Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
25 Concediul — Hoii'days 25
DIALOGURI — DIALOGUES
PF: Mergi în concediu în acest PF: Are you going on a holiday this
year?
HG: Da, voi merge în Franja. HG: Yes, I'm going to France.
PF: Vei sta la hotel? PF: Are you going to stay in a hotel?
HG; Nu, vom lua o rulotă. HG: No, we're going to take the
caravan.
PF: Asta e o idee bună. Veţi sta în PF: That's a good idea. Are you going
nord? Ori mergeţi în sud? to stay in the North? Or go South?
HG: Dacă vremea va fi bună vom HG: If the weather's good, we're going
sta în Bretagne. Dar dacă nu to stay in Brittany. But if it's not,
va fi, vom merge pe Coasta de we're going to go to the Cote
Azur. d'Azur.
PF: Bine, sper să o vreme PF: Well, I hope you have a good time.
HG: Mulţumesc. Les vacances, les HG: Thanks. Les vacances, les vacan-
vacances! ces!
PF: Ei, da. PF: Er, yes.
TO VERB este cu ajutorul căreia se exprimă
I AM TO STAY A
ARE YOU TO STAY A HOTEI?
YES, AM/NO, NOT
IF THE WEATHER GOOD, WE'RE
o condiţie
AB: Ei bine, dacă nu este prea AB: Well, if it's not too expensive, I'm
scump, voi merge cu avionul. going to fly.
TA: Da, doamnă, călătoria dus- TA: Yes, madam. The return fare to
la Paris cu avionul costă Paris by air is
lire.
AB: Cît costă cu trenul şi cu AB: What does it cost by trains and
cu pernă de aer? hovercraft?
TA: Cu trenul şi cu vehicolul cu TA: By train and hovercraft it costs
pernă de aer costă aproximativ about E 70.
70 lire.
AB: Atunci voi merge cu trenul. AB: I'll go by train then.
TA: Da, doamnă. Călătorie plăcută. TA: Yes, madam. I hope you have a
good journey.
AB: Mulţumesc. AB: Thank you.
at home
Are you stay
in Romania
this year?
going to south
he to Exter
tomorrow?
she play football
tennis
aveţi are
Ce faceţi? What
are el intenţia să is he going to do?
facă?
ea she
CAP. 25 Concediul Holidays UNIT
EXERCISE 1
lată mijloace de transport: Here are some means of travelling:
a merge cu avionul go by plane
trenul train
vaporul boat
maşina car
Urmează să vizitaţi aceste locuri. You are going to visit these
Urmează să călătoriţi cu mijloacele places. You are going to travel by
de transport de mai jos. the transport given below.
Example: London — plane
Anul viitor intenţionez să vizitez Next year I'm going to visit Lon
Londra. don.
Intenţionez să merg cu avionul. I'm going to travel by plane.
Acum este rîndul dvs.
Now it's your turn.
London — plane 5. Vienna — train
2. — boat 6. Bornholm —
3. Paris — car 7. Copenhagen — train
4. Rome — car 8. Cairo — plane.
CAP. 25 Concediul — Holidays UNIT 25
EXERCISE 2
Ascultaţi dialogul de pe casetă. Apoi Listen to the dialogue on the
discutaţi despre planurile dvs. în cassette. Then talk about your
legătură cu concediul. Rolul A este holiday plans. The cassette has a
înregistrat pe casetă. în spaţiile recording of the role A, with gaps
libere dvs. urmează să introduceţi for you to insert Role B.
rolul
Role A Role B.
Where are you going on holiday 2. Say where you are going.
this year?
(Unde mergeţi în concediu anul (Spuneţi unde mergeţi)
acesta?)
3. How long are you going to stay? 4. Say how long you intend to stay.
(Cît intenţionaţi să staţi?) (Spuneţi cît timp veţi sta.)
5. Are you going atone? 6. Say who are going with.
(Mergeţi (Spuneţi cu cine mergeţi)
7. How are you going to travel? 8. Say how you intend to travel.
(Cum veţi călători?) (Spuneţi cum veţi călători)
9. What are you going to do when what you intend to do on
you are on holiday? holiday.
