Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ghidul utilizatorului
Imprimantă HP Officejet Pro K5300/
K5400
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
© 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. 1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles
toate instrucţiunile din documentaţia
Ediţia 1, 2/2007 furnizată impreună cu Imprimantă HP.
Este interzisă reproducerea, 2. Utilizaţi numai prize electrice cu
adaptarea sau traducerea fără împământare atunci când conectaţi
acordul scris prealabil, cu excepţia acest produs la o sursă de curent
cazurilor permise prin lege. electric. În cazul în care nu ştiţi dacă
Informaţiile conţinute în acest priza dispune de împământare,
document se pot modifica fără preaviz. adresaţi-vă unui electrician calificat.
Singurele garanţii pentru produsele şi 3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele
serviciile HP sunt cele prezentate în şi instrucţiunile de pe produs.
declaraţiile explicite de garanţie care 4. Deconectaţi produsul de la reţeaua
însoţesc aceste produse sau servicii. de curent electric înainte de a-l curăţa.
Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată 5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest
drept garanţie suplimentară. produs lângă apă sau atunci când
Compania HP nu este responsabilă sunteţi ud.
pentru nici o eroare sau omisiune 6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o
tehnică sau editorială din prezentul suprafaţă stabilă.
document. 7. Instalaţi produsul într-un loc
Copyright (C) 1991-2, RSA Data protejat, unde nimeni să nu poată
Security, Inc. Created 1991. Toate călca şi să nu se poată împiedica de
drepturile rezervate. cablul de alimentare şi unde cablul să
Se acordă licenţa pentru copierea şi nu poată fi deteriorat.
utilizarea acestui program cu condiţia 8. Dacă produsul nu funcţionează
identificării acestuia ca "RSA Data normal, consultaţi Întreţinere şi
Security, Inc. MD4 Message-Digest depanare.
Algorithm" în toate materialele care 9. Nu există în interior piese care pot
menţionează sau fac referire la acest fi reparate de către utilizator. Pentru
program sau această funcţie. service, adresaţi-vă personalului
Se acordă de asemenea licenţa calificat.
pentru realizarea de produse derivate
cu condiţia identificării acestor
produse ca "derivate din RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" în toate materialele care
menţionează sau fac referire la
produsul derivat.
RSA Data Security, Inc. nu
garantează nimic referitor la valoarea
comercială a acestui program sau la
adecvarea acestui program pentru
vreun anume scop. Acesta este oferit
"as-is" ("aşa cum este") fără nici un tip
de garanţie explicită sau implicită.
Aceste note trebuie păstrate în orice
copie sau în orice parte a acestei
documentaţii şi/sau acestui program.
Mărci
Intel®, Pentium® sunt mărci
înregistrate ale Intel Corporation sau
filialelor acesteia în Statele Unite şi în
alte ţări.
Microsoft®, Windows®, şi Windows®
XP sunt mărci înregistrate în S.U.A.
ale Microsoft Corporation.
Informaţii de siguranţă
1 Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................5
Accesibilitate .............................................................................................................................7
Familiarizare cu piesele dispozitivului .......................................................................................7
Vedere din faţă ...................................................................................................................8
Panou de control ................................................................................................................8
Vedere din spate ................................................................................................................9
2 Instalare accesorii
Instalare unitate faţă/verso .....................................................................................................10
Instalare Tava 2 ......................................................................................................................10
Activare accesorii în driver-ul imprimantei ..............................................................................11
Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows ................................. 12
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh .............................. 12
3 Utilizarea dispozitivului
Selectare suport de imprimare ................................................................................................13
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare .......................................... 13
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile ............................14
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile ..................................................15
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare ..........................................................17
Configurare margini minime ..............................................................................................18
Alimentare suport de imprimare ..............................................................................................19
Configurare tăvi ......................................................................................................................21
Schimbare setări imprimare ....................................................................................................23
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) .......23
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows) ..............................23
Pentru a modifica setările (Mac OS) .................................................................................23
Utilizare HP Solution Center (Windows) .................................................................................24
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso) ..................................................24
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli ....................................................24
Pentru a imprima faţă/verso (Windows) ............................................................................25
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS) .............................................................................25
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat ...................................26
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows) .........................................................................................................................26
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
OS) ...................................................................................................................................26
Imprimare fără chenar ............................................................................................................27
Imprimare document fără chenar (Windows) ....................................................................27
Imprimare document fără chenar (Mac OS) .....................................................................28
Anulare lucrare de imprimare .................................................................................................28
1
4 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv ............................................................................................................30
Monitorizare dispozitiv ......................................................................................................31
Administrare dispozitiv ......................................................................................................31
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv ......................................................................33
Server web încorporat ......................................................................................................33
Pentru a deschide serverul web încorporat ................................................................. 33
Pagini server web încorporat ......................................................................................34
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) .........................................................................34
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente) .......................................................35
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................35
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) .........................................................36
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ...................................... 36
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................................37
Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS) ........................37
Program HP Web Jetadmin ..............................................................................................38
HP Instant Support ...........................................................................................................38
Securitate şi confidenţialitate ......................................................................................39
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support ...........................................................39
myPrintMileage .................................................................................................................39
Prezentare pagină de diagnostic auto-test .............................................................................40
Explicarea paginii de configurare a reţelei ..............................................................................41
Configurare dispozitiv (Windows) ...........................................................................................42
Conexiune directă .............................................................................................................43
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată) ..............................................................................................................43
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului .................................43
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local ..............................................44
Conexiune la reţea ............................................................................................................44
Pentru intalarea dispozitivului în reţea ........................................................................45
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client ...............................45
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă ........................................ 46
Configurare dispozitiv (Mac OS) .............................................................................................46
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă .............................46
Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local .....................................................47
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului .............................................................................48
5 Întreţinere şi depanare
Cartuşe de cerneală acceptate ...............................................................................................51
Înlocuire cartuşe cerneală .......................................................................................................52
Întreţinere capete de imprimare ..............................................................................................53
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare ........................................53
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării .............................................54
Pentru a alinia capetele de imprimare ..............................................................................55
Pentru calibrarea tractorului de hârtie ...............................................................................55
Pentru a curăţa capetele de imprimare .............................................................................55
Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare ........................................................56
Pentru a înlocui capetele de imprimare ............................................................................58
Depozitarea consumabilelor de imprimare .............................................................................60
Depozitarea cartuşelor de cerneală ..................................................................................60
Depozitarea capetelor de imprimare .................................................................................60
2
Index
A Consumabile şi accesorii HP
Comandă online consumabile pentru imprimare ....................................................................86
Accesorii .................................................................................................................................86
Consumabile ...........................................................................................................................86
Cartuşe de cerneală .........................................................................................................86
Capete de imprimare ........................................................................................................87
Suport imprimare HP ........................................................................................................87
B Asistenţă şi garanţie
Beneficiaţi de asistenţă electronică ........................................................................................88
3
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon ..................................................................................88
Înainte de a apela .............................................................................................................88
Numere asistenţă prin telefon ...........................................................................................89
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard .......................................................................91
Pregătirea dispozitivului pentru expediere ..............................................................................92
Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere ........92
Împachetaţi dispozitivul ...........................................................................................................94
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice .....................................................................................................................96
Caracteristici şi capacitate produs ..........................................................................................96
Specificaţii procesor şi memorie .............................................................................................97
Cerinţe sistem .........................................................................................................................97
Specificaţii protocol reţea ........................................................................................................98
Specificaţii server Web încorporat ..........................................................................................98
Rezoluţie de imprimare ...........................................................................................................99
Specificaţii de mediu ...............................................................................................................99
Specificaţii electrice ................................................................................................................99
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779) ........99
D Informaţii legale
Declaraţie FCC .....................................................................................................................100
Shielded cables ..............................................................................................................100
Alte informaţii legale .............................................................................................................100
Declaraţie EMI (Corea) ...................................................................................................101
Declaraţie VCCI (Japonia) ..............................................................................................101
Număr de autorizare a modelului ....................................................................................101
Declaraţie cablu de alimentare .......................................................................................101
Declaraţie de conformitate ....................................................................................................102
Program durabil pentru mediul înconjurător ..........................................................................103
Reducere şi eliminare .....................................................................................................103
Consum de energie ........................................................................................................103
Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................103
Reciclare .........................................................................................................................103
Ambalajul produsului ................................................................................................104
Materiale plastice ......................................................................................................104
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare
din Uniunea Europeană ............................................................................................104
Produse şi consumabile HP ......................................................................................104
Index...........................................................................................................................................105
4
1 Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
• Alte resurse pentru produs
• Accesibilitate
• Familiarizare cu piesele dispozitivului
Iniţiere 5
Capitol 1
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
6 Iniţiere
Accesibilitate
Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru
persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere
afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de
operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar
fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to-
text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate
utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu,
pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi
executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de
asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi
ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi
capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP
faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la www.hp.com/
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.apple.com/accessibility.
