Sunteți pe pagina 1din 28

65 Liberty St.

, Metuchen, NJ 08840
1-855-GET-SPEX (1-438-7739) Ext. 465
www.spexsampleprep.com

2010 Geno/Grinder®

Brevetat

MANUAL DE UTILIZARE
Pentru Geno/Grinders 2010-115 și 2010-230, acest manual reprezintă Piesa Nr. 87036
2010 Geno/Grinder

Copyright 2013 de SPEX SamplePrep LLC


Toate drepturile rezervate. Nicio parte a lucrării nu poate fi reprodusă sau transmisă, sub
nicio formă și prin niciun mijloc electronic sau mecanic; inclusiv prin fotocopiere sau
înregistrare, cu excepția cazurilor în care acest lucru este permis în mod expres de Legea
din 1976 privind drepturile de autor sau se acordă permisiunea în scris de către editor.
Solicitările de permisiune trebuie transmise în scris către SPEX SamplePrep LLC,
65 Liberty Street, Metuchen, NJ 08840.

Pagina 2 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

CUPRINS

SECȚIUNEA DESCRIERE PAG.

1.0 Introducere............................................................................................................................................4

2.0 Specificații..............................................................................................................................................6

3.0 Dezambalarea.......................................................................................................................................7

4.0 Instalarea................................................................................................................................................8
4.1 Realizarea conexiunilor electrice....................................................................................................8
4.2 Instalarea ansamblului unității........................................................................................................8
4.3 Instalarea ansamblului clemelor ajustabile.................................................................................8

5.0 Comenzi................................................................................................................................................11
5.1 Timer.....................................................................................................................................................11
5.2 Controlul vitezei.................................................................................................................................12
5.3 Butoanele START (pornire) și STOP (oprire)...............................................................................12

6.0 Încărcarea clemei...............................................................................................................................13


6.1 Încărcarea clemei ajustabile (2189).............................................................................................13
6.2 Încărcarea clemei standard sau a clemei de mare capacitate (2194 și 2199)................18

7.0 Modul de utilizare.............................................................................................................................20


7.1 Pregătirea plăcilor de titrare..........................................................................................................20
7.2 Modul de utilizare a capacului de la partea superioară........................................................21
7.3 Utilizarea unității Geno/Grinder...................................................................................................21
7.4 Recomandări de siguranță..............................................................................................................21

8.0 Mesaje de eroare...............................................................................................................................22


8.1 Eroarea la nivelul capacului............................................................................................................22
8.2 Eroarea de viteză...............................................................................................................................22

9.0 Întreținerea..........................................................................................................................................22
9.1 Schimbarea siguranțelor.................................................................................................................23

10.0 Accesorii...............................................................................................................................................24

11.0 Garanția................................................................................................................................................27
11.1 Specificații privind produsul...........................................................................................................27
11.2 Aranjamente privind returnarea produsului.............................................................................27

12.0 Contact..................................................................................................................................................28

Pagina 3 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

1.0 INTRODUCERE

Aparatul Geno/Grinder® este conceput pentru ruperea eficientă a preparatelor celulare


prin deplasarea pe verticală a două sau mai multe plăci de titrare cu godeuri adânci.
Această mișcare permite utilizarea unității în prepararea probelor de țesut pentru extracția
acizilor nucleici, a proteinelor și altor constituenți, agitând laolaltă mostra de țesut, cu bile
de oțel și un agent tampon, în fiecare godeu al plăcii de titrare.

Modul de operare este simplu: plăcile de titrare sunt fixate cu o clemă, iar capacul carcasei
este închis. Se verifică comenzile pentru a afla timpul de utilizare corect și viteza ciclului,
apoi se apasă butonul START. Atunci când cursa este completă, capacul de la partea
superioară este ridicat, iar plăcile de titrare eliberate din clemă. (Timpii de funcționare au, în
mod tipic, durata mai mică de două minute.)