(Ce intenţionaţi să faceţi în con (Spuneţi ce Intenţionaţi să faceţi în
cediu?) concediu.)
131
CAP. 26 Invitaţii — Invitations UNIT 26
DIALOGURI — DIALOGUES
C: Sînt în York acum, cu Hugo. El C: I'm in York right now, with Hugo.
este aici cu afaceri. He's here business.
AB; E minunat. Ce mai faceţi? AB: That's marvellous. How are you
both?
C: Sîntem bine. C: We're fine.
AB: Constance, ce faci mîine AB: Constance, what are you doing
seară? tomorrow evening?
C: Mîine? Să văd. Nimic, de ce? C: Tomorrow? Let me see. Nothing.
Why?
AB: E un spectacol cu „Hamlet" la AB: There's a ance of „Hamlet"
teatrul Ţi-ar plăcea să at the Royal Would you
mergi? like to go?
C: Ar fi frumos. Mulţumesc foarte C: That would be lovely. Thanks very
mult. much.
AB: Ne vedem mîine la teatru la 7. AB: I'll meet you at the theatre at 7
o'clock.
C: Un moment. Mă tem că nu pot
C: Wait a minute. I'm afraid we can't
merge. Mă cu nişte
go. I'm going to meet some friends
prieteni de-ai lui Hugo.
of Hugo's.
AB: O, este într-adevăr păcat. Poate
AB: Well, that's a real pity. Some other
altădată.
time, perhaps.
C: Da, altă dată. Atunci, la
C: Yes, some other time. Good bye,
revedere.
then.
AB: La revedere.
C: Good bye.
133
CAP. 26 invitaţii — Invitations UNIT 26
concert
Ar fi frumos
Este un film la Town Vă mulţumesc foarte
cu Hamlet Hall mult
concert
There's a film at the Town That would be lovely.
Hall Thank you very much.
busy.
I'm
not free. What a pity!
an engagement. Some other time per
I'm afraid have haps.
to go to Bristol.
go.
can't
come.
134
CAP. 26 Invitaţii — UNIT 26
EXERCIŢII — EXERCISES
EXERCISE 1
Sînt trei puncte de plecare marcate There are three starting points,
cu un asterisc. Urmăriţi şi with an Follow
vedeţi puteţi alcătui. the arrows and see how many
conversations you can up.
*Să mergem la
cinema?
Unde să ne La intrare
I
In regulă. La ce oră? Să spunem că
înainte de 8.
Aştept cu
nerăbdare.
135
Invitaţii — Invitations UNIT
we go to a
cinema?
Oh, no, not to a pub! *Let's go out to I'm afraid I'm not
a restaurant. free.
I'm looking
to that.
EXERCISE 2
Prietenul(na) dvs. vă telefonează Your friend is telephoning to ask
pentru a vă invita să Ceea ce you to go out. What your friend
spune el/ea e înregistrat pe casetă. says is recorded on the cassette.
Ce What do you say?
136
26 Invitaţii Invitations UNIT 26
Prietenul: Ce faci mîine seară? Your friend: What are you doing
tomorrow evening?
Dvs: You;
Prietenul: E un concert de muzică Your friend; There's a concert of folk
folk la Town Hall. Vrei să music at the Town Hall.
mergi? Would you like to go?
Dvs: You:
Prietenul: Ne întîlnim la 7,30.
Your friend: I'll meet you at 7.30.
Dvs:
You;
Prietenul: La intrare la Town Hall Your friend: At the Town Hall
entrance.
Dvs: You:
Prietenul: La revedere. Your friend: Good bye.
Dvs:
You:
conversaţia. De data aceas Do the conversation again. This time
ta prietenul(na) vă invită să mergeţi your friend asks you to go to a
la dans. dance.
Refaceţi conversaţia. De această Do the conversation again. This time
dată dansul este la Hammersmith the dance is at the Hammersmith
Palais, Palais.
Refaceţi conversaţia. De data aceas Do the conversation again. This time
ta prietenul (a) vă sugerează your friend suggests meeting at 8
întîlnirea la ora 8. o'clock.