Accesibilitate 7
Capitol 1
1 Panou de control
2 Tavă de ieşire
3 Tava 1
4 Ghidaje lungime/lăţime
7 Cartuşe de cerneală
8 Capete de imprimare
10 Capacul superior
Panou de control
Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control,
consultaţi Explicaţia lămpilor panoului de control.
8 Iniţiere
1 Lămpile cartuşelor de cerneală
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională
de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de
imprimare faţă/verso, consultaţi Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/
verso).
Instalare Tava 2
Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi Accesorii.
10 Instalare accesorii
Tava 2 are o capacitate de până la 350 coli de hârtie simplă. Pentru informaţii despre
comandă, consultaţi Accesorii.
12 Instalare accesorii
3 Utilizarea dispozitivului
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Selectare suport de imprimare
• Alimentare suport de imprimare
• Configurare tăvi
• Schimbare setări imprimare
• Utilizare HP Solution Center (Windows)
• Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
• Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
• Imprimare fără chenar
• Anulare lucrare de imprimare
Utilizarea dispozitivului 13
Capitol 3
Fişe şi plicuri
• Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau
cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase,
curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
• Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
• Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Coli transparente
• Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre
partea din spate a dispozitivului.
• Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de
imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a unei
pagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.
• Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
14 Utilizarea dispozitivului
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile
6 x 8 inch
Plicuri
Fişe
16 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de
imprimare faţă/
verso
* Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală
furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată
de Poşta Japoneză.
Suport de imprimare (1) Marginea (2) Marginea (3) Marginea (4) Marginea
stângă dreaptă superioară inferioară*
U.S. Letter 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13
U.S. Legal inci) inci) inci) inci)
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 inch
B5
A5
Fişe
Suport de imprimare format
personalizat
Suport de imprimare foto
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe
fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.
18 Utilizarea dispozitivului
Notă Dacă utilizaţi unitatea de imprimare faţă/verso (disponibilă cu unele
modele), valorile minime pentru marginile superioară şi inferioară trebuie să fie
egale sau mai mari de 12 mm (0,47 inch).
Alimentare tava 2
1. Trageţi în afară tava dispozitivului, apucând de partea frontală a acesteia.
20 Utilizarea dispozitivului
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, aliniind-o la marginea dreaptă a tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din
spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Configurare tăvi
Notă Tava 2 este disponibilă la unele modele.
În mod implicit, dispozitivul utilizează suport de imprimare din Tava 1. Dacă Tava 1
este goală, dispozitivul va utiliza suport de imprimare din Tava 2 (dacă este instalată şi
Configurare tăvi 21
Capitol 3
Notă Pentru a utiliza funcţiile deblocare tavă şi tavă implicită, trebuie să selectaţi
opţiunea de selectare automată a tăvii din software-ul dispozitivului. Dacă
dispozitivul este conectat în reţea şi setaţi o tavă implicită, setarea va afecta toţi
utilizatorii dispozitivului.
... să alimentez ambele tăvi cu acelaşi suport • Alimentaţi cu suport de imprimare Tava 1
de imprimare şi să configurez dispozitivul să şi Tava 2. Pentru informaţii suplimentare,
utilizeze suport de imprimare dintr-o tavă consultaţi Alimentare suport de imprimare.
dacă cealaltă tavă este goală. • Asiguraţi-vă că funcţia de blocare tavă
este dezactivată.
... să alimentez atât hârtie specială (coli • Alimentaţi suport de imprimare special în
transparente sau coli cu antet), cât şi hârtie Tava 1 şi hârtie simplă în Tava 2.
simplă în tăvi. • Asiguraţi-vă că opţiunea de blocare tavă
este setată pentru Tava 1.
22 Utilizarea dispozitivului
Schimbare setări imprimare
Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie
sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate
faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea
aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
• Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)
• Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
• Pentru a modifica setările (Mac OS)
24 Utilizarea dispozitivului
• Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă,
dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea
cernelii. După uscarea cernelii, suportul de imprimare este tras din nou de
dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată,
suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după
finalizarea imprimării.
• Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format
personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înţelegere specificaţii pentru tipuri de
suport de imprimare compatibile.
26 Utilizarea dispozitivului
4. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:
a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
Size Name (Nume Format Hârtie).
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi
setaţi marginile, după dorinţă.
d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
5. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi
selectaţi noul format personalizat.
6. Faceţi clic pe OK.
7. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
8. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
9. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila
Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi
formatul de hârtie personalizat.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
8. Selectaţi tipul suportului de imprimare din lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).
9. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă
Print Quality (calitate a tipăririi). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care
asigură o rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi* pentru calitate de
imprimare optimă.
*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de
1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din
spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
11. Imprimaţi documentul.
12. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi
banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.
28 Utilizarea dispozitivului
Mac OS: Faceţi dublu clic pe imprimantă în Printer Setup Utility (Utilitar Setare
Imprimantă). Selectaţi lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Hold (Oprire), apoi faceţi
clic pe Delete (Ştergere).
Administrare dispozitiv
Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru
administrarea dispozitivului. Procedurile specifice pot include alte metode. Pentru
informaţii referitoare la accesarea şi utilizarea instrumentelor, consultaţi Utilizare
instrumente de administrare dispozitiv.
Notă Utilizatorii Mac OS pot folosi panoul de control, serverul web încorporat şi
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Utilizatorii Windows pot folosi panoul de
control, serverul web încorporat, driver-ul imprimantei, Toolbox-ul (casetă
instrumente), HP Web Jetadmin şi myPrintMileage.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la programul HP Web Jetadmin,
deschideţi programul HP Web Jetadmin şi consultaţi documentaţia acestuia.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la myPrintMileage, vizitaţi site-ul web
myPrintMileage.
• Monitorizare dispozitiv
• Administrare dispozitiv
30 Configurare şi administrare
Monitorizare dispozitiv
Această secţiune oferă instrucţiuni referitoare la monitorizarea dispozitivului.
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) Informaţii cartuş cerneală: Faceţi clic pe fila
Estimated Ink Levels (Niveluri de cerneală
estimate) pentru a vizualiza informaţiile
referitoare la nivelurile cernelii, apoi derulaţi
pentru a afişa butonul Cartridge Details
(Detalii cartuş). Faceţi clic pe butonul
Cartridge Details (Detalii cartuş) pentru a
vizualiza informaţii referitoare la cartuşele de
cerneală de rezervă şi datele de expirare.
Administrare dispozitiv
Această secţiune conţine informaţii referitoare la administrarea dispozitivului şi
modificarea setărilor.
Administrare dispozitiv 31
Capitol 4
(continuare)
Utilizaţi acest instument... pentru a efectua următoarele acţiuni...
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă • Modificare setări tavă: Faceţi clic pe Paper
HP) (Mac OS) Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrul
panoului Printer Settings (Setări imprimantă).
• Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Deschideţi panoul Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe
opţiunea corespunzătoarea operaţiunii pe care
doriţi să o executaţi.
32 Configurare şi administrare
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv
Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru
administrarea dispozitivului.
