Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(1) PayU S.A. with the registered office in (1) PayU S.A. cu sediul social la Poznań, 60-
Poznań, 60-166 Poznań, at ul. Grunwaldzka 166 Poznań, la adresa ul. Grunwaldzka 182,
182, entered into the Register of
înregistrată în registrul antreprenorilor
Entrepreneurs kept by the District Court for
păstrat de Tribunalul pentru Poznań - Nowe
Poznań - Nowe Miasto i Wilda in Poznań,
8th Commercial Department of the Miasto i Wilda în Poznań, a 8-a Secție
National Court Registry under KRS no. Comercială a oficiului național de registru
0000274399, share capital of 4,944,000 PLN cu nr. KRS 0000274399, capital social de
(fully paid-up), tax id no. (NIP): 779-23-08- 4,944,000 PLN (plătit integral), număr de
495 (“PayU”) identificare fiscală nr. (NIP): 779-23-08-495
(„PayU”)
and
(2)
1. Name and și
surname / (2)
company 1. Prenume și
name nume /
2. Legal status denumirea
of business companiei
activity 2. Statusul
3. Registered legal al
address activității de
4. Tax afaceri
identificatio 3. Sediu social
n number
4. Număr de
NIP
identificare
5. Fiscal
fiscală
Atribute
6. PIN (natural
5. Atribut
Person) or
fiscal
date of birth
6. CNP
(persoană
fizică) sau
data nașterii
7. Număr de
inregistrare
la Oficiul
Page 1 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
7. National National al
Trade Registrului
Registry Comertului
number
(Merchant) (Comerciant)
represented by: reprezentată de către:
1. Name and surname: 1. Prenume și nume:
PIN or date of birth: CNP sau data nașterii:
2. Name and surname: 2. Prenume și nume:
PIN or date of birth CNP sau data nașterii
This Agreement sets out the details of the Services Prezentul Contract stabilește detaliile Serviciilor
to be provided by the PayU to the Merchant, as care vor fi furnizate de către PayU Comerciantului,
detailed in this Agreement. după cum se detaliază în prezentul Contract.
Page 2 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
2. GENERAL 2. GENERALITĂȚI
2.1. This Agreement set out the basis on which 2.1 Prezentul Contract stabilește baza în care
Services (all capitalised terms defined below Serviciile (toți termenii cu majuscule definiți
in clause 3) are provided to the Merchant. mai jos în clauza 3) sunt furnizate
This Agreement may be supplemented by Comerciantului. Prezentul Contract poate fi
Page 3 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
specific terms approved and notified by PayU completat cu termeni specifici aprobați și
to the Merchant in writing or on the PayU notificați de către PayU Comerciantului în
Websites from time to time. scris sau pe paginile de internet PayU, la
anumite intervale de timp.
2.2. PayU may sub-contract or delegate the 2.2 PayU poate sub-contracta sau delega
performance of its obligations under this îndeplinirea obligațiilor sale conform
Agreement to third parties including any of prezentului Contract unor terțe părți, inclusiv
its Affiliates, however PayU shall remain oricăruia dintre Afiliații săi, oricum PayU va
responsible for the performance of such rămâne responsabil pentru executarea unor
duties. astfel de îndatoriri.
2.3. The Parties will comply with this Agreement. 2.3 Părțile vor respecta prezentul Contract.
"Affiliate" means, in relation to any party, any „Afiliat" semnifică, în legătură cu orice parte, o
entity in the same group as that party, including entitate din același grup ca și acea parte, inclusiv
but not limited to a subsidiary or a holding dar nelimitat la o sucursală sau o societate mamă a
company of that party and any direct or indirect acelei părți și orice sucursale directe sau indirecte
subsidiaries of such holding company. ale unei astfel de societăți - mamă.
Page 4 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
"Applicable Law" means any and all applicable „Legea aplicabilă" semnifică orice și toate
provisions in any jurisdiction, of statues, laws, rules, prevederile aplicabile în orice jurisdicție, statute,
codes, treaties, ordinances, directives, directions, legi, reguli, coduri, tratate, ordonanțe, directive,
injunctions, awards and/or regulations, including instrucțiuni, ordine, decizii și/sau reglementări,
that from any court, governmental, inclusiv cele din partea unui tribunal, autoritate
intergovernmental, supranational authority or self- guvernamentală, interguvernamentală,
regulatory organisation, and including (binding supranațională sau organizație autonomă, și
and non-binding) requests, guidelines or decisions inclusiv solicitări (obligatorii și neobligatorii), linii
from regulators or associations as amended and directoare sau decizii din partea organelor de
re-enacted from time to time. reglementare sau asociațiilor, cu modificările și
actualizările de la anumite intervale de timp.
"Business Day" means a day other than a Saturday „Zi lucrătoare" semnifică o zi, alta decât sâmbăta
or a Sunday or public holiday. sau duminica sau sărbătorile legale.
"Card Issuer" means a financial institution that „Emitentul cardului" semnifică o instituție
issues cards under the authority of the relevant financiară care emite carduri sub autoritatea
Payment Scheme. Schemei de Plată relevante.
"Chargeback" means a circumstance where a Card „Refuz la plata" semnifică o circumstanță în care
Issuer, Payment Scheme or other financial un Emitent de card, Schemă de Plată sau altă
institution requires repayment in respect of a instituție financiară solicită returnarea plății cu
transaction previously settled and/or remitted to privire la o tranzacție efectuată anterior și/sau
the Merchant, notwithstanding that authorisation remisă către Comerciant, în pofida faptului că
may already have been obtained. autorizarea poate să fi fost deja obținută.
"Confidential Information" means any and all „Informații Confidențiale" semnifică oricare și
written, oral visual, machine readable or other toate formele de informații, scrise, orale vizuale,
tangible or intangible form of information (whether citibile automat sau într-o altă formă tangibilă sau
patentable or copyrightable or not), data, intangibilă (fie brevetabile fie pentru care se poate
techniques, plans, strategies, opportunities or obține drept de autor sau nu), date, tehnici, planuri,
trade secrets which is not generally available to the strategii, oportunități sau secrete comerciale, care
public as disclosed or delivered by either Party (the nu sunt în general disponibile publicului după cum
"Disclosing Party") to the other Party ("Receiving se dezvăluie sau livrează de către oricare Parte
Party") whether before or after the date of this („Partea dezvăluitoare") celeilalte părți („Partea
Agreement. receptoare") fie înainte sau după data prezentului
Contract.
Page 5 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
“Commercial Sheet” means the document given „Fișa Comercială” semnifică documentul cu acest
that name that in particular details the Services and nume, care detaliază în particular Serviciile și
the Fees. Onorariile.
"Customer Data" means Data relating to „Datele Clientului" semnifică datele legate de
Customers that (a) the Merchant provides to PayU Clienții pe care (a) Comerciantul le furnizează către
in connection with the Services; or (b) PayU PayU în legătură cu Serviciile; sau (b) PayU le
generates on the basis of those data. generează pe baza acelor date.
"Data" means documents, records and any other „Date" semnifică documente, evidențe și orice alte
data of any kind relating to the Transactions. date de orice fel legate de Tranzacție.
"Fees" means all fees, charges and other payments „Onorarii" semnifică toate onorariile, taxele și alte
to be made by the Merchant to the PayU. plăți ce se vor efectua de către Comerciant către
PayU.
"Fines" means any and all fines, levies, costs,
expenses, charges, assessments or imposition of „Amenzi" semnifică oricare și toate amenzile,
liabilities of any nature which the Payment contribuțiile, costurile, cheltuielile, taxele,
Schemes or other financial institution require either estimarile sau impunerile de obligați de orice
the Merchant or PayU to pay or which are natură, pe care Schema de plăți sau altă instituție
otherwise directly or indirectly recovered from financiară le solicită fie Comerciantului fie PayU să
PayU at any time and which relate to any aspect of le plătească, sau care sunt altfel direct sau indirect
this Agreement (including the provision of the recuperate de la PayU oricând și care sunt legate
Services hereunder). de orice aspect al prezentului Contract (inclusiv
furnizarea Serviciilor prevăzute aici).
