Specificatii tehnice
Index
CONTINUT
Introducere
Validitate
Documentare
Descrierea instrumentului
Descrierea sistemului
Masurarea la distanta
Raza extinsa (optiune)
Recunoastere Automata a Tintei ATR/LOCK
Cautare Rapida a Tintei cu PowerSearch
Lumina de Ghidare EGL
RCS (M<asurare controlata de la Distanta)
3
Conceptul sistemului
Pachetul de soft Leica Survey Office PC
Baterii si incarcatoare
Pregatirea,montarea
Despachetare
Incarcarea bateriei
Introducerea / inlocuirea bateriei
Introducerea cardului PC
Montarea instrumentului cu centrare optica sau cu centrare cu laser
Orizontalizare cu bula electronica
Verificare si ajustare
Electronic
- Compensator (bula electronica)
- Eroarea indexului vertical
- Linia de vizare
- Axa de inclinare
- Determinarea erorii combinate
- Dezactivarea corectiei de eroare a instrumentului
- Colimatia ATR
Mecanic
- Trepied
- Bula de pe instrument
- Bula de pe ambaza
- Centrare optica
- Centrare cu laser
- EDM fara reflector
Functiile sistemului
Configurarea datelor
- Jobul de date (D JOB) si jobul de masurare (M JOB)
- Crearea unui nou job (NEW)
- Lista de cod
- Crearea unei noi liste de cod (NEW)
- Copierea unei liste de cod (COPY)
- Managementul datelor
- Importarea de date de punct (IMPOR)
- Afisarea si importarea de date de punct (VIEW)
4
- Afisarea si editarea datelor GSI (SEARC)
Functiile de masurare
- Setarea si introducerea Directiei HZ (SetHZ)
- Masurare distantei
- Selectarea programului de masurare EDM, tipul de tinta si reflector
- Comutarea intre IR / RL
- Comutarea intre Standard / Urmarire (trasare)
- Comutarea intre masurarea Rapida / Urmarirea (trasare) rapida
- Trasarea / definirea prismelor
- Testul EDM
- Correctiile de distanta, PPM
- Corectiile de distanta redusa ppm
- Masurare & inregistrare (REC)
- Masurarea distantelor si a unghiurilor separat (DIST + REC)
- Masurarea distantelor si a unghiurilor impreuna cu stocarea (ALL)
- Stocarea datelor statiei (REC)
- Schimbarea pozitiei (I<>II)
- Ultimul numar de punct (L. Pt)
- Stergerea blocului GSI (Del B)
- Intrarea manuala de distanta
- Pozitionarea ultimului punct stocat (memorat) (LAST)
- Modurile unghiurilor V
- Deviatie
- Comutarea intre cadrele afisajului (>DISP)
- Numarul de punct individual (INDIV / RUN)
- Codarea
- Codarea rapida (Qcod+ / Qcod-)
- Orientarea verificarii
- Parametrii de comunicare GSI
Comunicare
- Parametrii de comunicare (GeoCOM)
- Parametrii de comunicare RCS
- Modul on-line
5
Recunoasterea Automata a Tintei
- Functionalitate
- Modul ATR (ATR+ / ATR-)
- Modul LOCK –inchidere (LOCK+ / LOCK-)
- Modul L-UNT (L.INT+ / L. GO)
- Modul L:AST –ultimul mod (LAST)
- HZ / V
Functii Generale
- Destinatia instrumentului si versiunea de soft (INFO)
- Bula electronica (LEVEL)
- Iluminare
- Accesorii
- Incarcarea unui fisier de configurare (LOAD)
- Incarcarea unui fisier de parametrii de sistem
PARAMETRII SISTEMULUI
Parametrii generali
- Aplicatii de incarcare
- Incarcarea limbii sistemului
- Date
- Format datelor
- Timp
- Modul alfa
- Formatul timpului
- Tasta beep
Parametrii de configurare
- Autoexec.
- Limba
- Unitatea de dist.
- Dist. Dec.
- Unitatea de unghi
- Angle Dec.
- Unitatea Temp
- Unitatea Press.
- Secventa de coordonare
6
- Sistemul HZ
- Pozitia I
- Compensator
- Corectia HZ
- Sect Beep
- Sect. Angle
- Eliberarea unghiului -V
- Afisarea-V
- Modul Power
- Power Time
- Dist Delay (aminarea)
- Introducerea PPM
- Info / Atrib
- Auto Dist
Parametrii de Masurare
- Modul PT. Ld.
- Modul Offs.
- Marire
Setari de lucru
-Job de masurare
- Job de date
- Lista de cod
- Codul Rapid
Formatul de Date
Introducere
Format cu 8 sau 16 caractere
Conceptul de Bloc
Structura unui bloc
Masurarea unui bloc
Bloc de cod
Terminal al unui bloc de date
Stuctura unui cuvint
-Index al cuvintului (pozitiile 1-2)
- Informatii legate de date (pozitiile 3-6)
- Date ( pozitiile 7-15/23)
- Separarea caracterelor (pozitiile 16/24)
- Numarul bloc
- Unitati de masurare
7
Exemple de format de date
-Formatul unui bloc de masurare al teodolitului
- Formatul unui bloc cod
Ingrijire si transport
-Transport
- Intretinere pentru driverele motorizate
- Inmagazinare (stocare)
- Curatarea si uscarea
Instuctiuni de siguranta
Limita de utilizare
Responsabilitati
Riscuri de utilizare
- Riscuri principale de utilizare
Clasificarea laserului
- Distantator integrat (Laser infrarosu)
- Distantator integrat (laser vizibil)
-Recunoastere Automata a Tintei (ATR)
- PowerSearch
- Lumina de ghidare EGL
- Centrare cu laser
Compatibilitate electromagnetica (EMC)
Declaratia FCC (aplicabila in SUA)
Specificatii Tehnice
8
INTRODUCERE
TPS1100 este prescurtarea pentru Sistem de Poziţionare Staţie Totala. Instrumentele TPS1100
sunt disponibile in modele variate cu clase diferite de acurateţe. Tehnologiile noi au permis ca secvenţa
de măsurare sa fie automatizata in proporţie mare, astfel aducând avantaje precum timpi de măsurare
mai mici, operaţii mai simple si o utilizare mult mai eficienta. Mai departe sunt descrise elemente din
echipamentul de baza.
Versiunile - R au un laser cu un fascicul roşu vizibil. EDM-ul poate fi comutat intre cele doua
moduri de operare: măsurători normale cu infraroşu sau cu laserul vizibil. Cu laserul roşu nu sunt
necesare reflectoarele pentru măsurarea distantelor. Cu infraroşu, pot fi măsurate distante de pâna la
şapte kilometrii.
Toate instrumentele TPS1100 sunt de regula livrate cu un laser cu centrare care este localizat in
axele verticale. TPS1100 poate astfel sa fie setat rapid si in mod precis deasupra punctului de pe pământ
cu ajutorul punctului de laser roşu.
Versiunile - A prezintă recunoaştere automata a ţintei (ATR) care permite o măsurare rapida care
nu este obositoare. In modul ATR vizarea fina este automata. In modul LOCK (închidere) un punct care
este deja ţintit este urmărit automat.
Pentru instrumentele TPS1100 plus este disponibil un modul opţional de PowerSearch care
permite o detectarea automata a prismei intr-o perioada scurta de timp.
Lumina de ghidare EGL este un accesoriu opţional pentru asistenta la ţintire. Este localizata in
telescop si licăre, astfel încât persoana care duce reflectorul sa îl poată plasa in linia de vizare a
instrumentului.
Sistemul de control la distanta RCS1100 reprezintă o opţiune adiţional, care permite controlul de
la distanta al tuturor staţiilor totale. Instrumentul poate fi controlat fie direct de pe instrument sau pe
RCS1100. in special versiunile –A permit topografului sa lucreze singur.
De asemenea, măsurătorile pot fi declanşate, controlate si verificate din zona de ţintire. Leica
Geosystems oferă programe de aplicaţii pentru multe sarcini diferite in topografie. Trebuie doar sa
alegeţi softul care sa întrunească cel mai bine nevoile dumneavoastră.
In cadrul programului GeoBasic va puteţi crea propriile aplicaţii – programe specifice pentru
instrumentele TPS1100.
Validitate Documentatie
Leica Survey Office este un pachet de programe care suporta instrumentele TPS1100 si
RCS1100 si care permit ca datele sa fie schimbate intre componentele de soft si hard. Acest manual se
9
aplica tuturor instrumentelor din seria profesionala TPS1100. Diferenţele intre diferitele modele sunt
desemnate si marcate in mod clar. Textele generale se aplica tuturor tipurilor.
Pentru a arata imagini am ales un model TCA din Seria Profesionala TPS1100 cu opţiuni EGL.
Ilustraţiile sunt valabile pentru toate modelele.
Sunt disponibile variante scurte printate pentru sistem si pentru aplicaţii precum si acest manual
al utilizatorului. CD-romul inclus conţine întreaga documentaţie in format electronic.
• Manualul utilizatorului: acesta include toate indicaţiile pentru utilizarea acestui
instrument si oferă o privire generala asupra sistemului împreuna cu instrucţiuni
importante si cu instrucţiuni de siguranţa.
• Manualul câmpului de sistem: acesta descrie funcţiile sistemului standard utilizat (in
cutia instrumentului).
• Manualul 1+2 al câmpului programe de aplicaţie: acesta descrie funcţiile programelor
standard utilizate (in cutia instrumentului).
• Manualul de referinţa al programelor de aplicaţii: toate programele sunt descrise in
detaliu.
10
DESCRIEREA SISTEMULUI
Descrierea instrumentului
1. Mâner
2. Vizor optic
3. Telescop cu
EDM, ATR, EGL
integrate si
PowerSearch
4. Dioda EGL care
licăre (galben)
5. Dioda EGL care
licăre (roşu)
6. Sistem optic
coaxial pentru
măsurătorile de
unghi si de
distanta; al razei
laser vizibile
(numai pentru
instrumentele
model – R)
7. Senzor
PowerSearch
8. Şurub de acţionare vertical
9. Inel de focalizare
10. Carcasa cardului PC
11. Şurub de acţionare orizontal
12. Şuruburi de calare (la ambaza)
13. Afişaj
14. Buton rotativ de siguranţa al ambazei
15. Tastatura
16. Carcasa bateriei
17. Baterie
18. Bula
19. Lampa de indicare a difuzării laserului –numai pentru instrumentele – RX (galben)
20. Ocular interschimbabil.
11
Măsurarea de distanta
Un distanţator laser (EDM) este incorporat in instrumentele seriei noi TPS1100. in toate
versiunile, distanta poate fi determinata prin utilizarea unui fascicul infraroşu invizibila care iese coaxial
din obiectivul telescopului.
Distante foarte scurte pot fi măsurate reflectorless in modul infraroşu (de exemplu,
pentru ţintele care reflecta bine precum indicatoarele de circulaţie). In acest caz
distantele sunt corectate cu constanta suplimentara trasata pentru reflectorul activ.
Pentru aplicaţiile fara reflector, versiunile TCR si TCRA folosesc de asemenea o raza laser
vizibila de culoare roşie care iese din instrument in acelaşi mod. Un aranjament special al EDM si
aranjamentul corespunzător al traiectoriilor fasciculului, permit ca distante de peste 5 kilometrii sa fie
obtinute cu prismele standard; miniprismele, reflectoarele de 360° si placutele reflectorizante pot fi
folosite de asemenea, iar masurarea este posibil sa fie facuta si fara reflector.
Atunci cind este declansata o masurare de distanta, EDM masoara catre obiectul care este
in calea fasciculului in acel moment.
Atunci cind se fac masurari folosind Laserul Reflectorless EDM rezulatele pot fi influentate de
catre obiectele care sunt intre EDM si suprafata pe care intentionati sa o tintiti.
Acest lucru se va intimpla pentru ca masurarile reflectorless sunt facute la prima suprafata care
returneaza suficienta energie pentru a permite ca masurarea sa aiba loc. De exemplu, daca suprafata pe
care intentionati sa o tintiti este suprafata unui drum, dar un vehicul trece intre EDM si suprafata tintita
din momentul in care a fost apasat DIST sau ALL, masurarea ar putea sa fie facuta la partea laterala a
masinii. Rezultatul va fi distanta pina la vehicul si nu distanta pina la suprafata drumului.
Daca utilizati Laserul EDM de Culoare Rosie pentru Distanta Lunga in timp ce masurati printr-o
prisma, iar un obiect trece intr-un interval de 30 de metrii de EDM din momentul in care a fost apasat
DIST sau ALL, atunci masurarea de distanta poate fi afectata in mod similar.
In practica, deoarece timpul de masurare este foarte scurt, topograful poate intotdeauna sa
gaseasca o modalitate pentru a evita situatiile critice.
12
Optiunea de distanta (gama) extinsa (marita)
Laserul optional de „Raza Extinsa –XR” reprezinta uhn laser rosu vizibil cu o raza de masurare
marita. Laserul coaxial –XR face sa fie posibila masurarea reflectorless a unor distante de peste 170 m
560 ft) si peste 10 km (6.2 mile) catre o prisma (vezi capitolul „Specificatii Tehnice”).
Operarea unui instrument –XR este echivalenta cu operarea unui TPS conventional cu laser rosu.
Va rugam sa luati in considerare urmatoarele puncte atunci cind masurati cu un laser –XR. (RL & Raza
Lunga).
Lentilele obiectivului trebuie sa fie intotdeauna curate. Murdaria de pe lentile (praf, urme
de degete...)pot duce la reducerea acuratetii.
Reflectorless
Asigurati-va ca fasciculul laser nu este reflectat de orice obiect apropiat de linia de vizare
(de exemplu obiecte cu un grad mare de reflectare)
Atunci cind este declansata o masurare de distanta, EDMmasioara catre obiectul care se
afla in calea fasciculului in acel moment. In caz de obstructionare temporara (de ex. un
vehicul in miscare) sau ploaie puternica , ceata sau zapada, atunci se poate ca EDM sa
masoare pina la obiectul care obstructioneaza.
13
Atunci cind se masoara distante mai lungi, orice divergenta a fasciculului de laser rosu de
la linia de vizare poate sa duca la masutratori mai putin precise. Aceasta se intimpla
deoarece fasciculul laserului s-ar putea sa nu fie reflectat din punctul catre care indica
reticulul (crucea vizorului).
De aceea se recomanda sa verificati daca laserul –XR este bine colimat cu linia de vizare a telescopului.
(Vezi capitolul „Verificare si ajustare”). Aceasta operatie de verificare trebuie sa fie indeplinita la
intervale regulate de timp.
Avertizare
Datorita normelor de siguranta privitoare la laser si la acuratetea de masurare, este
permisa utilizarea Programului pentru Raza (Distanta) Mare numai pentru prismele care se
afla la o distanta mai mare de 1000 m (3300 ft).
Ori de cite ori este posibil, masurarile precise catre prisme trebuie sa fie facute cu
programul standard (IR).
14
Recunoasterea Automata a Tintei ATR / LOCK
Instrumentele TCA si TCRA sunt motorizate si echipate cu Recunoastere Automata a Tintei (ATR)
coaxiala in telescop. Lumina de ghidare (EGL),montata pe telescop, este optionala.