• Server web încorporat
• Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
• Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)
• Program HP Web Jetadmin
• HP Instant Support
• myPrintMileage
• Browser Web: În cadrul unui browser web acceptat aflat pe calculator, tastaţi
adresa IP desemnată pentru dispozitiv.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea adresă în
browser-ul web: http://123.123.123.123
Adresa IP a dispozitivului este tipărită pe pagina de configurare a reţelei. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Explicarea paginii de configurare a reţelei.
După deschiderea serverului web încorporat, puteţi să-l adăugaţi la paginile
dumneavoastră favorite pentru a putea să-l accesaţi rapid în viitor.
• Bară de activităţi Windows: Faceţi clic dreapta pe pictograma HP Digital Imaging
Monitor, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe
Network Settings (Setări reţea) EWS.
• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): În cadrul panoului Printer
Settings (Setări imprimantă), faceţi clic pe Additional Settings (Setări
suplimentare), apoi faceţi clic pe butonul Open Embedded Web Server
(Deschide server web încorporat).
34 Configurare şi administrare
Notă Toolbox (casetă instrumente) poate fi instalat de pe CD-ul de instalare
selectând opţiunea de instalare completă, în cazul în care calculatorul întruneşte
cerinţele de sistem.
Estimated Ink Level (Nivel de cerneală • Ink Level Informaţion (Informaţii referitoare
estimat) la nivelul de cerneală): Prezintă nivelul de
cerneală estimat pentru fiecare cartuş.
36 Configurare şi administrare
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)
• Panou Printer Settings (Setări imprimantă)
Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS)
Acest instrument vă permite să configuraţi setările de reţea pentru acest dispozitiv.
Aveţi posibilitatea de a configura setări wireless ca de exemplu numele locaţiei de
reţea şi modul wireless, şi setări pentru reţea prin cablu cum ar fi adresa TCP/IP,
router-ul şi masca de sub-reţea.
Pentru a deschide Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea)
1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go
(Pornire).
2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).
3. Selectaţi hp, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi Network Printer Setup
Utility (Utilitar setare imprimantă reţea).
4. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările de reţea pentru
dispozitiv.
HP Instant Support
HP Instant Support este un pachet de instrumente de depanare bazate pe tehnologia
Web. Acesta vă permite să identificaţi, diagnosticaţi şi rezolvaţi rapid problemele de
imprimare.
HP Instant Support furnizează următoarele informaţii referitoare la dispozitiv:
• Acces facil la sfaturi de depanare: Oferă sfaturi personalizate pentru dispozitivul
dumneavoastră.
• Rezolvare erori specifice dispozitivului: Oferă acces rapid la informaţii care vă
asistă în rezolvarea erorilor specifice dispozitivului. Pentru a vizualiza o descriere a
problemei, precum şi recomandări pentru rezolvarea sau prevenirea problemei,
faceţi clic pe legătura din cadrul mesajului.
• Notificarea apariţiei de actualizări ale driver-ului imprimantei: Vă alertează
atunci când există o actualizare pentru driver-ul imprimantei. Pe pagina de pornire
a HP Instant Support apare un mesaj, faceţi clic pe legătura din cadrul mesajului
pentru a accesa direct secţiunea de descărcare a site-ului web HP.
• Obţinerea de servicii de asistenţă: Oferă o listă a serviciilor de asistentă
disponibile pentru dispozitiv.
• Administrarea utilizării cernelii şi suportului de imprimare (myPrintMileage):
Vă ajută să administraţi şi să prevedeţi utilizarea consumabilelor dispozitivului.
• Securitate şi confidenţialitate
• Pentru a obţine accesul la HP Instant Support
38 Configurare şi administrare
Securitate şi confidenţialitate
Când utilizaţi HP Instant Support, sunt transmise către HP informaţii detaliate
referitoare la dispozitiv, ca de exemplu numărul de serie, starea de eroare şi starea.
HP respectă confidenţialitatea datelor dumneavoastră şi tratează aceste informaţii în
modul precizat în Declaraţia HP referitoare la confidenţialitatea online
(welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).
Notă Pentru a vizualiza toate datele transmise către HP, selectaţi Source
(Sursă) (pentru Internet Explorer şi Opera) sau Page Source (Sursă pagină)
(pentru Netscape şi Mozilla Firefox) din cadrul meniului View (Vizualizare) a
browser-ului web.
myPrintMileage
myPrintMileage este un serviciu oferit de HP pentru a vă asista în monitorizarea şi
prognozarea utilizării dispozitivului şi planificarea achiziţionării de consumabile.
Pentru a utiliza myPrintMileage, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
• Să existe o conexiune Internet
• Dispozitivul să fie conectat
Pe site-ul web myPrintMileage, puteţi vizualiza analize de imprimare, ca de exemplu
cantitatea de cerneală folosită, dacă folosiţi mai multă cerneală neagră sau color,
numărul de pagini estimat a mai putea fi imprimat cu cantitatea de cerneală existentă.
40 Configurare şi administrare
3. Stare cap imprimare: Prezintă starea de funcţionare a capului de imprimare şi
numerele de comandă, datele iniţiale de instalare, datele de expirare a garanţiei
capetelor de imprimare, precum şi utilizarea totală a cernelii. Opţiunile de stare
pentru capul de imprimare sunt: bun, corect şi înlocuire. Dacă starea este "corect",
este necesară monitorizarea calităţii de imprimare, dar nu este necesară înlocuirea
capului de imprimare. Dacă starea este "înlocuire", capul de imprimare trebuie
înlocuit, deoarece dispozitivul nu va funcţiona până în momentul înlocuirii.
4. Jurnal eveniment: Prezintă un jurnal al evenimentelor apărute recent.
42 Configurare şi administrare
Conexiune directă
Puteţi conecta dispozitivul direct la calculator utilizând un cablu USB.
Notă Puteţi conecta cablul USB la un moment ulterior când doriţi să utilizaţi
dispozitivul.
Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formă
simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată
local.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Dacă apare meniul
CD-ului, închideţi-l.
4. Navigaţi pentru a localiza directorul-rădăcină pe CD-ul Starter (De instalare) (de
exemplu, D) apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
6. Faceţi clic pe Terminare pentru a închide expertul Hardware nou detectat.
Expertul porneşte automat programul de instalare (este posibil să dureze o scurtă
perioadă).
7. Finalizaţi procesul de instalare.
Conexiune la reţea
Dacă dispozitivul are capacitate de conectare la reţea, acesta poate fi partajat într-un
mediu de reţea prin conectarea directă la reţea. Acest tip de conexiune oferă
posibilitatea de a administra de la orice computer din reţea dispozitivul, utilizând
serverul web încorporat.
44 Configurare şi administrare
Selectaţi opţiunea de instalare corespunzătoare tipului de reţea de care dispuneţi:
• Reţea client/server: Dacă reţeaua dispune de un computer care este dedicat ca
server de imprimare, instalaţi programul dispozitivului pe server, apoi instalaţi
programul dispozitivului pe computerele client. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunile Pentru intalarea dispozitivului în reţea şi Pentru a instala
programul dispozitivului pe calculatoarele-client. Această metodă nu permite
partajarea întregii funcţionalităţi a dispozitivului. Calculatoarele client au doar
posibilitatea de a imprima cu ajutorul dispozitivului.
• Reţea peer-to-peer: Dacă dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server
de imprimare dedicat), instalaţi programul pe calculatoarele care vor utiliza
dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru intalarea
dispozitivului în reţea.
În plus, puteţi să vă conectaţi la o imprimantă de reţea în ambele tipuri de reţele
utilizând expertul Adăugare imprimantă din Windows. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă.
46 Configurare şi administrare
3. Faceţi clic pe Install Software (Instalare program) şi urmaţi instrucţiunile afişate
pe ecran.
4. Dacă este necesar, partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare Macintosh.
• Conexiune directă: Partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare
Macintosh. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a partaja
dispozitivul pe o reţea partajată local.
• Conexiune la reţea: Utilizatorii individuali de computere Macintosh care
doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul
dispozitivului pe calculatoarele lor.
48 Configurare şi administrare
4. Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate, faceţi clic pe No (Nu).
Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze
corect dacă sunt eliminate fişierele.