"Further Guidance" means any and all internal or
external documents, guidance, policies and „Îndrumări suplimentare" semnifică orice și toate
processes outlined or issued by PayU in relation to documente interne și externe, îndrumarea,
the Services. politicile și procesele evidențiate sau emise de
către PayU în legătură cu Serviciile.
"Merchant Bank Account" has the meaning given „Contul bancar al Comerciantului" are
to it in clause 6.3. semnificația dată în clauza 6.3.
"Payout" means the relevant payment due to the „Plată" semnifică plata relevantă datorată
Merchant from PayU on the Payout Date in respect Comerciantului de către PayU la Data platii, cu
of the Transactions. privire la Tranzacții.
Page 6 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
"Payout Date" means each date when PayU shall „Data plății" semnifică fiecare dată când PayU va
submit the payment of the collected funds to the efectua plata fondurilor colectate Comerciantului,
Merchant in accordance with this Agreement. PayU în concordanță cu prezentul Contract. PayU va
will from time to time notify the Merchant of the notifica la anumite intervale de timp Comerciantul
schedule of Payout Dates. despre planificarea Datelor de plăți.
"Payment Scheme Rules" means any and all „Regulile Schemei de plată" semnifică oricare și
applicable rules, regulations, standards and toate regulile aplicabile, reglementările,
operating guidelines issued by any Payment standardele și liniile directoare de operare, emise
Scheme, as amended and restated from time to de către oricare Schemă de plată, cu modificările și
time. actualizările efectuate la anumite intervale de timp.
„Transaction” – means a payment made by the „Tranzacție” – semnifică o plată efectuată de către
Customer to the Merchant with the use of the Client Comerciantului cu utilizarea Serviciilor.
Services.
Page 7 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
3.2. Unless a contrary indication appears any 3.2 Dacă nu apare o indicație contrară, orice
reference in this Agreement to: trimitere în prezentul Contract la:
3.2.1 any reference to "including" and 3.2.1 orice trimitere la „inclusiv" și
"include" shall mean including and "include" va semnifica inclusiv și
include "without limitation"; include „fără limitare";
3.2.2 the singular or plural shall each be 3.2.2 singular sau plural se vor considera
deemed to include the other unless ambele a include pe cealaltă, dacă
the context otherwise indicates; contextul nu prevede altfel;
3.2.3 a "Clause" or a "Schedule" is, unless 3.2.3 o „Clauză" sau un „Atașament" este,
the context otherwise requires, a dacă contextul nu impune altfel, o
reference to a Clause in or a trimitere la o clauză în sau la un
Schedule to this Agreement. atașament la prezentul Contract.
3.3. Except as otherwise expressly worded herein, 3.3 Exceptând cazul în care se enunță aici altfel,
and as required (but not permitted) by și conform solicitărilor (dar nepermis) de
Applicable Law, a person who is not a Party către legea aplicabilă, o persoană care nu
to this Agreement has no right to enforce or este o parte la prezentul Contract nu are
to enjoy the benefit of any term of this drept de punere în aplicare sau de a
Agreement. beneficia de orice termen al prezentului
Contract.
3.4. The terms of this Agreement have been 3.4 Condițiile prezentului Contract au fost
accepted by the Parties for the benefit of the acceptate de către Părți în beneficiul Părților.
Parties.
4.1 PayU will, in consideration for the Fees, 4.1 PayU va furniza, în schimbul Onorariilor, unul
provide one or more of the Services with sau mai multe dintre Servicii cu o capacitate
reasonable skill and care, in accordance with si atentie rezonabile, în concordanță cu și pe
and for the duration of this Agreement. durata prezentului Contract. Serviciile vor fi
Services will be provided in accordance with furnizate în concordanță cu Legea aplicabilă
Applicable Law and Payment Scheme Rules. și Regulile Schemei de Plată.
4.2 PayU will not be obliged to provide any 4.2 PayU nu va fi obligată să furnizeze niciun fel
Services unless and until PayU notifies the de Servicii decât daca și până când PayU
Merchant of their agreement to do so. notifică Comerciantul despre acordul său de
a face acest lucru.
Page 8 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
4.3 PayU may cancel, suspend or modify one, 4.3 PayU poate anula, suspenda sau modifica
some or all of the Services without prior unul, unele sau toate Serviciile fără notificare
notice and with immediate effect if PayU or prealabilă și cu efect imediat dacă PayU sau
any Payment Scheme, in its reasonable orice Schemă de plată, în opinia sa
opinion, considers it necessary or desirable rezonabilă, consideră acest lucru necesar sau
to do so. PayU will notify the Merchant as de dorit astfel. PayU va notifica Comerciantul
soon as possible of any such cancellation, imediat ce este posibil cu privire la astfel de
suspension or modification, if such anulare, suspendare sau modificare, dacă o
notification is allowed according to astfel de notificare este permisă conform
Applicable law. Legii aplicabile.
5.1 PayU shall on each Payout Date send by 5.1 PayU va trimite orice Plată la fiecare Dată de
direct bank transfer to the Merchant Bank plată prin transfer bancar direct în contul
Account any Payout. Payout Dates has been bancar al Comerciantului. Datele de plată au
specified in Commercial Sheet. fost specificate în Fișa comercială.
5.2.2 invoice (in which case such 5.2.2 factura (caz în care astfel de
sums will be payable by the sume vor fi plătibile de către
Merchant in accordance with Comerciant în concordanță cu
the terms of the invoice); and / termenii facturii); și / sau
or
5.2.3 any combination of the above. 5.2.3 orice combinație a celor de mai
sus.
5.3 PayU is entitled to recover and withhold:
5.3 PayU are dreptul de a recupera și de a reține:
5.3.1 any Refunds; 5.3.1 orice Returnare
Page 9 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
5.3.2 any Chargebacks and any Fines; 5.3.2 orice Refuz la plata și orice
Amenzi;
5.3.3 any amounts required to cover 5.3.3 orice sume necesare pentru a
any: acoperi orice:
(a) potential or expected (a) Returnari sau Refuzuri
Refunds, Chargebacks, la plata potențiale sau
Chargeback Costs, așteptate, costuri
Fines, taxes, levies, VAT, aferente Refuzurilor la
withholding taxes any plata, Amenzi, taxe,
liability or potential impuneri, TVA, retineri
liability relating to a de taxe sau orice
Transaction or; obligații sau potențiale
obligații legate de o
(b) liability or potential Tranzacție sau;
liability of the Merchant (b) obligație sau potențiala
under this Agreement; obligație a
and Comerciantului conform
prezentului Contract; și
5.3.4 any other charges or amounts 5.3.4 orice alte impuneri sau sume
incurred by or due to PayU suportate de către sau datorate
under or in connection with this PayU conform sau în legătură
Agreement. cu prezentul Contract.
5.4 If the value of the Fees and the sums set out 5.4 Dacă valoarea onorariilor și sumelor stabilite
in clause 5.3 exceed the aggregate value of a în clauza 5.3 depășesc valoarea totala a Plății
Payout due to the Merchant on any Payout datorate Comerciantului la oricare Dată a
Date, the remaining shortfall may be plății, restul sumei datorate poate fi dedusă
deducted (together with interest) on the (împreună cu dobânda) la următoarea Dată a
following Payout Date. In addition, PayU plății. Suplimentar, PayU își rezervă dreptul
reserves the right to require immediate de a solicita plata imediată a întregii datorii
payment of all or part of such shortfall at any sau a unei părți dintr-o astfel de datorie
time (together with interest). oricând (împreună cu dobânda).
5.5 Where, on any Payout Date, the amount of a 5.5 Când, la o Dată de plată, suma unei Plăți s-ar
Payout would fall below agreed minimum situa sub pragul minim convenit (după cum
threshold (as notified by PayU to the se notifică de către PayU Comerciantului la
Page 10 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
Merchant from time to time), PayU is entitled, anumite intervale de timp), PayU are dreptul,
but is not required, to defer such Payout to dar nu este obligat, să amâne astfel de Plată
the following Payout Date unless minimum la următoarea Dată a plății, dacă nu este atins
threshold is reached. Minimum thresholds pragul minim. Pragurile minime pot fi
may be specified in the Commercial Sheet. specificate în Fișa Comercială.
