Sunteți pe pagina 1din 8

NORME PENTRU TRATAMENTE TERMICE

1. CONDIŢII GENERALE

q La proiectarea, executarea, amplasarea utilajelor şi


atelierelor de tratamente termice şi forjă se vor
respecta prescripţiile legale.
q Laboratoarele aferente atelierelor de tratamente
termice se vor amenaja în încăperi separate.
q La utilajele la care există degajări de nocivităţi sau
amestecuri explozive, se vor lua măsurile prevăzute în
legislaţie, precum şi în normele proprii întocmite de
întreprinderi.
q Băile de săruri, în compoziţia cărora intră cianuri, se
vor instala în încăperi separate de restul atelierului.
Aceste încăperi vor fi prevăzute cu pardoseală de gresie
an-tiacidă, iar pereţii acoperiţi cu faianţă pînă la
înălţimea de 2 m, prevăzîndu-se ventilaţie locală
mecanică.
q Înălţimea de lucru la utilajele de tratament termic va
fi de 0,75—0,80 m. în cazuri justificate tehnologic sau
constructiv, se admit înălţimi de lucru mai mici sau
mai mari, cu luarea unor măsuri speciale de protecţie
contra accidentelor. In acest ultim caz, locurile de
muncă vor fi marcate prin tăblii avertizoare, iar
angajaţii vor fi instruiţi în mod special.
q Pardoselile, gropile utilajelor şi canalele instalaţiilor
vor fi prevăzute cu evacuarea la canalizare, respectînd
ripţiile din legislaţie. Gropile tehnologice în care
vor fi amplasate bazine, cuptoare verticale, băi de
sase vor acoperi cu grătare în jurul utilajului. Gropile
tehnologice în care se pot aduna gaze explozive sau
toxice se vor prevedea cu sisteme de ventilaţie locală.
q Atelierele în care pot apărea degajări de gaze toxice
inodore (CO) sau explozive vor fi dotate cu aparate
pentru detectarea şi semnalizarea acustică şi optică a
acestuia respectîndu-se prescripţiile din legislaţie.
q Atelierul de tratament termic, va fi prevăzut cu
utilajele şi materialele necesare prevenirii şi
stingerii incendiilor conform reglementărilor din
normele PSI.
q Pentru protejarea angajaţilor împotriva radiaţiilor
calorice se vor respecta prescripţiile din cărţile
tehnice ale utilajelor, recomandările normativelor în
vigoare şi normele proprii.
q Încălzirea cu flacără pentru călire superficială se va
face respectînd normele pentru sudare cu gaze.
q La cuptoarele de încălzire cu combustibil din atelierele de
tratament termic vor respecta prevederile de la cuptoarele
pentru forjă.