5. Reporniţi computerul.
6. Pentru a reinstala programul, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD a
computerului şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran, consultaţi de asemenea
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată).
7. După instalarea software-ului, conectaţi dispozitivul la computer.
8. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni dispozitivul.
După conectarea şi pornirea dispozitivului, este posibil să fie necesar să aşteptaţi
câteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play.
9. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După finalizarea instalării software-ului, în caseta de sistem Windows apare
pictograma HP Digital Imaging Monitor.
50 Configurare şi administrare
5 Întreţinere şi depanare
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Cartuşe de cerneală acceptate
• Înlocuire cartuşe cerneală
• Întreţinere capete de imprimare
• Depozitarea consumabilelor de imprimare
• Sfaturi şi resurse pentru depanare
• Rezolvare probleme imprimare
• Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
• Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului
• Depanare probleme de instalare
• Eliminarea blocajelor
Notă Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr
divers de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi
cartuşele pentru imprimare, precum şi în deservirea capului de imprimare,
păstrând duzele de imprimare curate şi curgerea uniformă a cernelii. În plus, o
cantitate de cerneală reziduală rămâne în cartuş după utilizare. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi www.hp.com/go/inkusage.
• Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Prezentare pagină de
diagnostic auto-test).
• Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
• Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi Server web
încorporat).
• Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare
bidirecţională, faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală),
derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic
pe Cartridge Details (Detalii cartuş).
• Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information
(Informaţii procurare consumabile).
Întreţinere şi depanare 51
Capitol 5
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi
diferit.
După extragerea unui cartuş din ambalajul său, instalaţi-l imediat. Nu îndepărtaţi
cartuşul din dispozitiv pentru perioade lungi de timp.
Pentru a afla ce tipuri de cartuşe de cerneală sunt adecvate pentru dispozitiv,
consultaţi Consumabile.
2. Extrageţi cartuşul care necesită înlocuirea prin prinderea între degetul mare şi
arătător şi tragerea cu putere înspre dvs..
52 Întreţinere şi depanare
Întreţinere capete de imprimare
Dacă, caracterele imprimate sunt incomplete, sau din tipărituri lipsesc puncte sau linii,
este posibil ca duzele de cerneală să fie obstrucţionate ceea ce ar putea face
necesară curăţarea capetelor de imprimare.
Când calitatea imprimării se deteriorează, efectuaţi paşii necesari în următoarea
succesiune:
1. Verificaţi starea de funcţionare a capetelor de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de
imprimare.
2. Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie
albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii
imprimării.
3. Curăţaţi capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a
curăţa capetele de imprimare.
4. Dacă după curăţare problema persistă, înlocuiţi capetele de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a înlocui capetele de imprimare.
2 Model test 1: Dacă liniile nu sunt drepte şi conectate, aliniaţi capetele de imprimare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a alinia capetele de imprimare.
54 Întreţinere şi depanare
(continuare)
3 Model test 2: Dacă există linii albe subţiri de-a lungul oricăror blocuri de culoare, curăţaţi
capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a curăţa capetele
de imprimare.
4 Model test 3: Dacă există linii întunecate sau spaţii albe în zoa în care indică săgeţile,
calibraţi tractorul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru calibrarea
tractorului de hârtie.
Notă Curăţarea consumă cerneală, deci curăţaţi capetele numai când este
necesar.
Procesul de curăţare durează până la 3 minute şi jumătate. Procesul poate să
producă unele sunete.
• Panou de control: Ţineţi apăsat (butonul Power (Alimentare)), apăsaţi
(butonul Cancel (Anulare)) de două ori, apăsaţi (butonul Resume (Reluare)) o
dată şi eliberaţi (butonul Power (Alimentare)).
• Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, faceţi clic pe Servicii
dispozitiv în panoul din stânga, selectaţi Curăţare capete de imprimare din lista
derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere
diagnostic.
• Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Clean Printheads (Curăţare capete de imprimare) şi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.
• HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Clean
(Curăţare) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
56 Întreţinere şi depanare
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare de înlocuit şi extrageţi capul de imprimare
din slotul său.
58 Întreţinere şi depanare
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
60 Întreţinere şi depanare
Sfaturi şi resurse pentru depanare
Utilizaţi următoarele sfaturi şi resurse pentru a rezolva problemele legate de imprimare.
• Pentru blocaj de hârtie, consultaţi Eliminarea unui blocaj în dispozitiv.
• Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau
antrenarea hârtiei, consultaţi Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
• Lampa de alimentare este aprinsă dar nu clipeşte. Când dispozitivul este pornit
pentru prima dată, sunt necesare aproximativ 10 minute pentru iniţializarea sa
după ce au fost instalate capetele de imprimare.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este pregătit. Dacă nu clipeşte nicio lampă, consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
• Pe ecranul computerului nu apare nici un mesaj de eroare.
• Cablul de alimentare şi celelalte cabluri sunt funcţionale, şi sunt conectate
corespunzător la dispozitiv. Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat
corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională, şi că este pornit.
Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Specificaţii electrice.
• Suportul de imprimare este încărcat corect în tavă şi nu există blocaje în interiorul
dispozitivului.
• Capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate corect în sloturile
corespunzătoare codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare
pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător. Asiguraţi-vă că aţi
îndepărtat capacele de protecţie de culoare portocalie ale fiecărui cap de
imprimare.
• Dispozitivul de prindere a capului de imprimare şi toate capacele sunt închise.
• Panoul de acces din spate şi unitatea opţională pentru imprimare faţă-verso sunt
fixate în poziţie.
• Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.
• Dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
• Dispozitivul este setat ca imprimantă activă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-l
ca dispozitiv implicit în cadrul folderului Imprimante. Pentru Mac OS, setaţi-l ca
implicit în cadrul Printer Setup Utility (Utilitar de setare a imprimantei). Consultaţi
documentaţia calculatorului pentru informaţii suplimentare.
• Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer
care rulează Windows.
• Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele pe
care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executarea
acţiunii.
Unele probleme se pot rezolva prin resetarea dispozitivului.
62 Întreţinere şi depanare
Verificaţi conexiunile cablurilor
• Asiguraţi-vă că ambele capete ale cablului de reţea/USB sunt conectate
corespunzător.
• Dacă dispozitivul este conectat la o reţea, verificaţi următoarele:
• Verificaţi led-ul Link (Legătură) din partea din spate a dispozitivului.
• Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic pentru conectarea dispozitivului.
• Hub-ul de reţea, switch-ul sau router-ul sunt pornite şi funcţionează
corespunzător.
64 Întreţinere şi depanare
Verificaţi dimensiunea hârtiei
• Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului
de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.
• Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi
cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
66 Întreţinere şi depanare
Verificaţi calitatea hârtiei
Este posibil ca hârtia să fie prea umedă sau prea aspră. Asiguraţi-vă că hârtia
întruneşte specificaţiile HP, şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.
Verificaţi fişierul-document
Este posibil ca fişierul-document să fie deteriorat. Dacă este posibilă imprimarea altor
documente din cadrul aceleiaşi aplicaţii, încercaţi să imprimaţi o copie de siguranţă a
documentului, dacă aceasta este disponibilă.
Cerneala se întinde
68 Întreţinere şi depanare
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse
70 Întreţinere şi depanare
Apare o altă problemă a alimentării cu hârtie
• Îndepărtaţi hârtia în exces din tava de ieşire. Numărul de coli pe care tava de ieşire
îl poate susţine este limitat.
Verificaţi computerul
Asiguraţi-vă că, computerul utilizat este conectat la reţea.
72 Întreţinere şi depanare
Verificarea adresei IP a dispozitivului
• Pentru a vizualiza adresa IP a dispozitivului, din panoul de control, trebuie să
imprimaţi pagina de configurare a reţelei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
• Executaţi din prompt comandă o comandă ping către dispozitiv, utilizând adresa IP.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea comandă la
prompt-ul MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns de time-
out, adresa IP este incorectă.
Verificaţi dispozitivul
• Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost îndepărtate de pe
exteriorul şi din interiorul dispozitivului.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este alimentat cu hârtie.