Refaceţi conversaţia. De data aceas Do the conversation again. This time
ta prietenul (a) vă sugerează your friend suggests meeting at Ham
întîlnirea la staţia de metrou Ham mersmith Underground Station.
mersmith.
CAP. 27 Intîlniri — Meetings UNIT 27
în capitol învăţaţi;
• să propuneţi o întîlnire unei persoane;
• să fixaţi data şi locul întîlnirii.
DIALOGURI — DIALOGUES
AB: Constance, mîine sînt curse de AB: Constance, it's York races tomor
cai în York. Mergem? row. Shall we go?
С: Tu şi cu mine? C: You and me?
AB: Da, numai noi două. AB: Yes, just the two of us.
С: Bine, unde ne întîlnim? C: OK, where shall we meet?
AB: Să ne întîlnim la mine acasă? AB: Shall we meet at my place? Then
Apoi luăm autobuzul. we can get the bus.
С: E o idee bună. La ce oră să C: That's good idea. What time shall
vin? I come?
AB: O, vino pe la 1. AB: Oh, come about 1 o'clock.
CAP. 27 — Meetings UNIT 27
în în o
unde prezent au fost
firaisf<»Tn^e în
SEE Pe
CAP. 27 — Meetings UNIT 27
jucăm tenis
Să
mergem la o plimbare
jucăm tenis
Ce-ar fi să mîine?
mergem la o plimbare
play tennis
Shall we tonight?
go for a walk
playing tennis
What about tomorrow?
going for a walk
140
л
CAP. 27 Intîlmri — Meetings UNIT 27
Cînd
— La 6,30
La ce oră să ne întîlnim?
When
— At 6.30
What time shall we
Cum se propune c. How to propose the place.
EXERCIŢII — EXERCISES
EXERCISE 1
că cineva vă întreabă la Imagine someone asks you what
ce oră trebuie să vă time you should meet. Suggest an
Propuneţi o oră potrivită. appropriate time.
141
CAP. 27 fntîlniri — Meetings UNIT 27
EXERCISE 2
că cineva vă întreabă Imagine someone asks you where
să vă Propuneţi un loc you should meet. Suggest an
corespunzător. appropriate place.
Example: Friend: Where shall we meet?
You: Can we meet at the Theatre?
Spuneţi că vă veţi întîlni prietenul în Say you will meet your friend in
următoarele locuri. the following places.
a) cinema b) station c) bus stop
d) pub corner of King Street Betty's
and Parliament Street
EXERCISE 3
Această conversaţie este înregistrată This conversation is recorded on
pe casetă. Ascultaţi-o cu atenţie. the Cassette. Listen to it carefully.
Peter: Faci ceva mîine? Peter: Are you doing anything tomor
row?
Jane: Nimic. De ce? Jane: Nothing. Why?
Peter: E un film bun la Odeon. Peter: There's a good film at the
Vrei să mergi? Odeon. Would you like to go?
Jane: Ar fi Unde ne Jane: That would be lovely. Where
întîlnim? shall we meet?
Peter: Ne putem întîlni la Plough? Peter: Can we meet at the Plough?
Jane: Nu sînt sigură unde este Jane: I'm sure where that is.
asta.
Peter: Este la capătul Colchester Peter: It's at the end of the Col
Road colţ cu Straight Road. chester Road at corner of
Road.
Jane: în regulă. La ce oră ne Jane: OK. What time shall we meet?
întîlnim?
Peter: La 7.30. Peter: At 7.30.
Jane: Bine. Ne vedem atunci. Jane: I'll see you then.
Acum alcătuiţi conversaţii similare Now do similar conversations
folosind următoarele informaţii: using the following information:
a) Odeon — Street/Breakspear Road — 20.00
b) Post Office — West Road —
c) Number 22 bus stop — Crown Lane —
d) Marks & Spencer — Damask Street — 19.00
e) Entrance to St. Hospital — Road — 15.00
CAP. 27 — Meetings UNIT 27
DIALOGURI — DIALOGUES
144
CAP. 28 îmbrăcămintea Clothes UNIT 28
HG: Caut ceva pentru mea. HG: I'm looking for something for my
wife.
As: Da, domnule. V-aţi gîndit la As: Yes, sir. Have you anything in
ceva? mind?
