Sunteți pe pagina 1din 4

L 78/20 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 17.3.

2007

REGULAMENTUL (CE) NR. 290/2007 AL COMISIEI


din 16 martie 2007
de stabilire, pentru anul de comercializare 2007-2008, a procentului prevăzut la articolul 19 din
Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, de eventualele eforturi de adaptare a producției de către


unele întreprinderi. Instrumentul retragerii poate fi, prin
urmare, considerat insuficient în măsura în care acesta nu
previne crearea unui excedent pe piață. Prin urmare,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
articolul 19 nu previne un excedent de producție, ci
permite, pur și simplu, retragerea zahărului deja produs.
Aceasta generează costuri care ar putea fi evitate dacă
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului excedentul de producție ar putea fi prevenit într-o
din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în etapă anterioară.
sectorul zahărului (1), în special articolul 19 alineatul (3) al
doilea paragraf și articolul 40 alineatul (2) literele (d) și (v), și
articolul 42,
(5) Pentru a ameliora instrumentul retragerii și pentru a
încuraja producătorii să-și reducă volumul de producție,
întrucât: Comisia are în vedere să prezinte Consiliului o propunere
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006
privind retragerea cantităților produse de către fiecare
întreprindere sub regimul de cote, în cazul în care
(1) Articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. acestea depășesc pragul stabilit. Altfel spus, întreprinderile
318/2006 prevede posibilitatea retragerii de pe piață a al căror volum de producție este inferior pragului stabilit
unui procent de zahăr și izoglucoză, comun tuturor nu sunt supuse retragerii, ceea ce reflectă faptul că acestea
statelor membre, pentru a menține echilibrul structural contribuie mai puțin la crearea excedentului. Astfel, între-
al pieței la un nivel al prețului apropiat de prețul de prinderile vor fi capabile să-și adapteze producția și, în
referință. special, să decidă dacă vor sau nu să depășească pragul de
producție stabilit.

(2) Bilanțul intermediar al anului de comercializare


2007-2008 afișează un excedent al disponibilităților pe
piața comunitară inferior previziunilor, ca urmare a (6) Pentru ca pragul de aplicare al acestui procent de
suprimării cotelor în conformitate cu Regulamentul (CE) retragere să aibă într-adevăr un efect asupra producției,
nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de este necesară limitarea domeniului de aplicare a obliga-
instituire a unui regim temporar de restructurare a țiilor prevăzute la articolul 6 alineatul (5) din Regula-
industriei zahărului în Comunitatea Europeană și de mentul (CE) nr. 318/2006, pentru a preveni situațiile în
modificare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 care întreprinderile producătoare de zahăr plătesc prețul
privind finanțarea politicii agricole comune (2). Acest minim pentru cantitățile de sfeclă corespunzătoare tota-
excedent, care ar putea atinge o cantitate de aproximativ lității cotelor, inclusiv cantitățile pentru care nu au fost
patru milioane de tone de zahăr și izoglucoză, este încheiate contracte de livrare.
susceptibil de a provoca o scădere substanțială a
prețurilor pe piața comunitară pe durata anului de
comercializare 2007-2008.
(7) O asemenea ajustare a instrumentului de retragere nu va
putea fi însă adoptată la timp, pentru a avea un efect
(3) Prin urmare, se impune stabilirea unui procent de preventiv asupra producției din anul de comercializare
retragere în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) 2007-2008. Având în vedere faptul că previziunile
din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 pentru a menține indică un excedent deosebit de mare pentru acest an de
echilibrul structural al pieței. comercializare din cauza funcționării inadecvate a instru-
mentului de restructurare a industriei zahărului, se
consideră necesar recursul la articolul 42 din Regula-
(4) Totuși, aplicarea retragerii prevăzute la articolul 19 din mentul (CE) nr. 318/2006 pentru a introduce, de
Regulamentul (CE) nr. 318/2006 nu încurajează produ- urgență, o măsură preventivă, care constă în instituirea
cătorii să reducă volumul producției, având în vedere că unui prag pentru aplicarea procentului de retragere și,
procentul de retragere este aplicat în mod linear tuturor prin urmare, obligația de retragere va fi limitată în
cantităților produse sub regimul de cote, fără a ține cont cazul întreprinderilor care nu generează un excedent de
producție. Este necesară stabilirea acestui prag la un nivel
(1) JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat
care să permită limitarea producerii unei cantități
ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2011/2006 (JO L 384, substanțiale de zahăr, asemănătoare celei care, în caz
29.12.2006, p. 1). contrar, ar fi fost retrasă în temeiul articolului 19 din
(2) JO L 58, 28.2.2006, p. 42. Regulamentul (CE) nr. 318/2006.
17.3.2007 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 78/21

(8) În același context, ar trebui luat în considerare faptul că ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
cantitățile vizate de măsurile preventive pot avea
consecințe economice asupra întreprinderilor din statele
membre care au depus eforturi deosebite în cadrul
regimului de restructurare, stabilit prin Regulamentul
(CE) nr. 320/2006. Un asemenea efect ar fi contrar Articolul 1
obiectivului principal al acestui regim și organizării (1) Pentru anul de comercializare 2007-2008, procentul
comune a piețelor în sectorul zahărului, care vizează prevăzut la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE)
garantarea viabilității și a competitivității acestui sector. nr. 318/2006 se stabilește la 13,5 %.
Prin urmare, este necesar să se prevadă o excepție de la
aplicarea procentului de retragere pentru statele membre
în funcție de procentul din cota națională care a fost
eliberat în cadrul regimului de restructurare menționat
anterior. (2) Prin derogare de la alineatul (1),

(9) Pentru a asigura o eficiență maximă, măsura trebuie (a) procentul prevăzut la alineatul menționat anterior nu se
adoptată înainte de începerea campaniei de însămânțare aplică întreprinderilor al căror volum de producție este
a culturii de sfeclă, pentru a permite producătorilor și mai mic de 86,5 % din cota acestora pentru anul de comer-
fabricanților să-și planifice și să-și gestioneze anul de cializare 2007-2008;
comercializare 2007-2008 în condiții optime.

