În micuţa baracă improvizată era foarte frig. În ciuda păturilor
atârnate peste unica fereastră, pentru a camufla lumina, şi peste uşa dărăpănată, aerul îngheţat pătrundea înăuntru. Niema Burdock sufla în palme ca să şi le încălzească şi respiraţia ei lăsa un uşor abur în lumina chioară a singurei lămpi cu baterie, la care avea dreptul doar Tucker, conducătorul echipei. Soţul Niemei, Dallas, părea că se simte la largul său, în tricoul cu mâneci scurte,şi împacheta calm calupurile de explozibil Semtex,aşezându-le în compartimentele echipamentului pe care urma să-l poarte. Niema îi urmărea cu atenţie mişcările, încercând să- şi ascundă neliniştea. Nu în privinţa materialului exploziv îşi făcea ea griji; explozibilul plastic era atât de stabil încât soldaţii din Vietnam îl utilizaseră chiar şi în loc de combustibil. Dallas şi Sayyed trebuia însă să- l amplaseze în fabrică, iar treaba aceasta constituia partea cea mai periculoasă a misiunii lor, care şi-aşa era destul de dificilă. Deşi bărbatul ei ştia cu precizie ce are de făcut, Niema nu putea fi la fel de calmă ca el. Detonatorul acţionat prin unde radio era unul artizanal. Optaseră pentru el în mod deliberat, ca o precauţie pentru cazul în care ar fi încăput cumva pe mâini străine. Nimic din ceea ce foloseau nu trebuia să trădeze vreo legătură cu Statele Unite. Din acelaşi motiv se alesese Semtex-ul în locul explozibilului C-4. Pentru că dotarea lor nu era de cea mai bună calitate, Niema se străduise din răsputeri ca măcar funcţionarea să nu ridice probleme, în definitiv, degetul soţului ei urma să apese pe declanşator. Dallas sesiză privirea Niemei aţintită asupra lui şi îi făcu cu ochiul. Trăsăturile ferme ale feţei lui se îndulciră când îi zâmbi. — Hei, o încurajă el cu blândeţe. Sunt priceput la treburi de felul ăsta. Nu-ţi face griji. Cuvintele lui o ajutară în efortul de a-şi masca îngrijorarea. Ceilalţi trei bărbaţi se întoarseră ca s-o privească. Nedorind ca aceştia să creadă că nu putea să-şi stăpânească tensiunea generată de misiunea pe care o aveau de îndeplinit, Niema ridică din umeri. — Iartă-mi, te rog, stângăcia. Ca nevastă sunt doar o începătoare. Mă gândeam că, în această postură, se presupune că e obligatoriu să mă arăt neliniştită. Sayyed surâse, în timp ce îşi pregătea propriul echipament. — A dracului modalitate de a-ţi petrece luna de miere! Născut în Iran şi devenit între timp cetăţean american, bărbatul subţirel şi vânos, să tot fi avut vreo cincizeci de ani. Engleza lui, rezultat al unei munci asidue şi al celor aproape treizeci de ani de când se afla în SUA, era impecabilă. În ce mă priveşte, continuă el, aş fi preferat insulele Hawaii, pentru călătoria de nuntă. Cel puţin acolo ar fi fost ceva mai cald decât aici. — Sau Australia, interveni pe un ton melancolic Hadi. Acolo e vară acum. Hadi Santana era un arabo-mexican născut în SUA. Crescuse în sudul fierbinte al statului Arizona şi ura, la fel de mult ca şi Niema, munţii friguroşi din Iran. În timp ce Dallas şi cu Sayyed ar fi plantat încărcăturile explozive, el urma să stea de pază, omorându-şi timpul cu verificarea şi răsverificarea armei sale, precum şi a muniţiei. — Am apucat să petrecem două săptămâni în Aruba, după ce ne- am căsătorit, zise Dallas. Extraordinare locuri!îi făcu Niemei din nou cu ochiul, iar ea se văzu nevoită să zâmbească. Dacă Dallas n-ar mai fi fost până atunci în Aruba, ar fi văzut prea puţin, în perioada călătoriei lor de nuntă, cu trei luni în urmă. În timpul celor două săptămâni petrecute împreună, dormiseră până târziu epuizaţi de partidele de sex. Tucker nu participă la conversaţie, însă ochii lui întunecaţi şi reci zăboviră o vreme asupra Niemei, ca şi când ar fi evaluat-o din priviri, întrebându-se dacă nu cumva greşise atunci când o acceptase în echipă. Ea nu avea experienţa celorlalţi, dar nici începătoare nu era. Mai