5.6 PayU is entitled to defer any Payout or any 5.6 PayU are dreptul de a amâna orice Plata sau
other sum due to the Merchant to the extent orice altă sumă datorată Comerciantului în
that PayU, in its absolute discretion, măsura în care PayU, la absoluta sa discreție,
considers necessary or appropriate to consideră necesară sau adecvată protejarea
protect its ability to recover the Fees and/or capacității de recuperare a Onorariilor și/sau
the sums set out at clause 5.3 or any other a sumelor stabilite la clauza 5.3 sau orice altă
liability (actual or anticipated) of the obligație (actuală sau anticipată) a
Merchant in connection with this Agreement. Comerciantului, în legătură cu prezentul
Contract.
5.7 Change of the Fees requires the amendment 5.7 Schimbarea Onorariilor impune modificarea
to the Agreement in written or electronic Contractului în formă scrisă sau electronică.
from.
5.8 Dacă PayU are o suspiciune justificată că o
5.8 If a PayU has a reasonable suspicion that a Tranzacție poate fi frauduloasă sau implică
transaction may be fraudulent or involve altă activitate infractionala, PayU poate
other criminal activity, that PayU Payment suspenda procesarea acesteia, și orice este
Provider may suspend the processing of that, legat de ea, sau poate reține Plata până la
and any connected, transaction, or withhold finalizarea satisfăcătoare a unei investigații.
Payment until the satisfactory completion of
any investigation.
5.9 Comerciantul nu va avea dreptul la nici o
5.9 The Merchant shall not be entitled to any dobândă sau altă compensatie de orice
interest or other compensation whatsoever natură cu privire la suspendarea sau
in respect of suspension or delay in receiving întârzierea în primirea Plății.
Payout.
Page 11 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
6.1 The Merchant shall comply with Applicable 6.1 Comerciantul va respecta Legea aplicabilă și
law and any relevant Payment Scheme Rules orice Reguli ale Schemei de plată relevante la
to which it is subject. The Merchant shall not care se supune. Comerciantul nu va acționa
act in contravention of or cause PayU to act în contravenție sau nu va determina PayU să
in contravention of any Payment Scheme acționeze cu încălcarea unor Reguli ale
Rules to which PayU is subject. Schemei de plată cărora PayU trebuie să se
supună.
6.2 The Merchant shall only accept payments 6.2 Comerciantul va accepta numai plăți și/sau
and/or process Refunds: va procesa Returnari:
6.3 The Merchant shall, at all relevant times, 6.3 Comerciantul va păstra, in orice moment
maintain a bank account in their own name, relevant, un cont bancar pe propriul nume,
that is verified by PayU so the Merchant can care este verificat de PayU astfel încât
receive Payouts from, and make payments to, Comerciantul să poată primi Plățile de la, și
PayU ("Merchant Bank Account"). să efectueze plățile către PayU („Contul
bancar al Comerciantului").
Page 12 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
6.4 While PayU may provide installation 6.4 Deși PayU poate furniza documentația de
documentation, the Merchant remains solely instalare, Comerciantul rămâne singurul
responsible for ensuring the correct responsabil pentru asigurarea implementării,
implementation, installation, integration, instalării, integrării, securității și operării
security and operation of all systems, corecte a tuturor sistemelor, echipamentului,
equipment, software and software-ului și telecomunicațiilor și pentru
telecommunications and use of the Services utilizarea Serviciilor de pe platforma sa.
on its own platform.
6.5 The Merchant shall provide immediate notice 6.5 Comerciantul va transmite notificarea
of (i) any unauthorised third party use of the imediată a (i) oricăror utilizări neautorizate de
Services; and/or (ii) any event which might către terțe părți a Serviciilor; și/sau (ii) orice
lead to such unauthorised use. eveniment care ar putea conduce la o astfel
de utilizare neautorizată.
6.6 The Merchant shall take all reasonable steps 6.6 Comerciantul va întreprinde toți pașii
to assist PayU in handling any claim or query rezonabili pentru a asista PayU în tratarea
raised by any other third party in relation to unei cereri sau solicitări din partea unui alt
the Services. terț în legătură cu Serviciile.
6.7 The Merchant shall immediately notify PayU 6.7 Comerciantul va anunța imediat PayU despre
of any act, omission or error which does or orice act, omisiune sau eroare care poate să
may adversely affect the Merchant's ability to afecteze în mod advers capacitatea
perform their obligations under this Comerciantului de a-și îndeplini obligațiile
Agreement or cause loss or damage to PayU conform prezentului Contract sau poate
(including but not limited to any material cauza o pierdere sau daună PayU (inclusiv
change in the nature or extent of the dar nelimitat la orice modificare semnificativa
Merchant's business). în natura sau măsura activității
Comerciantului).
6.8 When it results from the integration method,
6.8 Când rezultă din metoda de integrare,
the Merchant acknowledges and agrees to
Comerciantul confirmă și este de acord să
abide by, and ensure that all equipment and
respecte, și să se asigure că întregul
software it uses in connection with the
echipament și software pe care îl utilizează în
transactions and the storage and / or
legătură cu tranzacțiile și stocarea și / sau
processing of Data complies with, any
procesarea Datelor respectă orice standarde
payment card industry or payment
din industria plății cu cardul sau de securitate
application data security standards of any
Page 13 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
relevant Payment Scheme as updated from a datelor din aplicațiile de plată ale oricărei
time to time (the "PCI DSS"). The Merchant Scheme de plată relevante, după cum sunt
shall ensure that any of its agents, sub- actualizate la anumite intervale de timp („PCI
contractors or any third parties used by it in DSS"). Comerciantul se va asigura că oricare
relation to the transactions is aware of and dintre agenții săi, sub-contractori sau orice
shall comply with the terms of this clause. terțe părți, pe care îi folosește în legătură cu
The Merchant shall, promptly on request of tranzacțiile cunosc și vor respectă condițiile
PayU or Payment Scheme, provide evidence acestei clauze. Comerciantul va furniza
of PCI DSS compliance. dovada respectării PCI DSS, în mod prompt
la cererea PayU sau a Schemei de plată.
6.9 The Merchant shall immediately notify PayU 6.9 Comerciantul va notifica imediat PayU când
on becoming aware of any actual or devine conștient de orice încălcare a
suspected security breach relating to any securității, efectivă sau suspectată, legată de
Data. As soon as reasonably practicable, the orice Date. Imediat ce este posibil în mod
Merchant shall identify and remediate the rezonabil, Comerciantul va identifica și
source of such security breach and take any remedia sursa unei astfel de încălcări de
additional steps required by PayU. This securitate și va întreprinde orice pași
clause shall not prejudice any other remedies suplimentari solicitați de către PayU. Această
available to PayU under this Agreement. clauză nu va aduce atingere oricarei alte cai
de atac disponibile pentru PayU conform
prezentului Contract.
6.10 The Merchant shall comply with any 6.10 Comerciantul va respecta orice cerințe
additional security, authentication, risk suplimentare de securitate, autentificare,
control or other requirements imposed by control al riscului sau alte cerințe, impuse de
PayU or a Payment Scheme, including but PayU sau o Schemă de plată, inclusiv dar
not limited to where that Merchant is, in the nelimitat la locul unde acel Comerciant este
opinion of PayU and / or the Payment implicat în activități cu risc ridicat, în opinia
Scheme, engaged in high risk activities. PayU și / sau a Schemei de plată.