Modul ATR
Aceste instrumente permit masurari automate de unghiuri si de distante catre prisme normale si reduc
oboseala unei reperari vizuale precise catre prisma. Prisma este vizata numai cu vizorul optic. Initierea
unei masurari de distanta va roti instumentul cu ajutorul motoarelor pentru a viza in mod automat centrul
prismei. Unghiurile –V si –HZ sunt masurate la centrul prismei, la completarea masurariii de distanta.
Modul LOCK va permite instrumentelor TCA sa urmeze o prisma aflata in miscare. Se pot masura
distantele de fiecare data cind prisma se opreste pentru o perioada scurta de timp („Modul Stop and Go”
– modul oprire si pornire).
Daca asistentul isi schimba prea repede locatia atunci tinta poate fi pierduta. Asigurati-va
ca viteza nu depaseste caracteristicile date in datele tehnice.
15
Cautarea rapida a prismei cu PowerSearch
Senzorul PowerSearch este alcatuit dintr-un emitator (1) si un receptor (2). Ambele sunt amplasate in
partea inferioara a telescopului.
Atunci cind PowerSearch este activat instrumentul incepe sa se invirta in jurul axelor sale principale.
Emitatorul emite un sir de laser vertical.
16
Lumina de Ghidare EGL
Daca sirul de laser detecteaza o prisma, reflectarea este detectata de catre receptor iar rotatia
instrumentului este oprita. Dupa aceea ATR efectueaza o tintire fina in directie verticala.
PowerSearch poate fi pornit in orice moment prin apasarea tastei functionale PowerSearch (PS) din
meniul PROG>
Daca modul RCS este activat atunci PowerSearch poate sa fie activat in timpul cautarii de prisma ATR.
Lumina de Ghidare EGL care este disponibila optional este formata din doua lumini colorate care licare
in telescopul statiei totale.
17
Toate instrumentele TPS1100 pot fi echipate cu aceasta Lumina de Ghidare. Persoanele de la prisma pot
fi ghidate de catre luminile care licare direct catre linia de vizare. Astfel marcarea punctelor este mult
mai simpla.
18
RCS (Masurarea Controlata de la Distanta)
La distanta tintita la 100 m (330 ft) se va forma pe fiecare parte un con de lumina rosu / galben care
licare, cu un diametru de 6 m (20 ft). Ca rezultat, ghidarea catre linia de vizare a instrumentului este
mult mai usoara si rapida.
Intre cele doua conuri de lumina se creeaza un sector lat de aproximativ 30 mm. In acest sector ambele
culori licare simultan. In acest caz prisma este deja direct in linia de vizare.
Divergenta:
De la 10 m (33 ft) la 100 m (330 ft)
Optiunea RCS ( Masurare Controlata de la Distanta) permite ca toate modelele sa fie controlate din zona
tintita. Pentru acest scop sunt calificate in mod deosebit instrumentele TCA si TCRA.
19
De asemenea, este posibila operatia combinata partial la TPS1100 si partial la prisma. Ca
rezultat, masurarile pot fi efectuate solo. De asemenea este posibila si monitorizarea operatiei de pe
RCS1100 si / sau sa introduceti codarea pe RCS1100.
Conceptul Sistemului
Toate modelele TPS 1100 utilizeaza aceeasi constructie de soft si acelasi concept pentru stocarea de date
si pentru fluxul de date.
Constructia de soft
Softul sistemului formeaza o unitate coerenta, in timp ce softul de aplicatii poate fi alcatuit in
conformitate cu cerintele individuale ale utilizatorului. Utilizind softul Leica Survey Office care este
oferit, atit softul de sistem cit si softul de aplicatii pot fi incarcate de catre utilizator in interfata seriala,
astfel utilizatorul se afla in ipostaza in care poate sa instaleze versiuni de soft imbunatatite.
20
Softul permite sa fie stocate simultan pâna la trei limbi iar una dintre aceste trei limbi poate fi selectata.
Gama de versiuni de limba care este disponibila se extinde in mod constant. Daca aveţi nevoie de o
anumita versiune de limba va rugam sa întrebaţi reprezentatul dumneavoastră.
Datele de topografie sunt in general memorate pe un card SRAM sau ATA care corespunde standardelor
PCMCIA (denumite aici carduri PC). Datele sunt stocate in formatul de fisier MS – DOS. Datele sunt
schimbate cu calculatorul fie printr-un drive PCMCIA de pe acel calculator, sau cu un drive OMNI
(opţional), sau cu interfaţa seriala (o legătura prin cablu dintre instrument si PC). Softul Leica Survey
Office care este livrat cu instrumentul include un program pentru transferarea datelor prin interfata
seriala.
In loc sa folosiţi cardul PC, datele pot fi scoase in format GSI la interfaţa seriala de date.
Atunci când datele sunt transferate prin interfaţa seriala pentru a fi memorate intr-un PC extern,
in fişierul de raport nu sunt scoase date din aplicaţii. Coordonatele punctelor fixe pot fi citite
numai de pe cardul PC.
GeoBasic
Dezvoltarea mediului GeoBasic permite dezvoltarea profesionala a unor aplicaţii profesionale pentru
TPS1100.
21
Pachetul de soft PC Leica Survey Office
Pachetul de soft Leica Survey Office include o serie de programe ajutătoare care va ajuta in munca
dumneavoastră cu staţiile totale TPS1100.
Instalarea in PC
Programul de instalare pentru Leica Survey Office se afla pe CD-ROM-ul TPS1100 care a fost livrat cu
prezentul manual. Va rugam sa aveţi in vedere faptul ca Survey Office poate fi instalat numai pe
următoarele sisteme de operare: MS Windows 95/98/Me si MS Windows NT4.0/2000/XP.
Pentru a instala programul trebuie mai intai sa apelaţi programul „setup. exe” din directorul / Survey
Office// English/Disk 1/ de pe CD-ROM si sa efectuaţi instrucţiunile date. Pentru mai multe informaţii,
vedeţi manualul.
Gama de programe
Baterii si incarcatori
22
Incarcatorul profesional (GKL122) va încărca pâna la patru baterii,
fie de la o sursa de energie de 230V fie de la o sursa de 115V, cu
ajutorul unei prize sau de la sursa de 12V sau 24V care este oferita
de bricheta din autoturism. Se pot încărca in orice moment fie doua
baterii Pro / Basic sau se pot încărca prin folosirea plăcii adaptorului
(GDI 121), patru baterii Pro – Basic.
23
Pregătiri, setare
Despachetarea
1. Cablu PC (opţional).
2. Ocular pentru zone abrupte /
ocular Zenital (opţional)
3. Contragreutate pentru ocularul
pentru zone abrupte (opţional).
4. Incarcator GKL111 (opţional)
5. Card PC (opţional)
6. Cuţit de buzunar (opţional)
7. Lentile auxiliare (opţional)
8. Baterie de rezerva (opţional)
9. Priza pentru GKL111
(opţional)
10. Consola (braţ) de spaţiere
(opţional)
11. Aparat de măsurat inaltimea
(opţional)
12. Tija (bara) pentru mini prisma
(opţional)
13. Set de scule, care cuprinde
doua ştifturi de reglare, 1 cheie Allen fiecare dintre ele pentru ajustarea bulei si a EDM-ului.
14. Instrumentul
15. Mini prisma + suport (opţional)
16. Instrucţiuni / mira (numai pentru instrumentele care măsoară reflectorless)
17. Capac protector care protejează împotriva soarelui
18. Vârf metalic pentru mini prisma (opţional).
24
Incarcarea bateriei
Avertizare
Pentru a obtine capacitatea maxima a bateriei, este foarte important sa efectuati intre doua si trei
cicluri complete de incarcare – descarcare a bateriilor GEB111 si GEB121.
25
3. Introduceti bateria in capacul bateriei. 4. Introduceti capacul bateriei in instrument.
Pentru a indeplini conditiile stipulate pentru acceptabilitatea electromagnetica atunci cind TPS1100 este
alimentat de la o sursa de energie externa, cablul utilizat trebuie sa fie echipat cu un miez de ferita.
26
Introducerea cardului PC
27
3. Folosind suruburile de calare de pe ambaza centrati
firul cu plumb la punctul de pe pamint.
4. Mutati picioarele trepiedului pentru a centra bula.
28
Deschide si închide centrarea cu laser.
Utilizând şuruburile de calare, instrumentul poate sa fie orizontalizat fara a mai fi nevoie sa-l întoarceţi
la 90° (100gon) sau la 180° (200gon).
In afişajul care este cel mai aproape de bula mişcarea cercurilor mici merge in paralel cu mişcarea bulei
din alidada. Celalalt afişaj arata mişcarea din direcţia opusa.
Ori de câte ori este centrata bula, TPS1100 este perfect orizontalizat.
Verificarea si ajustarea
Electronica
Toate instrumentele au in general in mod inerent defecte mecanice care pot afecta măsurarea
unghiurilor. Sistemul de măsurarea electronica a unghiurilor a TPS1100 corectează in mod obişnuit
erorile mecanice ale instrumentului, erori care sunt listate mai jos; unghiurile verticale se raportează la
linia verticala iar măsurătorile orizontale sunt corectate pentru eroarea liniei de vizare, pentru eroarea
axelor de inclinare sau pentru inclinare axelor verticale:
• I, t eroarea indexului de compensare
• i eroarea indexului vertical
• c eroarea liniei de vizare
• a eroarea axelor de inclinare
• ATR eroarea de punct zero ATR (numai pentru versiunile TCA si TCRA).
29
Erorile instrumentului listate in partea stânga se pot schimba de-a lungul timpului, si, de asemenea, si
datorita temperaturii.
Luaţi aminte ca procedura pentru determinarea relevanta a erorilor instrumentului trebuie sa fie
respectata in mod exact si cu grija.
Defineşte (conturează) erorile liniei de vizare si daca se cere, erorile axelor de inclinare.
30
Determinare comuna a erorilor indexului – V, a erorilor liniei de vizare si , daca se cere, a
erorilor axelor de inclinare.
Erorile raportate ale instrumentului sunt afişate ca si erori. Atunci când măsurătorile sunt corectate,
acestea sunt folosite in sensul de corecţii si au semnul opus erorii.
In fişierul LOG este permisa [LOGF+], măsurătorile si rezultatele calibrării sunt stocate intr-un fişier
ASCII. Acest fişier este creat in directorul LOG de pe cardul de memorie. După aceea, puteţi sa citiţi
cardul de memorie pe PC-ul dumneavoastră si sa obţineţi o copie pe hard a fişierului LOG.
Exemplu de fişier de calibrare LOG (aici sunt prezentate erori de compensator si erori de index vertical).
31
Compensator (bula electronica)
Instrumentul trebuie sa fie montat departe de căldura care vine dintr-o parte, cu ceva timp
înainte de calibrare astfel incit sa se poată adapta la temperatura ambianta. Eroarea de index
pentru axele longitudinale si transversale este determinata la fabrica si potrivita la zero
înainte de livrare.
Axele longitudinale si transversale (l,t) sunt afişate după aceea in următorul dialog.
Daca înclinarea nu poate fi măsurata, de exemplu datorita unui instrument instabil, mesajul de eroare
ERROR:557 este afişat si următoarele taste sunt definite:
Repeta măsurătoarea.
Renunţa la măsurătoare.
32
Instrumentele care nu sunt motorizate efectuează a doua măsurătoare după ce alidada instrumentului a
fost rotita la 180° (200 gon) cu o acurateţe de ±4° 30’ (±5 gon). După ce măsurătoarea iniţiala a fost
începuta prin apăsarea tastei instrumentele motorizate vor termina automat determinarea lui l si t
fara alt ajutor.
Următorul dialog este afişat după încheierea primei măsurători de inclinare cu instrumente non-
motorizate.
După prima măsurătoare de inclinaţie, meniul pentru instrumentele non-motorizate este
următorul:
Rotiţi instrumentul la 180° (200 gon) astfel incit ∆Hz = 0° 00’ 00’’ (0.0000gon).
Daca diferenţa dintre unghiurile orizontale si verticale se afla intre ±4° 30’ (±5 gon), atunci se poate ieşi
din afişaj cu
Utilizatorul este atenţionat de un semnal acustic asupra faptului ca tasta este redefinita ca „OK”.
Următorul dialog arata cele doua noi valori determinate pentru erorile de index longitudinale si
transversale ale compensatorului.
33
Memoreaza noile valori.
Daca valorile pentru erorile de index (l,t) depăşesc 5’ 24’’ (0.1 gon), întreaga procedura de
calibrare se repeta, dar mai întâi verificaţi daca instrumentul este orizontalizat corect si nu
prezintă vibraţii. Daca aceste valori sunt depăşite in mod repetate, va rugam sa anunţaţi service-ul.
Eroarea indexului - V
34
Pentru a determina eroarea indexului – V vizaţi telescopul către o
ţinta la o distanta de aproximativ 100 m. Ţinta trebuie sa fie
poziţionata intre ±9° (±10 gon) a planului orizontal.
Activaţi procedura de calibrare (vezi afişajul de la pagina 30). Compensatorul cu doua axe este
oprit automat atunci când determina eroarea indexului – V.
Acest lucru este arătat de simbolul .
Începe măsurătoarea pentru cercul vertical. După aceea, afişajul arata un mesaj care cere ca
telescopul sa fie întors pe fata cealaltă.
35
Daca diferenţele intre unghiurile orizontale si verticale nu depăşesc ±27’ (±0.5 gon), atunci afişajul arata
ca instrumentul este pregătit pentru măsurare. Utilizatorul este atenţionat printr-un semnal acustic asupra
faptului ca tasta este redefinita ca „OK”.
După ce sunt terminate măsurătorile, sunt afişate erorile determinate vechi si noi ale indexului – V.
Daca valoarea erorii indexului – V (i) depaseste 54’ (1 gon) ar trebui sa repetaţi procedura de
măsurare. Va rugam sa contactaţi service-ul daca aceasta valoare este depăşita in mod repetat.
36
Linia de vizare
Eroarea liniei de vizare c este divergenta liniei de vizare de la o linie care este perpendiculara cu axele
de inclinare. Eroarea liniei de vizare este ajustata si redusa la „0.00” înainte de livrarea de la fabrica.
Unghiurile orizontale sunt corectate numai de aceasta eroare a liniei de vizare atunci când corecţia este
pornita „ON” (setare făcuta in conformitate cu secţiunea „Dezactivarea corecţiei de eroare a
instrumentului”).
Pentru a determina eroarea liniei de vizare, vizaţi (ţintiţi) telescopul către o ţinta la o distanta
de 100 m. Ţinta trebuie sa se afle intre ±9° (±10 gon) al planului orizontal.
Procedura este analoga cu aceea a determinării erorii indexului – V.
Compensatorul celor doua axe este oprit automat atunci când se determina eroarea liniei de vizare.
Acest lucru este arătat de către simbolul .
Efectuaţi măsurătoarea.
Daca diferenţa dintre unghiurile orizontale si verticale nu depaseste ±27 (±0.5 gon), atunci afişajul va
arata ca instrumentul este pregătit pentru măsurare. Utilizatorului i se atrage atenţia printr-un semnal
acustic ca tasta este redefinita ca „OK”.