Izolarea acizilor nucleici din probe intacte necesită ruperea mecanică a materialului celular
al probelor, urmată de extracție și purificare ulterioară a acidului nucleic. Ruperea
mecanică a țesutului este realizată, frecvent, manual, într-un mojar cu pistil, abordare
nepractică atunci când este vorba despre prelucrarea unul volum mare, deoarece
măcinarea manuală a țesuturilor este lentă, iar reutilizarea mojarelor și pistilurilor poate
conduce la contaminarea țesuturilor. În mod alternativ, acizii nucleici pot fi izolați în placă
cu format cu godeuri multiple, care utilizează o moară cu bile care rupe mecanic materialul
probei. Metodologiile de izolare convenționale pot fi utilizate pentru extracția acizilor
nucleici din materiale omogenizate.

În cazul procesării semințelor, eficiența ruperii semințelor din probă depinde de tipul de
moară cu bile utilizată în procesul de măcinare. Morile cu bile standard adaptate la plăcile
cu godeuri multiple sunt concepute modelul aparatelor de omogenizare a vopselurilor,
agitând plăcile pe un traseu în formă de arc sau „în opturi”. Acest tip de mișcare nu conduce
la distribuția neuniformă în placa de titrare, cu variații de la un godeu la altul.

Preparatele de probă pot fi realizate din materiale precum semințe, tulpini, rădăcini, frunze
și anumite țesuturi animale. Deoarece mișcarea unică de agitare pe verticală a
Geno/Grinder este atât de puternică, numeroase tipuri de semințe și alte țesuturi vegetale
pot fi rupte prin pulverizare uscată în plăcile de titrare, desigur, cu ajutorul a una sau două
bile de măcinare.

Geno/Grinder este eficient, de asemenea, în îmbunătățirea extractelor din produse


1
alimentare, precum analiza pesticidelor conform metodei QuEChERS . O probă pre-
omogenizată de 10-15 g de țesut din fructe sau legume, este introdusă într-un tub de
centrifugă de 50 mL cu fundul rotunjit, apoi se adaugă sărurile și solventul corespunzătoare.
Se adaugă doi cilindri ceramici de măcinare; se pun capacele tuburilor și se agită pe
Geno/Grinder timp de 1 min. după spălare, probele sunt analizate prin LC sau GC-MS. S-a
constatat că recuperarea pesticidelor din probele preparate cu ajutorul Geno/Grinder este
semnificativ îmbunătățită față de probele preparate manual.
1
Metoda QuEChERS dezvoltată de USDA Eastern Regional Research Center. M. Anastassiades, S.J. Lehotay, D.
Stajnbaher, F.J. Schenck, J. AOAC International 86, p. 412-431 (2003).

Pagina 4 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

1.0 INTRODUCERE (Continuare)

În plus, unitatea Geno/Grinder se utilizează rapid și ușor, fiind posibilă analiza mai multor
probe, simultan. Este disponibil un suport pentru tuburi de centrifugare de 50 mL, într-o
configurație cu 16 tuburi; suportul pentru tuburi de 15 mL poate primi 24. Astfel,
randamentul crește semnificativ față de metodele curente, care implică agitarea manuală a
tuburilor timp de 2 minute.

Caracteristicile 2010 Geno/Grinder includ: setări ale vitezei ciclului între 500 și 1750 curse
pe minut și un timer care afișează atât setarea timpului total al timer-ului, cât și numărul
de minute și secunde rămase dintr-un ciclu.

NOTĂ: NU UTILIZAȚI UNITATEA GENO/GRINDER ÎNAINTE SĂ PARCURGEȚI ACESTE


INSTRUCȚIUNI ȘI SĂ VĂ FAMILIARIZAȚI CU TOATE COMENZILE SALE ȘI CU
MECANISMUL CLEMEI. UNITATEA GENO/GRINDER ESTE CONCEPUTĂ PENTRU
UTILIZAREA EXCLUSIVĂ DE CĂTRE PERSONALUL CALIFICAT ȘI INSTRUIT.

