Sunteți pe pagina 1din 173

ASTRA

Manual pentru sistemul Infotainment


Conţinut Navi 950/650 / CD 600 .................. 5
CD 400/300 .................................. 87
CD 400plus ................................ 125
FlexDock .................................... 169
Navi 950/650 / CD 600 Introducere ..................................... 6
Operarea de bază ........................ 17
Aparatul radio .............................. 25
CD player ..................................... 32
Dispozitivele externe .................... 34
Sistemul de navigaţie ................... 40
Recunoaşterea vorbirii ................. 59
Telefonul ...................................... 69
Întrebări frecvente ........................ 79
Index alfabetic .............................. 82
6 Introducere

Introducere Informaţii generale Opţional, sistemul Infotainment poate


fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
Sistemul Infotainment vă pune la panoul de bord, al comenzilor de pe
dispoziţie un sistem de tehnologie volan sau al funcţiei de recunoaştere
avansată. a vorbirii.
Informaţii generale ......................... 6
Aparatul radio poate fi folosit cu Designul atent conceput al
Funcţia antifurt ............................... 7 uşurinţă prin înregistrarea unui număr elementelor de comandă şi afişajele
Prezentarea generală a mare de posturi radio FM, AM şi DAB clare vă permit controlarea cu
elementelor de comandă ............... 8 (Emisie audio digitală) cu butoanele uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Utilizarea ...................................... 14 presetate 1...6.
Informaţii cu privire la detaliile de
Puteţi conecta dispozitivele externe funcţionare şi noutăţi cu privire la
de stocare a datelor la sistemul actualizările software-ului se pot
infotainment ca surse audio obţine de pe site-ul nostru web.
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth®. Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
Sistemul de navigaţie vă ghidează în
şi funcţiile disponibile pentru diverse
siguranţă spre destinaţie, iar dacă
sisteme Infotainment. Unele
doriţi, va evita automat ambuteiajele
descrieri, inclusiv cele pentru
din trafic sau alte probleme de trafic,
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
dacă este cazul.
pot să nu fie disponibile la
Suplimentar, sistemul Infotainment autovehiculul dumneavoastră
este echipat cu o aplicaţie de datorită variantei de model,
telefonie care permite controlarea cu specificaţiilor naţionale,
uşurinţă şi în siguranţă a telefonului în echipamentelor sau accesoriilor
interiorul autovehiculului. speciale.
Introducere 7
Informaţii importante referitoare la Dacă indicaţiile de traseu Recepţia radio
utilizare şi siguranţa în trafic contravin regulilor de circulaţie, Recepţia radio poate fi perturbată de
acestea din urmă vor avea zgomote de fond, distorsiuni sau
9 Avertisment întotdeauna prioritate. întreruperea completă a recepţiei
datorită:
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul 9 Avertisment ● modificării distanţei faţă de
să poată fi condus întotdeauna în emiţător
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi Zonele cum ar fi străzile cu sens ● recepţiei cu ecou datorate
autovehiculul şi acţionaţi sistemul unic şi zonele pentru pietoni nu efectului de reflexie
Infotainment când autovehiculul sunt marcate pe harta sistemului
● efectului de ecranare
este staţionat. de navigaţie. În astfel de zone,
sistemul poate emite un
avertisment care va trebui să fie Funcţia antifurt
9 Avertisment acceptat. Prin urmare, acordaţi o Sistemul Infotainment este echipat cu
atenţie deosebită străzilor cu sens un sistem electronic de siguranţă cu
Utilizarea sistemului de navigaţie unic şi altor şosele şi intrări în care scop antifurt.
nu exonerează şoferul de nu este permis accesul auto.
răspunderea privind o atitudine Astfel, sistemul Infotainment
corectă, vigilentă în trafic. Trebuie funcţionează numai în autovehiculul
respectate întotdeauna dumneavoastră şi este fără valoare
regulamentele corespunzătoare pentru un hoţ.
de trafic.
Introduceţi date (de exemplu
adrese) doar când autovehiculul
este staţionar.
8 Introducere

Prezentarea generală a elementelor de comandă


Navi 950 / 650
Introducere 9
1 ; 4 Butoane pentru posturi de 7 AS 1/2
radio 1...6
Accesarea paginii de Apăsare scurtă:
pornire ................................... 17 Apăsare scurtă: selectare deschidere listă pentru
2 SRCE (sursa) post de radio ......................... 27 automemorare ....................... 27

Apăsaţi pentru a comuta Apăsare lungă: salvare Apăsare lungă: salvarea


între diversele surse audio post de radio ......................... 27 automată a posturilor de
5 m radio automemorate .............. 27
Dispozitiv de redare CD/ 8 FAV 1/2/3
MP3 ....................................... 32 Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului Deschideţi lista favoritelor ..... 27
USB ....................................... 34 Infotainment .......................... 14 9 TP
AUX ....................................... 34 Rotire: reglare volum ............. 14 Activare sau dezactivare
Funcţia Bluetooth .................. 34 6 u servicii radio de trafic ............ 28
AM ......................................... 25 Radio: căutarea înainte ......... 25 10 d

FM ......................................... 25 CD/MP3/WMA: sărirea Ejectare CD ........................... 33


pieselor spre înainte ............. 33 11 CONFIG
DAB ....................................... 25
Dispozitive externe: Deschiderea meniului
AUPEO® ................................ 38
sărirea pieselor spre înainte . 36 setări ..................................... 22
3 s
12 r
Radio: căutarea înapoi .......... 25
CD/MP3/WMA: pornirea/
CD/MP3/WMA: sărirea întreruperea redării ............... 33
pieselor spre înapoi .............. 33
Dispozitive externe:
Dispozitive externe: pornirea/întreruperea
sărirea pieselor spre înapoi . . 36 redării .................................... 36
10 Introducere
13 INFO 17 BACK
Aparat radio: informaţii Meniu: un nivel înapoi ........... 17
despre postul radio curent
Înregistrare date:
CD/MP3/WMA, ştergerea ultimului
dispozitive externe: caracter sau a tuturor
informaţii despre piesa curentă caracterelor introduse ........... 17
Sistemul de navigaţie: 18 RPT
informaţii, de ex. despre Repetarea ultimului mesaj
poziţia curentă de navigaţie .......................... 54
14 Butonul multifuncţional 19 DEST
Rotiţi: marcare opţiuni de Deschideţi meniul
meniu sau setare valori destinaţiei de navigaţie ......... 45
alfanumerice ........................ 17
20 PHONE
Apăsaţi (inelul exterior):
selectare/activare opţiune Preluare apel telefonic sau
marcată; confirmare activare/dezactivare sonor .... 72
valoare setată; activare/ 21 NAVI
dezactivare funcţie;
Afişarea hărţii ....................... 41
deschidere meniu audio
sau navigaţie ......................... 17
15 Comutatorul cu opt poziţii
Sistemul de navigaţie:
deplasează fereastra de
afişare pe imaginea hărţii ...... 41
16 Fanta CD ............................... 33
Introducere 11
CD 600
12 Introducere
1 ; 4 Butoane pentru posturi de 7 AS 1/2
radio 1...6
Accesarea paginii de Apăsare scurtă:
pornire ................................... 17 Apăsare lungă: salvare deschidere listă pentru
2 SRCE (sursa) post de radio ......................... 27 automemorare ....................... 27

Apăsaţi pentru a comuta Apăsare scurtă: selectare Apăsare lungă: salvarea


între diversele surse audio post de radio ......................... 27 automată a posturilor de
5 m radio automemorate .............. 27
Dispozitiv de redare CD/ 8 FAV 1/2/3
MP3 ....................................... 32 Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului Deschideţi lista favoritelor ..... 27
USB ....................................... 34 Infotainment .......................... 14 9 TP
AUX ....................................... 34 Rotire: reglare volum ............. 14 Activare sau dezactivare
Funcţia Bluetooth .................. 34 6 u servicii radio de trafic ............ 28
AM ......................................... 25 Radio: căutarea înainte ......... 25 10 d

FM ......................................... 25 CD/MP3/WMA: sărirea Ejectare CD ........................... 33


pieselor spre înainte ............. 33 11 CONFIG
DAB ....................................... 25
Dispozitive externe: Deschiderea meniului
AUPEO ................................. 38
sărirea pieselor spre înainte . 36 setări ..................................... 22
3 s
12 INFO
Radio: căutarea înapoi .......... 25
Aparat radio: informaţii
CD/MP3/WMA: sărirea despre postul radio curent
pieselor spre înapoi .............. 33
CD/MP3/WMA,
Dispozitive externe: dispozitive externe:
sărirea pieselor spre înapoi . . 36 informaţii despre piesa curentă
Introducere 13
13 Butonul multifuncţional 18 r Comenzile sistemului audio de pe
Rotiţi: marcare opţiuni de CD/MP3/WMA: pornirea/
volan
meniu sau setare valori întreruperea redării ............... 33
alfanumerice ........................ 17
Dispozitive externe:
Apăsaţi: selectare/ pornirea/întreruperea
activare opţiune marcată; redării .................................... 36
confirmare valoare setată;
activare/dezactivare
funcţie; deschidere meniu
audio ..................................... 17
14 Fanta CD ............................... 33
15 BACK
Meniu: un nivel înapoi ........... 17
Înregistrare date: 1 qw
ştergerea ultimului Apăsare scurtă: preluarea
caracter sau a tuturor unui apel telefonic ................. 72
caracterelor introduse ........... 17
16 Tone sau apelarea unui număr
din lista de apeluri ................. 72
Deschidere setări pentru
tonalitate ............................... 20 sau activare comandă
vocală .................................... 59
17 PHONE
Preluare apel telefonic sau
activare/dezactivare sonor .... 72
14 Introducere
Apăsare lungă: afişarea Dacă este activ telefonul: Utilizarea
listei de apeluri ...................... 72 rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta înregistrarea Elementele de comandă
sau să activaţi aplicaţia următoare/anterioară din
vocală de trecere (dacă lista de apeluri ....................... 72 Sistemul Infotainment este operat
telefonul o acceptă) .............. 59 prin intermediul butoanelor
2 SRC (sursa) Dacă telefonul este activ şi funcţionale, al butonului
există apeluri în aşteptare: multifuncţional şi al meniurilor care
Apăsaţi: selectarea sursei răsuciţi în sus/în jos pentru sunt prezentate pe afişaj.
audio ..................................... 25 a comuta între apeluri ........... 72 Comenzile sunt făcute opţional prin
Dacă este activ radioul: 3 w intermediul:
rotiţi în sus/în jos pentru a Creşterea volumului sonor .... 14 ● unităţii centrale de comandă din
selecta postul de radio panoul de bord 3 8
presetat următor/ anterior ..... 25 4 ─
● comenzilor de pe volan 3 8
Dacă este activ Reducerea volumului sonor . . 14
● sistemului de comandă vocală
dispozitivul de redare CD: 5 xn 3 59
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/ Apăsare scurtă: Notă
WMA următoare/ încheierea/ respingerea În capitolele următoare sunt
anterioară .............................. 33 apelului .................................. 72 descrise numai cele mai directe
moduri de operare a meniului. În
Dacă dispozitivul exterior sau închiderea listei de unele cazuri, pot exista alte opţiuni.
este activ: rotiţi în sus/în apeluri ................................... 17
jos pentru a selecta piesa Activarea sau dezactivarea
sau activarea/
următoare/anterioară ............ 36 sistemului Infotainment
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 14 Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
sau dezactivare comandă
selectată a sistemului Infotainment.
vocală .................................... 59
Introducere 15
Dezactivarea automată Volumul automat Modurile de funcţionare
Dacă sistemul Infotainment este Când este activat volumul sonor
pornit prin apăsarea X când contactul automat 3 21, volumul sonor este Sistemele audio
era decuplat, acesta este oprit adaptat compensat pentru a face faţă Apăsaţi în mod repetat SRCE pentru
automat după 10 minute. zgomotului produs de carosabil şi de a comuta între meniurile principale
vânt în timp ce conduceţi. AM, FM, AUPEO, CD, USB, AUX,
Setarea volumului sonor Bluetooth sau DAB.
Funcţia mute (surdină) Pentru descrierea detaliată a:
Rotiţi X. Setarea curentă este
Apăsaţi PHONE (dacă se dispune de
prezentată într-o fereastră pop-up din ● Dispozitiv de redare CD/MP3
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi
partea inferioară a ecranului. 3 32
timp de câteva secunde) pentru a
Când sistemul Infotainment este trece în surdină sursele audio. ● Portul USB 3 34
activat, este setat volumul sonor ● Intrarea AUX 3 34
Pentru a dezactiva funcţia mute
selectat ultima dată, dacă acesta nu
(surdină): rotiţi X sau apăsaţi din nou ● Redarea audio prin Bluetooth
depăşeşte volumul sonor maxim de
PHONE (dacă este disponibil portalul 3 34
pornire.
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de
Pot fi setate separat următoarele ● Radio AM 3 25
câteva secunde).
setări ale volumului: ● Radio FM 3 25
● volumul sonor maxim de pornire Limitarea volumului sonor la ● Radio DAB 3 30
3 21 temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în ● AUPEO 3 38
● volumul sonor al anunţurilor
interiorul autovehiculului, sistemul Sistemul de navigaţie
despre trafic 3 21
Infotainment limitează volumul sonor
● volumul sonor al mesajelor de Apăsaţi NAVI pentru afişarea hărţii
maxim reglabil. Dacă este necesar,
navigaţie 3 41 aplicaţiei sistemului de navigaţie.
volumul sonor este redus automat.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide un submeniu cu
opţiuni pentru introducerea
destinaţiilor şi structurii unui traseu.
16 Introducere
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului sistemului de
navigaţie 3 40.

Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a afişa meniul
principal al telefonului cu opţiunile
pentru introducerea sau selecţia
numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului telefonului mobil
3 69.
Notă
Scurte informaţii despre sursele
audio şi sesiunea de navigaţie
curentă pot fi afişate prin intermediul
aplicaţiei Informaţii .
Operarea de bază 17

Operarea de bază Operarea de bază Buton ;


Apăsaţi ; pentru a accesa Pagina de
Butonul multifuncţional pornire.
Operarea de bază ........................ 17 Butonul multifuncţional este
Setări pentru tonalitate ................ 20 elementul de comandă central pentru
Setările de volum ......................... 21 meniuri.
Setările sistemului ........................ 22 Rotiţi butonul multifuncţional:
● pentru a marca o opţiune de
meniu
● pentru a seta o valoare
alfanumerică
Apăsaţi butonul multifuncţional
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior):
● pentru a selecta sau activa Cu ajutorul butonului multifuncţional,
opţiunea marcată puteţi accesa apoi diverse aplicaţii.
● pentru a confirma o valoare Rotiţi butonul rotativ multifuncţional
setată pentru a selecta Mai multe din partea
● pentru a activa/dezactiva o inferioară a ecranului.
funcţie a sistemului
● pentru a deschide meniul audio
sau al sistemului de navigaţie din
respectiva aplicaţie
18 Operarea de bază
Butonul BACK unui articol din meniu vor fi descrişi
astfel: "...selectaţi <numele
Apăsaţi BACK: butonului>/<numele opţiunii>".
● pentru a ieşi dintr-un meniu sau
Derularea listelor
ecran
● pentru a reveni dintr-un
submeniu la următorul nivel de
meniu superior
● pentru a şterge ultimul caracter
dintr-o secvenţă de caractere
Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate
Apăsaţi butonul multifuncţional caracterele introduse.
(Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul
exterior) pentru afişarea celui de-al Exemple de utilizare a meniurilor
doilea Pagina de pornire cu aplicaţiile
următoare. Selectarea unui element de ecran
Cu ajutorul butonului multifuncţional, Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Dacă sunt disponibile mai multe
puteţi accesa apoi diverse aplicaţii. deplasa cursorul (= fondul color) la opţiuni de meniu într-o listă decât cele
opţiunea dorită. afişate pe ecran, se afişează o bară
Notă de derulare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
Majoritatea aplicaţiilor sau
pentru selectarea pictogramei Răsuciţi în sens orar butonul
meniurilor aplicaţiilor pot fi de
marcate, a butonului tactil sau a multifuncţional pentru derulare în jos
asemenea accesate direct prin
articolului din meniul selectat. şi în sens antiorar pentru derulare în
intermediul butoanelor de pe panoul
de bord. Notă sus.
În capitolele următoare, paşii de
operare necesari pentru selectarea
şi activarea unui buton tactil sau a
Operarea de bază 19
Notă Activarea unui element de meniu Înregistrarea unei secvenţe de
În capitolele următoare, paşii de Rotiţi butonul multifuncţional pentru a caractere
operare necesari pentru derularea deplasa cursorul (= fondul color) la Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
până la o opţiune din listă vor fi opţiunea dorită. selecta caracterul dorit.
descrişi astfel: "...derulaţi la Apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi butonul multifuncţional
<opţiunea din meniu>". pentru a activa elementul de meniu. pentru introducerea caracterului
Ajustarea unei setări O bifă sau un punct apare în caseta respectiv în câmpul pentru
sau inelul de lângă respectivul înregistrare din partea superioară a
element de meniu. ecranului.
Ultimul caracter din şirul de caractere
poate fi şters prin selectarea
Ştergere de pe afişaj sau prin
apăsarea butonului BACK de pe
panoul de bord. Prin apăsarea şi
menţinerea apăsată a BACK, se
şterge integral înregistrarea.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul selectat.
Notă
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a În capitolele următoare, paşii de
modifica valoarea curentă a setării. operare necesari pentru
Notă introducerea caracterelor vor fi
Apăsaţi butonul multifuncţional
În capitolele următoare, paşii de descrişi astfel: "...introduceţi
pentru a confirma valoarea setată.
operare necesari pentru selectarea caracterele dorite...".
Notă şi activarea unui articol din meniu
În capitolele următoare, paşii de vor fi descrişi astfel: "...activaţi
operare necesari pentru modificarea <numele meniului>".
unei setări vor fi descrişi astfel:
"...modificaţi <numele setării> la...".
20 Operarea de bază
Mesajele Înalte
Înainte de executarea unei funcţii a
sistemului, vi se va afişa un mesaj de Utilizaţi această setare pentru a
solicitare. Dacă este necesar, intensifica sau a atenua frecvenţele
selectaţi una din opţiuni. înalte ale surselor audio.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Modul EQ
(EQ: egalizator)
Utilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea unui anumit stilul
de muzică, de ex., Muzică rock sau
Joase Muzică clasică.
Selectaţi EQ. Este afişat un submeniu
Utilizaţi această setare pentru a
cu stiluri sonore predefinite.
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio. Selectaţi stilul de tonalitate dorit.
Reglaţi setarea după cum doriţi. Dacă este selectat unul din stilurile
Selectarea şi activarea unui buton sonore predefinite, Bas, Medii şi
tactil din cadrul unui mesaj Median Înalte sunt pre-reglate de sistem.
funcţionează la fel ca în cazul
Utilizaţi această setare pentru a Dacă reglaţi manual una din setările
selectării unei opţiuni dintr-un meniu.
intensifica sau a atenua frecvenţele descrise mai sus, EQ este setat la
medii ale sursei audio. Manual.
Setări pentru tonalitate
Reglaţi setarea după cum doriţi. Atenuare şi Balans
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mai
multe din partea inferioară a Când sunt selectate Fader sau
ecranului. Pe al doilea Pagina de Balans, în partea dreaptă a ecranului
pornire, selectaţi Ton. Apare meniul este afişată o ilustraţie.
setări pentru tonalitate.
Operarea de bază 21
Selectaţi Volum automat pentru a Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
afişa meniul respectiv. Setări radio.
Pentru reglarea gradului de adaptare Selectaţi Opţiuni RDS şi apoi Volum
a volumului sonor, setaţi Volum trafic pentru a afişa meniul respectiv.
automat la Oprit, Scăzut, Mediu sau Reglaţi setarea după cum doriţi.
Ridicat.
Notă
Oprit: nicio intensificare a volumului În timp ce este difuzat un anunţ,
sonor pe măsură ce viteza volumul poate fi reglat prin rotirea m.
autovehiculului creşte.
Ridicat: o intensificare maximă a Reglarea volumului sonor al
volumului sonor pe măsură ce viteza semnalelor
autovehiculului creşte. La acţionarea comenzilor din
Pentru reglarea distribuţiei volumului
sonor între difuzoarele faţă şi spate Reglarea volumului sonor de autovehicul, bipurile vă confirmă
ale autovehiculului, selectaţi Fader. acţiunile. Volumul bipurilor poate fi
pornire
Reglaţi setarea după cum doriţi. reglat.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Pentru reglarea distribuţiei volumului Setări radio.
sonor între difuzoarele stânga şi Setări autoveh..
dreapta ale autovehiculului, selectaţi Selectaţi Volum iniţial pentru a afişa Selectaţi Confort şi comoditate şi apoi
Balans. Reglaţi setarea după cum meniul respectiv. Vol. av. sonoră pentru a afişa
doriţi. Reglaţi setarea după cum doriţi. submeniul respectiv. Selectaţi
Scăzut sau Ridicat.
Reglarea volumului anunţurilor
Setările de volum despre trafic Reglarea volumului sonor al
Reglarea volumului sonor sistemului de navigaţie
Volumul anunţurilor despre trafic
poate fi presetat, la un nivel Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
independent de nivelul volumului Setări navigaţie.
Setări radio.
sonor "normal".
22 Operarea de bază
Selectaţi Prompt vocal şi apoi Volum Dacă doriţi actualizarea automată a
navigaţie. Se va afişa submeniul setărilor orei şi datei, activaţi
respectiv. Sincronizare automată ceas RDS.
Pentru reglarea volumului sonor al Dacă doriţi setarea manuală a orei şi
anunţurilor, selectaţi Anunţ şi apoi datei, dezactivaţi Sincronizare
reglaţi setarea după cum doriţi. automată ceas RDS.
Pentru reglarea volumului sonor al
Setare oră
sursei audio care se poate reda în
fundal, selectaţi Fundal şi apoi reglaţi Pentru reglarea setărilor orei,
setarea după cum doriţi. selectaţi Setare ceas.
Selectaţi Testarea volumului pentru a
avea un exemplu sonor al setărilor.
Notă
Setările pentru limbă
În timp ce este difuzat un anunţ, Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
volumul poate fi reglat prin rotirea m. Limbă (Languages). Este afişată o
listă a tuturor limbilor disponibile.
Setările sistemului
Selectaţi limba dorită.
Diversele setări ale sistemului
Infotainment pot fi reglate prin Setările pentru oră şi dată
intermediul aplicaţiei Configurare.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Data şi ora pentru a afişa submeniul
respectiv. Reglaţi setările după cum doriţi.
Reglarea automată a orei Setare dată
Sistemul primeşte în mod constant Pentru reglarea setărilor datei,
informaţii asupra orei şi datei curente. selectaţi Setare dată. Reglaţi setările
după cum doriţi.
Operarea de bază 23
Formatul orei Informaţii despre licenţă Personalizare
Pentru a alege formatul dorit al orei, Pentru afişarea informaţiilor Pictogramele aplicaţiei afişate pe
selectaţi Format 12 h / 24 h. Se referitoare la producătorul sistemului prima pagină de pornire pot fi alese
afişează un submeniu. Activaţi 12 Infotainment, selectaţi Informaţii de după cum doriţi.
ore sau 24 ore. licenţiere. Selectaţi Personalizare pentru
afişarea unei liste a tuturor aplicaţiilor
Informaţii software Setări implicite din fabrică instalate în sistem. Activaţi
Pentru resetarea tuturor setărilor elementele de meniu ale aplicaţiilor
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
sistemului Infotainment la setările din care doriţi să fie afişate pe prima
Setări radio.
fabrică, selectaţi Ştergere şi resetare pagină de pornire.
Derulaţi prin listă şi selectaţi Meniu aparat de radio.
Versiune Software pentru a afişa Celelalte aplicaţii sunt apoi aranjate
submeniul respectiv. Setările afişajului pe următoarele pagini.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi Sortare
Informaţii despre versiunea software
Setări afişaj pentru a afişa submeniul Pe fiecare pagină de pornire pot fi
Pentru afişarea unei liste a tuturor aranjate până la opt pictograme ale
versiunilor software instalate, respectiv.
aplicaţiilor.
selectaţi Informaţii Versiune
Pagină de pornire Poziţiile pictogramelor pot fi
Software.
Selectaţi Meniu pagină de pornire schimbate după cum doriţi.
Implicit, sunt activate toate versiunile. pentru afişarea meniului setărilor Selectaţi Sortare pentru afişarea
paginii de pornire. paginilor de pornire în modul editare.
Actualizare software
Pentru a actualiza software-ul Pentru accesarea meniului din Selectaţi pictograma pe care doriţi să
sistemului dvs., adresaţi-vă Pagina de pornire selectaţi Meniu din o mutaţi.
atelierului. partea inferioară a ecranului.
Derulaţi până la poziţia de pe pagina
Pagina de pornire poate fi reglat de pornire în care doriţi să fie aşezată
Fişier jurnal conform preferinţelor dumneavoastră pictograma. Apăsaţi butonul
Pentru generarea unui fişier jurnal al personale. multifuncţional pentru confirmare.
versiunii curente a software-ului,
selectaţi Creare fişier log.
24 Operarea de bază
Pictograma este mutată în noul loc.
Pictograma care se afla anterior în
acel loc este acum afişată în locul
pictogramei mutate.
Setările implicite ale paginii de
pornire
Pentru resetarea Pagina de pornire la
setările implicite din fabrică, selectaţi
Restabilire pagină de pornire.
Afişaj dezactivat
Pentru dezactivarea afişajului,
selectaţi Afişaj oprit.
Pentru reactivarea afişajului, apăsaţi
orice buton de pe panoul de bord (cu
excepţia butonului rotativ m).
Aparatul radio 25

Aparatul radio Utilizarea Acordarea manuală a posturilor


de radio
Activarea radioului
În benzile de frecvenţe FM şi DAB,
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi AM, FM apăsaţi butonul rotativ multifuncţional
Utilizarea ...................................... 25
sau DAB. pentru a deschide meniul respectiv şi
Căutarea unui post radio ............. 25 apoi selectaţi Acord manual.
Se redă ultimul post selectat.
Liste de memorare automată ....... 27 Frecvenţa activă în prezent este
Notă afişată în partea inferioară a
Listele de favorite ......................... 27 Când este activă o sursă audio, ecranului.
Sistemul de date radio (RDS) ...... 28 puteţi comuta între diverse surse
audio apăsând în mod repetat Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
Emisia audio digitală .................... 30 ajunge la frecvenţa dorită.
SRCE.
În banda de frecvenţă AM, răsuciţi
Căutarea unui post radio butonul rotativ multifuncţional pentru
a regla frecvenţa.
Căutarea automată a posturilor
de radio Listele posturilor de radio
Apăsaţi scurt t sau v pentru a se În benzile de frecvenţă FM şi DAB,
reda postul de radio următor din răsuciţi butonul rotativ multifuncţional
memoria posturilor de radio. pentru afişarea listei posturilor.
În banda de frecvenţă AM, apăsaţi
Căutarea manuală a posturilor de butonul rotativ multifuncţional pentru
radio a afişa meniurile bandă de frecvenţe.
Ţineţi apăsat t sau v. Eliberaţi Selectaţi Lista posturilor AM.
butonul când ajungeţi foarte aproape Se va afişa o listă cu toate posturile
de frecvenţa dorită, pe afişajul pentru de radio care pot fi recepţionate în
frecvenţe. banda de frecvenţă relevantă şi în
zona de recepţie curentă.
26 Aparatul radio
Notă modifică, de asemenea, codul PTY în Actualizarea listelor posturilor de
Dacă nu a fost creată anterior nicio funcţie de conţinutul transmis în radio
listă cu posturi radio, sistemul momentul respectiv.
Infotainment va efectua o căutare Dacă posturile de radio memorate în
Sistemul Infotainment memorează
automată a posturilor. lista posturilor de radio specifice
aceste posturi în lista categoriilor
benzii de frecvenţe nu mai pot fi
corespunzătoare, sortată după tipul
recepţionate, trebuie actualizate
programului.
listele posturilor de radio AM şi DAB.
Notă
Notă
Opţiunea din submeniu listă
Lista posturilor FM este actualizată
categorii este disponibilă numai
automat.
pentru benzile de frecvenţă FM şi
DAB. Selectaţi elementul din lista
corespunzătoare din meniul specific
Pentru a căuta un program în funcţie
benzii de frecvenţe pentru
de postul de radio, selectaţi opţiunea
actualizarea listei posturilor de radio.
listă de categorii specifică benzii de
frecvenţe. Este iniţiată o căutare a posturilor de
radio. Odată finalizată căutarea, este
Se afişează o listă a tipurilor de
Selectaţi postul de radio dorit. redat postul de radio selectat anterior.
programe disponibile în momentul
Notă respectiv. Pentru a anula căutarea posturilor de
Postul recepţionat curent este radio: apăsaţi butonul multifuncţional.
Selectaţi tipul de program dorit. Se
marcat prin i. afişează o listă cu posturile de radio Notă
Lista de categorii care transmit un program de tipul Dacă o listă cu posturi radio
selectat. specifice unei benzi de frecvenţe
Multe posturi de radio RDS 3 28 şi Selectaţi postul de radio dorit. este actualizată, lista categoriilor
DAB 3 30 emit un cod PTY care corespunzătoare va fi de asemenea
specifică tipul programului transmis Notă actualizată.
(de ex., ştiri). Unele posturi de radio Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Aparatul radio 27