37
Confirma faptul ca instrumentul este pregătit pentru măsurare si conduce la meniul de
măsurare.
După terminarea cu succes a celei de-a doua măsurători sunt afişate erorile determinate vechi si noi ale
liniei de vizare.
Daca valoarea erorii liniei de vizare ( c ) depaseste 5’ 24’’ (0.1 gon), atunci eroarea de
colimaţie trebuie sa fie redeterminata. Daca limita este depăşita in mod repetat, va rugam sa
anunţaţi service-ul.
38
Când eroarea noua a liniei de vizare a fost confirmata, atunci poate fi determinata eroarea axelor de
inclinare.
Axele de inclinare
Eroarea axelor de inclinare este o deviaţie de la o linie perpendiculara cu axele verticale. Eroarea axelor
de inclinare este potrivita la „0.00” înainte de livrare.
Unghiurile orizontale sunt corectate numai de către eroarea axelor de inclinare atunci când este pornita
„ON” corecţia Hz ( setare in concordanta cu secţiunea “Dezactivarea corecţiei de eroare a
instrumentului”).
39
Pentru a determina eroarea axelor de inclinare îndreptaţi telescopul către o ţinta aflata la o
distanta de 100 m. ţinta trebuie sa fie poziţionata la cel puţin ±27° ( ±30 gon) deasupra sau
dedesubtul planului orizontal. Compensatorul celor doua axe este oprit automat in timpul
determinării erorii axelor de inclinare.
Porneşte măsurătoarea. După aceea, un mesaj de pe afişaj indemna utilizatorul sa schimbe fata
telescopului.
Daca diferenţele dintre unghiurile orizontale si verticale nu depăşesc ±27’ (±0.5 gon), afişajul va arata ca
este gata de măsurare. Utilizatorul este atenţionat printr-un semnal acustic asupra faptului ca tasta
este redefinita ca „OK”.
Confirma faptul ca instrumentul este pregătit pentru măsurare iar afişajul se schimba după cum
urmează.
40
Efectuează a doua măsurătoare a unghiului orizontal.
După ce a doua măsurătoare a fost încheiata, sunt afişate erorile determinate noi si vechi ale erorilor axei
de inclinare (a).
Daca valoarea erorii axelor de inclinare (a) depaseste 5’24’’ (0.1 gon), atunci măsurătorile
trebuie sa fie repetate. Daca acest lucru se întâmpla des va rugam sa anunţaţi service-ul.
Prin utilizarea tastei , pe afişajul de la pagina 30, cu o singura operaţie este posibil sa determinaţi
erorile pentru indexul vertical, linia de vizare si axele de inclinare (i / c / k).
Indexul V si erorile liniei de vizare pot fi determinate utilizând o ţinta obişnuita care nu se afla la o
distanta mai mare de ±9° (±10 gon) fata de planul orizontal. Determinarea erorii axelor de inclinare
necesita o ţinta care sa se afle la cel puţin ±27’ (±30 gon) deasupra sau dedesubtul planului orizontal.
De asemenea, corecţia mecanica a erorii instrumentului poate sa fie dezactivata daca este necesar sa
afişaţi si sa înregistraţi numai datele brute (neprelucrate). Pentru a dezactiva, setaţi pe închis „Off”
corecţia compensatorului si corecţia orizontala a cercului; de exemplu, unghiurile verticale au legătura
cu axele verticale iar corecţiile orizontale nu sunt luate in considerare.
41
Colimaţia ATR
Eroarea de colimaţie ATR reprezintă divergenta unghiulara combinata orizontala si verticala a liniei de
vizare de la axele camerei CCD. Procedura de colimaţie include, opţional, determinarea erorii liniei de
vizare si eroarea indexului vertical.
Corectia pentru erorile de colimaţie ATR este întotdeauna aplicata indiferent de statutul pornit / oprit
(On / Off) al setărilor de corecţie Hz. (Vezi secţiunea „Dezactivarea corecţiei de eroare a
instrumentului”).
Pentru a defini eroarea de colimaţie ATR trebuie sa fie ţintita cu precizie o prisma la o distanta de
aproximativ 100 m. Ţinta trebuie sa se afle intre ±9° (±10 gon) a planului orizontal. Procedura este
analoga cu aceea a determinării erorii indexului – V.
Activează procedura de calibrare ( Vezi afişajul de la pagina 30). Recunoaşterea ATR a ţintei
este pornita automat. Acest fapt este arătat de către simbolul . Afişajul arata erorile de
colimaţie actuale ATR, orizontale si verticale.
42
Începe calibrarea.
Compensatorul celor doua axe este oprit automat atunci când determina eroarea de colimaţie ATR.
Acest fapt este arătat de simbolul .
YES = Da Determinare simultana a erorii de colimaţie ATR, a erorii liniei de vizare si a erorii
indexului vertical.
Va sfătuim sa determinaţi in acelaşi timp eroarea colimaţiei ATR, eroarea liniei de vizare si
eroarea indexului vertical.
43
Vizează prisma in mod precis cu crucea vizorului (cu reticulul).
Daca diferenţele intre unghiurile orizontale si verticale depăşesc ±27’ (±0.5 gon), atunci afişajul va arata
un mesaj de eroare. Utilizatorul este avertizat printr-un semnal acustic si tasta este redefinita ca
„OK”.
Procedura de măsurare poate fi repetata.
Când a doua măsurătoare a fost luata, acurateţea ATR si, daca a fost selectata anterior, sunt afişate
acurateţea indexului si a erorilor liniei de vizare.
Nu mai sunt necesare si alte măsurători de repetare. Erorile colimaţiei ATR, cele vechi si cele
noi care sunt definite, devin opţionale, si sunt afişate împreuna cu erorile liniei de vizare ( c ) si
cu erorile indexului – V ( i ).
Calibrarea trebuie sa fie repetata cit de des este necesar, pâna când se obţine nivelul cerut de
acurateţe. Rezultatul este media tuturor măsurătorilor făcute. Se recomanda sa fie îndeplinite cel
puţin doua secvenţe de măsurare.
44
Memorează noile date.
Daca valoarea erorilor de colimaţie orizontale si verticale ATR depaseste 2’42’’ (0.05gon),
atunci repetaţi procedura de măsurare. In mod similar, daca valoarea erorii indexului – V (i)
depaseste 54’ (1 gon) sau daca valoarea liniei de vizare ( c ) depaseste 5’24’’ (0.1 gon), atunci
măsurătorile trebuie repetate. Daca aceste valori sunt depăşite des va rugam sa contactaţi service-ul.
Mecanica
Trepied
Bula de pe instrument
45
Bula de pe ambaza
Centrarea optica
46
Reglarea
Centrarea cu laser
Verificarea centrării laser trebuie sa fie îndeplinita pe o suprafaţa luminoasa, neteda si orizontala (de
exemplu pe o foaie de hârtie).
47
Daca centrul punctului laser descrie o mişcare circulara perceptibila sau se mişca la o distanta mai mare
de 3 mm de la punctul care a fost marcat prima data, atunci este necesara o reglare. Informaţi service-ul
Leica Geosystems.
In funcţie de luminozitate si de suprafaţa, diametrul punctului de laser poate varia. La o distanta de 1.5m
acesta va fi de aproximativ 2.5mm.
Diametrul maxim al mişcării circulare descris de centrul punctului de laser nu trebuie sa depăşească
3mm la o distanta de 1.5m.
Raza laser de culoare roşie utilizata pentru măsurarea fara reflector, este aranjata coaxial cu linia de
vizare a telescopului si iese din orificiul obiectivului. Daca instrumentul este bine reglat, raza roşie de
măsurare va coincide cu linia de vizare optica. Influentele externe, precum şocurile sau fluctuaţiile mari
de temperatura pot sa deplaseze raza (fasciculul) de măsurare in ceea ce priveşte cu linia de vizare.
Verificarea
O mira este pusa la dispoziţie. Montaţi-o la o distanta intre 5 si 20 de metrii cu fata care reflecta de
culoare gri orientata către instrument. Mutaţi telescopul la fata II. Comutaţi pe deschis raza laser de
culoare roşie prin activarea funcţiei punct de laser. Utilizaţi firele reticulare ale telescopului pentru a
alinia instrumentul cu centrul mirei si apoi verificaţi poziţia punctului de laser roşu de pe mira. In
general, punctul roşu nu poate sa fie văzut prin telescop aşa ca trebuie sa va uitaţi la mira chiar de
deasupra telescopului sau dintr-o parte a acestuia.
Daca punctul luminează crucea, atunci a fost obţinuta precizia de reglare care se poate obţine; daca se
afla înafara limitelor crucii, atunci trebuie sa fie reglata direcţia razei.
Daca punctul de pe partea mirei care reflecta mai mult este prea luminos (sclipitor), atunci utilizaţi
partea cea alba pentru a face verificarea.
48
Reglarea direcţiei razei (a fasciculului)
Scoateţi cele doua dopuri din orificiile de reglare de pe partea de sus a carcasei telescopului.
Pentru a corecta inaltimea razei introduceţi şurubelniţa in spatele orificiilor de reglare si rotiţi-o in sens
orar (acelor de ceas) (punctul de pe mira se mişca oblic in sus), sau in sens antiorar (punctul se va mişca
oblic in jos).
Pentru a corecta raza pe lateral, introduceţi şurubelniţa in orificiul de reglare din fata si invirtiti-o in sens
orar (punctul de va mişca către dreapta) sau in sens antiorar )punctul se va mişca către stânga).
49
După fiecare reglare, puneţi la loc dopurile din orificii pentru a feri de praf si de
umezeala.
Se recomanda ca datele de intrare si datele de ieşire sa fie stocate in doua fişiere separate, deşi acestea
pot fi memorate împreuna in acelaşi fişier.
Se poate lucra cu pâna la 60 de fişiere. Numele fişierelor se pot alege liber dar extensia trebuie sa fie
întotdeauna GSI ( de exemplu: PROJ2563. GSI).
In directorul /LOG, se pot memora intr-un fişier de protocol datele suplimentare de la majoritatea
aplicaţiilor care pot fi încărcate.
Datele pot fi scoase in format GSI prin interfaţa seriala, in loc sa fie scoase pe cardul PC.
50
Daca datele sunt stocate pe o interfaţa seriala, atunci datele de pe aplicaţii nu vor fi scoase pe
fişierul de protocol. Coordonatele de puncte fixe pot fi citite numai de pe cardul PC.
Următorul dialog (de exemplu fişierul de măsurători) poate fi utilizat in general pentru a crea, edita si
şterge fişierele.
Şterge fişierele.
Sare la primul fişier din lista. Aceasta tasat nu este desemnata daca fişierul arătat
este deja la începutul listei.
Sare la ultimul fişier din lista. Aceasta tasta nu este desemnata daca fişierul afişat
este deja la sfârşitul listei.
51
Crearea unui nou JOB (NEW)
Lista de coduri
Aceasta funcţie permite sa fie creata o lista de coduri standard. Listele standard de coduri existente,
listele de coduri de punct si listele de coduri mixte pot fi editate, şterse sau copiate. Pentru ca
instrumentul sa recunoască lista de coduri si pentru a o accesa, lista de coduri trebuie sa fie salvata cu
numele *. CRF in directorul „CODE”.
Desemnarea tastelor si cursul ulterior al programului, sunt aceleaşi ca in dialogul „MEAS. Job” (jobul
52
Crearea unei noi liste de coduri (NEW)
Aceasta funcţie permite ca o lista de coduri sa fie copiata de la un purtător de date la altul.
53
Managementul datelor
Următoarele trei dialoguri generale sunt de asemenea refolosite ulterior in descrierile funcţiilor „OPEN”
(deschis), „VIEW” (vizualizare), „SEARCH” (căutare) si „INPUT” (introducere).
Selectează numele fişierului si introduce criteriul de căutare si numărul complet de punct sau numărul de
cod.
Introduce coordonatele.
54
Afişarea datelor de puncte găsite
In primul rând, bara oferă o reprezentare grafica a poziţiei punctului in cadrul fişierului complet. Apoi
urmează numărul de ordine si apoi va fi setat in fişier numărul total al datelor.
Repeta căutarea numărului de punct mergând către începutul fişierului, pentru a găsi
punctele care au fost stocate de mai multe ori cu acelaşi număr de punct sau cu carduri wild
(înlocuitor).
Repeta căutarea numărului de punct mergând către începutul fişierului, pentru a găsi
punctele stocate de mai multe ori cu acelaşi număr de punct sau cu carduri wild (înlocuitor).
55
Introduce un bloc de coduri (Cod, Info1...8) in fişierul activ înaintea măsurătorilor
afişate.
Sare la primul bloc din fişier. Aceasta tasta nu este desemnata daca primul set de
date este deja afişat.
Sare la ultimul bloc din fişier. Aceasta tasta nu este desemnata daca ultimul set de
date este deja afişat.
Şterge din fişier blocul de date afişat. Va apărea un mesaj care va cere confirmarea
ca doriţi sa ştergeţi blocul de date.
56
Importarea datelor de punct (IMPOR)
Aceasta funcţie caută in jobul de date actual coordonatele punctului cerut. Accepta primul set de date
găsit după ce este pornit fişierul, dar nu afişează acest set de date.
Daca nu sunt găsite date despre punct, atunci va fi afişat un mesaj împreuna cu nota ca nu s-au găsit
puncte cu acest număr de punct.
Cu „NEW S”, este apelat dialogul „File & Pt. Selection”. Fişierul pentru căutarea datelor poate sa fie
modificat si / sau poate fi introdus un nou număr de punct.
Sau:
Aceasta funcţie caută coordonatele punctului cerut in jobul de date actual. Primul set de date care este
găsit după începutul fişierului este fişierul care va fi acceptat. Setul de date găsit este afişat in fiecare
caz.
Daca sunt găsite date de punct, atunci vezi dialogul „Data View and Edit” (vizualizarea si editarea
datelor). „CONT” accepta valorile afişate si încheie funcţia.
Sau:
Utilizând „NEW S”, apelaţi dialogul „File & Pt. Selection”. Fişierul pentru căutarea datelor poate sa fie
modificat si / sau poate sa fie introdus un nou număr de punct.
Daca nu sunt găsite date despre punct, atunci va apărea un mesaj cu nota ca nu s-au găsit puncte cu acest
număr de punct.
Utilizând „NEW S” , apelaţi dialogul „File & Pt. Selection”. Fişierul pentru căutarea datelor poate sa fie
modificat si / sau poate sa fie introdus un nou număr de punct.
Sau:
57
Afişarea si editarea datelor GSI (SEARC)
Aceasta funcţie caută in fişierul actual de măsurători, date care au legătura cu punctul cerut. Utilizatorul
are opţiunea de a afişa intr-un fişier ales datele stocate pe cardul PC, si sa şteargă blocuri de date. Pot fi
căutate, afişate si şterse punctele individuale, si introducerile multiple ale punctelor care au acelaşi
număr de punct. Ultimul număr de punct din fişier este afişat automat. Daca este permisa editarea
datelor atunci pot fi schimbate următoarele: numerele de punct, informaţiile de cod, simbolurile
(atributele), inaltimea instrumentului si inaltimea reflectorului. Nu pot fi modificate datele exacte de
măsurare precum direcţiile si distantele.
