Sunteți pe pagina 1din 80

EW6S347S

RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2


SK Práčka Návod na používanie 41
2 www.electrolux.com

CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. INSTALAREA..................................................................................................... 6
4. ACCESORII...................................................................................................... 10
5. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................10
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................11
7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE............................................................. 13
8. PROGRAME.....................................................................................................16
9. SETĂRI.............................................................................................................20
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................21
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 21
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 25
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 27
14. DEPANARE.................................................................................................... 32
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................35
16. DATE TEHNICE............................................................................................. 36
17. GHID RAPID...................................................................................................37
18. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORM REGLEMENTĂRII U.E.
1369/2017.............................................................................................................38

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul


dvs.:
www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE


Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
ROMÂNA 3

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA


Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când uşa acestuia este deschisă.
• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
4 www.electrolux.com

1.2 Aspecte generale privind siguranţa


• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
şi alte medii de lucru;
– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial;
– zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
• Nu depăşiţi sarcina maximă de 7 kg (consultaţi
capitolul „Tabelul de programe”).
• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).
• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
• Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
• Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curăţarea aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
ROMÂNA 5

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea • Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Instalarea trebuie să • Utilizaţi întotdeauna o priză cu
respecte reglementările protecţie (împământare) contra
naţionale corespunzătoare. electrocutării, montată corect.
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe
• Scoateţi toate ambalajele şi buloanele plăcuţa cu date tehnice sunt
de transport, inclusiv bucşa din compatibili cu valorile nominale ale
cauciuc cu distanţator din plastic. sursei de alimentare.
• Păstraţi şuruburile de transport într-un • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe prelungitoare.
viitor, acestea trebuie fixate din nou • Procedaţi cu atenţie pentru a nu
pentru a bloca tamburul şi pentru a-l deteriora ştecherul şi cablul de
proteja de deteriorare. alimentare electrică. Dacă este
• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi necesară înlocuirea cablului de
aparatul deoarece acesta este greu. alimentare, acesta trebuie înlocuit
Folosiţi întotdeauna mănuşi de numai de către Centrul de service
protecţie şi încălţăminte închisă. autorizat.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl • Introduceţi ştecherul în priză numai
instalaţi sau utilizaţi. după încheierea procedurii de
• Urmaţi instrucţiunile de instalare instalare. Asiguraţi accesul la priză
furnizate împreună cu aparatul. după instalare.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în • Nu atingeţi cablul de alimentare sau
locuri în care temperatura poate fi sub ştecherul cu mâinile ude.
0°C sau direct expus intemperiilor. • Nu trageţi de cablul de alimentare
• Suprafaţa podelei pe care aparatul va pentru a scoate din priză aparatul.
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă, Trageţi întotdeauna de ştecher.
rezistentă la căldură şi curată. • Acest aparat este conform cu
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat Directivele C.E.E.
şi podea.
• Atunci când aparatul se află în poziţia 2.3 Racordarea la apă
sa permanentă, verificaţi dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu • Nu deterioraţi furtunurile de apă.
bulă de aer. Dacă nu este, reglaţi • Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi
picioarele acestuia. care nu au fost folosite mult timp, la
• Nu instalaţi aparatul direct deasupra care s-au făcut lucrări de reparaţie
scurgerii din pardoseală. sau au fost montate noi dispozitive
• Nu pulverizaţi apă pe aparat şi nu îl (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa
expuneţi la umiditate excesivă. până când aceasta devine curată şi
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu limpede.
permit deschiderea completă a uşii • Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi
acestuia. vizibile de apă în timpul şi după prima
• Nu aşezaţi niciun recipient închis utilizare a aparatului.
pentru colectarea posibilelor scurgeri • Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă
de apă de sub aparat. Contactaţi furtunul de alimentare este prea scurt.
Centrul de service autorizat pentru a Adresaţi-vă Centrului de service
afla ce accesorii pot fi utilizate. autorizat pentru înlocuirea furtunului
de alimentare.
2.2 Conexiunea electrică • Este posibil să vedeţi cum curge apă
din furtunul de evacuare. Aceasta se
AVERTISMENT! datorează testării aparatului cu apă în
Pericol de incendiu şi fabrică.
electrocutare.
6 www.electrolux.com

• Puteţi prelungi furtunul de evacuare 2.5 Service


până la maximum 400 cm. Pentru a
obţine un alt furtun de evacuare sau • Pentru a repara aparatul contactaţi un
un prelungitor adresaţi-vă Centrului Centru de service autorizat.
de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.4 Utilizare
2.6 Gestionarea deşeurilor
AVERTISMENT! după încheierea ciclului de
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
viaţă al aparatului
arsuri sau de deteriorare a AVERTISMENT!
aparatului. Pericol de vătămare sau
sufocare.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul detergentului. • Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Produsele inflamabile sau obiectele alimentare electrică şi cea de apă.
umezite cu produse inflamabile nu • Tăiaţi cablul de alimentare electrică
trebuie introduse în aparat, nici puse chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
adiacent sau deasupra acestuia. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
• Îndepărtaţi toate obiectele metalice permite copiilor sau animalelor de
din rufe. companie să rămână blocaţi în
• Nu spălaţi ţesăturile care sunt foarte tambur.
murdare cu ulei, grăsime sau alte • Aruncaţi aparatul în conformitate cu
substanţe pline de grăsime. Se pot cerinţele locale privind eliminarea
deteriora piesele din cauciuc ale Deşeurilor de echipamente electrice şi
maşinii de spălat rufe. Prespălaţi electronice (WEEE).
manual astfel de ţesături înainte de a
le încărca în maşina de spălat rufe.
• Nu atingeţi uşa de sticlă atunci când
funcţionează un program. Sticla poate
fi fierbinte.

3. INSTALAREA
2. Scoateţi capacul de carton şi
AVERTISMENT!
materialele din polistiren folosite la
Consultaţi capitolele privind
ambalare.
siguranţa.

3.1 Despachetarea
1. Îndepărtaţi folia exterioară. Dacă este
nevoie folosiţi un cutter.

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate


articolele din tambur.
ROMÂNA 7

Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.

Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.

4. Puneţi bucata de polistiren din faţă 7. Ridicaţi la loc aparatul în poziţie


pe podea în spatele aparatului. Cu verticală. Scoateţi cablul de
atenţie, puneţi jos aparatul pe spate. alimentare electrică şi furtunul de
evacuare din suportul de furtun.

5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din


partea inferioară.

AVERTISMENT!
Este posibil să vedeţi
1 cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
maşina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
2 8. Scoateţi cele patru şuruburi de
transport şi scoateţi distanţatorii de
plastic.
6. Scoateţi capacul bazei de pe blat.
Folosind cleme, pe care le găsiţi în
punga cu manualul utilizatorului, 2
prindeţi capacul de baza aparatului. 1

9. Puneţi capacele din plastic, găsite în


punga cu manualul utilizatorului, în
găuri.
8 www.electrolux.com

AVERTISMENT!
Nu puneţi carton, lemn
sau materiale similare
sub picioarele aparatului
pentru a regla nivelul
orizontal.

3.3 Furtunul de alimentare cu


apă
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că furtunurile nu
Recomandăm păstrarea sunt deteriorate şi că nu
ambalajelor şi a există pierderi pe la
şuruburilor de transport racorduri. Nu folosiţi un
pentru transportarea furtun prelungitor dacă
aparatului. furtunul de alimentare este
prea scurt. Adresaţi-vă
3.2 Amplasarea şi aducerea la centrului de service pentru
nivel un furtun de alimentare de
schimb.
Reglaţi aparatul corect pentru a preveni
apariţia vibraţiilor, zgomotului şi a 1. Conectaţi furtunul de alimentare cu
mişcării aparatului în timpul funcţionării apă la partea din spate a aparatului.
acestuia.

O
45
O
20

x4

2. Orientaţi-l spre stânga sau dreapta în


1. Instalaţi aparatul pe o podea plată, funcţie de poziţia robinetului de apă.
tare. Aparatul trebuie să fie orizontal Nu puneţi furtunul de alimentare în
şi stabil. Asiguraţi-vă că aparatul nu poziţie verticală.
atinge peretele sau alte unităţi şi că 3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţa
este permisă circulaţia aerului pe sub pentru a-l poziţiona corect.
aparat. 4. Racordaţi furtunul de alimentare la
2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi sau un robinet de apă rece cu filet de
strângeţi picioarele aparatului. Toate 3/4”.
picioarele trebuie să fie sprijinite ferm
de podea.
ROMÂNA 9

3.4 Evacuarea apei 3. Dacă capătul furtunului de evacuare


arată astfel (consultaţi imaginea) îl
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o puteţi împinge direct în conducta fixă.
înălţime minimă de 600 mm şi maximă
de 1.000 mm.
Puteţi prelungi furtunul de
evacuare până la maximum
4.000 mm. Pentru a obţine
un alt furtun de evacuare
sau un prelungitor adresaţi-
vă centrului de service
autorizat.

Este posibilă conectarea furtului de


evacuare în mai multe moduri:
1. Faceţi o formă U cu furtunul de 4. La o conductă fixă cu aerisire -
evacuare şi puneţi în jurul său Introduceţi furtunul de evacuare
ghidajul de plastic pentru furtun. direct în conducta de canalizare.
Consultaţi imaginea.

2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţi


ghidajul de robinetul de apă sau de
perete.

Capătul furtunului de
evacuare trebuie să fie
întotdeauna aerisit,
adică diametrul interior
al ţevii de evacuare (min.
38 mm - min. 1,5")
trebuie să fie mai mare
decât diametrul exterior
al furtunului de
evacuare.
5. Fără ghidajul din plastic pentru
Asiguraţi-vă că ghidajul furtun, către un sifon de chiuvetă -
de plastic nu se poate Introduceţi furtunul de evacuare în
mişca atunci când sifon şi fixaţi-l cu un colier. Consultaţi
aparatul evacuează şi imaginea.
capătul furtunului de
evacuare nu este
scufundat în apă. Se
poate produce o refulare
cu apă murdară în
aparat.
10 www.electrolux.com

6. Puneţi furtunul direct în conducta de


canalizare din peretele camerei şi
strângeţi cu o clemă.

Furtunul de evacuare trebuie să facă


o buclă pentru a preveni intrarea
particulelor din chiuvetă în aparat.

4. ACCESORII
4.1 Set placă de fixare Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
(4055171146)
Disponibil la dealerul dvs. autorizat.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.

4.2 Disponibil pe www.electrolux.com/shop sau la un dealer


autorizat
Doar accesoriile adecvate aprobate de ELECTROLUX asigură
standardele de siguranţă ale aparatului. Dacă sunt folosite piese
neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.

5. DESCRIEREA PRODUSULUI
5.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 8 9

11
12
6

10

7
ROMÂNA 11

1 Suprafaţă de lucru 8 Furtun de evacuare


2 Dozator pentru detergent 9 Racord pentru furtunul de alimentare
3 Panou de comandă 10 Cablu de alimentare
4 Mâner uşă 11 Şuruburi pentru transport
5 Plăcuţă cu date tehnice 12 Suport pentru furtun
6 Filtru de la pompa de evacuare
7 Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului

6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Funcţii speciale Programele delicate cu abur
îndepărtează mirosurile şi reduc
Noua dvs. maşină de spălat rufe şifonarea ţesăturilor. Călcarea se va
îndeplineşte toate cerinţele moderne face mai uşor!
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un • Sistemul SensiCare ajustează
consum redus de apă, energie şi automat durata programului la rufele
detergent şi asigură îngrijirea ţesăturilor. din tambur pentru a obţine rezultate
• Datorită opţiunii Soft Plus, balsamul perfecte la spălare în cel mai scurt
de rufe este distribuit uniform pe rufe timp posibil.
şi penetrează adânc fibrele ţesăturii
favorizând o catifelare perfectă.
• Aburul este o modalitate rapidă şi
uşoară de a împrospăta hainele.

6.2 Descrierea panoului de comandă

1 2 3 4 5 6 7

13 12 11 10 9 8

1 Disc selector pentru programe 5 Buton tactil Pornire cu întârziere


2 Buton tactil pentru opţiuni de 6 Buton tactil Reglare durată
reducere a vitezei de centrifugare
7 Buton tactil Start/Pauză
3 Buton tactil pentru Temperatură
8 Buton tactil pentru Călcare uşoară
4 Afişaj
12 www.electrolux.com

9 Buton tactil Soft Plus 12 Buton tactil pentru Prespălare


10 Buton tactil pentru clătirea 13 Buton Pornit/Oprit
suplimentară
11 Buton tactil Pete

6.3 Afişaj

Zona pentru Temperatură:


Indicator de temperatură
Indicator apă rece
Indicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.

Indicator pentru pornirea cu întârziere.

Indicator pentru uşă blocată.

Indicatorul digital poate prezenta:


• Durata programului (de ex. ).
• Durata întârzierii (de ex. ).
• Terminarea ciclului ( ).
• Codul de avertizare (de ex. ).
Indicator de nivel bare la Reglare durată.

Indicator greutate maximă rufe.

Indicator de adăugare articole de îmbrăcăminte. Se aprinde la


începutul fazei de spălare, timp în care utilizatorul încă poate
pune aparatul în pauză şi să adauge mai multe rufe.
Indicator Tambur curat.

Indicator Noapte.
ROMÂNA 13

Indicator Clătire oprită.

Zona pentru centrifugare:


Indicator pentru viteza de centrifugare
Indicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare este
dezactivată.

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE


7.1 Introducere 7.4 Centrifugare
Opţiunile/funcţiile nu sunt Atunci când setaţi un program, aparatul
disponibile pentru toate selectează automat viteza maximă de
programele de spălare. centrifugare permisă, cu excepţia
Verificaţi compatibilitate programului Denim. Cu această opţiune
dintre opţiuni/funcţii şi puteţi schimba viteza de centrifugare
programele de spălare în implicită.
„Tabelul programelor”. O Atingeţi acest buton în mod repetat
opţiune/funcţie o poate pentru:
exclude pe alta, în acest caz • Scăderea vitezei de centrifugare.
aparatul nu vă permite să Pe afişaj vor apărea numai vitezele de
setaţi opţiunile/funcţiile centrifugare disponibile pentru
incompatibile. programul respectiv.
• Opţiuni suplimentare pentru
7.2 Pornit/Oprit centrifugareFără centrifugare .
Apăsaţi acest buton timp de câteva Setaţi această opţiune pentru a
secunde pentru a activa sau dezactiva dezactiva toate fazele de centrifugare.
aparatul. Se aud două melodii diferite în Aparatul realizează doar faza de
timpul pornirii şi opririi aparatului. evacuare de la programul de spălare
selectat. Setaţi această opţiune
Deoarece funcţia Repaus dezactivează pentru ţesăturile foarte delicate. Faza
automat aparatul după câteva minute de clătire utilizează mai multă apă
pentru a reduce consumul de energie, s- pentru anumite programe de spălare
ar putea să fie nevoie să activaţi din nou
aparatul. • Activaţi opţiunea Clătire oprită .
Centrifugarea finală nu este realizată.
Pentru mai multe detalii, consultaţi Apa de la ultima clătire nu este
paragraful Repaus din capitolul Utilizarea evacuată, astfel încât rufele să nu se
zilnică. şifoneze. Programul de spălare se
termină cu apă în tambur.
7.3 Temperatură Afişajul prezintă indicatorul . Uşa
Atunci când selectaţi un program de rămâne blocată şi tamburul se învârte
spălare, aparatul propune automat o regulat pentru a reduce şifonarea.
temperatură implicită. Trebuie să evacuaţi apa pentru a
debloca uşa.
Atingeţi acest buton în mod repetat până Dacă atingeţi butonul Start/Pauză,
când apare pe afişaj valoarea dorită aparatul realizează faza de
pentru temperatură. centrifugare şi evacuează apa.
Când afişajul prezintă indicatorii ,
Aparatul goleşte apa
aparatul nu încălzeşte apa.
automat după
aproximativ 18 ore.
14 www.electrolux.com

• Activaţi opţiunea Noapte . Această opţiune creşte


Fazele intermediare şi finale de durata programului.
centrifugare sunt anulate şi programul Această opţiune nu este
se termină cu apă în tambur. Aceasta disponibilă cu o temperatură
ajută la reducerea şifonării. mai mică de 40°C.
Pe afişaj apare indicatorul . Uşa
rămâne blocată. Tamburul se 7.7 Permanent Clătire
învârteşte regulat pentru a reduce
şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa
suplimentară
pentru a debloca uşa. Cu această opţiune puteţi adăuga câteva
Deoarece programul este foarte clătiri programului de spălare selectat.
silenţios, acesta este adecvat pentru
Folosiţi această opţiune pentru
a fi utilizat pe timpul nopţii când sunt
persoanele cu alergii la reziduurile de
disponibile tarife mai mici la
detergent şi cu pielea sensibilă.
electricitate. La unele programe,
clătirile se fac cu mai multă apă. Această opţiune creşte
Dacă atingeţi butonul Start/Pauză , durata programului.
aparatul realizează doar faza de
evacuare. Se aprinde indicatorul corespunzător
aflat deasupra butonului tactil şi rămâne,
Aparatul goleşte apa de asemenea, permanent aprins pe
automat după durata următoarelor cicluri până la
aproximativ 18 ore. dezactivarea acestei opţiuni.