HG: Ea are deja o mulţime de HG: She already has a lot of jewellery.
bijuterii.
As: Ce ziceţi de o sticlă cu parfum? As: How about a bottle of perfume, sir.
HG: Ce-mi recomandaţi? HG: What do you recommend?
As: „Tropical Sunset" este foarte As: Tropical Sunset is very popular at
popular în momentul acesta. the moment, sir.
HG: Pot încerc? HG: Can I try it?
As: Da, domnule. As: Yes, sir.
HG: (mirosind) îmi place. Cît HG: (sniffing) Mmm. like that. How
costă? much is it?
As: 5 lire uncia (28,35 gr), dom As: £ 5 an ounce, sir.
nule.
HG: Iau o sticlă de o uncie. HG: I'll take an ounce bottle.
As: Da, domnule. Mulţumesc. As: Yes, sir. Thank you.
FOR Caut
HAVE YOU — fipfKlit
în
dintre şi se
şi any în negative şi
Cum se solicită un obiect de îmbrăcăminte.
How to ask for an article of clothing.
o rochie? dress?
Aveţi un pulovăr? Have you got a pullover?
o cravată? tie?
pantofi? pair of shoes?
o pereche de
colanţi? tights?
145
CAP. 28 îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28
roşu. red.
galben. yellow.
Ceva albastru închis. Something in dark blue.
de wool.
de piele. leather.
Doresc 34
îmi trebuie măsura 36
Vreau 38
my wife.
something a baby.
I'm looking for for
a present a young girl.
a gentleman.
— EXERCISES
Exercise 1
Imaginaţi-vă că sînteţi un om de Imagine you are a businessman
afaceri care vizitează Londra. în visiting London. You have found a
Oxford Street aţi găsit un boutique nice boutique in Oxford Street.
foarte frumos. vă oferă The sales girl offers you a number
mai multe obiecte iar dv. întrebaţi of things and you ask the price of
care este preţul fiecăruia. Deoarece them. However, since you are
vă la un cadou pentru soţia
thinking of a present for your wife
cumpăraţi numai acele obiecte
you only buy those things which
care se potrivesc. Nu cumpăraţi
nimic pentru dv. lată două modele are suitable for your wife. You
de conversaţie. Ele sînt pe casetă. don't buy anything for yourself.
Here are two model conversations.
Exemple: They are on the cassette, too.
lată o fustă foarte Sales Girl: Here is a very nice skirt.
frumoasă.
Cît costă? You: How much is it?
Vînzătoarea: 12,50 Sales Girl: £ 12.50.
O iau. have it.
CAP. 28 îmbrăcămintea Clothes UNIT 28
Exercise 2
Studiaţi acest model de conversaţie Study this model conversation
cu atenţie. Este deasemeni pe carefully. It is on the cassette too.
casetă.
Vînzătoarea: Vă pot fi de folos? Sales Girt: Cant I help you?
Clientul: Caut un pulovăr. Client: 1 am looking for a pullover.
Vînzătoarea: Ce măsură vă Sales Girl: What size do you
trebuie? need?
Clientul: îmi trebuie măsura 40. Client: I need size 40.
Vînzătoarea: Ca material căutaţi? Sales Girl: What material are you
looking for?
Clientul: Lînă. Client: Wool.
Vînzătoarea: Ce culoare doriţi? Sales Girl: Which colour do you
want?
Clientul: Albastru deschis. Client: Light blue.
Vînzătoarea: Acesta este foarte Sales Girl: This is very
elegant. elegant.
Clientul: Da. îmi place. Cît costă? Client: Yes, I like that. How much
does it cost?
148
CAP. 28 îmbrăcămintea — Clothes UNIT 28
Exercise 3
Imaginaţi-vă că sînteţi o clientă într- Imagine you are a lady customer
un boutique. Cumpăraţi o pereche in a boutique. You're buying a pair
de să vă of trousers. you provide your
rolul în conversaţie? Pe casetă este side of the conversation? There is
imprimat rolul vînzătoarei. Luaţi rolul a gapped conversation on the
clientei. cassette, too.
Vînzătoarea Sales Clienta Customer
Bună seara, vă pot fi Good afternoon, Căutaţi o pereche de
de folos? can I help you? pantaloni.