Pentru a activa dialogul „File & Pt. Selection”, vezi dialogul corespunzător.
Daca nu este găsit nici un punct sau nici un cod, atunci va fi afişat un mesaj împreuna cu nota ca nu s-au
găsit puncte sau coduri in fişierul de măsurători actual.
Daca este găsit un punct sau un cod, vezi dialogul „Data View and Edit” (Vizualizarea si editarea
datelor).
Căutarea datelor stocate poate sa fie uşurata daca se utilizează un înlocuitor in loc de întregul număr de
punct. La TPS1000 se utilizează un punct decimal „.” In locul mai uzualei steluţe „*”, deoarece este
mult mai uşor de introdus. Nu exista nici o intrare care sa corespunda cu „?”.
58
Daca este introdus un număr cu înlocuitor in locul unui număr de punct complet, atunci căutarea de
date controlata este începuta întotdeauna si este afişat primul set de date care se potriveşte. Procedura
ulterioara este la fel cu aceea utilizata când se introduce un număr de punct complet.
Aceasta funcţie permite introducerea si stocarea coordonatele punctelor in fişierul de date curent.
Setează datele de punct si le stochează in fişierul de date. Inaltimea este stocata numai daca a
fost introdusa o valoare.
Convertirea datelor
După ce funcţia a fost apelata, apare dialogul arătat pe pagina următoare, care permite selecţia rapida a
fişierului original si formatul acestuia, precum si introducerea numelui fişierului ţinta (fişierul de ieşire)
si formatul acestuia.
59
Dialog de conversie (transformare)
Traiectoria sursei
Selectează directorul pentru fişierul sursa.
Fişierul sursa
Selectează numele fişierului sursa.
Format
Selectează formatul fişierului. Puteţi alege intre următoarele formate: GS18, GSI16, ASCII, TDS
secvenţial, TDS non-secvenţial.
Traiectoria de ieşire
Selectează directorul pentru fişierul de ieşire.
Fişierul de ieşire
Introduce numele fişierului de ieşire.
Format
Selectează formatul fişierului.
Apelează configuraţia
Dialogul de configurare
60
Setările fişierului sursa
Extensia căutării
Determina extensia fişierului care urmează sa fie căutat.
Primele rânduri
Determina numărul de rânduri care urmează sa fie sărite la începutul unui fişier sursa, de exemplu, cele
care nu trebuie sa fie convertite (sir de valori 0 – 999).
Decimale
Determina numărul de locuri decimale din ieşire daca acest lucru nu este limitat de format (de exemplu
de către GSI). Se face alegere intre „As System” si pâna la sase locuri decimale.
Fişierul de format ASCII poate fi definit in dialogul de configurare ASCII. Formatul definit este valid
pentru fişierele sursa ASCII si pentru fişierele de ieşire ASCII.
Separator
Determina separarea intre date in timpul ieşirii. Pot fi setate spaţierea, virgulele si tabulatorul.
61
Dialogului de încheiere
Dialogul de încheiere indica terminarea conversiei si arata utilizatorului câte rânduri au fost convertite si
câte rânduri nu au fost convertite.
Puncte convertite
Ieşirea numărului de puncte convertite cu succes.
Părăseşte funcţia.
62
Renunţa (iese din) la funcţia „Formatarea cardului PC)
Afişaj al stării bateriei (numai pentru cardurile SRAM): GOOD (buna) or LOW (Slab). Daca apare
LOW, introduceţi imediat o noua baterie interna pentru cardul PC).
Pot fi definite cinci cadre REC pentru înregistrarea datelor de măsurare si un cadru REC pentru setarea
datelor staţiei.
63
Primul rând (numărul de punct) nu poate fi schimbat. Pentru restul de 11 rânduri, datele care urmează sa
fie înregistrate pot fi selectate dintr-o lista.
Setează actualul cadru REC la „Standard”, de exemplu la cadrele REC care au fost definite
iniţial.
In contrast cu cadrul de afişare, parametrii din şablonul de înregistrare pot fi setaţi o singura data.
Daca Codurile de Punct si Atributele trebuie sa fie stocate, atunci trebuie sa fie definite in
cadrul de înregistrare. Daca atributele sunt definite in cadrul de afişare, atunci aceştia pot sa fie
introduşi direct in dialogul de măsurare.
Cadrele standard REC sunt diferite de cadrele standard de afişare. Cadrul REC nu include de
exemplu, inaltimea reflectorului. Daca urmează sa fie verificate inaltimile ţintelor la birou,
atunci atributul „Reflect. height” (inaltimea reflectorului) trebuie sa fie adăugat la cadrul de înregistrare.
Cele 12 rânduri pot sa fie setate prin utilizarea parametrilor disponibili din liste.
64
Fiecare rând poate sa afişeze pe oricare si pe toate datele de afişare disponibile.
Setează cadrul DSP actual la „Standard”, de exemplu la cadrele DSP create iniţial.
Parametrii GSI
65
Nr. Parametrii Descriere
WI
-- AVG n Numărul maxim al măsurătorilor de distanta in modul operaţiei de mediere a
max. valorilor.
41 Cod Codurile de blocuri sunt utile pentru a înregistra informaţii adiţionale care sunt
utilizate in procesarea ulterioara a datelor de măsurare. Codurile sunt stocate in
blocuri separat de blocurile de măsurare de date si conţine cel puţin un cuvânt –
COD si pâna la 87 de cuvinte – informaţii (Info de la 1 la 8)
-- Cod Mngmt Administrarea listelor de coduri: vizualizare, selectare, creare, editare
-- Cod Descr Descrierea pentru codul curent (actual)
-- Lista de Vizualizarea si selectarea listei de coduri
coduri
-- Job de Date Vizualizarea si selectarea Jobului de Date
-- Date Datele curente (Actuale)
-- DJob Administrarea Jobului de Date: vizualizare, selectare, creare, editare
Mngmt
-- Offs. Elev. Diferenţa de inaltime a punctului vizat
-- Offs. Lngth Diferenţa de lungime a punctului vizat
-- Offs. Cross Diferenţa de cruce a punctului vizat
-- Offs. Mode Vizualizează si selectează modul de diferenţiere, resetează după REC sau
păstrează
-- Half line Jumătate de rând gol
space
(spatiu de o
jumatate de
rind)
(*) 32 Horiz. Dist Distanta orizontala (distanta de inclinare redusa)
(*) 21 Hz Direcţia orizontala
(*) 83 Elev. Inaltimea punctului vizat (Z)
(*) 33 Elev. Diff. Diferenţa de inaltime intre punctul staţiei si punctul vizat cu permisiune pentru
inaltimile instrumentul si reflectorului.
(*) Indiv. Ptld. Numărul individual de punct curent
(11)
42 Info1 Informatii aditionale ale Codului. Fiecare dintre aceste cuvinte de informaţii
43 Info2 editabile poate sa contina pina la 8 sau 16 caractere alfanumerice.
44 Info 3
45 Info 4
46 Info 5
47 Info 6
48 Info 7
49 Info 8
-- Increment Marire pentru a spori id-ul punctului succesiv
(marire)
(*) 88 Inst. Ht Inaltimea instrumentului
(*) Runn. Ptld Id-ul punctului succesiv curent (actual)
(11)
66
Nr. Parametrii Descriere
WI
-- Meas job Vizualizare si selectare a Jobului de Măsurare
-- EDM Prog. Vizualizează si selectează programul EDM
-- MJob Administrarea Jobului de Măsurare: vizualizare, selectare, creare, editare
Mngmt
(*) 52 N/s Număr de distante medii măsurate si deviaţie standard in milimetrii
(*) 82 Nord Coordonata de nord a punctului vizat
(*) 81 Est Coordonata de est a punctului vizat
-- ppm. atm. Valoare atmosferica ppm
-- ppm. geom. Valoare geometrica ppm
(*) 59 ppm. total Corecţie totala ppm
(*) 51 Ppm / mm Corecţie totala ppm si constanta prismei
-- ptC. Descr. Descriere pentru Codul curent (actual)
(*) 71 Codul de Codul de punct curent
punct
(*) 11 Point ld Ld de punct curent (fie ca este ld de punct succesiv sau individual)
(*) 87 Refl. Ht. Inaltimea reflectorului
-- Refl. list Vizualizare si selectare a reflectorului
-- Refl. Name Afişează numele reflectorului curent
-- Displ. Mask Vizualizare si selectare a cadrului de înregistrare
(*) 31 Slope dist Distanta de inclinare măsurata (corectata deja utilizând ppm si constanta prismei)
(distanta de
inclinare)
-- Station id Numărul de punct al staţiei
(*) 86 Stn. Elev. Inaltimea staţiei (Zo)
(*) 85 Stn. Nord Coordonata de nord a staţiei (Xo)
(*) 84 Stn. Est Coordonata de este a staţiei (Yo)
(*) 22 V Unghiul vertical
-- V – display Vizualizează si selectează afişajul unghiului V
-- Last Ptld Afişarea ultimului Punct ld înregistrat
-- Prev. Cod Afişarea ultimului Cod înregistrat
(codul
anterior)
-- Prev. ptCod Afişarea ultimului Cod de Punct înregistrat
-- Time Timpul curent (actual) al sistemului
-- Target Typ Tipul ţintei curente (actuale), reflector sau nimic
Parametrii afişaţi si înregistraţi pot fi definiţi independent. Prin urmare, aveţi grija la următorul
aspect: cadrul de înregistrare sa contina toţi parametrii necesari pentru evaluare.
Daca valorile „Est” si „Nord” sunt definiţi in cadrul de afişare si daca afişajul de coordonate
67
arata „ Est – Nord” atunci si valoarea de Est care este urmata de valoarea de Nord, va apare in modul de
măsurare. Totuşi, in legătura cu cadrul de afişare si cu afişajul din modul de măsurare, trebuie sa fie
luate in considerare patru situaţii :
Funcţiile de măsurare
Aceasta funcţie aduce împreuna, intr-un singur dialog, toate introducerile relevante care sunt necesare
pentru a seta instrumentul împotriva ştergerii.
Activaţi funcţia „Setarea rapida a staţiei (QSET)”
Introduceţi numerele punctului staţiei si respectiv al punctului de vizare inversa (backsight). Punctul
corespunzător este căutat imediat in fişierul de date si, daca căutarea are succes, coordonatele vor fi
desemnate punctului staţiei si punctului de vizare inversa, fara ca acest lucru sa fie afişat.
După ce au fost introduse inaltimea instrumentului si inaltimea reflectorului, tintiti punctul de vizare
inversa si măsuraţi distanta si / sau direcţia.
Măsoară distanta.
Este afişata diferenţa dintre distanta calculata si distanta măsurata la punctul de vizare inversa.
68
Determina direcţia dar nu stochează valorile. Cercul gradat este orientat.
Utilizând tastatura, introduceţi coordonatele staţiei sau pentru punctul de legătura. Vezi
capitolul „Administrarea datelor”.
Măsoară distanta si determina direcţia, si stochează blocul de măsurare. Cercul gradat este
orientat. Este afişata diferenţa dintre distanta calculata si distanta măsurata la punctul de
vizare inversa.
Determina direcţia si o stochează, inclusiv distanta măsurata anterior, atunci când este
necesar. Cercul gradat este orientat.
69
Setarea si introducerea direcţiei Hz (SetHz)
In loc sa introduceţi o valoare, acest lucru poate sa fie setat prin învârtirea instrumentului.
Eliberează cercul.
Aceasta funcţie este activata si din alte dialoguri pentru a introduce direcţia Hz.
70
Măsurarea distantei
Afişajul arata programul actual de măsurare si reflectorul, constanta aditiva curenta (constanta prismei)
si valoarea totala ppm.
Comuta intre laserul infraroşu (cu reflector, →REF) si laserul roşu (fara reflector, RL).
Activează modul de urmărire daca a fost selectat programul de măsurare „Măsurare de distanta
standard”, sau modul rapid de urmărire, daca a fost selectat programul de măsurare „Măsurare
rapida a distantei”.
71
Selectarea programului de măsurare EDM, tipul ţintei si reflector
Infraroşu:
IR standard
Măsurare de distanta normala.
Acurateţe 2mm + 2ppm.
Timp de măsurare 1.0 secunde.
IR Rapid Standard
Măsurătoare de distanta rapida.
Acurateţe 5mm +2ppm.
Timp de măsurare 0,5 secunde.
IR de urmărire
Măsurare continua.
Acurateţe 5mm + 2ppm.
Timp de măsurare 0.3 secunde.
IR de urmărire rapid
Măsurare continua.
Acurateţe 10mm + 2ppm.
Timp de măsurare <0.15 secunde.
IR mediu
Repeta măsurătorile in modul de măsurare standard cu afişarea numărului de măsurători de distanta
(2≤n≤999) media curenta (actuala) si deviaţia standard pentru distanta medie.
Pot fi măsurate reflectorless distante foarte mici in modul infrared (de exemplu, pentru
ţintele care sunt foarte bine reflectate, precum indicatoarele de trafic). In acest caz,
distantele sunt corectate cu constanta adiţionala definita pentru reflectorul activ.
72
Fara reflector si distanta mare: (laser roşu)
RL Lung Standard
Măsurare de distanta normala
Acurateţe 3mm + 2ppm
Rl Lung Mediu
Repeta măsurătorile in modul normal de măsurare
Fara reflector:
Raza laser vizibila poate sa fie utilizata numai intr-o zona controlata (vezi capitolul „Instrucţiuni de
siguranţa”) si trebuie sa atingă un material care sa nu reflecte, la capătul traiectoriei dorite.
Acest rând apare numai daca este utilizat un instrument reflectorless. Puteţi alege intre „reflectorless”
(fara reflector” si „reflector”.
Numele Refl.
Este indicat reflectorul curent si, pe rândul următor, constanta aditiva (suplimentara) asociata cu acesta.
73
Activează măsurătoarea de distanta infraroşu (cu reflector). Ultimele setări
utilizate ATR / LOCK sunt activate simultan.
Trasarea
74
Alegerea prismei corespunzătoare. constanta suplimentara corespunzătoare este setata automat in acelaşi
timp.
Utilizatorul poate sa definească cum doreşte numele si constanta aditiva pentru trei reflectoare si poate
sa introducă tipul de reflector (prisma sau plăcute reflectorizante). Constanta aditiva este data
întotdeauna in milimetrii [mm]. Este recomandat sa fie determinata constanta aditiva pentru „prisme
care nu sunt Leica Geosystems” pe un criteriu de baza prin metode corespunzătoare.
Pentru ca reflectorul sa fie disponibil la alegere, atunci tipul de reflector nu poate sa fie „None” –
(nimic).
Testul EDM
75
Încheie funcţia si se întoarce la dialogul anterior. Tastele On / Off – pentru tonul acustic. Cu cit
semnalul este mai puternic, cu atât intensitatea barei de culoare neagra se extinde către dreapta
cu 100%. Având deja un grad mic de semnal, distantele pot fi măsurate.