6.11 The Merchant shall not engage in any 6.11 Comerciantul nu se va angaja în orice
practice prohibited by any of the Payment practică interzisă de oricare dintre Regulile
Scheme Rules unless permitted by Applicable Schemei de plată decât dacă se permite
Law. In particular: astfel de Legea Aplicabilă. În particular:
Page 14 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
6.12 The Merchant shall be deemed to have 6.12 Comerciantul se consideră a fi convenit
agreed to waive any rights, to raise asupra renunțării la orice drepturi, ridicării
objections or pursue any remedies against oricăror obiecții sau urmăririi oricăror cai de
PayU in respect of any unauthorised or atac împotriva PayU cu privire la orice
incorrectly executed payment Transactions tranzacții de plăți neautorizate sau incorect
unless the Merchant notifies PayU, in writing executate, dacă Comerciantul nu anunță
of any such unauthorised or incorrectly PayU, în scris, privind orice astfel tranzacții de
executed payment transactions without plăți neautorizate sau executate incorect, fără
undue delay but, in any case, not later that întârziere, dar, în orice caz, nu mai târziu de
within 14days after Transaction is made. 14 zile după executarea Tranzacției.
6.13 The Merchant shall not, at any time, store any 6.13 Comerciantul nu va stoca, in niciun moment,
Data the storage of which is prohibited by niciun fel de Date a căror stocare este
any Payment Scheme from time to time, interzisă de o Schemă de plată la anumite
including (but not limited to) authorisation intervale de timp, inclusiv (dar nelimitat la)
data such as CVV, CVV2 and / or PIN date de autorizare, cum ar fi date de
verification data. verificare CVV, CVV2 și / sau PIN.
Page 15 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
6.14.3 The Merchant must clearly disclose 6.14.3 Comerciantul trebuie să dezvăluie
to all of their customers during the în mod clar tuturor Clienților săi pe
order process (including on the durata procesului comenzii (inclusiv
payment page) the following pe pagina de plată) următoarele
information: informații:
Page 16 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
(c) the length of any trial period; (c) durata oricărei perioade de
probă;
(d) the date on which any charges
will commence; and (d) data la care vor începe orice
taxări; și
(e) the cancellation policy;
(e) politica de anulare;
(f) country of registered seat.
(f) țara în care este situat sediul.
Page 17 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
7.1 Merchant acknowledges and agrees that in 7.1 Comerciantul confirmă și convine că în
certain circumstances, Card Issuers, Payment anumite circumstanțe, Emitentul cardurilor,
Schemes or other financial institutions may (i) Schema de plăți sau alte instituții financiare
pot (i) refuza realizarea unei Tranzacții sau
refuse to settle a Transaction or (ii) impose
(ii) impune Refuzuri la plata pentru PayU.
Chargebacks on PayU.
Page 18 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
7.2 The Merchant agrees that it may be required 7.2 Comerciantul este de acord că i se poate
to reimburse PayU for Chargebacks where solicita să ramburseze către PayU
the Merchant has accepted payment in Refuzurile la plata, când Comerciantul a
acceptat plata cu privire la o
respect of the relevant Transaction (even if
anumitaTranzacție (chiar dacă
the Merchant are under no legal liability for
Comerciantul nu are nici o răspundere
the supply or performance of the goods or legală pentru furnizarea sau executarea
services concerned). Where applicable, the bunurilor sau serviciilor în discuție). Când
Merchant must respond to cardholder este cazul, Comerciantul trebuie sa
disputes and handle Chargebacks in răspunda disputelor posesorului cardului și
accordance with Payment Scheme Rules. sa gestioneze Refuzurile la plata în
concordanță cu Regulile Schemei de plată.
Page 19 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
7.6 PayU shall not be obliged to investigate the 7.6 PayU nu va fi obligată să investigheze
validity of any Chargeback by any Card validitatea niciunui Refuz la plată de către
Issuer, Payment Scheme or other financial orice Emitent de card, Schemă de plată sau
institution, whose decision shall be final and altă instituție financiară, a cărei decizie va fi
binding in respect of any Chargeback. finală și obligatorie cu privire la orice Refuz la
plată.
7.7 As Chargebacks may arise a considerable 7.7 Dat fiind că pot apărea Refuzuri la plata după
period after the date of the relevant o perioadă considerabilă de la data
Transaction, PayU shall remain entitled to Tranzacției respective, PayU va continua să
recover Chargebacks and Chargeback Costs aibă dreptul de a recupera de la Comerciant
from the Merchant in respect of all Refuzurile la plata și Costurile aferente
Chargebacks, even after the termination of Refuzurilor la plata, cu privire la toate
the contractual relationship between the Refuzurile la plata, chiar și după incetarea
Merchant and PayU. relației contractuale între Comerciant și
PayU.
7.8 PayU may immediately pass on and recover 7.8 PayU poate trece imediat mai departe și
from the Merchant any Fines or further recupera de la Comerciant orice Amenzi sau
charges incurred as a result of or in alte impuneri, suportate în urma sau în
connection with Chargeback Costs and/or legătură cu Costurile Refuzului la plata și/sau
terminate this Agreement and the Services poate rezilia prezentul Contract și Serviciile
provided hereunder if PayU in its sole prevăzute de acesta dacă PayU consideră, in
opinion considers that the total value of opinia sa, că valoarea totală a Returnarilor
Refunds and/or Chargebacks is și/sau Refuzurilor la plata este nerezonabilă.
unreasonable.
7.9 It is the Merchant's responsibility to prove to 7.9 Comerciantul este cel responsabil să
PayU (or that of the relevant Card Issuer or dovedească către PayU (sau respectivului
other financial institution) that the debit of a Emitent de card sau altei instituții financiare)
customer's account was authorised by such că debitarea contului unui Client a fost
customer. autorizat de acel Client.
7.10 The Merchant agree to process returns of, 7.10 Comerciantul este de acord să proceseze
and provide refunds and adjustments for, returnările și să furnizeze returnările și
products sold and/or payment collected ajustările pentru produsele vândute și/sau
Page 20 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
through its merchant site in accordance with plata colectată prin site-ul comerciantului în
this Agreement, the acquiring banks concordanță cu prezentul Contract,
instructions and card association rules. The instrucțiunile băncii acceptatoare și regulile
Merchant understands that all refunds must asociației de carduri. Comerciantul înțelege
be routed through the same payment că toate rambursările trebuie să treacă prin
instrument through which the Transaction același instrument de plată prin care a fost
was made or in other form agreed with the efectuată Tranzacția sau în altă formă agreată
Customer. In the event that the Merchant cu Clientul. În cazul în care Comerciantul
initiates refunds through any other mode, inițiază returnările prin orice alt mod,
the Merchant shall be fully liable for all Comerciantul va fi pe deplin răspunzător
Chargebacks raised in respect of the pentru toate Refuzurile la plata ridicate in
Transaction refunded. legatura cu Tranzacția rambursată.
7.11 The Merchant agrees and confirms that it 7.11 Comerciantul este de acord și confirmă că va
shall remain solely liable after the rămâne singurul răspunzător după încetarea
termination of the Agreement for all Contractului pentru toate Refuzurile la plata,
Chargebacks, refunds, penalties, loss, Returnarile, penalitățile, pierderea, daunele
damages or cost incurred by PayU, acquiring sau costurile suportate de către PayU, băncile
banks, Payment Schemes and/or Customers acceptatoare, Schema de plăți și/sau Clienți
and for all claims and proceedings arising și pentru toate revendicările și procedurile ce
against PayU and/or an acquiring bank with apar împotriva PayU și/sau unei bănci
respect to the Agreement. acceptatoare cu privire la Contract.
8. SET-OFF 8 COMPENSAREA
8.1 PayU may, without notice, set off any debts 8.1 PayU poate, fără notificare, să compenseze
or liabilities due from the Merchant to PayU orice datorii sau obligații datorate de către
under this Agreement against any debts or Comerciant către PayU conform prezentului
liabilities owed by PayU to the Merchant , Contract în raport cu orice datorii sau
regardless of the place of payment or obligații datorate de către PayU
currency of either obligation. If the Comerciantului, indiferent de locul plății sau
obligations are in different currencies, then moneda fiecărei obligații. Dacă obligațiile
PayU may convert either obligation at a sunt în diferite monede, atunci PayU poate
market rate of exchange in its usual course of converti orice obligație la cursul de schimb al
business for the purpose of the set-off. pieței în cursul său obișnuit de activitate în
scop de compensare.