mult decât atât, putea monta cu ochii închişi un dispozitiv de ascultare pe o linie telefonică. Dacă Tucker avea vreo îndoială cu privire la îndemânarea ei, Niema ar fi preferat ca el să i-o spună direct. Iar dacă se îndoia de ea cu-adevărat, atunci ar fi fost mai cinstit din partea lui să o fi respins. De altfel nici Niema nu era liniştită în privinţa lui. Nu că el ar fi spus sau ar fi făcut ceva rău în ce-o privea; nesiguranţa care o făcea să fie circumspectă era de ordin instinctual, fără nicio motivaţie concretă. Niema ar fi preferat ca Tucker să fie unul dintre cei trei bărbaţi care urmau să intre în fabrică, nu să rămână împreună cu ea, în ariergardă. Gândul de a-şi petrece acele ore în compania lui nu era nici pe departe la fel de chinuitor ca acela de a-l şti pe Dallas în pericol, însă nu avea nevoie de altă sursă de stres, acum când nervii ei erau şi-aşa întinşi la maximum. Iniţial, Tucker intenţionase să-i însoţească, dar tocmai Dallas fusese acela care se împotrivise. „Uite ce e, şefule, rostise în felul acela calm care-l caracteriza, nu-i vorba că n-ai fi în stare să te descurci cu treaba asta, pentru că eşti la fel de bun ca şi mine, însă nu e absolut necesar să îţi asumi riscul. Dacă n-am avea încotro, atunci aş înţelege, dar nu e cazul. Apoi între cei doi bărbaţi avusese loc un indescifrabil schimb de priviri, după care Tucker dăduse scurt din cap, în semn de acceptare. Dallas şi Tucker se cunoscuseră încă dinainte ca Tucker să formeze această echipă şi chiar lucraseră împreună. Faptul că soţul ei îl respecta şi avea încredere în Tucker o mai liniştea pe Niema. Dallas Burdock nu era un găgăuţă, ci unul dintre cei mai puternici şi mai periculoşi oameni pe care îi întâlnise vreodată. Niema îl considerase chiar cel mai periculos, asta până în clipa în care îl cunoscuse pe Tucker. Constatarea o speriase, deoarece Dallas nu era chiar la fel. Cu cinci luni în urmă, ea nu-şi putuse închipui că asemenea oameni există în realitate. Acum Niema era de altă părere. I se puse un nod în gât, în timp ce îşi urmărea cu atenţie bărbatul, care-şi controla, concentrat, echipamentul. Dallas putea face abstracţie de orice altceva în afara sarcinii pe care o avea de îndeplinit; puterea sa de concentrare era teribilă. Niema mai văzuse o asemenea capacitate de concentrare doar la un singur alt bărbat, iar acela era Tucker. Niemei aproape că nu-i venea să creadă că era măritată, şi nu cu fitecine, ci cu un bărbat ca Dallas. Îl cunoscuse cu exact cinci luni în urmă, îl iubea cam tot de atâta vreme, dar din multe puncte de vedere era un străin. Ei doi învăţau încet să se descopere reciproc, instalându-se în rutina căsniciei - mai bine zis în atâta rutină câtă îşi puteau permite, date fiind slujbele lor de agenţi plătiţi, pentru diverse afaceri, în special de către CIA. Dallas era calm, priceput şi de neclintit. Cândva ea ar fi identificat aceste caracteristici cu tipul ideal al bărbatului de casă, prea puţin atrăgător. Acum nu mai gândea la fel. În ceea ce îl privea pe Dallas, nu exista nimic tihnit. Aveai nevoie ca cineva să-ţi dea jos pisica dintr- un copac? Dallas se putea căţăra în acel copac, ca şi cum el însuşi ar fi fost o pisică. Aveai nevoie de un instalator pentru o reparaţie? Dallas îţi repara totul, în doi timpi şi trei mişcări. Trebuia să fii salvat din nişte valuri înalte cât casa? El era un înotător desăvârşit. Aveai nevoie de cineva care să lovească o ţintă dificilă? El era un trăgător de elită. Aveai nevoie de cineva ca să arunci în aer o clădire din Iran? Dallas era persoana ideală. Părea extrem de greu ca cineva să fie mai dur şi mai periculos decât Dallas, şi totuşi Tucker... părea că este. Niema n-ar fi putut explica de ce credea asta. Nu aspectul fizic al lui Tucker era de vină. Bărbatul era înalt şi suplu, dar nu la fel de musculos ca Dallas. Exista însă ceva în