2.INSTALAŢII ŞI UTILAJE

q Cuptoarele electrice la care în timpul deservirii există,


pentru personal, pericolul de a atinge un punct sub
tensiune din camera de lucru, vor fi prevăzute cu
dispozitive pentru întreruperea alimentării cu curent
electric a cuptorului în momentul deschiderii uşii.
q Părţile metalice ale cuptoarelor electrice vor fi legate la
pămînt pentru protejarea angajaţilor contra electrocutării.
q Deservirea şi supravegherea instalaţiilor şi utilajelor de
tratament termic, se vor face numai de muncitori care au
fost special instruiţi.
q Pentru evitarea spumării uleiului se va face în laborator,
periodic, sau de cîte ori este nevoie, analiza con-
ţinutului de apă în ulei; bazinele de ulei vor fi
prevăzute cu posibilitatea de evacuare a apei de
impurificare acumulate.
q Băile de ulei vor fi prevăzute cu sisteme de prevenire a
deversărilor (preaplin).
q Pentru evitarea formării unor cantităţi excesive de vapori
şi pentru evitarea aprinderii, temperatura maximă a
uleiului din bazin va fi, în timpul răcirii şarjei, cu
minimum 100°C, sub punctul de inflamabilitate a uleiului
folosit.
q În acelaşi scop, bazinele vor fi prevăzute cu dispozitive
pentru reglarea temperaturii şi cu aparataj de
semnalizare acustică şi optică a atingerii temperaturii
maxime de lucru.
q Piesele se vor scurge de ulei deasupra bazinului sau în
cutii speciale. Uleiul scurs pe pardoseala halei va fi
imediat curăţit pentru a preîntîmpina accidente prin
alunecare.
q Bazinele pentru răcire cu ulei vor fi prevăzute cu
mijloace de stingere a incendiilor, în conformitate cu In-
strucţiunile de prevenire a incendiilor în ramurile de
producţie ale industriei constructoare de maşini.
q Pentru captarea vaporilor formaţi în timpul lucrului, atît
bazinele de răcire în ulei şi în apă, lît şi cele de
spălare, vor fi prevăzute cu ventilaţie mecanică pentru
absorbţie.
q Sărurile utilizate pentru formarea băilor de săruri se
păstrează în ambalaje speciale asigurate împotriva des-
chiderii, închise în magazii uscate.
q Se va evita impurificarea sărurilor cu substanţe
străine.
q La formarea şi reîmprospătarea băilor se vor utililiza
numai săruri uscate ; creuzetul băii se va umple cu
săruri topite la un nivel care se va stabili prin
instrucţiunile de lucru.
q Compunerea băilor de săruri şi domeniile de temperatură, în
care pot fi folosite, vor fi stabilite prin procesul
tehnologic întocmit de întreprindere cu respectarea con-
diţiilor de igienă şi securitate a muncii.
q Conducerea atelierului de tratament termic are obligaţia
să instruiască muncitorii în acest sens şi să controleze
respectarea cu stricteţe a acestor prevederi.
q Prin instrucţiuni tehnice se va stabili modul
de lucru la băile de săruri, precizîndu-se analiza şi
tempera
tura sărurilor folosite, temperatura de introducere a
pieselor,
curăţirea băilor, astfel ca munca să se desfăşoare în
condiţii
de securitate. ,
q Piesele ce se tratează în băi de săruri, precum şi sculele
şi dispozitivele ce se folosesc trebuie, în mod obligatoriu
încălzite, înainte de cufundare, în conformitate cu
instrucţiunile tehnice ale băilor respective.
q La băile de săruri cu cianuri se vor respecta normele
privind lucrul cu cianuri din cap. XXX pct. 7.
q Conţinutul băilor de săruri epuizate, care conţin cianuri
sau alte substanţe toxice, va fi în mod obligatoriu
neutralizat înainte de evacuarea în reţelele de canalizare
exterioare ale întreprinderii. Conţinutul maxim admis
va fi de 1 mg/litru.
q Muncitorilor care au plăgi sau răni deschise le este
interzis lucrul la băile de săruri pe bază de cianuri.
q Băile de plumb se vor utiliza numai în cazuri justificate
tehnologic, atunci cînd alte metode (ex. băile de săruri
topite) nu dau rezultate corespunzătoare.
q In cazul folosirii acestor băi, prin instrucţiunile
tehnice, se vor stabili condiţiile de lucru pentru a
evita îmbolnăvirile de saturnism.
q 2364. Praful de plumb, depus în încăperile de lucru, va fi
colectat cu grijă şi îndepărtat, fără a se împrăştia. Se
va evita contactul lui cu părţile descoperite ale
corpului.
q Băile de plumb topit vor fi prevăzute în mod obligatoriu cu
instalaţie de ventilaţie locală.
q Pardoseala din încăperile unde se lucrează cu băi de
săruri trebuie să fie executată din materiale care să
corespundă normelor din legislaţia în vigoare şi după
caz normelor proprii.