Da, doamnă. Ce Yes,
măsură? What size? Măsura 26.
Ce culoare căutaţi? What color are
you looking for? Roşu sau maro.
lată o pereche de pan Here is a very
taloni roşii foarte nice pair of red
frumoşi. trousers. Nu vă plac.
Ce spuneţi de această What about this Vă plac, doriţi
pereche brown pair? probaţi.
Desigur, Certainly, madam.
Cabina de probă este The changing
acolo. room is over Prea mici — ceva mai
there. mari?
Să mă uit. Nu, îmi pare I'll just look. No,
foarte rău, doamnă. I'm very sorry
Este singura măsură madam. That is
maro pe care o avem. the only size we Mulţumiţi şi vă
have in brown. rămas bun.
149
29 Telefonul — Telephoning UNIT 29
în acest capitol
• să vă la telefon;
• să solicitaţi persoana dorită;
• să lăsaţi un mesaj pentru cineva.
DIALOGURI — DIALOGUES
3. Cum se lasă un
How to leave a message.
Vreţi să preluaţi Da, desigur.
un mesaj vă rog? Numai o clipă.
Pot lăsa
EXERCIŢII — EXERCISES
Sunaţi la telefon Making Telephone Calls
în următoare veţi fi In the following exercises we will
solicitaţi să alcătuiţi diferite conver- ask you to make various telephone
saţii telefonice cu numerele date. calls to the given. Try to
Poate încercaţi cu un partener. Apoi do them, perhaps with a partner.
răspunsurile cu caseta. check your answers with the
cassette.
Exercise 1
Featherstone, G. — Tyres
Recreation Road... Pickering 74136
Sunaţi la firma Featherstone Tyres. Prezentaţi-vă, spuneţi că doriţi să vorbiţi
cu dl. Smith.
Ecercise 2
Shaver and Electric Repair Centre
Mount Parade... Harrogate 506745
Sunaţi firma Shaver and Electric Repair Centre. întrebaţi dacă numărul este
corect. Prezentaţi-vă. Spuneţi că doriţi să vorbiţi cu dl. Brown. Aflaţi că nu
este acolo. Doriţi să-i lăsaţi un mesaj.
Exercise 3
Bryan Stroker,
Plumbing & Heating Engineer, Domestic and Commercial 7, North Lane,
Haxby... York 768598
Sunaţi pe dl. Stroker, tinichigiul. Prezentaţi-vă. întrebaţi dacă aveţi numărul
corect. Aţi greşit şi cereţi scuze.
Exercise 4
Row Opticians Opticians)
Victor Grove, Ripon... Ripon 3484
Sunaţi la întrebaţi dacă aveţi numărul corect. Prezentaţi-vă. Doriţi să
vorbiţi cu Mr. Green. Nu este acolo. Veţi suna mai
153
CAP. 29 Telefonul — UNIT 29
Exercise 5
James Johnstone, Auctioneers, Valuers & Estate Agents.
The Square, North Yorkshire... 322382
Sunaţi la Mr. Johnstone. întrebaţi dacă aveţi numărul corect.
Prezentaţi-vă. Nu este acolo. Rugaţi să vă sune el mai tîrziu.
numărul de telefon.
Exercise
Sună telefonul. Vă prezentaţi. Persoana doreşte să vorbească cu Mr. Smith.
Dar Mr. Smith nu este acolo. întrebaţi persoana dacă doreşte să lase un
mesaj.
Exercise 7
Sună telefonul. Vă prezentaţi şi întrebaţi cine este la telefon. Persoana doreşte
să vorbească cu Mary Mitchell. Mary Mitchell nu este acolo şi rugaţi să sune
mai tîrziu.
Exercise 8
Sună telefonul. Vă prezentaţi şi spuneţi numărul dvs. de telefon. Persoana
doreşte să vorbească cu Mr. Miller pe care nu îl cunoaşteţi. Presupuneţi că
are un număr greşit. Spuneţi din nou numărul dvs. de" telefon şi arătaţi
persoanei că nu are numărul bun.