Trebuie sa fie făcuta o distincţie intre corecţiile atmosferice (ppm) si corecţiile geometrice (ppm), suma
cărora este utilizata pentru distanta de corecţie finala.
Corecţia atmosferica
Corecţiile de distanta atmosferice deriva din temperatura uscata a aerului , presiune a aerului sau
înălţime deasupra nivelului marii si umiditate relativa a aerului sau temperatura – umeda a aerului.
Setează ppm atmosferic la „0.00”. (Parametrii individuali sunt setaţi la valorile atmosferice
standard, care sunt corespunzătoare corecţiei atmosferice ATM = 0).
76
Corecţia geometrica
Corecţia geometrica de distanta deriva din deformarea proiecţiei si înălţimea deasupra datelor de
referinţa.
Calcularea ppm geometric urmează formula pentru Proiecţia Mercator Transversala. Factorii individuali
sunt: factorul de scala (dimensiune) al liniei de proiecţie (central meridian, Gauss Kruger = 1.0, UTM =
0.9996, etc); deplasarea de la linia de proiecţie; înălţimea deasupra datelor de referinţa (in mod normal,
aceasta este înălţimea deasupra nivelului marii); si o corecţie adiţionala individuala de dimensiune
(scala).
Distanta fără nici o deformare de proiecţie este utilizata pentru a determina diferenţa de
înălţime. Reglarea (ajustarea) setului de dimensiune (scala) individuala, este aplicat întotdeauna
distantei.
Corecţia individuala de scala (dimensiune) poate sa fie utilizata pentru a introduce o corecţie geometrica
totala.
Corecţia de refracţie
Corecţia de refracţie este luata in considerare in timpul calculării diferenţei de înălţime.
77
Corecţii reduse de distanta ppm
Pentru aplicaţiile standard, corecţia este corectata numai sub influenta condiţiilor atmosferice.
Corecţia atmosferica si deformarea de proiecţie sunt setate „0.00”. Înălţimile sunt reduse cu coeficientul
standard de refracţie.
78
Măsurarea distantelor si a unghiurilor separat (DIST + REC)
Aceasta procedura oferă opţiunea de realiniere a telescopului la un alt punct după măsurarea distantei si
înainte de măsurarea unghiului. In acest fel, doua puncte pot fi utilizate pentru măsurători ale unghiurilor
si ale distantelor.
Astfel, este posibila înregistrarea punctelor inaccesibile, de exemplu colturi ale casei, garduri înconjurate
de garduri vii.
Pentru calculele care depind de distanta, este folosit unghiul – V după terminarea măsurătorii de distanta
împreuna cu direcţia Hz curenta (actuala). In consecinţa, înălţimile calculate si diferenţele de înălţime
sunt reţinute si coordonatele pentru est si nord care corespund noii direcţii Hz, sunt recalculate utilizând
ultima distanta măsurata.
Atunci când distantele, înălţimile si diferenţele de înălţime sunt afişate ca si câmpuri goale (de exemplu
----), unghiul – V este afişat continuu si updatat.
Daca, după ce distanta a fost măsurata, se fac modificări la datele punctului vizat care au
influenta asupra punctului măsurat sau asupra înălţimii sau diferenţei de înălţime (de exemplu ppm,
constanta prismei, înălţimea reflectorului, coeficientul de refracţie),atunci datele subordonate vor fi
recalculate in mod corespunzător.
79
Măsurarea distantelor si a unghiurilor împreuna,cu stocare (ALL)
Măsurătoarea de unghi Hz este îndeplinita după ce distanta a fost măsurata. Imediat după aceasta, toate
datele sunt stocate.
Blocul de măsurători stocat in jobul de măsurători corespunde cu cadrul de înregistrare activ.
Prin urmare, instrumentul poate fi mutat după ce stocarea (memorarea) datelor este
completa. Acest lucru este semnalizat acustic prin al treilea bip după ce tasta ALL a fost
apăsata.
Datele sunt înregistrate automat după ce distanta a fost măsurata. Distanta, si toate datele care depind de
aceasta, sunt apoi afişate cu semnul „---„, care indica faptul ca stocarea datelor este completa.
Datele staţiei (numărul de punct, est,nord, înălţimea staţiei, înălţimea reflectorului si înălţimea
instrumentului) sunt înregistrate in jobul de măsurare. Coordonatele sunt setate ca si coordonate ale
staţiei.
Poziţionarea in cealaltă fata. Afişarea DHz si DV. Daca instrumentul este rotit astfel incit aceste valori
sa fie la „ 0.000”, atunci ţinta devine iarăşi vizibila in telescop. Acest ajutor este un avantaj in
condiţii de vizibilitate slaba.
Daca instrumentul este motorizat, atunci instrumentul va trece automat la cealaltă fata.
Introduceţi ultimul număr de punct care urmează sa fie stocat si utilizaţi-l ca număr de punct curent.
80
Ştergerea blocului GSI (Del B)
Aceasta funcţie şterge ultimul bloc GSI al jobului de măsurare curent. Cu „Del B”, poate fi şters un bloc
de măsurare (începând cu WI11) sau un bloc de cod (începând cu WI41).
Introduceţi distanta orizontala, care, de exemplu, a fost măsurata cu o ruleta. Imediat după confirmarea
intrării, distanta orizontala este arătata corectata pentru ppm geometric. După ce distanta a fost
introdusa, unghiul – V este setata la „orizontal” 90º (100 gon) sau 270º (300 gon). Coordonatele sunt
calculate utilizând distanta orizontala corectata, direcţia Hz, si unghiul – V. Înălţimile sunt corectate
întotdeauna pentru curbura pământului si sunt corectate pentru refracţie in concordanta cu setările
parametrilor.
Telescopul ţinteşte automat către ultimul punct care urmează sa fie stocat. Aceasta funcţie este
disponibila numai daca un punct a fost stocat după pornirea instrumentului.
Modurile unghiului - V
81
După o măsurătoare de distanta, unghiul vertical, distanta de inclinare, diferenţa de
înălţime, si coordonata de înălţime (ridicare) sunt afişate ca valori de ordine. Distanta de
inclinare, diferenţa de înălţime si coordonata de înălţime (ridicare) a punctului vizat sunt
calculate de la distanta orizontala iniţiala si unghiul vertical afişat curent. Funcţia REC
înregistrează valorile afişate in fişierul de măsurători.
Aceasta funcţie activează modul unghiului vertical „HOLD after DIST” pentru
următoarele măsurători. In acest mod, unghiul vertical este fixat după o măsurătoare de
distanta, in timp ce unghiul orizontal rulează.
82
Deplasare (compensare)
Funcţia offset permite punctelor deplasate sa fie determinate, de exemplu, atunci când reflectorul
nu poate fi setat direct pe un punct. Deplasările transversale, longitudinale si / sau cele de înălţime
(ridicare) pot fi definite de la poziţia reflectorului pâna la punctul de deplasare.
Toate datele de măsurătoare afişate si înregistrate sunt calculate in relaţie cu punctul de deplasare.
Valorile pentru excentricitatea ţintei vor fi reţinute după stocare cu opţiunea „Permanent” din
modul Offset. Valorile vor fi setate la 0 cu opţiunea „No Reset After REC” (nici o resetare după REC).
Aceasta funcţie este utila pentru comutarea intre cadrele afişajului. Daca nu este definit nici un cadru,
sau numai unul, atunci tasta cu aceasta funcţie nu apare.
83
Numărul de punct individual (INDIV / RUN) Codarea
Aceasta funcţie este pentru comutarea intre individual (INDIV) si numerele de punct de ordine (RUN).
Blocurile de cod sunt folosite pentru a înregistra informaţii adiţionale pentru procesarea
ulterioara a datelor de măsurare. Acestea sunt înregistrate in blocuri separate si consista in cel puţin
numărul de COD împreuna cu pâna la 8 alte blocuri de informaţii (Info 1 la 8). Fiecare dintre aceste
cuvinte editabile de informaţii conţin pâna la 8 (sau 16) caractere alfanumerice.
Nu sunt memorate cuvintele informaţii care includ „-------„.
In general, funcţia cod poate sa fie apelata de fiecare data când pot sa fie stocate o măsurătoare
sau un alt set de date din fişierul de măsurători. Funcţia cod împreuna cu modul de măsurare, este
disponibila in majoritatea aplicaţiilor care pot fi încărcate.
Apelează codarea standard (Cod, Info de la 1 la 8) daca nu a fost selectata nici o lista de
coduri.
Atunci când este introdus un nou cod, sau după utilizarea tastei , REC este
84
Codurile standard (Cod, Info de la 1 la 8) sunt înregistrate in blocuri separate in format GSI in urma
ultimei măsurători stocate aceste coduri nu sunt parte blocului de date înregistrat (şablon de
înregistrare).
Cod: WI 41
Info 1 – 8 : WIO 42 - 49
Cod de punct: WI 71
Attrib. 1 – 8: WI 72 - 79
Aceasta funcţie devine activa daca a fost selectata o lista de cod standard. tasta fixa este utilizata
pentru apelarea listei de coduri.
85
Stochează blocul de cod.
Introduce informaţiile.
Aceasta funcţie devine activa daca o lista de cod de punct a fost selectata. In dialogul de măsurători, lista
de cod este afişata pe rândul „point code” (cod de punct). Lista este deschisa cu introducerea directa sau
cu
86
Confirma selecţia.
Aceasta funcţie permite ca un bloc de măsurători si un bloc de cod pentru un cod pre-definit, sa fie
stocate prin apăsarea unei taste „Quick Coding” - (codare rapida). Pâna la 100 de coduri definite in lista
de cod pot sa fie apelate in acest mod cu tastele numerice (10 coduri default).
Codarea rapida poate sa fie pornita si oprita cu „Qcod+ / Qcod – „. Atunci când codarea Quick (rapida)
este activa, simbolul „C” este afişat sus, pe câmpul grafic de stare al afişajului de măsurare. Atunci când
opţiunea de codare rapida este închisa,acest simbol dispare.
87
Verificarea orientării
Dialogul de verificare de orientare permite sa verificaţi orientarea la un punct cunoscut de vizare inversa
si sa resetaţi orientarea daca este necesar.
Introduceţi vizarea inversa ld. Cu punctul corespunzător va fi imediat căutat in fişierul de date si,
daca căutarea are succes, coordonatele vor fi desemnate punctului de vizare inversa.
Suplimentar, va fi arătat azimutul calculat la punct.
După ce a fost introdusa înălţimea reflectorului, vizaţi (ţintiţi) punctul de vizare inversa si măsuraţi
distanta si / sau direcţia si comparaţi azimutul cu HZ.
Măsoară distanta. Va fi afişata distanta si diferenţa dintre distanta calculata si măsurata pâna
la punctul de vizare inversa.
88
Instrumentul se poziţionează automat înapoi la poziţia de start atunci când părăseşte funcţia „Verificarea
Orientării”. Aceasta este in mod deosebit potrivita pentru aplicaţiile –RCS.
Daca orientarea a fost setata de mai multe ori, atunci LAST (ultimul) re-apelează ultimul punct
de vizare inversa si azimutul.
Comunicare
Setarea pentru parametrii de interfaţa este valida pentru comunicarea cu structura de comanda GSI. Rata
baud poate fi aleasa dintre valorile standard intre 2400 si 19200.
89
Parametrii standard sunt arătaţi mai sus.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre comanda si structura de date, va rugam sa vedeţi „Wild
Instruments On – Line” (documentul cu nr. G – 366- 0en), a cărui copie este disponibila (in versiunea
engleza) la reprezentantul local Leica Geosystems.
Setările parametrilor de interfaţa sunt valide pentru comunicare utilizând „structura de comanda
GeoCom”. Rata baud poate sa fie aleasa dintr-o lista de valori standard intre 2400 si 19200. toţi ceilalţi
parametrii sunt fixaţi si nu pot fi schimbaţi.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre comanda si structura de date, va rugam sa vedeţi manualul
„Manual de Referinţa GeoCom” (document nr. G – 560 – 0en), a cărui copie este disponibila (in
versiunea engleza) la reprezentantul local Leica Geosystems.
Setările pentru parametrii de interfaţa sunt valide pentru comunicare in modul remote – control (control
de la distanta). Rata baud poate sa fie selectata in limitele 2400 – 19200. nici o alta valoare nu poate sa
fie modificata. Pentru informaţii detaliate, vezi instrucţiunile de utilizare.
Modul On - Line
Cu operaţiunea on-line (GeoCom), instrumentul este comutat la u7n mod care permite comunicarea cu,
sau controlarea de către, un înregistrator de date sau PC. Acest mod operează de-a lungul interfeţei
RS232; este utilizat setul de comanda GeoCom.
90
Apelează setările pentru parametrii de comunicare GeoCom.
Activează modul „On –Line”. Operarea instrumentului este acum controlata in totalitate de-
a lungul interfeţei. Pentru informaţiile despre structurile de date si pentru structura detaliata
a comenzilor controlate, va rugam sa vedeţi „Manualul de Referinţa GeoCom” (G – 560 –
0en), versiune disponibila numai in limba engleza. Se poate ieşi din modul on-line prin apăsarea tastei
„OFF”
91
Recunoaşterea Automata A Ţintei
Instrumentele TCA si TCRA sunt motorizate si echipate cu Recunoaştere Automata a Ţintei (ATR)
coaxiala in telescop. Lumina de ghidare EGL ,montata pe telescop, este opţionala. Aceste instrumente
permit măsurători automate de unghi si de distanta la prisme normale si reduc oboseala vizării vizuale
precise la prisme. Prisma este vizata numai cu vizorul optic. Iniţierea unei măsurători de distanta va roti
instrumentul cu ajutorul motoarelor pentru a viza automat centrul prismei. Unghiurile V si Hz sunt
măsurate la centrul prismei la terminarea măsurătorii de distanta.
Reflecţia luminii sau alte surse de lumina (de exemplu, luminile de la maşina) pot sa
afecteze măsurătorile ATR.
Funcţionalitate
Recunoaşterea Automata a Ţintei ATR1 care este incorporata in aparat, transmite un fascicul
laser. Lumina care se reflecta este primita de către o camera incorporata (CCD). Poziţia punctului de
lumina primit cu privire la CCD este calculat si deplasările (compensările) sunt utilizate pentru a corecta
unghiurile orizontale si verticale. Deplasările (compensările) sunt de asemenea utilizate pentru a
controla motoarele care rotesc instrumentul astfel incit reticulul sa fie centrat pe prisma.
Pentru a minimiza timpii de măsurare, reticulul nu este mişcat in centrul exact al prismei.
Deplasarea poate sa fie pâna la 5mm. Apoi Recunoaşterea Automata a Ţintei ATR1 măsoară deplasarea
dintre reticul si centrul prismei si corectează corespunzător unghiurile Hz si V.
De aceea, unghiurile Hz si V sunt măsurate la centrul prismei, fără a tine cont de faptul ca
reticulul ţinteşte (vizează) precis către centrul prismei.
Daca deplasarea este mai mare de 5mm atunci când prisma este aliniata exact si in condiţii
perfecte, atunci Recunoaşterea Automata a Ţintei ATR1 trebuie sa fie recalibrata. Daca deplasări
excesive se întâmpla in mod frecvent, contactaţi reprezentantul Leica Geosystems.