7.5 Prespălare 7.8 Permanent Soft Plus


Cu această opţiune puteţi adăuga o fază Setaţi această opţiune pentru a optimiza
de prespălare la un program de spălare. distribuirea balsamului de rufe şi pentru a
îmbunătăţi catifelarea ţesăturii.
Se aprinde indicatorul corespunzător
aflat deasupra tastei. Recomandată atunci când folosiţi balsam
de rufe.
• Folosiţi această funcţie pentru a
introduce o fază de prespălare la Această opţiune creşte
30°C înaintea celei de spălare. durata programului.
Această opţiune este recomandată în
cazul rufelor cu grad ridicat de Se aprinde indicatorul corespunzător
murdărie, în special dacă conţin nisip, aflat deasupra butonului tactil şi rămâne,
praf, noroi şi alte particule solide. de asemenea, permanent aprins pe
durata următoarelor cicluri până la
Opţiunile pot creşte durata
dezactivarea acestei opţiuni.
programului.
7.9 Călcare uşoară
7.6 Pete
Aparatul spală şi centrifughează cu
Pentru adăugarea fazei pentru pete la un atenţie rufele pentru a preveni şifonarea.
program, atingeţi acest buton.
Aparatul reduce viteza de centrifugare,
Se aprinde indicatorul corespunzător foloseşte mai multă apă şi adaptează
aflat deasupra tastei. durata programului la tipul de rufe.
Utilizaţi această opţiune pentru articole Indicatorul aferent se aprinde.
cu pete persistente.
Atunci când setaţi această opţiune,
puneţi substanţa de scos petele în
compartimentul .
ROMÂNA 15

7.10 Pornire întârziată un ciclu foarte rapid pentru o


încărcătură mai mică de articole uşor
Cu această opţiune puteţi întârzia murdare (se recomandă maxim jumătate
pornirea unui program la o oră mai de încărcătură).
convenabilă.
Atingeţi butonul în mod repetat pentru a cel mai scurt ciclu de împrospătare
seta întârzierea dorită. Durata creşte în a unei încărcături mici de rufe.
paşi de 1 oră până la 20 de ore. Reglare durată este disponibil doar cu
programele din tabel.
Afişajul prezintă indicatorul şi durata
întârzierii selectate. După ce atingeţi
indicator Cot‐
butonul Start/Pauză , aparatul începe ton Syn‐
Cot‐
numărătoarea inversă şi uşa este Eco the‐
blocată. ton
tics

7.11 Reglare durată 1) ■ ■ ■


Cu această opţiune puteţi reduce durata
programului în funcţie de dimensiunea ■ ■ ■
încărcăturii şi gradul de murdărie.
■ ■ ■
Când setaţi un program de spălare,
afişajul indică durata implicită şi liniuţele ■ ■ ■
.
■ ■ ■
Atingeţi butonul Reglare durată
pentru a reduce durata programului în 1) Durata implicită pentru toate programele.
funcţie de ceea ce aveţi nevoie. Afişajul
indică durata noului program şi numărul 7.12 Start/Pauză
de liniuţe va scădea corespunzător:
Atingeţi butonul Start/Pauză pentru a
adecvat pentru o încărcătură
porni, pune în pauză aparatul sau pentru
completă de articole de îmbrăcăminte cu
a întrerupe un program aflat în
nivel normal de murdărie.
desfăşurare.
un ciclu rapid pentru o încărcătură
completă de articole de îmbrăcăminte
uşor murdare.
16 www.electrolux.com

8. PROGRAME
8.1 Tabelul programelor
Program Viteză de Încărc Descriere program
Temperatura centrifuga‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită re de refe‐ ma‐
Interval pen‐ rinţă ximă
tru tempera‐ Valori pen‐
tură tru viteza
de centri‐
fugare

Cotton 1400 rpm 7 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel normal şi ridicat


40°C (1400- 400) de murdărie.
90°C - Rece
Cotton Eco 1400 rpm 7 kg Bumbac alb şi bumbac colorat în culori re‐
1) (1400- 400) zistente. Nivel normal de murdărie. Consumul
40°C de energie scade şi durata programului de
60°C - 40°C spălare este extinsă, asigurând rezultate bune
la spălare.

Synthetics 1200 rpm 3 kg Articole sintetice sau articole cu ţesături


40°C (1200 - mixte. Nivel normal de murdărie.
60°C - Rece 400)

Delicate 1200 rpm 1,5 kg Ţesături delicate cum ar fi acrilice, viscoză


40°C (1200- 400) şi ţesături mixte care necesită o spălare
40 °C - Rece mai delicată. Nivel normal de murdărie.

Rapid 14min 800 rpm 1 kg Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel
30°C (800- 400) redus de murdărie şi articole care trebuie
reîmprospătate.

Rinse 1400 rpm 7 kg Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din


(1400- 400) lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru clătirea şi centrifugarea rufe‐
lor. Viteza implicită de centrifugare este cea
folosită la programele pentru articole din bum‐
bac. Reduce viteza de centrifugare în funcţie
de tipul de rufe. Dacă este necesar, setaţi op‐
ţiunea Clătire suplimentară pentru a adăuga
clătiri. La viteze reduse de centrifugare, apa‐
ratul execută clătiri delicate şi o centrifugare
scurtă.

Drain/Spin 1400 rpm 7 kg Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua


(1400 -400) apa din tambur. Toate ţesăturile, cu excep‐
ţia articolelor din lână şi a celor din ţesătu‐
ri delicate.
ROMÂNA 17

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifuga‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită re de refe‐ ma‐
Interval pen‐ rinţă ximă
tru tempera‐ Valori pen‐
tură tru viteza
de centri‐
fugare

Anti-Allergy 1400 rpm 7 kg Articole din bumbac alb. Acest program eli‐
60°C (1400 - mină micro-organismele datorită unei faze de
400) spălare cu temperatura menţinută la peste
60°C timp de câteva minute. Aceasta ajută la
eliminarea germenilor, bacteriilor, micro-orga‐
nismelor şi particulelor. Adăugarea vaporilor
împreună cu faza suplimentară de clătire asi‐
gură îndepărtarea adecvată a reziduurilor de
detergent şi a elementelor de polen/alergice,
făcând-o adecvată pentru pielea sensibilă şi
delicată.
Baby Clothes 1200 rpm 1,5 kg Ciclu delicat adecvat pentru articolele sugari‐
(1200 - lor. Nivelul ridicat de apă şi mişcările delicate
40°C 400) de la faza de spălare protejează culorile şi fi‐
40°C - Rece brele.

Silk 800 rpm 3 kg Program special pentru articole din mătase


30°C (800 - 400) şi sintetice mixte.

Wool 1200 rpm 1,5 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în ma‐
40°C (1200- 400) şină, pot fi spălate manual sau alte ţesături
40°C - Rece cu simbolul de îngrijire «spălare manuală»2).

Sport 1200 rpm 3 kg Articole sportive sintetice. Acest program


30°C (1200 - este conceput pentru a spăla delicat articolele
40°C - Rece 400 ) moderne de îmbrăcăminte sport pentru exte‐
rior, fiind adecvat şi pentru hainele de sport
pentru sală, ciclism sau jogging şi alte acti‐
vităţi similare.
18 www.electrolux.com

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifuga‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită re de refe‐ ma‐
Interval pen‐ rinţă ximă
tru tempera‐ Valori pen‐
tură tru viteza
de centri‐
fugare

Outdoor 1200 rpm 2 kg3) Nu folosiţi balsam de rufe şi asi‐


30°C (1200- 400)
1 kg4) guraţi-vă că nu există reziduuri de
40°C - Rece balsam în dozatorul pentru deter‐
gent.

Articole sportive sintetice. Acest program


este conceput pentru a spăla delicat articolele
moderne de îmbrăcăminte sport pentru exte‐
rior, fiind adecvat şi pentru hainele de sport
pentru sală, ciclism sau jogging şi alte acti‐
vităţi similare. Încărcătura recomandată de ru‐
fe este 2 kg.
Ţesături impermeabile, ţesături impermea‐
bile care respiră şi ţesături care resping
apa. Acest program poate fi folosit şi având
rolul de ciclu de restabilire a proprietăţilor de
respingere a apei, conceput special pentru
tratarea hainelor care au un înveliş hidrofob.
Pentru a efectua ciclu de restabilire a pro‐
prietăţilor de respingere a apei, procedaţi
după cum urmează:
• Turnaţi detergentul de spălare în comparti‐
mentul .
• Turnaţi un agent special de restabilire a
proprietăţilor de respingere a apei pentru
ţesătură în compartimentul pentru balsam
al sertarului .
• Reduceţi încărcătura de rufe la 1 kg.
Pentru a îmbunătăţi şi mai mult
acţiunea de restabilire a pro‐
prietăţilor de respingere a apei,
uscaţi rufele într-un uscător la ca‐
re aţi ales programul de uscare
Outdoor (dacă este disponibil şi
dacă eticheta de îngrijire a artico‐
lului de îmbrăcăminte permite us‐
carea automată).
ROMÂNA 19

Program Viteză de Încărc Descriere program


Temperatura centrifuga‐ ătură (Tip de încărcătură şi de murdărie)
implicită re de refe‐ ma‐
Interval pen‐ rinţă ximă
tru tempera‐ Valori pen‐
tură tru viteza
de centri‐
fugare

Denim 800 rpm 2 kg Program special pentru hainele denim cu o


30°C (1200 - fază delicată de spălare pentru minimizare
40°C - Rece 400) estompării culorii şi a semnelor. Pentru o
îngrijire mai bună, se recomandă o dimensiu‐
ne redusă a încărcăturii.
1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
glementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac»
şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente
programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor
din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.

2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată.
Poate părea că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este nor‐
mal la acest program.
3) Program de spălare.
4) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.

Compatibilitatea opţiunilor programelor


Program

Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco
Synthetics
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid
■ ■ ■ ■
14min

Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain/
■ ■ ■
Spin
Anti-Aller‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
gy
20 www.electrolux.com

Program

Baby Clo‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
thes

Silk ■ ■ ■

Wool
■ ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■
Outdoor
■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

8.2 Woolmark Apparel Care - Albastru


Ciclul de spălare pentru lână al acestei
maşini a fost aprobat de The Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de
îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate
cu „spălare manuală”, cu condiţia ca artico‐
lele să fie spălate în conformitate cu in‐
strucţiunile producătorului acestei maşini
de spălat rufe. Respectaţi instrucţiunile de
îngrijire de pe eticheta produsului referitoa‐
re la uscare şi alte tratamente. M1460
Simbolul Woolmark este un marcaj de Cer‐
tificare în multe ţări.

9. SETĂRI
9.1 Semnalele acustice programului, atingeţi simultan butoanele

Acest aparat are mai multe semnale şi timp de aproximativ 2 secunde.


acustice care funcţionează când: Afişajul indică On/Off

• Activaţi aparatul (o melodie specială Dacă dezactivaţi semnalele


scurtă). acustice, acestea continuă
• Dezactivaţi aparatul (o melodie să funcţioneze atunci când
specială scurtă). aparatul are o defecţiune.
• Atingeţi butoanele (sunet ca un clic).
• Faceţi o selecţie nevalidă (3 sunete 9.2 Blocare acces copii
scurte).
• Programul este finalizat (secvenţa de Cu această opţiune puteţi împiedica
sunete timp de aproape 2 minute). copiii să se joace la panoul de comenzi.
• Aparatul prezintă o defecţiune • Pentru activarea/dezactivarea
(secvenţă de sunete scurte timp de acestei opţiuni, ţineţi apăsat butonul
aproape 5 minute).
până când se aprinde/se
Pentru dezactivarea/activarea
stinge pe afişaj.
semnalelor acustice de la terminarea
ROMÂNA 21

Aparatul va salva selecţia acestei opţiuni Este posibil ca funcţia Blocare acces
ca fiind implicită după ce îl opriţi. copii să nu fie disponibilă timp de câteva
secunde după pornirea aparatului.

10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE


1. Asiguraţi-vă că alimentarea electrică 3. Turnaţi o mică cantitate de detergent
trebuie este disponibilă şi robinetul în compartimentul marcat cu 2.
cu apă este deschis. 4. Selectaţi şi porniţi un program pentru
2. Turnaţi 2 litri de apă în articole din bumbac, la cea mai înaltă
compartimentul pentru detergent temperatură, fără rufe în tambur.
marcat cu 2. Astfel este eliminată eventuala murdărie
Această acţiune activează sistemul de acumulată pe cuvă şi tambur.
evacuare.

11. UTILIZAREA ZILNICĂ


AVERTISMENT! ATENŢIE!
Consultaţi capitolele privind Asiguraţi-vă că nicio rufă nu
siguranţa. rămâne prinsă între
garnitură şi uşă pentru a
11.1 Activarea aparatului evita pericolul scurgerii de
apă şi deteriorarea rufelor.
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Deschideţi robinetul de apă. Spălarea petelor foarte
Se aude o melodie scurtă. uleioase, pline de grăsime
Afişajul indică durata ciclului. poate deteriora piesele din
cauciuc ale maşinii de spălat
11.2 Încărcarea rufelor rufe.

1. Deschideţi uşa aparatului. 11.3 Utilizarea detergentului şi


2. Scuturaţi rufele înainte de a le
introduce în aparat. a aditivilor
3. Introduceţi rufele în tambur, câte un 1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
articol pe rând. de balsam de rufe.
Nu puneţi prea multe rufe în tambur. 2. Puneţi detergentul şi balsamul de
4. Închideţi uşa corect. rufe în compartimente.
3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
detergent
2 1
22 www.electrolux.com

2. Pentru a folosi şi detergent/aditiv


ATENŢIE!
lichid sau înălbitor: Scoateţi
Utilizaţi doar detergenţi
separatorul de detergent din poziţia
specificaţi pentru maşina de
A şi introduceţi-l în poziţia B.
spălat rufe.

Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul detergenţilor.
B MAX

1 Compartimentul detergentului 2 1
pentru faza de pre-spălare
sau programul de înmuiere
(dacă este disponibil).
Adăugaţi detergentul pentru
prespălare şi înmuiere înainte
de începerea programului. Poziţia B a separatorului de
2 Compartimentul pentru deter‐ detergent este pentru detergent
gent pentru faza de spălare. pudră în compartimentul din spate şi
Dacă folosiţi un detergent li‐ pentru detergent/aditiv lichid sau
chid, adăugaţi-l chiar înainte înălbitor în compartimentul din faţă.
de începerea programului. 3. Pentru a utiliza doar detergent
lichid: Introduceţi separatorul de
Compartimentul pentru aditivi detergent în poziţia C.
lichizi (balsam de rufe, apret).
Introduceţi produsul în com‐
partiment înainte de începe‐
rea programului. C
După un ciclu de spălare, dacă este
MAX

necesar, eliminaţi eventualele reziduuri 2 1


de detergent din dozatorul pentru
detergent.

11.4 Schimbarea poziţiei


separatorului de detergent
• Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi
1. Scoateţi în afară dozatorul pentru sau gelatinoşi.
detergent. Poziţia A a separatorului • Nu depăşiţi doza maximă de
de detergent este pentru detergent lichid.
detergentul pudră (setare din • Nu selectaţi faza de prespălare.
fabrică). • Nu selectaţi funcţia de pornire cu
întârziere.
4. Măsuraţi detergentul şi balsamul de
rufe şi închideţi cu atenţie dozatorul
pentru detergent.

A MAX

2 1
ROMÂNA 23

11.7 Pornirea unui program cu


ajutorul pornirii cu întârziere
1. Atingeţi butonul Pornire întârziată
în mod repetat până când afişajul indică
întârzierea dorită. Pe afişaj este
prezentat indicatorul .
2. Atingeţi butonul Start/Pauză . Uşa
aparatului se blochează şi începe
numărătoarea inversă pentru pornirea cu
întârziere. Pe afişaj apare indicatorul
Asiguraţi-vă că separatorul de detergent .
este introdus corect şi că nu creează un Atunci când numărătoarea inversă este
blocaj atunci când închideţi sertarul. încheiată, programul porneşte automat.

11.5 Setarea unui program Anularea pornirii cu întârziere


1. Rotiţi discul selector pentru programe după începerea numărătorii
pentru a selecta programul de inverse
spălare dorit.
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
Indicatorul butonului Start/Pauză se
aprinde intermitent. 1. Atingeţi butonul Start/Pauză
2. Pentru modificarea temperaturii pentru pune aparatul în pauză.
şi/sau a vitezei de centrifugare, Indicatorul aferent se aprinde
atingeţi butoanele corespunzătoare. intermitent.
3. Dacă se doreşte, setaţi una sau mai
multe opţiuni atingând butoanele 2. Atingeţi butonul Pornire întârziată
corespunzătoare. Indicatorii în mod repetat până când afişajul
respectivi se aprind pe afişaj şi indică şi indicatorul se stinge.
informaţiile prezentate se schimbă 3. Pentru a porni programul imediat,
corespunzător. atingeţi din nou butonul Start/Pauză
Dacă o selecţie nu este .
posibilă este emis un
semnal acustic şi afişajul
Modificarea pornirii cu
indică . întârziere după începerea
numărătorii inverse
11.6 Pornirea unui program
Pentru a modifica pornirea cu întârziere:
Pentru a porni programul, atingeţi
butonul Start/Pauză . 1. Atingeţi butonul Start/Pauză
Indicatorul corespunzător nu se mai pentru pune aparatul în pauză.
aprinde intermitent şi rămâne pornit. Indicatorul aferent se aprinde
Programul porneşte, uşa este blocată. intermitent.
Pe afişaj apare indicatorul . 2. Atingeţi butonul Pornire întârziată
în mod repetat până când afişajul
Pompa de evacuare poate indică întârzierea dorită.
intra în funcţiune pentru 3. Pentru a porni o nouă numărătoare
scurt timp înainte ca aparatul inversă, atingeţi din nou butonul
să se umple cu apă.
Start/Pauză .
24 www.electrolux.com

11.8 Detectarea încărcăturii de Dacă Sistemul SensiCare s-


către Sistemul SensiCare a încheiat şi a început deja
alimentarea cu apă, noul
După ce atingeţi butonul Start/Pauză : program începe fără a
repeta Sistemul
1. Sistemul SensiCare începe SensiCare. Apa şi
estimarea masei încărcăturii pentru a detergentul nu sunt
calcula durata reală a programului. În evacuate pentru a evita
timpul acestei faze, barele Reglare risipa.
durată plasate sub cifrele
duratei rulează o animaţie simplă. Există şi o modalitate alternativă de
2. După aproximativ 15-20 de minute, anulare:
barele Reglare durată dispar şi este 1. Rotiţi butonul rotativ de selectare la
afişată durata noului ciclu. poziţia „Resetare” .
Aparatul reglează automat durata 2. Aşteptaţi 1 secundă. Afişajul indică
programului la încărcătură pentru a
.
obţine rezultate perfecte la spălare în
Acum puteţi selecta un alt program de
cel mai scurt timp posibil.
spălare.
11.9 Întreruperea unui program 11.11 Deschiderea uşii -
şi modificarea opţiunilor Adăugarea articolelor de
Când programul este în desfăşurare îmbrăcăminte
puteţi modifica doar unele opţiuni:
Dacă temperatura şi nivelul
1. Atingeţi butonul Start/Pauză . apei din tambur sunt prea
Indicatorul aferent se aprinde intermitent. mari şi/sau tamburul încă se
2. Modificaţi opţiunile. Informaţiile învârte, să nu deschideţi
indicate pe afişaj se modifică uşa.
corespunzător.
3. Atingeţi din nou butonul Start/Pauză În timpul funcţionării unui program sau a
. pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
Programul de spălare este reluat. blocată. Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a porni din nou 1. Atingeţi butonul Start/Pauză .
programul, asiguraţi-vă că
discul selector pentru Indicatorul începe să clipească.
programe este poziţionat 2. Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă
corect la programul întrerupt blocată să se oprească din clipit
şi indicatorul butonului Start/ şi să se stingă. Deschideţi uşa
Pauză clipeşte. aparatului. Dacă este necesar,
adăugaţi sau eliminaţi articole.
Închideţi uşa şi atingeţi butonul Start/
11.10 Anularea unui program
Pauză . Programul sau pornirea
aflat în derulare cu întârziere continuă.
1. Pentru a anula un program şi a
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul 11.12 Terminarea programului
Pornit/Oprit.
2. Pentru a activa aparatul apăsaţi din Atunci când programul s-a terminat,
nou butonul Pornit/Oprit. aparatul se opreşte automat. Semnalele
acustice funcţionează (dacă sunt
activate). Afişajul indică
ROMÂNA 25

Indicatorul butonului Start/Pauză se 2. Apăsaţi butonul Start/Pauză:


stinge. • Dacă aţi setat Clătire oprită ,
aparatul evacuează apa şi
Uşa de deblochează şi indicatorul se centrifughează.
stinge.
• Dacă aţi setat Noapte ,
1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru aparatul doar evacuează apa.
a dezactiva aparatul. Indicatorul opţiunii Clătire oprită şi
La cinci minute de la încheierea
programului, funcţia de economisire a Noapte dispare.
energiei dezactivează automat aparatul. 3. Atunci când se termină programul şi
indicatorul uşă blocată se stinge,
Când reactivaţi aparatul, pe
puteţi deschide uşa.
afişaj apare finalul
4. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp de
programului selectat
câteva secunde pentru dezactiva
anterior. Rotiţi discul selector
aparatul.
pentru programe pentru a
seta un ciclu nou.
11.14 Funcţia Repaus
2. Scoateţi rufele din aparat.
3. Lăsaţi tamburul gol. Funcţia Repaus dezactivează automat
4. Ţineţi uşa şi dozatorul pentru aparatul pentru a reduce consumul de
detergent întredeschise uşor pentru a energie dacă:
preveni formarea mucegaiului şi a • Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute
mirosurilor. atunci când nu rulează niciun
5. Închideţi robinetul de apă. program.
• La 5 minute după finalizarea
11.13 Evacuarea apei după programului de spălare.
terminarea ciclului Afişajul indică finalul ultimului
program.
Dacă aţi ales un program sau o opţiune
Rotiţi discul selector pentru programe
care nu goleşte apa de la ultima clătire,
pentru a seta un ciclu nou.
programul este finalizat, însă:
Dacă discul este rotit la poziţia
• Zona de timp indică şi afişajul „Resetare” , aparatul se opreşte
prezintă uşa blocată . automat în 30 de secunde.
• Tamburul încă se roteşte la intervale Dacă setaţi un program sau
regulate pentru a preveni şifonarea o opţiune care se termină cu
rufelor. apă în tambur, funcţia
• Uşa rămâne blocată. Repaus nu dezactivează
• Trebuie să evacuaţi apa pentru a aparatul pentru a vă reaminti
deschide uşa: să evacuaţi apa.
1. Dacă este necesar, atingeţi butonul
Centrifugare pentru a reduce viteza
de centrifugare propusă de aparat.

12. INFORMAŢII ŞI SFATURI


• Respectaţi instrucţiunile de spălare de
AVERTISMENT!
pe etichetele rufelor.
Consultaţi capitolele privind
• Nu spălaţi articole albe şi colorate
siguranţa.
împreună.
• Unele articole colorate se pot
12.1 Încărcătura de rufe decolora la prima spălare.
• Împărţiţi rufele în: albe, colorate, Recomandăm ca primele spălări ale
sintetice, delicate şi lână. acestora să fie făcute separat.
26 www.electrolux.com

• Închideţi nasturii feţelor de pernă, – detergenţi praf pentru toate


închideţi fermoarele, găicile şi tipurile de ţesături, mai puţin cele
capsele. Legaţi curelele. delicate. Alegeţi detergenţii pudră
• Goliţi buzunarele şi scoateţi-le în care conţin înălbitor pentru rufe
afară. albe şi substanţe de igienizare a
• Ţesăturile cu mai multe straturi, rufelor
articolele din lână şi cele cu – detergenţi lichizi, de preferat
imprimeuri trebuie întoarse pe dos. pentru programe de spălare la
• Pre-trataţi petele dificile. temperatură joasă (max. 60°C)
• Articolele foarte murdare trebuie pentru toate tipurile de ţesături
spălate cu un detergent special. sau cei speciali, numai pentru
• Aveţi grijă cu perdelele. Scoateţi lână.
inelele şi puneţi perdelele într-un • Nu amestecaţi tipuri diferite de
săculeţ de spălare sau într-o faţă de detergenţi.
pernă. • Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cu utilizaţi o cantitate mai mare de
tăieturi. detergent decât cea recomandată.
• Folosiţi o plasă de spălare pentru a • Respectaţi instrucţiunile pe care le
spăla articolele mici şi/sau delicate găsiţi pe ambalajul detergenţilor sau a
(de ex. sutiene fără sârmă, curele, altor tratamente fără a depăşi nivelul
colanţi, etc.). maxim indicat ( ).
• O încărcătură foarte mică poate • Folosiţi detergenţii recomandaţi
provoca probleme de echilibru în pentru tipul şi culoarea materialului,
timpul fazei de centrifugare cauzând o temperatura programului şi gradul de
vibrare excesivă. Dacă se întâmplă murdărie.
acest lucru:
a. întrerupeţi programul şi
deschideţi uşa (consultaţi
12.4 Recomandări ecologice
capitolul „Utilizarea zilnică”); • Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
b. redistribuiţi manual încărcătura de murdărie folosiţi un program fără
pentru ca articolele să fie prespălare.
aşezate uniform prin cuvă; • Porniţi întotdeauna un program de
c. apăsaţi butonul Start/Pauză. spălare cu cantitatea maximă permisă
Faza de centrifugare continuă. de rufe.
• Dacă pre-trataţi petele sau folosiţi un
12.2 Petele persistente agent de îndepărtare a petelor, setaţi
un program cu o temperatură redusă.
În cazul anumitor pete, apa şi • Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergentul nu sunt suficiente. detergent, verificaţi duritatea apei din
Recomandăm pre-tratarea acestor pete locuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.
înainte de introducerea articolelor în
aparat. 12.5 Duritatea apei
Sunt disponibile substanţe speciale Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi duritate ridicată sau medie, recomandăm
substanţa specială pentru îndepărtarea utilizarea unui dedurizator de apă pentru
petelor, corespunzătoare tipului de pată maşini de spălat. În zonele în care apa
şi ţesăturii. are o duritate redusă nu este necesară
utilizarea unui dedurizator.
12.3 Detergenţii şi alte Pentru a afla duritatea apei din zona în
tratamente care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
• Utilizaţi numai detergenţi şi alte apă local.
tratamente produse special pentru Folosiţi o cantitate corectă pentru
utilizarea într-o maşină de spălat rufe: dedurizatorul apei. Respectaţi
instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
ROMÂNA 27

13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA


AVERTISMENT! Consultaţi capitolul
Consultaţi capitolele privind Curăţarea tamburului.
siguranţa.
13.4 Garnitura uşii cu colector
13.1 Curăţarea exterioară cu muchie dublă
Curăţaţi aparatul numai cu săpun delicat Acest aparat este conceput cu un sistem
şi apă caldă. Uscaţi complet toate de evacuare cu auto-curăţare care
suprafeţele. permite scamelor uşoare produse de
ATENŢIE! haine să fie evacuate împreună cu apa
Nu folosiţi alcool, solvenţi într-un mod care nu necesită intervenţia
sau produse chimice. clientului în această zonă pentru
întreţinere şi curăţare la intervale
ATENŢIE! regulate.
Nu curăţaţi suprafeţele
metalice cu detergent pe
bază de clor.

13.2 Decalcifiere
Dacă apa din zona în care
vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie,
recomandăm utilizarea unui
produs de decalcifiere a apei
Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi
pentru maşini de spălat.
toate obiectele din partea interioară.
Examinaţi regulat tamburul pentru a Monezile, nasturii şi alte obiecte mici
verifica dacă există depuneri de calcar. uitate în buzunarele hainelor sunt
depozitate în timpul ciclului de spălare în
Detergenţii obişnuiţi conţin deja agenţi de colectorul special cu muchie dublă în
dedurizare a apei, însă se recomandă ca deschiderea garniturii de unde pot fi
ocazional să rulaţi un ciclu cu tamburul recuperate uşor la finalul ciclului.
gol şi un produs de decalcifiere.
Respectaţi întotdeauna 13.5 Curăţarea tamburului
instrucţiunile de pe
ambalajul produsului. Verificaţi regulat tamburul pentru a
preveni formarea de depozite nedorite.
13.3 Spălarea de întreţinere Pe tambur se pot forma depozite de
rugină datorită corpurilor străine care
Utilizarea repetată şi prelungită de
ruginesc în timpul spălării sau datorită
programe cu temperatură scăzută poate
apei de la robinet, dacă aceasta conţine
produce depuneri de detergenţi, reziduuri
fier
de scame, creşterea de bacterii în
interiorul tamburului şi cuvei. Aceasta Curăţaţi tamburul cu produse speciale
poate produce mirosuri neplăcute şi pentru oţel inoxidabil.
mucegai. Pentru a elimina aceste
depuneri şi curăţa partea internă a
aparatului, rulaţi regulat o spălare de
întreţinere (cel puţin o dată pe lună).
28 www.electrolux.com

2. Scoateţi partea superioară a


Respectaţi întotdeauna
compartimentului pentru aditivi
instrucţiunile de pe
pentru a ajuta la curăţenie şi puneţi
ambalajul produsului.
sub un jet de apă caldă pentru a
Nu curăţaţi tamburul cu
îndepărta toate resturile de detergent
substanţe acide pentru
care s-au acumulat. După curăţare,
îndepărtarea calcarului,
puneţi la loc partea de sus.
produse abrazivi care conţin
clor sau bureţi de sârmă.