Liste de memorare Memorarea automată a posturilor Pentru a memora un post de radio


de radio într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
automată corespunzător de presetare posturi
Posturile cel mai bine recepţionate Menţineţi apăsat AS până când se de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
într-o bandă de frecvenţă pot fi afişează un mesaj al funcţiei de de confirmare.
memorate în listele de memorare memorare automată. Cele
mai puternice 12 posturi de radio din Notă
automată şi pot fi selectate din
banda de frecvenţe curentă sunt Posturile radio memorate manual
acestea.
memorate în cele 2 liste de memorare vor fi înlocuite în cursul unui proces
automată. de memorare automată a posturilor
radio.
Pentru a revoca procedura de
memorare automată, selectaţi Regăsirea unui post de radio
Anulare.
Dacă este necesar, apăsaţi AS
Memorarea manuală a posturilor pentru a deschide o listă de
de radio memorare automată sau pentru a
comuta la o altă listă de memorare
Posturile de radio pot fi memorate şi automată.
manual în listele de memorare Apăsaţi unul din butoanele de
automată. presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
Setaţi postul de radio care urmează a activa postul de radio din poziţia
Fiecare bandă de frecvenţe are să fie memorat. respectivă a listei.
2 liste de memorare automată (AS 1, Apăsaţi AS pentru a deschide o listă
AS 2), în fiecare putând fi memorate de memorare automată sau pentru a Listele de favorite
câte 6 posturi de radio. comuta la o altă listă de memorare
automată. Posturi de radio din toate benzile de
Notă frecvenţe pot fi memorate manual în
Postul recepţionat curent este listele de favorite.
evidenţiat.
28 Aparatul radio
Pentru a memora un post de radio Sistemul de date radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi (RDS)
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj RDS este un serviciu al posturilor de
de confirmare. radio FM care facilitează considerabil
găsirea postului de radio dorit şi
Regăsirea unui post de radio recepţionarea fără probleme a
Dacă este necesar, apăsaţi scurt acestuia.
FAV pentru a deschide o listă de Avantajele RDS
favorite sau pentru a comuta la altă
listă de favorite. Apăsaţi unul din ● Pe afişaj apare numele
butoanele pentru posturi de radio programului postului setat în
Pot fi memorate 6 posturi de radio în 1...6 pentru activarea postului de locul frecvenţei acestuia.
fiecare listă de favorite. Numărul radio memorat în locul respectiv. ● În timpul căutării unui post de
listelor de favorite disponibile poate fi radio, sistemul Infotainment se
setat (conform celor de mai jos).
Definirea numărului listelor de acordează numai pe posturile de
favorite radio RDS.
Notă
Postul recepţionat curent este Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi ● Sistemul Infotainment comută
evidenţiat. Setări radio. Selectaţi Numărul întotdeauna pe frecvenţele de
paginilor favorite pentru a afişa emisie cu cea mai bună recepţie
Memorarea unui post de radio submeniul respectiv. pentru postul setat, cu ajutorul
Setaţi postul de radio care urmează Selectaţi numărul de pagini favorite AF (frecvenţei alternative).
să fie memorat. care doriţi să fie afişate. ● În funcţie de postul de radio
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide recepţionat, sistemul
o listă de favorite sau pentru a comuta Infotainment afişează un text
la altă listă de favorite. radio care poate conţine, de
exemplu, informaţii despre
programul curent.
Aparatul radio 29
Meniul de opţiuni RDS Regionalizare radio informaţii despre programul
activ sau despre piesa muzicală
Pentru a deschide meniul pentru Uneori, posturile de radio RDS emit redată în momentul respectiv.
configurarea RDS, apăsaţi CONFIG programe regionale diferite pe
şi apoi selectaţi Setări radio. frecvenţe diferite. Pentru prezentarea sau ascunderea
informaţiilor, activaţi sau dezactivaţi
Selectaţi Opţiuni RDS pentru a afişa Dacă este activat Regional, sunt Text radio.
submeniul respectiv. selectate numai frecvenţele
alternative (AF) cu aceleaşi programe Serviciul radio de trafic
regionale.
(TP = Program de trafic)
Dacă este dezactivat Regional,
frecvenţele alternative ale posturilor Staţiile de servicii radio pentru trafic
de radio sunt selectate fără legătură sunt staţii RDS care transmit ştiri din
cu programele regionale. trafic.
Dacă serviciul radio de trafic este
Îngheţare derulare text activat, redarea de pe aparatul radio
Unele posturi de radio RDS nu arată sau media este întreruptă pe durata
numai numele serviciului programului anunţului despre trafic.
pe afişaj, ci şi informaţii suplimentare Activarea şi dezactivarea serviciului
despre programul curent. Dacă se radio de trafic
afişează informaţii suplimentare,
Activarea funcţiei RDS Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
numele programului este ascuns.
aşteptare a anunţurilor despre trafic a
Activaţi funcţia RDS. Pentru a preveni afişarea unor sistemului Infotainment, apăsaţi TP.
informaţii suplimentare, activaţi
Notă ● Dacă serviciul radio pentru trafic
Oprire text curgător RDS.
Dacă nu este dezactivat RDS, nu este activat, pe afişaj este indicat
sunt afişate toate elementele de Textul radio [ ].
meniu ale meniului Opţiuni RDS. ● Dacă postul de radio recepţionat
Dacă funcţia RDS şi recepţionarea curent nu este un post de radio
unui post de radio RDS sunt activate, cu servicii radio de trafic, este
sunt afişate sub numele programului
30 Aparatul radio
iniţiată automat o căutare a Emisia audio digitală ● Interferenţa cauzată de
următorului post de radio cu programele care sunt transmise
servicii radio de trafic. DAB transmite digital posturile radio. pe frecvenţe apropiate (un
● După găsirea postului de radio cu Informaţii generale fenomen caracteristic recepţiei
servicii radio de trafic, pe afişaj se AM şi FM) nu se produce în cazul
indică [TP]. ● Posturile de radio DAB sunt DAB.
indicate după denumirea Dacă semnalul DAB este prea
Traffic announcement volume programului, în loc să fie indicate slab pentru a fi recepţionat de
(Volumul pentru anunţuri în trafic) după frecvenţa de emisie. receptor, sistemul comută la
Pentru a regla volumul sonor al ● Utilizând DAB pot fi emise mai acelaşi program de la un alt post
anunţurilor din trafic, selectaţi Volum multe programe radio (servicii) DAB sau FM.
trafic. Se va afişa submeniul într-un singur ansamblu. ● Dacă semnalul DAB este
respectiv. Reglaţi setarea după cum ● Pe lângă serviciile audio digitale reflectat de obstacole naturale
doriţi. de înaltă calitate, DAB este de sau clădiri, calitatea recepţiei
Ascultarea în exclusivitate a asemenea capabil să transmită DAB se îmbunătăţeşte, pe când
anunţurilor despre trafic date asociate programelor şi o recepţia AM sau FM este
multitudine de alte servicii de înrăutăţită considerabil în astfel
Activaţi serviciul radio de trafic şi
date, inclusiv informaţii turistice şi de cazuri.
reduceţi complet volumul sonor al
despre trafic. ● Atunci când recepţia DAB este
sistemului Infotainment.
● Atât timp cât un receptor DAB activată, acordorul FM al
Blocarea anunţurilor despre trafic poate capta semnale transmise sistemului Infotainment rămâne
Pentru a bloca anunţurile despre de o staţie de emisie (chiar dacă activ în fundal şi caută în mod
trafic, de ex. în cursul redării de pe semnalul este foarte slab), continuu posturile de radio FM cu
CD/MP3: reproducerea sunetului este cea mai bună recepţie. Dacă
Apăsaţi TP sau selectaţi Anulare din asigurată. funcţia TP 3 28 este activată,
mesajul TP de pe ecran. ● În cazul recepţiei slabe, volumul sunt transmise anunţuri despre
este redus automat pentru a evita trafic ale postului de radio FM cu
Anunţul despre trafic este anulat, dar cea mai bună recepţie.
serviciul radio de trafic rămâne obţinerea zgomotelor
activat. dezagreabile.
Aparatul radio 31
Dezactivaţi TP, dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă
de anunţurile despre trafic FM.
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe
posturi de radio DAB emit şi anunţuri
din diverse categorii.
În meniul principal DAB, apăsaţi
butonul rotativ multifuncţional pentru
a deschide Meniu DAB şi apoi
selectaţi Anunţuri.
Dacă activaţi unele sau toate
categoriile, serviciul DAB recepţionat
în momentul respectiv este întrerupt
în momentul în care se emite un
anunţ din aceste categorii.
Activaţi categoriile dorite.
32 CD player

CD player Informaţii generale CD-uri MP3


Pot fi folosite următoarele formate ale
Informaţii importante referitoare la fişierelor: ISO9660 Nivel 1, Nivel 2,
CD-urile audio şi CD-urile Romeo, Joliet.
Informaţii generale ....................... 32 MP3/WMA Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice
Utilizarea ...................................... 33 format, altul decât cele menţionate
CD-player-ul sistemului Infotainment
mai sus, pot să nu fie redate corect,
poate reda CD-uri audio şi CD-uri
iar numele fişierelor şi numele
MP3/WMA.
directoarele pot să nu fie afişate
corect.
Atenţie
Următoarele restricţii se aplică
În niciun caz nu introduceţi în datelor memorate pe un CD
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu MP3/WMA:
diametrul de 8 cm sau CD-uri de Numărul de piese: maxim 999.
alte forme decât standard. Numărul de directoare: maxim 255.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe Profunzimea structurii de directoare:
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca maxim 64 nivele (se recomandă:
în unitatea CD şi o pot defecta maxim 8 nivele).
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului. Numărul de liste de redare:
maxim 15.
Formatele fişierelor Numărul de piese dintr-o listă de
redare: maxim 255.
CD-uri audio Extensii aplicabile pentru listele de
Pot fi folosite următoarele formate redare: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
CD: CD-ROM Mod 1 şi Mod 2; CD-
ROM XA Mod 2; Formular 1 şi
Formular 2.
CD player 33

Utilizarea În funcţie de datele memorate pe Butoane funcţii


CD audio sau pe MP3 CD, vor fi
Începerea redării CD-ului prezentate pe afişaj mai multe sau Salt la piesa anterioară sau
mai puţine informaţii detaliate cu următoare
Împingeţi CD-ul cu partea tipărită în privire la CD şi piesa muzicală în curs Apăsaţi t sau v o dată sau de
sus în fanta CD până când acesta de redare. câteva ori pentru salt la anterioara
este preluat. sau următoarea piesă.
Notă
Redarea CD-ului este iniţiată automat
Când este activă o sursă audio, Derularea înainte sau înapoi
şi este afişat meniul principal CD sau
puteţi comuta între diverse surse
MP3 CD. Ţineţi apăsat t sau v pentru
audio apăsând în mod repetat
Dacă este deja introdus un CD, dar nu derulare înainte sau înapoi a melodiei
SRCE.
este activ meniul CD sau MP3 CD, curente.
apăsaţi ; şi apoi selectaţi CD. Ejectarea unui CD
Întreruperea redării
Meniul principal CD sau MP3 CD este Apăsaţi d. Apăsaţi r pentru a opri redarea.
afişat şi se începe redarea CD-ului. CD-ul este ejectat din fanta CD.
Meniu audio
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou Apăsaţi butonul multifuncţional
în interior după câteva secunde. pentru a afişa meniul CD sau MP3.
Listă piste Notă
Pentru o descriere a funcţiilor din
Răsuciţi butonul rotativ meniul MP3 3 36.
multifuncţional pentru a afişa o listă
cu toate piesele incluse pe CD. Funcţia amestecare
Pentru redarea pieselor de pe CD în
Notă ordine aleatoare, activaţi Aleator.
Piesa în curs de redare este marcată
Pentru a reveni la ordinea normală de
prin i.
redare, dezactivaţi Aleator.
Selectaţi piesa dorită.
34 Dispozitivele externe

Dispozitivele Informaţii generale 3-poli pentru sursa audio.


Pentru deconectarea dispozitivului
externe Prizele pentru conectarea
dispozitivelor externe sunt amplasate auxiliar, selectaţi o altă funcţie şi apoi
în consola centrală. demontaţi dispozitivul auxiliar.
Notă Portul USB
Informaţii generale ....................... 34 Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate. Un player MP3, un dispozitiv USB sau
Redarea audio ............................. 36
smartphone poate fi conectat la portul
Afişarea fotografiilor ..................... 37 Intrarea AUX USB. Sistemul Infotainment poate
Folosirea aplicaţiilor ..................... 38 reda fişiere cu muzică sau afişa
Se poate conecta un alt dispozitiv
imagini aflate pe dispozitive auxiliare.
auxiliar cu ajutorul unei mufe de
3,5 mm la intrarea AUX. Sistemul În timpul conectării la portul USB,
Infotainment poate reda fişiere cu dispozitivele menţionate mai sus pot
muzică aflate pe dispozitive auxiliare. fi operate prin intermediul comenzilor
şi meniurilor sistemului Infotainment.
La conectarea la intrarea AUX,
semnalul audio al dispozitivului Notă
auxiliar este transmis prin difuzoarele Nu toate dispozitivele auxiliare sunt
sistemului Infotainment. acceptate de sistemul Infotainment.
Volumul poate fi reglat de la sistemul Conectarea/deconectarea unui
Infotainment. Toate celelalte funcţii dispozitiv
de control trebuie operate de la Conectaţi dispozitivul USB la portul
dispozitivul auxiliar. USB.
Conectarea unui dispozitiv Notă
Pentru conectarea dispozitivului Dacă este conectat un dispozitiv
auxiliar la priza pentru intrarea AUX a USB care nu permite citirea, se
sistemului Infotainment, utilizaţi afişează un mesaj de eroare
cablul următor:
Dispozitivele externe 35
corespunzător, iar sistemul Formatele fişierelor Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
Infotainment comută automat la maximă de 2048 pixeli ca lăţime şi
funcţia anterioară. Fişierele audio 2048 pixeli ca înălţime (4 MP).
Numai dispozitivele formatate în Imaginile trebuie să nu depăşească o
Pentru deconectarea dispozitivului
sistemele de fişiere FAT32, NTFS şi dimensiune a fişierului de 1 MB.
USB, selectaţi o altă funcţie şi
HFS+ sunt suportate.
eliminaţi apoi dispozitivul de stocare Gracenote
USB. Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate Baza de date Gracenote conţine
Atenţie corect. Acest lucru se datorează informaţii asupra datelor media
diverselor formate de înregistrare disponibile în prezent pe piaţă.
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul sau stării fişierului. La conectarea la dispozitive externe,
în timpul redării. Acest lucru poate Nu pot fi redate fişierele de la piesele sau fişierele sunt recunoscute
deteriora dispozitivul sau sistemul magazine online cărora le-au fost de funcţia Gracenote.
Infotainment. aplicate componente de Dacă este activată funcţia de
administrare a drepturilor digitale normalizare Gracenote, greşelile de
Funcţia Bluetooth (DRM). scriere din datele etichetei MP3 sunt
Dispozitivele care acceptă profilurile Formatele fişierelor audio care pot fi corectate automat. Din acest motiv,
de muzică Bluetooth A2DP şi AVRCP redate sunt: MP3, WMA, AAC şi rezultatele căutării media ar putea fi
pot fi conectate fără fir la sistemul M4A. îmbunătăţite.
infotainment. Sistemul Infotainment La redarea unui fişier cu informaţii în Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
poate reda fişiere muzicale aflate pe formatul etichetă ID3, sistemul Setări radio.
aceste dispozitive. Infotainment poate afişa informaţii Selectaţi Opţiuni Gracenote pentru a
precum titlul piesei şi artistul. afişa submeniul respectiv.
Conectarea unui dispozitiv
Pentru o descriere detaliată privind Fişierele fotografie Activaţi funcţia de normalizare
conectarea la Bluetooth 3 70. Gracenote.
Formatele fişierelor fotografie care
pot fi afişate sunt: JPG, JPEG, BMP,
PNG şi GIF.
36 Dispozitivele externe

Redarea audio Salt la piesa anterioară sau


următoare
Începerea redării Apăsaţi t sau v o dată sau de
câteva ori pentru salt la anterioara
Dacă dispozitivul nu este conectat, sau următoarea piesă.
conectaţi-l 3 34.
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi USB, Derularea înainte sau înapoi
AUX sau Bluetooth. Ţineţi apăsat t sau v pentru
Exemplu: meniu principal USB derulare înainte sau înapoi a melodiei
curente.
Întreruperea redării
Apăsaţi r pentru a opri redarea.
Funcţia amestecare
Meniuri audio Apăsaţi butonul multifuncţional
Pentru afişarea respectivului meniu pentru a afişa meniul USB sau
audio, apăsaţi butonul Bluetooth.
multifuncţional. Pentru redarea pieselor de pe
respectivul dispozitiv în ordine
Notă
aleatoare, activaţi Aleator.
Nu toate elementele de meniu sunt
disponibile în toate meniurile audio. Pentru a reveni la ordinea normală de
redare, dezactivaţi Aleator.
Butoane funcţii
Răsfoire
Fişierele media de pe dispozitivele (disponibilă numai la meniurile USB)
USB şi Bluetooth pot fi acţionate cu Pentru căutarea unei piese în cadrul
ajutorul butoanelor de pe panoul de structurii, selectaţi unul din
bord. elementele de meniu, de ex. Foldere,
Liste de redare sau Albume.
Dispozitivele externe 37
Răsfoiţi prin structură până când Afişarea fotografiilor Butoane funcţii
ajungeţi la piesa dorită.
Selectaţi piesa pentru a începe Vizualizarea fotografiilor Buton informaţii
redarea. Selectaţi Info din partea inferioară a
Conectaţi un dispozitiv USB 3 34. ecranului pentru afişarea informaţiilor
Liste de redare individuale Apăsaţi ; şi apoi Imagini pentru a referitoare la fotografia stocată pe
Sistemul permite crearea listelor de deschide meniul USB vizualiz. dispozitivul USB, de ex. un nume sau
redare noi, create prin funcţia imagini. un număr. Informaţiile respective sunt
Gracenote. Piesele similare sunt Se afişează o listă a tuturor afişate deasupra fotografiei.
puse la un loc într-o listă generată fotografiilor şi folderelor cu fotografii
automat de sistem. Salt la fotografia anterioară sau
care se găsesc pe dispozitivul USB. următoare
Selectaţi piesa în jurul căreia doriţi să Răsfoiţi prin fotografii şi foldere până Selectaţi < sau > din partea inferioară
creaţi noua listă de redare. când găsiţi fotografia dorită şi a ecranului pentru afişarea fotografiei
Selectaţi Red. multe sim... din meniul selectaţi-o. Va fi afişată imaginea. anterioare sau următoare.
audio respectiv. Este creată o listă de
redare nouă, care este memorată în Diaporamă
meniul Liste de redare. Pentru a începe o diaporamă a tuturor
Pentru a şterge o listă de redare fotografiilor stocate în respectivul
generată de sistem, selectaţi folder cu fotografii, selectaţi 6 din
Ştergere listă de redare . Este afişată partea inferioară a ecranului. Începe
o listă a tuturor listelor de redare diaporama.
generate. Selectaţi lista de redare pe La începerea diaporamei, 6 se
care doriţi să o ştergeţi. Lista de schimbă în Q.
redare este ştearsă. Selectaţi Q pentru a întrerupe
diaporama.
Rotirea fotografiei
Selectaţi R din partea inferioară a
ecranului pentru a roti fotografia.
38 Dispozitivele externe
Meniu fotografii ● Cont normal, gratuit Se stabileşte o conexiune la aplicaţia
● Cont premium cu funcţii instalată pe smartphone şi se
Pentru afişarea imaginii, selectaţi afişează meniul principal al aplicaţiei
Meniu din partea inferioară a suplimentare, taxa se poate plăti
către Aupeo pe afişajul sistemului Infotainment.
ecranului.
Conectarea smartphone-ului
Vizualizator fotografii principal
Selectaţi Vizualizator imagini Dacă smartphone-ul nu este încă
principal pentru afişarea unei liste a conectat la sistemul Infotainment,
folderelor cu fotografii, vezi mai sus. conectaţi-l:
● iPod®/iPhone®: conectaţi
Temporizator diaporamă dispozitivul la portul USB 3 34.
Pentru a regla succesiunea în timp în
care este prezentată o fotografie în ● Telefon cu Android™: stabiliţi o
timpul unei diaporame, selectaţi conexiune prin Bluetooth 3 70.
Temporizator diaporamă. Se va afişa Descărcarea aplicaţiei
submeniul respectiv. Selectaţi
opţiunea dorită. Notă
Înainte de a putea utiliza o aplicaţie Meniul Aupeo
Amestecare imagini cu ajutorul comenzilor şi meniurilor
Pentru afişarea fotografiilor unei sistemului Infotainment aplicaţia Apăsaţi butonul multifuncţional
diaporame în ordine aleatoare, respectivă trebuie să fie instalată pe pentru a afişa meniul Aupeo.
activaţi Imagini aleat.. smartphone. Pentru a evalua muzica în
conformitate cu gusturile dvs.,
Descărcaţi pe smartphone-ul dvs. selectaţi respectivele elemente de
Folosirea aplicaţiilor aplicaţia AUPEO din respectivul meniu.
Prin smartphone este disponibilă magazin de aplicaţii.
Pentru afişarea unui submeniu cu
aplicaţia radio internet AUPEO.
Pornirea aplicaţiei categorii pentru selectarea muzicii,
Notă selectaţi Listă posturi de radio.
În funcţie de contul ales, sunt Apăsaţi ;, apoi selectaţi AUPEO din
disponibile diverse opţiuni şi funcţii: ecranul Acasă.
Dispozitivele externe 39
Lista posturilor AUPEO
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi AUPEO.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
accesa direct AUPEO Listă posturi de
radio.
Favorite
Pentru accesarea posturilor
personalizate, a mixurilor şi a
posturilor radio bazate pe web pe
care le-aţi selectat anterior ca
favorite, selectaţi Favorites. Selectaţi
favoritul dorit din listă.
Selectare muzică
În celelalte submeniuri, sunt
disponibile diverse categorii pentru
selectarea muzicii.
Notă
Cuprinsul Listei funcţiilor poate face
obiectul schimbării.
Pentru a alege muzica pe care o doriţi
să fie redată, selectaţi categoriile
dorite.
40 Sistemul de navigaţie