Page 21 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
8.2 The right applies whether or not the relevant 8.2 Dreptul se aplică indiferent dacă datoriile sau
debts or liabilities are matured and whether obligațiile respective au ajuns sau nu la
those debts or liabilities are present, future, scadență și indiferent dacă astfel de datorii
actual, contingent, potential, liquidated sau obligații sunt prezente, viitoare, efective,
and/or unliquidated. For these purposes, contingente, potențiale, lichidate și/sau
PayU may value future, contingent, potential nelichidate. În aceste scopuri, PayU poate
and/or unliquidated items. valorifica articole viitoare, contingente,
potențiale și/sau nelichidate.
8.3 The exercise by PayU of any of its rights 8.3 Exercitarea de către PayU a oricăror drepturi
under this clause shall be without prejudice conform acestei clauze nu va prejudicia orice
to any other rights or remedies (including but alte drepturi sau remedii (inclusiv dar
not limited to set-off) to which PayU or its nelimitate la compensare) la care PayU sau
Affiliates are otherwise entitled (by operation Afiliații săi au altfel dreptul (prin aplicarea
of law, contract, or otherwise). legii, prin contract, sau altfel).
Page 22 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
9.1 PayU may offer or require the Merchant to 9.1 PayU poate oferi sau solicita Comerciantului
accept certain fraud prevention services să accepte anumite servicii de prevenire a
("Fraud Prevention Services"). Where the fraudei („Servicii de prevenire a fraudei").
Merchant receives any Fraud Prevention Atunci când Comerciantul primește orice
Services, it will comply with any additional servicii de prevenire a fraudei, aceasta va
terms governing those Fraud Prevention respecta orice condiții suplimentare care
Services. guvernează acele servicii de prevenire a
fraudei.
9.2 The Merchant acknowledges and agrees that 9.2 Comerciantul confirmă și este de acord că
the processing of Transactions and/or the procesare Tranzacțiilor și/sau efectuarea
making of Payouts may be delayed and/or Plăților, în legătură cu care PayU are o
suspended in connection where PayU has a suspiciune justificată că o Tranzacție
reasonable suspicion that a transaction may poate fi frauduloasă sau că ar implica altă
be fraudulent or involve other criminal activitate ilegală, pot fi întârziate și/sau
activity. suspendate.
9.3 The Merchant must not submit, and PayU 9.3 Comerciantul nu trebuie să transmita, și PayU
must not accept, any Transaction that the nu trebuie să accepte, orice Tranzacție
Merchant knows is, or should have known despre care Comerciantul știe sau ar trebui să
was, illegal. For the avoidance of doubt, for știe că este ilegală. Pentru evitarea oricăror
the purposes of this clause 9.3, the Merchant neclarități, în scopurile acestei clauze 9.3,
is deemed to be responsible for the conduct Comerciantul este considerat a fi responsabil
of its employees, agents and representatives. pentru conduita angajaților, agenților și
reprezentanților săi.
9.4 The Merchant shall at all times provide PayU 9.4 Comerciantul va oferi întotdeauna PayU, la
with reasonable assistance on request for the cerere, asistența rezonabilă, pentru
prevention and detection of fraud or other prevenirea și detectarea fraudei sau altei
criminal activity in respect of Transactions. activități penale cu privire la Tranzacții.
10.1 The Merchant represents and warrants to 10.1 Comerciantul declară și garantează PayU,
PayU as follows: urmatoarele:
Page 23 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
10.1.2 The Merchant has full capacity, 10.1.2 Comerciantul are deplina
power and authority to abide by this capacitate, putere și autoritate de a
Agreement and to exercise its rights fi parte la prezentul Contract și de a
and perform its obligations își exercita drepturile și de a
hereunder. indeplini obligațiile prevăzute în
prezentul Contract.
10.1.3 All corporate action required to 10.1.3 S-au întreprins toate acțiunile
enter into this Agreement by the corporative necesare pentru
Merchant and the exercise by it of semnarea prezentului Contract de
its rights and the performance by it către Comerciant și pentru
of its obligations under this exercitarea drepturilor și
Agreement has been duly taken. îndeplinirea obligațiilor sale în
temeiul prezentului Contract.
10.1.4 This Agreement are valid, binding 10.1.4 Prezentul Contract este valabil,
and enforceable against the executoriu și opozabil
Merchant in accordance with its Comerciantului, în conformitate cu
terms and no provision of this termenii și condițiile sale și nici o
Agreement is in conflict with any of clauză a prezentului Contract nu
the Merchant's obligations under its este în conflict cu nici una dintre
constitutional documents, obligațiile Comerciantului în
Applicable Law or any other temeiul documentelor
document, charter or agreement to constituționale, Legii Aplicabile sau
which the Merchant is subject. al oricărui alt document, statut sau
acord la care Comerciantul se
supune.
10.1.5 The Merchant will use the Services
in good faith, in accordance with 10.1.5 Comerciantul va utiliza Serviciile cu
the terms of this Agreement and in bună credință, în conformitate cu
Page 24 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
11.1 The Merchant shall at all times immediately 11.1 Comerciantul va dezvălui întotdeauna
disclose to PayU such information as that imediat PayU informații de care ar putea avea
PayU may reasonably require for the nevoie PayU în mod rezonabil pentru
provision of the Services, including (but not furnizarea Serviciilor, inclusiv (dar nelimitate
limited to) any information required to satisfy la) orice informații necesare pentru
the reporting or other obligations (including îndeplinirea raportării sau altor obligații
financial obligations) of the Merchant under (inclusiv obligațiilor financiare) ale
this Agreement, any Payment Scheme Rule Comerciantului conform prezentului
and / or Applicable law. Contract, oricăror Reguli ale Schemei de
plată și / sau Legii aplicabile.
Page 25 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
Page 26 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
12.1 The provisions set out below shall 12.1 Prevederile stabilite mai jos vor suplimenta
supplement the provisions of the Agreement prevederile Contractului și vor fi legate de
and shall relate to the manner in which the maniera în care este executat Contractul,
Agreement is performed, specified in all specificate în toate documentele care
documents forming the Agreement. formează Contractul.
12.2 PayU shall be the administrator of personal 12.2 PayU va fi administratorul datelor personale
data as defined in the Act on the Protection dup ă cum se definesc în Legea privind
of Personal Data of 29th August 1997) in protecția datelor personale din 29 august
relation to data of Merchants being sole 1997) în legatur ă cu datele comercianților
traders and using the Services. care sunt persoane fizice si intreprinderi
individuale și care utilizează Serviciile.
Page 27 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
12.3 In relation to the Agreement the Merchant 12.3 In legătură cu Contractul, Comerciantul va
shall also provide PayU with personal data of furniza de asemenea PayU datele personale
Customers and authorise it to be used by ale Clienților și va autoriza folosirea lor de
PayU for the purpose of performance of the către PayU în scopul executării Contractului,
Agreement, including processing Transaction inclusiv procesarea Tranzacțiilor efectuate de
made by the Customers due to their use of către Clienți, datorită utilizării de către aceștia
the Merchant’s site as well as for the purpose a paginii de internet a Comerciantului și de
of fulfilling obligations by PayU as defined in asemenea pentru îndeplinirea obligațiilor de
Applicable law and relating to processing către PayU, după cum se definește în Legea
these Transactions. The transfer of personal Aplicabilă și legat de procesarea acestor
data of Customers to PayU shall concern data Tranzacții. Transferul datelor personale ale
required to achieve the above-mentioned Clienților către PayU se va referi la datele
objectives and shall include without necesare pentru realizarea obiectivelor mai
limitation: name and surname, Customer’s susmenționate și va include fără limitare:
place of residence, e-mail address. In relation prenumele și numele, locul de reședință a
to this data PayU shall become its Clientului, adresa e-mail. În legătură cu
administrator. aceste date, PayU va deveni administratorul
lor.