Pentru o curăţare completă:


1. Scoateţi toate rufele din tambur.
2. Rulaţi un program Cotton cu cea
mai ridicată temperatură.
3. Adăugaţi o cantitate mică de
detergent pudră în tamburul gol
pentru a clăti toate reziduurile
rămase.
Ocazional, la finalul unui
ciclu afişajul poate indica
3. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toate
pictograma : aceasta este
reziduurile de detergent din partea
o recomandare de a realiza
superioară şi inferioară a adânciturii.
„curăţarea tamburului”.
Folosiţi o perie mică pentru a curăţa
Odată ce curăţarea
adâncitura.
tamburului a fost efectuată,
pictograma dispare.

13.6 Curăţarea dozatorului


pentru detergent
Pentru a împiedica eventualele depuneri
de detergent uscat sau de resturi de
balsam de rufe şi/sau formarea de
mucegai în sertarul dozatorului pentru
detergent, rulaţi din când în când
următoarea procedură de curăţare:
1. Deschideţi sertarul. Apăsaţi opritorul
în jos, ca în imagine, şi scoateţi-l în 4. Introduceţi sertarul detergentului pe
afară. şinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţi
programul de clătire fără nicio haină
în tambur.
ROMÂNA 29

13.7 Curăţarea pompei de evacuare


Verificaţi regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.
Curăţaţi pompa de evacuare dacă:
• Aparatul nu evacuează apa.
• Tamburul nu se roteşte.
• Aparatul face un zgomot neobişnuit din cauza blocării pompei de evacuare.
• Afişajul indică codul de alarmă
AVERTISMENT!
• Scoateţi ştecherul din priză.
• Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării aparatului.
• Nu curăţaţi pompa dacă apa din aparat este fierbinte. Aşteptaţi să se
răcească apa.
• Repetaţi Pasul 3 de câteva ori prin închiderea şi deschiderea supapei
până când apa nu mai curge.

Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge apa care se scurge la


scoaterea filtrului.
Procedaţi astfel pentru a curăţa pompa:

1. 2.
30 www.electrolux.com

3. 4.

1 2

5. 6.

7. 8.

2 1

9. 10.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-
vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile, filtrul
trebuie, de asemenea, strâns în mod corect.
ROMÂNA 31

Atunci când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi
din nou sistemul de evacuare:
1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru
detergent.
2. Porniţi programul pentru a evacua apa.

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul


robinetului

45°
20°

13.9 Evacuarea de urgenţă 13.10 Măsuri de precauţie


Dacă aparatul nu poate evacua apa, împotriva îngheţului
realizaţi procedura descrisă în paragraful Dacă aparatul este instalat într-o zonă
„Curăţarea pompei de evacuare”. Dacă unde temperatura poate coborî în jur de
este necesar, curăţaţi pompa. 0°C sau mai jos, eliminaţi apa rămasă în
Atunci când evacuaţi apa prin procedura furtunul de alimentare şi din pompa de
de evacuare de urgenţă, trebuie să evacuare.
activaţi din nou sistemul de evacuare: 1. Scoateţi ştecherul din priză.
1. Turnaţi 2 litri de apă în 2. Închideţi robinetul de apă.
compartimentul principal de spălare 3. Puneţi cele două capete ale
al dozatorului pentru detergent. furtunului de alimentare într-un
2. Porniţi programul pentru a evacua recipient şi lăsaţi apa să se scurgă
apa. din furtun.
4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţi
procedura de evacuare de urgenţă.
5. Când pompa de drenare este goală,
montaţi la loc furtunul de alimentare
cu apă.
32 www.electrolux.com

AVERTISMENT!
Înainte de a reutiliza
aparatul, verificaţi dacă
temperatura este mai mare
de 0°C.
Producătorul nu este
responsabil de daunele
provocate de temperaturi
reduse.

14. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.

14.1 Introducere
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă problema
persistă, contactaţi Centrul de service autorizat.
AVERTISMENT!
Dezactivaţi aparatul înainte de a efectua orice verificare.

În cazul unor probleme grave, semnalele acustice intră în funcţiune, afişajul


prezintă un cod de alarmă şi butonul Start/Pauză poate clipi permanent:

• - Sursa de alimentare nu este stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei de


alimentare.
• - Nu există comunicare între elementele electronice ale aparatului. Opriţi-l şi
porniţi-l din nou. Programul nu s-a terminat adecvat sau aparatul s-a oprit prea
devreme. Dacă codul de alarmă apare din nou, contactaţi Centrul de service
autorizat.
• - Aparatul nu se alimentează corect cu apă.
• - Aparatul nu evacuează apa.
• - Uşa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect. Verificaţi uşa!
Dacă aparatul este supraîncărcat, scoateţi câteva articole din tambur
şi/sau ţineţi uşa închisă şi atingeţi în acelaşi timp butonul Start/Pauză
până când indicatorul nu mai clipeşte (a se vedea imaginea de
mai jos).
ROMÂNA 33

14.2 Eventuale defecţiuni


Problemă Soluţie posibilă
• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
• Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
• Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu‐
ranţe.
• Asiguraţi-vă că aţi atins Start/Pauză .
Programul nu porneşte. • Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea
sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
• Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este por‐
nită.
• Verificaţi poziţia butonului de selectare de la programul
selectat.
• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
• Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu
apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, con‐
tactaţi compania locală de furnizare a apei.
• Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Aparatul nu se alimen‐ • Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit, dete‐
tează corect cu apă. riorat sau îndoit.
• Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă
este realizat corect.
• Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul su‐
papei nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Aparatul se umple cu • Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia co‐
apă şi o evacuează rectă. Furtunul poate fi poziţionat prea jos. Consultaţi
imediat capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
34 www.electrolux.com

Problemă Soluţie posibilă


• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau în‐
doit.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
Aparatul nu evacuează rea şi curăţarea”.
apa. • Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este rea‐
lizat corect.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un pro‐
gram fără faza de evacuare.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune
care se termină cu apă în cuvă.
• Setaţi programul de centrifugare.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
Faza de centrifugare nu
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
funcţionează sau ciclul
rea şi curăţarea”.
de spălare durează mai
• Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de
mult decât este normal.
centrifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa
echilibrării.
• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐
şe şi nu există nicio pierdere de apă.
• Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă şi furtunul
Pe jos este apă.
de evacuare prezintă deteriorări.
• Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea co‐
rectă.
• Asiguraţi-vă că aţi selectat un program care se termină
cu apă în cuvă.
• Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.
• Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare
Nu puteţi deschide uşa
dacă există apă în tambur.
aparatului.
• Asiguraţi-vă că aparatul este alimentat cu curent elec‐
tric.
• Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.
Contactaţi Centrul de service autorizat.
• Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi
capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
Aparatul face un zgo‐ • Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi / sau
mot neobişnuit şi vi‐ buloanele folosite la transport. Consultaţi capitolul „In‐
brează. strucţiuni de instalare”.
• Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi
prea mică.
Durata programului • Sistemul SensiCare poate ajusta durata programului în
creşte sau scade în tim‐ funcţie de tipul şi de dimensiunea încărcăturii de rufe.
pul executării progra‐ Consultaţi „Detectarea încărcăturii de către Sistemul
mului. SensiCare” din capitolul „Utilizarea zilnică”.
ROMÂNA 35

Problemă Soluţie posibilă


• Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt deter‐
gent.
Rezultatele la spălare • Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele per‐
nu sunt satisfăcătoare. sistente înainte de a spăla rufele.
• Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.
• Reduceţi încărcătura de rufe.
Prea multă spumă în • Reduceţi cantitatea de detergent.
tambur în timpul ciclului
de spălare.
• Verificaţi dacă dozatorul pentru detergent este în poziţia
După ciclul de spălare
corectă.
au rămas reziduuri de
• Verificaţi dacă aţi utilizat dozatorul pentru detergent în
detergent în sertarul
conformitate cu indicaţiile din acest manual al utilizato‐
dozatorului.
rului.

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă, dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.

15. VALORI DE CONSUM


Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐
delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare datele: cantitatea şi
tipul de rufe sau temperatura ambientală. Presiunea apei, tensiunea de
alimentare şi temperatura apei de alimentare pot afecta, de asemenea,
durata programului de spălare.

Specificaţiile tehnice pot fi schimbate fără o notificare prealabilă pentru a


îmbunătăţi calitatea produsului.

Programe Încărcă Consum Consum Durata Grad de


tură de ener‐ de apă aproxi‐ umezeală
(kg) gie (kWh) (litri) mativă a rema‐
progra‐ nentă
mului (%) 1)
(minute)
Cotton 60°C 7 1.41 79 230 53
Cotton 40°C 7 0.96 80 205 53
Synthetics 40°C 3 0.68 68 130 35
Delicate 40°C 1,5 0.60 51 60 35
Wool 30°C 1,5 0.17 49 70 30

Programe standard pentru articole din bumbac


36 www.electrolux.com

Programe Încărcă Consum Consum Durata Grad de


tură de ener‐ de apă aproxi‐ umezeală
(kg) gie (kWh) (litri) mativă a rema‐
progra‐ nentă
mului (%) 1)
(minute)
Standard 60°C pentru bum‐
7 0.93 52 220 53
bac
Standard 60°C pentru bum‐
3,5 0.71 42 185 53
bac
Standard 40°C pentru bum‐
3,5 0.60 42 180 53
bac
1) La finalul fazei de centrifugare.

Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)


0.48 0.48
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei
UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/EC.

16. DATE TEHNICE


Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐ 595 mm / 850 mm / 450 mm / 490
cime / Adâncime totală mm
Conexiunea electrică Tensiune 230 V
Putere totală 2000 W
Siguranţă fuzibilă 10 A
Frecvenţă 50 Hz
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐ IPX4
lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul de
protecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐
tul de joasă tensiune nu este deloc protejat îm‐
potriva umidităţii
Presiunea de alimen‐ Minim 0,5 bar (0,05 MPa)
tare cu apă Maxim 8 bar (0,8 MPa)

Alimentarea cu apă 1) Apă rece

Încărcătură maximă Bumbac 7 kg


Clasa de eficienţă energetică A+++
Viteza centrifugare Viteză maximă de cen‐ 1351 rpm
trifugare
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .
ROMÂNA 37

17. GHID RAPID


17.1 Utilizarea zilnică

1 2 3

5 4

Introduceţi ştecherul în priză. 3. Setaţi opţiunile dorite cu ajutorul


butoanelor tactile corespunzătoare.
Deschideţi robinetul de apă.
4. Pentru porni programul, atingeţi
Încărcaţi rufele.
butonul Start/Pauză .
Turnaţi detergent şi alte tratamente în 5. Aparatul porneşte.
compartimentul adecvat al dozatorului După terminarea programului, scoateţi
pentru detergent. rufele.
1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a
a porni aparatul. opri aparatul.
2. Rotiţi discul selector pentru programe
pentru a seta programul dorit.

17.2 Curăţarea filtrului pompei de evacuare


1 2 3

1 2

Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacă


codul de alarmă apare pe afişaj.
38 www.electrolux.com

17.3 Programe
Programe Încărcătură Descrierea produsului
Cotton 7 kg Bumbac alb şi colorat.
Bumbac alb şi colorat. Programe standard
7 kg pentru valorile de consum din eticheta
Cotton Eco energetică.
Articole sintetice sau articole cu ţesături
Synthetics 3 kg
mixte.
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
Delicate 1,5 kg
coză, poliester.
Ţesături sintetice şi mixte. Articole cu nivel
Rapid 14min 1 kg redus de murdărie şi articole care trebuie
reîmprospătate.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Rinse 7 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru clătire şi centrifugare.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Drain/Spin 7 kg
Program pentru centrifugare şi evacuarea
apei.
Articole din bumbac alb. Acest program
7 kg ajută la îndepărtarea germenilor şi bacterii‐
Anti-Allergy lor.
Ciclu delicat adecvat pentru articolele su‐
Baby Clothes 1,5 kg
garilor.
Program special pentru articole din mătase
Silk 3 kg
şi sintetice mixte.
Articole din lână care se spală la maşină,
1,5 kg articole din lână şi delicate care se spală
Wool manual.
Sport 3 kg Articole sport.

2 kg1)
Articole sportive moderne de exterior.
Outdoor 1 kg2)
Denim 2 kg Haine denim.
1) Program de spălare.
2) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.

18. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORM


REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017
Fişă cu informaţiile produsului
ROMÂNA 39

Marcă ELECTROLUX
Model EW6S347S, PNC914340363
Capacitatea nominală, în kg 7
Clasa de eficienţă energetică A+++
Consum de energie în kWh pe an, bazat pe 220 de ci‐
cluri standard de spălare pentru programe la 60 °C şi
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐
174
pletă şi cu încărcătură parţială, şi pe consumul în mo‐
durile cu consum redus de putere. Consumul real de
energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului.
Consumul de energie pentru programul standard la
60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐ 0.93
pletă
Consumul de energie pentru programul standard la
0.71
60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială
Consumul de energie pentru programul standard la
0.60
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială
Consumul ponderat de putere în modul oprit, în W 0,48
Consumul ponderat de putere în modul inactiv, în W 0,48
Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluri
standard de spălare pentru programe la 60 °C şi
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐ 10499
pletă şi cu încărcătură parţială. Consumul real de apă
depinde de condiţiile de utilizare a aparatului.
Clasa de eficienţă a stoarcerii prin centrifugare, pe o
scară de la G (eficienţă minimă) la A (eficienţă ma‐ B
ximă)
Viteza maximă de centrifugare atinsă, în rpm 1351
Gradul de umiditate reziduală atins, în % 53
„Programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac”
şi „programul standard la 40 °C pentru rufe din bum‐
bac” sunt programele standard de spălare de care
sunt legate informaţiile conţinute de etichetă şi de fişa
produsului, că aceste programe sunt adecvate pentru -
curăţarea rufelor de bumbac cu un grad normal de
murdărie şi că sunt cele mai eficiente programe în
ceea ce priveşte consumul combinat de energie şi de
apă.
Durata programului pentru „programul standard la
60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură com‐ 220
pletă, în minute
40 www.electrolux.com

Durata programului pentru „programul standard la


60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură par‐ 185
ţială, în minute
Durata programului pentru „programul standard la
40 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură par‐ 180
ţială, în minute
Durata modului inactiv, în minute 5
Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la
58
spălare
Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la
78
centrifugare
Aparat conceput să fie încastrat D/N Nu

Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE


1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL


Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol
. Pentru a recicla ambalajele, acestea împreună cu deşeurile menajere.
trebuie puse în containerele Returnaţi produsul la centrul local de
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea reciclare sau contactaţi administraţia
mediului şi a sănătăţii umane şi la oraşului dvs.
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
SLOVENSKY 41

OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................42
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 44
3. INŠTALÁCIA.....................................................................................................45
4. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................49
5. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 49
6. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................50
7. VOLIČE A TLAČIDLÁ....................................................................................... 52
8. PROGRAMY.....................................................................................................54
9. NASTAVENIA................................................................................................... 59
10. PRED PRVÝM POUŽITÍM..............................................................................60
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 60
12. TIPY A RADY................................................................................................. 64
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................66
14. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 71
15. SPOTREBA.................................................................................................... 74
16. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 74
17. RÝCHLY SPRIEVODCA................................................................................ 75
18. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU S OHĽADOM NA EÚ NARIADENIE
1369/2017.............................................................................................................77

MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com

Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely


pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop

STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM


Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
42 www.electrolux.com

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak
sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
SLOVENSKY 43

• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti


a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s
raňajkami a inom obytnom prostredí,
– spoločné priestory v bytových blokoch alebo
samoobslužných práčovniach.
• Neprekračujte maximálnu náplň 7 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
• Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
• Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
• Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové
predmety.
44 www.electrolux.com