3. LINII CONTINUE DE TRATAMENTE TERMICE

q La aceste linii vor lucra numai persoane care ati fost


instruite practic şi teoretic asupra funcţionării, ex-
ploatării şi proceselor tehnologice. Este interzis să
lucreze persoane cărora nu li s-a făcut şi nu şi-au
însuşit practic şi teoretic instructajele, normele
generale şi speciale locului de muncă şi muncii pe care o
prestează.
q Personalul de deservire trebuie să cunoască bine
sistemele de funcţionare, felul cum se dau comenzile de
pornire şi oprire a mecanismelor, să ştie cum se
procedează în caz de întrerupere a alimentărilor cu energie
electrică, gaz metan, apă şi în cazul declanşării
incendiilor. De asemenea, trebuie să ştie bine cum se
aranjează piesele de platouri, felul cum se vehiculează
platourile în interiorul şi pe mecanismele liniilor, cum
se face descărcarea şi reîntoarcerea pla-tourilor.
q Înainte de începerea lucrului se vor urmări următoarele :
q Echipamentul de protecţie să fie bine aranjat şi înche
iat pe corp. Echipamentul trebuie întreţinut igienic, să
nu fie deteriorat, pentru evilarea accidentelor sau
bolilor.
q De la echipa din schimbul anterior se vor lua infor
maţii privind starea de funcţionare a mecanismelor şi
instalaţiilor. Se interzice lucrul dacă se constată
avarii sau defecţiuni care pot provoca accidente. Pentru
înlăturarea acestora se vor solicita îndrumările
conducătorului de producţie şi intervenţia personalului
calificat şi autorizat în acest scop.
q Este obligatoriu ca mecanismele să fie acoperite cu
apărători, iar cutiile, dulapurile, tablourile şi
panourile instalaţiilor electrice şi hidraulice să fie
închise şi asigurate cu capac şi uşi încuiate. Gropile,
canalele, platformele şi pasarelele trebuie să fie
acoperite cu capac şi împrejmuite cu balustrade de
protecţie, pentru evitarea accidentelor prin căderea
persoanelor.
q Este obligatorie verificarea :
Ø stării sculelor şi dispozitivelor (nu se va lucra cu cele
care prezintă defecţiuni);
Ø aranjării pieselor, sculelor, platourilor, dispozitivelor
şi containerelor în ordinea utilizării acestora,
pentru a evita accidentele.
q Este interzis să se schimbe destinaţia sau să se
deterioreze apărătorile, balustradele, grilajele şi
echipamentele pentru prevenirea şi evitarea accidentelor.
De asemenea, este interzis să se deterioreze sau să se
schimbe destinaţia plăcuţelor sau panourilor avertizoare.
q Se interzice descompletarea, deteriorarea sau schimbarea
utilizării echipamentelor de stins incendiul.
q În timpul lucrului se vor urmări următoarele :
ü containerele cu piese să fie aranjate în aşa fel, încît
să nu blocheze căile de acces, piesele să nu alunece, să
nu se răstoarne sau să se rotogolească, pentru a evita
accidentele.
ü se va evita prinderea sau ridicarea pieselor cu mîinile
neprotejate, pentru a nu provoca răni datorită bavurilor
şi a muchiilor ascuţite a pieselor.
ü nu se vor încărca sau descărca piese pe şiyie pe pla
touri în timpul deplasării platformelor, cărucioarelor,
cupelor schip şi a cărucioarelor care le transferă.
încărcarea sau descărcarea pieselor trebuie să se facă
numai cînd toate mecanismele staţionează şi sînt excluse
posibilităţile de accidentare.
ü încărcarea pieselor mari şi grele se va face utilizînd
ridicător pneumatic cu braţ pivotant sau un alt mijloc
de ridicare prevăzut în acest scop.
q Înainte şi în timpul utilizării ridicătorului pneumatic
sînt obligatorii următoarele reguli :
ü dispozitivul de ridicat cu lanţ şi cîrlig trebuie să fie
în bună stare şi corespunzător formei şi sarcinilor de
ridicat;
ü sarcinile pot fi ridicate numai după verificarea prin
derii corecte a acestora ;
ü se evită smulgerea pieselor din stivă, manevrarea bruscă la
ridicarea sarcinii şi pivotarea braţului;