92
Câmpul de vedere telescopic este câmpul activ al ATR. In cadrul acestei zone prisma este identificata
imediat.
Observatorul trebuie mai întâi sa utilizeze vizarea optica pentru a viza prisma aproximativ, astfel încât sa
fie localizata in cadrul câmpului de vizualizare al telescopului.
Atunci când este declanşata o măsurătoare de distanta, motoarele mişca reticulul către centrul prismei
pentru a face posibila măsurătoarea de distanta.
93
Modul LOCK (LOCK + / LOCK -) (modul „Închis”)
Modul LOCK va permite instrumentelor TCA sa urmărească o prisma care se mişca. Distantele pot sa
fie măsurate ori de câte ori prisma se opreşte pentru o perioada scurta de timp (Modul Stop and Go).
Icoana este arătata in partea de jos din stânga a câmpului de stare atunci când modul – LOCK este
activat si înainte ca prisma sa fie găsita.
Comutarea la modul LOCK necesita o măsurătoare de distanta iniţiala astfel incit ATR1 „sa înveţe”
prisma.
Daca prisma este mişcata ulterior, telescopul o va urmări automat atâta timp cit prisma este aliniata la
instrument.
Unghiurile afişate se refera la direcţia reticulului in timpul căutării. De îndată ce prisma este statica, se
poate activa o măsurătoare de distanta folosind „DIST” sau „ALL”. In acest caz unghiurile sunt
măsurate pe centrul prismei după măsurătoarea de distanta.
După o măsurătoare de distanta, aceste unghiuri corectate (pentru centrul prismei) sunt afişate sau
înregistrate.
Icoana este arătata in partea din stângă jos a câmpului de stare daca modul LOCK este activ si
daca telescopul urmăreşte prisma.
Orice întrerupere a urmăririi prismei este indicata pentru aproximativ doua secunde, in mod grafic, in
partea din stânga jos a câmpului de stare, prin intermediul simbolului si, de asemenea si printr-un
semnal acustic continuu (bip).
Modul LOCK este întrerupt (LOCK Interrupt), de exemplu pentru a măsura intre ţintele prea îndepărtate
fara prisma (de exemplu clopotniţa, turnurile bisericii). După ce distanta a fost măsurata, ATR se
întoarce imediat la condiţia iniţiala.
Aceasta funcţie ar trebui sa fie utilizata pentru măsurarea la o a doua prisma (schimbarea prismei).
94
Icoana este arătata in partea de jos din stânga câmpului de stare, de indata ce modul L.INT este
activat. Unghiurile măsurate se refera la direcţia reticulului.
La terminarea măsurătorii de distanta sau după apăsarea L.GO, modul LOCK este reactivat si icoana
corespunzătoare este arătata in partea din stânga jos a câmpului de stare.
Telescopul este ţintit automat către ultimul punct care urmează sa fie stocat. Aceasta funcţie este
disponibila numai daca un punct a fost stocat după ce instrumentul a fost pornit.
Activează modul Hz / V.
95
Căutarea automata a reflectorului
Daca reflectorul este in câmpul vizual al telescopului, atunci reticulul este poziţionat la reflector in mod
automat atunci când este declanşata o măsurătoare. Daca ţinta nu se afla in câmpul vizual al telescopului
atunci este începuta o căutare automata a reflectorului. Instrumentele echipate cu opţiunea PowerSearch
pot sa fie comutate la modul PowerSearch pentru o detectare rapida a prismelor.
Forma ferestrei de căutare ATR este dreptunghiulara si zona definita este scanata rând cu rând, începând
din centrul ferestrei de căutare.
In funcţie de modul de lucru al instrumentului, sunt utilizate ferestre de căutare de diferite masuri si
strategii de căutare diferite.
Dimensiunea ferestrei de căutare in modul RCS poate sa fie definita in funcţia „RCS searching
Window” (RCS –Fereastra de căutare). In modul RCS poate sa fie definita suplimentar o zona de lucru.
Aceasta zona este scanata automat daca căutarea locala nu a avut succes.
Operatorul sta lângă instrument si poate sa poziţioneze manual telescopul către reflector in orice
moment. Atunci când este declanşata o măsurătoare, o fereastra de căutare mica (Hz: 2.5gon / V:
2.5gon) este utilizata pentru a găsi reflectorul cit de repede este posibil. Daca ţinta este pierduta in
modul LOCK atunci traseul reflectorului este anticipat pentru câteva secunde.
• Modul RCS:
Operatorul sta lângă reflector si direcţionează telescopul către ţinta cu modul sau de poziţionare
preferat (de ex. cu joystick). In modul RCS se utilizează ferestre mai mari de căutare deoarece
telescopul poate sa fie poziţionat cu aproximare numai când se sta lingă reflector. Daca o căutare
este declanşata manual prin apăsarea ALL sau DIST , fereastra de căutare RCS (mărime default Hz:
30gon / V:15gon) este scanata începând cu poziţia actuala a telescopului.
• Dimensiunea ferestrei de căutare in modul RCS poate sa fie definita in funcţia “RCS Searching
Window” (Fereastra de căutare RCS).
96
• Poate sa fie definita o zona de lucru in modul RCS. Aceasta zona este scanata automat daca
căutarea locala nu a avut succes.
Daca se pierde ţinta in modul LOCK, mai intai este anticipat pentru câteva secunde traseul reflectorului,
urmat de o căutare care va fi îndeplinita in principal in direcţia orizontala. Mărimea ferestrei de căutare
depinde de forma traseului previzionat (anticipat). Daca este activata o Zona de Lucru, atunci întreaga
Zona de Lucru este scanata pentru căutările locale respective.
• PowerSearch:
Instrumentele echipate cu PowerSearch prezintă caracteristica de căutare rapida a prismei. Atunci cin
PowerSearch este activat, instrumentul efectuează o rotire la 360° in jurul axelor sale principale. Daca
laserul senzorului de PowerSearch detectează o prisma, atunci rotaţia este oprita si ATR efectuează o
vizare fina in direcţie verticala, daca a fost definita o zona de lucru, PowerSearch este activ numai in
limitele definite.
Cu aceasta funcţie se poate defini dimensiunea Ferestrei de Căutare RCS. Daca se începe o căutare
automata a reflectorului prin apăsarea ALL sau DIST in modul RCS, atunci o fereastra de căutare cu
dimensiuni predeterminate este scanata la poziţia actuala a telescopului.
97
Definirea unei Zone de Lucru (WORKA)
Cu aceasta funcţie poate fi definita o Zona de Lucru in care instrumentul caută in mod automat
reflectorul atunci când lucrează in modul RCS.
V upper (V in partea de sus) zonele superioare (de sus) ale zonei de lucru
pentru definirea unei noi zone de lucru prin îndreptarea telescopului către doua colturi opuse ale
zonei de lucru (coltul din stânga versus coltul din dreapta).
Pentru centrarea zonei de lucru la poziţia actuala a telescopului (retine aceeaşi dimensiune a
WA).
Pentru poziţionarea telescopului la coltul din stânga sus / coltul din dreapta jos a Zonei de Lucru
definite.
98
Activarea / Dezactivarea Zonei de Lucru (WORK + / WORK -)
Daca instrumentul se afla in modul RCS si zona de lucru determinata este activata, atunci întreaga zona
de lucru este scanata pentru reflector daca ţinta nu a fost găsita de către metoda standard de căutare la
poziţia actuala a telescopului.
Daca zona de lucru este dezactivata, atunci vor fi îndeplinite numai metodele de căutare standard
la poziţia actuala a telescopului.
Instrumentul urmăreşte reflectorul chiar daca reflectorul se afla înafara Zonei de Lucru. Daca
ţinta este pierduta din Zona de Lucru va fi începuta o căutare locala. Daca reflectorul nu a fost
găsit atunci Zona pre-definita de Lucru este scanata.
Pe instrumentele cu PowerSearch opţional, zona de lucru poate sa fie folosita pentru a limita Power
Search la o zona anume si atunci când este activat, PowerSearch scanează numai in interiorul limitelor
definite.
Funcţii generale
Afişarea tipului de instrument, numărul de serie, tipul RL EDM, versiunea de soft si data creării,
versiunea EDM, versiunea ATR, versiunile PS (PowerSearch) si GeoCom.
99
Bula electronica (LEVEL = nivel)
Iluminarea
Setări pentru:
• Iluminarea din spate (afişaj) pornit / oprit
• Încălzirea afişajului pornit / oprit
• Contrastul afişajului
• Luminozitatea iluminării reticulului
• Luminozitatea luminii de ghidare EGL (opţional)
• Ocular dioda laser pornit / oprit (opţional)
• Laser roşu pornit / oprit (opţional)
Setările actuale sunt afişate numeric ca procentaje si grafic ca o bara de diagrama. Setări opţionale sunt
posibile numai daca instrumentul este echipat suplimentar.
100
Desemnarea tastei de funcţie depinde de echipamentul instalat: comuta lumina de ghidare pe
pornit si oprit (EGL); desemnarea tastei „EGL+”.
Sau:
Comuta ocularul dioda laser pe pornit si oprit; desemnarea tastei „DIOD+”.
Comuta laserul roşu vizibil pe pornit si oprit (numai pentru instrumentele TCR / TCRM).
AVERTIZARE:
(numai pentru instrumentele cu raza de acţiune extinsa)
Daca laserul roşu vizibil este pornit, nu vizaţi (ţintiţi) către prisme sau către obiecte care reflecta prin sau
pe lângă câmpul vizual. Ţintirea la prisma este permisa numai atunci când priviţi prin telescop. Folosirea
indicatorului de laser este permisa numai in cadrul unei zone controlate ( vezi capitolul „Instrucţiuni de
siguranţa”).
La temperaturi extrem de scăzute sau intr-un mediu ambiant cu foarte multa lumina, contrastul
ar trebui sa fie setat la o valoare mai mare de 50%.
Accesorii
Daca este utilizat un accesoriu precum ocularul prismei sau lentilele suplimentare pentru măsurare la
plăcutele reflectorizante, atunci mişcarea pentru instrumentele motorizate este restricţionata la valorile
presetate.
101
Setează limitele mişcării.
Sunt afişate o valoare de început si o valoare de încheiere. Acestea determina limitele mişcării
telescopului pentru instrumentele motorizate. Raza de mişcare intre valoarea de început si valoarea de
încheiere este definita de către o rotaţie in sens orar. Sunt introduse limitele pentru unghiul vertical
pentru partea cu obiectivul (lentile) si pentru partea cu ocularul, si pentru direcţiile orizontale. Valorile
modificate sunt reţinute atunci când instrumentul este oprit.
Valorile pot fi introduse direct cu tastatura, sau acestea pot fi determinate prin poziţionarea telescopului..
102
(Limita Hz la sfârşit) valoare de încheiere pentru direcţia Hz.
Daca direcţia Hz a instrumentului se afla înafara razei permise dar ţinta se afla in interiorul acesteia,
atunci instrumentul se poate inca roti singur către ţinta.
Daca direcţia Hz a instrumentului se afla in interiorul zonei permise dar ţinta se afla înafara acesteia,
rotaţia nu este posibila si va apare un raport de eroare.
Funcţiile pentru transferarea informaţiilor intre memoria interna si cardul – PC sunt descrise mai jos.
Pentru transferul prin RS232 in general se utilizează softul Leica SurveyOffice PC, situaţie in care
instrumentul este controlat prin telecomanda (de la distanta) si nu necesita interfaţa de utilizator.
Daca nu se găseşte nici un fişier, atunci va apare mesajul 659 împreuna cu nota ca nu s-a găsit nici un
fişier de configurare.
103
Înainte de încărcarea propriu-zisa va apare un mesaj de interogare din motive de precauţie (mesajul
658), care vă va cere sa confirmaţi intenţia de a încărca o configurare noua.
104
Parametrii sistemului Parametrii generali
Aplicaţii de încărcare
Selectează aplicaţia de pe cardul PC in directorul „/tps/appl/”. Coloana din dreapta afişajului arata in ce
limbi vor fi încărcate aplicaţiile.
Încarcă aplicaţia selectata. Versiunile noi de aplicaţii pot fi încărcate direct; nu este necesar sa
ştergeţi aplicaţiile existente.
105
Şterge o limba de sistem selectata.
Data
Formatul datei
Ora
Seteaza ora.
Formatul orei
Seteaza formatul orei. Alegere intre format 24 ore si format cu 12 ore, a.m si p.m.
Modul alfa
Introducerea alfanumerica poate sa fie făcuta fie prin tastele de funcţie sau prin tastele numerice. Daca
sunt utilizate tastele numerice, atunci puteţi sa alegeţi intre „Taste numerice” si „ Extensie
numerica”(numeric extended). In modul „Numeric extended” sunt disponibile mai multe caractere.
Tasta de bip
Setează volumul bipului emis atunci când sunt apăsate tastele. Bipul este întotdeauna activ pentru
mesaje. Puteţi sa alegeţi intre bip închis (None – nimic), bip încet (Low – nivel scăzut) si bip tare (Loud
– tare).
106
Parametrii de configurare
Autoexec.
Selectează aplicaţia, care va fi ulterior pornita automat după ce aţi comutat pe pornit. Lista include
următoarele opţiuni care vor fi valabile in permanenta: „Meniu principal”, „Măsurare & Înregistrare” si
„Introducerea Datelor Staţiei”. De asemenea, sunt listate toate programele de aplicaţii încărcate.
Funcţia sau aplicaţia selectata este pornita automat ori de câte ori este pornit instrumentul.
Limba
Selectează limba sistemului (pot fi memorate pâna la trei limbi). Limba engleza este întotdeauna
disponibila si nu poate fi ştearsa.
Dist. Unit
Dist. Dec.
Unitatea de unghi
107
Dec. de unghi
Locuri decimale pentru unghi:
TCx1101/1102:
• 400gon, 360° ´´´, 360° dec => 2,3,4
• 6400 mil => 1,2,3
TCx1103/1105:
• 400 gon, 360° dec => 2,3,4(in etape de câte cinci unităţi)
• 360° ´´´ => 2,3,4
• 6400 mil => 1,2,3
Temp. unit
Unitati de temperatura:
° C Grade Celsius
° F grade Fahrenheit
Press. Unit
Coord. Seq.
Sistemul Hz
108
Nord Antiorar (anticlw) ( - ) Măsurătoare de unghi in sens antiorar ( - ) pornind de la Nord.
Azimut Sud Măsurătoare de unghi in sens orar ( + ) pornind de la Sud.
Fata I
Definiţia feţelor:
V – acţionare stânga Acţionare verticala pe partea stingă
Compensator
Off (Oprit) Închide compensatorul. Apare in afişajul de stare. Unghiurile V sunt corespunzătoare
axelor verticale.
Raza (distanta) de lucru a compensatorului celor doua axe este 6’ (0.10 gon) pentru fiecare axa.
Hz. Corr.
On (Pornit) Porneşte corecţia Hz. Măsurătorile Hz sunt corectate pentru următoarele erori:
Off (Oprit) Închide corecţia Hz. Măsurătorile Hz nu sunt corectate. apare in afişajul de stare.