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia 2.2 Zapojenie do elektrickej
Inštalácia musí byť v súlade
siete
s príslušnými nariadeniami v VAROVANIE!
danej krajine. Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Odstráňte všetky časti obalu a
prepravné skrutky vrátane gumeného • Spotrebič musí byť uzemnený.
puzdra s plastovou rozpernou • Vždy používajte správne inštalovanú
vložkou. uzemnenú zásuvku.
• Prepravné skrutky uschovajte na • Uistite sa, že parametre na typovom
bezpečnom mieste. V prípade štítku sú kompatibilné s elektrickým
budúceho presunu spotrebiča ich napätím zdroja napájania.
budete musieť opäť naskrutkovať, • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
aby ste zablokovaním bubna zabránili a predlžovacie káble.
vnútornému poškodeniu. • Uistite sa, že zástrčka a prívodný
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy prívodný elektrický kábel spotrebiča
používajte ochranné rukavice a treba vymeniť, túto operáciu smie
uzavretú obuv. urobiť iba pracovník autorizovaného
• Neinštalujte ani nepoužívajte servisného strediska.
poškodený spotrebič. • Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu zásuvky až po dokončení inštalácie.
dodané so spotrebičom. Po inštalácii sa uistite, že máte
• Spotrebič neinštalujte ani prístup k sieťovej zástrčke.
nepoužívajte na miestach, kde môže • Nedotýkajte sa elektrického
byt teplota nižšia ako 0 °C alebo kde napájacieho kábla ani jeho zástrčky
je spotrebič vystavený mokrými rukami.
poveternostným vplyvom. • Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
• Podlaha, kde má byť spotrebič sieťové káble. Vždy ťahajte za
umiestnený, musí byť rovná, stabilná, zástrčku.
čistá a odolná voči vyššej teplote. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou. 2.3 Pripojenie na vodovodné
• Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou potrubie
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe. • Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Ak nie je vo vodorovnej polohe, • Pred pripojením k novým potrubiam
zvýšte alebo znížte nožičky podľa alebo potrubiam, ktoré boli opravené
potreby. alebo vybavené novými zariadeniami
• Spotrebič neinštalujte priamo nad (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
odtok v podlahe. kým nebude čistá a číra.
• Spotrebič nepostrekujte vodou a • Uistite sa, že počas alebo po prvom
nevystavujte ho nadmernej vlhkosti. použití spotrebiča neuniká viditeľne
• Spotrebič neinštalujte tam, kde voda.
dvierka spotrebiča nemožno úplne • Ak je prívodná hadica príliš krátka,
otvoriť. nepoužívajte predlžovaciu hadicu.
• Pod spotrebič nedávajte zatvorenú Obráťte sa na autorizované servisné
nádobu na zachytávanie eventuálne stredisko a požiadajte o výmenu
unikajúcej vody. Informácie o prívodnej hadice.
povolenom príslušenstve vám • Môže dôjsť k vytečeniu vody z
poskytne autorizované servisné odtokovej hadice. Je to spôsobené
stredisko.
SLOVENSKY 45

použitím vody pri testovaní • Nedotýkajte sa sklenených dvierok,


spotrebičov v továrni. pokiaľ je zapnutý program. Sklo môže
• Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na byť horúce.
dĺžku max. 400 cm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju chcete 2.5 Servis
predĺžiť, obráťte na autorizované
servisné stredisko. • Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
2.4 Použitie stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné
VAROVANIE! súčiastky.
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu 2.6 Likvidácia
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia VAROVANIE!
spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
• Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete
• Horľavé produkty alebo predmety, a prívodu vody.
ktoré obsahujú horľavé látky, • Prívodný elektrický kábel odrežte
nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
blízkosti ani naň. • Odstráňte západku dvierok, aby ste
• Uistite sa, že ste z bielizne odstránili zabránili uviaznutiu detí a domácich
všetky kovové predmety. zvierat v bubne.
• Neperte tkaniny silne znečistené • Spotrebič zlikvidujte v súlade s
olejom, mastnotou alebo inými miestnymi požiadavkami na
mastnými látkami. Môže dôjsť k recykláciu elektrických a
poškodeniu gumených dielov práčky. elektronických spotrebičov (WEEE).
Takéto tkaniny pre praním v práčke
predperte v rukách.

3. INŠTALÁCIA
2. Odstráňte kartónový vrch a
VAROVANIE!
polystyrénový obal.
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.

3.1 Rozbalenie
1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade
potreby použite nôž.

3. Dvierka otvorte. Vyberte všetku


bielizeň z bubna.
46 www.electrolux.com

Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.

Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.

4. Jeden z polystyrénových obalových 7. Vráťte spotrebič späť do vzpriamenej


prvkov položte na podlahu za polohy. Napájací kábel a odtokovú
spotrebič. Opatrne položte spotrebič hadicu uvoľnite z držiaka.
na jeho zadnú stranu.

5. Odstráňte dolnú polystyrénovú


ochranu.
VAROVANIE!
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Bolo to spôsobené
1 testovaním práčky v
továrni.
8. Odstráňte štyri prepravné skrutky a
vytiahnite plastové rozpery.

2
2
1
6. Odoberte dolný kryt na pracovnej
ploche. Pomocou upevňovacích
klipov, ktoré nájdete vo vrecku s
návodom na používanie, pripevnite
kryt k spodnej časti spotrebiča.

9. Do otvorov založte plastové


vrchnáčiky, ktoré nájdete v sáčku s
návodom na použitie.
SLOVENSKY 47

VAROVANIE!
Spotrebič
nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov
pod nožičky spotrebiča.

3.3 Prívodná hadica


VAROVANIE!
Uistite sa, že nie sú
Odporúčame, aby ste si poškodené hadice a že
obaly a prepravné skrutky nedochádza k únikom zo
odložili pre prípady, keď spojok. Ak je prívodná
budete spotrebič hadica príliš krátka,
premiestňovať. nepoužívajte predlžovaciu
hadicu. Obráťte sa na
3.2 Umiestnenie a vyrovnanie servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
do vodorovnej polohy prívodnej hadice.
Správne upravte spotrebič, aby ste
predišli vibráciám, hluku a pohybu 1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
spotrebiča počas prevádzky. stranu spotrebiča.

O
45
O
20

x4

1. Spotrebič nainštalujte na plochú a 2. Umiestnite ju doľava alebo doprava,


tvrdú podlahu. Spotrebič musí byť vo v závislosti od polohy vodovodného
vodorovnej polohe a stabilný. Uistite kohútika. Uistite sa, že prívodná
sa, že sa spotrebič nedotýka steny hadica nie je vo vertikálnej polohe.
ani iných jednotiek a že je dostatočná 3. V prípade potreby uvoľnite kruhovú
cirkulácia vzduchu pod spotrebičom. maticu a nastavte správnu polohu.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo 4. Prívodnú hadicu pripojte k
utiahnutím nožičiek. Všetky nožičky vodovodnému kohútiku so studenou
musia stáť pevne na podlahe. vodou s 3/4" závitom.
48 www.electrolux.com

3.4 Vypúšťanie vody


Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 600 mm a najviac 1 000 mm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku max. 4 000
mm. Ak potrebujete inú
odtokovú hadicu, prípadne ju
chcete predĺžiť, obráťte na
autorizované servisné
stredisko.

Odtokovú hadicu je možné pripojiť 4. Na stúpacie potrubie s vetracím


viacerými spôsobmi: otvorom – vložte odtokové potrubie
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a priamo na výpustnú hadicu. Pozrite si
hadicu umiestnite do plastového príslušný obrázok.
držiaka.

2. Na hrane umývadla – upevnite držiak


o vodovodný kohútik alebo na stenu.
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy
odvetraný, t. j. vnútorný
priemer odtokového
potrubia (min. 38 mm –
min. 1,5") musí byť väčší
ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že plastový
držiak je počas
vypúšťania spotrebiča
nehybný a že koniec
odtokovej hadice nie je
ponorený vo vode. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového Uistite sa, že odtoková hadica
potrubia. vytvára slučku, aby sa čiastočky
nedostali z umývadla do spotrebiča.
SLOVENSKY 49

6. Hadicu umiestnite priamo do


zabudovaného odtokového potrubia
v stene miestnosti, hadicu treba
prichytiť svorkou.

4. PRÍSLUŠENSTVO
4.1 Súprava upevňovacích Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
doštičiek (4055171146)
K dispozícii u autorizovaného predajcu.
Ak spotrebič inštalujete na podstavec,
zaistite spotrebič upevňovacími
doštičkami.

4.2 Dostupné na stránke www.electrolux.com/shop alebo od


autorizovaného predajcu
Zachovanie bezpečnostných štandardov spotrebiča zaručí iba vhodné
príslušenstvo schválené spoločnosťou ELECTROLUX. Pri použití
neschválených dielov zanikajú akékoľvek nároky na reklamácie.

5. POPIS VÝROBKU
5.1 Prehľad spotrebiča
1 2 3 8 9

11
12
6

10

1 Pracovná plocha 3 Ovládací panel


2 Dávkovač pracieho prostriedku 4 Rukoväť dvierok
50 www.electrolux.com

5 Typový štítok 10 Elektrický kábel


6 Filter vypúšťacieho čerpadla 11 Prepravné skrutky
7 Nôžky na vyrovnanie spotrebiča 12 Podpora hadice
8 Odtoková hadica
9 Prípojka prítokovej hadice

6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Špeciálne funkcie • Para je rýchly a jednoduchý spôsob
osvieženia oblečenia. Jemný parný
Vaša nová práčka spĺňa všetky program odstráni pachy a zníži
požiadavky na moderné a účinné pokrčenie bielizne. Žehlenie bude
ošetrenie bielizne pri nízkej spotrebe jednoduchšie!
vody, energie a pracieho prostriedku a • Technológia SensiCare System
postará sa o bielizeň. automaticky upraví trvanie programu
• Vďaka voliteľnej funkcii Jemné+ sa podľa bielizne v bubne, aby ste
aviváž rovnomerne rozloží v bielizni a dosiahli perfektné výsledky prania v
prenikne hlboko do jednotlivých čo najkratšom čase.
vlákien bielizne, čím zabezpečí
perfektnú jemnosť.

6.2 Popis ovládacieho panela

1 2 3 4 5 6 7

13 12 11 10 9 8

1 Volič programov 8 Dotykové tlačidlo Jedn. žehlenie


2 Dotykové tlačidlo voliteľnej funkcie
zníženia rýchlosti odstreďovania 9 Dotykové tlačidlo Jemný Plus
3 Dotykové tlačidlo teploty 10 Dotykové tlačidlo Extra plákanie
4 Displej 11 Dotykové tlačidlo Škvrny
5 Dotykové tlačidlo posunutého štartu
12 Dotykové tlačidlo Predpieranie

6 Dotykové tlačidlo Time Manager 13 Tlačidlo Zap/Vyp

7 Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka


SLOVENSKY 51

6.3 Displej

Oblasť teploty:
Ukazovateľ teploty
Ukazovateľ studenej vody
Ukazovateľ detskej poistky.

Ukazovateľ posunutého štartu.

Ukazovateľ zablokovaných dvierok.

Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:


• Trvanie programu (napr. ).
• Posunutý štart (napr. ).
• Koniec cyklu ( ).
• Výstražný kód (napr. ).
Pásikový ukazovateľ úrovne funkcie Time Manager.

Ukazovateľ maximálnej hmotnosti bielizne.

Ukazovateľ pridania odevov. Rozsvieti sa na začiatku fázy pra‐


nia, kým ešte môže používateľ pozastaviť spotrebič a pridať
viac bielizne.
Ukazovateľ čistenia bubna.

Ukazovateľ Noc.

Ukazovateľ funkcie Plákanie stop.

Oblasť odstreďovania:
Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania
Ukazovateľ funkcie Bez odstreďovania. Fáza odstreďovania je
vypnutá.
52 www.electrolux.com

7. VOLIČE A TLAČIDLÁ
7.1 Úvod odstreďovania dostupné pre
nastavený program.
Voliteľné funkcie/funkcie nie • Ďalšie voliteľné funkcie
sú dostupné so všetkými odstreďovaniaBez odstreďovania
pracími programami. .
Skontrolujte kompatibilitu Nastavením tejto funkcie zrušíte
medzi voliteľnými funkciami/ všetky fázy odstreďovania. Spotrebič
funkciami a pracími vykoná iba fázu vypúšťania zvoleného
programami v „Tabuľke pracieho programu. Túto funkciu
programov“. Voliteľná nastavte pre veľmi jemnú bielizeň.
funkcia/funkcia môže vylúčiť Počas plákania sa pri niektorých
inú. V takomto prípade vám pracích programoch použije viac vody
spotrebič neumožní nastaviť • Zapnite voliteľnú funkciu Plákanie
nekompatibilné voliteľné
funkcie/funkcie. Stop .
Záverečné odstreďovanie
neprebehne. Voda z posledného
7.2 Zap/Vyp plákania sa nevypustí, aby sa predišlo
Podržte toto tlačidlo stlačené niekoľko pokrčeniu bielizne. Prací program sa
sekúnd, aby ste zapli alebo vypli skončí s vodou v bubne.
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne tóny, Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
keď sa spotrebič zapína alebo vypína. Dvierka zostanú zablokované a bubon
Pretože funkcia pohotovostného režimu sa bude pravidelne otáčať, aby sa
automaticky vypne spotrebič po znížilo pokrčenie. Ak chcete dvierka
niekoľkých minútach, aby sa znížila otvoriť, musíte vypustiť vodu.
spotreba energie, budete musieť znovu Ak sa dotknete tlačidla Štart/
zapnúť spotrebič. Prestávka, spotrebič vykoná fázu
odstreďovania a vypustí vodu.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v Spotrebič vypustí vodu
kapitole Každodenné používanie. automaticky približne po
18 hodinách.
7.3 Teplota • Zapnite voliteľnú funkciu Noc .
Priebežná a záverečná fáza
Po výbere pracieho programu spotrebič
odstreďovania budú zrušené a
automaticky navrhne predvolenú teplotu.
program skončí s vodou v bubne. To
Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa na pomôže znížiť pokrčenie.
displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Na displeji sa zobrazí ukazovateľ .
Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele Dvierka zostanú zablokované. Bubon
, spotrebič nezohrieva vodu. sa bude pravidelne otáčať, aby
obmedzil krčenie bielizne. Ak chcete
7.4 Odstreďovanie dvierka otvoriť, musíte vypustiť vodu.
Keďže je program veľmi tichý, je
Keď nastavíte program, spotrebič vhodný na použitie v noci, keď sú
automaticky nastaví maximálnu povolenú nižšie sadzby za elektrinu. Pri
rýchlosť odstreďovania okrem programu niektorých programoch sa plákanie
Denim. Pomocou tejto funkcie môžete vykonáva s väčším množstvom vody.
zmeniť predvolenú rýchlosť Ak sa dotknete tlačidla Štart/
odstreďovania.
Prestávka , spotrebič vykoná iba
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla: fázu vypúšťania.
• Zníženie rýchlosti odstreďovania.
Displej zobrazí iba rýchlosti
SLOVENSKY 53

Spotrebič vypustí vodu Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad


automaticky približne po dotykovým tlačidlom a zostane tiež
18 hodinách. natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
kým nebude táto voliteľná funkcia
deaktivovaná.
7.5 Predpieranie
Pomocou tejto funkcie pridáte k 7.8 Trvalá voľba Jemné+
praciemu programu fázu predpierania.
Nastavte voliteľnú funkciu na
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad optimalizáciu dávkovania aviváže a
dotykovým tlačidlom. zlepšenie jemnosti tkanín.
• Ak zvolíte túto voliteľnú funkciu, pridá Odporúča sa pri použití aviváže.
sa k cyklu fáza predpierania pri 30 °C
pred fázou prania. Táto voliteľná funkcia
Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre predlžuje trvanie programu.
silne znečistenú bielizeň,
predovšetkým s obsahom piesku, Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad
prachu, blata a iných pevných častíc. dotykovým tlačidlom a zostane tiež
natrvalo svietiť počas ďalších cyklov,
Voliteľné funkcie môžu kým nebude táto voliteľná funkcia
predĺžiť trvanie programu. deaktivovaná.