Page 28 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
VMAS (Visa) databases under relationships entitățile care administrează bazele de date
other than employment relationship. MATCH (MasterCard) și VMAS (Visa) în baza
altei relații decât cea de angajare.
12.6 Personal data of Merchants being sole 12.6 Datele personale ale Comercianților care
traders and using the Services shall be sunt persoane fizice autorizate si
protected by PayU against being disclosed to intreprinderi individuale și care utilizează
unauthorised persons as well as any other Serviciile vor fi protejate de către PayU
cases of its disclosure or loss and against pentru a nu fi dezvăluite persoanelor
being destroyed or modified in an neautorizate și de asemenea pentru orice
unauthorised way by applying relevant alte cazuri de dezvăluire sau pierdere a lor și
organisational security measures as well as pentru a nu fi distruse sau modificate într-un
technical and programming security mod neautorizat prin aplicarea măsurilor de
measures, in particular data encryption securitate organizațional ă relevantă și de
systems. asemenea măsuri de securitate tehnică și de
programare, în special sisteme de încriptate
a datelor.
13.1 All intellectual property rights relating to the 13.1 Toate drepturile de proprietate intelectuală
Services are owned by and vest exclusively in legate de Servicii sunt deținute de către și
PayU and its Affiliates. The information given aparțin exclusiv PayU și Afiliaților lor.
by the Merchant to its clients concerning the Informațiile furnizate de către Comerciant
Services does not create any intellectual clienților săi privind Serviciile nu creează
property or other right on the part of the niciun fel de proprietate intelectuală sau alt
Merchant or the client over the Services or drept din partea Comerciantului sau
their functionalities, or, without limitation, clientului asupra Serviciilor sau
over the trademarks, trade names, goodwill, funcționalităților lor, sau, fara a limita, asupra
domain names, websites, computer software mărcilor comerciale, denumirilor comerciale,
(source or object code), data, logos, images, reputației, numelor de domenii, paginilor de
copyrighted materials, patents, inventions, internet, software informatic (sursa sau codul
know how, or any other information, owned obiectului), date, logo-uri, imagini, materiale
by PayU, its Affiliates, and/or their suppliers cu drept de autor, patente, invenții, know
or subcontractors. how, sau orice alte informații, deținute de
Page 29 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
13.2 The Merchant shall comply with any and all 13.2 Comerciantul va respecta toate si oricare
relevant Payment Scheme Rules relating to dintre regulile Schemei de plată relevante
the trademarks, data, logos, images, legate de mărci comerciale, date, logo-uri,
copyrighted materials or any other protected imagini, materiale cu drept de autor sau orice
intellectual property of such Payment altă proprietate intelectuală a unei astfel de
Scheme ("Marks"). Scheme de plată („Mărci").
Page 30 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
14.1 During the term of this Agreement and for 14.1 Pe durata prezentului Contract și timp de doi
two years from the date that this Agreement ani de la data când prezentul Contract este
are terminated, the Receiving Party may not incetat, Partea receptoare nu poate utiliza
use Confidential Information for a purpose Informațiile Confidențiale în alt scop decât
other than the performance of its obligations pentru executarea obligațiilor sale conform
under this Agreement. In particular, the prezentului Contract. În particular, Partea
Receiving Party may not disclose receptoare nu poate dezvălui Informațiile
Confidential Information to a person except Confidențiale unei persoane, exceptând cu
with the prior written consent of the acordul scris prealabil al Părții dezvăluitoare
Disclosing Party or in accordance with the sau în concordanță cu prevederile din
provisions of this clause 14. această clauză 14.
14.2 During the term of this Agreement the 14.2 Pe durata prezentului Contract, Partea
Receiving Party may disclose Confidential receptoare poate dezvălui Informațiile
Information to any of its directors, other Confidențiale oricărora dintre
officers, employees, agents, Affiliates, administratorii, funcționari, angajații, agenții,
delegates, sub-contractors and customers on Afiliații, delegații, sub-contractorii și Clienții
a strict need-to-know basis to the extent that săi, cu condiția strictă ca aceștia să trebuiască
disclosure is necessary or desirable for the să le cunoască, în măsura în care dezvăluirea
purposes of this Agreement. The Receiving este necesară sau de dorit pentru scopurile
Party shall ensure that any such recipient is prezentului Contract. Partea receptoare se va
made aware of and complies with the asigura că oricărui astfel de receptor de
Receiving Party's obligations of informații i se pun în vedere și respectă
confidentiality under this Agreement as if obligațiile de confidențialitate ale Părții
such recipient was a Party to this Agreement. receptoare conform prezentului Contract ca
și cum acel receptor a fost partea la
prezentul Contract.
14.3 Clauses 14.1 and 14.2 do not apply to 14.3 Clauzele 14.1 și 14.2 nu se aplică
Confidential Information: Informațiilor Confidențiale:
Page 31 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
14.3.1 which is at the date of this 14.3.1 Care la data prezentului Contract,
Agreement, or at any time after that sau oricând după aceasta dată
date becomes, publicly known other devin cunoscute public altfel decât
than by the Receiving Party's or prin încălcarea prezentului Contract
other recipient's breach of this de către Partea receptoare sau de
Agreement; către alt receptor;
14.3.2 which can be shown by the 14.3.2 care pot fi demonstrate de către
Receiving Party to the Disclosing Partea receptoare in favoarea Părții
Party's satisfaction to have been dezvăluitoare, ca au fost cunoscute
known by the Receiving Party de către Partea receptoare înaintea
before disclosure by the Disclosing dezvăluirii de către Partea
Party to the Receiving Party. Or dezvăluitoare Părții receptoare. Sau
14.3.3 to the extent required by Applicable 14.3.3 în măsura impusă de către Legea
Law provided that in these aplicabilă, cu condiția ca în aceste
circumstances the Receiving Party situații, Partea receptoare să
shall advise the Disclosing Party of informeze Partea dezvăluitoare cu
same prior to such disclosure, in privire la acest lucru, anterior
order for the Disclosing Party to dezvăluirii, pentru ca Partea
take whatever steps it deems dezvăluitoare să poată întreprinde
necessary to protect its interest in pașii pe care îi consideră necesari
this regard. pentru a-și proteja interesul în
această privință.
Page 32 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
15.1 All obligations on PayU arising out of or in 15.1 Toate obligațiile față de PayU ce apar din sau
connection with this Agreement are în legătură cu prezentul Contract sunt
obligations to use reasonable efforts and not obligații de a depune eforturile rezonabile și
obligations to achieve a specific result. nu obligații de a obține un anumit rezultat.
15.2 Except as set out in this Agreement or 15.2 Exceptând cele stabilite în prezentul Contract
prescribed by law, all conditions, warranties sau impuse de lege, toate condițiile,
and representations, expressed or implied by garanțiile și declarațiile exprese sau implicite,
(i) statute, (ii) common law or (iii) otherwise, prin (i) statut, (ii) drept comun sau (iii) altfel,
in relation to the Services are excluded. în legătură cu Serviciile sunt excluse.
15.3 PayU is liable to the Merchant under any 15.3 PayU este răspunzătoare față de Comerciant
circumstance, whether for negligence, în orice circumstanțe, fie pentru neglijență,
breach of contract, misrepresentation or încălcarea contractului, declarații incorecte
otherwise, for: sau altfel, pentru:
Page 33 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
Page 34 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
15.5 Nothing in this Agreement shall operate to pe care o astfel de răspundere nu poate fi
exclude or restrict the liability of either PayU exclusa sau limitata în mod legal.
for death or personal injury or for any matter
which such liability cannot be lawfully
excluded or limited. 15.6 În pofida oricărei prevederi contrare, în
legătură cu oricare dintre obligațiile PayU,
PayU nu va fi răspunzătoare în caz că anumite
circumstanțe neprevăzute și anormale care
15.6 Notwithstanding any provision to the
depășesc controlul său, o împiedică să-și
contrary, in relation to any obligations PayU,
îndeplinească obligațiile din prezentul
PayU shall not be liable in the event that
Contract.
abnormal and unforeseeable circumstances
beyond their control prevent them from
fulfilling their obligations under this
Agreement.