109
2. Compensator ON (pornit), corecţiile Hz OFF (oprit). Unghiurile V sunt corespunzătoare firului
cu plumb. Măsurătorile Hz nu sunt corectate pentru eroarea liniei de vizare, eroarea axelor de
inclinare sau pentru înclinarea axelor principale.
3. Compensator OFF (oprit), corecţii Hz ON (pornit). Unghiurile V sunt corespunzătoare axelor
principale. Măsurătorile Hz sunt corectate pentru eroarea liniei de vizare si pentru eroarea axelor
de inclinare.
4. Compensator OFF, corecţii Hz OFF. Unghiurile V sunt corespunzătoare axelor principale.
Corecţiile Hz nu sunt aplicate.
Sect. Bip
Bip de sector Hz
Setează bip-ul (on / Off) pentru sectoarele de unghi.
Sector. de unghi
Unghi de sector Hz
Introduce unghiurile pentru care ar trebui sa se aude bip. Atunci când unghiul ajunge la 4°30’ (5 gon),
bip-ul devine regulat. La 27’ (0.5 gon) bip-ul este continuu.
La 16’’ (0.005 gon) nu se aude nici un bip. Măsurătoarea de unghi începe întotdeauna la 0°00’00’’
(0.0000 gon).
Eliberarea unghiului V
Running = ordinea
Acest parametru activează modul de unghi vertical „Running” pentru următoarele măsurători. In acest
mod, unghiul vertical este updatat continuu cu mişcarea telescopului.
110
Hold after DIST – acest parametru activează modul unghiului vertical „Hold after DIST” pentru
măsurătorile următoare. In acest mod, unghiul vertical este fixat după o măsurătoare de distanta, in timp
ce unghiul orizontal rulează.
Afişajul V
Modul Power
Setează criteriul de închidere automata. Acesta intra in vigoare după ce timpul setata s-a terminat, cu
condiţia ca tastatura si interfaţa sa nu fi fost utilizate intre timp.
Power Time
Dist. Delay
Introduce cit de lung ar trebui sa apară afişajul in timpul măsurătorii (sunt posibile valori intre 0 si 3
secunde)
Introducerea PPM
Puteţi alege intre cadrul de afişaj pentru corecţiile de distanta reduse (ppm atmosferic) pentru aplicaţiile
standard si cadrul de afişare pentru corecţiile de distanta extinse (ppm atmosferic + geometric).
111
PPM atmosferic
Introducere directa a valorii ppm (ppm total) sau introducere a temperaturii si a presiunii pentru
calcularea automata a ppm atmosferic.
Info / Atrib
Valoare default – valoarea default definita in lista de cod este afişata si poate sa fie suprascrisa.
Auto Dist
ON (Pornit) Activează măsurătoarea de distanta automata după alegerea programului EDM cu tasta de.
funcţie.
OFF (Oprit) Dezactivează automat măsurătoarea de distanta după alegerea programului EDM cu tasta
de funcţie.
Parametrii de măsurare
Modul Pt. ld.
In dialogul de măsurare si in programe, Punctul ld. Este definit ca un număr de ordine cu o creştere
corespunzătoare.
112
Modul „Remain running”
Introducerea manuala a unui nou Punct ld defineşte un nou Punct de ordine ld.
Modul Offs.
Determina daca valorile pentru excentricitatea ţintei urmează sa fie reţinute după stocare sau urmează sa
fie setate la zero (alegere intre „Permanent” si „No reset after REC” (nici o resetare dupa REC).
Mărire
De exemplu, numărul de punct de ordine 12A2001 este mărit de 102001 după numărul de punct
12B22002 a fost stocat, si apoi iarăşi pentru numărul de punct 12C23003, si aşa mai departe.
Literele pot sa fie de la A – z (ASCII 065 – 122). In aceasta privinţa nu este posibil sa
transferaţi cifre la litere si vice-versa si in cadrul limitelor alfanumerice.
Exemple:
113
Setări de lucru
Codelist
114
Formatul de date
Introducere
Acest capitol descrie structura de date si organizarea GSI Leica Geosystems (Interfaţa Geo
Seriala = GSI). Structura de date GSI este utilizata pentru toate datele transferate intre instrumentele
electronice de topografie Leica Geosystems si, de asemenea, defineşte si datele stocate intern.
Următoarele informaţii descriu structura de date a instrumentelor TPS1100 si conţin câteva caracteristici
specifice care se aplica numai la aceste instrumente.
Datele transferate intre un instrument Leica Geosystems si un computer se vor adapta structurii
de date GSI (Numit si format de date GSI).
Incepind de la versiunea 2.20, exista posibilitatea de a alege intere doua formate GSI, cu lungimea
cvintelor de 8, respectiv 16 caractere. Atunci cind sunt stocate 16 caractere se vor aplica urmatoarele
conditii speciale:
• Un bloc de masurare este insemnat cu * la prima pozitie;
• Un cuvint de date include datele de la pozitia 7 la 23 in locul pozitiilor de la 7 la 15.
WI Index de cuvint
AI Informatii suplimentare (aditionale)
DA Date
BL Spatiu gol = caracter de separare
115
Conceptul de bloc
Datele transmise de către instrumente prin interfaţa GSI sunt formate din blocuri. Fiecare dintre aceste
blocuri de date este tratat ca un întreg, si se încheie cu un terminal (CR sau CR LF). Exista doua tipuri
de blocuri de date :
1. Blocuri de măsurare
2. Blocuri de cod.
Blocurile de măsurare conţin un număr de punct si informaţii despre măsurare. Acestea sunt concepute
in principal pentru triangulaţie, deplasare, detaliu, si pentru ridicare tahimetrica. Blocurile de cod sunt
concepute in principal pentru înregistrarea codurilor de identificare, codurilor de procesare a datelor si
informaţiilor. Totuşi, acestea pot fi utilizate pentru înregistrarea informaţiilor de măsurare precum:
inaltimea instrumentului si a ţintei, poligonatia.
Fiecare bloc de date are un număr de bloc. Numerele de bloc încep cu 1 si sunt mărite cu 1 de fiecare
data când un nou bloc de date este memorat.
Blocul de măsurare
Cuvintele unui bloc de masurare sunt determinate de catre formatul care este setat pe instrumentul de
topografie.
Blocul de cod
Primul cuvânt al unui bloc de cod este întotdeauna numărul de cod. Un bloc de cod poate sa contina
intre 1 si 8 cuvinte.
116
Terminal al blocului de date
Terminalul este trimis de către instrument după blocurile de date, după semnul de răspuns (?) si după
alte mesaje.
Terminalul standard este CR/LF. Instrumentele TPS1100 pot sa fie setate sa transmită si sa accepte
numai CR.
Poziţie Inteles
1 -2 Index de cuvânt
3–6 Informaţii care au legătura cu datele
7 – 15(23) Date
16 (24) Spaţiu gol = caracter de separare
Fiecare cuvânt are un index de cuvânt format din 2 cifre pentru a-l identifica. Aceste doua cifre ocupa
primele doua poziţii ale cuvântului. Numerele de index de cuvânt se afla intre 01 si 99.
Indicii de cuvinte sunt listaţi pe următoarele pagini. In unele aplicaţii sunt utilizaţi indicii de cuvinte
speciale. Aceştia sunt descrişi in manualele de aplicaţii.
117
Tabel de identificare a cuvintelor
Bloc de cod
41 Număr de cod (include numărul de bloc)
42 - 49 Informaţii 1 - 8
Distanta (informaţii suplimentare)
51 Constante (ppm, mm)
52 Număr de măsurări, deviaţie standard
53
58 Puterea semnalului
59 Constanta reflectorului (1/10mm) ppm
Codarea punctului
71 Cod de punct
72 - 79 Attrib 1 – 8
Coordonate
81 Est (ţinta)
82 Nord (ţinta)
83 Ridicare (ţinta)
84 Est staţie (Eo)
85 Nord staţie (no)
86 Ridicarea staţiei (Ho)
87 Inaltimea reflectorului (deasupra pământului)
88 Inaltimea instrumentului (deasupra pământului).
Toate cuvintele pot sa fie utilizate in blocurile de măsurare cu excepţia cuvintelor 41 – 49, care
sunt rezervate.
Un bloc de cod începe cu 41, indexul de cuvânt pentru un număr de cod.
118
Informaţii legate de date (poziţia 3 -6)
Pentru numărul de punct al cuvintelor de date (WI = 11) si număr de Cod (WI = 41), numărul de bloc
ocupa poziţiile de la 3 la 6.
119
Date (Poziţiile 7 – 15/23)
Ultimele cuvinte de date ale unui bloc trebuie de asemenea sa contina caracterul de separare si
CR/LF.
Numărul de bloc
Fiecărui bloc de date ii este alocat un număr de bloc de către dispozitivul de înregistrare. Numerele de
bloc încep de la 1 si se măresc automat.
Numărul de bloc este cuprins in primul cuvânt al blocului. Primul cuvânt al blocului de măsurare este
numărul de punct (WI = 11). Primul dintre blocurile de cod este numărul de cod )WI = 41).
Structura primului cuvânt al unui bloc de date este după cum urmează :
120
Unitati de măsurare
Formatul de date GSI nu conţine un punct decimal. Atunci când se transfera datele către calculator,
punctul decimal trebuie sa fie inserat de către calculator in conformitate cu unităţile indicate in poziţia 6
a cuvântului.
121
Următorul tabel arata structura unui bloc de măsurare pentru 8 caractere:
122
Formatul unui bloc de cod
123
Întreţinere si transport
Transport
Nu transportati niciodata instrumentul liber intr-un vehicul (scos din cutie). Acesta poate fi afectat de
soc si de vibratii. Transportati intotdeauna instrumentul in cutia sa si protejati-l.
Atunci cind transportati instrumentul cu trenul, pe calea aerului sau cu vaporul, utilizati
intotdeauna ambalajul complet (cutie si cutie de carton), sau echivalentul acestora, pentru a proteja
instrumentul impotriva socurilor si vibratiilor.
Dupa transportare, sau dupa perioade lungi de depozitare, verificati parametrii de ajustare
din teren care sunt dati in acest manual de utilizare a instrumentului.
Trebuie sa fie facuta o verificare in driverele TCM, TCRM, TCA si TCRA in service-ul autorizat Leica
Geosystems:
• Dupa aproximativ 4000 ore de operare;
• De doua ori pe an in cazul utilizarii permanente a instrumentului (de exemplu in monitorizarea
aplicatiilor).
Depozitare
124
Instrumentele ude nu trebuie sa fie bagate in cutie. Uscati instrumentul, cutia, inserturile
din polistiren expandat si accesoriile la o temperatura care sa nu fie mai mare de 40ºC /
108ºF si curatati-le. Puneti instrumentul in cutie cind totul este uscat complet.
Cabluri si conectori
Conectorii trebuie sa fie pastrati curati si uscati. Indepartati orice fel de impuritati din
conectori sau de pe cablurile de conexiune. Deconectarea cablurilor deconectare sau
scoaterea din cardul PCMCIA in timpul masurarii poate sa cauzeze pierderea datelor. Intotdeauna opriti
instrumentul inainte de a scoate cablurile sau cardul PCMCIA.
Aburirea prismelor
Prismele reflectoare care sunt mai reci decit mediul ambiant au tendinta de a se aburi. Nu
este suficient doar sa fie sterse. Tineti-le putin sub haina sau in masina pina ajung la
temperatura ambianta.
Persoana responsabila pentru instrument trebuie sa se asigure ca toti utilizatorii inteleg aceste
instructiuni si le respecta.
125
Utilizare permisa
Teodolitii electronici ai sistemului TPS1100 si statiile totale sunt destinati pentru urmatoarele aplicatii:
Utilizari interzise
Avertizare
Utilizarea nepotrivita poate cauza vatamarea, defecte si distrugere. Sarcina persoanei
responsabile pentru instrument este sa informeze utilizatorul despre pericole si cum sa le
faca fata. Statia totala nu trebuie sa fie utilizata pina in momentul in care utilizztorul este
instruit despre modul in care se lucreaza cu aceasta.
126
Limite de utilizare
Mediu: Este potrivit pentru utilizarea intrun mediu corespunzator asezarilor umane; nu este potrivit
pentru utilizarea in medii agresive sau explozive. Utilizarea in conditii de ploaie este permisa pe
perioade de timp limitate.
Vezi capitolul „Specificatii tehnice”
Leica Geosystems este responsabil cu furnizarea produsului in conditii de siguranta complete, inclusiv
cu manualul de utilizare si accesoriile originale.
127
Principalele pericole de utilizare
Avertizare
Absenta instruirii sau comunicarea nepotrivita a instruirii pot duce la utilizare
necorespunzatoare sau nepotrivita si poate provoca accidente care ar putea sa aiba
consecinte umane, materiale, financiare sau de mediu.
Precautii:
Toti utilizatorii trebuie sa urmeze instructiunile de siguranta date de catre producator si instructiunile
date de persoana responsabila pentru instrument.
Precautii:
Utilizati incarcatorul PCMCIA doar in incaperi
uscate.protejati-l de umezeala. Daca aparatele sunt
umede, nu le utilizati.
128
129
130
Precautii:
Atunci cind orizontalizati instrumentul asigurati-va ca
accesoriile(de exemplu: trepiedul, ambaza, EDM-ul
detasabil, cablurile conectoare) sunt reglate corect,
fixate, securizate. Feriti echipamentul de socuri
mecanice. Nu plasati niciodata aparatul pe ambaza fara
sa stringeti surubul central. Daca surubul este slabit
luati imediat aparatul de pe trepied.
131
132
Ca si alternativa pentru fasciculul infrarosu, EDM-ul incorporat in statia totala produce un fascicul laser
vizibil care iese din obiectivul telescopului.
Avertizare:
Sunt disponibile doua tipuri de distantiere laser vizibile:
• Statii totale cu distantiere laser clasa 3R resp. IIIa – identificate prin:
• Tipul de placa din compartimentul bateriei cu referire la „+Reflectorless Ext. Range”
• O lampa care indica emiterea laserului pe partea cu ocularul a capacului telescopului
• O eticheta de avertizare dedesubtul compartimentului de card de memorie „Laser class 3R” si
„Class IIIa LASER PRODUCT”
• Statii totale cu distantieri de laser class 2 resp. II – identificati prin:
• Tipul de placa din compartimentul bateriei fara referire la „+Reflectorless Ext. Range”
• O eticheta de avertizare dedesubtul compartimentului de memory card „Laser class 2” si „Class
II LASER PRODUCT”.
Avertizare:
Nu priviti direct in raza laserului, acest lucru poate fi periculos.
Nu indreptati raza laser catre alte persoane.
Privirea directa in fasciculul laser reflectat poate sa fie periculoasa pentru ochi atunci cind raza
laser este tintita catre zone care reflecta precum oglinda sau care emit reflectii neasteptat (de
exemplu prisme, oglinzi, suprafete metalice, ferestre).
Precautii:
Nu tintiti catre zone care sunt in mod deosebit reflectorizante precum o oglinda, sau care ar putea sa
emita reflectii nedorit. Atunci cind laserul este pornit, nu priviti prin sau pe linga vizorul optic la prisme
sau la obiecte care reflecta (in indicatoul de laser sau in modul de masurare de distanta). Tinirea catre
prisme este permisa numai atunci cind priviti prin telescop.