7.6 Škvrny 7.9 Jednoduché žehlenie


Dotykom tohto tlačidla pridáte do Spotrebič opatrne vyperie a odstredí
programu fázu odstraňovania škvŕn. bielizeň, čím zabráni jej pokrčeniu.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ nad Spotrebič zníži rýchlosť odstreďovania,
dotykovým tlačidlom. použije viac vody a prispôsobí trvanie
programu podľa typu bielizne.
Túto funkciu použite na bielizeň s
odolnými škvrnami. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Keď nastavíte túto funkciu, do priehradky
7.10 Posunutý štart
dajte odstraňovač škvŕn.
S touto voliteľnou funkciou môžete
Táto voliteľná funkcia odložiť spustenie programu na vhodnejší
predlžuje trvanie programu. čas.
Táto funkcia nie je k
dispozícii pri teplotách Opakovane stlačte tlačidlo a nastavte
nižších ako 40 °C. požadované posunutie. Čas sa zvyšuje v
1-hodinových intervaloch až po 20 hodín.
7.7 Trvalá voľba Extra plákanie Na displeji sa zobrazuje ukazovateľ a
zvolený čas posunutia. Po dotknutí sa

S touto voliteľnou funkciou môžete pridať tlačidla Štart/Prestávka začne


k zvolenému praciemu programu spotrebič odpočítavanie a dvierka sú
niekoľko plákaní. zablokované.

Túto voliteľnú funkciu použite pre ľudí s 7.11 Time Manager (Úprava
alergiami na zvyšky pracieho prostriedku
a s citlivou pokožkou. času)
Táto voliteľná funkcia S touto voliteľnou funkciou môžete skrátiť
predlžuje trvanie programu. trvanie programu v závislosti od veľkosti
náplne a stupňa znečistenia.
54 www.electrolux.com

Po nastavení pracieho programu sa na


displeji zobrazí jeho štandardné trvanie a ukazovateľ Cot‐
ton Syn‐
bliká . Cot‐
Eco the‐
ton
Dotykom tlačidla Time manager tics
skrátite trvanie programu podľa vašich
potrieb. Na displeji sa zobrazí trvanie 1) ■ ■ ■
nového programu a náležite sa zníži
počet čiarok. ■ ■ ■
vhodné na celú náplň bežne ■
■ ■
znečistených odevov.

rýchly cyklus pre celú náplň mierne ■ ■ ■


znečistených odevov.
■ ■ ■
veľmi rýchly cyklus pre menšiu
mierne znečistenú náplň (odporúča sa 1) Predvolené trvanie pre všetky programy.
max. polovičná náplň).
7.12 Štart/Prestávka
najkratší cyklus na osvieženie
malého množstva bielizne. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka na
Funkcia Time Manager (Úprava času) je spustenie, pozastavenie spotrebiča
dostupná iba pri programoch uvedených alebo prerušenie spusteného programu.
v tabuľke.

8. PROGRAMY
8.1 Tabuľka programov
Program Referenč‐ Maxi‐ Popis programu
Predvolená ná rých‐ málna (Druh náplne a úroveň znečistenia)
teplota losť od‐ hmot‐
Teplotný roz‐ streďova‐ nosť
sah nia nápl‐
Rozsah ne
rýchlosti
odstreďo‐
vania

Cotton 1400 7 kg Biela a farebná bavlna. Bežné a silné zneči‐


40 °C ot./min stenie.
90 °C – stude‐ (1400- 400)
ná voda
Cotton Eco 1400 7 kg Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné
1) ot./min znečistenie. Spotreba energie sa zníži a trva‐
40 °C (1400- 400) nie pracieho programu sa predĺži, čo zabez‐
60 °C – 40 °C pečí dobré výsledky prania.

Synthetics 1200 3 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné


40 °C ot./min znečistenie.
60 °C – stude‐ (1200 -
ná voda 400)
SLOVENSKY 55

Program Referenč‐ Maxi‐ Popis programu


Predvolená ná rých‐ málna (Druh náplne a úroveň znečistenia)
teplota losť od‐ hmot‐
Teplotný roz‐ streďova‐ nosť
sah nia nápl‐
Rozsah ne
rýchlosti
odstreďo‐
vania

Delicate 1200 1,5 kg Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmie‐


40 °C ot./min šané tkaniny, ktoré si vyžadujú šetrné pra‐
40 °C – stude‐ (1200- 400) nie. Bežné znečistenie.
ná voda

Rapid 14min 800 ot./min 1 kg Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne zneči‐


30 °C (800- 400) stená bielizeň a bielizeň určená na osvieže‐
nie.

Rinse 1400 7 kg Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jem‐


ot./min nej bielizne. Program na plákanie a odstre‐
(1400- 400) ďovanie bielizne. Prednastavená rýchlosť od‐
streďovania sa vzťahuje na programy pre
bavlnenú bielizeň. Rýchlosť odstreďovania
znížte podľa druhu bielizne. V prípade potreby
pridajte plákania nastavením voliteľnej funkcie
Extra plákanie. Pri odstreďovaní s nízkymi
otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a
krátke odstredenie.

Drain/Spin 1400 7 kg Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z


ot./min bubna. Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľ‐
(1400 -400) mi jemnej bielizne.

Anti-Allergy 1400 7 kg Biela bavlnená bielizeň. Tento program od‐


60 °C ot./min straňuje mikroorganizmy, pretože počas fázy
(1400 - prania na niekoľko minút teplota vystúpi nad
400) 60 °C. To pomáha odstrániť mikróby, baktérie,
mikroorganizmy a častice. Pridaná para spolu
s dodatočnou fázou odstreďovania zabezpečí
správne odstránenie zvyškov pracieho pro‐
striedku a peľu/alergénov, vďaka čomu bude
bielizeň vhodná pre jemnú a citlivú pokožku.
Baby Clothes 1200 1,5 kg Šetrný cyklus vhodný pre detské oblečenie.
ot./min Vysoká hladina vody a jemný pohyb pri fáze
40 °C (1200 - prania chráni farby a vlákna.
40 °C – stude‐ 400)
ná voda

Silk 800 ot./min 3 kg Špeciálny program na hodváb a zmesové


30 °C (800 - 400) syntetické materiály.
56 www.electrolux.com

Program Referenč‐ Maxi‐ Popis programu


Predvolená ná rých‐ málna (Druh náplne a úroveň znečistenia)
teplota losť od‐ hmot‐
Teplotný roz‐ streďova‐ nosť
sah nia nápl‐
Rozsah ne
rýchlosti
odstreďo‐
vania

Wool 1200 1,5 kg Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna urče‐


40 °C ot./min ná na ručné pranie a iné tkaniny s označe‐
40 °C – stude‐ (1200- 400) ním «hand washing» pre ručné pranie.2)
ná voda

Sport 1200 3 kg Syntetická športová bielizeň. Tento pro‐


30 °C ot./min gram je navrhnutý na jemné pranie moder‐
40 °C – stude‐ (1200 - ných outdoorových športových odevov a je
ná voda 400 ) tiež vhodný na úbor na cvičenie, bicyklovanie,
behanie a podobne.
SLOVENSKY 57

Program Referenč‐ Maxi‐ Popis programu


Predvolená ná rých‐ málna (Druh náplne a úroveň znečistenia)
teplota losť od‐ hmot‐
Teplotný roz‐ streďova‐ nosť
sah nia nápl‐
Rozsah ne
rýchlosti
odstreďo‐
vania

Outdoor 1200 2 kg3) Nepoužívajte avivážne prostried‐


30 °C ot./min 4) ky a uistite sa, že v dávkovači
40 °C – stude‐ (1200- 400) 1 kg
pracieho prostriedku nie sú žiad‐
ná voda ne zvyšky aviváže.

Syntetické športové odevy.Tento program


je navrhnutý na jemné pranie moderných out‐
doorových športových odevov a je tiež vhodný
na úbor na cvičenie, bicyklovanie, behanie a
podobne. Odporúčané množstvo bielizne je 2
kg.
Nepremokavé, vode odolné priedušné a
vodoodpudivé tkaniny. Tento program sa
môže použiť aj ako cyklus obnovy odpudzova‐
nia vody, špeciálne navrhnutý na starostlivosť
o oblečenie s hydrofóbnou vrstvou. Ak chcete
spustiť cyklus obnovy odpudzovania vody, po‐
stupujte nasledovne:
• Prací prostriedok nalejte do priehradky
.
• Nalejte špeciálny obnovovač odpudzovania
vody pre tkaniny do priehradky na aviváž v
zásuvke .
• Množstvo bielizne znížte na 1 kg.
Aby ste ešte viac zlepšili účinok
vodoodpudivého prípravku, vysu‐
šte bielizeň v sušičke nastavením
programu sušenia Outdoor (ak je
k dispozícii a štítok so symbolom
starostlivosti povoľuje sušenie v
sušičke).
58 www.electrolux.com

Program Referenč‐ Maxi‐ Popis programu


Predvolená ná rých‐ málna (Druh náplne a úroveň znečistenia)
teplota losť od‐ hmot‐
Teplotný roz‐ streďova‐ nosť
sah nia nápl‐
Rozsah ne
rýchlosti
odstreďo‐
vania

Denim 800 ot./min 2 kg Špeciálny program pre oblečenie z džínso‐


30 °C (1200 - viny s fázou jemného prania na minimali‐
40 °C – stude‐ 400) zovanie vyblednutia farieb a značiek. V zá‐
ná voda ujme zabezpečenia lepšej starostlivosti o bieli‐
zeň odporúčame znížiť náplň bielizne.
1) Štandardné programy, ktoré zodpovedajú hodnotám spotreby na štítku s energe‐
tickými údajmi. Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí «štan‐
dardný program na bavlnu pri 60 °C» a «štandardný program na bavlnu pri 40 °C». Sú to
najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného bavlneného oblečenia z hľa‐
diska kombinovanej spotreby energie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený
program.

2) Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa
zdať, že sa bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
3) Prací program.
4) Prací program a fáza obnovenia odolnosti voči vode.

Kompatibilita voliteľných funkcií s programami


Program

Cotton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cotton
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco
Synthetics
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Rapid
■ ■ ■ ■
14min

Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain/
■ ■ ■
Spin
Anti-Aller‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
gy
SLOVENSKY 59

Program

Baby Clo‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
thes

Silk ■ ■ ■

Wool
■ ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■
Outdoor
■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

8.2 Woolmark Apparel Care – Modrý


Cyklus prania vlny tohto spotrebiča bol
schválený spoločnosťou The Woolmark
Company na pranie vlnených odevov, kto‐
ré sú označené symbolom ručného pra‐
nia «hand wash», za predpokladu, že ode‐
vy sa perú v súlade s pokynmi výrobcu tej‐
to práčky. Pri sušení a ďalšej starostlivosti
o odevy postupujte podľa pokynov na štít‐
ku. M1460
Symbol Woolmark je v mnohých krajinách
certifikačnou obchodnou značkou.

9. NASTAVENIA
9.1 Zvukové signály Aj keď zvukové signály
Tento spotrebič je vybavený rôznymi vypnete, zaznejú pri poruche
zvukovými signálmi, ktoré sa zapnú keď: spotrebiča.
• zapnete spotrebič (osobitný krátky
tón), 9.2 Detská poistka
• vypnete spotrebič (osobitný krátky Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
tón), zabrániť deťom hrať sa s ovládacím
• sa dotknete tlačidiel (zvuk kliknutia), panelom.
• urobíte chybnú voľbu (3 krátke zvuky),
• Po dokončení programu (sekvencia • Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
zvukov v trvaní asi 2 minút), voliteľnú funkciu, stlačte tlačidlo
• Spotrebič má poruchu (sekvencia , kým sa na displeji nezobrazí/
krátky zvukov v trvaní asi 5 minút). nezhasne .
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové Spotrebič bude voliť túto voliteľnú funkciu
signály pri skončení programu, dotknite potom, ako ju vypnete.
sa tlačidla a tlačidla súčasne na
približne 2 sekúnd. Na displeji sa zobrazí
On/Off
60 www.electrolux.com

Funkcia detskej poistky nie je k dispozícii


prvých osem sekúnd po zapnutí
spotrebiča.

10. PRED PRVÝM POUŽITÍM


1. Uistite sa, že je dostupná elektrická 4. Nastavte a spustite program pre
energia a vodovodný kohútik je bavlnu s najvyššou teplotou bez
otvorený. bielizne v bubne.
2. Nalejte 2 litre vody do priehradky Týmto odstránite prípadné nečistoty z
pracieho prostriedku označenej ako bubna a nádrže.
2.
Týmto postupom sa aktivuje odtokový
systém.
3. Do priehradky označenej ako
2 pridajte malé množstvo pracieho
prostriedku.

11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE


VAROVANIE! UPOZORNENIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne Uistite sa, že medzi
bezpečnosti. tesnením a dvierkami
nezostala zachytená
11.1 Zapnutie spotrebiča bielizeň, aby ste predišli
riziku úniku vody alebo
1. Zástrčku spotrebiča zapojte do poškodenia bielizne.
zásuvky elektrickej siete.
2. Otvorte vodovodný ventil. Pranie bielizne silne
Zaznie krátky tón. znečistenej olejom alebo
Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania cyklu. tukom by mohlo poškodiť
gumené časti práčky.
11.2 Vloženie bielizne
11.3 Používanie pracích
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Skôr ako bielizeň vložíte do prostriedkov a prídavných
spotrebiča, poriadne ju vytraste. prostriedkov
3. Bielizeň vkladajte do bubna po 1. Odmerajte správne množstvo
jednom. pracieho prostriedku a aviváže.
Do bubna nevkladajte príliš veľa bielizne. 2. Do priehradiek pridajte prací
4. Pevne zatvorte dvierka. prostriedok a aviváž.
3. Opatrne zatvorte zásuvku na prací
prostriedok
SLOVENSKY 61

2 1

A MAX

2 1

2. Keď chcete použiť aj tekutý prací


UPOZORNENIE!
prostriedok/prídavný prostriedok
Používajte iba pracie
alebo bielidlo: Priečku na prací
prostriedky určené pre
prostriedok vyberte z polohy A a
práčky.
vložte ju do polohy B.
Vždy dodržiavajte pokyny
uvedené na obale pracích
prostriedkov.

1 Priehradka na prací prostrie‐


B MAX

dok pre fázu predpierania ale‐ 2 1


bo program namáčania (ak je
k dispozícii). Prací prostriedok
na predpieranie a namáčanie
pridajte pred spustením pro‐
gramu.
2 Priehradka na prací prostrie‐ Poloha B priečky na prací
dok pre fázu prania. Ak použí‐ prostriedok je určená pre práškový
vate tekutý prací prostriedok, prací prostriedok v zadnej priehradke
pridajte ho tesne pred spuste‐ a pre tekutý prací prostriedok/
ním programu. prídavný prostriedok alebo bielidlo v
prednej priehradke.
Priehradka na tekuté prídavné 3. Ak chcete použiť iba tekutý prací
prostriedky (aviváž, škrob). prostriedok: Priečku na prací
Prípravok pridajte do prie‐ prostriedok umiestnite do polohy C.
hradky pred spustením pro‐
gramu.

