Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Și totuși. Animațiile sunt cele mai ”politice” produse ale industriei show
biz. Mult mai politice decât filmele Hollywoodiene, unde, de altfel, mitologiile
sunt destul de ușor de recunoscut și narațiunile sunt simple, aproape ”la
vedere”. Prin ”politice” înțelegem produse care sunt construite atent pentru
a promova o ideologie anume, idei, concepții și atitudini care, transpuse în
firul epic al poveștii, sunt mult mai ușor de receptat și reprodus de copii decât
dacă ar fi fost, să zicem, transmise prin mijloace didactice.
Afirmația poate părea șocantă. Cum să fie animațiile produse ideologice, cum să
fie astfel acele filme bazate în proporție covârșitoare pe cadre unde abundă umorul
de situație și acțiunea, unde dialogurile sunt constituite din replici scurte și ușor
de înțeles, unde totul e simplu și se împarte în eroul pozitiv, eroul negativ și galeria
de rigoare? Sunt, dacă le urmărim cu minte de adult și le identificăm cadrele de
reprezentare și interpretare a lumii pe care le transmit copiilor. Și, într-
adevăr, tocmai pentru că sunt destinate copiilor, conținutul ideologic este
prezent în mod difuz și foarte subtil. Nu într-atât de subtil încât să nu poată fi
identificat.
Ne bazăm doar pe ceea ce este, în ciuda subtilității, vizibil și explicit, care ține nu
atât de detalii strecurate, cât de modul sunt construite și folosite categoriile
fundamentale din orice poveste: binele, răul, firescul, acceptabilul,
inacceptabilul, normalul și anormalul, respingătorul și atrăgătorul,
cunoscutul și necunoscutul, asemănătorul și diferitul, prietenul
(familiaritatea) și dușmanul (adversitatea). De asemenea, nu ne referim, în
această analiză, la animațiile care ies explicit din cadrul convențional al poveștilor
pentru copii (un exemplu – ”Despicable Me” sau chiar ”Ice Age”) care rulează
într-un registru al diferitului asumat.
În schimb, desenele animate din prezent, în special, dar nu numai, cele create de
Walt Disney sau de alte industrii de profil, americane sau europene, se
raportează exact la acest cadru general al poveștii, pentru a-i schimba, însă,
reperele esențiale și, deseori, pentru a produce un sens întru totul inversat al
acesteia. Nici măcar nu putem vorbi despre reeducare, căci aceasta are loc pe ceva
depus, sedimentat. E vorba despre educare în sens de imprimare a unor modele
de comportament și de interpretare a lumii, relațiilor sociale și raportului față de
trecut/tradiție.
Fiara de nicăieri o ființă care doarme în adânc și iese la suprafață pentru a-și
extrage energia necesară, în cadrul unui fel de ritual grotesc, creșterii
coarnelor. Realizatorii acestui desen au avut atâta încredere încât nu s-au
obosit să îndulcească cu nimic aspectul fiarei, care arată întru totul ca o…
fiară, și încă foarte asemănătoare cu reprezentările clasice ale diavolului.
Urât, copitat, greoi, diform, cu ochii monocolor, la final încornorat. Față de
această fiară spiridușul diferit Fauna dezvoltă puternice sentimente de afecțiune
și prietenie. La fel ca și în exemplul precedent, fiara nu e foarte prietenoasă,
dimpotrivă, ci se lasă cucerită greu de comportamentul total deschis al Faunei.
Fiara, însă, nu e necunoscută comunității Faunei.
Aici avem de-a face cu o fățișă inversiune a binelui cu răul. Răul, fiara de
nicăieri, este, de fapt, binele necesar. A fi prieten cu fiara este benefic. Având
în vedere că fundalul cultural, societatea în cadrul căreia o astfel de poveste
este ”spusă”, avem o clară invitație la împrietenire cu diavolul (ușor de
recunoscut prin nume – neverbeast, prin înfățișare – încornorat copitat și
prin ”ritualuri” – afirmare prin foc – iarăși foc, același element prezent și în
Ernest și Celestine).
Animațiile analizate mai sus sunt create deliberat pentru a portretiza lumea
veche (comunitară, tradițională), drept una a adversităților întreținute
artificial, a prejudecăților, a fricii față de celălalt/diferit, a autorității și
ierarhiei contestabile. Acest tipar este cu atât mai convingător cu cât nu folosește
exemple sau intrigi explicite, ci implicite, atrăgătoare, care te fac inevitabil să
empatizezi și să te identifici cu eroul principal și cu tribulațiile sale inovatoare.
Remy vrea să depășească dușmănia dintre șobolani și oameni pentru a deveni
bucătar și pentru a inaugura o noua eră de pace și cooperare între cele două
grupuri. Celestine se împrietenește cu ursul vagabond Ernest, respingând
egoismul sufocant al grupului său. Clopoțica salvează fiara care, în final, îi va
salva comunitatea sa.
Cadrele de reprezentare din aceste animații nu sunt noi. Dimpotrivă, ele reproduc
într-un anumit fel pe cele convenționale și, cel puțin prin raportare la miturile
specifice modernității, romanticismului, nu sunt o noutate. Sensul lor nu este dat,
însă, doar prin scenariile propriu-zise, ci și prin raportarea la contextul socio-
cultural în care ne aflăm.
NOTE
[1] Este de remarcat faptul că animația Ernest și Celestine este propus ca temă
cinematografică pentru copiii din ciclurile primare din unele țări europene.