Pagina 5 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

2.0 SPECIFICAȚII

Tip de sistem de măcinare: Sistem de măcinare prin impact, tip alternativ


Bile de măcinare de oțel inoxidabil. Bile de siliciu sau
Mecanism de măcinare: zirconiu.
25.25 in. (64.1 cm) înălțime (43 in., 109 cm cu capacul de la
Dimensiuni partea superioară deschis) x
15.00 in. (35.6 cm) lățime x 20.49 in. (52.0 cm) adâncime
inclusiv
mâner, 19.33 in. (49.1 cm) adâncime, fără mâner.
Greutate: 87 lbs. (39 kg)
Capacitate: Patru plăci de titrare standard cu 96 godeuri adânci;
Șaisprezece tuburi de centrifugare de 50 mL sau douăzeci și
patru de 15 mL.
Viteza clemei: Domeniu reglabil: 500-1750 curse/min.
Cursa clemei: 1.25 in. (3.2 cm)
Specificații electrice: Aprobat CE. Modele disponibile: 115V/60Hz or 230V/50Hz.
siguranță fuzibilă lentă 3AG 8-amp, 250 V pentru modelul
115V/60Hz.
siguranță fuzibilă lentă 3AG 5-amp, 250 V pentru modelul
Siguranță: 230V/50Hz
Model 115V/60Hz: livrat cu fișă cu împământare cu 3
Cordon: piciorușe
Model 230V/50Hz: livrat cu fișă cu 2 piciorușe aprobată de
standardele europene.
NOTĂ: Operatorul este responsabil pentru livrarea unui
cordon de alimentare/fișă alternative, dacă este cazul.
Mecanismul de interblocare a capacului împiedică pornirea
funcționării morii, atunci când capacul de la partea
Caracteristici de siguranță: superioară este deschis.
Timer: Digital, cronometrare în minute:secunde, maxim 20:00.
Motor: 1/3 HP. Viteza maximă 2500 rpm.
Putere maximă 250 W.
Exclusiv pentru uz în interior, maxim până la altitudinea de
Mediu: 6600 ft. (2000 m).
Funcționare în condiții de temperatură ambiantă între 40°F
(5°C) și 104°F (40°C), cu umiditate relativă maximă de 80%
sub 88°F (31°C) cu scădere lineară la 50% la 104°F (40°C).
Fluctuații de tensiune ale sursei de alimentare principale
până la 10% tensiune nominală (115 sau 230 volți AC RMS).
Grad de poluare 1: absentă/se produce doar poluare
uscată, conductivă.

Pagina 6 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

3.0 DEZAMBALAREA

Inspectați cu atenție exteriorul cutiei de transport. Dacă observați deteriorări vizibile,


rapotați imediat aceasta transportatorului. Îndepărtați toate documentele privind
ambalarea de pe exteriorul cutiei de transport și păstrați-le în evidențele dvs. îndepărtați
partea de sus a cutiei de transport, spuma de ambalare și accesoriile Geno/Grinder (cordon
de alimentare, plăci de titrare, etc.). Îndepărtați eticheta de la baza cutiei de transport.
Prindeți unitatea Geno/Grinder de ambele părți, folosind tehnici de ridicare adecvate și
așezați-o pe o suprafață stabilă. (La aceste operațiuni se recomandă să participe 2
persoane). Asigurați-vă că există suficient spațiu pe părțile laterale, pentru a putea ajunge
la întrerupătorul de la partea din spate a unității și la partea de sus atunci când capacul este
complet deschis. Verificați vizual unitatea pentru a vă asigura că nu se produc daune în
timpul transportului. Inspectați accesoriile și comparați cu Lista de ambalare pentru a vă
asigura că nu lipsesc piese componente.

Respectați o secvență logică a etapelor, atunci când inspectați unitatea (a se vedea Figurile 1 și
2).

1. Inspectați dacă există defecțiuni vizibile ale modulului de alimentare electrică.


2. Inspectați dacă există defecțiuni vizibile ale carcasei și capacului de la partea
superioară.
3. Asigurați-vă că întrerupătoarele și butoanele de comandă sunt intacte.
4. Deschideți capacul și inspectați interiorul unității.
5. Verificați ansamblul clemei (ambalat separat). Asigurați-vă că nu există avarii.
6. Inspectați accesoriile și comparați lista de ambalare. Ați primit articolele
comandate?