Po pracom cykle odstráňte v prípade C


potreby všetky zvyšky pracieho
prostriedku z dávkovača pracieho
MAX

prostriedku. 2 1
11.4 Zmena polohy priečky na
prací prostriedok
1. Vytiahnite zásobník na pracie
prostriedky. Poloha A priečky na • Nepoužívajte gélové ani husté
prací prostriedok je určená pre tekuté pracie prostriedky.
práškový prací prostriedok • Neprekračujte maximálnu dávku
(nastavenie z výroby). tekutého pracieho prostriedku.
62 www.electrolux.com

• Nenastavujte fázu predpierania. 11.7 Spustenie programu s


• Nenastavujte funkciu posunutého
štartu.
posunutím štartu
4. Nadávkujte prací prostriedok a 1. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
aviváž a opatrne zatvorte dávkovač Posunutý štart , kým sa na displeji
pracieho prostriedku. nezobrazí požadovaný čas posunutého
štartu. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
.
2. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka
. Dvierka spotrebiča sa zablokujú a
spustí sa odpočítavanie posunutého
štartu. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ
.
Po skončení odpočítavania sa
automaticky spustí program.

Zrušenie posunutého štartu po


Dbajte na to, aby bola priečka na prací
prostriedok vložená správne a aby spustení odpočítavania
neprekážala pri zatvorení zásuvky. Ak chcete zrušiť posunutie štartu:

11.5 Nastavenie programu 1. Dotykom tlačidla Štart/Prestávka


prerušte činnosť spotrebiča.
1. Volič programu nastavte na Príslušný ukazovateľ bliká.
požadovaný program prania. 2. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka Posunutý štart , kým sa na displeji
bliká.
2. Ak chcete zmeniť teplotu a/alebo nezobrazí a nezhasne ukazovateľ
rýchlosť odstreďovania, stlačte .
príslušné tlačidlá. 3. Opätovným dotykom na tlačidlo Štart/
3. V prípade potreby nastavte jednu
Prestávka okamžite spustíte
alebo viacej voliteľných funkcií
program.
stlačením príslušných tlačidiel.
Príslušný ukazovatele sa zobrazí na
displeji a následne sa zmenia dané Zmena posunutého štartu po
informácie. spustení odpočítavania
Ak výber nie je možný,
Zmena posunutého štartu:
zaznie zvukový signál a na
displeji sa zobrazí . 1. Dotykom tlačidla Štart/Prestávka
prerušte činnosť spotrebiča.
11.6 Spustenie programu Príslušný ukazovateľ bliká.
2. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
Dotknutím sa tlačidla Štart/Prestávka Posunutý štart , kým sa na displeji
spusťte program. nezobrazí požadovaný čas
Príslušný ukazovateľ prestane blikať a posunutého štartu.
bude svietiť. 3. Opätovným dotykom tlačidla Štart/
Spustí sa program, dvierka sú Prestávka spustíte nové
blokované. Na displeji sa zobrazí odpočítavanie.
ukazovateľ .
Výpustné čerpadlo môže
krátko fungovať predtým,
ako spotrebič naplní vodu.
SLOVENSKY 63

11.8 Zistenie naplnenia Ak funkcia SensiCare


SensiCare System System skončila a už sa
spustilo plnenie vody, nový
Po dotknutí sa tlačidla Štart/Prestávka program začne bez
: zopakovania funkcie
SensiCare System. Voda a
1. Funkcia SensiCare System začne s prací prostriedok nie sú
odhadom hmotnosti náplne, aby vypustené, aby sa predišlo
vypočítala skutočné trvanie mrhaniu.
programu. Počas tejto fázy prehrajú
pásiky funkcie Time Manager Existuje aj alternatívny spôsob zrušenia:
umiestnené pod číslicami času 1. Otočte volič do polohy „Reset“ .
jednoduchú animáciu. 2. Počkajte 1 sekundu. Na displeji sa
2. Po približne 15-20 minútach zmiznú
zobrazí symbol .
pásiky funkcie Time Manager a
Teraz môžete nastaviť nový prací
zobrazí sa trvanie nového cyklu.
program.
Spotrebič automaticky prispôsobí
trvanie programu dávke, aby sa
dosiahli perfektné výsledky prania v 11.11 Otvorenie dvierok –
najkratšom možnom čase. Pridanie odevov
11.9 Prerušenie programu a Dvierka neotvárajte, ak je
príliš vysoká teplota alebo
zmena voliteľných funkcií hladina vody v bubne a/
Pri spustenom programe môžete zmeniť alebo sa bubon ešte otáča.
iba niektoré voliteľné funkcie:
Počas prebiehajúceho programu alebo
1. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka odpočítavania posunutého štartu sú
. dvierka spotrebiča zablokované. Na
Príslušný ukazovateľ bliká. displeji sa zobrazí ukazovateľ .
2. Zmeňte voliteľné funkcie. Príslušne
1. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka
sa zmenia informácie uvedené na
displeji. . Ukazovateľ začne blikať.
3. Znova sa dotknite tlačidla Štart/ 2. Počkajte, kým ukazovateľ blokovania
Prestávka . dvierok neprestane blikať a
Prací program bude pokračovať. nezhasne.. Otvorte dvierka
spotrebiča. V prípade potreby
Ak chcete znova spustiť pridajte alebo odoberte bielizeň.
program, uistite sa, že je Dvierka zatvorte a znova sa dotknite
volič programov umiestnený
v správnej polohe na tlačidla Štart/Prestávka . Program
prerušenom programe a alebo odpočítavanie posunutého
bliká ukazovateľ tlačidla štartu bude ďalej pokračovať.
Štart/Prestávka .
11.12 Koniec programu
11.10 Zrušenie prebiehajúceho Po ukončení programu sa spotrebič
automaticky zastaví. Zaznejú zvukové
programu signály (ak sú zapnuté). Na displeji sa
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp zrušíte zobrazí
program a vypnete spotrebič.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
znovu zapnete. zhasne.
64 www.electrolux.com

Dvierka sa odblokujú a ukazovateľ 1. V prípade potreby stlačte tlačidlo


zhasne. Odstreďovanie a znížte spotrebičom
navrhnutú rýchlosť odstreďovania.
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp 2. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka:
spotrebič vypnite. • Ak ste nastavili Plákanie Stop ,
Päť minút po skončení programu funkcia spotrebič vypustí vodu a odstredí.
úspory energie automaticky vypne
spotrebič. • Ak ste nastavili Noc , spotrebič
len vypustí vodu.
Ak spotrebič znovu zapnete, Ukazovateľ voliteľnej funkcie Plákanie
na displeji sa zobrazí
indikácia ako na konci Stop a Noc zmizne.
predchádzajúceho 3. Po skončení programu, keď
programu. Otočením ukazovateľ blokovania dvierok
ovládača programu nastavte zhasne, môžete dvierka otvoriť.
nový cyklus. 4. Podržte stlačené tlačidlo Zap/Vyp
2. Zo spotrebiča vyberte všetku niekoľko sekúnd, spotrebič sa vypne.
bielizeň.
3. Skontrolujte, či je bubon prázdny. 11.14 Pohotovostná funkcia
4. Dvierka a priehradku na prací V snahe ušetriť energiu funkcia
prostriedok nechajte mierne automaticky vypne spotrebič, aby sa
pootvorené, aby ste zabránili tvorbe znížila spotreba energie v týchto
plesní a zápachu. prípadoch:
5. Zatvorte vodovodný kohútik.
• Nepoužijete spotrebič po dobu 5
11.13 Vypustenie vody po minút, keď nie je spustený žiaden
program.
skončení cyklu • 5 minút po skončení pracieho
Ak ste si zvolili program alebo voliteľnú programu.
funkciu, ktorá nevypúšťa vodu pri Na displeji sa zobrazí stav na konci
poslednom plákaní, program sa ukončí, posledného programu.
ale: Otočením ovládača programu
nastavte nový cyklus.
• V oblasti času sa zobrazí a na
Ak otočíte ovládač do polohy „Reset“ ,
displeji sa zobrazí zablokovanie
spotrebič sa o 30 sekúnd automaticky
dvierok . vypne.
• Bubon sa stále v pravidelných
intervaloch otáča, aby sa zabránilo Ak nastavíte program alebo
pokrčeniu bielizne. voliteľnú funkciu, ktoré
• Dvierka zostanú zablokované. končia s vodou v bubne,
• Ak chcete otvoriť dvierka, musíte funkcia nevypne spotrebič,
vypustiť vodu: aby vám pripomenula, že
máte vypustiť vodu.

12. TIPY A RADY


• Dodržiavajte pokyny uvedené na
VAROVANIE!
štítkoch odevov.
Pozrite si kapitoly ohľadne
• Neperte spolu bielu a farebnú
bezpečnosti.
bielizeň.
• Niektorá farebná bielizeň môže pri
12.1 Vloženie bielizne prvom praní pustiť farbu. Nové
• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, farebné odevy odporúčame prať
syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. niekoľko krát osobitne.
SLOVENSKY 65

• Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, bielizne. Uprednostnite práškové


háčiky a patentky. Zaviažte opasky. pracie prostriedky s obsahom
• Vyprázdnite vrecká a odevy bielidla pre bielu bielizeň a
narovnajte. dezinfikovanie bielizne
• Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie – tekuté pracie prostriedky, hlavne
a odevy s namaľovanými dekoráciami pri programoch prania s nízkou
prevráťte naruby. teplotou (max. 60 °C) pre všetky
• Ťažko odstrániteľné škvrny ošetrite druhy tkanín alebo špeciálne
vopred. prostriedky na pranie vlny.
• Odolné škvrny odstraňujte • Nemiešajte rôzne typy pracích
špeciálnymi pracími prostriedkami. prostriedkov.
• Dávajte pozor na záclony. Odstráňte • Nepoužívajte viac pracieho
háčiky a záclony vložte do pracieho prostriedku, ako sa odporúča.
vaku alebo obliečky. Ochránite tak životné prostredie.
• Neperte neobrúbené ani natrhnuté • Dodržte pokyny, ktoré nájdete na
odevy. obale pracích prostriedkov alebo
• Na pranie malých a/alebo citlivých prídavných prostriedkov bez toho, aby
kúskov (napr. podprsenky s kosticami, ste použili väčšie množstvo, ako je
opasky, pančuchové nohavice a pod.) uvedené ( ).
použite pracie vrecúško. • Používajte odporúčané pracie
• Veľmi malé náplne môžu spôsobiť prostriedky určené pre daný typ a
problémy s vyvážením vo fáze farbu tkaniny, teplotu programu a
odstreďovania, čo môže mať za úroveň znečistenia.
následok nadmerné vibrácie. Ak sa
tak stane:
a. prerušte program a otvorte
12.4 Ekologické tipy
dvierka (pozrite si kapitolu • Pri praní bežne znečistenej bielizne
„Každodenné používanie“); nastavte program bez fázy
b. ručne usporiadajte bielizeň tak, predpierania.
aby jednotlivé položky boli vo • Prací program vždy spúšťajte s
vnútri rovnomerne rozložené; maximálnou povolenou náplňou
c. stlačte tlačidlo Štart/Prestávka. bielizne.
Fáza odstreďovania pokračuje. • Ak ošetrujete škvrny alebo používate
odstraňovač škvŕn, nastavte program
12.2 Veľmi odolné škvrny s nízkou teplotou.
• Zistite si tvrdosť vody vo vašej
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací lokalite, aby ste používali správne
prostriedok. množstvo pracieho prostriedku.
Tieto škvrny odporúčame ošetriť ešte Pozrite si časť „Tvrdosť vody”.
pred vložením odevu do práčky.
Špeciálne odstraňovače škvŕn sú k 12.5 Tvrdosť vody
dispozícii. Použite špeciálny odstraňovač Ak žijete v oblasti s vysokou alebo
škvŕn určený pre daný typ škvrny a strednou tvrdosťou vody, odporúčame
tkaniny. používať zmäkčovač vody pre práčky. V
oblastiach s mäkkou vodou nie je
12.3 Pracie prostriedky a iné potrebné používať zmäkčovač vody.
prídavné prostriedky Ak chcete zistiť tvrdosť vody vo vašej
• Používajte len pracie prostriedky a oblasti, obráťte sa na miestnu
prídavné prostriedky určené špeciálne vodárenskú spoločnosť.
pre práčky: Použite správne množstvo zmäkčovača
– práškové pracie prostriedky na vody. Dodržiavajte pokyny uvedené na
všetky druhy tkanín, okrem jemnej obale produktu.
66 www.electrolux.com

13. OŠETROVANIE A ČISTENIE


VAROVANIE! Pozrite si kapitolu Čistenie
Pozrite si kapitoly ohľadne bubna.
bezpečnosti.
13.4 Tesnenie dvierok s
13.1 Vonkajšie čistenie dvojitým zachytávačom
Spotrebič čistite iba jemným saponátom Toto zariadenie je navrhnuté so
a teplou vodou. Všetky povrchy vytrite samočistiacim vypúšťacím systémom,
dosucha. ktorý umožňuje vypustenie ľahkých
UPOZORNENIE! vlákien uvoľnených z oblečenia spolu s
Nepoužívajte alkohol, vodou tak, aby nemusel zákazník
rozpúšťadlá ani chemikálie. pristupovať k tejto oblasti za účelom
pravidelnej údržby a čistenia.
UPOZORNENIE!
Kovové povrchy nečistite
umývacím prostriedkom na
báze chlóru.

13.2 Odvápňovanie
Ak žijete v oblasti s vysokou
alebo strednou tvrdosťou
vody, odporúčame používať
odstraňovač vodného
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho
kameňa pre práčky.
vnútornej strany odstráňte všetky
Pravidelne kontrolujte bubon, či predmety. Mince, gombíky a iné malé
nenájdete usadený vodný kameň. predmety zabudnuté vo vreckách vášho
oblečenia sa počas pracieho cyklu
Obvyklé pracie prostriedky už obsahujú usadia v špeciálnom dvojitom
prostriedky na zmäkčovanie vody, ale zachytávači v tesnení kruhového okna,
odporúčame vám občas spustiť cyklus s odkiaľ ich môžete pohodlne vybrať po
prázdnym bubnom a produktom na skončení cyklu.
odvápnenie spotrebiča.
Vždy dodržiavajte pokyny 13.5 Čistenie bubna
uvedené na obale výrobku.
Bubon pravidelne kontrolujte, či sa v ňom
neusádzajú nečistoty.
13.3 Program prania na údržbu
práčky V bubne sa môžu objaviť hrdzavé škvrny
od zhrdzavených predmetov v bielizni,
Opakované a dlhodobé používanie alebo ak voda z vodovodu obsahuje veľa
programov s nízkymi teplotami môže železa.
spôsobiť usadzovanie pracích
prostriedkov a šírenie baktérií vo vnútri Bubon vyčistite špeciálnym prostriedkom
bubna a hadice. To môže viesť k tvorbe na nehrdzavejúcu oceľ.
zápachu a plesní. Ak chcete zabrániť
usadzovaniu zvyškov a vyčistiť vnútornú
časť spotrebiča, pravidelne spúšťajte
prací program na údržbu práčky
(minimálne raz mesačne).
SLOVENSKY 67

čistenie, a násypku vypláchnite pod


Vždy dodržiavajte pokyny
tečúcou teplou vodou, aby ste
uvedené na obale výrobku.
odstránili akékoľvek stopy
Bubon nečistite
nahromadeného prostriedku. Po
prostriedkami s kyslým pH
vyčistení vráťte vrchnú časť na
na odstraňovanie vodného
miesto.
kameňa, ani prostriedkami s
obsahom chlóru či
drôtenkami.

Dôkladné čistenie:
1. Z bubna vyberte všetku bielizeň.
2. Spustite program Cotton s
najvyššou teplotou
3. Do prázdneho bubna pridajte malé
množstvo práškového pracieho
prostriedku, aby sa vypláchli
prípadné nečistoty.
Niekedy sa na konci cyklu
môže na displeji zobraziť 3. Uistite sa, že ste odstránili všetky
zvyšky prostriedkov z hornej aj
ikona : toto je
spodnej časti priehradky. Na
odporúčanie na „vyčistenie
vyčistenie priehradky násypky
bubna“. Po vykonaní čistenia
použite malú kefku.
bubna ikona zmizne.