16. INDEMNITY 16 DESPĂGUBIRE
16.1 The Merchant shall indemnify, and keep 16.1 Comerciantul va despăgubi, și va continua să
indemnified PayU, its officers, employees and despăgubească PayU, funcționarii, angajații
agents (each an "Indemnified Party"), și agenții săi (fiecare denumită „Parte
immediately on demand against each loss, despăgubită"), imediat, la cerere, privind o
liability or cost (including, without limitation, pierdere, răspundere sau cost (inclusiv, dar
that incurred defending or settling a claim nelimitat la cel care are loc apărând sau
alleging such a liability) which they incur as a rezolvând o pretenție care presupune o astfel
result of: de răspundere) cu care se confruntă în urma:
Page 35 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
17.1 PayU may require that the Merchant provides 17.1 PayU poate solicita Comerciantului să
security in such form and over such assets as furnizeze garanție într-o astfel de formă și
PayU shall require to secure the performance pentru astfel de active după cum poate
of the Merchant's actual, contingent or solicita PayU pentru a asigura executarea
potential obligations under this Agreement obligațiilor efective, contingente sau
or otherwise in connection with the Services. potențiale ale Comerciantului în baza
Such security may take the form of collateral prezentului Contract sau în legătură cu
(in the form of retained Payouts or Serviciile. O astfel de garanție poate lua
otherwise), a rolling reserve, a guarantee or forma unei garanții suplimentare (sub forma
indemnity. PayU reserves the right to de plăți reținute sau altfel), o rezervă de rulaj,
unilaterally call for an increase to the level of o garanție sau despăgubire. PayU își rezervă
security held. dreptul de a solicita unilateral o mărire a
nivelului de garanție deținut.
17.2 PayU may require that any security provided 17.2 PayU poate solicita ca orice garanție
be supplemented or replaced at any time. furnizată să fie suplimentată sau înlocuită
oricând.
17.3 At the time of termination, PayU may retain
such amount from the security (if any) and 17.3 La momentul încetării, PayU poate reține
Payout payable to the Merchant as may be astfel de sume din garanție (dacă este cazul)
determined by PayU to cover Chargeback și Plata datorată Comerciantului, după se
risk, refund risk or any potential loss, harataste de către PayU, pentru a acoperi
Page 36 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
damages, penalties, cost that may be riscul Refuzului la plata, riscul returnarii sau
incurred by PayU for a period of 180 Business oricărei potențiale pierderi, daune, penalități,
Days. In the event that such retained amount costuri care pot fi suportate de către PayU,
is not sufficient to cover all outstanding pentru o perioadă de 180 de zile lucratoare.
amounts of the Merchant post termination, În cazul în care astfel de sume reținute nu
the Merchant shall ensure that it pays PayU sunt suficiente pentru a acoperi toate sumele
all pending amounts within 10 (ten) Business datorate ale Comerciantului după încetare,
Days of receiving the demand notice and Comerciantul se va asigura că plătește către
shall at all times keep the PayU indemnified PayU toate sumele datorate în termen de 10
in this respect. ` (zece) zile lucrătoare de la primirea notificării
cu privire la solicitare și va despăgubi în
continuare PayU în această privință.
18.1 The Merchant shall permit the authorised 18.1 Comerciantul va permite reprezentanților
representatives of PayU and/or the Payment autorizați ai PayU și/sau ai Schemei de plăți
Schemes to carry out physical inspections of să realizeze inspecțiile fizice ale punctului/
the place(s) of business or other facilities of punctelor de lucru sau altor incinte ale
the Merchant to verify if the Merchant is in Comerciantului pentru a verifica dacă
compliance with its obligations hereunder. Comerciantul respectă obligațiile sale din
prezentul contract.
18.2 If the Merchant refuses such inspection or
provides inaccurate, untrue, or incomplete 18.2 În cazul în care Comerciantul refuză o astfel
information, or fails to comply with the terms de inspecție sau furnizează informații
and conditions of this Agreement, PayU incorecte, neadevărate, sau incomplete, nu
reserves the right to suspend or terminate respectă termenii și condițiile prezentului
the PayU Services with immediate effect. Contract, PayU își rezervă dreptul de a
suspenda sau rezilia serviciile PayU cu efect
imediat.
19.1 Unless otherwise agreed, this Agreement is 19.1 Dacă nu se convine altfel, prezentul Contract
concluded for indefinite period of time. este încheiat pentru o perioadă
unless terminated or suspended as provided nedeterminată de timp, dacă nu se reziliază
for in the Agreement. Each party to the sau suspendă după cum se prevede în
Page 37 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
Agreement shall have the right to terminate Contract. Fiecare parte la Contractul va avea
the Agreement in whole and PayU – also in dreptul de a inceta Contractul în totalitate și
part, with one month notice period effective PayU – de asemenea parțial, cu o perioadă
as at the end of the calendar following the de preaviz de o lună. Incetarea Contractului
month when it was delivered. The se va face în scris sau în format electronic cu
termination of the Agreement shall be made utilizarea instrumentelor puse la dispoziție
in writing or in electronic form with the use de către PayU, altfel fiind nul și neavenit.
of the tools made available by PayU,
otherwise being null and void
19.2 O parte („Parte inițiatoare") poate rezilia
19.2 A Party ("Initiating Party") may terminate prezentul Contract cu efect imediat prin
this Agreement with immediate effect by notificare scrisă către cealaltă parte („Partea
written notice to the other Party ("Breaching în culpă"), dacă au loc oricare dintre
Party") if any of the following events take următoarele evenimente sau se
place or is expected to take place: preconizează că acestea vor avea loc:
Page 38 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
19.3 PayU may terminate this Agreement by 19.3 PayU poate rezilia prezentul Contract prin
written notice to the Merchant with notificare scrisă transmisă Comerciantului cu
immediate effect if PayU is of the opinion efect imediat dacă PayU consideră că oricare
that any of the following events have taken dintre următoarele evenimente au avut loc
place or are expected to take place: sau se preconizează a avea loc:
19.3.2 the Merchant merges with any other 19.3.2 Comerciantul fuzionează cu orice
person or in any other way changes altă persoană sau schimbă în orice
the persons who have the ability to alt mod persoana care are
direct, guide or otherwise influence capacitatea de a indruma, conduce
its affairs; sau influența afacerile sale;
Page 39 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
19.3.7 any claim or action in connection 19.3.7 una dintre Părți demarează sau
with this Agreement or the Services amenință cu demararea unei
hereunder is threatened or revendicări sau acțiuni în legătură
commenced by either Party; cu prezentul Contract sau Serviciile
din acest contract;
19.3.8 the Merchant breaches any 19.3.8 Comerciantul încalcă Regulile unei
Payment Scheme Rules; Scheme de plată ;
19.3.9 where any Payment Scheme Rule 19.3.9 Când ar fi altfel încălcate Regulile
would otherwise be broken by unei Scheme de plată de către
either the Merchant or PayU; or Comerciant sau PayU; sau
Page 40 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
Page 41 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
20.1 The Merchant may not assign, transfer or 20.1 Comerciantul nu poate cesiona, transfera sau
purport to assign or transfer any of its rights intenționa să cesioneze sau transfera oricare
or obligations under this Agreement without dintre drepturile sau obligațiile sale din
the prior written consent of PayU (such prezentul Contract fără acordul prealabil
consent not to be unreasonably withheld or scris al PayU (un astfel de acord nefiind
delayed). PayU may assign, transfer or reținut sau întârziat nerezonabil). PayU poate
purport to assign or transfer any of its rights cesiona, transfera sau intenționa să
or obligations under this Agreement without cesioneze sau transfere, oricare dintre
the prior written consent of the Merchant. drepturile sau obligațiile sale din prezentul
Contract fără acordul prealabil scris al
Comerciantului.