ü se va avea în vedere ca dispozitivul de ridicat să nu
se agate de platouri sau de mecanismele liniei.
q Este interzis să se tragă cu miinile saii să se împingă
cu picioarele piesele la descărcarea de pe cărucioarele de
călire sau cupele skipurilor pe mesele basculante, iar
pentru această operaţie se vor folosi cîrlige cu tijă
lungă. Se interzice introducerea cîrligelor sau a altor
scule între mecanismele liniilor.
q Este interzis să se introducă mîinile, picioarele, sau
oricare altă parte a corpului între mecanismele sau în
spaţiul de deplasare a acestora. în caz că se blochează
deplasarea platourilor sau au căzut piese între
mecanismele liniilor de blocare sau în spaţiul acestora,
scoaterea pieselor se va face numai după ce s-au oprit
mecanismele şi s-au luat măsuri pentru evitarea pornirilor
întîmplătoare de către alte persoane, precum şi după ce s-
au luat măsuri pentru evitarea oricăror accidente.
q Piesele vor fi aranjate pe platouri în aşa fel încît să
fie evitate posibilităţile de cădere, rostogolire sau alu-
necare a acestora.
q In cazul întreruperii alimentării cu energie electrică sau
înainte de pornirea încălzirii cuptoarelor, vanele de
alimentare cu gaz metan şi arzătoarele pilot trebuie să
fie bine închise.
q La aprinderea arzătoarelor pilot şi reglajul combustiei
sînt obligatorii următoarele :
ü efectuarea acestor operaţii numai de către persoanele
instruite şi autorizate special în acest scop ;
ü înainte de aprinderea arzătoarelor pilot şi a arzătoa
relor este obligatorie închiderea vanelor de alimentare cu
gaz metan, închiderea uşilor cuptoarelor şi pornirea
aerului ventilat, care să evacueze din interiorul
cuptorului orice urmă de gaz combustibil;
q După ce s-a ventilat bine interiorul cuptorului se va
aprinde fiecare arzător pilot în parte şi apoi
arzătoarele.
q Se interzice aprinderea arzătorului pilot de la arzător
pilot sau a arzătorului de la arzător.
q Se interzice staţionarea în dreptul uşilor cuptorului sau
orificiului acestuia în timpul cînd se execută aprinderea ;
q Se interzice deschiderea bruscă a alimentării cu gaz
metan, iar arderea va fi reglată încet şi progresiv ;
q Dacă nu se menţine arderea şi se sting unele arzătoa
re, se închid imediat vanele şi după ce se constată
cauzele stingerii, se reiau operaţiile aprinderii, numai
după ce s-au eliminat prin ventilaţie gazele combustibile
din interiorul cuptorului ;
q Controlul aprinderii şi funcţionării arzătoarelor pilot
se va face prin găurile vizor plasate în partea
exterioară a arzătoarelor.
q După opriri de lungă durată, reîncălzirea cuptoarelor
trebuie să se facă foarte lent, strict după indicaţiile
din nota tehnică de reparaţii şi exploatare. Se interzice
ridicarea bruscă a temperaturii în interiorul
cuptoarelor.
q Se interzice circulaţia deasupra cuptoarelor şi pe
mecanismele sau platourile care deplasează, vehiculează
sau basculează şarja.
q Lucrările de reparaţii, modificări, completări, încercări
sau experienţe la instalaţiile electrice, gaz metan, apă,
aer comprimat la mecanisme, la instalaţiile de ventilaţie,
la instalaţiile hidraulice şi la celelalte părţi
componente ale liniilor vor fi efectuate numai de
personalul instruit şi autorizat în acest scop. în caz de
defecţiuni, avarii sau pentru orice nereguli, muncitorii se
vor adresa imediat conducătorului procesului de producţie
sau persoanelor autorizate a lua măsurile necesare pentru
remedieri.
q Curăţirea sau deblocarea interioarelor bazinelor de călire
şi spălare se va face numai după ce au fost evacuate în
întregime lichidele de călire şi leşia de spălare şi
numai după ce au fost luate măsuri de blocare, fiind excluse
posibilităţile de mişcare a benzilor transportoare a
cupelor schip şi a altor mecanisme.