Dacă totul pare să fie în ordine, depozitați ambalajele, pentru cazul în care este necesar să
returnați unitatea pentru întreținere sau reparații.

Fereastră

Capacul de la partea superioară

Ecran de afișare
Clemă

Conexiune electrică
(spate)

Figura 1
Figura 2
Pagina 7 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014
2010 Geno/Grinder

4.0 INSTALAREA

4.1 Realizarea conexiunilor electrice

Comutatorul de alimentare (off/on), tabloul de siguranțe și mufa cordonului de alimentare


se află pe spatele carcasei unității Geno/Grinder, aproape de partea de jos. Cordonul de
alimentare detașabil trebuie conectat ferm la mufa sa, apoi la mufa ieșirii de alimentare.
Asigurați-vă că priza de alimentare este ușor accesibilă în cazul în care devine necesară
deconectarea unității. Pentru utilizarea la 115V/60HZ, se recomandă o mufă cu 3 piciorușe
cu siguranță pentru 20 amps. Cordonul de alimentare al Geno/Grinder este prevăzut cu o
fișă de 230V/50HZ cu 2 piciorușe conformă standardelor europene, dar poate fi necesară
modificarea de către utilizator, pentru a corespunde codurilor electrice locale.

4.2 Instalarea ansamblului unității

Pentru a deschide carcasa, prindeți mânerul și ridicați capacul de la partea superioară în


poziție perfect verticală. Resortul cu gaz va ține capacul în poziție deschisă. Pentru
închidere, prindeți mânerul și coborâți cu atenție capacul până când este complet închis.

Se activează un blocaj de siguranță pe Geno/Grinder doar atunci când capacul de la partea


superioară este închis. Dacă se apasă butonul START atunci când capacul este deschis,
unitatea Geno/Grinder nu pornește. În mod similar, atunci când capacul este deschis în
timpul funcționării, blocajul de siguranță se dezactivează, motorul se oprește imediat, iar
mișcarea blocului clemei încetează.

4.3 Instalarea blocului clemei

Unitatea Geno/Grinder este disponibilă cu trei opțiuni de blocul clemei. Clema ajustabilă
2189 se poate adapta la o varietate de dimensiuni de plăci de titrare și fiole. Ansamblul de
clemă 2194 standard este conceput să susțină două plăci de titrare standard cu godeuri
adânci. Ansamblul de clemă 2199 de mare dimensiune, opțională, susține patru plăci de
titrare standard: două poziționate una lângă cealaltă, și încă două stivuite la partea de sus.
Acest blocul clemei se utilizează, de asemenea, cu tuburi de centrifugare de 15 mL sau 50
mL. Clema unității Geno/Grinder se poate adapta, de asemenea, pentru a susține orice
obiect cu aceleași dimensiuni generale (5 in. lungime x 3 in. lățime x 2 in. (sau 4 in.)
înălțime). Aceasta include plăci de titrare cu godeuri mai puține și/sau mai mari, stative care
găzduiesc mai multe fiole individuale, și alte configurații posibile. Clemele 2194 și 2199 sunt
livrate cu distanțiere pentru reglarea înălțimii, de grosime variabilă, pentru susținerea
diverselor tipuri de suporturi de înălțimi diferite. Distanțierele nu sunt necesare pentru
clema ajustabilă 2189.
Pentru a preveni deteriorarea în cursul livrării, ansamblul de clemă nu este instalat din fabrică.
Înainte de utializare, acesta trebuie instalat de către utilizator.

Pagina 8 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

4.3.1 Instalarea blocului de clemă reglabilă 2189


Pentru a instala clema, mai întâi poziționați cheia imbus 3/16” și cele bouă bolțuri și șaibele
de închidere livrate cu unitatea Geno/Grinder. Deschideți capacul Geno/Grinder de la partea
superioară și amplasați baza clemei la partea de sus a axului. Cu ajutorul șaibelor de
închidere și bolțurilor, fixați baza clemei la ax cu ajutorul cheii imbus (Figura 3).

