Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Principalele elemente
Condițiile în care Curtea emite un aviz consultativ: condițiile de competență sunt i)
cererea să fie formulată de un organ competent și ii) chestiunea să fie juridică, și
condiția de oportunitate este determinarea de către Curte că nu există ”rațiuni decisive”
care să o împiedice să emită avizul.
1. Competența Adunării Generale de a solicita un aviz consultativ
O solicitare pentru un Aviz Consultativ nu este în sine o „recomandare” a Adunării
Generale „cu referire la un diferend sau la o situatie” Prin urmare, Curtea consideră
că este adecvată pentru ea analizarea acestui Articol, avand in vedere textele
relevante si practica Natiunii Unite.
Prin urmare, Curtea este de părere că Adunarea Generala, adoptând Rezoluţia S-
10/14, prin care a cerut un aviz consultativ din partea Curţii, nu contravine
prevederilor Articolului 12, alineatul 1 al Cartei. Curtea conchide că prin depunerea
acestei cereri Adunarea Generală nu şi-a depăşit competenţa.
2. Chestiunea juridică
Curtea observă că această întrebare se referă la consecințele juridice ce decurg dintr-o
situație de fapt data, luând în considerare normele și principiile dreptului internațional,
inclusiv Convenția de la Geneva privind protecția persoanelor civile în timp de război
și rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate și ale Adunării Generale.
Întrebarea adresată de către Adunarea Generală este încadrată în termeni juridici și
ridică probleme de drept internaționalși este prin însăşi natura sa susceptibilă de un
răspuns bazat pe drept. În opinia Curţii, aceasta este într-adevar, o problemă cu
caracter juridic.
Oportunitatea avizului
Curtea are o putere discreţionară de a refuza acordarea unui aviz consultativ chiar
dacă acele condiţii privind competența sunt întrunite.
Având în vedere responsabilitățile sale ca "organ judiciar principal al Națiunilor
Unite" Curtea ar trebui, totusi, să nu refuze să dea un aviz consultativ. În
conformitate cu jurisprudența sa constantă, doar anumite "rațiuni decisive" ar trebui
să îndemne Curtea să refuze avizul.
În cazul exercitării puterii sale discreţionare, această Curte nu a refuzat niciodata să
răspundă la o cerere referitoare la un aviz consultativ.
Organ de facto
Curtea constată că actele de genocid din Srebrenica nu pot fi atribuite Statului
pârât ca fiind săvârșite de către organele sale sau de către persoane sau entități
dependente total faţă de ea, și, astfel, nu poate pe această bază să implice
răspunderea internațională a Statului Pârât.
415. Curtea conchide din cele de mai sus că actele celor care au comis genocidul
de la Srebrenica nu pot fi atribuite Statului pârât potrivit normele dreptului
internațional referitoare la răspunderea statelor: astfel, răspunderea
internațională a Statului pârât nu este angajată în baza acestei prevederi.
În contextul revoluţiei islamice din Iran, la 4 noiembrie 1979 a avut loc un atac armat
asupra Ambasadei S.U.A. din Teheran, condus de organizaţia „Studenţilor Musulmani
susţinători ai Politicii Imam-ului”. Ulterior autorităţile iraniene au emis declaraţii prin
care aprobau actele studenţilor islamişti.
Faza I Concluzia la care a ajuns Curtea, analizând atacul asupra Ambasadei SUA din
Teheran şi evenimentele subsecvente, adică atacurile asupra consulatelor din Tabriz
and Shiraz, din ziua de 5 noiembrie 1979, a fost că deşi aceste acte nu sunt direct
imputabile statului Iranian nu înseamnă, că acesta, este scutit de orice răspundere în
legătură cu actele respective, având în vedere că acesta nu si-a îndeplinit obligaţiile
rezultate din Convenţiile de la Viena asupra relaţiilor diplomatice. şi consulare ( 1961,
1963).
chestiune bilaterală între Israel şi Palestina. Având în vedere competenţele şi
responsabilităţile Naţiunilor Unite în probleme legate de pacea şi securitatea
internaţională, opinia Curţii este că acea construcţie a zidului trebuie să fie considerată
în mod direct de interesul Naţiunilor Unite.
Obiectul cererii în faţa Curţii este de a obţine de la Curte un aviz pe care Adunarea
Generală îl consideră de ajutor în vederea exercitării corespunzătoare a funcţiilor sale.