• Asiguraţi-vă că nu este aprinsă şi nu clipeşte nicio lampă cu excepţia Power
(Alimentare), care trebuie să fie aprinsă. Dacă orice altă lampă în afară de Power
(Alimentare) se aprinde sau clipeşte, a survenit o eroare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Explicaţia lămpilor panoului de control.
• Asiguraţi-vă că, dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului.
• Panoul de acces din spate sau unitatea pentru imprimare faţă-verso sunt fixate în
poziţie.
Verificaţi calculatorul
• Asiguraţi-vă că, calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibile.
• Asiguraţi-vă că, calculatorul întruneşte cel puţin cerinţele minime de sistem.
• Asiguraţi-vă că driver-ele USB nu au fost dezactivate din administratorul de
dispozitive din Windows.
• Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, şi calculatorul nu detectează
dispozitivul, executaţi programul utilitar de dezinstalare (util\ccc\uninstall.bat de pe
CD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driver-ului
dispozitivului. Reporniţi calculatorul şi reinstalaţi driver-ul dispozitivului.
Notă După corectarea oricărei probleme, executaţi din nou programul de instalare.
74 Întreţinere şi depanare
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este instalat în aceeaşi subreţea ca şi
calculatoarele care îl vor utiliza.
• Dacă programul de instalare nu găseşte dispozitivul, imprimaţi pagina de
configurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP în cadrul programului de
instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Explicarea paginii de
configurare a reţelei.
• Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, asiguraţi-vă că porturile de reţea
create în driver-ul dispozitivului corespund adresei IP a dispozitivului:
• Imprimaţi pagina de configurare a reţelei.
• Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau -
Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic
pe Printers (Imprimante).
• Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe
Proprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Porturi.
• Selectaţi portul TCP/IP pentru dispozitiv, apoi faceţi clic pe Configurare port.
• Comparaţi adresa IP listată în caseta de dialog şi asiguraţi-vă că, corespunde
cu adresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei. Dacă adresele IP sunt
diferite, modificaţi adresa IP în caseta de dialog pentru ca aceasta să
corespundă cu adresa de pe pagina de configurare a reţelei.
• Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a închide casetele de
dialog.
Eliminarea blocajelor
Ocazional, în timpul unei operaţiuni, hârtia se blochează. Încercaţi următoarele soluţii
înainte de a încerca să eliminaţi blocajul.
• Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Selectare suport de imprimare.
• Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
• Asiguraţi-vă că tăvile de alimentare sunt încărcate corect şi nu sunt încărcate
excesiv cu hărtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de
imprimare.
• Eliminarea unui blocaj în dispozitiv
• Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor
76 Întreţinere şi depanare
3. Dacă nu puteţi localiza blocajul, ridicaţi tava de ieşire şi verificaţi existenţa unui
blocaj în Tava 1. Dacă hârtia este blocată în tavă, executaţi următoarele operaţiuni:
a. Ridicaţi tava de ieşire.
b. Trageţi hârtia către dvs..
6. După eliminarea blocajului, închideţi toate capacele, porniţi dispozitivul (dacă l-aţi
oprit) şi retrimiteţi operaţiunea de imprimare.
Eliminarea blocajelor 77
Capitol 5
78 Întreţinere şi depanare
6 Explicaţia lămpilor panoului de
control
Lămpile panoului de control indică starea şi folosesc la diagnosticarea problemelor de
tipărire. Această secţiune conţine informaţii despre lămpi, ce indică acestea şi ce
trebuie făcut.
• Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
• Interpretarea lămpilor conectorului la reţea
Lampa de alimentare este aprinsă şi cea de reluare clipeşte. Dispozitivul nu mai are
hârtie.
Încărcaţi hârtie şi
apăsaţi (butonul
Resume (Reluare)).
Lampa de alimentare şi cea de reluare clipesc şi una sau mai multe Unul sau mai multe
lămpi ale cartuşelor de cerneală sunt aprinse. cartuşe de cerneală au
expirat.
Atenţie Ca urmare a
folosirii de cartuşe de
cerneală expirate, sunt
necesare lucrări de
întreţinere şi reparaţii
care nu sunt acoperite
de garanţie.
• Înlocuiţi cartuşul
de cerneală indicat.
• Dacă optaţi pentru
folosirea cartuşului
de imprimare
expirat, ţineţi
apăsat (butonul
Power
(Alimentare)) şi
apăsaţi (butonul
Resume
(Reluare)) de trei
ori. Toate lămpile
cu excepţia celei
de alimentare se
sting. Defectele
rezultate ca
urmare a folosirii
acestui cartuş nu
fac obiectul
garanţiei.
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale Unul sau mai multe
capului de imprimare clipesc. capete de imprimare
lipsesc.
• Instalaţi capul de
imprimare indicat
şi încercaţi să
tipăriţi.
• Dacă după
montarea capului
de imprimare
indicat eroarea
persistă, consultaţi
Dispozitivul nu
acceptă capul de
imprimare.
• Dacă eroare tot
persistă, înlocuiţi
capul de
imprimare indicat.
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale capului de Unul sau mai multe
imprimare clipesc. capete de imprimare
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale Unul sau mai multe
cartuşului de cerneală clipesc. cartuşe de cerneală
lipsesc.
• Instalaţi cartuşul
de cerneală indicat
şi încercaţi să
tipăriţi. Dacă este
cazul, scoateţi şi
introduceţi de
câteva ori cartuşul
de cerneală.
• Dacă eroare
persistă, înlocuiţi
cartuşul de
cerneală indicat.
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală
este gol şi trebuie
înlocuit înainte de a
continua tipărirea.
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală indicat.
Pentru informaţii
despre comandă,
consultaţi Consumabile
şi accesorii HP.
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale cartuşului de Unul sau mai multe
cerneală clipesc. cartuşe de cerneală
sunt defecte sau
solicită intervenţia.
• Asiguraţi-vă de
instalarea corectă
a cartuşului de
cerneală indicat şi
încercaţi să tipăriţi.
Dacă este cazul,
scoateţi şi
introduceţi de
câteva ori cartuşul
de cerneală.
• Dacă eroare
persistă, înlocuiţi
cartuşul de
cerneală indicat.
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale Unul sau mai multe
cartuşului de cerneală sunt aprinse. cartuşe de cerneală
sunt aproape goale şi
vor trebui în curând
înlocuite.
La golirea cartuşelor,
înlocuiţi-le cu unele noi.
Lampa de alimentare clipeşte şi una sau mai multe lămpi ale Un cartuş de cerneală
cartuşului de cerneală sunt aprinse. este gol şi trebuie
înlocuit înainte de a
continua tipărirea.
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală indicat.
Pentru informaţii
despre comandă,
consultaţi Consumabile
şi accesorii HP.
1 Lampă activitate
2 Conector la reţea
3 Lampă legătură
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate este Dispozitivul este conectat la reţea dar
stinsă. nu primeşte sau nu transmite date prin
aceasta. Dispozitivul este pornit şi
pregătit.
Nu este necesară executarea unei
acţiuni.
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate Dispozitivul primeşte sau transmite
clipeşte. date prin reţea.
Nu este necesară executarea unei
acţiuni.
Lampa legătură este stinsă. Lampa activitate este Dispozitivul este oprit sau nu este
stinsă. conectat la reţea.
Dacă dispozitivul este oprit, porniţi-l.
Dacă dispozitivul este pornit şi cablul
de reţea este conectat, consultaţi
Rezolvare probleme reţea.
Accesorii
Accesoriu HP pentru C9278A Unitatea de imprimare faţă-verso ce
imprimare automată faţă-verso permite imprimarea automată pe
ambele părţi ale colii de hârtie
Consumabile
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Cartuşe de cerneală
• Capete de imprimare
• Suport imprimare HP
Cartuşe de cerneală
Disponibilitatea cartuşelor de cerneală diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de cerneală pot
avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de cerneală acceptate de dispozitiv,
imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi informaţiile din secţiunea referitoare la
86 Consumabile şi accesorii HP
starea cartuşului de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Prezentare pagină de
diagnostic auto-test.