Fixați baza clemei la ax


cu bolțuri și șaibe de închidere Element vertical trebuie
livrate cu această clemă să se afle la partea din
spate a unității
Geno/Grinder

Figura 3 – Instalarea clemei ajustabile 2189

IMPORTANT: UTILIZAȚI BOLȚURILE ȘI ȘAIBELE DE ÎNCHIDERE LIVRATE CU ACEASTĂ


CLEMĂ!! NU UTILIZAȚI BOLȚURILE LIVRATE CU CLEMA STANDARD.

Pagina 9 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

4.3.2 Instalarea blocului de clemă 2194 sau 2199


Pentru instalarea clemei, mai întâi poziționați cheia imbus 3/16”și cele trei bolțuri și șaibe de
închidere livrate cu unitatea Geno/Grinder. Deschideți capacul de la partea superioară al
Geno/Grinder și amplasați baza clemei la partea de sus a axului. Cu ajutorul celor trei șaibe
de închidere și bolțuri, fixați baza clemei la ax cu cheia imbus, conform Figurii 4.

Figura 4 – Instalarea clemei 2194 standard sau a clemei de mare capacitate 2199

Pagina 10 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

5.0 COMENZILE

Panoul de comandă se află pe partea din față a unității 2010 Geno/Grinder (Figura 5). La
pornirea funcționării, pe afișaj apar siglele SPEX SamplePrep și 2010 Geno/Grinder. Setarea
timpului ciclului se afișează în partea din stânga jos, iar viteza de operare se va afișa în
partea din dreapta jos. După câteva secunde, siglele dispar și sunt înlocuite cu durata
ciclului.

Afișaj LCD

Controlul vitezei

Control timer

Buton Start
Buton Stop

Figura 5

5.1 Timer-ul

Afișajul indică timpii ciclului în format minute:secunde. De exemplu, 1:30 reprezintă un


minut și treizeci de secunde. Durata ciclului este ajustată cu ajutorul butonului de comandă
al timer-ului, aflat sub ecranul de afișare din partea stângă. Țineți apăsat butonul în timp
ce rotiți către stânga sau dreapta pentru a crește sau a scădea durata ciclului în trepte de
câte 5 secunde. Atunci când se atinge valoarea duratei de funcționare dorită, eliberați
butonul de comandă al timer-ului. Dacă butonul este răsucit fără apăsare, valoarea
timpului setat nu se schimbă. Durata setată a ciclului este salvată atunci când unitatea
Geno/Grinder este utilizată cu noua setare. Atunci când unitatea Geno/Grinder este
deconectată, aceasta va reveni la ultima valoare setată a timpului la pornirea funcționării.
Pentru a salva o nouă setare pentru timer, ajustați timer-ul la valoarea timpului de
funcționare dorit și apăsați butonul START de culoare verde, pentru a porni funcționarea.

Pe durata ciclului, ecranul va continua să afișeze timpul setat în colțul din stânga jos. Timpul
rămas din ciclu va fi afișat cu cifre mari în centrul ecranului, cu cronometrare inversă, din
secundă în secundă.
NOTĂ: Deoarece mișcarea sus-jos a unității Geno/Grinder este atât de energică, duratele
tipice ale ciclului variază între 10 secunde și 2 minute. Atunci când se
implementează o procedură, începeți întotdeauna cu un ciclu scurt, apoi creșteți
durata, dacă este necesar.
Pagina 11 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014
2010 Geno/Grinder