în acest
• să o pierdere sau un furt;
• să unde şi cînd s-a întîmplat;
să faceţi o descriere a obiectului dispărut.
DIALOGURI — DIALOGUES
HG: Scuzaţi-mă. Mi-am uitat HG: Oh, excuse me. I've forgotten my
aparatul de fotografiat. camera.
Wa: Ce fel de aparat este? Wa: What sort of camera is it?
HG: Un Leica vechi. HG: It's an old Leica.
Wa: Are etui? Wa: Has it got a case?
HG: Da, are un etui din piele. HG: Yes, it's got a leather case.
Wa: Ce culoare are? Wa: What colour is it?
HG: Este maro. HG: It's brown.
Wa; Acesta este? Wa: Is this it?
HG: O, da. Vă mulţumesc foarte HG: Oh, yes. Thank you very much.
mult.
WG: îmi pare rău, sergent. Mi-am WG: I'm sorry, sergeant. I've lost my
pierdut cîinele. dog.
SB: Cnnle d-nă? Cum îl SB: Your dog, madam. What's its
cheamă? name?
WG: Bosun. Se numeşte Bosun. WG: Bosun. He's called Bosun.
SB: Mulţi cîini se numesc Bosun, SB: Lots of dogs are called Bosun,
dnă. Ce fel de cîine este? madam. What sort of dog is he?
WG: E un pudel. Un pudel negru. WG: He's a poodle. A poodle.
SB: Avem mai mulţi pudeli aici, SB: We've got several poodles,
doarnnă. madam.
WG: Dar Bosun vine cînd îl chem. WG: But Bosun comes when I call him.
SB: Mulţi cîini vin cînd sînt chemaţi, SB: Most dogs come when you call
doamnă. them, madam.
WG: Dar numai Bosun al meu vine WG: But only my Bosun comes when I
cînd îl chem eu. call him.
SB: în regulă, dnă. SB: All right, madam.
WG (chemînd): Bosun, lată-l WG (calling): Bosun! Bosun! There he
mulţumesc, sergent. is. Oh thank Sergeant.
i Prezentul Perfect
to (â pierde)
to (a
to teke (a lua) took
to âiole
to put (a put put
to (a saw
\ to (a ieft
a a
to (a
to (a
to (a worked
i to flve (a
Obiecte pierdute — Loss UNIT
'trmog0fi& la did
your
pierdut
have purse?
se la acţiunea care a loc
în
sau de se
ex. Yesfffird^ i i<3«t my amera Ieri rrú-am pkmM aparaffijt foto.
my pierdui
şi nu
$e din
Cineva mi-a
furat cheile
punga
cecurile de călătorie
lost camera
have
forgotten my passport
taken our suitcase
Someone has
stolen keys
purse
traveller's cheques
lăsat restaurant.
Eu l-am la metrou
văzut ultima oară
Noi le-am avut pe plajă
masă
lose suitcase?
When did you last see your purse?
saw it yestersay
had 10 minutes ago
We lost them last week
leather.
made of rubber.
They're silver.
CAP. 30 Obiecte — Loss UNIT 30
— EXERCISES
Exercise 1
Spuneţi că aţi pierdut următoarele Say you have lost the following things:
obiecte:
paşaport — passport 5. carnetul cu cecuri de voiaj — book
of traveller's cheques.
2. valiza — suitcase 6. umbrela — umbrella
3. legătura cu chei — bunch of 7. bricheta — cigarette lighter.
keys.
4. punga — purse 8. ceasul de mînă — wrist watch
Exercise 2
Studiaţi conversaţiile care urmează. Study the following conversations.
Sînt înregistrate pe casetă. They are recorded on the cas
sette.
Dvs.: Scuzaţi-mă mi-am pierdut You: Excuse me. I lost my suitcase.
valiza
Funcţionarul: O puteţi descrie? Clerk: Can you describe it?
E nouă. It's new.
Funcţionarul: Unde aţi pierdut-o? Clerk: Where did you lose it?
în metrou. You; In the tube.
Funcţionarul: Este aceasta? Clerk: Is this it?
Oh, da. Este. Mulţumesc. Oh yes, it is. Thank you.
Scuzaţi-mă mi-am pierdut You; Excuse me. I've lost my glasses.