13.6 Čistenie dávkovača


pracieho prostriedku
Ak chcete zabrániť možnému
usadzovaniu sa zaschnutého pracieho
prostriedku alebo avivážneho prostriedku
a/alebo tvorbe plesni v násypke
dávkovača pracieho prostriedku, z času
na čas vykonajte tento čistiaci postup:
1. Otvorte zásuvku. Západku stlačte
smerom dole, ako je naznačené na
obrázku a vytiahnite ju von. 4. Zásuvku nasuňte na vodiace lišty a
zatvorte ju. Spustite program
plákania bez bielizne v bubne.

2. Odstráňte vrchnú časť priehradky na


aviváže, aby ste si zjednodušili
68 www.electrolux.com

13.7 Čistenie vypúšťacieho čerpadla


Pravidelne kontrolujte filter odtokového čerpadla a uistite sa, že je čisté.
Vyčistite vypúšťacie čerpadlo, ak:
• Spotrebič nevypustí vodu.
• Bubon sa netočí.
• Spotrebič vydáva nezvyčajný hluk z dôvodu upchania vypúšťacieho čerpadla.
• Displej zobrazuje kód alarmu
VAROVANIE!
• Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
• Filter nevyťahujte, kým je spotrebič v prevádzke.
• Čerpadlo nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. Počkajte, kým voda
vychladne.
• Krok 3 zopakujte niekoľkokrát zatvorením a otvorením ventilu kým
neprestane vytekať voda.

Pri vyberaní filtra majte vždy poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú vodu.
Ak chcete vyčistiť čerpadlo, postupujte takto:

1. 2.

3. 4.
SLOVENSKY 69

1 2

5. 6.

7. 8.

2 1

9. 10.
VAROVANIE!
Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tiež sa uistite, že ste sitko
utiahli správne, aby ste zabránili priesakom.

Keď vypustíte vodu postupom núdzového vypustenia, musíte znova aktivovať systém
vypúšťania:
1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej priehradky dávkovača pracieho prostriedku.
2. Na vypustenie vody spustite príslušný program.
70 www.electrolux.com

13.8 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila

45°
20°

13.9 Núdzové vypustenie odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej


hadice a vypúšťacieho čerpadla.
Ak spotrebič nevypúšťa vodu, postupujte
rovnako, ako je uvedené v odseku 1. Zástrčku napájacieho kábla
„Čistenie odtokového čerpadla“. V vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
prípade potreby čerpadlo vyčistite. 2. Zatvorte vodovodný kohútik.
3. Obidva konce prívodnej hadice vložte
Keď vypustíte vodu postupom do nádoby a nechajte vodu odtiecť z
núdzového vypustenia, musíte znova hadice.
aktivovať systém vypúšťania: 4. Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo.
1. Nalejte 2 litre vody do hlavnej Prečítajte si informácie o núdzovom
priehradky dávkovača pracieho vypustení.
prostriedku. 5. Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne,
2. Na vypustenie vody spustite znova nainštalujte prívodnú hadicu.
príslušný program. VAROVANIE!
Pred opätovným použitím
13.10 Ochranné opatrenia pred spotrebiča sa uistite, že je
mrazom teplota vyššia než 0 °C.
Výrobca nie je zodpovedný
Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde za škody spôsobené nízkymi
môže teplota dosiahnuť hodnoty okolo 0 teplotami.
°C alebo môže klesnúť pod túto teplotu,
SLOVENSKY 71

14. RIEŠENIE PROBLÉMOV


VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.

14.1 Úvod
Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak problém pretrváva,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
VAROVANIE!
Pred akoukoľvek činnosťou spotrebič odpojte od elektrickej siete.

V prípade veľkých problémov zaznie zvukový signál, na displeji sa zobrazí


výstražný kód a tlačidlo Štart/Prestávka môže plynule blikať:

• – Elektrické napájanie je nestabilné. Počkajte, kým sa napájanie neustáli.


• – Elektronické prvky spotrebiča nereagujú. Spotrebič vypnite a opäť zapnite.
Program sa neskončil správne alebo sa spotrebič zastavil príliš skoro. Ak sa opäť
objaví poruchový kód, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• – Do spotrebiča nepriteká správne voda.
• – Spotrebič nevypúšťa vodu.
• – Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú nesprávne zatvorené. Skontrolujte
dvierka!
Ak je v spotrebiči príliš veľa bielizne, vyberte z bubna niekoľko kusov
bielizne a/alebo dvierka držte zatvorené a zároveň stlačte tlačidlo
Štart/Prestávka , kým ukazovateľ neprestane blikať (pozrite si
obrázok nižšie).
72 www.electrolux.com

14.2 Možné poruchy


Problém Možné riešenie
• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.
• Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškode‐
ná ani vyhodená.
Program sa nespúšťa. • Uistite sa, že bolo stlačené tlačidlo Štart/Prestávka .
• Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastavenie
alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
• Ak je zapnutá funkcia Detská poistka, vypnite ju.
• Skontrolujte polohu ovládača zvoleného programu.
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐
slušné informácie získate od dodávateľa vody.
• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.
Do spotrebiča nepriteká
• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená, poškode‐
správne voda.
ná alebo ohnutá.
• Uistite sa, že je správne pripojená prívodná hadica.
• Uistite sa, že nie je upchaný filter prívodnej hadice a fil‐
ter ventilu. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
• Uistite sa, že je odtoková hadica v správnej polohe. Ha‐
Spotrebič napustí vodu
dica môže byť umiestnená príliš nízko. Pozrite si časť
a hneď ju aj vypustí
„Inštalačné pokyny".
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.
• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani ohnu‐
tá.
• Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade
potreby vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a či‐
Spotrebič nevypustí vo‐
stenie“.
du.
• Uistite sa, že je správne pripojená odtoková hadica.
• Ak ste nastavili program bez fázy vypúšťania, nastavte
program s vypúšťaním.
• Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, po skončení ktorej zo‐
stane voda v bubne, nastavte program vypúšťania.
• Nastavte program odstreďovania.
• Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade
Fáza odstreďovania ne‐
potreby vyčistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a či‐
funguje alebo cyklus
stenie“.
prania trvá dlhšie než
• Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu
zvyčajne.
odstreďovania. Tento problém môže byť spôsobený
problémom s vyvážením.
• Uistite sa, že sú prípojky hadíc na vodu tesné a že ne‐
uniká žiadna voda.
• Skontrolujte, či prívodná a odtoková hadica nie je po‐
Na podlahe je voda.
škodená.
• Uistite sa, že používate správny typ a množstvo pracie‐
ho prostriedku.
SLOVENSKY 73

Problém Možné riešenie


• Skontrolujte, či ste zvolili prací program, ktorý končí s
vodou v nádrži.
• Uistite sa, že sa prací program skončil.
• Ak je v bubne voda, nastavte program vypúšťania alebo
Nie je možné otvoriť
odstreďovania.
dvierka spotrebiča.
• Presvedčte sa, že má spotrebič prívod elektrickej ener‐
gie.
• Tento problém môže byť spôsobený chybou spotrebiča.
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Uistite sa, že je spotrebič správne vyrovnaný. Pozrite si
časť „Inštalačné pokyny".
Spotrebič vydáva ne‐ • Uistite sa, že bol odstránený obal a prepravné skrutky.
zvyčajný zvuk a vibruje. Pozrite si časť „Inštalačné pokyny".
• Do bubna pridajte ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš
malá.
Trvanie programu sa • Technológia SensiCare dokáže prispôsobiť trvanie pro‐
predĺži alebo skráti po‐ gramu podľa typu a množstva bielizne. Pozrite si infor‐
čas prebiehajúceho mácie ohľadne zisťovania naplnenia SensiCare v kapito‐
programu. le „Každodenné používanie“.
• Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný
typ.
Neuspokojivé výsledky • Pred praním z bielizne odstráňte odolné škvrny pomo‐
prania. cou špeciálnych produktov.
• Uistite sa, že ste nastavili správnu teplotu.
• Odoberte nejakú bielizeň.
Príliš veľa peny v bubne • Znížte množstvo pracieho prostriedku.
počas pracieho cyklu.
Po dokončení pracieho • Uistite sa, že je vložka dávkovača pracích prostriedkov
cyklu zostávajú v zá‐ umiestnená v správnej polohe.
suvke dávkovača zvy‐ • Uistite sa, že ste použili dávkovač pracieho prostriedku
šky pracieho prostried‐ podľa pokynov uvedených v tomto návode.
ku.

Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia.


Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné poruchové kódy, vypnite a zapnite spotrebič. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
74 www.electrolux.com

15. SPOTREBA
Uvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitia
relevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a
druh bielizne a okolitá teplota. Trvanie pracieho programu môžu ovplyv‐
niť aj tlak vody, napájacie napätie a teplota prívodnej vody.

V záujme vylepšenia kvality výrobku môže dôjsť k zmenám technických


parametrov spotrebiča bez predchádzajúceho upozornenia.

Programy Náplň Spotreba Spotreba Približné Zostatko‐


(kg) energie vody (li‐ trvanie vá vlh‐
(kWh) tre) progra‐ kosť
mu (mi‐ (%)1)
núty)
Cotton 60°C 7 1.41 79 230 53
Cotton 40°C 7 0.96 80 205 53
Synthetics 40°C 3 0.68 68 130 35
Delicate 40°C 1,5 0.60 51 60 35
Wool 30°C 1,5 0.17 49 70 30

Štandardné programy na bavlnu


Štandardný program bavlna
7 0.93 52 220 53
60°C
Štandardný program bavlna
3,5 0.71 42 185 53
60°C
Štandardný program bavlna
3,5 0.60 42 180 53
40°C
1) Na konci fázy odstreďovania.

Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)


0.48 0.48
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie
1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.

16. TECHNICKÉ ÚDAJE


Rozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐ 595 mm / 850 mm / 450 mm / 490
vá hĺbka mm
SLOVENSKY 75

Zapojenie do elektric‐ Napätie 230 V


kej siete Celkový výkon 2 000 W
Poistka 10 A
Frekvencia 50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a IPX4
vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom,
okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zaria‐
denie žiadnu ochranu proti vlhkosti
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximálny 8 bar (0,8 MPa)

Prívod vody 1) Studená voda

Maximálna náplň Bavlna 7 kg


Energetická trieda A+++
Rýchlosť otáčok Maximálna rýchlosť od‐ 1351 ot./min
streďovania
1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4'' závitom.

17. RÝCHLY SPRIEVODCA


17.1 Každodenné používanie

1 2 3

5 4

Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej Nalejte prací prostriedok a ostatné


zásuvky. prípravky do príslušnej priehradky
dávkovača pracieho prostriedku.
Otvorte vodovodný ventil.
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
Vložte bielizeň.
zapnite.
76 www.electrolux.com

2. Volič programu nastavte na 5. Spotrebič sa spustí.


požadovaný prací program. Po skončení programu vyberte bielizeň.
3. Nastavte požadované voliteľné
Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
funkcie prostredníctvom príslušných
vypnite.
dotykových tlačidiel.
4. Ak chcete spustiť program, dotknite
sa tlačidla Štart/Prestávka .

17.2 Čistenie filtra vypúšťacieho čerpadla


1 2 3

1 2

Filter pravidelne čistite a predovšetkým


vtedy, keď sa na displeji zobrazí kód
alarmu .

17.3 Programy
Programy Náplň Popis spotrebiča
Cotton 7 kg Biela a farebná bavlna.
Biela a farebná bavlna. Štandardné progra‐
7 kg my, ktoré zodpovedajú hodnotám spotreby
Cotton Eco na štítku s energetickými údajmi.
Synthetics 3 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny.
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskó‐
Delicate 1,5 kg
zy a polyesteru.
Syntetika a zmesové tkaniny. Mierne zašpi‐
Rapid 14min 1 kg nená bielizeň a bielizeň určená na osvieže‐
nie.
Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jem‐
Rinse 7 kg nej bielizne. Program na plákanie a odstre‐
ďovanie.
Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jem‐
Drain/Spin 7 kg nej bielizne. Program na odstreďovanie a
vypustenie vody.

Biela bavlnená bielizeň. Tento program po‐


7 kg
Anti-Allergy máha odstrániť mikróby a baktérie.

Baby Clothes 1,5 kg Šetrný cyklus vhodný pre detské oblečenie.


SLOVENSKY 77

Programy Náplň Popis spotrebiča


Špeciálny program pre hodváb a zmesové
Silk 3 kg
syntetické materiály.

Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna urče‐


1,5 kg
Wool ná na ručné pranie a jemná bielizeň.

Sport 3 kg Športové odevy.

2 kg1)
Moderné outdoorové športové odevy.
Outdoor 1 kg2)
Denim 2 kg Ďžínsovina.
1) Prací program.
2) Prací program a fáza obnovenia odolnosti voči vode.

18. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU S OHĽADOM NA EÚ


NARIADENIE 1369/2017
Informačný list výrobku
Ochranná známka ELECTROLUX
Model EW6S347S, PNC914340363
Menovitá kapacita v kg 7
Trieda energetickej účinnosti A+++
Spotreba energie v kWh za rok na vypočítaná základe
220 štandardných pracích cyklov programov pre bavl‐
nu pri 60 °C a 40 °C pri plnom a čiastočnom naplnení
174
a spotreba režimov s úsporou energie. Skutočná spo‐
treba energie záleží od spôsobu používania spotrebi‐
ča.
Spotreba energie pre štandardný program pre bavlnu
0.93
pri 60 °C pri plnom naplnení v kWh
Spotreba energie pre štandardný program pre bavlnu
0.71
pri 60 °C pri čiastočnom naplnení v kWh
Spotreba energie pre štandardný program pre bavlnu
0.60
pri 40 °C pri čiastočnom naplnení v kWh
Spotreba energie v režime vypnutia vo W 0,48
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v
0,48
zapnutom stave vo W
78 www.electrolux.com

Spotreba vody v litroch za rok vypočítaná na základe


220 štandardných pracích cyklov pre bavlnu pri 60 °C
a 40 °C pri plnom a čiastočnom naplnení. Skutočná 10499
spotreba vody záleží od spôsobu používania spotrebi‐
ča.
Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia
B
efektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť)
Maximálna rýchlosť odstreďovania v ot./min 1351
Zvyšný obsah vlhkosti v % 53
„Štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štan‐
dardný program pre bavlnu pri 40°C“ sú štandardné
pracie programy, na ktoré sa vzťahujú informácie na
štítku a v dátovom liste. Tieto programy sú vhodné pre -
čistenie normálne znečistenej bavlnenej bielizne a sú
najefektívnejšie z hľadiska kombinovanej spotreby
energie a vody.
Dĺžka štandardného programu pre bavlnu pri 60 °C pri
220
plnom naplnení v minútach
Dĺžka štandardného programu pre bavlnu pri 60 °C pri
185
čiastočnom naplnení v minútach
Dĺžka štandardného programu pre bavlnu pri 40 °C pri
180
čiastočnom naplnení v minútach
Trvanie režimu ponechania v zapnutom stave v minú‐
5
tach
Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom v
58
db(A), pranie
Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom v
78
db(A), odstreďovanie
Vstavaný spotrebič Á/N Nie

Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 1015/2010,


ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.

19. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA


Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte odpadom z domácnosti. Výrobok
do príslušných kontajnerov na recykláciu. odovzdajte v miestnom recyklačnom
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí zariadení alebo sa obráťte na obecný
a recyklujte odpad z elektrických a alebo mestský úrad.
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte

*
SLOVENSKY 79
www.electrolux.com/shop

155257851-A-422018

S-ar putea să vă placă și