Sistemul de Informaţii generale reglementărilor de circulaţie, se


vor aplica întotdeauna
navigaţie Aplicaţia de navigaţie vă va ghida
eficient până la destinaţie fără a fi reglementările de circulaţie.
nevoie de citirea hărţilor.
Se ţine cont de situaţia curentă din Funcţionarea aplicaţiei de
Informaţii generale ....................... 40 trafic la calculul traseului. În acest navigaţie
Utilizarea ...................................... 41 scop, sistemul Infotainment Poziţia şi deplasarea autovehiculului
recepţionează anunţuri despre trafic sunt detectate prin aplicaţia de
Introducerea destinaţiei ............... 45
din zona curentă de recepţie prin navigaţie utilizând senzori. Distanţa
Ghidarea ...................................... 54 intermediul RDS TMC. parcursă este determinată de
Aplicaţia de navigaţie nu poate totuşi semnalul vitezometrului
să ia în calcul incidentele din trafic, autovehiculului iar mişcările de
reglementările de trafic modificate schimbare a direcţiei de deplasare de
recent şi pericolele sau problemele ce un senzor de giraţie. Poziţia este
survin brusc (de exemplu, lucrările la determinată de sateliţii GPS (sistemul
carosabil). de poziţionare globală).
Prin compararea semnalelor de la
Atenţie senzori cu hărţile digitale, poziţia
poate fi determinată cu o precizie de
Utilizarea sistemului de navigaţie aprox. 10 metri.
nu exonerează şoferul de
Sistemul va funcţiona şi cu o recepţie
răspunderea privind o atitudine
defectuoasă a semnalului GPS,
corectă, vigilentă în trafic. Toate
totuşi, precizia determinării poziţiei va
reglementările de circulaţie
fi redusă.
relevante trebuie respectate
întotdeauna. Dacă o instrucţiune După ajungerea la adresa de
de navigaţie contravine destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
Sistemul de navigaţie 41
apropiată, hotelul cel mai apropiat Ghidarea în traseu nu este activă ● Puncte de interes (POI), de
etc.), traseul este calculat de la exemplu, staţii de alimentare,
locaţia curentă la destinaţia selectată. parcări auto sau restaurante,
Ghidarea în traseu este oferită prin indicate prin simbolurile
intermediul comenzilor vocale şi al corespunzătoare (dacă sunt
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu activate).
ajutorul afişării unei hărţii multicolore. ● În linia inferioară: numele străzii
poziţiei curente.
Utilizarea Ghidarea în traseu este activă
Informaţiile de pe afişajul hărţii
Pentru afişarea hărţii în jurul poziţiei
curente, puteţi opta între:
● Apăsaţi butonul NAVI. Dacă ghidarea în traseu nu este
activă, se afişează următoarele
● Apăsaţi ; şi apoi selectaţi informaţii:
Navigaţie.
● În rândul de sus: informaţiile
despre sursa audio activă în
prezent, precum şi ora.
● Sub rândul superior: simbolul
GPS.
● În colţul din stânga sus: o busolă
care indică nordul.
● Afişajul hărţii zonei din
apropierea poziţiei curente.
● Poziţia curentă: indicată de un
triunghi roşu într-un cerc gri.
42 Sistemul de navigaţie
Dacă ghidarea în traseu este activă, indicate prin simbolurile Comutatorul cu opt căi din mijlocul
se afişează următoarele informaţii: corespunzătoare (dacă sunt butonului rotativ multifuncţional poate
● În rândul de sus: informaţiile activate). fi înclinat în toate direcţiile.
despre sursa audio activă în ● Incidentele în trafic, de ex. Înclinaţi comutatorul într-o parte.
prezent, precum şi ora. ambuteiaj: indicate prin Secţiunea hărţii vizibile se
● Sub rândul superior: simbolul simbolurile corespunzătoare deplasează în direcţia respectivă.
GPS. (dacă sunt activate). Pentru a afişa din nou harta din jurul
● Sub rândul superior: denumirea ● În partea stângă: săgeata pentru locaţiei curente: apăsaţi BACK.
străzii de urmat după următoarea direcţie şi distanţa până la
următoarea manevră. Modificarea scării hărţii
intersecţie.
● În partea stângă: distanţa Când este afişată harta, răsuciţi
● În colţul din stânga sus: simbolul butonul rotativ multifuncţional pentru
unei busole care indică nordul. rămasă până la destinaţia finală
sau până la următorul punct afişarea barei scării în partea
● Afişajul hărţii zonei din intermediar. inferioară a ecranului.
apropierea poziţiei curente. Răsuciţi din nou butonul rotativ
● În partea stângă: ora estimată a
● Poziţia curentă: indicată de un sosirii sau durata de deplasare multifuncţional pentru reglarea scării
triunghi roşu într-un cerc gri. rămasă. după cum doriţi.
● Traseul: indicat de o linie ● În linia inferioară: numele străzii Modificarea modului hărţii
albastră. poziţiei curente. Harta poate fi afişată în trei (ghidarea
● Destinaţia finală: indicată de un în traseu nu este activă) sau cinci
steag în carouri negru. Manevrarea hărţii (ghidarea în traseu este activă)
● Punctul intermediar (destinaţia Deplasarea secţiunii vizibile a hărţii moduri diferite, vezi mai jos
intermediară) este indicată de un "Configurarea hărţii".
Secţiunea vizibilă a hărţii din afişajul
diamant roşu. Apăsaţi în mod repetat NAVI pentru a
hărţii poate fi deplasată liber în toate
● Puncte de interes (POI), de direcţiile folosind comutatorul cu opt comuta între modurile diferite ale
exemplu, staţii de alimentare, căi. hărţii.
parcări auto sau restaurante,
Sistemul de navigaţie 43
Configurarea hărţii Sunt disponibile următoarele opţiuni: Afişajul hărţii
● Hartă completă (vederea Normal Apăsaţi butonul multifuncţional
Indicator direcţie descrisă mai sus): Vedere a hărţii pentru a afişa Meniu Nav. Selectaţi
Apăsaţi butonul multifuncţional pe întregul ecran, sunt afişate Setări hartă şi apoi Afişarea hărţii
pentru a afişa Meniu Nav. Selectaţi toate butoanele de pe ecran pentru a afişa submeniul respectiv.
Indicator direcţie pentru a afişa pentru funcţii şi indicaţii. În funcţie de condiţiile de iluminat
submeniul respectiv. exterioare, activaţi Zi sau Noapte.
● Numai hartă: Vedere a hărţii pe
Sunt disponibile următoarele opţiuni: întregul ecran, majoritatea Pentru o adaptare automată a
● 2D nord în sus: vedere 2D, nordul butoanelor de pe ecran pentru sistemului, activaţi Automat.
orientat înainte. funcţii şi indicaţii ascunse.
● 2D direcţie în sus: vedere 2D, ● Împărţire cu lista virajelor: Ecran Afişarea POI
direcţia de condus orientată divizat cu harta în stânga şi lista Apăsaţi butonul multifuncţional
înainte. virajelor în partea dreaptă. pentru a afişa Meniu Nav.
● 3D direcţie în sus: vedere 3D, ● Împărţire cu săgeata virajelor: Selectaţi Arată POI pentru a afişa
direcţia de condus orientată Ecran divizat cu harta în partea submeniul respectiv.
înainte. stângă şi săgeata virajelor pentru Dacă doriţi ca toate POI disponibile în
Selectaţi opţiunea dorită. următoarea manevră de virare în sistem să fie afişate pe hartă, activaţi
partea dreaptă. Arată toate POI.
Moduri hartă ● Împărţire cu media: Ecran divizat Dacă nu doriţi ca POI să fie afişate pe
Apăsaţi butonul multifuncţional cu harta în partea stângă şi sursa hartă, activaţi Ascunde toate POI.
pentru a afişa Meniu Nav. Selectaţi audio activă în prezent în partea Pentru a afişa numai anumite POI,
Moduri hartă pentru a afişa submeniul dreaptă. activaţi Definit de utilizator şi apoi
respectiv. Selectaţi opţiunea dorită. activaţi categoriile POI care doriţi să
le afişaţi.
44 Sistemul de navigaţie
Schimbarea informaţiilor de pe ecran Activaţi setarea pentru informaţii care Selectaţi Salvare. Pentru o descriere
Informaţiile despre traseu afişate pe doriţi să fie afişată. detaliată a modului de salvare a
ecran în timpul ghidării active în adreselor în agenda de adrese
traseu pot fi personalizate. Informaţii despre poziţie 3 45.
Apăsaţi butonul multifuncţional Poziţia curentă Simularea traseului
pentru a afişa Meniu Nav. Defilaţi prin Apăsaţi butonul multifuncţional
listă şi selectaţi Schimbare durată/ pentru a afişa Meniu Nav. Selectaţi Sistemul Infotainment are un mod de
dest. traseu. Info poziţie curentă. simulare a traseului în scopul testării.
Informaţii referitoare la oră În partea dreaptă a ecranului este Pentru a începe modul simulare,
Dacă doriţi să schimbaţi informaţiile afişată pe hartă poziţia curentă. În apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
afişate referitoare la oră, selectaţi partea stângă sunt prezentate Setări navigaţie.
Schimbare oră sosire/deplasare coordonatele GPS ale poziţiei Derulaţi prin listă şi selectaţi Simulare
pentru afişarea submeniului curente. traseu pentru a afişa submeniul
respectiv. respectiv.
Activaţi setarea pentru informaţii care Poziţia destinaţiei
doriţi să fie afişată. Dacă este activă ghidarea în traseu, Poziţia de pornire
puteţi afişa informaţii despre Deoarece modul simulare nu preia
Informaţii despre destinaţie destinaţia introdusă. date de la semnalul GPS care
Dacă sunteţi într-o călătorie cu furnizează poziţia curentă a
puncte intermediare, puteţi dori să Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a afişa Meniu Nav. Selectaţi autovehiculului, poziţia de pornire
afişaţi informaţiile de pe traseu pentru trebuie configurată manual.
un punct intermediar în locul celor Info poziţie destinaţie.
pentru destinaţia finală. În partea dreaptă a ecranului este Folosirea ultimei poziţii cunoscute
afişată pe hartă destinaţia. În partea Pentru configurarea ultimei poziţii
Pentru schimbarea setării, selectaţi furnizate de un semnal GPS ca punct
Schimb. pct de pe traseu/destinaţie. stângă sunt prezentate adresa şi
coordonatele GPS ale destinaţiei. de pornire, selectaţi Folosiţi ultima
Se afişează o listă a tuturor poziţie cunoscută.
destinaţiilor din călătoria cu puncte
Salvarea unei poziţii
intermediare care este activă în
prezent. Poziţia curentă sau poziţia destinaţiei
pot fi salvate în agenda de adrese.
Sistemul de navigaţie 45
Folosirea destinaţiei anterioare Meniul suplimentar simularea
Pentru folosirea ultimelor destinaţii traseului
introduse ca punct de pornire, Când este activă ghidarea în traseu
selectaţi Folosiţi destinaţia în modul simulare, este afişat un
anterioară. Se afişează lista meniu suplimentar în Meniu Nav.
destinaţiilor anterioare. Apăsaţi butonul multifuncţional
Selectaţi adresa dorită. pentru a afişa Meniu Nav. Derulaţi
Folosirea locului specificat prin listă şi selectaţi Simulare traseu
Pentru a folosi un anumit loc ca punct pentru a afişa submeniul respectiv.
de pornire, selectaţi Folosiţi locaţia Pentru a opri ghidarea în traseu,
specificată. selectaţi Sim. opr.. Procesul de
Înregistraţi o adresă. Pentru o ghidare este oprit, modul de ghidare
descriere detaliată 3 45. pe traseu rămâne activ. Înregistrarea manuală a adresei
Pentru afişarea pe hartă a următoarei
S-a pornit modul simulare. Meniul înregistrării adresei
manevre de viraj simulat, selectaţi
Urm man. Apăsaţi DEST pentru afişarea
Anularea modului simulare
meniului Introducerea destinaţiei şi
Pentru a ieşi din modul simulare, apoi selectaţi Introd. adresă pentru
apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi Introducerea destinaţiei afişarea unei măşti pentru
Setări navigaţie. Aplicaţia Destinaţie asigură opţiuni înregistrarea adresei.
Derulaţi prin listă şi selectaţi Simulare diferite pentru setarea unei destinaţii
traseu pentru a afişa submeniul pentru ghidare pe traseu.
respectiv. Apăsaţi DEST (când nu este activă
Selectaţi Anulare simulare traseu. ghidarea pe traseu) pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei.
46 Sistemul de navigaţie
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea
numărului imobilului sau a
intersecţiei. Tastatura este afişată din
nou. Introduceţi numărul sau numele
dorit al străzii (vezi mai jos).
Notă
Dacă numărul unui imobil nu este
stocat în baza de date a sistemului,
numărul imobilului cel mai apropiat
de destinaţia introdusă este folosit
pentru calculul traseului.
Dacă este necesar, confirmaţi datele
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea introduse. Pentru a schimba amplasarea
ţării. Se afişează o listă. Selectaţi ţara literelor pe tastatura cu litere,
Se afişează un meniu de confirmare.
dorită. selectaţi ABC din partea stângă a
Selectaţi Pornire ghidare pentru a
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea tastaturii. Literele sunt acum aranjate
iniţia ghidarea în traseu.
oraşului/codului poştal pentru în ordine alfabetică.
afişarea unei tastaturi. Introduceţi Tastatură Pentru introducerea unei succesiuni
numele oraşului sau codul poştal dorit În funcţie de funcţia selectată, de caractere, selectaţi succesiv
(vezi mai jos). tastaturile pot fi afişate diferit. caracterele dorite.
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea Notă
străzii pentru a afişa din nou La introducerea unei adrese,
tastatura. Introduceţi numele străzii tastatura foloseşte o funcţie de
dorite (vezi mai jos). corectură inteligentă, care
Apoi puteţi introduce nu număr al blochează automat caracterele care
imobilului sau o intersecţie. nu pot exista în respectiva
succesiune a caracterelor.
Sistemul de navigaţie 47
Pentru a introduce caractere speciale Pentru afişarea manuală a listei Meniul căutare
care nu sunt disponibile pe tastatura înregistrărilor corespondente pentru Un POI poate fi selectat cu ajutorul
cu litere, selectaţi ÄÖ din partea datele curente introduse, selectaţi diverselor măşti de căutare.
dreaptă a tastaturii cu litere. Se butonul de pe ecran respectiv Listă Apăsaţi DEST pentru afişarea
afişează tastatura cu caractere din partea inferioară a tastaturii. meniului Introducerea destinaţiei şi
speciale. Selectaţi caracterul dorit. Pentru afişarea ultimelor cinci apoi selectaţi Puncte de interes
Pentru a introduce cifre sau simboluri, înregistrări realizate, selectaţi pentru afişarea meniului Listă POI.
selectaţi Simbol din partea dreaptă Ultimele 5 din partea inferioară a Selectaţi Categorie, Nume sau
jos a tastaturii cu caractere speciale. tastaturii. Număr de telefon. Se afişează
Se afişează tastatura cu simboluri. Selectaţi înregistrarea dorită din listă. respectiva mască de căutare.
Selectaţi caracterul dorit.
Dacă este necesar, selectaţi butonul
Pentru a afişa din nou tastatura cu de confirmare afişat în partea
litere, selectaţi ABC din partea inferioară a tastaturii.
dreaptă a tastaturii cu simboluri.
Astfel, puteţi comuta între cele trei Puncte de interes
tastaturi.
Un punct de interes reprezintă o
Pentru a şterge caracterele introduse locaţie specifică care poate fi de
deja, selectaţi Şterg. din partea interes general, ca de exemplu o
dreaptă a respectivei tastaturi sau staţie de alimentare, o parcare auto
apăsaţi BACK. sau un restaurant.
La introducerea unei adrese, se Informaţiile stocate în sistemul
afişează automat o listă a Infotainment conţin un număr mare
înregistrărilor corespondente, imediat de POI-uri predefinite, care sunt
ce numărul de înregistrări Completaţi câmpurile pentru
indicate prin simboluri pe hartă. înregistrări din respectiva mască de
corespondente găsit în memoria
adreselor este de maximum şase. Aceste POI pot fi selectate ca căutare.
destinaţii pentru ghidarea pe traseu.
48 Sistemul de navigaţie
Mască de căutare pentru categorie Selectaţi câmpul pentru introducerea Listele de categorii
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea metodei de sortare pentru afişarea Apăsaţi NAV şi apoi butonul
locaţiei pentru afişarea unei liste. submeniului respectiv. Selectaţi multifuncţional pentru a afişa Meniu
Selectaţi opţiunea dorită. După distanţă sau După nume. Nav. Selectaţi POI aproape sau POI
Selectaţi câmpul pentru înregistrarea Selectaţi Căutare din partea pe traseu. Se afişează o listă a
categoriei pentru afişarea unei liste a inferioară a ecranului. Tastatura este categoriilor POI.
categoriilor POI. Selectaţi din listă afişată din nou. Selectaţi categoria, subcategoriile şi
categoria dorită şi apoi o Introduceţi denumirea POI dorit. apoi POI dorite.
subcategorie. Se afişează un meniu de confirmare.
Mască de căutare pentru numărul de
Selectaţi câmpul pentru introducerea Selectaţi Pornire ghidare pentru a
telefon
metodei de sortare pentru afişarea iniţia ghidarea în traseu.
Selectaţi câmpul de înregistrare ţară
submeniului respectiv. Selectaţi pentru afişarea unei liste a tuturor Destinaţiile anterioare
După distanţă sau După nume. ţărilor disponibile. Selectaţi ţara
Selectaţi Căutare din partea dorită. Ultimele destinaţii selectate sau
inferioară a ecranului. Se afişează o înregistrate pentru ghidarea pe traseu
Selectaţi câmpul pentru introducerea
listă a POI sau a categoriilor POI, sunt memorate în sistem.
metodei de sortare pentru afişarea
corespunzător criteriilor introduse. submeniului respectiv. Selectaţi Apăsaţi DEST pentru afişarea
Selectaţi articolul din meniu dorit. După distanţă sau După nume. meniului Introducerea destinaţiei şi
Mască de căutare pentru nume Selectaţi câmpul pentru înregistrarea apoi selectaţi Destinaţiile anterioare.
Selectaţi câmpul de înregistrare ţară numărului pentru afişarea unei O listă a ultimelor destinaţii este
pentru afişarea unei liste a tuturor tastaturi. Introduceţi numărul dorit. afişată, sortată în ordine cronologică
ţărilor disponibile. Selectaţi ţara inversă.
dorită. Când respectiva mască de căutare
este completată, se afişează un Selectaţi adresa dorită din listă.
Pentru a specifica locaţia, selectaţi meniu de confirmare. Se afişează un meniu de confirmare.
câmpul de înregistrare pentru oraş
sau codul poştal. Se afişează o Selectaţi Pornire ghidare pentru a Selectaţi Pornire ghidare pentru a
tastatură. Introduceţi numele sau iniţia ghidarea în traseu. iniţia ghidarea în traseu.
numărul dorit.
Sistemul de navigaţie 49
Agenda de adrese Pentru a introduce sau modifica
numărul de telefon, selectaţi câmpul
Agendă asigură spaţiu de stocare pentru înregistrarea numărului. Se
local pentru adresele introduse în afişează o tastatură. Introduceţi
aplicaţia sistemului de navigaţie. numărul dorit.
Memorarea adreselor în agenda de Dacă este activat 3 41, înregistrările
adrese din agenda telefonică sunt indicate pe
Pentru memorarea unei adrese în hartă prin pictogramele POI. Pentru a
agenda de adrese, apăsaţi DEST schimba pictograma care indică o
pentru afişarea meniului Introducerea înregistrare a adresei, selectaţi
destinaţiei. câmpul pentru înregistrarea
pictogramei. Se afişează o listă a
Introduceţi sau selectaţi adresa
În funcţie de informaţiile disponibile, tuturor POI disponibile din sistem.
dorită. Se afişează un meniu de
confirmare. diverse câmpuri de înregistrare sunt Defilaţi prin listă şi selectaţi
deja completate. pictograma dorită.
Pentru a introduce sau modifica Selectaţi Listă din partea inferioară a
numele locaţiei respective, selectaţi măştii de intrare. Adresa este
câmpul pentru înregistrarea numelui. memorată.
Se afişează o tastatură. Introduceţi
numele dorit şi confirmaţi datele Selectarea adreselor din agendă
introduse. Apăsaţi DEST pentru afişarea
Pentru modificarea adresei, selectaţi meniului Introducerea destinaţiei şi
câmpul pentru înregistrarea adresei. apoi selectaţi Agendă. Se afişează o
Se afişează masca pentru listă a tuturor înregistrărilor agendei
înregistrarea adreselor. Realizaţi telefonice.
modificările şi confirmaţi datele de
intrare.
Selectaţi Salvare. Va fi afişată masca
Introducere în agendă.
50 Sistemul de navigaţie
Realizaţi modificările şi confirmaţi
datele de intrare. Modificările sunt
memorate în agenda de adrese.
Agenda telefonică
Adresele memorate în agenda
telefonică a telefonului mobil conectat
poate fi selectat ca destinaţii.
Apăsaţi DEST pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei şi
apoi selectaţi Agendă telefon. Va fi
afişat meniul Căutare în agenda
Selectaţi înregistrarea dorită. telefonică. Selectaţi contactul dorit din agenda
Se afişează un meniu de confirmare. Selectaţi intervalul dorit al primelor telefonică pentru a afişa adresa
Selectaţi Pornire ghidare pentru a litere pentru afişarea unei preselecţii memorată pentru contactul respectiv.
iniţia ghidarea în traseu. a înregistrărilor din agenda telefonică Selectaţi adresa.
care doriţi să fie afişate. Agenda Notă
Editarea adreselor în agenda de telefonică face un salt la poziţia Când sistemul Infotainment nu
adrese intervalului de litere selectate. găseşte o adresă valabilă, vi se
Apăsaţi DEST pentru afişarea comunică acest lucru printr-un
meniului Introducerea destinaţiei şi mesaj.
apoi selectaţi Agendă. Se afişează o
listă a tuturor înregistrărilor agendei Se afişează un meniu de confirmare.
telefonice. Selectaţi Pornire ghidare pentru a
iniţia ghidarea în traseu.
Selectaţi înregistrarea dorită.
Se afişează un meniu de confirmare.
Selectaţi Edit. pentru a se afişa
masca Introducere în agendă.
Sistemul de navigaţie 51
Selectarea destinaţiei de pe hartă Notă Ghidarea pe traseu către adresa de
Dacă există mai multe POI localizate domiciliu începe imediat.
Destinaţiile (adresele sau POI) pot fi în poziţia selectată de pe hartă,
de asemenea setat prin intermediul acest lucru este indicat pe etichetă. Trasee cu puncte intermediare
hărţii. Activaţi Merg.; se va deschide o listă După introducerea unei destinaţii şi
Apăsaţi NAVI pentru afişarea hărţii. pentru selecţie. ghidarea pe traseu este activă,
Folosiţi comutatorul cu opt căi pentru Domiciliul meu destinaţiile intermediare (puncte
a centra harta în jurul destinaţiei intermediare) pot fi adăugate la
dorite. Un simbol roşu v este indicat Puteţi memora permanent în sistem traseu.
pe hartă, iar adresa corespunzătoare adresa dumneavoastră de domiciliu.
Pentru configurarea unui traseu cu
este afişată pe o etichetă. puncte intermediare în timpul ghidării
Memorarea adresei de domiciliu
Apăsaţi DEST pentru afişarea active pe traseu, apăsaţi DEST
meniului Introducerea destinaţiei. pentru a deschide Meniu traseu şi
apoi a selecta Listă destinaţii. Se
Introduceţi adresa de domiciliu. afişează un submeniu.
Se afişează un meniu de confirmare.
Selectaţi Salvare ca domiciliu.
Vi se va solicita să răspundeţi la un
mesaj. Confirmaţi mesajul pentru
salvarea adresei de domiciliu.
Notă
Adresa de domiciliu este de
asemenea memorată în agenda de
Apăsaţi butonul multifuncţional adrese.
pentru activarea Merg.. Selectarea adresei de domiciliu
Se afişează un meniu de confirmare. Apăsaţi DEST pentru afişarea
Selectaţi Pornire ghidare pentru a meniului Introducerea destinaţiei şi
iniţia ghidarea în traseu. apoi selectaţi Domiciliul meu.
52 Sistemul de navigaţie
Adăugarea de puncte intermediare Selectaţi Adăugare. Traseul este Selectaţi Mutare de lângă punctul
Pentru a adăuga o destinaţie recalculat, iar lista punctelor intermediar pe care doriţi să îl mutaţi.
intermediară, selectaţi Add waypoint. intermediare este reafişată cu Va fi afişat meniul Add waypoint.
Se afişează lista punctelor de pe destinaţia intermediară în poziţia Selectaţi Adăugare din poziţia în care
traseu. selectată. doriţi să renunţaţi la respectivul punct
Notă intermediar.
În lista punctelor intermediare pot fi Traseul este recalculat, iar ordinea
memorate până la patru destinaţii. punctelor intermediare din lista
Ştergerea punctelor intermediare punctelor intermediare este
Pentru a şterge un punct intermediar, modificată.
selectaţi Şterg punct pe tr. Se Trasee favorite
afişează lista punctelor de pe traseu.
Selectaţi Şterg. de lângă punctul Memorarea traseelor cu puncte
intermediar pe care doriţi să îl intermediare
ştergeţi. Un traseu cu puncte intermediare
Punctul intermediar este şters, iar creat (vezi mai sus) poate fi salvat ca
lista punctelor intermediare este traseu favorit.
Selectaţi Adăugare din poziţia în care reafişată. În cadrul unui traseu cu puncte
doriţi să adăugaţi un punct intermediare activ, apăsaţi DEST
intermediar. Va fi afişat meniul Pentru a şterge întreaga listă şi
ghidarea finală pe traseu, selectaţi pentru a deschide Meniu traseu şi
Introducerea destinaţiei. apoi selectaţi Listă destinaţii. Se
Ştergere toate destin..
Introduceţi sau selectaţi destinaţia afişează un submeniu.
dorită. Se afişează un meniu de Deplasarea punctelor intermediare Selectaţi Salvaţi ca traseu preferat.
confirmare. Pentru schimbarea ordinii punctelor Se afişează o tastatură.
intermediare pe traseu, selectaţi Introduceţi un nume pentru traseul
Sortare puncte pe traseu. favorit şi confirmaţi datele introduse.
Traseul cu puncte intermediare este
salvat.
Sistemul de navigaţie 53
Crearea noilor trasee favorite Selectarea unui traseu favorit
Apăsaţi DEST pentru afişarea Apăsaţi DEST pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei şi meniului Introducerea destinaţiei şi
apoi selectaţi Trasee preferate pentru apoi selectaţi Trasee preferate pentru
afişarea meniului Traseu preferate. afişarea unei liste a traseelor favorite
Selectaţi Noul traseu preferat. Se salvate.
afişează o tastatură. Selectaţi traseul dorit din listă. Se
afişează un meniu de confirmare a
traseului.
Pentru a iniţia ghidarea în traseu,
selectaţi Pornire ghidare.

Creaţi un traseu cu puncte Latitudine / Longitudine


intermediare (vezi mai sus). Coordonatele GPS ale unei locaţii
Pentru schimbarea numelui dorite pot fi folosite pentru setarea
respectivului traseu preferat, selectaţi unei destinaţii.
Edit. nume. Se afişează tastatura Apăsaţi DEST pentru afişarea
pentru introducerea numelui. meniului Introducerea destinaţiei şi
Introduceţi numele dorit şi confirmaţi apoi selectaţi Latitudine.
datele introduse.
Introduceţi un nume pentru traseul Selectaţi câmpul pentru introducerea
favorit şi confirmaţi datele introduse. Pentru a şterge respectivul traseu latitudinii pentru afişarea meniului
Va fi afişat din nou meniul Traseu preferat, selectaţi Ştergere prefer.. Introducerea geolocaţiei.
preferate. Traseul favorit este şters şi se
reafişează meniul Traseu preferate.
Selectaţi traseul favorit dorit. Se
afişează un meniu.
54 Sistemul de navigaţie
Se afişează un meniu de confirmare.
Pentru a iniţia ghidarea în traseu,
selectaţi Pornire ghidare.
Ştergerea destinaţiilor salvate
Pentru a şterge destinaţiile memorate
în sistem, apăsaţi CONFIG, selectaţi
Setări navigaţie şi apoi Ştergere
destinaţii salvate. Se afişează un
submeniu.
Activaţi elementele de meniu ale
locaţiei de memorare pe care doriţi să
Apăsaţi de mai multe ori butonul o ştergeţi. Anularea ghidării pe traseu
multifuncţional pentru reglarea primei Când este activă ghidarea pe traseu,
setări. Selectaţi Şterg.. Locaţiile de
memorare selectate sunt şterse. apăsaţi DEST pentru afişarea Meniu
Răsuciţi butonul multifuncţional traseu.
pentru a trece la următoarea valoare Selectaţi Anulare traseu pentru a
care va fi setată. Ghidarea anula sesiunea de navigaţie curentă.
Procedaţi astfel pentru setarea Pornirea şi anularea ghidării pe
tuturor valorilor. Instrucţiuni de ghidare
traseu
Selectaţi BACK pentru a reveni la Ghidarea pe traseu este realizată prin
următorul nivel superior al meniului. Iniţierea ghidării pe traseu solicitări vocale şi instrucţiuni vizuale
Ajustaţi valorile longitudinii aşa cum Introduceţi sau selectaţi adresa pe hartă (dacă este activată funcţia).
este descris mai sus. dorită.
După introducerea tuturor Se afişează un meniu de confirmare.
coordonatelor GPS, selectaţi Selectaţi Pornire ghidare pentru a
Căutare din partea inferioară a iniţia ghidarea în traseu.
ecranului.
Sistemul de navigaţie 55
Solicitări vocale Selectaţi Testarea volumului pentru a Notă
Solicitările vocale pentru navigaţie avea un exemplu sonor al setărilor. În funcţie de ţara în care vă aflaţi,
vor anunţa direcţia care trebuie serviciul TMC este îmbunătăţit cu o
urmată, în momentul în care ajungeţi Alerte de ghidare funcţionalitate PayTMC integrată în
la o intersecţie în care este necesar Alertele de ghidare se prezintă într-o sistemul Infotainment.
să viraţi. vedere de aproape a respectivei
secţiunii a hărţii, ce direcţie se va Setări în trafic
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
urma la apropierea de o intersecţie la
Setări navigaţie. Setări navigaţie.
care trebuie să viraţi.
Selectaţi Prompt vocal pentru a afişa Selectaţi Setări trafic pentru a afişa
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
submeniul respectiv. submeniul respectiv.
Setări navigaţie.
Dacă doriţi ca sistemul să indice Pentru a folosi sistemul TMC de
Selectaţi Alertă ghidare pentru a afişa
sonor următoarea manevră de virare, informaţii din trafic, activaţi
submeniul respectiv.
activaţi Pompturi vocale ale sistem. Evenimente în trafic.
de navigaţie. Dacă doriţi ca afişajul să prezinte
automat harta atunci când vă Recalcularea unui traseu activ
Dacă doriţi să fie citite alertele din Dacă apare o problemă în trafic în
apropiaţi de următoarea manevră de
trafic, activaţi Prompturi alertă trafic. timp ce este activă ghidarea în traseu,
virare, activaţi Alertă ghidare la
Pentru a regla volumul sonor în timpul primar. traseul poate fi schimbat.
solicitărilor vocale, selectaţi Volum Selectaţi Traseu bazat pe condiţiile
Dacă doriţi ca manevrele de virare să
navigaţie. Se va afişa submeniul de trafic pentru a afişa submeniul
fie afişate într-o vedere de aproape,
respectiv. respectiv.
activaţi Alertă ghidare la hărţi.
Pentru reglarea volumului sonor al Dacă doriţi ca traseul să fie adaptat în
solicitărilor vocale, selectaţi Anunţ şi Incidente în trafic mod constant la situaţia de trafic
apoi reglaţi setarea după cum doriţi. curentă, activaţi Traseu bazat pe
Sistemul de informaţii TMC despre
Pentru reglarea volumului sonor al trafic recepţionează toate informaţiile condiţiile de trafic.
sursei audio care se poate reda în despre trafic de la posturile de radio Alegeţi între Recalculare automată şi
fundal, selectaţi Fundal şi apoi reglaţi TMC. Aceste informaţii sunt incluse în Recalculare după confirmare ale unui
setarea după cum doriţi. calculul unui traseu. mesaj corespunzător.
56 Sistemul de navigaţie
Incidente în trafic pe hartă Selectaţi Posturi trafic pentru a afişa Listele incidentelor în trafic pot fi
Incidentele în trafic pot fi indicate pe masca de selectare. sortate în diverse moduri.
hartă prin simbolurile Selectaţi câmpul pentru introducerea Selectaţi Setări trafic din meniul
corespunzătoare. modului pentru afişarea submeniului Trafic şi apoi Metodă sortare. Se va
Selectaţi Prezentare evenimente respectiv. Selectaţi opţiunea dorită. afişa submeniul respectiv.
trafic pe hartă pentru a afişa Dacă se alege Selectarea manuală a Activaţi opţiunea dorită.
submeniul respectiv. posturilor, trebuie setat un post TMC.
Urmărirea pe traseu
Selectaţi câmpul pentru introducerea
postului pentru afişarea Lista Funcţia indicii pe traseu permite
posturilor de trafic. urmărirea şoselelor care fac deja
Selectaţi postul de radio dorit. parte dintr-un traseu.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Lista incidentelor în trafic Setări navigaţie. Selectaţi Jaloane
Când este activă ghidarea pe traseu, pentru a afişa meniul respectiv.
apăsaţi NAVI şi apoi apăsaţi butonul
Pentru a începe o sesiune de
rotativ multifuncţional pentru a afişa
urmărire, activaţi Înregistrare. Traseul
Meniu Nav. Defilaţi prin listă şi
adoptat este înregistrat şi afişat ca
selectaţi Trafic.
linie punctată pe hartă.
Pentru afişarea unei liste a tuturor
Selectaţi opţiunea dorită. evenimentelor din trafic cunoscute
Dacă este activat Definit de utilizator, pentru zona în care se află
derulaţi prin listă şi activaţi categoriile autovehiculul în prezent, selectaţi
de incidente în trafic care doriţi să fie Toate evenimentele trafic.
activate. Pentru afişarea unei liste a
evenimentelor din trafic referitoare la
Posturi TMC traseul curent, selectaţi Evenimente
Informaţiile din trafic pentru trafic pe traseu.
transmiterea posturilor TMC pot fi
setate automat sau manual.
Sistemul de navigaţie 57
Pentru afişarea unei liste a tuturor Lista virajelor
sesiunilor de urmărire, selectaţi Listă viraje afişează toate străzile şi
Salvat. Selectaţi sesiunea de manevrele de virare pe traseul
urmărire dorită pentru afişarea calculat, începând din locul în care se
meniului Detalii jaloane. află autovehiculul în prezent.
Pentru schimbarea numelui Apăsaţi DEST şi apoi selectaţi Listă
respectivei sesiuni de urmărire, viraje. Se afişează lista virajelor.
selectaţi Edit. nume. Se afişează o
tastatură. Introduceţi numele dorit şi
selectaţi Listă.
Selectaţi Încărcare pentru a afişa
meniul principal de indicii pe traseu.
Pentru a şterge indiciile de pe traseu Dacă doriţi ca respectiva sesiune de
deja aplicate într-o sesiune activă de urmărire să fie afişată în mod
urmărire, selectaţi Şterg.. Vi se va constant pe hartă, activaţi Afişare.
solicita să răspundeţi la un mesaj. Pentru afişarea directă a întregii
Confirmaţi mesajul pentru a şterge sesiuni de urmărire pe respectiva
toate indiciile de pe traseu. secţiune a hărţii, selectaţi Prezentare
Pentru a încheia o sesiune de pe hartă.
urmărire, dezactivaţi Înregistrare. Se Pentru a şterge sesiunea de urmărire
afişează o tastatură. Pentru a exclude anumite străzi de pe
respectivă, selectaţi Şterg.. traseu, selectaţi Evitare de lângă
Introduceţi un nume pentru respectiva stradă.
respectiva sesiune de urmărire şi Crearea traseului
selectaţi butonul Listă. Sesiunea este Traseul este recalculat, iar respectiva
După calcularea unui traseu, puteţi stradă este exclusă.
memorată în lista Salvat. schimba manual anumite părţi ale
acestuia sau recalcula întregul
traseu.
58 Sistemul de navigaţie
Listă de evitat Lista ieşirilor
După ce străzile au fost excluse de pe Pentru afişarea listei următoarelor
traseul iniţial, acestea sunt afişate în ieşiri şi a staţiilor de pe autostradă în
Listă de evitat. timp ce vă deplasaţi pe o autostradă,
Apăsaţi DEST şi apoi selectaţi Listă apăsaţi NAV şi apoi apăsaţi butonul
de evitat pentru a afişa submeniul rotativ multifuncţional pentru afişarea
respectiv. Meniu Nav.
Pentru a afişa toate străzile evitate, Defilaţi prin listă şi selectaţi Lista
selectaţi Vizualizare listă. ieşirilor.
Pentru a şterge toate punctele de Opţiuni traseu
evitat şi a reveni la traseul iniţial,
selectaţi Ştergere toate articolele. Atunci când ghidarea în traseu este
activă, apăsaţi DEST şi apoi selectaţi
Ocolire Opţiuni traseu.
Apăsaţi DEST şi apoi selectaţi Rută Se afişează o listă a opţiunilor de
ocolitoare. calcul al traseului şi a tipurilor de
Pentru a schimba traseul pentru o şosele.
anumită distanţă, selectaţi Rută Pentru a defini în funcţie de ce criterii
ocolitoare după dist.. Se afişează un poate fi calculat un traseu, activaţi
meniu are prezintă diversele distanţe. una din opţiunile: Rapid pentru cel
Selectaţi distanţa dorită. Traseul este mai rapid traseu (ca timp), Scurt
calculat în conformitate cu aceasta. pentru cel mai scurt traseu (ca
Pentru a bloca întregul traseu, distanţă) sau Eco pentru traseul cu
selectaţi Ocolirea întregului traseu. cel mai redus consum de combustibil.
Traseul iniţial este blocat şi se Pentru a defini ce tipuri de şosele pot
calculează un traseu nou către fi incluse în calculul traseului, activaţi
destinaţia dorită. opţiunile dorite: autostrăzi, drumuri cu
plată, feriboturi etc.
Recunoaşterea vorbirii 59