q Se interzice atingerea cu mîinile sau cu picioarele a
pieselor calde, a carcaselor cuptoarelor lingă arzătoare
şi se interzice să se controleze cu mîinile temperatura
lichidelor de răcire.
q Se interzice staţionarea oricărei persoane în locurile în
care se descarcă prin basculare piesele de pe platouri în
containere.
q Cînd se prevede accesul de la capetele cărucioarelor de
normalizare, tronsoanele căilor cu role în poziţie ridicată
trebuie să fie blocate cu ştifturi, pentru a se evita
răsturnarea. La ridicarea şi coborîrea acestor tronsoane
se va avea în vedere ca acestea să nu provoace loviri sau
strivirea mîinilor.
q Cuptoarele de orice tip vor trebui să fie bine etanşate şi
izolate astfel ca la exterior să nu depăşească :
ü pe părţile laterale maximum 0,1 din temperatura de
regim a cuptorului;
ü pentru uşi şi deschideri maximum 120°C pentru
cuptoare cu temperatura maximă de 1000°C şi maximum 140°C
pentru cuptoare cu temperatura mai mare de 1000°C.
q In locurile unde această valoare depăşeşte 55 °C se vor pre-
vedea plăcuţe de avertizare asupra pericolului, iar dacă
este necesar, paravane de plasă de sîrmă, perdele de aer,
ecrane, pentru a preveni atingerile întîmplătoare.
q Temperatura maximă admisibilă pentru părţile de care se
atinge personalul de deservire :
v pentru atingeri de lungă durată :
ü pentru părţi metalice 55°C ;
ü pentru părţi din ceramică sau sticlă 65°C ;
ü pentru părţi din material plastic 75°C.
v pentru atingeri de scurtă durată ;
ü pentru părţi metalice 60°C ;
ü pentru părţi metalice 55 °C ;
ü pentru părţi de ceramică sau sticlă 65CC ;
ü pentru părţi din material plastic 75CC.
q Aprinderea cuptoarelor se va face numai de către fochiştii
autorizaţi, sau persoane instruite şi autorizate de către
conducerea întreprinderii. La aprindere se vor respecta
instrucţiunile întocmite de întreprinderea care le
autorizează pe baza prescripţiilor furnizorului şi
proiectantului şi care vor fi afişate, la loc vizibil,
lîngă cuptor. În special se va avea în vedere :
ü înainte de aprindere se va ventila camera de ardere
pentru evacuarea eventualelor acumulări de gaze ;
ü dacă cuptorul este rece, se va face o
preîncălzire
lentă ;
ü aprinderea arzătorului se face cu o torţă cu mîner lung,
muncitorul stînd lateral faţă de uşa cuptorului ;
ü pentru aprindere se deschide mai întîi robinetul de aer
şi apoi cel de combustibil ;
ü în caz că aprinderea nu se produce imediat, se închide
imediat admisia combustibilului şi se aeriseşte din nou
cuptorul, după care operaţia de aprindere se repetă.
q Muncitorii care aprind combustibilul de alimentare a
liniilor şi instalaţiilor complexe cu un număr mare de
injec-toare sau arzătoare (liniile de tratament cu
atmosferă de protecţie explozivă) trebuie să posede o
autorizaţie de fochist autorizat, eliberată de
întreprindere.
q Gazele arse de la cuptoarele cu suprafaţa vetrei mai mare
de 0,5 m2 vor fi evacuate în exteriorul halelor prin hote
instalate deasupra lor sau prin canale şi coşuri de fum.
q În caz de întrerupere accidentală a alimentării cu
combustibil, se vor închide imediat robinetele de admisie
a combustibilului.
q Reaprinderea se va face conform prevederilor din aceste
norme.
q În caz de întrerupere accidentală a admisiei ac rului, se
întrerupe imediat şi alimentarea cu combustibil.
q La oprirea cuptorului se închide mai întîi ad-misia
combustibilului şi apoi a aerului.
q Se interzice lucrul la cuptoare, dacă acestea, cît şi toate
instalaţiile auxiliare, nu sînt în perfectă stare de func-
ţionare, în acest sens se vor face verificările şi
operaţiile de întreţinere periodică conform
instrucţiunilor firmei proi tante sau constructoare.
q Se interzice repararea cuptoarelor dacă sînt calde (peste
30°C) şi neaerisite.

S-ar putea să vă placă și