Puteţi afla numărul cartuşului de cerneală în următoarele locuri:
• Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Prezentare pagină de diagnostic auto-test).
• Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
• Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi Server web încorporat).
• Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare bidirecţională,
faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală), derulaţi pentru a afişa
butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic pe Cartridge Details (Detalii
cartuş).
• Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi
asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information (Informaţii procurare
consumabile).
Capete de imprimare
Suport imprimare HP
Pentru a comanda suporturi de imprimare precum hârtie foto HP Premium Plus sau hârtie HP
Premium, accesaţi www.hp.com.
Alegeţi tara/regiunea şi apoi selectaţi Cumpărare sau Achiziţie.
Consumabile 87
B Asistenţă şi garanţie
Informaţiile din Întreţinere şi depanare sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă
dispozitivul nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unul
dintre următoarele servicii de asistenţă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Beneficiaţi de asistenţă electronică
• Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
• Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
• Pregătirea dispozitivului pentru expediere
• Împachetaţi dispozitivul
Înainte de a apela
Vizitaţi situl HP (www.hp.com/support) pentru cele mai noi informaţii despre depanare, reparaţii
pentru produse sau actualizări.
88 Asistenţă şi garanţie
Dacă trebuie să apelaţi la HP, pregătiţi următoarele informaţii pentru a-i ajuta pe reprezentanţii
Centrului de asistenţă pentru clienţi să vă servească mai bine.
1. Imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Prezentare pagină de diagnostic auto-test. Dacă dispozitivul nu imprimă, pregătiţi
următoarele informaţii:
• Model dispozitiv
• Număr model şi număr de serie (în spatele dispozitivului)
2. Verificaţi sistemul de operare utilizat, de exemplu Windows XP.
3. Dacă dispozitivul este conectat la reţea, verificaţi sistemul de operare al reţelei.
4. Notaţi modul de conectare a dispozitivului la sistemul dumneavoastră, prin USB sau reţea.
5. Obţineţi codul versiunii de software a imprimantei, de exemplu HP Officejet Pro K5400:
60.52.213.0. (Pentru a găsi numărul versiunii driverului de imprimantă, accesaţi setările
imprimantei sau caseta de dialog a proprietăţilor şi faceţi clic pe tabul Despre.)
6. Dacă există probleme de imprimare la utilizarea unei anumite aplicaţii, notaţi aplicaţia şi
numărul versiunii.
90 Asistenţă şi garanţie
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
3. Scoateţi cartuşele de cerneală din sloturi apucând fiecare între degetul mare şi degetul
arătător şi trageţi ferm spre dumneavoastră.
92 Asistenţă şi garanţie
4. Puneţi cartuşele de cerneală într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi
depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la
asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
5. Închideţi uşa cartuşelor de cerneală şi aşteptaţi câteva minute până când carul de imprimare
revine în poziţia de reşedinţă (în partea stângă).
6. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
Notă Dacă imprimanta nu se poate alimenta, folosiţi un creion pentru a scoate capacul
capului de imprimare.
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare şi utilizaţi-l pentru a extrage capul de imprimare din
slotul său.
5. Puneţi capetele de imprimare într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi
depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la
asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
6. Închideţi capacul.
Notă Dacă aţi deschis capacul capului de imprimare, folosiţi degetul pentru a apăsa
cârligul de prindere şi reintroduceţi capacul capului de imprimare.
Împachetaţi dispozitivul
Parcurgeţi paşii următori după ce aţi pregătit dispozitivul pentru expediere.
94 Asistenţă şi garanţie
Pentru a împacheta dispozitivul
1. Ambalaţi dispozitivul pentru expediere utilizând materialele originale sau materialele de
ambalare primite cu unitatea de schimb.
Împachetaţi dispozitivul 95
C Specificaţii dispozitiv
Pentru specificaţii referitoare la suportul de imprimare şi manevrarea acestuia, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
• Specificaţii fizice
• Caracteristici şi capacitate produs
• Specificaţii procesor şi memorie
• Cerinţe sistem
• Specificaţii protocol reţea
• Specificaţii server Web încorporat
• Rezoluţie de imprimare
• Specificaţii de mediu
• Specificaţii electrice
• Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779)
Specificaţii fizice
Format (lăţime x adâncime x înălţime)
• Dispozitiv: 496 x 299 x 209 mm (19,5 x 11,8 x 8,2 inch)
• Cu unitate de imprimare faţă/verso: Adaugă 64 mm (2,5 inci) în partea din spate a
dispozitivului.
• Cu Tava 2: Adaugă 76 mm (3 inci) la înălţimea dispozitivului.
96 Specificaţii dispozitiv
(continuare)
Caracteristică Capacitate
Memorie dispozitiv
• 32 MB RAM încorporat
• 16 MB Flash ROM încorporat
Cerinţe sistem
Notă Pentru cele mai noi informaţii despre sistemele de operare acceptate şi cerinţele de
sistem, vizitaţi http://www.hp.com/support/
Notă Driver-ele pentru imprimantă şi scaner pentru Windows Server 2003 (atât versiunea
32-bit, cât şi versiunea 64-bit) solicită un procesor de capacitate minimă egală cu Intel®
Pentium® II sau Intel Celeron®, 128 MB RAM, 200 MB spaţiu liber pe disc. Driver-ele sunt
disponibile la http://www.hp.com/support/.
Cerinţe minime
• Windows 2000: procesor Intel Pentium II sau Celeron, 128 MB RAM, 280 MB spaţiu liber pe
disc
• Windows XP (32-bit): procesor Intel Pentium II sau Celeron, 128 MB RAM, 280 MB spaţiu
liber pe disc
• Windows XP x64: procesor Intel Pentium II sau Celeron, 128 MB RAM, 280 MB spaţiu liber
pe disc
• Mac OS X (10.3.8 sau ulterior, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 şi ulterior, v10.4.x)
sau 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.x), 128 MB memorie, 300 MB spaţiu liber pe hard disc
• Microsoft Internet Explorer 6.0
Cerinţe recomandate
• Windows 2000: procesor Intel Pentium III sau mai performant, 256 MB RAM, 500 MB spaţiu
liber pe disc
• Windows XP (32-bit): procesor Intel Pentium III sau mai performant, 256 MB RAM, 500 MB
spaţiu liber pe disc
• Windows XP x64: procesor Intel Pentium III sau mai performant, 256 MB RAM, 500 MB
spaţiu liber pe disc
• Mac OS X (10.3.8 sau ulterior, 10.4.x): 400 MHz Power PC G3 (v10.3.8 şi ulterior, v10.4.x)
sau 1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.x), 256 MB memorie, 600 MB spaţiu liber pe hard disc
• Microsoft Internet Explorer 6.0 sau versiune ulterioară
Administrare reţea
• Plug-in-uri HP Web Jetadmin
• Server Web Încorporat
Caracteristici
• Capacitatea de a configura şi administra de la distanţă dispozitive de reţea
• myPrintMileage
Notă Puteţi accesa serverul web încorporat fără a fi conectat/ă la internet. Cu toate
acestea, unele funcţii nu vor fi disponibile.
98 Specificaţii dispozitiv
Rezoluţie de imprimare
Alb-negru
Până la 1200 dpi cu cerneală neagră cu pigment
Color
Calitate foto îmbunătăţită HP cu cerneală Vivera (până la 4800 pe 1200 dpi Optimizat pe hârtie
foto HP Premium Plus cu intrare 1200 pe 1200 dpi)
Specificaţii de mediu
Mediu de operare
Temperatură de funcţionare: 5° - 40° C (41° - 104° F)
Condiţii de operare recomandate: 15° - 32° C (59° - 90° F)
Umiditate relativă recomandată: 25 - 75% fără condens
Mediu de depozitare
Temperatură de depozitare: -40° - 60° C (-40° - 140° F)
Umiditate relativă depozitare: Până la 90% fără condens la o temperatură de 65° C (150° F)
Specificaţii electrice
Alimentare curent electric
Adaptor universal de curent electric (extern)
Cerinţe de alimentare
Tensiune de alimentare: 100 - 240 VCA (± 10%), 50 - 60 Hz (± 3Hz)
Tensiune de ieşire: 32 Vdc, 2500 mA
Consum
34,03 watt
Putere sunet
LwAd 6,7 (BA)
Rezoluţie de imprimare 99
D Informaţii legale
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
• Declaraţie FCC
• Alte informaţii legale
• Declaraţie de conformitate
• Program durabil pentru mediul înconjurător
Declaraţie FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the
following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with
part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
• Shielded cables
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC
Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference
and void the FCC authorization to operate this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304
(650) 857-1501
Declaraţie de conformitate
Reducere şi eliminare
Hârtie utilizată
Unitatea de imprimare faţă/verso a dispozitivului, precum şi funcţia de imprimare N-pe-pagină
(care permite imprimarea a mai multor pagini dintr-un document pe o singură pagină) poate
reduce consumul de hârtie şi duce la scăderea cererii de resurse naturale. Consultaţi ghidul
pentru mai multe informaţii despre utilizarea acestor funcţii.