Recunoaşterea Informaţii generale Dacă acţiunea impune realizarea mai


multor comenzi, procedaţi în felul
vorbirii Recunoaşterea vorbirii următor:
încorporate În prima comandă, indicaţi tipul
acţiunii care va fi realizată, de ex.
Sistemul de comandă vocală al
„Înregistrarea destinaţiei pentru
Informaţii generale ....................... 59 sistemului Infotainment vă permite să
navigaţie”. Sistemul răspunde cu
Utilizarea ...................................... 60 operaţi diverse funcţii ale sistemului
solicitări care vă ghidează prin
Infotainment prin comandă vocală.
Prezentare generală a intermediul unei casete de dialog
Acesta recunoaşte comenzile şi
comenzilor vocale ........................ 64 pentru introducerea informaţiilor
secvenţele numerice independent de
necesare. De exemplu, dacă este
vorbitorul respectiv. Comenzile şi
necesară o destinaţie pentru
secvenţele numerice pot fi rostite fără
ghidarea pe traseu, rostiţi „Navigaţie”
pauze între cuvintele individuale.
sau „Înregistrarea destinaţiei”.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă Notă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau Pentru ca o conversaţie ce are loc în
sonor şi solicită repetarea comenzii interiorul autovehiculului să nu
dorite. În afară de aceasta, sistemul conducă la acţionarea
de comandă vocală confirmă neintenţionată a funcţiilor sistemului,
comenzile importante şi solicită sistemul de recunoaştere a vorbirii
precizări dacă e cazul. nu este iniţiat decât după activare.
În general, există moduri diferite de a Suport lingvistic
rosti comenzile pentru încheierea ● Nu toate limbile disponibile
sarcinilor. Majoritatea, cu excepţia pentru afişare pe sistemul
înregistrării destinaţiei şi tastaturii Infotainment sunt disponibile şi
vocale, pot încheiate printr-o singură pentru comanda vocală.
comandă. ● Dacă limba de afişare selectată
în prezent nu este acceptată prin
sistemul de comandă vocală,
60 Recunoaşterea vorbirii
sistemul de comandă vocală nu Pentru a schimba limba de afişare, Utilizarea
este disponibil. vezi „Limbă” la capitolul „Setările
În acest caz, trebuie să selectaţi sistemului” 3 22. Recunoaşterea vorbirii
o altă limbă pentru afişare dacă încorporate
Ordinea introducerii pentru adresele
doriţi să controlaţi sistemul
destinaţiilor Activarea comenzii vocale
Infotainment prin comenzi
vocale. Schimbarea limbii de Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul Notă
afişare, vezi „Limbă” la capitolul Sistemul de comandă vocală nu
„Setările sistemului” 3 22. sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este este disponibil în timpul unui apel
amplasată destinaţia. telefonic activ.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate Un exemplu pentru ordinea Apăsaţi w din partea dreaptă a
În cazul în care doriţi să introduceţi respectivă de introducere este volanului.
prin comandă vocală adresa unei prezentat de sistem. Sonorul sistemului audio se
destinaţii situate într-o altă ţară, întrerupe, w de pe afişaj este aprins,
trebuie să schimbaţi limba afişajului Aplicaţia vocală de trecere iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
Infotainment în limba ţării respective. Aplicaţia vocală de trecere a o comandă.
De ex., dacă afişajul este setat în sistemului Infotainment permite Imediat ce sistemul de comandă
prezent la limba engleză şi vreţi să accesul la comenzile recunoaşterii vocală este pregătit pentru comanda
introduceţi numele unui oraş din vorbirii de la smartphone. Vezi vocală, se aude un bip.
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de instrucţiunile de operare pentru Acum puteţi rosti o comandă vocală
afişare în franceză. smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă pentru a iniţia direct o funcţie a
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi acest dispozitiv acceptă respectiva sistemului (de exemplu, redarea unui
adrese din Belgia, puteţi schimba funcţie. post radio) sau pentru a începe o
opţional limba de afişare în franceză secvenţă de dialog cu câteva etape
sau olandeză. Pentru adrese din ale dialogului (de exemplu,
Elveţia, puteţi schimba opţional limba introducerea unei adrese de
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Recunoaşterea vorbirii 61
destinaţie), vezi mai jos Anularea unei secvenţe de dialog Pentru rezultate optime:
"Funcţionarea prin intermediul Există câteva posibilităţi pentru ● Ascultaţi comenzile vocale şi
comenzilor vocale". anularea unei secvenţe de dialog şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
După încheierea secvenţei dialogului, pentru dezactivarea sistemului de comandă sau a răspunde.
sistemul de comandă vocală este comandă vocală:
● Rostiţi "Bună" dacă doriţi să
dezactivat automat. Pentru a iniţia o ● Rostiţi "Anulare" sau "Ieşire". ascultaţi din nou comanda de
altă secvenţă de dialog, trebuie să ● Apăsaţi n din partea dreaptă a ajutor pentru etapa de dialog
reactivaţi sistemul de comandă volanului. curentă.
vocală.
În următoarele situaţii, secvenţa de ● Comanda vocală poate fi
Reglarea volumului sonor al dialog este automat anulată: întreruptă prin apăsarea din nou
comenzilor vocale ● Dacă nu rostiţi nicio comandă un a w. Dacă doriţi să rostiţi direct
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a timp (implicit vi se solicită de trei comanda, apăsaţi de două ori w.
volanului. ori să rostiţi o comandă). ● Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi
● Dacă rostiţi comenzi care nu sunt rostiţi natural comanda. În
Întreruperea unei comenzi vocale majoritatea cazurilor, ratele de
recunoscute de sistem (implicit vi
Fiind un utilizator experimentat, puteţi recunoaştere vor fi superioare
se solicită de trei ori să rostiţi
întrerupe comanda vocală prin dacă pauzele sunt menţinute la
comanda corectă).
apăsarea scurtă a w de pe volan. minimum. Folosiţi comenzi
Se aude imediat un bip şi se poate Funcţionarea prin intermediul scurte şi directe.
rosti o comandă fără a trebui să comenzilor vocale De obicei, comenzile telefonului şi
aşteptaţi. Sistemul de comandă vocală poate cele audio pot fi rostite printr-o
înţelege comenzile care sunt fie singură comandă. De exemplu,
rostite natural sub forma unei „Apelare David Smith”, „Redare”,
propoziţii sau a comenzilor directe urmată de numele artistului sau al
prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii. cântecului, sau „Reglare la”, urmată
de frecvenţa radio şi banda de
frecvenţe.
62 Recunoaşterea vorbirii
Destinaţiile sistemului de navigaţie, Notă se încheie, vi se comunică acest lucru
cu toate acestea, sunt prea complexe Rostiţi numele persoanei pe care prin intermediul unui mesaj şi se
pentru o singură comandă. Mai întâi doriţi să o apelaţi în ordinea de afişează ecranul anterior.
rostiţi „Sistemul de navigaţie” şi apoi, sortare folosită în agenda telefonică: Comanda "Înapoi"
de ex. „Adresă” sau „Punct de „David Smith” sau „Smith, David”. Pentru a reveni la pasul dialogului
interes”. Sistemul răspunde, Selectarea elementelor din listă anterior, procedaţi într-unul din
solicitând mai multe detalii.
Când se afişează o listă, o comandă următoarele moduri: rostiţi "Înapoi"
După ce rostiţi "Punct de interes", vocală solicită confirmarea sau sau apăsaţi BACK de pe sistemul
numai lanţurile principale pot fi selectarea unui element din acea infotainment.
selectate după nume. Lanţurile sunt listă. Un element de meniu poate fi
companii care au cel puţin Comanda "Ajutor"
selectat manual sau prin rostirea După ce rostiţi "Ajutor", se aude
20 de locaţii. Pentru alte POI, rostiţi numărului rândului respectivului
numele unei categorii, de ex. comanda de ajutor pentru pasul
element.
"Restaurante", "Centre comerciale" dialogului curent.
Lista de pe ecranul sistemului de
sau "Spitale". Pentru a întrerupe comanda de
comandă vocală funcţionează la fel
Comenzile directe sunt mai uşor ajutor, apăsaţi din nou w. Se aude un
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
înţelese de sistem, de ex. "Apelare bip. Puteţi rosti comanda.
manuală a listei de pe un ecran în
01234567". timpul sesiunii de recunoaştere a Aplicaţia vocală de trecere
Dacă rostiţi „Telefon”, sistemul vorbirii suspendă evenimentul curent
înţelege că se solicită un apel al sistemului de comandă vocală şi Activarea aplicaţiei vocale de trecere
telefonic şi răspunde cu întrebările redă o solicitare, ca de exemplu: Menţineţi apăsat w de pe partea
relevante, până la colectarea unor "Realizaţi selecţia din listă cu ajutorul dreaptă a volanului până la începerea
detalii suficiente. Dacă numărul de comenzilor manuale sau apăsaţi recunoaşterii vorbirii.
telefon a fost salvat cu un nume şi un BACK de pe cadran pentru a
Mai multe informaţii găsiţi în ghidul de
loc, comanda directă trebuie să le reîncerca".
utilizare al smartphone-ului.
includă pe ambele, de exemplu Dacă nu se realizează nicio selecţie
"Apelare David Smith la serviciu". manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
Recunoaşterea vorbirii 63
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Dezactivarea aplicaţiei vocale de
trecere
Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului. Sesiunea de recunoaştere
a vorbirii s-a încheiat.
64 Recunoaşterea vorbirii

Prezentare generală a comenzilor vocale


Tabelul de mai jos conţine o prezentare generală a celor mai importante comenzi vocale.
Meniul Acţiunea Comenzi vocale
Toate Confirmarea unei "(Yes | Yep | Yup | Ya | Sure | Right | Correct | OK | Positive | You got it | Probably | You bet)"
meniurile întrebări a
sistemului
Negarea unei "(No | Nope | Na | No Way | Wrong | Incorrect | Negative | Not Really | No I said | No I did
întrebări a not | No I do not)"
sistemului
Anularea unei "Cancel"
sesiuni
Revenirea la "(Go Back | Previous | Back)"
pasul anterior
Solicitarea de "Help"
asistenţă "More Commands"
Activarea sau "[Set] Verbose On"
dezactivarea "[Set] Verbose Off"
modului Verbose
Solicitarea sursei "What is playing"
curente de
muzică
Recunoaşterea vorbirii 65
Meniul Acţiunea Comenzi vocale
Meniul Selectarea unei "[Tune | Tune to] F M [Radio]"
radio benzi de "[Tune | Tune to] A M [Radio]"
frecvenţă
"[Tune | Tune to] D A B [Radio]"
Selectarea unui "Tune FM …"
post "Tune AM …"
"Tune D A B …"
Meniul Selectarea unei "[Play] C D"
media surse media "[Play] U S B"
"[Play] [Front] AUX"
"[Play] Bluetooth Audio"
Selectarea unei "Play artist …"
categorii de "Play album ... by …"
căutare
"Play genre …"
"Play folder …"
"Play play list …"
"Play composer …"
"Play audio book …"
Selectarea unei "Play Song ... [by … ]"
melodii
66 Recunoaşterea vorbirii
Meniul Acţiunea Comenzi vocale
Meniul de Introducerea "Directed [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address
navigaţie unei destinaţii Directed"
"Navi | Navigation | Destination", "[Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate
to) [Destination] Address"
"Navi | Navigation | Destination, Intersection | Junction"
Introducerea "Navi | Navigation | Destination", "POI | (Place | Point) of Interest"
unui POI (punct "Navi | Navigation | Destination", "(POI | (Place | Point) of Interest) (nearby | near me)"
de interes)
"Navi | Navigation | Destination", "(POI | (Place | Point) of Interest) around destination"
"Navi | Navigation | Destination", "(POI | (Place | Point) of Interest) along route"
Introducerea "Navi | Navigation | Destination", "Go [to] home"
adresei de
domiciliu
Solicitarea "Navi | Navigation | Destination", "Where am I | (My | Current) location"
locaţiei curente
Recunoaşterea vorbirii 67
Meniul Acţiunea Comenzi vocale
Meniul de Adăugarea unei "Navi | Navigation | Destination", "Add waypoint Directed Address"
navigaţie destinaţii "Navi | Navigation | Destination", "Add Waypoint ([Destination] Address [entry] | (enter |
intermediare go to | navigate to) [Destination] Address)"
"Navi | Navigation | Destination", "Add Waypoint (POI | (Place | Point) of Interest)"
"Navi | Navigation | Destination", "Add waypoint (Intersection | Junction)"
"Navi | Navigation | Destination", "Add Waypoint [(Go | Navigate) to] contact"
"Navi | Navigation | Destination", "Add Waypoint [(Go | Navigate) [to]] home"
Ştergerea unui "Navi | Navigation | Destination", "Şterg punct pe tr"
punct de pe
traseu
Anularea ghidării "Navi | Navigation | Destination", "(stop | cancel) (directions | route [guidance] | driving
pe traseu instructions)"
Activarea/ "[Set] Voice Guidance On"
dezactivarea "[Set] Voice Guidance Off"
ghidării vocale
68 Recunoaşterea vorbirii
Meniul Acţiunea Comenzi vocale
Meniu Asociere "(Pair [Device] | Connect)"
Phone dispozitiv
(Telefon) Apelarea unui "Digit Dial"
număr "((Dial | Call) Number DP ITem | (Dial | Call) Name DP Item [on cell | at home | at work |
on mobile])"
Formarea din "(Redial | Redial Last Number)"
nou a ultimului
număr
Ştergerea cifrelor "Clear"
"Clear All"
Citirea unui "Read S M S [Messages] | Read (Texts | Messages) | Read Text Messages"
mesaj text

... : distanţierul dinamic ţine locul anumitor nume care vor fi introduse în acel loc
| : bara verticală separă alternativele
( ) : parantezele rotunde cuprind alternativele
[ ] : parantezele pătrate desemnează părţi opţionale dintr-o comandă
, : virgula separă paşii necesari dintr-o succesiune
Telefonul 69

Telefonul Informaţii generale Informaţii importante privind


utilizarea şi siguranţa în trafic
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul 9 Avertisment
Informaţii generale ....................... 69 microfonului din autovehicul şi al
Conectarea la Bluetooth .............. 70 difuzoarelor autovehiculului, precum Telefoanele mobile afectează
şi de a utiliza cele mai importante mediul înconjurător. Din acest
Apelul de urgenţă ........................ 71
funcţii ale telefonului mobil prin motiv, au fost elaborate
Funcţionarea ................................ 72 reglementări şi instrucţiuni de
intermediul sistemului Infotainment
Mesaje text .................................. 76 din autovehicul. Pentru a se putea siguranţă. Va trebui să vă
Telefonul mobil şi echipamentul utiliza portalul de telefonie mobilă, familiarizaţi cu instrucţiunile
radio CB ....................................... 77 telefonul mobil trebuie să fie conectat respective înainte de a utiliza
la acesta prin intermediul funcţiei funcţia pentru telefon.
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi 9 Avertisment
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală. Utilizarea facilităţii handsfree în
Nu toate funcţiile portalului de timpul conducerii poate fi
telefonie mobilă sunt suportate de periculoasă deoarece
toate telefoanele mobile. Funcţiile concentrarea şoferului se reduce
utilizabile ale telefonului depind de în cursul unei convorbiri
telefonul mobil respectiv şi de telefonice. Parcaţi autovehiculul
furnizorul de servicii de telefonie înainte de a utiliza facilitatea
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.
70 Telefonul

handsfree. Respectaţi Pentru a putea stabili o conexiune fost conectat anterior, sistemul
reglementările din ţara în care vă Bluetooth la sistemul Infotainment, Infotainment stabileşte
aflaţi în acel moment. trebuie activată funcţia Bluetooth a conexiunea automat.
dispozitivului Bluetooth. Pentru ● Funcţionarea Bluetooth
Nu uitaţi să respectaţi informaţii suplimentare, consultaţi
reglementările speciale aplicabile descarcă în mod considerabil
instrucţiunile de operare a bateria dispozitivului. Prin
în anumite zone şi să dezactivaţi dispozitivului Bluetooth.
întotdeauna telefonul mobil, dacă urmare, conectaţi dispozitivul la
utilizarea acestuia este interzisă, Din meniul Bluetooth, efectuaţi priza de curent pentru a-l
dacă telefonul mobil poate cauza sincronizarea (schimbul de cod PIN încărca.
interferenţe sau dacă pot apărea între dispozitivul Bluetooth şi sistemul
Infotainment) şi conectarea Meniul Bluetooth
situaţii periculoase.
dispozitivelor Bluetooth la sistemul Pentru a deschide meniul Bluetooth,
Infotainment. apăsaţi CONFIG. Selectaţi Setări
Funcţia Bluetooth
Informaţii importante telefon şi apoi Bluetooth.
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group Sunt afişate elementele de meniu
● Pot fi sincronizate până la Listă dispozitive şi Sincronizare
(SIG). cinci dispozitive la sistem. dispozitiv.
Informaţii suplimentare despre ● Puteţi conecta un singur
această specificaţie veţi găsi pe dispozitiv sincronizat la sistemul Sincronizare dispozitiv
internet la http://www.bluetooth.com Infotainment într-o sesiune de Pentru iniţierea procesului de
conectare. sincronizare la sistemul Infotainment,
Conectarea la Bluetooth ● Sincronizarea trebuie de obicei selectaţi Sincronizare dispozitiv. Se
Bluetooth este un standard radio efectuată o singură dată, în afară afişează un mesaj cu un cod al
pentru realizarea conexiunilor fără fir de cazul în care dispozitivul a fost sistemului Infotainment, format din
cu telefoane mobile, de ex. telefoane şters din lista de dispozitive patru cifre.
mobile sau alte dispozitive. sincronizate. Dacă dispozitivul a
Telefonul 71
Iniţiaţi procesul de sincronizare la Agenda telefonică şi listele de apeluri Conectarea unui dispozitiv
dispozitivul Bluetooth. Dacă este (dacă sunt disponibile) sunt Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
necesar, introduceţi codul sistemului descărcate de la dispozitivul îl conectaţi. Se afişează un
Infotainment la dispozitivul Bluetooth. Bluetooth. submeniu.
Pe sistemul Infotainment este afişat Dacă este necesar, confirmaţi Selectaţi Selectare.
un cod PIN format din şase cifre mesajul corespunzător la dispozitivul Dispozitivul conectat anterior este
pentru procesul de sincronizare. Bluetooth. deconectat şi este conectat acest
Pentru confirmarea procesului de dispozitiv.
Lista de dispozitive
sincronizare:
● Dacă suportă SSP Lista dispozitivelor conţine toate Ştergerea unui dispozitiv
(sincronizarea simplă dispozitivele Bluetooth sincronizate la Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să
securizată): sistemul Infotainment. îl ştergeţi. Se afişează un submeniu.
Comparaţi codurile PIN afişate Selectaţi Şterg..
pe sistemul Infotainment şi pe Dispozitivul este şters.
dispozitivul Bluetooth (dacă este
cerut) şi confirmaţi mesajul de pe
dispozitivul Bluetooth.
Apelul de urgenţă
● Dacă nu suportă SSP 9 Avertisment
(sincronizarea simplă
securizată): Setarea conexiunii nu poate fi
Introduceţi codul PIN la garantată în orice situaţie. Din
dispozitivul Bluetooth şi acest motiv, nu trebuie să vă
confirmaţi informaţiile introduse. bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
Dispozitivele sunt sincronizate şi se
afişează meniul principal al Dacă este sincronizat un dispozitiv
telefonului. nou, acesta este afişat pe lista
dispozitivelor.
72 Telefonul

în cazul unei comunicări de Numărul de apel de urgenţă poate asemenea numeroase funcţii ale
importanţă vitală (de ex.o urgenţă diferi în funcţie de regiune şi ţară. telefonului mobil prin intermediul
medicală). Informaţi-vă din timp despre sistemului Infotainment.
În anumite reţele, poate fi numărul de apel de urgenţă corect După stabilirea unei conexiuni între
necesară inserarea corectă a unei pentru regiunea respectivă. telefonul mobil şi sistemul
cartele SIM valabile în telefonul Infotainment, datele telefonului mobil
mobil. Efectuarea unui apel de urgenţă sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
Formaţi numărul apelului de urgenţă ceva timp, în funcţie de modelul de
9 Avertisment (de ex. 112). telefon. În acest timp, operarea
Se stabileşte conexiunea cu un telefonului mobil prin intermediul
Reţineţi că puteţi efectua şi primi centru pentru apeluri de urgenţă. sistemului Infotainment se poate face
apeluri pe telefonul mobil dacă Oferiţi detalii despre urgenţă atunci doar limitat.
acesta se află într-o zonă de când personalul de serviciu vi le Nu toate telefoanele suportă toate
acoperire cu semnal suficient de solicită. funcţiile aplicaţiei de telefonie mobilă.
puternic. În anumite situaţii, Prin urmare, sunt posibile abateri de
apelurile de urgenţă nu pot fi la gama de funcţii descrise.
9 Avertisment
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca Nu încheiaţi convorbirea înainte Meniul principal telefon
acestea să nu poată fi efectuate ca centrul de apel de urgenţă să
când anumite servicii de reţea şi/ Pentru a afişa meniul principal al
vă solicite acest lucru. telefonului, apăsaţi PHONE. Se
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în afişează următorul ecran (dacă un
acest sens de la operatorii de Funcţionarea telefon mobil este conectat).
reţea locali. Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de
Telefonul 73

Iniţierea unui apel Introduceţi numărul dorit. Selectaţi intervalul dorit al primelor
Selectaţi Ştergere de pe ecran sau litere pentru afişarea unei preselecţii
Introducerea unui număr apăsaţi BACK de pe tabloul de bord a înregistrărilor din agenda telefonică
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi pentru a şterge ultima cifră introdusă. care doriţi să fie afişate. Agenda
Introducere număr. Se afişează o telefonică face un salt la poziţia
Selectaţi l sau k pentru a deplasa intervalului de litere selectate.
tastatură.
cursorul în numărul deja introdus.
Pentru a începe apelarea, selectaţi
OK.
Notă
Puteţi accesa de la tastatură agenda
telefonică, apăsând AT.
Agenda telefonică
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi
Agendă telefon. Va fi afişat meniul
Căutare în agenda telefonică.
74 Telefonul
Notă Apelurile recepţionate
Trebuie să se ţină cont de ordinea de
sortare la folosirea funcţiei de La primirea unui apel, pe ecran este
recunoaştere vocală, de ex. afişat un mesaj.
„Apelează David Smith” sau
„Apelează Smith, David”.
Listele de apeluri
Apăsaţi PHONE şi apoi selectaţi Liste
apeluri. Va fi afişat meniul Liste
apeluri.

Selectaţi contactul dorit din agenda


telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
apelarea. Pentru a prelua apelul, selectaţi
Sortarea agendei telefonice Acceptare apel.
Agenda telefonică poate fi sortată Pentru a respinge apelul, selectaţi
după nume sau după prenume. Respingere apel.
Pentru a modifica ordinea de sortare, Funcţii în cursul unui apel
selectaţi PHONE sau Setări telefon.
Selectaţi Ordine sortare pentru a Când apelul este activ, este afişată
Selectaţi lista de apeluri dorită. În vederea în timpul apelului.
afişa submeniul respectiv. funcţie de lista selectată, sunt afişate
Activaţi opţiunea dorită. ultimul apel primit, efectuat sau ratat.
Selectaţi înregistrarea dorită din lista
de apeluri pentru a iniţia apelarea.
Telefonul 75
Pentru transferul înapoi la sistemul
Infotainment, selectaţi Transferare
apel din meniul Apel personal.
Al doilea apel
Iniţierea unui al doilea apel
Când este activ un apel, selectaţi
Introducere număr din vederea în
timpul apelului. Se afişează tastatura.
Puteţi introduce un număr sau selecta
un număr din agenda telefonică, vezi
mai sus.
Încheierea unui apel Pentru a comuta între apeluri,
Recepţionarea unui apel în aşteptare selectaţi Comutare apeluri.
Pentru a termina apelul, selectaţi
Încheiere apel. La primirea unui al doilea apel, se
afişează un mesaj în partea inferioară Apel în conferinţă
Oprirea sonorului unui apel a ecranului. Selectaţi Reunire apeluri pentru
Pentru anularea temporară a Selectaţi opţiunea dorită. activarea simultană a ambelor
microfonului, activaţi Apel cu apeluri.
Dacă preluaţi apelul, primul apel este
microfonul dezactivat. trecut în aşteptare, iar cel de-al doilea Reunire apeluri se schimbă în
Dezactivaţi Apel cu microfonul apel devine activ. Deconectare apel.
dezactivat pentru a dezactiva Ambele apeluri sunt afişate în Pentru a încheia un apel în conferinţă,
anularea temporară a microfonului. vederea în timpul apelului. selectaţi Deconectare apel.

Transferarea către telefon Încheierea apelurilor telefonice


Selectaţi Transfer la căşti pentru a Într-un apel în conferinţă, selectaţi
transfera apelul către telefonul mobil. Încheiere apel pentru a încheia
Va fi afişat meniul Apel personal. ambele apeluri telefonice.
76 Telefonul

Mesaje text Dacă nu se afişează niciun mesaj, Notă


accesaţi meniul Bluetooth de pe Mesajele sunt afişate pe ecran
Imediat ce s-a stabilit o conexiune telefonul dvs. mobil, selectaţi numele numai când autovehiculul este
prin intermediul Bluetooth între sistemului Infotainment şi activaţi parcat.
telefonul dumneavoastră mobil şi funcţia de acces corespunzătoare.
sistemul Infotainment, puteţi utiliza Renunţare
căsuţa intrare pentru mesaje a Notă Pentru renunţarea la mesaj, selectaţi
telefonului mobil prin intermediul Găsiţi pe site-ul nostru web respectivul buton de pe ecran.
sistemului Infotainment. informaţii detaliate pentru
asigurarea accesului la diverse Răspuns
Nu toate telefoanele acceptă funcţia
telefoane mobile. Pentru a oferi direct un răspuns la
de mesaje text a sistemului
acel mesaj, selectaţi Răspuns. Se
Infotainment. Apoi poate fi selectată pictograma
afişează o listă a mesajelor
Mesaje din Meniul principal al
Activarea aplicaţiei pentru mesaje predefinite.
sistemului Infotainment.
pe telefonul mobil Selectaţi mesajul dorit şi confirmaţi
Mesaj text primit datele introduse.
Transmiterea datelor mesajelor text
către sistemul Infotainment trebuie La primirea unui nou mesaj text, Mesajul este trimis.
activată de la telefonul mobil. sunteţi informat(ă) cu ajutorul unui Notă
După conectarea la sistemul mesaj care indică numele sau Noile mesaje predefinite pot fi create
Infotainment, vi se poate solicita numărul expeditorului. în meniul setărilor.
printr-un mesaj de pe telefonul mobil Selectaţi una din opţiunile din mesaj. Apelare
permisiunea de accesare a mesajelor Pentru apelarea expeditorului
text de pe telefonul mobil prin Ascultare
Dacă doriţi ca sistemul să pronunţe mesajului text, selectaţi Apelare.
intermediul sistemului Infotainment.
Confirmaţi mesajul. mesajul, selectaţi Ascultă. Căsuţă intrare
Vizualizare Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mesaje
Pentru afişarea mesajului pe ecran, pentru a afişa meniul respectiv.
selectaţi respectivul buton de pe
ecran.
Telefonul 77
Selectaţi Căsuţă intrare pentru Selectaţi Setări pentru a afişa ● Puterea maximă de transmisie:
afişarea unei liste a tuturor mesajelor submeniul respectiv. 10 watt
din căsuţa de intrare. Reglaţi setările după cum doriţi. ● Telefonul mobil trebuie montat
într-un loc adecvat. Ţineţi cont de
nota respectivă din Manualul de
Telefonul mobil şi utilizare, secţiunea Sistemul
echipamentul radio CB airbag.
Instrucţiuni de instalare şi Solicitaţii informaţii despre locurile
instrucţiuni de utilizare prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
La montarea şi utilizarea telefonului despre utilizarea echipamentelor de
mobil, trebuie să ţineţi cont de transmisie cu putere mai mare de
instrucţiunile de instalare şi de 10 watt.
utilizare furnizate de producătorul Este admisă ataşarea unui set
telefonului mobil şi al sistemului handsfree fără antenă externă la un
hands-free. Nerespectarea acestor telefon mobil standarde
Selectaţi mesajul dorit. Mesajul este instrucţiuni poate avea drept
afişat pe ecran. GSM 900/1800/1900 şi UMTS numai
consecinţă anularea certificatului de dacă puterea maximă de transmisie a
Notă înmatriculare (Directiva UE telefonului mobil nu depăşeşte 2 W în
Mesajele sunt afişate pe ecran 95/54/EC). reţeaua GSM 900, respectiv 1 W în
numai când autovehiculul este Recomandări pentru funcţionarea alte reţele.
parcat. corespunzătoare: Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
Dacă se doreşte, selectaţi una din ● Antena exterioară trebuie telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
opţiunile din partea inferioară a montată de un profesionist şi folosirea unui set handsfree vă
ecranului (vezi mai sus). pentru a obţine intervalul de poate distrage atenţia în timpul
recepţie maxim posibil. condusului.
Setări
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Mesaje
pentru a afişa meniul respectiv.
78 Telefonul

9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.

Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronice
de control ale autovehiculului când
sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Întrebări frecvente 79

Întrebări frecvente Întrebări frecvente ? Nu pot selecta un contact din


telefon prin intermediul
recunoaşterii vorbirii. Unde
Sistemul de comandă vocală greşesc?
Întrebări frecvente ........................ 79 ? Funcţia de recunoaştere a vorbirii ! Sistemul Infotainment accesează
nu funcţionează foarte bine. Cum intrările din agenda telefonică aşa
îi pot îmbunătăţi performanţa? cum sunt stocate. Dacă ordinea de
sortare este setată la "nume,
! Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi prenume", comanda corectă
încercaţi să rostiţi natural pentru apelarea lui John Smith
comanda. Evitaţi pauzele lungi, nu este "Smith, John".
accentuaţi mult şi vorbiţi la volum
moderat. Descriere detaliată 3 59.
Descriere detaliată 3 60. ? Nu pot introduce o adresă
localizată în altă ţară prin
? Solicitările verbale create de intermediul sistemului de
sistemul de recunoaştere a vorbirii recunoaştere a vorbirii. Unde
sunt prea lungi. Cum le întrerup greşesc?
pentru a rosti direct o comandă?
! Pentru întreruperea solicitării
! Prin intermediul sistemului de
comandă vocală puteţi introduce
vocale a sistemului de comandă numai adrese pentru destinaţii din
vocală, apăsaţi w de pe volan. ţara a cărei limbă este selectată ca
Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi limba sistemului, de ex. dacă
rostiţi comanda. sistemul este setat la germană, nu
Descriere detaliată 3 60. puteţi introduce o destinaţie din
Franţa.
Descriere detaliată 3 59.
80 Întrebări frecvente
Telefonul ? Cu toate că accesul la agenda mea ? Când apăsaţi DEST/NAV, uneori
telefonică a fost acordat, nu toate sunt afişate meniuri diferite. De
? Cum pot asocia telefonul cu persoanele de contact sunt ce?
sistemul Infotainment? disponibile în sistemul ! Dacă este activă ghidarea pe
! Pentru sincronizarea unui telefon, Infotainment. De ce? traseu, aplicaţia pentru destinaţie
apăsaţi O, selectaţi Setări ! În funcţie de telefon, persoanele este afişată pentru ca
telefon şi apoi Bluetooth. Selectaţi de contact memorate pe cartela dumneavoastră să selectaţi o
Sincronizare dispozitiv şi SIM nu pot fi citite de sistemul destinaţie.
respectaţi instrucţiunile de la Infotainment.
sistemul Infotainment şi telefonul Descriere detaliată 3 45.
dvs. mobil. Asiguraţi-vă că este Descriere detaliată 3 70. Dacă ghidarea în traseu nu este
activat Bluetooth. activă, se afişează Meniu traseu.
Sistemul de navigaţie
Descriere detaliată 3 70. Descriere detaliată 3 54.
? Cum pot comuta între durata totală
? Cum îmi pot accesa agenda de condus sau timpul rămas de Audio
telefonică sau lista apelurilor condus şi distanţa totală sau
recente prin intermediul sistemului distanţa parţială? ? La redarea fişierelor media de pe
Infotainment? un dispozitiv conectat prin
! Când este activă aplicaţia pentru Bluetooth, nu se afişează titlul
! În funcţie de telefon, trebuie să navigaţie, apăsaţi butonul piesei şi interpretul în sistemul
permiteţi accesul la datele multifuncţional pentru afişarea Infotainment, iar funcţia de răsfoire
respective din setările telefonului Meniu Nav. Selectaţi Schimbare media nu este disponibilă. De ce?
dvs. mobil. În general, durată/dest. traseu şi reglaţi
descărcarea agendei telefonice şi setările după cum doriţi. ! La conectarea unui dispozitiv prin
a listei apelurilor recente nu este Bluetooth, datorită protocolului
Descriere detaliată 3 41. Bluetooth acceptat, sunt
acceptată de toate telefoanele
mobile. disponibile numai funcţiile
restricţionate.
Descriere detaliată 3 70.
Descriere detaliată 3 36.
Întrebări frecvente 81
? Sistemul Infotainment nu are un
buton pentru ton pe partea
frontală. Cum pot schimba setările
pentru tonalitate?
! Meniul setărilor pentru tonalitate
este accesibil prin intermediul
Pagina de pornire. Apăsaţi ; şi
apoi selectaţi Mai multe pentru a
afişa al doilea Pagina de pornire.
Pentru accesarea meniului
setărilor pentru tonalitate, selectaţi
Ton.
Descriere detaliată 3 20.
82

Index alfabetic A
Activarea audio USB.................... 36
RDS........................................... 28
Regăsirea posturilor de radio.... 27
Activarea AUX.............................. 36 Regionalizare............................ 28
Activarea CD-player-ului............... 33 Selectarea benzii de frecvenţă.. 25
Activarea fotografiilor de pe USB. 37 Sistemul de date radio.............. 28
Activarea funcţiei fişiere muzică TP.............................................. 28
prin Bluetooth............................ 36 Apel telefonic
Activarea portalului de telefonie Iniţiere....................................... 72
mobilă........................................ 72 Preluare..................................... 72
Activarea radioului........................ 25 Apelul de urgenţă......................... 71
Activarea sistemului de navigaţie. 41 Aplicaţii......................................... 38
Activarea sistemului Infotainment. 14 Atenuare....................................... 20
Actualizare software..................... 22 AUPEO......................................... 38
Adresa Home (Acasă).................. 45 AUX.............................................. 34
Afişaj............................................. 22
Afişarea fotografiilor...................... 37
B
Agenda de adrese........................ 45 Balans........................................... 20
Agenda telefonică................... 45, 72 Butonul BACK............................... 17
Aparatul radio Butonul multifuncţional................. 17
Anunţurile DAB.......................... 30 C
Căutarea posturilor de radio..... 25 Călătorie cu puncte intermediare. 45
DAB........................................... 30 Căutarea unui post radio.............. 25
Emisia audio digitală................. 30 Conectarea la Bluetooth............... 70
Lista de categorii....................... 25
Lista posturilor de radio............. 25 D
Listele de favorite...................... 27 DAB.............................................. 30
Listele de memorare automată. 27 Data.............................................. 22
Memorarea posturilor de radio. . 27 Dispozitivul de redare CD............. 32
Meniul de opţiuni RDS.............. 28
Programul de trafic.................... 28
83
E I Listele de memorare automată
Egalizator...................................... 20 Incidente în trafic.......................... 54 Memorarea posturilor de radio. . 27
Elementele de comandă Indicii pe traseu............................ 54 Regăsirea posturilor de radio.... 27
Sistemul Infotainment.................. 8 Informaţii generale 32, 34, 40, 59, 69
Volanul........................................ 8 Aparatul radio............................ 25
M
Emisia audio digitală..................... 30 AUX........................................... 34 Medii............................................. 20
CD............................................. 32 Mesajele....................................... 17
F Fişiere muzică prin Bluetooth.... 34 Mesaje text................................... 76
Fişierele audio.............................. 34 Portal de telefonie..................... 69
Fişierele fotografie........................ 34
O
Sistemul de navigaţie................ 40 Operarea
Fişiere muzică prin Bluetooth....... 34 Sistemul Infotainment.................. 6
Folosirea aplicaţiilor...................... 38 Aparatul radio............................ 25
USB........................................... 34 AUX........................................... 36
Formatele fişierelor....................... 32 Introducerea destinaţiei ............... 45
Fişierele audio........................... 34 CD............................................. 33
Fişierele fotografie..................... 34 Î Fişiere muzică prin Bluetooth.... 36
Formatul orei................................ 22 Înalte............................................. 20 Meniul........................................ 17
Fotografii....................................... 37 Întrebări frecvente......................... 79 Sistemul de navigaţie................ 41
Funcţia antifurt ............................... 7 Sistemul Infotainment................ 14
Funcţia mute (surdină).................. 14 J Telefonul................................... 72
Funcţionarea................................. 72 Joase............................................ 20 USB..................................... 36, 37
Operarea de bază........................ 17
G L Operarea meniului........................ 17
Ghidarea ...................................... 54 Limbă............................................ 22 Ora................................................ 22
Ghidarea în traseu........................ 54 Lista de categorii.......................... 25
Gracenote..................................... 34 Lista posturilor de radio................ 25 P
Lista virajelor................................ 54 Pagină de pornire................... 17, 22
H Liste de memorare automată....... 27 Panoul de comandă Infotainment... 8
Hărţile........................................... 41 Listele de favorite......................... 27 POI............................................... 45
Memorarea posturilor de radio. . 27 Prezentarea generală a
Regăsirea posturilor de radio.... 27 elementelor de comandă............ 8
84
Prezentare generală a Coordonatele............................ 45 Funcţia Bluetooth...................... 69
comenzilor vocale..................... 64 Destinaţii recente...................... 45 Funcţii în cursul unui apel......... 72
Programul de trafic....................... 28 Ghidarea în traseu.................... 54 Mesaje text................................ 76
Incidente în trafic....................... 54 Telefonul mobil şi echipamentul
R Indicii pe traseu......................... 54 radio CB ................................... 77
Recunoaşterea vocală.................. 59 Introducerea destinaţiei............. 45 TMC.............................................. 54
Redarea audio.............................. 36 Lista virajelor............................. 54 TP................................................. 28
Regionalizarea.............................. 28 Locaţia curentă......................... 41
Manevrarea hărţii...................... 41 U
S USB.............................................. 34
Selectarea benzii de frecvenţă..... 25 Opţiuni traseu............................ 54
POI............................................ 45 Utilizarea.............. 14, 25, 33, 41, 60
Setări implicite din fabrică............. 22 AUX........................................... 36
Setările de volum.......................... 21 Posturi TMC.............................. 54
Setări generale.......................... 41 CD............................................. 33
Setările sistemului........................ 22 Fişiere muzică prin Bluetooth.... 36
Afişaj......................................... 22 Simularea traseului................... 41
Solicitări vocale......................... 54 Sistemul de navigaţie................ 41
Limbă........................................ 22 Sistemul Infotainment................ 14
Ora şi data................................. 22 Tastatură................................... 45
Trasee favorite.......................... 45 Telefonul................................... 72
Pagină de pornire...................... 22 USB..................................... 36, 37
Software.................................... 22 Urmărirea pe traseu.................. 54
Setări pentru tonalitate................. 20 Smartphone.................................. 38 V
Simularea traseului....................... 41 T Volum avertizări sonore................ 21
Sincronizarea................................ 70 TA................................................. 28 Volum comenzi audio................... 21
Sistemul de comandă vocală....... 59 Tastatură...................................... 45 Volumul automat........................... 21
Sistemul de date radio (RDS) ...... 28 TA volume.................................... 21 Volumul maxim la pornire............. 21
Sistemul de navigaţie................... 40 Telefonul Volumul sonor
Adresa Home (Acasă)............... 45 Agenda telefonică..................... 72 Funcţia fără sonor..................... 14
Afişajul hărţii.............................. 41 Apel în conferinţă...................... 72 Volum avertizări sonore............ 21
Agenda de adrese..................... 45 Apeluri recente.......................... 72 Volum comenzi audio................ 21
Alerte de ghidare....................... 54 Apelurile de urgenţă.................. 71 Volumul automat....................... 21
Călătorie cu puncte Conexiune Bluetooth................. 70 Volumul maxim la pornire.......... 21
intermediare.............................. 45
85
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic.............................. 21
Volumul sonor al sistemului de
navigaţie.................................... 21
Volumul sonor al sistemului de
navigaţie.................................... 21
86
CD 400/300 Introducere ................................... 88
Aparatul radio ............................ 104
CD player ................................... 114
Intrarea AUX .............................. 118
Portul USB ................................. 119
Index alfabetic ............................ 122
88 Introducere

Introducere Informaţii generale Designul atent conceput al


elementelor de comandă, afişajele
Sistemul Infotainment vă pune la clare şi butoanele multifuncţionale
dispoziţie un sistem de tehnologie mari vă permit controlarea cu uşurinţă
avansată. şi intuitivă a sistemului.
Informaţii generale ....................... 88
Pentru benzile de frecvenţe AM, FM
Funcţia antifurt ............................. 89 Notă
şi DAB, radioul este echipat cu
Prezentarea generală a Acest manual descrie toate opţiunile
douăsprezece butoane de presetare
elementelor de comandă ............. 90 şi funcţiile disponibile pentru diverse
canale alocabile automat. În plus,
sisteme Infotainment. Unele
Utilizarea ...................................... 96 diverse canale pot fi alocate manual
descrieri, inclusiv cele pentru
(benzi de frecvenţe independente).
Operarea de bază ........................ 97 funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
Player-ul audio integrat vă va asigura pot să nu fie disponibile la
Setări pentru tonalitate .............. 100
divertismentul cu ajutorul CD-urilor autovehiculul dumneavoastră
Setările de volum ....................... 102 audio şi al CD-urilor MP3/WMA. datorită variantei de model,
În plus, puteţi conecta dispozitivele specificaţiilor naţionale,
pentru date externe la sistemul echipamentelor sau accesoriilor
Infotainment ca surse audio speciale.
suplimentare.
Informaţii importante referitoare la
Procesorul digital de sunet vă oferă utilizare şi siguranţa în trafic
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
9 Avertisment
Opţional, sistemul Infotainment poate Sistemul Infotainment trebuie
fi acţionat prin intermediul comenzilor utilizat astfel încât autovehiculul
de pe volan. să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
Introducere 89

autovehiculul şi acţionaţi sistemul


Infotainment când autovehiculul
este staţionat.

Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de
emiţător
● recepţiei cu ecou datorate
efectului de reflexie
● efectului de ecranare

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
90 Introducere

Prezentarea generală a elementelor de comandă


CD 400
Introducere 91
1 RADIO 6 Căutarea înainte 10 Ejectarea CD-ului ................ 115
Activarea radioului sau Radio: căutarea înainte ....... 104 11 CONFIG
schimbarea benzii de Deschiderea meniului
frecvenţe ............................. 104 CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ........... 115 setări ................................... 102
2 CD 12 INFO
7 AS 1/2
Iniţierea redării CD/MP3/ Radio: informaţii despre
WMA ................................... 118 Niveluri memorare
automată (posturi radio postul redat în prezent ........ 104
3 Căutarea înapoi presetate) ............................ 105 CD/MP3/WMA: informaţii
Radio: căutarea înapoi ........ 104 Apăsare scurtă: despre CD-ul introdus în
selectarea listei pentru prezent ................................ 115
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ............ 115 automemorare ..................... 105 13 Butonul multifuncţional
4 Butoanele pentru posturi Apăsare lungă: salvarea Rotiţi: marcarea opţiunilor
de radio 1...6 automată a posturilor de de meniu sau setarea
radio .................................... 105 valorilor numerice ................. 97
Apăsare lungă: salvare
post de radio ....................... 105 8 FAV 1/2/3 Apăsaţi: selectarea/
Liste posturi favorite activarea opţiunii marcate;
Apăsare scurtă: selectare confirmarea valorii setate;
post de radio ....................... 105 (posturi radio presetate) ...... 106
activarea/ dezactivarea
5 m 9 TP funcţiei ................................... 97
Apăsaţi: activarea/ Activare sau dezactivare 14 Fanta CD ............................. 115
dezactivarea sistemului servicii radio de trafic .......... 109
Infotainment .......................... 96 Dacă sistemul
Rotire: reglare volum ............. 96 Infotainment este
dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 109
92 Introducere
15 BACK
Meniu: un nivel înapoi ........... 97
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ........... 97
16 TONE
Setările pentru tonalitate ..... 100
17 PHONE
Activarea funcţiei surdină ...... 96
18 AUX
Schimbarea sursei audio .... 118
Introducere 93
CD 300
94 Introducere
1 RADIO 6 Căutarea înainte 10 Ejectarea CD-ului ................ 115
Activarea radioului sau Radio: căutarea înainte ....... 104 11 CONFIG
schimbarea benzii de Deschiderea meniului
frecvenţe ............................. 104 CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ........... 115 setări ................................... 102
2 CD 12 MP3: nivelul inferior în
7 AS 1/2
Iniţierea redării CD/MP3/ structura de directoare ........ 115
WMA ................................... 118 Niveluri memorare 13 INFO
automată (posturi radio
3 Căutarea înapoi presetate) ............................ 105 Radio: informaţii despre
Radio: căutarea înapoi ........ 104 postul redat în prezent ........ 104
Apăsare scurtă:
CD/MP3/WMA: sărirea selectarea listei pentru CD/MP3/WMA: informaţii
pieselor spre înapoi ............ 115 automemorare ..................... 105 despre CD-ul introdus în
prezent ................................ 115
4 Butoanele pentru posturi Apăsare lungă: salvarea
de radio 1...6 automată a posturilor de 14 Butonul multifuncţional
radio .................................... 105 Rotiţi: marcarea opţiunilor
Apăsare lungă: salvare
post de radio ....................... 105 8 FAV 1/2/3 de meniu sau setarea
valorilor numerice ................. 97
Apăsare scurtă: selectare Liste posturi favorite
post de radio ....................... 105 (posturi radio presetate) ...... 106 Apăsaţi: selectarea/
9 TP activarea opţiunii marcate;
5 m confirmarea valorii setate;
Apăsaţi: activarea/ Activare sau dezactivare activarea/ dezactivarea
dezactivarea sistemului servicii radio de trafic .......... 109 funcţiei ................................... 97
Infotainment .......................... 96 Dacă sistemul 15 Fanta CD ............................. 115
Rotire: reglare volum ............. 96 Infotainment este
dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 109
Introducere 95
16 BACK Comenzile sistemului audio de pe Dacă este activ radioul:
volan rotiţi în sus/în jos pentru a
Meniu: un nivel înapoi ........... 97 selecta postul de radio
Înregistrare date: presetat următor/ anterior . . . 104
ştergerea ultimului Dacă este activ
caracter sau a tuturor dispozitivul de redare CD:
caracterelor introduse ........... 97 rotiţi în sus/în jos pentru a
17 MP3: nivelul superior în selecta piesa CD/MP3/
structura de directoare ........ 115 WMA următoare/
18 TONE anterioară ............................ 115
3 w
Setările pentru tonalitate ..... 100
19 PHONE Creşterea volumului sonor .... 96
4 ─
Activarea funcţiei surdină ...... 96
20 AUX 1 qw Reducerea volumului sonor . . 96
5 xn
Schimbarea sursei audio .... 118 Fără funcţie.
2 SRC (sursa) Apăsare: activare/
dezactivare funcţie silenţios . . 96
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 96
96 Introducere

Utilizarea Setarea volumului sonor Pentru a anula din nou oprirea


sonorului: rotiţi X sau apăsaţi
Elementele de comandă Rotiţi X. Setarea curentă este PHONE.
indicată pe afişaj.
Sistemul Infotainment se poate utiliza Când sistemul Infotainment este Limitarea volumului sonor la
prin intermediul butoanelor activat, este setat volumul sonor temperaturi ridicate
funcţionale, al butoanelor selectat ultima dată, dacă acesta nu La temperaturi foarte ridicate în
multifuncţionale şi al meniurilor care depăşeşte volumul sonor maxim de interiorul autovehiculului, sistemul
sunt prezentate pe afişaj. pornire. Infotainment limitează volumul sonor
Comenzile sunt făcute opţional prin Pot fi setate separat următoarele: maxim reglabil. Dacă este necesar,
intermediul: volumul sonor este redus automat.
● volumul sonor maxim de pornire
● unităţii centrale de comandă din 3 102 Modurile de funcţionare
panoul de bord 3 90
● volumul sonor al anunţurilor
● comenzilor de pe volan 3 90 despre trafic 3 102 Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
Activarea sau dezactivarea Volumul sonor în funcţie de viteza meniul principal radio sau pentru a
sistemului Infotainment autovehiculului comuta între diferite benzi de
Când este activat volumul sonor în frecvenţe.
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment, funcţie de viteza autovehiculului Apăsaţi butonul multifuncţional
este activată ultima sursă selectată. 3 102, volumul sonor este adaptat pentru a accesa un submeniu cu
automat pentru a face faţă zgomotului opţiuni pentru selectarea posturilor de
Dezactivarea automată produs de carosabil şi de vânt în timp radio.
Dacă sistemul Infotainment a fost ce conduceţi. Descrierea detaliată a funcţiilor
pornit, după apăsarea X cu contactul radioului 3 104.
decuplat, acesta se opreşte din nou Funcţia mute (surdină)
automat după 10 minute. Apăsaţi PHONE pentru a trece în Sistemele audio
surdină sursele audio. Apăsaţi CD sau AUX pentru a accesa
meniurile CD, USB, iPod® sau AUX
sau a comuta între aceste meniuri.
Introducere 97
Apăsaţi butonul multifuncţional ● pentru a confirma o valoare Exemple de utilizare a meniurilor
pentru a accesa un submeniu cu setată
opţiuni pentru selectarea pieselor. ● pentru a activa/dezactiva o CD 400
Descrierea detaliată a: funcţie a sistemului Selectarea unei opţiuni
● Funcţiilor CD-player-ului 3 115
Butonul BACK
● Funcţiilor intrării AUX 3 118
Apăsaţi scurt butonul BACK:
● Funcţiilor portului USB 3 119
● pentru a ieşi dintr-un meniu
● pentru a reveni dintr-un
Operarea de bază submeniu la următorul nivel de
Butonul multifuncţional meniu superior
● pentru a şterge ultimul caracter
Butonul multifuncţional este dintr-o secvenţă de caractere
elementul de comandă central pentru
meniuri. Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate
Rotiţi butonul multifuncţional: caracterele introduse. Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
● CD 400: pentru a marca o
deplasa cursorul (= fondul color) la
opţiune de meniu
opţiunea dorită.
● CD 300: pentru a afişa o opţiune
Apăsaţi butonul multifuncţional
de meniu
pentru a selecta opţiunea marcată.
● pentru a seta o valoare numerică
Submeniurile
Apăsaţi butonul multifuncţional: O săgeată în marginea din dreapta a
● CD 400: pentru a selecta sau meniului indică faptul că, după
activa opţiunea marcată selectarea opţiunii, se va accesa un
● CD 300: pentru a selecta sau submeniu cu opţiuni suplimentare.
activa opţiunea afişată
98 Introducere
Activarea unei setări Setarea unei valori Activarea sau dezactivarea unei
funcţii

Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Rotiţi butonul multifuncţional pentru a


marca setarea dorită. modifica valoarea curentă a setării. Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
Apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi butonul multifuncţional marca funcţia ce urmează să fie
pentru a activa setarea. pentru a confirma valoarea setată. activată sau dezactivată.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a comuta între setările On
(Pornit) şi Off (Oprit).
Introducere 99
CD 300 Săgeata 3 orientată spre dreapta Setarea unei valori
Elemente de meniu şi simboluri indică faptul că: primul nivel de
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt
disponibile opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări

Apăsaţi butonul multifuncţional


Săgeţile în jos şi în sus 1 indică: pentru a accesa meniul de setare
nivelul de meniu superior este activ. corespunzător.
În meniul activ sunt disponibile opţiuni Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
suplimentare. modifica valoarea curentă a setării.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Apăsaţi butonul multifuncţional
afişa celelalte opţiuni din meniul activ. pentru a confirma valoarea setată.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este Apăsaţi butonul multifuncţional
disponibil un submeniu cu opţiuni pentru a accesa meniul de setare
suplimentare. corespunzător.
Apăsaţi butonul multifuncţional Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
pentru a selecta opţiunea afişată şi afişa setarea dorită.
pentru a accesa submeniul respectiv. Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a activa setarea.
100 Introducere
Activarea sau dezactivarea unei Setări pentru tonalitate Setarea joaselor, mediilor şi
funcţii înaltelor
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
pentru fiecare bandă de frecvenţe şi
pentru fiecare sursă audio.

Apăsaţi butonul multifuncţional Selectaţi Bass: (Joase:), Midrange:


pentru a accesa meniul de setare (Medii:) sau Treble: (Înalte:).
corespunzător.
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Apăsaţi TONE pentru a deschide selectată.
marca setarea On (Pornit) sau Off meniul pentru tonalitate.
(Oprit).
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma setarea marcată.
Introducere 101
Setarea distribuţiei faţă - spate a Setarea distribuţiei stânga - Aducerea tuturor setărilor la "0"
volumului sonor dreapta a volumului sonor sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat TONE
timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport cu
stilul de muzică

Selectaţi Fader: (Atenuare:). Selectaţi Balance: (Balans:).


Setaţi valoarea dorită. Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi Selectaţi EQ: (Egalizor:).
menţineţi apăsat butonul Opţiunile afişate oferă presetări
multifuncţional timp de câteva optimizate ale joaselor, mediilor şi
secunde. înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
102 Introducere

Setările de volum Speed compensated volume Selectaţi opţiunea dorită.


(Volum în funcţie de viteza
Maximum startup volume (Volum autovehiculului) Volumul sonor al anunţurilor
maxim la pornire) despre trafic (TA)
Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
proporţional cu volumul sonor al
redării audio normale.

Apăsaţi CONFIG pentru a deschide


Apăsaţi CONFIG pentru a deschide meniul de setări pentru sistem.
meniul de setări pentru sistem. CD 400: selectaţi Radio settings
CD 400: selectaţi Radio settings (Setări radio) şi apoi Auto volume
(Setări radio) şi apoi Maximum control (Control automat volum).
startup volume (Volum maxim la CD 300: selectaţi Audio settings Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
pornire). (Setări audio) şi apoi Auto volume meniul de setări pentru sistem.
CD 300: selectaţi Audio settings control (Control automat volum). CD 400: selectaţi Radio settings
(Setări audio) şi apoi Start up Volume Volumul sonor în funcţie de viteza (Setări radio), RDS options (Opţiuni
(Volum la pornire). autovehiculului poate fi dezactivat iar RDS) şi TA volume (Volum TA).
Setaţi valoarea dorită. gradul de adaptare a volumului sonor CD 300: selectaţi Audio settings
poate fi selectat în meniul afişat. (Setări audio), RDS options (Opţiuni
RDS) şi TA volume (Volum TA).
Introducere 103
Setaţi valoarea dorită pentru
creşterea sau reducerea volumului
sonor.
104 Aparatul radio

Aparatul radio Utilizarea Căutarea manuală a posturilor de


radio
Activarea radioului
Apăsaţi timp de câteva secunde
Apăsaţi RADIO pentru a accesa s sau u pentru a căuta posturile
Utilizarea .................................... 104 meniul principal radio. următoare de radio recepţionabile din
Căutarea unui post radio ........... 104 Va fi recepţionat ultimul post de radio banda de frecvenţe respectivă.
Liste de memorare automată ..... 105 selectat. Când se ajunge la frecvenţa dorită,
Listele de favorite ...................... 106 postul de radio este redat automat.
Selectarea benzii de frecvenţe
Meniurile bandă de frecvenţe .... 107 Notă
Sistemul de date radio (RDS) .... 109 Apăsaţi o dată sau de mai multe ori Căutarea manuală a posturilor radio:
RADIO pentru a selecta banda de Dacă radioul nu găseşte un anumit
Emisia audio digitală .................. 112 frecvenţe dorită. post, va comuta automat pe un nivel
Va fi recepţionat ultimul post de radio de căutare mai sensibilă. Dacă
selectat din banda de frecvenţe radioul tot nu găseşte un post, ultima
respectivă. frecvenţă activă va fi setată din nou.
Notă
Căutarea unui post radio Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
Căutarea automată a posturilor doar posturile radio RDS 3 109, iar
de radio când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
Apăsaţi scurt s sau u pentru a căutate doar posturile cu serviciul
se reda postul de radio următor din informaţii din trafic 3 109.
memoria posturilor de radio.
Aparatul radio 105
Acordarea manuală a posturilor Pentru a abandona procedura de
de radio memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi Memorarea manuală a posturilor
frecvenţa optimă de recepţie pe de radio
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă. Posturile de radio pot fi memorate şi
Banda de frecvenţe DAB manual în listele de memorare
automată.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi Setaţi postul de radio care urmează
selectaţi DAB manual tuning să fie memorat.
(Acordare manuală DAB). Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o
Notă listă de memorate automat sau
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi Postul recepţionat curent este
frecvenţa de recepţie dorită pe pentru a comuta la altă listă de
marcat prin i. memorate automat.
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Fiecare bandă de frecvenţe are Pentru a memora un post de radio
2 liste de memorare automată (AS 1, într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
Liste de memorare AS 2), în fiecare putând fi memorate corespunzător de presetare posturi
automată câte 6 posturi de radio. de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
Posturile radio care pot fi de confirmare.
recepţionate cel mai bine într-o bandă
Memorarea automată a posturilor
de radio Notă
de frecvenţă pot fi căutate şi Posturile radio memorate manual
memorate automat cu funcţia de Ţineţi apăsat AS până când se vor fi înlocuite în cursul unui proces
memorare automată. afişează un mesaj de salvare de memorare automată a posturilor
automată. Cele mai puternice 12 radio.
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
106 Aparatul radio
Regăsirea unui post de radio Pot fi memorate 6 posturi de radio în Apăsaţi scurt unul din butoanele de
fiecare listă de favorite. presetare posturi de radio 1...6 pentru
Apăsaţi scurt AS pentru a deschide o a accesa postul de radio din poziţia
listă de memorate automat sau Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi respectivă a listei.
pentru a comuta la altă listă de
memorate automat. mai jos).
Definirea numărului listelor de
Apăsaţi scurt unul din butoanele de Notă favorite disponibile
presetare posturi de radio 1...6 pentru Postul recepţionat curent este
a accesa postul de radio din poziţia marcat prin i.
respectivă a listei. Memorarea unui post de radio
Setaţi postul de radio care urmează
Listele de favorite să fie memorat.
Posturi de radio din toate benzile de Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
frecvenţe pot fi memorate manual în o listă de favorite sau pentru a comuta
listele de favorite. la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare. Apăsaţi CONFIG.
Selectaţi Radio settings (Setări
Regăsirea unui post de radio radio) şi apoi Radio favourites
(Posturi de radio favorite).
Apăsaţi scurt FAV pentru a deschide
o listă de favorite sau pentru a comuta Selectaţi numărul dorit de liste de
la altă listă de favorite. favorite disponibile.
Aparatul radio 107

Meniurile bandă de Favourites list (Listă de favorite) Se afişează toate posturile de radio
AM/FM recepţionabile în zona de
frecvenţe Selectaţi Favourites list (Listă de recepţie curentă.
Sunt disponibile posibilităţi alternative favorite). Se afişează toate posturile
de selecţie a posturilor de radio prin de radio salvate în listele de favorite. Banda de frecvenţe DAB
intermediul meniurilor specifice ale Rotiţi butonul multifuncţional.
benzilor de frecvenţe. Se afişează toate posturile de radio
Având meniul principal radio activ, DAB recepţionabile 3 112 în zona de
apăsaţi butonul multifuncţional pentru recepţie curentă.
a accesa meniul benzii de frecvenţe Notă
corespunzătoare. Dacă nu a fost creată anterior nicio
Notă listă cu posturi radio, sistemul
Următoarele afişaje FM specifice Infotainment va efectua o căutare
sunt prezentate ca exemple. automată a posturilor.