21.1 Neither PayU nor the Merchant shall be in 21.1 Nici PayU nici Comerciantul nu va fi
breach of this Agreement or liable for delay răspunzător pentru incalcarea prezentului
in performing, or failure to perform, any of its Contract sau pentru întârzierea în
obligations under this Agreement if such indeplinirea obligatiilor, sau neexecutarea
delay or failure result from events, oricărora dintre obligațiile sale conform
circumstances or causes beyond its prezentului Contract, dacă o astfel de
reasonable control (such affected party, the întârziere sau nerespectare ar rezulta din
"Affected Party" and such event, a "Force evenimente, circumstanțe, sau cauze dincolo
Majeure Event"). In such circumstances the de controlul său rezonabil (o astfel de parte
Affected Party shall be entitled to a afectată, „Partea afectată" și un astfel de
reasonable extension of the time for eveniment, un „Eveniment de forță
performing such obligations. majoră"). În astfel de circumstanțe Partea
afectată va avea dreptul la o prelungire a
termenului pentru îndeplinirea unor astfel de
obligații.
21.2 As soon as reasonably possible after the start 21.2 Imediat ce este posibil în condiții rezonabile
of the Force Majeure Event the Affected Party după începerea evenimentului de forță
shall notify the other Party in writing of the majoră, Partea afectată va notifica cealaltă
details and effect of the Force Majeure Event. Parte în scris cu privire la detaliile și efectul
As soon as reasonably possible after the end Evenimentului de forță majoră. Imediat ce
of the Force Majeure Event the Affected Party este posibil, în condiții rezonabile, după
Page 42 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
22.1 Except for the service of proceedings, a 22.1 Exceptând cazurile de transmitere a
notice under or in connection with this procedurilor, o notificare în baza sau în
Agreement (a "Notice"): legătură cu prezentul Contract (o
„Notificare"):
22.1.1 shall be in writing; and 22.1.1 Se va face în scris; și
22.1.2 may be delivered personally or sent 22.1.2 Poate fi livrată personal sau trimisă
by electronic mail or post, to the prin corespondență electronică sau
Party due to receive the Notice at its posta, Părții care trebuie să
address set out in the Agreement or primească notificarea la sediul
to another address specified by that prevazut în Contract, sau la altă
Party adresă specificată de către acea
Parte.
23.1 This Agreement shall be treated as contract 23.1 Prezentul Contract va fi tratat sub forma
form in terms of Applicable law. PayU may unui contract, în condițiile Legii Aplicabile.
revise the provisions in this Agreement or PayU poate revizui prevederile din prezentul
introduce additional Agreement at any time Contract sau poate introduce un acord
and from time to time. PayU shall notify the suplimentar oricând și din cand in cand.
Merchant of any revision or addition to the PayU va notifica Comerciantul despre orice
Agreement in accordance with clause 23 at revizuire sau adăugare la Contract în
least 14 calendar days before the date such concordanță cu clauza 23 cu cel puțin 14 zile
revision or addition is to become effective. calendaristice înainte de data intrării în
Each such amendment shall be binding on vigoare a unei astfel de revizuiri sau adăugiri.
Page 43 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
the Merchant from the effective date of that Fiecare astfel de modificare va deveni
amendment. If the Merchant fails to accept obligatorie pentru Comerciant de la data
the changes hereto, the Merchant shall be intrării în vigoare a acelei modificări. În cazul
entitled to terminate the Agreement with 14- în care Comerciantul nu acceptă schimbările
days’ notice, while the termination notice acestuia, Comerciantul va avea dreptul de a
relating to the Agreement shall be made inceta Contractul cu preaviz de 14 zile, cat
before these changes become effective, timp ce notificarea de reziliere legată de
while provisions of the Agreement the Contract se va face înainte de intrarea în
current wording shall apply to the Merchant vigoare a acestor schimbări, această frază se
who terminate the Agreement until the va aplica Comerciantului care inceteaza
termination thereof. Contractul până la incetarea acestui contract.
24.1 The relationship between PayU and the 24.1 Relația între PayU și Comerciant este o relație
Merchant is on principal-to-principal basis. la nivel de egalitate. Nici o prevedere din
Nothing contained herein shall be deemed prezentul contract nu va fi considerată a crea
to create any association, partnership, joint orice asociere, parteneriat sau relație de
venture or relationship of principal and mandant și agent sau superior și subordonat,
agent or master and servant, or employer sau angajator și angajat între părțile la
and employee between the Parties hereto or prezentul contact sau oricare Afiliați sau
Page 44 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
any affiliates or subsidiaries thereof or to sucursale ale acestora, sau nu va furniza nici
provide either Party with the right, power or unei Părți drept, putere sau autoritate, fie
authority, whether express or implied to exprese fie implicite, de a crea orice astfel de
create any such duty or obligation on behalf obligație sau îndatorire în numele celeilalte
of the other Party. Părți.
25.1 This Agreement and any non-contractual 25.1 Prezentul Contract și oricare dintre
obligations arising out of or in connection obligațiile non-contractuale care apar din
with it are governed by Polish law. sau în legătură cu acesta sunt guvernate de
către legea poloneză.
25.2 The courts of competent for PayU shall
have the exclusive jurisdiction to settle 25.2 Instanțele cu competență pentru PayU vor
any dispute arising out of or in connection avea jurisdicție exclusivă pentru soluționarea
with this Agreement (including a dispute oricăror dispute ce apar din sau în legătură
relating to the existence, validity or cu prezentul Contract (inclusiv o dispută
termination of this Agreement or the legată de existenta, valabilitatea sau
consequences of its nullity or any non- rezilierea prezentului Contract sau
contractual obligations arising out of or in consecințele nulității sale sau oricare dintre
connection with this Agreement) obligațiile non-contractuale care apar din
sau în legătură cu prezentul Contract).
25.3 The Agreement shall not be governed by
provisions of art. 66 1 § 1 - 3 of the Civil 25.3 Contractul nu va fi guvernat de prevederile
Code. art. 66 1 § 1 - 3 din Codul Civil.
25.4 The Agreement shall not be governed by 25.4 Contractul nu va fi guvernat de prevederile
provisions of Section II (with the exception Secțiunii II (cu excepția art. 32a) și art. 34, art.
of art. 32a) and art. 34, art. 35 – 37, 40 (3) 35 – 37, 40 (3) și (4), art. 45, art. 46 (2) – (5),
and (4), art. 45, art. 46 (2) – (5), art. 47, art. art. 47, art. 48, art. 51, art. 144 – 146 din
48, art. 51, art. 144 – 146 of the Act on Legea privind Serviciile de Plată din 19
Payment Services of 19 August 2011. The august 2011. Termenul definit în art. 44 (2)
term defined in art. 44 (2) of the Act on din Legea privind Serviciile de Plată va fi
Payment Services shall be replaced with înlocuit cu termenul definit în clauza 6.12 din
the term defined in clause 6.12 hereof. acest contract.
Page 45 of 46
v. 201707-18
PayU S.A., ul. Grunwaldzka 182, 60-166 Poznań T:
+48 61 628 45 05 E: help@payu.pl
25.5 The provisions excluded from clauses 25.3 25.5 Prevederile excluse din clauzele 25.3 și 25.4
and 25.4 of this section shall be replaced din această secțiune vor fi înlocuite cu
by the provisions of the Agreement prevederile Contractului urmate de alte
followed by the other provisions of law, prevederi ale legii, exceptând prevederile
except for provisions excluded in clauses excluse în clauzele 25.3 și 25.4 ale acestei
25.3 and 25.4 of this section. secțiuni.
Executed for and on behalf of PayU by:/Semnat pentru Executed for and on behalf of [full Merchant
și în numele PayU de către: by:/Semnat pentru și în numele [denumirea societății
Comerciantului] de către:
____________________________ ____________________________
Signature/Semnătura Signature/Semnătura
Name (print)/Nume (majusculă): Name (print)/Nume (majusculă):
Date/Data: Date/Data:
Place/Locul: Place/Locul:
Page 46 of 46
v. 201707-18