Cerneală utilizată
Modul Schiţă al acestui dispozitiv utilizează mai puţină cerneală şi poate conduce la prelungirea
vieţii cartuşului. Consultaţi programul online de Asistenţă al driver-ului imprimantei pentru mai
multe informaţii.
Produse chimice care afectează stratul de ozon
Produsele chimice care afectează stratul de ozon, cum ar fi clorofluorocarburile (CFCs), au fost
eliminate din procesul de producţie al HP.
Consum de energie
Consumul de energie electrică scade semnificativ când dispozitivul se află în mod PowerSave/
Sleep (mod în aşteptare), care ajută la economisirea resurselor naturale şi financiare, fără a
afecta performanţele produsului.
Pentru a verifica statutul certificãrii ENERGY STAR® pentru acest produs,vã rugãm sã consultaþi
Fiºele tehnice ale produsului sau Datele tehnice. O listã a produselor certificate poate fi gãsitã la:
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html.
Reciclare
În acest dispozitiv a fost încorporat sistemul de reciclare:
• Numărul materialelor a fost menţinut la minimum, asigurând în acelaşi timp funcţionalitatea şi
eficienţa corespunzătoare.
• S-a asigurat separarea facilă a materialelor diferite.
• Elementele de închidere şi alte elemente de conectare sunt uşor de localizat, accesat şi
îndepărtat prin utilizarea unor instrumente obişnuite.
• Piesele de prioritate mare au fost proiectate în aşa fel încât să fie uşor de accesat pentru
dezasamblare şi reparare rapide.
• Ambalajul produsului
• Materiale plastice
• Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din Uniunea
Europeană
• Produse şi consumabile HP
Ambalajul produsului
Materialele de ambalare pentru acest dispozitiv au fost selectate pentru a oferi maximă protecţie
la cel mai scăzut cost posibil, în timp ce se urmăreşte minimizarea efectului asupra mediului şi
facilitatea reciclării. Aspectul dur al dispozitivului sprijină minimizarea necesarului de materiale de
ambalare şi minimizarea riscului de daune.
Materiale plastice
Piesele din plastic de peste de 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele
internaţionale, ceea ce măreşte posibilitatea de identificare a materialelor plastice în scopul
reciclării la sfârşitul perioadei de viaţă a produsului.
Produse şi consumabile HP
Serviciul de reciclare HP's Planet Partners ™ oferă o metodă simplă de reciclare a oricărui tip de
echipament de calcul sau a consumabilelor de imprimare HP. Procesele tehnologice de vârf HP
asigură reciclarea produselor hardware sau a consumabilelor HP nedorite într-o modalitate
eficientă din punct de vedere al conservării resurselor.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi www.hp.com/recycle.
A prevenire 77 compatibile 96
accesibilitate 7 suport de imprimare ce date expirare 40
accesorii trebuie evitat 13 înlocuire 52
activare şi dezactivare în blocare tăvi 21 nivel estimat cerneală 40
driver 11 productivitate 96
comandă 86 C cartuşe de cerneală
garanţie 91 cables acceptate 51
instalare 10 regulatory compliance 100 comandă online 86
accesoriu imprimare pe calibrare tractor hârtie 55 garanţie 91
ambele feţe. consultaţi calitate, depanare lămpi 79
unitate imprimare faţă/verso imprimare 66 numere piese 86
accesoriu tipărire duplex pagină diagnostic 54 scoatere 92
comandă online 86 calitate imprimare stare 31
administrator depanare 66 cartuşe de imprimare.
instumente administrare 30 pagină diagnostic 54 consultaţi cartuşe de
setări 31 capacitate cerneală
adresa IP tăvi 17 cerinţe sistem 97
verificare pentru dispozitiv capete de imprimare ciclu de lucru 97
73 aliniere 55 clorofluorocarburi (CFCs) 103
ajutor 88 coduri piese 41, 87 coduri piese, consumabile şi
consultaţi şi serviciul de comandă online 86 accesorii 86
asistenţă pentru clienţi compatibile 96 coli transparente 14
alimentare curăţare 55 compatibil PCL 3 96
tava 1 19 curăţare manuală conectori, localizare 9
tava 2 20 contacte 56 conector la reţea
alimentare cu curent datele iniţiale de instalare şi lămpi, descriere 85
depanare 62 de expirare a garanţiei piese, ilustraţie 85
alimentare energie electrică, capetelor de imprimare conexiune USB
localizare 9 41 port, localizare 8, 9
aliniere capete de imprimare 55 depanare 63 setare Mac OS 46
anulare folosire cerneală 41 setare Windows 43
lucrare de imprimare 28 garanţie 91 specificaţii 96
asistenţă înlocuire 58 confidenţialitate, HP Instant
HP Instant Support 38 întreţinere 53 Support 39
asistenţă clienţi lămpi 79 consumabile
electronică 88 sănătate, stare 41 comandă online 86
HP Instant Support 38 scoatere 92 myPrintMileage 39
asistenţă pentru clienţi stare 31 productivitate 96
asistenţă prin telefon 88 stare de funcţionare, stare 31
asistenţă pentru clienţi prin verificare 53 culori
telefon 88 capete imprimare depanare 70
stare 54 greşite 69
B cartuşe. consultaţi cartuşe de imprimare alb-negru,
blocaje cerneală depanare 69
eliminare 76 cartuşe cerneală neclare sau şterse 69
coduri piese 40
105
scurgere 69 dispozitiv myPrintMileage 38
specificaţii 99 accesorii instalate, pagini securitate şi
curăţare tipărite 40 confidenţialitate 39
capete de imprimare 55, 56 jurnal eveniment 41 HP Printer Utility (Utilitar
curent electric nume şi cod 40 imprimantă HP) (Mac OS)
specificaţii 99 documentaţie 5 deschidere 36
driver panouri 37
D garanţie 91 setări administrator 32
Declaraţie cablu de setări 23 HP Solution Center 24
alimentare 101 setări accesorii 11 HP Web Jetadmin
Declaraţie de conformitate driver imprimantă despre 38
(DOC) 102 garanţie 91
Declaraţie EMI Corea 101 setări 23 I
Declaraţie FCC 100 setări accesorii 11 imagini
Declaraţie VCCI Japonia 101 versiune 89 cerneala nu umple
depanare complet 68
alimentare cu curent 62 E linii sau puncte lipsă 70
calitate imprimare 66 emisii acustice 99 imprimare
capete de imprimare 63 energie ambele feţe 24
cerneala nu umple text-ul consum 103 anulare 28
sau imaginile 68 EWS. consultaţi server web depanare 61
culori 69, 70 încorporat înceată 64
culori care se scurg 69 expedierea dispozitivului 92 setări 23
firewall-uri 63 explicaţia lămpilor 79 imprimare faţă/verso 24
hârtia nu este preluatăă imprimare fără chenar
dintr-o tavă 71 F Mac OS 28
HP Instant Support 38 Filă Information (Informaţii), Windows 27
imprimare 61 Toolbox (Casetă imprimare înceată, depanare
imprimare caractere fără instrumente) (Windows) 35 64
înţeles 67 Filă Services (Servicii), imprimare pe ambele feţe 24
imprimare înceată 64 Toolbox (Casetă informaţie lipsă sau incorectă,
imprimare pagini goale 64 instrumente) (Windows) 36 depanare 65
informaţie lipsă sau firewall-uri, depanare 63 informaţii legale 100
incorectă 65 fişe informaţii zgomot 99
instalare 73 formate compatibile 16 instalare