Selectaţi postul de radio dorit.


Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Listele posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM / FM
Selectaţi AM stations list (Listă posturi
de radio AM) sau FM stations list
(Listă posturi de radio FM). Selectaţi postul de radio dorit.
108 Aparatul radio
Notă Listele de categorii Se afişează o listă a tipurilor de
Postul recepţionat curent este programe disponibile în momentul
marcat prin i. Multe posturi de radio RDS 3 109 respectiv.
emit un cod PTY care specifică tipul
Actualizarea listelor posturilor de programului transmis (de exemplu, Selectaţi tipul de program dorit.
radio ştiri). Unele posturi de radio modifică CD 400: Se afişează o listă cu
Dacă posturile de radio memorate de asemenea codul PTY în funcţie de posturile de radio care transmit un
într-o listă a posturilor de radio dintr-o conţinutul transmis în mod curent. program de tipul selectat.
anumită bandă de frecvenţe nu mai Sistemul Infotainment memorează
pot fi recepţionate: posturile de radio RDS sortate după
Selectaţi comanda corespunzătoare tipul programului în lista de categorii
pentru a actualiza lista posturilor de corespunzătoare.
radio. Pentru a căuta un post de radio în
Este iniţiată o căutare a posturilor de funcţie de tipul de program: selectaţi
radio. Odată finalizată căutarea opţiunea listă de categorii specifică
posturilor de radio, va fi redat ultimul benzii de frecvenţe.
post de radio recepţionat.
Pentru a abandona căutarea
posturilor de radio, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Notă Selectaţi postul de radio dorit.
Dacă o listă cu posturi radio CD 300: Se caută pentru a fi redat
specifice unei benzi de frecvenţe următorul post de radio recepţionabil
este actualizată, lista categoriilor de tipul selectat.
corespunzătoare va fi de asemenea
Lista de categorii este de asemenea
actualizată.
actualizată atunci când este
actualizată lista posturilor de radio
specifică benzii de frecvenţe.
Aparatul radio 109
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
DAB announcements (Anunţuri
DAB)
Pe lângă programul lor muzical, multe
posturi de radio DAB 3 112 emit
diferite categorii de anunţuri.
Serviciul (programul) DAB
recepţionat curent este întrerupt
atunci când există anunţuri în
aşteptare din categoriile activate Activaţi categoriile de anunţuri dorite. Avantajele RDS
anterior. Mai multe categorii de anunţuri pot fi
● Pe afişaj apare numele
Activarea categoriilor de anunţuri selectate în acelaşi timp.
programului postului setat în
Selectaţi DAB announcements Notă locul frecvenţei acestuia.
(Anunţuri DAB) în meniul DAB. Anunţurile DAB pot fi recepţionate ● În timpul căutării unui post de
numai dacă banda de frecvenţe radio, sistemul Infotainment se
DAB este activată. acordează numai pe posturile de
Sistemul de date radio radio RDS.
(RDS) ● Sistemul Infotainment se
acordează întotdeauna pe
RDS este un serviciu al posturilor de frecvenţele de emisie cu cea mai
radio FM care facilitează considerabil
găsirea postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
110 Aparatul radio
bună recepţie a postului de radio Traffic announcement (TA) (Anunţ
setat prin intermediul funcţiei AF despre trafic (TA))
(frecvenţe alternative). Pentru a activa sau dezactiva
● În funcţie de postul de radio permanent funcţia TA:
recepţionat, sistemul Setaţi Traffic announcement (TA)
Infotainment afişează un text (Anunţ despre trafic (TA)) pe On
radio care poate conţine, de ex., (Pornit) sau Off (Oprit).
informaţii despre programul
curent. Activarea şi dezactivarea
regionalizării
Configurarea RDS (Funcţia RDS trebuie să fie activată
Pentru a accesa meniul de pentru regionalizare)
configurare RDS: TA volume (Volum TA) Unele posturi de radio RDS difuzează
Apăsaţi CONFIG. Volumul sonor al anunţurilor despre la anumite intervale orare programe
trafic (TA) poate fi presetat 3 102. regionale diferite pe frecvenţe diferite.
CD 400: Selectaţi Radio settings
(Setări radio) şi apoi RDS options Activarea şi dezactivarea modului Setaţi Regional (REG) (Regional
(Opţiuni RDS). RDS (REG)) pe On (Pornit) sau Off (Oprit).
CD 300: Selectaţi Audio settings Setaţi RDS pe On (Pornit) sau Off Dacă este pornită regionalizarea,
(Setări audio) şi apoi RDS options (Oprit). sunt selectate numai frecvenţele
(Opţiuni RDS). alternative (AF) cu aceleaşi programe
Notă regionale.
Dacă funcţia RDS este dezactivată, Dacă regionalizarea este
aceasta va fi reactivată automat la dezactivată, frecvenţele alternative
schimbarea unui post de radio (prin ale posturilor de radio sunt selectate
intermediul funcţiei de căutare sau al fără legătură cu programele
butonului de presetare). regionale.
Aparatul radio 111
Textul RDS derulant Activarea şi dezactivarea serviciului ● Anunţurile despre trafic sunt
Unele posturi de radio RDS ascund radio de trafic redate la volumul TA prestabilit
numele programului din linia de afişaj Pentru a activa şi dezactiva funcţia de 3 102.
pentru a afişa informaţii suplimentare. aşteptare a anunţurilor despre trafic a ● Dacă serviciul radio de trafic este
Pentru a împiedica afişarea sistemului Infotainment: activat, redarea de pe CD/MP3
informaţiilor suplimentare: Apăsaţi TP. este întreruptă pe durata
Setaţi Text scroll freeze (Oprire bară ● Dacă serviciul radio de trafic este anunţului despre trafic.
derulare text) pe On (Pornit). activat, se afişează [ ] în meniul Ascultarea în exclusivitate a
principal radio. anunţurilor despre trafic
Radio text: (Text radio:)
● Sunt recepţionate numai Activaţi serviciul radio de trafic şi
Dacă funcţia RDS şi recepţionarea posturile cu servicii radio de
unui post de radio RDS sunt activate, reduceţi complet volumul sonor al
trafic. sistemului Infotainment.
sunt afişate sub numele programului
informaţii despre programul în curs de ● Dacă postul de radio recepţionat
curent nu este un post de radio Blocarea anunţurilor despre trafic
recepţie şi despre piesa muzicală
cu servicii radio de trafic, este Pentru a bloca anunţurile despre
redată în momentul respectiv.
iniţiată automat o căutare a trafic, de ex. în cursul redării de pe
Pentru a prezenta sau a ascunde o următorului post de radio cu CD/MP3:
informaţie: servicii radio de trafic. Apăsaţi TP sau butonul
Setaţi Radio text: (Text radio:) pe On ● După găsirea postului de radio cu multifuncţional pentru a confirma
(Pornit) sau Off (Oprit). servicii radio de trafic, se anularea mesajului de pe afişaj.
Serviciul radio de trafic afişează [TP] în meniul principal Anunţul despre trafic este abandonat,
radio. dar serviciul radio de trafic rămâne
(TP = Program de trafic) activat.
Staţiile de servicii radio pentru trafic
sunt staţii RDS care transmit ştiri din EON (Enhanced Other Networks -
trafic. reţele alternative îmbunătăţite)
Cu EON puteţi asculta anunţurile
radio despre trafic chiar dacă postul
de radio setat nu emite propriul său
112 Aparatul radio
serviciu radio de trafic. Dacă este Informaţii generale ansamblu) şi/sau Auto linking
setat un astfel de post de radio, DAB-FM (Corelare automată
acesta este afişat în negru ca post ● Cu DAB, pot fi emise mai multe DAB - FM) din meniul setărilor
TP de servicii radio de trafic. programe radio (servicii) pe o DAB.
singură frecvenţă (ansamblu).
● Interferenţa cauzată de
● Pe lângă serviciile audio digitale
Emisia audio digitală de înaltă calitate, DAB este de
programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
Emisia audio digitală (DAB) este un asemenea capabil să transmită fenomen caracteristic recepţiei
sistem de emisie inovator şi universal. date asociate programelor şi o AM şi FM) nu se produce în cazul
Posturile de radio DAB sunt indicate multitudine de alte servicii de DAB.
după denumirea programului, în loc date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic. ● Dacă semnalul DAB este
să fie indicate după frecvenţa de
reflectat de obstacole naturale
emisie. ● Atât timp cât un receptor DAB sau clădiri, calitatea recepţiei
poate capta semnale transmise DAB se îmbunătăţeşte, pe când
de o staţie de emisie (chiar dacă recepţia AM sau FM este
semnalul este foarte slab), înrăutăţită considerabil în astfel
reproducerea sunetului este de cazuri.
asigurată.
● Atunci când recepţia DAB este
● Nu apare fenomenul de atenuare activată, acordorul FM al
(slăbire a sunetului) caracteristic sistemului Infotainment rămâne
recepţiei AM sau FM. Semnalul activ în fundal şi caută în mod
DAB este reprodus la un volum continuu posturile de radio FM cu
sonor constant. cea mai bună recepţie. Dacă
● Dacă semnalul DAB este prea funcţia TP 3 109 este activată,
slab pentru a fi captat de sunt transmise anunţuri despre
receptor, recepţia este întreruptă trafic ale postului de radio FM cu
complet. Incidentul poate fi evitat cea mai bună recepţie.
prin activarea Auto ensemble
linking (Corelare automată
Aparatul radio 113
Dezactivaţi TP dacă nu doriţi ca dacă este disponibilă) atunci benzile de frecvenţe care vor fi
recepţia DAB să fie întreruptă de când semnalul DAB este prea recepţionate de sistemul
anunţurile de trafic FM. slab pentru a fi captat de Infotainment.
receptor.
Configurarea DAB
● Auto linking DAB-FM (Corelare
automată DAB - FM): cu această
funcţie activată, aparatul comută
la un post FM corespunzător al
serviciului DAB activ (dacă este
disponibil) atunci când semnalul
DAB este prea slab pentru a fi
captat de receptor.
● Dynamic audio adaption
(Adaptare audio dinamică): cu
această funcţie activată,
intervalul dinamic al semnalului
DAB este redus. Aceasta
Apăsaţi CONFIG. înseamnă că nivelul sunetelor
puternice este redus, dar nu şi
Selectaţi Radio settings (Setări nivelul sunetelor mai slabe. De
radio) şi apoi DAB settings (Setări aceea, volumul sonor al
DAB). sistemului Infotainment poate fi
Următoarele opţiuni sunt disponibile mărit până la un punct în care
în meniul de configurare: sunetele slabe sunt audibile, fără
● Auto ensemble linking (Corelare ca sunetele puternice să fie prea
automată ansamblu): cu această tari.
funcţie activată, aparatul comută ● Frequency band (Bandă de
la acelaşi serviciu (program) de frecvenţe): după selectarea
pe alt ansamblu DAB (frecvenţă, acestei opţiuni, pot fi definite
114 CD player

CD player Informaţii generale ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo,


Joliet
CD-player-ul sistemului Infotainment
poate reda CD-uri audio şi CD-uri Fişierele MP3 şi WMA scrie în
MP3/WMA. orice format, altul decât cele
Informaţii generale ..................... 114 menţionate mai sus, pot să nu fie
Utilizarea .................................... 115 Informaţii importante referitoare la redate corect, iar numele
CD-urile audio şi CD-urile fişierelor şi numele directoarele
MP3/WMA pot să nu fie afişate corect.
Notă
Atenţie ISO 13346 nu este suportat. Poate fi
necesară selectarea manuală a
În niciun caz nu introduceţi în ISO 9660 atunci când inscripţionaţi
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu un CD audio cu Windows 7,
diametrul de 8 cm sau CD-uri de de exemplu.
alte forme decât standard. ● Este posibil ca CD-urile audio cu
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe protecţie împotriva copierii
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca neconforme cu standardul
în unitatea CD şi o pot defecta referitor la CD-urile audio să nu
iremediabil. În acest caz, va fi fie redate corect sau chiar deloc.
necesară înlocuirea dispozitivului. ● CD-urile şi CD-RW-urile
inscripţionate pe cont propriu
● Pot fi utilizate următoarele sunt mult mai vulnerabile la
formate CD: manevrarea incorectă decât CD-
CD-ROM - Modul 1 şi Modul 2 urile preinscripţionate. Trebuie
CD-ROM XA - Modul 2, Forma 1 asigurată manevrarea corectă, în
şi Forma 2 special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe
● Pot fi utilizate următoarele cont propriu. A se vedea mai jos.
formate de fişiere:
CD player 115
● Este posibil ca CD-urile şi Numărul de piese: maxim 999. Utilizarea
CD-RW-urile inscripţionate pe Numărul de directoare:
cont propriu să nu fie redate maxim 255. Începerea redării CD-ului
corect sau chiar deloc. În astfel
de cazuri, nu echipamentul este Profunzimea structurii de
defect. directoare: max. 64 de niveluri
(se recomandă: max. 8 niveluri).
● În cazul CD-urilor mixte
(combinaţii de fişiere audio şi Numărul de liste de redare:
comprimate, de exemplu MP3), maxim 15.
fişierele audio, respectiv fişierele Numărul de piese dintr-o listă de
comprimate pot fi redate separat. redare: maxim 255.
● Evitaţi să lăsaţi amprente atunci Extensii aplicabile pentru listele
când schimbaţi CD-urile. de redare: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
● Puneţi CD-urile la loc în ● Acest capitol tratează numai
carcasele lor imediat după ce le- redarea fişierelor MP3, deoarece
aţi scos din CD-player, în scopul modul de utilizare pentru fişierele
Apăsaţi CD pentru a accesa meniul
protejării lor împotriva deteriorării MP3 şi WMA este identic. Când
CD sau MP3.
şi murdăriei. este încărcat un CD cu fişiere
WMA, sunt afişate meniurile Dacă există un CD în CD-player, este
● Murdăria şi lichidele de pe CD-uri iniţiată redarea CD-ului.
pot contamina lentilele CD- corespunzătoare MP3.
playerului din interiorul aparatului În funcţie de datele memorate pe CD-
şi pot cauza defecţiuni. ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi
prezentate pe afişaj diferite informaţii
● Protejaţi CD-urile împotriva cu privire la CD şi piesa muzicală în
căldurii şi a radiaţiei solare curs de redare.
directe.
● Următoarele restricţii se aplică
datelor memorate pe un CD MP3/
WMA:
116 CD player
Introducerea unui CD Trecerea la piesa următoare sau Apăsaţi butonul multifuncţional
la piesa anterioară pentru a accesa meniul CD audio
Introduceţi un CD în fanta CD cu corespunzător.
partea tipărită în sus, până când Apăsaţi scurt s sau u.
acesta este preluat în interior. Pentru redarea tuturor pieselor în
Derularea rapidă înainte sau ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
Notă (Redare aleatorie) pe On (Pornit).
Dacă este introdus un CD, un simbol înapoi
Pentru selectarea unei piese de pe
CD va fi afişat pe rândul superior al Ţineţi apăsat s sau u pentru CD-ul audio: selectaţi Track list (Listă
afişajului. derulare înainte sau înapoi a melodiei de piese) şi apoi selectaţi piesa
Modificarea standardului de curente. dorită.
vizualizare a paginii Selectarea pieselor cu ajutorul În timpul redării MP3
(numai cu CD300) meniului CD audio sau MP3
În cursul redării unui CD audio sau În timpul redării CD-ului audio
MP3: apăsaţi butonul multifuncţional
şi apoi selectaţi Default CD page view
(Vizualizare pagină CD implicită) sau
Default MP3 page view (Vizualizare
pagină MP3 implicită).
Selectaţi opţiunea dorită.
Modificarea nivelului în structura
de directoare
Apăsaţi g sau e pentru trecerea la
un nivel superior sau inferior în Apăsaţi butonul multifuncţional
structura de directoare. pentru a accesa meniul MP3
corespunzător.
CD player 117
Pentru redarea tuturor pieselor în Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs ejectare, va fi automat preluat din nou
(Redare aleatorie) pe On (Pornit). în interior după câteva secunde.
Pentru selectarea unei piese din
director sau din lista de redare:
selectaţi Playlists/Folders (Liste de
redare/ directoare).
Selectaţi un director sau o listă de
redare şi apoi selectaţi piesa dorită.
Notă
Dacă un CD conţine atât date audio
cât şi date MP3, datele audio pot fi
selectate din Playlists/Folders (Liste
de redare/ directoare).
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare). Opţiunile
disponibile depind de datele salvate
pe CD-ul MP3.
Procesul de căutare pe CD-ul MP3
poate dura câteva minute. În acest
timp va fi recepţionat ultimul post de
radio selectat.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi d.
CD-ul este ejectat din fanta CD.
118 Intrarea AUX

Intrarea AUX Informaţii generale O sursă audio conectată la intrarea


AUX poate fi utilizată numai prin
În consola centrală există o priză AUX intermediul elementelor de comandă
pentru conectarea surselor audio ale sursei audio respective.
externe.
Informaţii generale ..................... 118
Este posibil, de exemplu, să conectaţi
Utilizarea .................................... 118 un dispozitiv de redare CD portabil cu
ajutorul fişei de conectare de timp
jack de 3,5 mm în intrarea AUX.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Utilizarea
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a activa modul
AUX.
Portul USB 119

Portul USB Informaţii generale Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a activa modul
În consola centrală există un port USB.
USB pentru conectarea surselor de
date audio externe. Se iniţiază redarea a datelor audio
Informaţii generale ..................... 119 memorate pe dispozitivul USB.
Dispozitivele conectate la portul USB
Redarea fişierelor audio salvate 119 sunt operate prin intermediul În general, operarea surselor de date
comenzilor şi meniurilor sistemului conectate prin intermediul USB se
Infotainment. face la fel ca în cazul unui CD MP3
3 115.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent În paginile următoare sunt descrise
curată şi uscată. numai aspectele de funcţionare care
sunt diferite/suplimentare.
Redarea fişierelor audio Funcţionarea şi afişajele ecranelor
salvate sunt descrise doar pentru unităţile
USB. Funcţionarea celorlalte
dispozitive se face în general la fel.
120 Portul USB
Selectarea pieselor cu ajutorul Pentru redarea tuturor pieselor în
meniului USB ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(random) (Redare aleatorie (RDM))
pe On (Pornit).
Pentru repetarea piesei în curs de
redare: setaţi Repeat (Repetare) pe
On (Pornit).

Apăsaţi butonul multifuncţional


pentru a accesa meniul USB
corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în
succesiune: selectaţi Play all (Redare
toate).
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare).
Procesul de căutare pe dispozitivul
USB poate dura câteva minute. În
acest timp va fi recepţionat ultimul
post de radio selectat.
Portul USB 121
122

Index alfabetic A
Activarea CD-player-ului............. 115
D
DAB............................................ 112
Activarea radioului...................... 104 Dispozitivul de redare CD
Activarea sau dezactivarea activarea.................................. 115
sistemului Infotainment............. 96 informaţii importante................ 114
Actualizarea listelor posturilor utilizarea.................................. 115
de radio................................... 107
Anunţurile despre trafic.............. 102 E
Aparatul radio Emisia audio digitală.................. 112
Sistemul de date radio (RDS). 109 EON............................................ 109
activarea.................................. 104 F
căutarea posturilor de radio.... 104 Facilitatea de acces la alte reţele 109
Emisia audio digitală (DAB).... 112 Funcţia antifurt ............................. 89
liste de memorare automată. . . 105 Funcţia mute (surdină).................. 96
listele de favorite..................... 106
listele posturilor de radio......... 107 I
meniurile bandă de frecvenţe.. 107 Informaţii generale 88, 114, 118, 119
selectarea benzii de frecvenţe 104
utilizarea.................................. 104 Î
Începerea redării CD-ului............ 115
B
Butonul BACK............................... 97 L
Butonul multifuncţional................. 97 Liste de memorare automată..... 105
Listele de favorite....................... 106
C
Căutarea unui post radio............ 104 M
Configurarea DAB...................... 112 Memorarea posturilor de radio. .
Configurarea RDS...................... 109 ........................................ 105, 106
Meniurile bandă de frecvenţe..... 107
123
O U
Operarea de bază........................ 97 Utilizarea.............. 96, 104, 115, 118
Operarea meniului........................ 97 Utilizarea CD-player-ului............. 115
Utilizarea intrării AUX................. 118
P Utilizarea portului USB............... 119
Pornirea radioului....................... 104 Utilizarea radioului...................... 104
Prezentarea generală a Utilizarea sistemului Infotainment. 96
elementelor de comandă.......... 90
V
R Volumul sonor în funcţie de
RDS............................................ 109 viteza autovehiculului................ 96
Redarea fişierelor audio salvate. 119
Regăsirea posturilor de radio....
........................................ 105, 106
Regionalizarea............................ 109
S
Selectarea benzii de frecvenţe... 104
Setarea volumului sonor............... 96
Setările de volum........................ 102
Setări pentru tonalitate............... 100
Sistemul de date radio (RDS) .... 109
Sistemul Infotainment
setarea tonalităţii..................... 100
setarea volumului sonor.......... 102
volum în funcţie de viteza
autovehiculului........................ 102
volum maxim la pornire........... 102
volumul sonor al anunţurilor
despre trafic............................ 102
124
CD 400plus Introducere ................................. 126
Aparatul radio ............................ 137
CD player ................................... 147
Intrarea AUX .............................. 150
Portul USB ................................. 151
Fişiere muzică prin Bluetooth .... 154
Telefonul .................................... 156
Index alfabetic ............................ 166
126 Introducere

Introducere Informaţii generale Notă


Acest manual descrie toate opţiunile
Sistemul Infotainment vă pune la şi funcţiile disponibile pentru diverse
dispoziţie un sistem de tehnologie sisteme Infotainment. Unele
avansată. descrieri, inclusiv cele pentru
Informaţii generale ..................... 126
Cu ajutorul funcţiilor FM, AM sau funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
Funcţia antifurt ........................... 127 DAB, puteţi înregistra până la pot să nu fie disponibile la
Prezentarea generală a 36 de posturi de radio pe 6 pagini de autovehiculul dumneavoastră
elementelor de comandă ........... 128 favorite. datorită variantei de model,
Utilizarea .................................... 131 Player-ul audio integrat vă va asigura specificaţiilor naţionale,
Operarea de bază ...................... 133 divertismentul cu ajutorul CD-urilor echipamentelor sau accesoriilor
audio şi al CD-urilor MP3/WMA. speciale.
Setări pentru tonalitate .............. 135
Setările de volum ....................... 136
Puteţi conecta dispozitivele externe Informaţii importante referitoare la
de stocare a datelor la sistemul utilizare şi siguranţa în trafic
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin 9 Avertisment
Bluetooth®.
Suplimentar, sistemul Infotainment Sistemul Infotainment trebuie
este echipat cu un portal de telefonie utilizat astfel încât autovehiculul
care permite controlarea cu uşurinţă să poată fi condus întotdeauna în
şi în siguranţă a telefonului în siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
interiorul autovehiculului. autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Opţional, sistemul Infotainment poate Infotainment când autovehiculul
fi acţionat prin intermediul comenzilor este staţionat.
de pe volan.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Introducere 127
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de
emiţător
● recepţiei cu ecou datorate
efectului de reflexie
● efectului de ecranare

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ.
128 Introducere

Prezentarea generală a elementelor de comandă


CD 400plus
Introducere 129
1 RADIO ................................. 137 6 Căutarea înainte ................. 137 10 Ejectarea CD-ului ................ 148
Activarea radioului sau Radio: căutarea înainte ....... 137 11 CONFIG .............................. 136
schimbarea benzii de Deschiderea meniului
frecvenţe ............................. 137 CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte ........... 148 setări ................................... 136
2 CD ....................................... 150 12 INFO ................................... 128
7 AS 1/2 ................................. 138
Iniţierea redării CD/MP3/ Radio: informaţii despre
WMA ................................... 150 Niveluri memorare
automată (posturi radio postul redat în prezent ........ 137
3 Căutarea înapoi .................. 137 presetate) ............................ 138 CD/MP3/WMA: informaţii
Radio: căutarea înapoi ........ 137 Apăsare scurtă: despre CD-ul introdus în
selectarea listei pentru prezent ................................ 148
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ............ 148 automemorare ..................... 138 13 Butonul multifuncţional ........ 133
4 Butoanele pentru posturi Apăsare lungă: salvarea Rotiţi: marcarea opţiunilor
de radio 1...6 ....................... 138 automată a posturilor de de meniu sau setarea
radio .................................... 138 valorilor numerice ............... 133
Apăsare lungă: salvare
post de radio ....................... 138 8 FAV 1/2/3 ............................ 139 Apăsaţi: selectarea/
Liste posturi favorite activarea opţiunii marcate;
Apăsare scurtă: selectare confirmarea valorii setate;
post de radio ....................... 138 (posturi radio presetate) ...... 139
activarea/ dezactivarea
5 m ......................................... 131 9 TP ....................................... 142 funcţiei ................................. 133
Apăsaţi: activarea/ Activare sau dezactivare 14 Fanta CD ............................. 148
dezactivarea ....................... 131 servicii radio de trafic .......... 142

Sistemul Infotainment ........ 131 Dacă sistemul


Infotainment este
Rotire: reglare volum ........... 131 dezactivat: afişarea orei şi
datei .................................... 142
130 Introducere
15 BACK .................................. 133 Comenzile sistemului audio de pe Dacă este activ radioul:
volan rotiţi în sus/în jos pentru a
Meniu: un nivel înapoi ......... 133 selecta postul de radio
Înregistrare date: presetat următor/ anterior . . . 137
ştergerea ultimului Dacă este activ
caracter sau a tuturor dispozitivul de redare CD:
caracterelor introduse ......... 133 rotiţi în sus/în jos pentru a
16 TONE .................................. 135 selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
Setări pentru tonalitate ........ 135
anterioară ............................ 148
17 PHONE ............................... 156
Cu portalul de telefonie
Deschiderea meniului activ: rotiţi în sus/în jos
principal al telefonului ......... 160 pentru a selecta
Activarea funcţiei surdină .... 131 înregistrarea următoare/
anterioară din lista de
18 AUX ..................................... 150 1 qw
apeluri ................................. 160
Schimbarea sursei audio .... 150 Apăsare scurtă: preluarea
Dacă portalul telefonic
unui apel telefonic ............... 156
este activ şi există apeluri
sau apelarea unui număr în aşteptare: răsuciţi în
din lista de apeluri ............... 160 sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 160
Apăsare lungă: afişarea
listei de apeluri .................... 160 3 w
2 SRC (sursa) ........................ 131 Creşterea volumului sonor . . 131
Apăsaţi: selectarea sursei 4 ─
audio ................................... 131 Reducerea volumului sonor 131
Introducere 131
5 xn Utilizarea Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
Apăsare scurtă:
Elementele de comandă activat de la X cu contactul decuplat,
încheierea/ respingerea
acesta se va dezactiva din nou
apelului ................................ 160 Sistemul Infotainment este operat
automat după 10 minute de la ultima
prin intermediul butoanelor
sau închiderea listei de comandă a utilizatorului.
funcţionale, al butonului
apeluri ................................. 160 multifuncţional şi al meniurilor care Setarea volumului sonor
sau activarea/ sunt prezentate pe afişaj.
dezactivarea funcţiei Rotiţi m. Setarea curentă este
Comenzile sunt făcute opţional prin
surdină ................................ 131 intermediul: indicată pe afişaj.
● panoului de control al sistemului Când sistemul Infotainment este
Infotainment 3 128 activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă această
● comenzilor audio de pe volan setare nu depăşeşte volumul sonor
3 128 maxim de pornire (vezi mai jos).
Activarea sau dezactivarea Se pot regla separat următoarele
sistemului Infotainment intrări:
● volumul sonor maxim de pornire
Apăsaţi scurt butonul X. După 3 136
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment. ● volumul anunţurilor despre trafic
3 136
Apăsaţi din nou X pentru a opri
sistemul. Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 136, volumul sonor este adaptat
132 Introducere
automat pentru a face faţă zgomotului Apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi butonul multifuncţional
produs de carosabil şi de vânt în timp pentru a deschide meniurile benzilor pentru a deschide meniul telefon cu
ce conduceţi. de frecvenţă cu opţiunile pentru opţiunile pentru introducerea şi
selecţia posturilor de radio. selecţia numerelor.
Funcţia fără sonor
Pentru o descriere detaliată a Pentru o descriere detaliată a
Apăsaţi PHONE (dacă este disponibil funcţiilor radioului 3 137. portalului telefonic 3 156.
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi
timp de câteva secunde) pentru a Sistemele audio Setările sistemului
trece în surdină sursele audio. Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
Pentru a dezactiva funcţia mute CD sau AUX pentru a deschide Setarea limbii
(surdină): rotiţi m sau apăsaţi meniul principal USB, iPod® sau AUX Textele din meniurile afişajului
PHONE (dacă este disponibil portalul (dacă este disponibil) sau pentru a sistemului Infotainment pot fi afişate
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de comuta între meniuri. în diverse limbi.
câteva secunde). Apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
pentru a deschide meniurile relevante meniul Configuraţie sistem.
Limitarea volumului sonor la
cu opţiunile pentru selecţia pieselor. Selectaţi Limbi (Languages) din
temperaturi ridicate
Consultaţi funcţiile dispozitivului de meniul Configuraţie sistem pentru a
La temperaturi foarte ridicate în
redare CD 3 147, funcţiile AUX afişa meniul respectiv.
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor 3 150, funcţiile portului USB 3 151 Selectaţi limba dorită pentru textul
maxim reglabil. Dacă este necesar, şi funcţiile Fişiere muzică prin meniurilor.
volumul sonor este redus automat. Bluetooth 3 154 pentru o descriere
Notă
detaliată. Pentru o descriere detaliată a
Modurile de funcţionare funcţionării meniului 3 133.
Telefonul
Aparatul radio Apăsaţi scurt PHONE pentru a Setările pentru oră şi dată
Apăsaţi RADIO pentru a accesa deschide meniul pentru telefon. Pentru o descriere detaliată,
meniul principal radio sau pentru a consultaţi manualul de utilizare.
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Introducere 133