Avizul este cerut pe o chestiuni de interes deosebit pentru Naţiunile Unite,care se
regăseşte într-un cadru de referinţă mult mai larg decât o dispută bilaterală. În
asemenea circumstanţe, Curtea nu consideră că acordarea unui aviz va avea
efectul eludării pricipiului potrivit căruia un stat nu este obligat să accepte ca
diferendele sale să fie
Faza II Aprobarea acordată acestor acţiuni de către Ayatollah Khomeini şi alte organe
ale statului iranian şi decizia de a le perpetua, au condus la transformarea acestora în
acte ale acestui stat. Militanţii islamişti , au devenit ulterior agenţi ai statului iranian,
acesta devenind astfel responsabil la nivel internaţional pentru conduita acestora
Cazul de la test
88[..] Tribunalul
• -În majoritate decide că Republica Franceză nu şi-a încălcat obligaţiile asumate faţă
de Noua Zeelendă prin evacuarea maiorului Marfat de pe insulă, la 13 decembrie 1987
• -Decide că Franţa şi-a încălcat vădit obligaţiile internaţionale asumate atunci când a
omis să-i ordone maiorului Marfat să se întoarcă pe insula Hao începând cu data de 12
februarie 1988.
• opus plecării Capitanului Prieur dacă acest lucru ar fi fost pe deplin justificat de
îngrijirile medicale de care aceasta ar fi avut nevoie. Totodată, ele dezvăluie
întelegerea la care au ajuns cele două ţări ca doamna Prieur să fie consultată de către
Dr. Brenner, cetăţean neozeelandez, înainte ca acesta să părăsească insula.
•
• 93. Pe de altă parte, la data de 5 mai Guvernul Francez a hotărât să pună Nouua
Zeelanda în faţa faptului împlinit cu privire permisiunea acordată Capitanului Prieur
de a se reîntoarce în Franţa pentru a-si vizita tatăl grav bolnav.
265. Din argumentele prezentate mai sus nu rezultă dovezi concludente pentru a
arăta că Uruguay nu ar fi acţionat cu cu un grad sufficient de diligență (due
diligence) sau că, devărsarea unor substanțe de către uzina Orion (Botnia ) ar fi au avut
efecte vătămătoare sau ar fi cauzat prejudicii biotopului, calităţii apei sau echilibrului
ecologic al râului, având în vedere că acesta a început lucrările de-abia în noimebrie
2007. Prin urmare, pe baza probele prezentate, Curtea conchide că Uruguay nu are
încălcat obligaţiile sale.
275. Astfel, aşa cum a subliniat Curtea (a se vedea punctele 154-157 de mai sus),
obligaţiile procedurale în baza Statutului din 1975, nu interzic construirea de către
Uruguay a uzinei (Botnia) Orion, în lipsa consimţământului Argentinei, după expirarea
perioadei pentru negocieri. Curtea a observat, totuşi, că această construcţie a Uzinei a
început înainte ca negocierile să fi ajuns la final încălcând astfel obligaţiile
procedurale prevăzute în Statutul din 1975. În plus, Curtea a apreciat pe baza
dovezilor prezentate, că funcţionarea uzinei Orion (Botnia) nu a dus la încălcarea
obligaţiilor pe fond stabilite prin Statutul din1975 (punctele 180, 189 şi 265 de mai
sus). Cum statului Uruguay nu nu ia fost interzisă continuarea construcţiei şi
exploatării uzinei Orion (Botnia) după expirarea perioadei de negociere şi cum acesta
nu a încălcat nici o obligaţie pe fond, a dispune desfiinţarea uzinei în funcțiune nu
constituie, în opinia Curţii, un remediu adecvat pentru încălcarea obligaţiilor
procedurale.
276. Fiindcă Uruguayul nu a încălcat obligaţiile pe fond asumate prin Statutul din
1975, Curtea nu poate, pentru aceleaşi motive, să admită cererea Argentina în ceea
ce priveşte repararea pretinselor prejudicii suferite de către anumite sectoare ale
economiei, în special turismul şi agricultura.
8. Cazul privind topitoria Trail Smelter, Sentință arbitrală din 11 martie 1941
(SUA c. Canada) (RIAA, VOLUME III pp. 1905-1982);
Prima problemă care se pune este dacă ar trebui să se răspundă la întrebare pe baza
dreptului intern al Statelor Unite sau în baza dreptului internaţional. Tribunalul,
constată totuşi, că această chestiune nu trebuie să fie rezolvată prim prisma legislaţiei
interne a Statele Unite deoarece prevederile conţinute de acesta referitor la drepturile
cvasi-suverane ale statelor Uniunii, în materie de poluare atmosferică, deşi mai bine
conturate, sunt per ansamblu conforme cu regulile generale ale dreptului internaţional.
Tribunalul, prin urmare, consideră că deciziile menţionate mai sus, luate în ansamblu,
constituie o bază adecvată pentru concluziile sale, şi anume, faptul că, în conformitate
cu principii de drept internaţional, precum şi a legii interne a Statele Unite, niciun
stat nu are dreptul de a folosi sau permite folosirea teritoriului său într-un mod
care să cauzeze un prejudiciu teritoriului unui alt stat sau particularilor şi
bunurilor acestora aflate pe teritoriul acelui stat , iar atunci când exită consecinţă
grave stabilirea prejudiciul se face în baza unor dovezi clare şi convingătoare. (p.
1965).