instalare tava 2 70 ghidaje 14 accesorii 10
întindere cerneală 68 tavă compatibilă 17 Adăugare imprimantă,
lămpi 79 fonturi compatibile 97 Windows 46
linii sau puncte lipsă 70 foto cartuşe cerneală 52
nu se imprimă nimic 62 imprimare fără chenar 27 depanare 73
pagini oblice 71 program pentru Mac OS 46
pagini tăiate, poziţionare program pentru Windows
G
incorectă a textului sau 42
garanţie 91
imaginilor 65 program reţea Windows 44
probleme alimentare cu tava 2 10
hârtie 70 H unitate faţă/verso 10
server web încorporat 72 hârtie
Instalare prin Adăugare
sfaturi 61 depanare alimentare 71 imprimantă 46
sunt preluate mai multe eliminare blocaje 76
instrumente monitorizare 31
coli 72 pagini oblice 71
instumente administrare 30
dezinstalare program HP Instant Support
Mac OS 50 accesare 39
Windows 48 despre 38
106
Index
Î O program
împachetarea dispozitivului 94 oblic, depanare dezinstalare din Mac OS 50
înlocuire imprimare 71 dezinstalare din Windows
capete de imprimare 58 48
cartuşe cerneală 52 P instalarea în Windows 42
întindere cerneală, depanare pagină de diagnostic auto-test instalarea pe Mac OS 46
68 imprimare 41 program durabil pentru mediul
pagină diagnostic auto-test înconjurător 103
L tipărire, descriere 40 puncte pe inch (dpi)
lămpile de pe panoul de control pagină diagnostic calitate imprimare 99
descriere 79 imprimare 54
ilustraţie 79 pagini alb-negru R
limbă, imprimantă 96, 97 depanare 69 readme 5
linii sau puncte lipsă, pagini goale, depanare reciclare 103, 104
depanare 70 imprimare 64 release notes 5
pagini internet resurse depanare
M buletin tehnic productivitate pagină diagnostic auto-
Mac OS consumabile 96 test 40
activare şi dezactivare informaţii accesibilitate 7 reţea
accesorii în driver 11 programe de mediu 103 informaţii imprimantă 40
cerinţe sistem 97 reciclare 104 reţele
dezinstalare program 50 specificaţii privind siguranţa cerinţe sistem 98
HP Printer Utility (Utilitar materialelor 103 firewall-uri, depanare 63
imprimantă HP) 36 pagini pe lună (ciclu de lucru) HP Web Jetadmin 38
imprimare faţă/verso 25 97 ilustraţie conector 9
imprimare fără chenar 28 pagini tăiate, depanare 65 partajare, Windows 44
imprimare pe suport special panou acces spate protocoale compatibile 98
sau cu format eliminare blocaje 76 setare Mac OS 46
personalizat 26 ilustraţie 9 setare Windows 44
instalare program 46 panou de control sistem de operare
Network Printer Setup ilustraţie 79 compatibil 98
Utility (Utilitar setare lămpi, descriere 79 rezoluţie
imprimantă reţea) 37 localizare 8 imprimare 99
partajare dispozitiv 47, 48 setări administrator 31
setări imprimare 23 partajare dispozitiv S
margini Mac OS 47 scoaterea cartuşelor de
configurare, specificaţii 18 Windows 44 cerneală şi a capetelor de
unitate de imprimare faţă/ Parteneri HP Planet 104 imprimare 92
verso 19 plicuri securitate
memorie formate compatibile 15 HP Instant Support 39
specificaţii 97 ghidaje 14 server web încorporat
myPrintMileage tavă compatibilă 17 cerinţe sistem 98
accesare 39 port reţea Ethernet, localizare 9 depanare, nu poate fi
despre 39 porturi, specificaţii 96 deschis 72
preluare multiple coli, deschidere 33
N depanare 72 despre 33
Network Printer Setup Utility presiune sunet 99 pagini 34
(Utilitar setare imprimantă probleme alimentare cu hârtie, setări administrator 32
reţea) (Mac OS) 37 depanare 70 setare
Număr de autorizare a produse chimice care reţele Windows 44
modelului 101 afectează stratul de ozon Windows 42
103
107
setări imprimare pe format alimentare suport de
administrator 31 personalizat 26 imprimare 19
driver 23 selectare 13 blocare 21
setări implicite specificaţii 14 capacităţi 17
driver 23 tipuri şi greutăţi configurare implicită 21
imprimare 23 compatibile 17 depanare alimentare cu
sistem de operare compatibil suport de imprimare format hârtie 71
97 personalizat eliminare blocaje 76
site-uri Web ghidaje 14 formate de suport de
Apple 48 imprimare pe 26 imprimare compatibile 15
HP Web Jetadmin 38 suport de imprimare foto ilustrare ghidaje hârtie 8
situri Web ghidaje 14 instalare tava 2 10
asistenţă clienţi 88 suport de imprimate format localizare 8
Situri Web personalizat tipuri şi greutăţi de suport
comandă consumabile şi formate compatibile 16 de imprimare
accesorii 86 suport imprimare compatibile 17
software HP, comandă 87 text
garanţie 91 suport imprimare foto depanare 65, 68, 70
instumente administrare 30 formate compatibile 16 Toolbox (Casetă instrumente)
setări accesorii 11 (Windows)
Solution Center 24 T deschidere 35
specificaţii tava 1 despre 34
cerinţe sistem 97 alimentare suport de Filă Estimated Ink Level
electrice 99 imprimare 19 (Nivel de cerneală
emisii acustice 99 capacitate 17 estimat) 35
fizic 96 formate de suport de Filă Information
mediu de depozitare 99 imprimare compatibile 15 (Informaţii) 35
mediu de operare 99 localizare 8 Filă Services (Servicii) 36
procesor şi memorie 97 tipuri şi greutăţi de suport setări administrator 32
protocoale reţea 98 de imprimare tractor hârtie, calibrare 55
suport de imprimare 14 compatibile 17
specificaţii de mediu 99 tava 2 U
specificaţii electrice 99 activare şi dezactivare în unitate de imprimare faţă/verso
specificaţii mediu de driver 11 formate de suport de
depozitare 99 alimentare suport de imprimare compatibile 15
specificaţii mediu de operare imprimare 20 margini, minim 19
99 capacitate 17 tipuri şi greutăţi de suport
specificaţii privind siguranţa comandă online 86 de imprimare
materialelor (MSDSs) 103 depanare instalare 70 compatibile 17
specificaţii procesor 97 formate de suport de utilizare 24
specificaţii temperatură 99 imprimare compatibile 15 unitate de imprimare faţă-verso
specificaţii tensiune 99 instalare 10 eliminare blocaje 76
specificaţii umiditate 99 localizare 8 unitate faţă/verso
stare tipuri şi greutăţi de suport instalare 10
consumabile 31 de imprimare unitate imprimare faţă/verso
suport de imprimare compatibile 17 activare şi dezactivare în
alimentare tava 1 19 tava de ieşire driver 11
alimentare tava 2 20 localizare 8 localizare 9
blocare tăvi 22 tipuri de suport de
formate compatibile 15 imprimare compatibile 18 V
imprimare faţă/verso 24 tăvi versiune
imprimare fără chenar 27 activare şi dezactivare în driver 89
driver 11
108
Index
viteză
depanare imprimare 64
W
Windows
activare şi dezactivare
accesorii în driver 11
cerinţe sistem 97
dezinstalare program 48
HP Solution Center 24
imprimare faţă/verso 25
imprimare fără chenar 27
imprimare pe suport special
sau cu format
personalizat 26
Instalare prin Adăugare
imprimantă 46
instalare program 42, 43
partajare dispozitiv 44
setare reţea 44
setări imprimare 23
109
110
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com