Operarea de bază Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK Submeniurile


câteva secunde, pentru a şterge toate O săgeată în marginea din dreapta a
Butonul multifuncţional caracterele introduse. meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
Butonul multifuncţional este Exemple de utilizare a meniurilor submeniu cu opţiuni suplimentare.
elementul de comandă central pentru
meniuri. Selectarea unei opţiuni Activarea unei setări
Rotiţi butonul multifuncţional:
● pentru a marca o opţiune de
meniu
● pentru a seta o valoare numerică
Apăsaţi butonul multifuncţional:
● pentru a selecta sau activa
opţiunea marcată
● pentru a confirma o valoare
setată
● pentru a activa/ dezactiva o
funcţie a sistemului
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
Buton BACK deplasa cursorul (= fondul color) la marca setarea dorită.
Apăsaţi scurt butonul BACK: opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
● pentru a ieşi dintr-un meniu Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a activa setarea.
pentru a selecta opţiunea marcată.
● pentru a reveni dintr-un
submeniu la următorul nivel de
meniu superior
● pentru a şterge ultimul caracter
dintr-o secvenţă de caractere
134 Introducere
Setarea unei valori Ajustarea unei setări Activarea sau dezactivarea unei
funcţii

Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Rotiţi butonul multifuncţional pentru a


modifica valoarea curentă a setării. regla setarea. Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
Apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi butonul multifuncţional marca funcţia ce urmează să fie
pentru a confirma valoarea setată. pentru a confirma setarea. activată sau dezactivată.
Apoi, cursorul trece la valoarea Apăsaţi butonul multifuncţional
următoare. Dacă toate valorile sunt pentru a comuta între setările
setate, veţi reveni automat la ACTIVAT şi DIF A.
următorul nivel superior al meniului.
Introducere 135
Înregistrarea unei secvenţe de Pentru a modifica poziţia cursorului Setarea distribuţiei dreapta-
caractere din şirul de caractere deja introdus, stânga a volumului sonor
selectaţi ◀ sau ▶ de pe afişaj.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Setări pentru tonalitate Setaţi valoarea dorită.
În meniul de setare a tonalităţii, Selectarea unui stil de tonalitate
caracteristica tonului poate fi setată
diferit pentru fiecare bandă de Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
frecvenţe şi pentru fiecare sursă (egalizator). Va fi afişat meniul
player audio. Egalizări prestabilite.
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul de setări pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
Pentru a introduce şirurile de înaltelor
caractere, de ex., codurile PIN sau Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
numerele de telefon: Medii sau Înalte.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
marca caracterul dorit. selectată.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma caracterul marcat. Setarea distribuţiei faţă-spate a
Ultimul caracter din şirul de caractere volumului sonor
poate fi şters prin selectarea k de pe Opţiunile afişate oferă presetări ale
Defilaţi prin listă şi selectaţi joaselor, mediilor şi înaltelor
afişaj sau prin apăsarea butonului Atenuator. optimizate pentru stilul de muzică
BACK de pe panoul de bord. Prin
Setaţi valoarea dorită. respectiv.
apăsarea şi menţinerea apăsată a
BACK, se şterge integral Selectaţi opţiunea dorită.
înregistrarea.
136 Introducere
Aducerea unei setări individuale Selectaţi opţiunea dorită. Selectaţi Setări telefon, Sunete şi
la "0" semnale şi apoi Volum ton de apel.
Reglarea volumului maxim la
Setaţi valoarea dorită.
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi pornire
butonul multifuncţional timp de câteva
secunde. Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem.
Valoarea este resetată la "0".
Selectaţi Setări radio şi apoi Volum
Aducerea tuturor setărilor la "0" sonor maxim la pornire.
sau "Dif. a." Setaţi valoarea dorită.
Apăsaţi TONE pentru câteva Reglarea volumului anunţurilor
secunde. despre trafic
Toate valorile sunt resetate la "0",
presetarea egalizatorului este setată Volumul anunţurilor despre trafic pot
la "Dif. a.". fi presetate pentru a creşte sau a
scădea proporţional volumul audio
normal.
Setările de volum Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
Reglarea volumului sonor în meniul Configuraţie sistem.
funcţie de viteza autovehiculului Selectaţi Setări radio, Opţiuni RDS şi
apoi Volum TA.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem. Setaţi valoarea dorită.
Selectaţi Setări radio şi apoi Volum Reglarea volumului tonului de
automat. apel
Funcţia Volum automat poate fi
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
dezactivată, iar gradul de adaptare a
meniul Configuraţie sistem.
volumului sonor poate fi selectat în
meniul afişat.
Aparatul radio 137

Aparatul radio Utilizarea Căutarea unui post radio


Activarea radioului Căutarea automată a posturilor
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
de radio
Utilizarea .................................... 137 meniul principal radio. Apăsaţi scurt s sau u pentru a
Căutarea unui post radio ........... 137 se reda postul de radio anterior sau
Liste de memorare automată ..... 138 următor din memoria posturilor de
Listele de favorite ...................... 139 radio.
Meniurile bandă de frecvenţe .... 139 Căutarea manuală a posturilor de
Sistemul de date radio (RDS) .... 142 radio
Emisia audio digitală .................. 144 Ţineţi apăsat s sau u. Eliberaţi
butonul respectiv când aproape s-a
ajuns la frecvenţa dorită pe afişajul
pentru frecvenţă.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
Va fi recepţionat ultimul post de radio automat.
selectat. Notă
Căutarea manuală a posturilor radio:
Selectarea benzii de frecvenţe Dacă radioul nu găseşte un anumit
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori post, va comuta automat pe un nivel
RADIO pentru a selecta banda de de căutare mai sensibilă. Dacă
frecvenţe dorită. radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat din banda de frecvenţe
respectivă.
138 Aparatul radio
Notă Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste Pentru a anula procedura de
Banda de frecvenţe FM: când este de memorare automată (Posturi AS memorare automată, apăsaţi butonul
activată funcţia RDS, vor fi căutate 1, Posturi AS 2), în fiecare putând fi multifuncţional.
doar posturile radio RDS 3 142, iar memorate câte 6 posturi de radio.
când este activat serviciul informaţii Memorarea manuală a posturilor
din trafic al radioului (TP), vor fi de radio
căutate doar posturile cu serviciul Posturile de radio pot fi memorate şi
informaţii din trafic 3 142. manual în listele de memorare
Acordarea manuală a posturilor automată.
de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Din meniul principal radio, apăsaţi
butonul multifuncţional pentru a Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
deschide meniul benzii de frecvenţă ori AS 1-2 pentru a comuta la lista
respective şi selectaţi acord manual, dorită.
de exemplu, Reglare manuală FM. Pentru a memora un post de radio
Din ecranul popup al frecvenţei, rotiţi într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
butonul multifuncţional şi setaţi Notă corespunzător de presetare posturi
frecvenţa optimă de recepţie. Postul recepţionat curent este de radio 1 - 6 până la afişarea unui
marcat prin i. mesaj de confirmare.
Liste de memorare Memorarea automată a posturilor Notă
automată de radio Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
Posturile de radio cu cea mai bună Menţineţi apăsat AS 1-2 până când de memorare automată a posturilor
recepţie dintr-o bandă de frecvenţe se afişează un mesaj al funcţiei de radio.
pot fi căutate şi memorate automat cu memorare automată. Cele
ajutorul funcţiei de memorare mai puternice 12 posturi de radio din
automată. banda de frecvenţe curentă vor fi
memorate în cele 2 liste de memorare
automată.
Aparatul radio 139
Regăsirea unui post de radio Pot fi memorate 6 posturi de radio în Definirea numărului listelor de
fiecare listă de favorite. Numărul favorite disponibile
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe listelor de favorite disponibile poate fi
ori AS 1-2 pentru a comuta la lista setat (conform celor de mai jos). Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
dorită. meniul Configuraţie sistem.
Notă
Apăsaţi scurt unul din butoanele de Selectaţi Setări radio, apoi Preferate
Postul recepţionat curent este
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru radio pentru a deschide meniul
marcat prin i.
a accesa postul de radio din poziţia Număr maxim de pagini pentru
respectivă a listei. Memorarea unui post de radio favorite selectate.
Setaţi postul de radio care urmează Selectaţi numărul dorit de liste de
Listele de favorite să fie memorat. favorite disponibile.
Posturi de radio din toate benzile de Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
frecvenţe pot fi memorate manual în ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista Meniurile bandă de
listele de favorite. dorită. frecvenţe
Pentru a memora un post de radio Sunt disponibile posibilităţi alternative
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul de selecţie a posturilor de radio prin
corespunzător de presetare posturi intermediul meniurilor specifice ale
de radio 1 - 6 până la afişarea unui benzilor de frecvenţe.
mesaj de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori FAV 1-2-3 pentru a comuta la lista
dorită.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
140 Aparatul radio
Dacă posturile de radio memorate
într-o listă a posturilor de radio dintr-o
anumită bandă de frecvenţe nu mai
pot fi recepţionate:
Selectaţi opţiunea din meniu de
actualizare a listei de posturi de radio
din meniul benzii de frecvenţe
respective, de ex. Actualizare listă
posturi de radio FM.
Este iniţiată o căutare a posturilor de
radio. Odată finalizată căutarea
posturilor de radio, va fi redat ultimul
Notă Notă post de radio recepţionat.
Următoarele ecrane specifice sunt Dacă nu a fost creată anterior nicio Pentru a anula căutarea posturilor de
prezentate ca exemple. listă cu posturi radio, sistemul radio, apăsaţi butonul multifuncţional.
Infotainment va efectua o căutare
Listele posturilor de radio automată a posturilor. Notă
Din meniul principal radio, rotiţi Dacă sistemul Infotainment este
Selectaţi postul de radio dorit. dotat cu un tuner dublu, listele
butonul multifuncţional pentru a
deschide lista posturilor de radio din Notă posturilor de radio sunt actualizate
banda de frecvenţă respectivă. Postul recepţionat curent este în mod continuu în fundal. Nu este
marcat prin i. necesară nicio actualizare manuală.
Se afişează toate posturile de radio
FM, AM sau DAB recepţionabile în Actualizarea listelor posturilor de Notă
zona de recepţie curentă. radio Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
Dintr-un meniu principal radio, este actualizată, lista categoriilor
apăsaţi butonul multifuncţional pentru corespunzătoare va fi de asemenea
a deschide meniul benzii de frecvenţă actualizată.
relevante.
Aparatul radio 141
Lisă preferinţe Listele de categorii
Dintr-un meniu principal radio, Multe posturi de radio RDS 3 142 şi
apăsaţi butonul multifuncţional pentru DAB 3 144 emit un cod PTY, care
a deschide meniul benzii de frecvenţă specifică tipul programului transmis
relevante. (de ex., ştiri). Unele posturi de radio
Selectaţi Lisă preferinţe. Se afişează modifică de asemenea codul PTY în
toate posturile de radio salvate în funcţie de conţinutul transmis în mod
listele de favorite. curent.
Sistemul Infotainment memorează
posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Selectaţi tipul de program dorit.
Pentru a căuta un post de radio în
funcţie de tipul de program: selectaţi Se afişează o listă cu posturile de
opţiunea listă de categorii specifică radio care transmit un program de
benzii de frecvenţe. tipul selectat.
Se afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.

Selectaţi postul de radio dorit.


Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
142 Aparatul radio
Selectaţi postul de radio dorit. Avantajele RDS
Lista de categorii este, de asemenea, ● Pe afişaj apare numele
actualizată atunci când este programului postului de radio
actualizată lista posturilor de radio setat în locul frecvenţei acestuia.
specifică benzii de frecvenţe.
● În timpul căutării posturilor de
Notă radio, sistemul Infotainment
Postul recepţionat curent este caută numai pe posturile de radio
marcat prin i. RDS.
Anunţurile DAB ● Sistemul Infotainment se
acordează întotdeauna pe
Pe lângă programul lor muzical, multe frecvenţele de emisie cu cea mai
posturi de radio DAB 3 144 emit bună recepţie a postului de radio
diferite categorii de anunţuri. Activaţi categoriile de anunţuri dorite.
setat prin intermediul funcţiei AF
Serviciul (programul) DAB Mai multe categorii de anunţuri pot fi (frecvenţe alternative).
recepţionat curent este întrerupt selectate în acelaşi timp.
● În funcţie de postul de radio
atunci când există anunţuri în Notă recepţionat, sistemul
aşteptare din categoriile activate Următoarele opţiuni sunt disponibile Infotainment afişează un text
anterior. numai dacă funcţia RDS este setată radio care poate conţine, de ex.,
la ACTIVAT. informaţii despre programul
Activarea categoriilor de anunţuri
curent.
Din Meniu DAB, selectaţi Anunţuri Sistemul de date radio
DAB pentru a afişa meniul respectiv. (RDS) Configurarea RDS
RDS este un serviciu al posturilor de Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
radio FM care facilitează considerabil meniul Configuraţie sistem.
găsirea postului de radio dorit şi Selectaţi Setări radio şi apoi Opţiuni
recepţionarea fără probleme a RDS.
acestuia.
Aparatul radio 143
Opţiuni RDS Textul radio
Dacă funcţia RDS este activată şi un
Activarea şi dezactivarea modului post de radio este recepţionat în
regionalizare momentul respectiv, informaţiile
Unele posturi de radio RDS difuzează despre programul curent şi despre
la anumite intervale orare programe piesa muzicală redată în mod curent
regionale diferite pe frecvenţe diferite. sunt afişate sub numele programului.
Setaţi Regional pe ACTIVAT sau DIF Pentru afişarea sau ascunderea
A. informaţiilor, setaţi Text radio la
Dacă este activată regionalizarea, ACTIVAT sau la DIF A.
sunt selectate numai frecvenţele
alternative (AF) cu aceleaşi programe TA volume
Setaţi RDS la ACTIVAT sau la DIF A. regionale. Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic (TA) poate fi presetat. Pentru o
Notă Dacă regionalizarea este descriere detaliată 3 136.
Dacă funcţia RDS este dezactivată, dezactivată, frecvenţele alternative
aceasta va fi reactivată automat la ale posturilor de radio sunt selectate Serviciul radio de trafic
schimbarea unui post de radio (prin fără legătură cu programele
intermediul funcţiei de căutare sau al regionale. (TP = Program de trafic)
butonului de presetare). Staţiile de servicii radio pentru trafic
Textul RDS derulant sunt staţii RDS care transmit ştiri din
Notă Unele posturi de radio RDS ascund trafic.
Următoarele opţiuni sunt disponibile numele programului din linia de afişaj
numai dacă funcţia RDS este setată pentru a afişa informaţii suplimentare. Activarea şi dezactivarea serviciului
la ACTIVAT. radio de trafic
Pentru a împiedica afişarea
informaţiilor suplimentare: Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
aşteptare a anunţurilor despre trafic a
Setaţi Îngheţare defilare text pe
sistemului Infotainment:
ACTIVAT.
Apăsaţi TP.
144 Aparatul radio
● Dacă serviciul radio de trafic este Blocarea anunţurilor despre trafic
activat, se afişează [ ] în meniul Pentru a bloca anunţurile despre
principal radio. trafic, de ex. în cursul redării de pe
● Sunt recepţionate numai CD/MP3:
posturile cu servicii radio de Apăsaţi TP sau butonul
trafic. multifuncţional pentru a confirma
● Dacă postul de radio recepţionat anularea mesajului de pe afişaj.
curent nu este un post de radio Anunţul despre trafic este anulat, dar
cu servicii radio de trafic, este serviciul radio de trafic rămâne
iniţiată automat o căutare a activat.
următorului post de radio cu
servicii radio de trafic.
Emisia audio digitală
● După găsirea postului de radio cu Informaţii generale
servicii radio de trafic, se DAB transmite digital posturile radio.
afişează [TP] în meniul principal Posturile de radio DAB sunt indicate ● Utilizând DAB pot fi emise mai
radio. după denumirea programului, în loc multe programe radio (servicii)
să fie indicate după frecvenţa de într-un singur ansamblu.
● Anunţurile despre trafic sunt
redate la volumul TA prestabilit emisie. ● Pe lângă serviciile audio digitale
3 136. de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
● Dacă serviciul radio de trafic este date asociate programelor şi o
activat, redarea de pe CD/MP3 multitudine de alte servicii de
este întreruptă pe durata date, inclusiv informaţii turistice şi
anunţului despre trafic. despre trafic.
Ascultarea în exclusivitate a ● Atât timp cât un receptor DAB
anunţurilor despre trafic poate capta semnale transmise
Activaţi serviciul radio de trafic şi de o staţie de emisie (chiar dacă
reduceţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Aparatul radio 145
semnalul este foarte slab), recepţia AM sau FM este Corelarea automată a ansamblului
reproducerea sunetului este înrăutăţită considerabil în astfel Cu această funcţie activată, aparatul
asigurată. de cazuri. comută la acelaşi serviciu (program)
● În cazul recepţiei slabe, volumul ● Atunci când recepţia DAB este de pe un alt ansamblu DAB atunci
este redus automat pentru a evita activată, acordorul FM al când semnalul DAB este prea slab
obţinerea zgomotelor sistemului Infotainment rămâne pentru a fi captat de receptor.
dezagreabile. activ în fundal şi caută în mod Setaţi funcţia la ACTIVAT sau la DIF
● Dacă semnalul DAB este prea continuu posturile de radio FM cu A.
slab pentru a fi captat de cea mai bună recepţie. Dacă
receptor, recepţia este întreruptă funcţia TP 3 142 este activată, Corelarea automată DAB-FM
complet. Incidentul poate fi evitat sunt transmise anunţuri despre Cu această funcţie activată, aparatul
prin activarea Conectare de trafic ale postului de radio FM cu comută la un post FM corespunzător
service DAB şi/sau Conectare de cea mai bună recepţie. serviciului DAB activ atunci când
service FM din meniul setărilor Dezactivaţi TP dacă doriţi ca semnalul DAB este prea slab pentru
DAB. recepţia DAB să nu fie întreruptă a fi captat de receptor.
de anunţurile despre trafic FM. Setaţi funcţia la ACTIVAT sau la DIF
● Interferenţa cauzată de
programele care sunt transmise A.
Configurarea DAB
pe frecvenţe apropiate (un
Apăsaţi CONFIG. Adaptarea audio dinamică
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul Cu această funcţie activată, intervalul
Selectaţi Setări radio şi apoi Setări
DAB. dinamic al semnalului DAB este
DAB.
redus. Aceasta înseamnă că nivelul
● Dacă semnalul DAB este Următoarele opţiuni sunt disponibile sunetelor puternice este redus şi
reflectat de obstacole naturale în meniul de configurare: nivelul sunetelor slabe este mărit. De
sau clădiri, calitatea recepţiei aceea, volumul sonor al sistemului
DAB se îmbunătăţeşte, pe când Infotainment poate fi mărit până la un
punct în care sunetele slabe sunt
audibile, fără ca sunetele puternice
să fie prea tari.
146 Aparatul radio
Setaţi funcţia la ACTIVAT sau la DIF
A.
Selecţia benzii
Selectaţi Selectare bandă pentru a
afişa meniul respectiv.
Pentru definirea benzilor de frecvenţă
DAB care vor fi recepţionate de
sistemul Infotainment, activaţi una din
opţiunile:
L-Band: 1452 - 1492 MHz, radio
terestru şi prin satelit
Band III: 174 - 240 MHz, radio terestru
Ambele
CD player 147

CD player Informaţii generale Fişierele MP3 şi WMA scrie în


orice format altul decât cele
CD-player-ul sistemului Infotainment menţionate mai sus pot să nu fie
poate reda CD-uri audio şi CD-uri redate corect iar numele fişierelor
MP3/WMA. şi numele directoarele pot să nu
Informaţii generale ..................... 147
Informaţii importante fie afişate corect.
Utilizarea .................................... 148
● Este posibil ca CD-urile audio cu
Atenţie protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul
În niciun caz nu introduceţi în referitor la CD-urile audio să nu
playerul audio CD-uri cu diametrul fie redate corect sau chiar deloc.
de 8 cm sau CD-uri de alte forme ● CD-urile şi CD-RW-urile
decât standard. inscripţionate pe cont propriu
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe sunt mult mai vulnerabile la
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca manevrarea incorectă decât CD-
în unitatea CD şi o pot defecta urile preinscripţionate. Trebuie
iremediabil. În acest caz, va fi asigurată manevrarea corectă, în
necesară înlocuirea dispozitivului. special în cazul CD-urilor şi CD-
RW-urilor inscripţionate pe cont
● Pot fi utilizate următoarele propriu; (consultaţi informaţiile de
formate CD: mai jos).
CD-ROM - Modul 1 şi Modul 2 ● Este posibil ca CD-urile şi
CD-RW-urile inscripţionate pe
CD-ROM XA - Modul 2, Forma 1 cont propriu să nu fie redate
şi Forma 2 corect sau chiar deloc. În astfel
● Pot fi utilizate următoarele de cazuri, nu echipamentul este
formate de fişiere: defect.
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,
Romeo, Joliet
148 CD player
● În cazul CD-urilor mixte MPEG-1) şi 24 kHz, 22,05 kHz,
(combinaţii de fişiere audio şi 16kHz (pentru MPEG-2).
comprimate, de exemplu MP3), ● Următoarele restricţii se aplică
fişierele audio, respectiv fişierele datelor memorate pe un CD
comprimate pot fi redate separat. MP3/WMA:
● Evitaţi să lăsaţi amprente atunci Numărul de piese: maxim 999.
când schimbaţi CD-urile.
Numărul de piese pe nivelul de
● Puneţi CD-urile la loc în foldere: max. 512.
carcasele lor imediat după ce le-
aţi scos din CD-player, în scopul Adâncimea maximă a structurii
protejării lor împotriva deteriorării de foldere: 10 niveluri.
şi murdăriei. Notă
● Murdăria şi lichidele de pe CD-uri Acest capitol acoperă numai Dacă există un CD în CD-player, este
pot contamina lentilele CD- redarea fişierelor MP3, deoarece iniţiată redarea CD-ului.
playerului din interiorul aparatului utilizarea fişierelor MP3 şi WMA este În funcţie de datele memorate pe CD-
şi pot cauza defecţiuni. identică. La încărcarea unui CD cu ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi
fişiere WMA, se afişează meniurile prezentate pe afişaj diferite informaţii
● Protejaţi CD-urile împotriva MP3. cu privire la CD şi piesa muzicală în
căldurii şi a radiaţiei solare
directe. Utilizarea curs de redare.
● Următoarele restricţii se aplică Introducerea unui CD
pentru CD-urile MP3/WMA: Începerea redării CD-ului
Introduceţi un CD în fanta CD cu
Rată de biţi: 8 kbs - 320 kbs. Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
partea tipărită în sus, până când
Frecvenţa de eşantionare: CD pentru a deschide meniul
acesta este preluat în interior.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (for principal CD sau MP3.
Notă
Dacă este introdus un CD, 0 este
afişat pe ecran.
CD player 149
Trecerea la piesa următoare sau Amestecare melodii Notă
la piesa anterioară Pentru redarea tuturor pieselor în Această opţiune este disponibilă
ordine aleatorie: setaţi această numai dacă este introdus un CD
Apăsaţi scurt s sau u. funcţie la ACTIVAT. MP3.
Derularea rapidă înainte sau Notă Căutare...
înapoi Dacă această funcţie este activată, Pentru a se afişa un meniu pentru
2 va fi afişat în meniul principal căutarea şi selectarea pieselor:
Ţineţi apăsat s sau u pentru corespunzător. selectaţi Căutare....
derulare înainte sau înapoi a melodiei
Repetare Selectaţi una dintre categorii şi apoi
curente.
Pentru repetarea unei piese: setaţi selectaţi piesa dorită.
Selectarea pieselor cu ajutorul această funcţie la ACTIVAT. Notă
meniului CD audio Notă Această opţiune este disponibilă
Dacă această funcţie este activată, numai dacă este introdus un CD
Apăsaţi butonul multifuncţional
1 va fi afişat în meniul principal MP3.
pentru a accesa Meniu CD.
corespunzător. Ejectarea unui CD
Listă piese Apăsaţi d.
Pentru selectarea unei piese de pe CD-ul este ejectat din fanta CD.
CD: selectaţi Listă piese şi apoi Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
selectaţi piesa dorită. ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.
Director
Pentru selectarea unei piese dintr-un
folder: selectaţi Director. Se afişează
o listă cu toate folderele incluse pe
CD.
Selectaţi unul dintre foldere şi apoi
selectaţi piesa dorită.
150 Intrarea AUX

Intrarea AUX Informaţii generale


Intrarea AUX pentru conectarea
surselor audio externe se află în
panoul de control al sistemului
Informaţii generale ..................... 150 Infotainment 3 128.
Utilizarea .................................... 150 Este posibil, de exemplu, să conectaţi
un dispozitiv de redare CD portabil cu
ajutorul fişei de conectare de timp
jack de 3,5 mm în intrarea AUX.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată. Rotiţi m al sistemului Infotainment
Utilizarea pentru a regla volumul.
Toate celelalte funcţii pot fi operate
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
numai prin intermediul elementelor de
butonul AUX pentru a activa modul
comandă ale sursei audio.
AUX.
Portul USB 151

Portul USB Informaţii generale ● Dispozitivele conectate prin


intermediul portului USB sunt
În consola centrală, sub comenzile de suportate în conformitate cu
climatizare, există o priză USB pentru Specificaţia USB V 2.0. Viteza
conectarea surselor de date audio maximă suportată: 12 Mbit/s.
Informaţii generale ..................... 151 externe.
Redarea fişierelor audio salvate 152 ● Sunt suportate numai
Notă dispozitivele cu sistem de fişiere
Priza trebuie menţinută permanent FAT16/FAT32.
curată şi uscată.
● Nu sunt suportate HDD-urile
Puteţi conecta un MP3-player, o (unităţile hard disc).
unitate USB, un card SD (prin ● Huburile USB nu sunt suportate.
intermediul unui conector/adaptor
USB) sau un iPod la portul USB. ● Pot fi utilizate următoarele
formate de fişiere:
Atunci când sunt conectate la portul
USB, diverse funcţii ale dispozitivelor ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo,
de mai sus pot fi utilizate prin Joliet.
intermediul comenzilor şi al meniurilor Fişierele MP3 şi WMA scrise într-
din cadrul sistemului Infotainment. un alt format decât cele
menţionate mai sus pot să nu fie
Notă
redate corect, iar numele
Nu toate dispozitivele auxiliare sunt
fişierelor şi numele directoarele
acceptate de sistemul Infotainment.
pot să nu fie afişate corect.
Informaţii importante ● Următoarele restricţii se aplică
● Dispozitivele externe conectate datelor memorate pe un
la portul USB trebuie să fie în dispozitiv extern:
conformitate cu specificaţia USB Rată de biţi: 8 kbs - 320 kbs.
Mass Storage Class (USB MSC) Frecvenţa de eşantionare:
(Clasa de stocare în masă USB). 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentru
152 Portul USB
MPEG-1) şi 24 kHz, 22,05 kHz, Atributele sistemului pentru Utilizarea meniului specific
16kHz (pentru MPEG-2). directoare/fişiere ce conţin date dispozitivului
● Următoarele restricţii se aplică audio nu trebuie să fie setate.
Apăsaţi butonul multifuncţional
datelor memorate pe dispozitive
pentru a deschide meniul specific
externe conectate la portul USB: Redarea fişierelor audio dispozitivului conectat în momentul
Numărul de piese: maxim 999. salvate respectiv.
Numărul de piese pe nivelul de Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
foldere: max. 512. butonul AUX pentru a activa modul
Adâncimea maximă a structurii MP3 sau iPod.
de foldere: 10 niveluri. Se iniţiază redarea automată a
Fişierele WMA cu DRM (Digital datelor audio memorate pe dispozitiv.
Rights Management -
management digital al
drepturilor) procurate de la
magazinele virtuale online nu pot
fi redate.
Fişierele WMA pot fi redate în
siguranţă numai dacă au fost
create cu versiunea Windows Amestecare melodii
Media Player 9 sau o versiune
Pentru redarea tuturor pieselor în
ulterioară.
ordine aleatorie: setaţi această
Extensii aplicabile pentru listele funcţie la ACTIVAT.
de redare: .m3u, .pls, .wpl.
Notă
Poziţiile din lista de redare Dacă această funcţie este activată,
trebuie să fie în formă de căi 2 va fi afişat în meniul principal
relative. corespunzător.
Portul USB 153
Repetare Eliminarea dispozitivului
Pentru repetarea unei piese: setaţi Pentru eliminarea în siguranţă a
această funcţie la ACTIVAT. dispozitivului, selectaţi Eliminare
USB sau Ejectare iPod şi apoi
Notă
deconectaţi dispozitivul.
Dacă această funcţie este activată,
1 va fi afişat în meniul principal
corespunzător.
Director
Pentru selectarea unei piese dintr-un
folder: selectaţi Director. Se afişează
o listă cu toate folderele incluse pe
dispozitiv.
Selectaţi unul dintre foldere şi apoi
selectaţi piesa dorită.
Notă
Această opţiune nu este disponibilă,
dacă este conectat un iPod.
Căutare...
Pentru a se afişa un meniu pentru
căutarea şi selectarea pieselor:
selectaţi Căutare....
Selectaţi una dintre categorii şi apoi
selectaţi piesa dorită.
154 Fişiere muzică prin Bluetooth

Fişiere muzică prin Informaţii generale sonor va putea fi controlat prin


intermediul sistemului
Bluetooth Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de ex., telefoane mobile cu
Infotainment.
redare de fişiere de muzică, MP3 ● Înainte de a conecta dispozitivul
playere cu funcţie Bluetooth etc.) care Bluetooth la sistemul
suportă protocolul A2DP de redare Infotainment, familiarizaţi-vă cu
Informaţii generale ..................... 154 ghidul de utilizare pentru funcţiile
muzică prin Bluetooth pot fi conectate
Funcţionarea .............................. 154 Bluetooth.
printr-o conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Funcţionarea
Informaţii importante
● Sistemul Infotainment se Condiţii prealabile
conectează numai la dispozitive Următoarele condiţii prealabile
Bluetooth care suportă versiunea trebuie îndeplinite în vederea utilizării
A2DP (Advanced Audio modului redare fişiere de muzică prin
Distribution Profile) 1.2 sau o Bluetooth din cadrul sistemului
versiune ulterioară. Infotainment:
● Dispozitivul Bluetooth trebuie să ● Trebuie activată funcţia
suporte versiunea AVRCP Bluetooth a sistemului
(Audio Video Remote Control Infotainment 3 157.
Profile) 1.0 sau o versiune
● Trebuie activată funcţia
ulterioară. Dacă dispozitivul nu
Bluetooth a sursei audio
suportă AVRCP, numai volumul
Bluetooth (consultaţi ghidul de
utilizare a dispozitivului).
Fişiere muzică prin Bluetooth 155
● În funcţie de sursa audio Salt la piesa anterioară sau
Bluetooth externă, vi se poate următoare
solicita să setaţi dispozitivul ca Apăsaţi scurt s sau u din
"vizibil" (consultaţi ghidul de panoul de control al sistemului
utilizare a dispozitivului). Infotainment.
● Sursa audio Bluetooth externă
trebuie să fie sincronizată cu şi
conectată la sistemul
Infotainment 3 157.