(b) întreprinderile care produc o cantitate egală cu sau mai


(10) Totuși, pentru a ține cont de incertitudinile previziunilor mare de 86,5 % din cota lor pentru anul de comercializare
în ceea ce privește, în special, producția, este necesar să 2007-2008, cantitățile care depășesc 86,5 % sunt retrase;
se prevadă că procentul de retragere poate fi, dacă este
necesar, adaptat, în cazul în care rezultatele bilanțului
anului de comercializare 2007-2008 vor fi definitive. În
cazul în care acest procent este superior procentului
stabilit inițial în prezentul regulament, diferența trebuie (c) procentul prevăzut la alineatul (1) nu se aplică cantităților
să se aplice totalității producției supuse regimului de cote, produse în statele membre a căror cotă națională de zahăr a
având în vedere că obiectivul acestei măsuri nu mai este fost eliberată până la 50 % începând cu 1 iulie 2006, ca
în acest stadiu obținerea unui efect preventiv, ci urmare a renunțării la cote în temeiul articolului 3 din
gestionarea pieței în funcție de excedentul efectiv Regulamentul (CE) nr. 320/2006.
constatat.

În cazul statelor membre a căror cotă națională a fost


eliberată până la 50 % începând cu 1 iulie 2006, ca
(11) Pentru a facilita aprovizionarea cu zahăr și/sau cu
urmare a renunțării la cote în temeiul articolului 3 din
izoglucoză pentru fabricarea produselor vizate la
Regulamentul (CE) nr. 320/2006, procentul de retragere
articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr.
prevăzut la primul alineat se reduce proporțional cu cotele
318/2006, este necesar să se aibă în vedere faptul că,
eliberate.
pentru anul de comercializare 2007-2008, cantitățile
retrase reprezintă excedentul de zahăr și izoglucoză
susceptibile de a fi transformate în izoglucoză sau
zahăr industrial.
Procentul aplicabil în temeiul acestui punct este stabilit în anexă.

(12) În conformitate cu articolul 19 alineatul (1) al doilea


paragraf din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, necesarul (3) Procentul de la alineatul (1) poate fi modificat până la 31
tradițional de aprovizionare în sectorul rafinării zahărului octombrie 2007. În cazul în care cel de-al doilea procent este
alb trebuie să fie redus cu același procent ca și cel stabilit mai mare decât primul procent, diferența se aplică întregii
pentru retragere. În cazul stabilirii unui procent de producții supuse regimului de cote.
retragere diferit, reducerea necesarului tradițional de apro-
vizionare trebuie, de asemenea, ajustată.

(4) Cantitățile retrase în conformitate cu alineatul (2) litera


(b) și alineatul (3) se consideră ca fiind excedent de zahăr sau de
(13) Comitetul de gestionare a zahărului nu a emis un aviz în izoglucoză din anul de comercializare 2007-2008, susceptibile
termenul stabilit de președintele său, de a fi transformate în izoglucoză sau zahăr industrial.
L 78/22 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 17.3.2007

(5) Obligația prevăzută la articolul 6 alineatul (5) din Regu- (d) 308 488 de tone pentru Portugalia;
lamentul (CE) nr. 318/2006, de a plăti cel puțin prețul minim,
se aplică numai cantităților de sfeclă produse sub regimul de (e) 285 135 de tone pentru România;
cote după aplicarea alineatelor (1) și (2).
(f) 16 941 de tone pentru Slovenia;
Articolul 2
(1) Pentru anul de comercializare 2007-2008, necesarul (g) 51 835 de tone pentru Finlanda;
tradițional de aprovizionare cu zahăr în sectorul rafinării,
prevăzut la articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) (h) 976 223 de tone pentru Regatul Unit.
nr. 318/2006, este stabilit la nivelul maxim de 2 110 371 de
tone, repartizate după cum urmează:
(2) Valoarea stabilită la alineatul (1) este adaptată în cazul
aplicării articolului 1 alineatul (3).
(a) 171 917 tone pentru Bulgaria;
Articolul 3
(b) 256 582 de tone pentru Franța;
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data
(c) 43 250 de tone pentru Italia; publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 martie 2007.

Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
17.3.2007 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 78/23

ANEXĂ

Procentul retragerii stabilit în temeiul articolului (1) alineatul (2) litera (c)

Stat membru Procentul retragerii

Republica Cehă 7,29

Grecia 0

Spania 10,53

Italia 0

Ungaria 6,21

Portugalia (contientală) 0

Slovacia 4,32

Finlanda 3,24

Suedia 10,26

S-ar putea să vă placă și