133
Avertizare:
Utilizarea echipamentului cu laser de clasa 3R /IIIa poate sa fie periculoasa.
Precautii:
Pentru a preintimpina problemele este esential ca fiecare utilizator sa respecte masurile de siguranta si
masurile de control specificate in standardele IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2:2001, in limitele
distantei de risc*). Aveti o deosebita atentie la Sectiunea Trei „Ghidul Utilizatorului”.
*)Distanta de hazard este distanta de la laser la care iradierea fasciculului sau expunerea la radiatii este
echivalenta cu valoarea maxima permisibila la care personalul poate sa fie expus fara a-si expune la
riscuri sanatatea.
Produsele cu un distantier de laser integrat clasa 3R resp. IIIa- la acestea distanta de hazard este 1000m
(3300ft). La aceasta distanta, fasciculul laser se impune ca Classa 1 (= vizualizarea directa in fasciculul
laser nu este intimplatoare).
134
Etichetarea
135
Clasa 2 / II produse laser
Nu priviti direct in fascicul si nu-l directionati catre alte persoane. Ochiul este protejat in mod normal
prin reactii precum clipitul.
Avertizare
Poate sa fie periculos sa priviti direct in fasciculcu echipament optic(de exemplu cu binoclul,
telescopu).
Precautii:
Nu priviti direct in fascicul cu echipament optic.
Etichetare
136
Divergenta laser 0,15 x 35 mrad
Durata pulsului 800 ps
Puterea radianta maxima 0,95 mW
Puterea radianta maxima in impuls 12 mW
Incertitudinea masurarii ±5%
Recunoasterea automata a tintei care este integrata produce un fascicul laser invizibil care iese coaxial
din obiectivul telescopului.
Produsul este un produs laser Clasa 1 in conformitate cu:
• IEC 60825-1:1993 „Rdiation safety of laser products”
• EN 60825 -1: 1994+A11:1996 „Radiation safety of laser products”.
Produsele laser Clasa 1/I sunt sigure in conditii de operare normale si nu sunt daunatoare pentru ochi cu
conditia ca produsele sa fie utilizate si mentinute in conformitate cu instructiunile.
137
Iesire pentru fasciculul laser (invizibil)
PowerSearch
Produsele laser Clasa 1/I sunt sigure in conditii de operare normale si nu sunt daunatoare pentru ochi cu
conditia ca produsele sa fie utilizate si mentinute in conformitate cu instructiunile.
138
Divergenta laser 0,4 x 700 mrad
Durata pulsului 80 ns
Puterea radianta maxima 1,1 mW
Puterea radianta maxima in impuls 5,3 W
Incertitudinea masurarii ±5%
Lumina de ghidare integrata produce un fascicul vizibil LED din partea din fata, de sus a telescopului.
Produsul este un produs de Clasa 1 LED *) in conformitate cu :
• IEC 60825-1:1993 „Rdiation safety of laser products”
• EN 60825 -1: 1994+A11:1996 „Radiation safety of laser products”.
Produsele laser Clasa 1 LED sunt sigure in conditii de operare normale si nu sunt daunatoare pentru ochi
cu conditia ca produsele sa fie utilizate si mentinute in conformitate cu instructiunile.
Atentie:
Folositi lumina de ghidare numai in limitele de distanta specificate >5m (>6ft) de la telescop.
139
LED care licare galben Rosu
Divergenta laser 2.4° 2.4°
Durata pulsului 2 x 105 ms 1 x 105 ms
Puterea radianta maxima 0,28 mW 0,47 mW
Puterea radianta maxima in impuls 0,75 mW 2,5 mW
Incertitudinea masurarii ±5% ±5%
Centrare cu laser
Centrarea cu laser incorporata in statia totala produce un fascicul infrarosu vizibil care iese din partea de
jos a instrumentului.
Produsul este un produs Laser Clasa 2 in conformitate cu:
• IEC 60825-1:1993 „Rdiation safety of laser products”
• EN 60825 -1: 1994+A11:1996 „Radiation safety of laser products”.
Produsul este un produs Laser Clasa II in conformitate cu:
• FDA21CFR Ch.I§1040:1988 (Departamentul US de Sanatate si Servicii Umane, Codul
Normelor Federale)
Clasa 2/ II de produse laser: Nu priviti direct in fascicul si nu il directionati catre alte persoane.protectia
ochiului se face de regula prin reactii fizice normale de genul clipire.
Etichetare:
Avertizare:
Este periculos sa priviti direct in fascicul cu
echipament optic ( binoclu, telescop).
Precautii:
Nu priviti direct in fasciculcu echipament optic.
140
Raza laser (vizibila) Iesire pentru raza
Laser (vizibila)
Avertizare:
Radiatia electromagnetica poate sa cauzeze turbulente altor echipamente.
141
Desi statiile totale respecta normele si standardele stricte care sunt in vigoare in aceasta privinta, Leica
eosystems nu poate sa excluda complet posibilitatea ca alte echipamente nu pot sa fie perturbate.
Atentie:
Exista riscul de cauzare de turbulente la alte echipamente in cazul in care statia totala este
utilizata in combinatie cu accesorii de la alti producatori, de exemplu calculatoare de teren,
calculatoare personale, walkie-talkie, cabluri care nu respecta standardul, baterii externe.
Precautii:
Utilizati numai echipamentul si accesoriile recomandate de Leica Geosystems. Atunci cind sunt
combinate cu statiile totale, accesoriile respecta cerintele stricte stipulate de catre ghiduri si standarde.
Atunci cind utilizati calculatoare si walkie-talkie fiti atenti la informatiile despre compatibilitatea
electromagnetica, informatii care sunt oferite de catre producator.
Atentie:
Turbulentele realizate de catre radiatia electromagnetica pot avea ca rezultat depasirea limitelor
de toleranta pentru masurari.
Desi statiile totale respecta normele si standardele stricte care sunt in vigoare in aceasta privinta, Leica
eosystems nu poate sa excluda complet posibilitatea ca statiile totale nu pot sa fie perturbate de radiatia
electromagnetica foarte puternica, de exemlu linga transmitatori radio,walkie-talkie, generatori diesel,
cabluri de energie. Verificati posibilitatea de a obtine rezultate n asemenea conditii.
Avertizare:
Daca se lucreaza la statia totala cu cabluri de conectare atasate numai la unul dintre cele doua
capete (de exemplu cabluri externe de energie, cabluri de interfata), gradul permis de radiatie
electromagnetica poate sa fie depasit si poate sa fie deranjata functionarea corecta a altor echipamente.
Precautii:
In timp ce statia totala este utilizata, cablurile de conectare (de exemplu instrumentul la bateria externa,
instrumentul la calculator) trebuie sa fie conectate la ambele capete.
142
Specificatii tehnice
• Tip infrarosu
• Unda transportoare 0,780 µm
• Sistem de masurare baza de sistem special de frecventa 100MH = 1.5
• Tip EDM coaxial
• Afisaj (cel mai putin) 1 mm
143
• Reflector 360° +23.1 mm
• Mini prisma 360° +30.0 mm
• Banda reflectorizanta + 34.4 mm
Conditii atmosferice:
1) Picla puternica, vizibilitate 5 km sau lumina solara puternica, curenti de caldura puternici (efect
de perdea)
2) Picla slaba, vizibilitate pina la 20 km, fara efect de perdea;
3) Cer acoperit, fara picla, vizibilitate de aproximativ 40 km; fara efect de perdea.
Se pot face masurari la banda reflectorizanta peste intreaga distanta, fara ajutor optic (GSV3).
144
Masurare standard Acuratete ** Timpul de masurare
Fara reflector pina la 30 de m 3 mm + 2 ppm ≤ 3.0 sec
Fara reflector la peste 30 m 3 mm + 2 ppm 3.0 sec
+1.0 sec/10m
Distanta lunga 5 mm + 2 ppm Tip 1.5 sec
Max. 8 sec
145
Masurarea de distanta pe Distante Mari (distanta mare, cu sau fara reflector)
146
Masurarea de distanta la Distante Mari ( distante mari)
Masurarea unghiului
• Optiuni: 360º ' ″, 360 dec., 400 gon, V%, 6400 mil
• Metoda: absoluta, continua, diametrala
Telescop
• Marire 30x
• Imagine pe verticala
• Diametrul clar al obiectivului 40 mm
• Cea mai scurta distanta de vizare 1.7 m (5.6 ft)
147
• Focalizare: numai neprelucrata
• Cimpul de vizare: 1º 30' (1.66gon)
• Cimpul de vizualizare al telescopului 100 m: 2.7 m
• Tranzit: in intregime
Compensator:
• Tip: lichid
• Numar de axe: dual (se comuta pornit / oprit)
• Distanta de setare: 4’ (0.07 gon)
• Acutaretea de setare:
- Tip 1101 : 0.5″ (0.2 mgon)
- Tip 1102: 0.5″ (0.2 mgon)
- Tip 1103: 1″ (0.3 mgon)
- Tip 1105: 1.5″ (0.5 mgon)
• Bula: 6’/2 mm
• Nivela de calare: nimic
• Bula electronica: rezolutie 2″
Centrarea optica:
• Locatie: in ambaza
• Marire: 2 x, focalizabil
Centrarea cu laser:
148
Baterie:
Tastatura si afisare:
Tastatura cu 30 de taste, sase dintre ele fiind tste cu functii si doisprezece dintre ele find taste
alfanumerice.
Greutate:
Tip Greutate
TC/TCR 4.7 KG (10.4 LBS)
TCM/TCRM/ 4.9 KG (10.8 LBS)
TCA/TCRA
Ambaza 0.8 (1.7 lbs)
Modulul bateriei 0.4 kg (0.8 lbs)
149
Durabilitate / gama de temperatura:
Alte caracteristici:
• Programabilitate: da
• Ajutor de aliniere: optional
Corectii automate:
Inregistrare:
• Interfata RS232 da
• Memorie interna da
Capacitate totala 5 Mbiti
Capacitate disponibila pentru programe si texte: ~1.7 Mbiti
• Modul de stocare a datelor cu priza (ATA Flash) card PC
Pentru date: da
Capacitate: 4 / 10 Mbiti
Nr. de blocuri de date: de la 36000 la 90 000
Suruburi tangentiale:
Alte drivere
150
• Indicatie stinga / dreapta: da
• Instrumentele TCA / TCRA: EGL2
• Toate celelalte instrumente: EGL3
Acuratetea pozitionarii:
Utilizarea prismei:
• prisma standard da
• mini prisma da
• reflector 360º da
• mini prisma 360º da
• banda reflectorizanta da
Nu sunt necesare prisme speciale active.
Metoda de recunoastere:
• tehnici video: da
• tehnici EDM: nu
Distanta:
(sub conditii normale fara intrerupere a vizualizarii).
151
Distanta de masurare cea mai scurta
(360º Refl. )
• ATR 1.5 m
• LOCK 5m
Rotatie si viteza:
(modul LOCK)
Cautare:
PowerSearch
Prisme neutilizabile:
• Prisme standard da
• Mini prisme da
• Reflector 360º da
152
• Mini prisme 360º nu este recomandat
• Banda reflectorizanta nu
Nu sunt necesare prisme speciale active.
Distanta *
* masurarile la limitele verticale ale terenului sau in conditii atmosferice nefavorabile, pot sa reduca
distanta maxima).
** aliniere optima la instrument.
Recunoasterea tintei:
Programe de aplicatie
Programe integrate:
Execentricitatea tintei
Introducere manuala a coordonatelor
Orientarea unui punct individual
Convertor de date (ASCII / GSI)
Programe standard:
Statie libera
Orientare si transferul inaltimii
Rezectie
Trasare
Poligonare
Inaltime la distanta
153
Programe de ridicare
Zona +
COGO +
Punct ascuns +
Rezectie locala +
Linie de referinta +
Road Plus / editor de fisier +
Seturi de unghiuri +
Drumuire +
Auto Inregistrare +
Trasare DTM +
Scanarea fetei +
Programabilitate +
Cu limba GeoBasic. In statia totala nu este necesar DOS.
Tasta:
+ disponibila optional
154
Corectia de scala (ppm)
Prin introducerea unei corectii de scala, se pot lua in considerare reducerile proportionale cu distanta (de
exemplu corectiile atmosferice, reducerea la nivelul minim al marii sau deformarea proiectiei).
Distanta afisata este corecta numai daca dorectia de scala in ppm (mm/ km) care a fost introdusa
corespunde conditiilor atmosferice existente la momentul masurarii.
Corectiile atmosferice includ ajustarile pentru presiunea aerului, temperatura aerului si umiditatea
relativa.
Daca, pentru masurarile de cea mai inalta precizie, corectiile atmosferice ar trebui sa fie determinate cu
o acuratete de 1 ppm, atunci parametrii care urmeaza trebuie sa fie redeterminati. Temperatura aerului la
1ºC; presiunea aerului la 3 milibari; umiditatea relativa la 20%.
De obicei este suficient sa luati corectia atmosferica din diagrama si sa introduceti aceasta valoare cu
tastatura.
Umiditatea aerului influenteaza masurarea de distanta daca climatul este extrem de fierbinte si umed.
Pentru masurarile de recizie inalta, umiditatea relativa trebuie sa fie masurata si introdusa impreuna cu
presiunea aerului si cu temperatura.
Corectie a umiditatii aerului in mm/km (ppm), temperatura aerului in ºC, umiditate relativa in %.
Indexul n pentru EDM infrarosu (unda transportoare 780nm) = 1.0002830. pentru laserul rosu vizibil
(unda transportoare 670nm), n = 1.0002859.
155
Indexul n este calculat de la formula lui Barrel si Sears, si este valabil pentru presiunea aerului p =
1013.25 mbar, pentru temperatura aerului 1 = 12ºC si pentru umiditatea relativa h = 60%.
Daca este retinuta valoarea de baza de umiditate relativa de 60% asa cum este utilizata de EDM, eroarea
maxima posibila din corectia atmosferica calculata va fi de 2 ppm (2 mm / km).
Valorile pentru ∆D2 sunt intotdeauna negative si deriva din urmaoarea formula:
R = 6378 km
156
Deformarea proiectiei ∆D3
Marimea deformarii proiectiei se afala in concordanta cu sistemul de proiectie utilizat intr-o anumita
tara, pentru care tabelele oficiale sunt disponibile in general. Urmatoarea formula este valabila pentru
proiectiile cilindrice precum aceea a lui Gauss – Kruger:
R = 6378 km
Aceasta formula nu poate fi aplicata direct in tarile in care factorul de scala nu este unitatea.
Corectiile atmosferice
157
Corectii atmosferic e in ppm cu ºF, inci Hg, H (Feet – picioare) la 60% umiditate relativa:
158
Formule de reducere
159
diferenta de inaltime [m]
In programul de masurare a distantei „Averaging” (calcularea mediei), sunt afisate urmatoarele valori:
n = numar de masurari
suma
masurare unica
Deviatia standard a mediei aritmetice a distantei poate sa fie calculata dupa cum urmeaza:
160