privirea lui, în calmul pe care-l afişa, care îi spunea că acest bărbat, pe nume Tucker, reprezenta un pericol mortal. Niema păstrase pentru ea îndoielile referitoare la liderul echipei. Ar fi vrut să poată merge pe mâna lui Dallas în aprecierea lui Tucker, deoarece avea mare încredere în soţul ei. În afară de asta, ea fusese cea care dorise ca el să accepte acest angajament. Dallas înclina mai mult spre o excursie în Australia, pentru a face scufundări. Poate că era doar încordarea firească provocată de situaţia în care se aflau. În definitiv, participau la o acţiune în care îşi puteau pierde viaţa dacă ar fi fost descoperiţi. Mica fabrică ascunsă în aceşti munţi reci producea un agent biologic care urma să fie transportat la o bază teroristă din Sudan. Cea mai rapidă şi mai eficace modalitate de a o distruge ar fi fost un raid aerian, însă s-ar fi declanşat o criză internaţională, iar o dată cu fabrica ar fi fost distrus şi fragilul echilibru din Orientul Mijlociu. Un război nu era dorit de nimeni. O dată ce orice atac aerian era exclus, fabrica trebuia distrusă de pe sol, ceea ce presupunea ca explozibilii, cât mai puternici, să fie plantaţi manual. Dallas nu se baza doar pe Semtex; în fabrică se aflau combustibili şi reactivi pe care intenţiona să-i folosească pentru a fi sigur că va distruge din temelii obiectivul. Cu cinci zile în urmă, intraseră în Iran legal. Niema purtase straie tradiţionale, care nu lăsau să i se vadă ochii. Ea nu vorbea limba farsi - studiase franceza, spaniola şi rusa însă conta pe faptul că, fiind femeie, nimeni nu se aştepta ca ea să vorbească. Sayyed se născuse în Iran. Tucker vorbea la fel de bine farsi ca şi el, Dallas aproape la fel de bine, iar Hadi ceva mai puţin bine decât Dallas. Niema constatase amuzată că toţi cinci aveau ochi întunecaţi la culoare şi păr negru, şi se întrebase dacă nu cumva acest lucru jucase, pentru acceptarea ei ca membră a echipei, un rol la fel de important ca şi priceperea dovedită în ale electronicii. — Gata. Dallas îşi prinse de echipament emiţătorul radio şi îşi săltă pe umeri raniţa plină de explozibil plastic. El şi Sayyed purtau încărcături identice. Niema asamblase emiţătoarele, din piese de schimb, fiindcă cele cumpărate se dovediseră a fi defecte. După ce le dezmembrase până la nivel de componente elementare, reconstruise alte două emiţătoare cărora le tot testase şi răstestase buna funcţionare, până când se convinsese că nu vor da greş. Niema se conectase, de asemenea, la liniile telefonice ale fabricii respective, ceea ce pentru ea fusese floare la ureche, date fiind echipamentele de telecomunicaţii demodate aflate în dotarea acesteia. Nu obţinuseră pe această cale prea multe informaţii, însă li se confirmase faptul că ceea ce ştiau ei era adevărat - mica fabrică producea un stoc de antrax pentru teroriştii din Sudan. Sayyed se furişase în fabrică cu o noapte înainte, iar la întoarcere desenase o schiţă a zonei de testare şi de incubare, ca şi a celei de depozitare, unde el şi cu Dallas ar fi urmat să plaseze cea mai mare parte a explozibilului. De îndată ce fabrica sărea în aer, Tucker şi cu Niema trebuia să distrugă întreg echipamentul - care nu valora cine ştie cât - şi să părăsească zona împreună cu ceilalţi. Apoi urmau să se împrăştie, să se descurce pe cont propriu cu ieşirea din ţară, şi să se întâlnească la Paris, pentru încheierea socotelilor. Niema, bineînţeles, ar urma să fie însoţită de Dallas. Tucker stinse lumina, şi cei trei bărbaţi se strecurară afară, în întuneric. Niema se gândi că ar fi trebuit să-l îmbrăţişeze pe Dallas, să-l sărute pentru a-i ura noroc, indiferent de ceea ce ar fi gândit ceilalţi trei. Lipsită acum de prezenţa lui, ea simţea parcă mai acut frigul. După ce se asigură că păturile se află din nou la locul lor, Tucker reaprinse lumina şi începu să împacheteze grăbit lucrurile