Activarea modului redare fişiere


de muzică prin Bluetooth
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a activa modul
fişiere muzică prin Bluetooth.
Redarea fişierelor de muzică prin
Bluetooth trebuie să fie pornită şi/
întreruptă/oprită de la dispozitivul
Bluetooth.
Utilizarea prin intermediul
sistemului Infotainment
Reglarea volumului sonor
Volumul poate fi reglat de la sistemul
Infotainment 3 131.
156 Telefonul

Telefonul Informaţii generale Informaţii importante privind


utilizarea şi siguranţa în trafic
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul 9 Avertisment
Informaţii generale ..................... 156 microfonului din autovehicul şi al
Conectarea la Bluetooth ............ 157 difuzoarelor autovehiculului, precum Telefoanele mobile afectează
şi de a utiliza cele mai importante mediul înconjurător. Din acest
Apelul de urgenţă ...................... 159
funcţii ale telefonului mobil prin motiv, au fost elaborate
Funcţionarea .............................. 160 reglementări şi instrucţiuni de
intermediul sistemului Infotainment
Telefonul mobil şi echipamentul din autovehicul. Pentru a se putea siguranţă. Va trebui să vă
radio CB ..................................... 163 utiliza portalul de telefonie, telefonul familiarizaţi cu instrucţiunile
mobil trebuie să fie conectat la respective înainte de a utiliza
sistemul Infotainment prin Bluetooth. funcţia pentru telefon.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de 9 Avertisment
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de Utilizarea facilităţii handsfree în
telefonul mobil respectiv şi de timpul conducerii poate fi
furnizorul de servicii de telefonie periculoasă deoarece
mobilă. Puteţi găsi informaţii concentrarea şoferului se reduce
suplimentare pe această temă în în cursul unei convorbiri
instrucţiunile de utilizare ale telefonice. Parcaţi autovehiculul
telefonului mobil sau puteţi solicita înainte de a utiliza facilitatea
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.
Telefonul 157

handsfree. Respectaţi semnalului. Funcţionalitatea poate fi Setaţi Bluetooth la ACTIVAT.


reglementările din ţara în care vă restricţionată în funcţie de tipul
telefonului. Sincronizarea unui dispozitiv
aflaţi în acel moment.
Pentru a putea stabili o conexiune Bluetooth
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile Bluetooth cu portalul de telefonie Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
în anumite zone şi să dezactivaţi mobilă, funcţia Bluetooth a telefonului meniul Configuraţie sistem. Selectaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă mobil trebuie activată şi telefonul Setări telefon şi apoi Sincronizare
utilizarea acestuia este interzisă, mobil trebuie setat pe "vizibil". Pentru dispozitiv.
dacă telefonul mobil poate cauza informaţii detaliate, consultaţi
Se va afişa următorul ecran.
interferenţe sau dacă pot apărea instrucţiunile de utilizare ale
situaţii periculoase. telefonului mobil.
Activarea funcţiei Bluetooth
Funcţia Bluetooth
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
Portalul pentru telefon este certificat meniul Configuraţie sistem.
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG). Selectaţi Setări telefon.
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com

Conectarea la Bluetooth
La detectarea portalului de telefonie
Bluetooth este un standard radio
mobilă al sistemului Infotainment,
pentru conexiunea fără fir
acesta va apărea în lista de
de exemplu a telefonului cu alte
dispozitive a dispozitivului Bluetooth.
dispozitive. Pot fi transferate date
Selectaţi portalul de telefonie mobilă.
cum ar fi agenda telefonică, listele de
apeluri, numele furnizorului de servicii
de telefonie mobilă şi puterea
158 Telefonul
În momentul solicitării, introduceţi Selectaţi Setări telefon şi apoi Selectaţi dispozitivul dorit. Se
codul PIN la dispozitivul Bluetooth. Modificare cod Bluetooth. afişează un submeniu.
Dispozitivele sunt sincronizate şi Introduceţi codul PIN dorit format din Selectaţi Selectare pentru a stabili
conectate. patru cifre şi confirmaţi introducerea conexiunea.
Notă cu OK.
Agenda telefonului mobil se va Deconectarea unui dispozitiv
descărca automat. Prezentarea şi Conectarea la un alt dispozitiv
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
ordinea intrărilor din agenda sincronizat meniul Configuraţie sistem.
telefonică de pe afişajul sistemului Apăsaţi CONFIG pentru a deschide Selectaţi Setări telefon şi apoi Listă
Infotainment pot diferi faţă de cele meniul Configuraţie sistem. dispozitive. Se afişează o listă cu
ale telefonului mobil.
Selectaţi Setări telefon şi apoi Listă toate dispozitivele Bluetooth
Dacă conexiunea Bluetooth a fost dispozitive. Se afişează o listă cu sincronizate în mod curent cu
efectuată cu succes: în cazul în care toate dispozitivele Bluetooth sistemul Infotainment.
un alt dispozitiv Bluetooth a fost sincronizate în mod curent cu Selectaţi dispozitivul sincronizat. Se
conectat în prealabil la sistemul sistemul Infotainment. afişează un submeniu.
Infotainment, acest dispozitiv este
acum deconectat de la sistem. Selectaţi Deconectare pentru a
deconecta dispozitivul.
Dacă conexiunea Bluetooth a eşuat:
demaraţi din nou procedura descrisă Eliminarea unui dispozitiv
mai sus sau consultaţi ghidul de sincronizat
utilizare a dispozitivului Bluetooth.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
Notă meniul Configuraţie sistem.
La sistemul Infotainment pot fi
sincronizate până la 5 dispozitive. Selectaţi Setări telefon şi apoi Listă
dispozitive. Se afişează o listă cu
Modificarea codului Bluetooth toate dispozitivele Bluetooth
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide sincronizate în mod curent cu
meniul Configuraţie sistem. sistemul Infotainment.
Telefonul 159
Selectaţi dispozitivul dorit. Se Apelul de urgenţă sau funcţii ale telefonului sunt
afişează un submeniu. active. Puteţi solicita relaţii în
Dacă dispozitivul este conectat, 9 Avertisment acest sens de la operatorii de
acesta trebuie deconectat mai întâi reţea locali.
(citiţi mai sus). Setarea conexiunii nu poate fi Numărul de apel de urgenţă poate
Selectaţi Ştergere pentru a elimina garantată în orice situaţie. Din diferi în funcţie de regiune şi ţară.
dispozitivul. acest motiv, nu trebuie să vă Informaţi-vă din timp despre
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil numărul de apel de urgenţă corect
Restaurarea setărilor din fabrică în cazul unei comunicări de pentru regiunea respectivă.
importanţă vitală (de ex.o urgenţă
Setările dispozitivului, precum lista de medicală).
dispozitive, codul Bluetooth şi tonul Efectuarea unui apel de urgenţă
de apel, pot fi resetate la setările din În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei Formaţi numărul apelului de urgenţă
fabrică. (de ex. 112).
cartele SIM valabile în telefonul
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide mobil. Se stabileşte conexiunea cu un
meniul Configuraţie sistem. Selectaţi centru pentru apeluri de urgenţă.
Setări telefon şi apoi Revenire la
setările originale. 9 Avertisment Oferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
Submeniul vă solicită să răspundeţi la solicită.
o întrebare. Pentru resetarea tuturor Reţineţi că puteţi efectua şi primi
valorilor la setările din fabrică, apeluri pe telefonul mobil dacă
selectaţi Da. acesta se află într-o zonă de 9 Avertisment
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii, Nu încheiaţi convorbirea înainte
apelurile de urgenţă nu pot fi ca centrul de apel de urgenţă să
efectuate în orice reţele de vă solicite acest lucru.
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
160 Telefonul

Funcţionarea telefonului mobil prin intermediul ● Telefonul mobil trebuie setat la


sistemului Infotainment se poate face "vizibil" (consultaţi ghidul de
Imediat ce s-a stabilit o conexiune doar limitat. utilizare a dispozitivului).
Bluetooth între telefonul
dumneavoastră mobil şi sistemul Notă ● Telefonul mobil trebuie
Infotainment, puteţi utiliza, de Nu toate telefoanele mobile suportă sincronizat cu sistemul
asemenea, numeroase funcţii ale toate funcţiile portalului de telefonie Infotainment 3 157.
telefonului mobil prin intermediul mobilă. De aceea, sunt posibile
abateri de la gama de funcţii Activarea modului handsfree
sistemului Infotainment.
descrise pentru aceste telefoane Apăsaţi PHONE din panoul de control
Prin intermediul sistemului
mobile specifice. al sistemului Infotainment. Se
Infotainment, puteţi, de exemplu,
stabili o conexiune cu numerele de Condiţii prealabile afişează meniul principal al
telefon memorate în telefonul telefonului.
dumneavoastră mobil sau modifica Următoarele condiţii prealabile
trebuie îndeplinite în vederea utilizării Notă
numerele de telefon respective. Dacă nu este niciun telefon mobil
modului handsfree al sistemului
Notă Infotainment: conectat la sistemul Infotainment, se
În modul handsfree, utilizarea afişează Funcţia telefon nu este
● Trebuie activată funcţia disponibilă. Pentru o descriere
telefonului mobil continuă să fie
Bluetooth a sistemului detaliată a modalităţii de stabilirea a
posibilă, de ex., preluarea unui apel
Infotainment 3 157. unei conectări la Bluetooth 3 157.
sau reglarea volumului.
● Trebuie activată funcţia Multe funcţii ale telefonului mobil pot
După stabilirea unei conexiuni între Bluetooth a telefonului mobil
telefonul mobil şi sistemul fi controlate în acest moment prin
(consultaţi ghidul de utilizare a intermediul meniului principal al
Infotainment, datele telefonului mobil dispozitivului).
sunt transmise sistemului telefonului (şi al meniurilor asociate)
Infotainment. Aceasta poate dura mai şi prin comenzile specifice pentru
multe minute, în funcţie de modelul de telefon de pe volan.
telefon. În acest timp, operarea
Telefonul 161
Iniţierea unui apel Utilizarea agendei telefonice
Notă
Înregistrarea manuală a unui număr
Agenda telefonică poate fi numai
Din meniul principal al telefonului, descărcată dacă această funcţie
apăsaţi butonul multifuncţional pentru este suportată de telefonul mobil.
a deschide Meniu telefon. Pentru informaţii suplimentare,
Selectaţi Introducere număr. Se consultaţi ghidul de utilizare al
afişează următorul ecran. telefonului mobil.
Agenda conţine numele şi numerele
contactelor.

Asemenea unui telefon sau telefon


mobil, literele sunt organizate în
grupuri alfabetice pe afişaj: abc, def,
ghi, jkl, mno, pqrs, tuv şi wxyz.
Selectaţi grupul dorit de litere.
Agenda este afişată prezentând
intrările care încep cu una din literele
din grupul de litere.
Introduceţi numărul dorit şi selectaţi Defilaţi prin listă şi selectaţi numele
y de pe afişaj pentru a iniţia apelarea intrării dorite.
unui număr. Derulaţi prin lista numerelor de
Cu meniul principal al telefonului telefon şi selectaţi numărul dorit.
Notă activ, apăsaţi butonul multifuncţional Numărul de telefon corespunzător
Pentru a deschide ecranul Căutare pentru a deschide Meniu telefon. este apelat.
al agendei, selectaţi 4. Selectaţi Agendă telefonică. Selectaţi
Căutare şi apoi Prenume sau Nume.
Se afişează următorul ecran.
162 Telefonul
Ştergerea agendei telefonice Selectaţi lista de apeluri dorită, de ex., Pentru a accepta un apel: selectaţi
Pentru a şterge toate intrările din Apeluri nepreluate. Se afişează un Acceptare de pe afişaj.
agenda sistemului Infotainment, meniu cu lista de apeluri Pentru a respinge un apel: selectaţi
apăsaţi PHONE. Selectaţi Agendă corespunzătoare. Respingere de pe afişaj.
telefonică şi apoi Ştergere toate. Pentru a iniţia un apel: selectaţi
înregistrarea dorită din listă. Numărul Recepţionarea unui apel în aşteptare
Utilizarea listelor de apeluri Dacă primiţi un al doilea apel în timpul
de telefon corespunzător este apelat.
Toate apelurile primite, efectuate sau apelului în curs, se va afişa un mesaj.
pierdute sunt înregistrate în listele Reapelarea unui număr de telefon
corespunzătoare de apeluri. Pentru a accepta cel de-al doilea apel
Ultimul număr de telefon apelat poate şi a încheia apelul în curs: selectaţi
Cu meniul principal al telefonului fi reapelat. Acceptare de pe afişaj.
activ, apăsaţi butonul multifuncţional Apăsaţi 7 de pe volan pentru a
pentru a deschide Meniu telefon. Pentru a respinge cel de-al doilea
deschide meniul Reapelare număr de apel şi a continua apelul în curs:
Selectaţi Liste apeluri. telefon. selectaţi Respingere de pe afişaj.
Se afişează următorul ecran. Apăsaţi din nou 7 pentru a începe să
formaţi. Modificarea tonului de apel
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
Apăsaţi xn de pe volan pentru a
meniul Configuraţie sistem.
ieşi din meniul Reapelare număr de
telefon. Opţional, puteţi utiliza butonul Selectaţi Setări telefon, Sunete şi
multifuncţional pentru a selecta semnale şi apoi Ton de apel. Se
Audibil de pe afişaj. afişează o listă a tuturor tonurilor de
apel.
Apelurile primite Selectaţi tonul de apel dorit.
Dacă un mod audio, de exemplu Pentru o descriere detaliată a
modul radio sau CD, este activ în volumului tonului de apel 3 136.
momentul primirii unui apel, sursa
audio respectivă va fi comutată în
"surdină" şi va rămâne astfel până la
încheierea apelului.
Telefonul 163
Funcţii în cursul unui apel Telefonul mobil şi Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
În timpul unui apel în curs, se va afişa echipamentul radio CB a suportului pentru telefon, cât şi
meniul principal al telefonului. despre utilizarea echipamentelor de
Instrucţiuni de instalare şi
Selectaţi Menu de pe afişaj pentru a transmisie cu putere mai mare de
deschide meniul Apel conectat. instrucţiuni de utilizare 10 watt.
Selectaţi Încheiere apel de pe afişaj La montarea şi utilizarea telefonului Este admisă ataşarea unui set hands-
pentru a încheia apelul. mobil, trebuie să ţineţi cont de free fără antenă externă la un telefon
instrucţiunile de instalare şi de mobil standard GSM 900/1800/1900
Activarea modului confidenţial utilizare furnizate de producătorul şi UMTS numai dacă puterea maximă
Din meniul Apel conectat, selectaţi telefonului mobil şi al sistemului de transmisie a telefonului mobil nu
Apel privat pentru a comuta apelul la hands-free. Nerespectarea acestor depăşeşte 2 watt în reţeaua GSM
telefonul mobil. instrucţiuni poate avea drept 900, respectiv 1 watt în alte reţele.
Pentru a comuta apelul înapoi la consecinţă anularea certificatului de
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
sistemul Infotainment, selectaţi înmatriculare (Directiva UE
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
Menu de pe afişaj şi apoi Transferare 95/54/EC).
şi folosirea unui set handsfree vă
apel. Recomandări pentru funcţionarea poate distrage atenţia în timpul
corespunzătoare: condusului.
Dezactivarea/activarea microfonului
● Antena exterioară trebuie
În meniul Apel conectat, setaţi montată de un profesionist 9 Avertisment
Dezactivare microfon la ACTIVAT. pentru a obţine intervalul de
Apelantul nu vă mai poate auzi. recepţie maxim posibil. Utilizarea echipamentelor radio şi
Pentru a reactiva microfonul: setaţi ● Puterea maximă de transmisie: a telefoanelor mobile care nu
din nou Dezactivare microfon la DIF 10 watt respectă standardele de telefonie
A. mobilă sus menţionate este
● Telefonul mobil trebuie montat permisă numai dacă instalaţi o
într-un loc adecvat. Ţineţi cont de antenă exterioară pe autovehicul.
nota respectivă din Manualul de
utilizare, secţiunea Sistemul
airbag.
164 Telefonul

Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronice
de control ale autovehiculului când
sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Telefonul 165
166

Index alfabetic A
Activarea CD-player-ului............. 148
Listele de memorare automată 138
Listele posturilor de radio........ 139
Activarea funcţiei AUX................ 150 Memorarea posturilor de
Activarea funcţiei fişiere muzică radio................................ 138, 139
prin Bluetooth.......................... 154 Meniurile bandă de frecvenţe.. 139
Activarea funcţiei USB................ 152 Regăsirea posturilor de radio.
Activarea modului telefon ........................................ 138, 139
handsfree................................ 160 Regionalizarea........................ 142
Activarea radioului...................... 137 Selectarea benzii de frecvenţe 137
Activarea sistemului Selecţia benzii......................... 144
Infotainment............................ 131 Serviciul radio de trafic............ 142
Actualizarea listelor posturilor Sistemul de date radio (RDS). 142
de radio................................... 139 Utilizarea................................. 137
Adaptarea audio dinamică.......... 144 Apelare
Agenda telefonică....................... 160 Apelurile recepţionate............. 160
Anunţurile despre trafic.............. 142 Funcţii în cursul unui apel....... 160
Aparatul radio Iniţierea unui apel.................... 160
Acordarea posturilor de radio.. 137 Tonul de apel.......................... 160
Activarea................................. 137 Apelul de urgenţă....................... 159
Actualizarea listelor posturilor
de radio................................... 139
B
Adaptarea audio dinamică...... 144 Blocarea anunţurilor despre trafic 142
Anunţurile DAB........................ 139 Butonul multifuncţional............... 133
Anunţurile despre trafic........... 142 C
Căutarea posturilor de radio. . . 137 Căutarea unui post radio............ 137
Configurarea DAB................... 144 Comenzile sistemului audio de
Configurarea RDS................... 142 pe volan................................... 128
Emisia audio digitală (DAB).... 144 Conectarea la Bluetooth............. 157
Lista de categorii..................... 139 Controlul automat al volumului
Listele de favorite.................... 139 sonor....................................... 136
167
D Funcţia mute (surdină)................ 131 Listele de memorare automată
DAB............................................ 144 Funcţionarea...................... 154, 160 Memorarea posturilor de radio 138
Dispozitivul de redare CD Regăsirea posturilor de radio. . 138
Activarea................................. 148
I Listele posturilor de radio........... 139
Ejectarea unui CD................... 148 Informaţii generale..... 147, 150,
Informaţii generale.................. 147 151, 154, 156 M
Introducerea unui CD.............. 148 Dispozitivul de redare CD....... 147 Memorarea posturilor de radio. .
Începerea redării CD-ului........ 148 Fişiere muzică prin Bluetooth.. 154 ........................................ 138, 139
Meniul CD............................... 148 Intrarea AUX........................... 150 Meniul CD................................... 148
Utilizarea................................. 148 Portul USB.............................. 151 Meniul USB................................. 152
Sistemul Infotainment............. 126 Meniurile bandă de frecvenţe..... 139
E Telefonul................................. 156
Elementele de comandă Intrarea AUX O
Sistemul Infotainment............. 128 Activarea................................. 150 Operarea
Telefonul................................. 156 Informaţii generale.................. 150 Aparatul radio.......................... 137
Volanul.................................... 128 Operarea................................. 150 Dispozitivul de redare CD....... 148
Emisia audio digitală.................. 144 Reglarea volumului sonor....... 150 Fişiere muzică prin Bluetooth.. 154
Intrarea AUX........................... 150
F Î Meniul...................................... 133
Fişiere muzică prin Bluetooth Începerea redării CD-ului............ 148 Portul USB.............................. 152
Activarea................................. 154 Telefonul................................. 160
Condiţii prealabile................... 154
L Operarea de bază...................... 133
Informaţii generale.................. 154 Lista de categorii........................ 139 Operarea meniului...................... 133
Operarea................................. 154 Liste de memorare automată..... 138
Funcţia antifurt ........................... 127 Listele de apeluri........................ 160 P
Funcţia Bluetooth Listele de favorite....................... 139 Panoul de comandă Infotainment 128
Conexiune Bluetooth............... 157 Memorarea posturilor de radio 139 Pornirea radioului....................... 137
Fişiere muzică prin Bluetooth.. 154 Regăsirea posturilor de radio. . 139 Portul USB
Telefonul................................. 160 Activarea................................. 152
Funcţia de reapelare.................. 160 Conectarea dispozitivului USB 151
Eliminarea dispozitivului USB. 152
168
Informaţii generale.................. 151 T Intrarea AUX........................... 150
Informaţii importante............... 151 TA volume.................................. 136 Meniul...................................... 133
Meniul USB............................. 152 Telefonul Portul USB.............................. 152
Operarea................................. 152 Activarea................................. 160 Telefonul................................. 160
Prezentarea generală a Agenda telefonică................... 160
elementelor de comandă........ 128 Apelarea unui număr............... 160
V
Apelurile de urgenţă................ 159 Volumul sonor
R Apelurile recepţionate............. 160 Controlul automat al volumului
RDS............................................ 142 Condiţii prealabile................... 160 sonor....................................... 136
Redarea fişierelor audio salvate. 152 Conexiune Bluetooth............... 157 Funcţia fără sonor................... 131
Regăsirea posturilor de radio.... Elementele de comandă......... 156 Limitarea volumului sonor la
........................................ 138, 139 Funcţia Bluetooth.................... 156 temperaturi ridicate................. 131
Regionalizarea............................ 142 Funcţii în cursul unui apel....... 160 Setarea volumului sonor......... 131
Informaţii generale.................. 156 TA volume............................... 136
S Volumul sonor în funcţie de
Selectarea benzii de frecvenţe... 137 Informaţii importante............... 156
Listele de apeluri..................... 160 viteza autovehiculului.............. 136
Serviciul radio de trafic............... 142 Volumul sonor maxim la
Setările datei............................... 131 Reapelarea unui număr de
telefon..................................... 160 pornire..................................... 136
Setările de volum........................ 136 Volumul tonului de apel........... 136
Setările orei................................ 131 Selectarea tonului de apel...... 160
Telefonul mobil şi echipamentul Volumul sonor maxim la pornire. 136
Setările pentru limbă................... 131
Setările sistemului radio CB ................................. 163
Limbă...................................... 131 Tonul de apel
Ora şi data............................... 131 Selectarea tonului de apel...... 160
Restaurarea setărilor din Volumul tonului de apel........... 136
fabrică..................................... 131 U
Setările vehiculului.................. 131 Utilizarea............ 131, 137, 148, 150
Setări pentru tonalitate............... 135 Aparatul radio.......................... 137
Sistemul de date radio (RDS) .... 142 Dispozitivul de redare CD....... 148
Fişiere muzică prin Bluetooth.. 154
FlexDock FlexDock .................................... 170
Index alfabetic ............................ 172
170 FlexDock

FlexDock Informaţii generale autovehiculul şi acţionaţi


FlexDock include o placă de bază dispozitivele cu autovehiculul
încorporată şi diverse tipuri de staţionat.
suporturi care pot fi ataşate la placa
Informaţii generale ..................... 170 de bază. Prin introducerea unui Notă
Utilizarea .................................... 171 iPhone® sau a unui alt smartphone în Nu utilizaţi niciodată încă o sursă
suport, smartphone-ul poate fi audio conectată la priza USB în
controlat prin intermediul sistemului acelaşi timp datorită suprapunerii
Infotainment, al comenzilor de pe ambelor surse audio.
volan şi al ecranului tactil.
Informaţii detaliate privind utilizarea Atenţie
suportului sunt disponibile în
manualul de utilizare care însoţeşte Pentru a evita furtul, nu lăsaţi
fiecare suport. telefonul mobil în FlexDock atunci
când ieşiţi din autovehicul.
9 Avertisment
Dispozitivele ataşate la FlexDock
trebuie să fie astfel utilizate încât
să se evite distragerea şoferului,
iar autovehiculul să poată fi
condus mereu în siguranţă.
Întotdeauna trebuie să respectaţi
reglementările şi legislaţia
naţionale ale ţării în care vă aflaţi
în acel moment. Aceste legi pot
diferi faţă de informaţiile din acest
manual. Dacă aveţi dubii, opriţi
FlexDock 171

Utilizarea iPhone
iPhone-ul se conectează automat
Ataşarea suportului la placa de atunci când este introdus în suport.
bază În funcţie de starea programelor şi a
echipamentelor hardware,
funcţionalitatea iPhone-ului poate fi
restricţionată.
Utilizarea smartphone-ului
Atunci când smartphone-ul este
conectat prin FlexDock, acesta
funcţionează similar conectării prin
mufa USB. Pentru informaţii detaliate, 2. Ataşaţi capacul la placa de bază.
consultaţi instrucţiunile
corespunzătoare din acest manual.
O conexiune Bluetooth trebuie să fie
1. Demontaţi capacul de la placa de stabilită pentru a putea utiliza funcţia
bază. telefon sau funcţia fişiere muzică prin
Bluetooth®. Pentru informaţii
2. Împingeţi suportul în placa de
detaliate, consultaţi instrucţiunile
bază şi pliaţi.
corespunzătoare din acest manual şi
Conectarea smartphone-ului la instrucţiunile de utilizare a
sistemul Infotainment smartphone-ului.

Smartphone-ul universal Demontarea suportului de la


Conectaţi smartphone-ul şi suportul placa de bază
cu ajutorul cablului de conectare. 1. Apăsaţi butonul de eliberare şi
scoateţi suportul.
172

Index alfabetic F
FlexDock..................................... 171
I
Informaţii generale...................... 170
P
Placa de bază............................. 171
S
Suport......................................... 171
U
Utilizarea..................................... 171
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informaţiile conţinute în acest manual intră în vigoare începând cu data specificată mai jos. Adam Opel AG îşi rezervă dreptul de a face modificări cu privire la specificaţiile tehnice,
caracteristicile şi designul autovehiculelor în legătură cu informaţiile prezentate în această publicaţie, precum şi modificări ale publicaţiei în sine.
Ediţia: august 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Tipărit pe hârtie albă fără clor.

ID-OASJILSE1608-ro

*ID-OASJILSE1608-RO*

S-ar putea să vă placă și