Exercise 3
160
CAP. 30 Obiecte pierdute — Loss UNIT
161
CAP. 31 Serviciile — Services UNIT 31
DIALOGURI — DIALOGUES
descrieţi defectele.
How to general faults.
acesta? What's wrong with it?
Ce s-a întîmplat cu
aceştia? What's the matter them?
— E spart. — It's broken.
— Nu mai — It doesn't go any more.
— Nu funcţionează. — It doesn't work.
— Face un zgomot ciudat. — It makes a funny noise.
— Are o pată. — It has a stain.
3. Cum se întreabă cînd va fl gata operaţia.
How to when something will be ready.
Poate fi acesta gata mîine? Can you it tomorrow?
have
Pot fi aceştia pe la 5 them ready by 5 o'clock?
săptămînă next
viitoare? week?
EXERCIŢII — EXERCISES
1
Propoziţiile următoare au fost ames These seem to have got
tecate. Le puteţi pune în ordine? mixed up. Can you sort them out? The
Traducerea lor vă poate ajuta translation might help you.
1. Aş dori să mi se developeze I'd like to have my piano developed.
pianul.
2. Aş dori să mi se repare costumul. 2. I'd like to have my suit repaired.
3. Aş dori să mi se taie pantofii. 3. I'd like to have my shoes cut.
4. Aş dori să mi se calce filmul. I'd like to have this film ironed.
5. Aş dori să mi se coase părul. 5. I'd like to have my hair mended.
6. Aş dori să mi se calce cămaşa. 6. I'd like to have my shirt pressed
7. Aş dori să se acordeze acest 7. I'd like to have this radio tuned.
radio.
Exercise 2
Aţi avut un accident în drumul spre You had an accident on the way home
casă şi aţi căzut de pe bicicletă. and fell off your bicycle. All your
Toate hainele vă sînt murdare şi clothes are dirty and all your break
toate obiectele fragile vi s-au spart. ables are broken. You have to set
Refaceţi tot ce aţi pierdut. Mergeţi în about restoring the damage. You go to
diverse magazine. Ce spuneţi? the various shops. What do you say?
163
CAP. — Services UNIT 31
Haina mea e foarte murdară. Aş My coat is very dirty. I'd like to have
dori să fie it cleaned.
2. Ceasul meu este spart. Aş dori... 2. My watch is broken. I'd like to have
it...
3. Pălăria mea s-a murdărit. Aş 3. My hat has got dirt on it. I'd like...
dori...
4. Aparatul meu foto este stricat. 4. My camera is damaged.
5. Cămaşa mea este murdară. 5. My shirt is dirty.
6. Pantalonii mei sînt 6. My trousers are all creased.
Exercise 3
că o persoană Imagine that you are a very lazy person
foarte comodă. Prietenul dvs. Arnold indeed. Your friend Arnold is very
este o persoană foarte activă şi face active and does things himself. You
singur anumite lucruri. Dvs. însă want to have everything done for you.
doriţi ca alţii să facă pentru dvs.
Example: Arnold: I'm going to wash my car.
You: I'd like to have the car washed.
caseta pentru a afla ce Listen to the cassette to see what
urmează să facă Arnold. Apoi dvs. Arnold is going to do. You can then
veţi spune că doriţi să vi se facă get the same things done in your lazy
aceleaşi lucruri în felul dvs. comod. way.
Arnold:
Intenţionez să-mi spăl maşina. I am going to wash the car.
Intenţionez să curăţ ferestrele. I am going to clean the windows.
Intenţionez să-mi spăl cămaşa. I am going to wash my shirts.
Intenţionez să fac ordine în I am going to tidy up the kitchen.
bucătărie.
Intenţionez să fac patul. I am going to make the bed.
să calc pantalonii. I am going to press the trousers.
Intenţionez să-mi fac pantofii. I am going to clean my shoes.
Intenţionez să-mi perii costumul. 1 am going to brush my suit.
Intenţionez să-mi repar maşina de I am going to repair my
tuns iarba. lawnmower.
Intenţionez să repar siguranţa. I am going to mend the fuse.
164
CAP. 31 Serviciile — Services UNIT 31