5.2 Controlul vitezei

Viteza de operare este indicată în cicluri/min., în colțul din dreapta jos al ecranului de
afișare. O cursă reprezintă deplasarea completă, în sus și în jos, a clemei. Butonul de control
al vitezei se află sub ecranul de afișare, în partea dreaptă, și este reglat în aceleși mod ca și
butonul de comandă al timer-ului. Țineți apăsat butonul în timp ce răsuciți către stânga
sau dreapta, pentru crește sau scădea viteza în trepte de 10 curse/min. Atunci când se
atinge valoarea dorită a vitezei, eliberați butonul de control al vitezei. Dacă butonul este
răsucit fără apăsare, setarea vitezei nu se schimbă. Viteza minimă este de 500 curse/min.;
cea maximă este 1750. Setarea vitezei este salvată odată ce unitatea Geno/Grinder este
utilizată cu noua setare. Atunci când Geno/Grinder este dezactivat, acesta va reveni la
ultima valoare de viteză salvată la punerea în funcțiune. Pentru a salva o nouă setare a
vitezei, utilizați butonul de control al vitezei pentru a ajusta setarea și apăsați butonul START
de culoare verde, pentru utilizare.

5.3 Butoanele START (pornire) și STOP (oprire)

Apăsarea butonului START de culoare verde va pune în funcțiune Geno/Grinder în ciclul


cronometrat. Unitatea Geno/Grinder se va opri automat la finalul unui ciclu. Un ciclu poate
fi înterupt, apăsând butonul STOP de culoare roșie. Acesta va opri funcționarea și va reseta
timer-ul. În mod normal, butonul STOP este utilizat doar în caz de urgență, sau atunci când
unitatea efectuează un ciclu de test, pentru o scurtă perioadă de timp.

Pagina 12 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

6.0 ÎNCĂRCAREA CLEMEI

6.1 Încărcarea clemei ajustabile (2189)

Clema reprezintă componenta Geno/Grinder cea mai critică, deoarece trebuie ajustată cu
atenție, pentru a prinde plăcile de titrare (sau fiole, tuburi de centrifugă, etc.) ferm în
poziție. Mișcarea în sus și în jos a clemei este extrem de viguroasă. Suporturile de probe
(plăci de titrare, fiole, tuburi de centrifugă, etc.) trebuie prinse ferm în clemă în timpul
funcționării, pentru a împiedica deteriorarea și apariția scurgerilor.

6.1.1 Amplasarea fiolelor în suporturi sau crioblocuri


1. Amplasați fiolele cu probă (aflate în suportul sau cutia criogenică adecvată) pe baza
clemei (Figura 6). Încărcătura de probă trebuie repartizată uniform la partea din față
și din spate a clemei, pentru a evita uzura excesivă a unității Geno/Grinder. De
asemenea, capacul clemei trebuie să se sprijine pe o suprafață uniformă. Dacă ciclul
se realizează cu mai puțin fiole în suport decât capacitatea maximă, asigurați-vă că
poziționați fiole în toate cele 4 colțuri, pentru a susține capacul clemei.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de pe mânerul capacului și glisați capacul pe
șurubul vertical și ghidajul pe elementul vertical de la partea din spate a clemei
(Figura 7).
3. În timp ce țineți butonul apăsat, glisați capacul clemei în jos, poziționându-l peste
partea de sus a fiolelor cu probă (Figura 8).
4. Eliberați butonul și apăsați în jos pe mânerul capacului.
5. Rotiți mânerul în sensul acelor de ceasornic și strângeți cu degetele, apoi asigurați-
vă că butonul se află în afară față de limita de apăsare. Nu este necesar să strângeți
foarte tare capacul clemei. Verificați dacă fiolele pot fi mișcate în clemă, dintr-o
parte în cealaltă. Dacă nu, clema este fixată, iar probele sunt în siguranță. Dacă
fiolele se pot mișca, strângeți treptat mânerul, până când fiolele sunt fixate în
siguranță. Dacă butonul nu sare în afară în timpul strângerii, slăbiți mânerul până la
capătul filetului, apoi strângeți din nou.
6. Închideți capacul Geno/Grinder și porniți funcționarea unității.

Acest simbol de avertizare este vizibil pe fața blocului clemei. Este


esențial ca probele să fie blocate în siguranță în suportul de
probe (blocul clemei) înainte de utilizare.
Blocați suportul de probe!
NOTĂ: Pentru a menține funcționalitatea decvată a Geno/Grinder, încărcătura totală
maximă recomandată în blocul clemei este 4 lb. (1.8 kg). Încărcătura de probă
totală include proba, fiole (sau plăci de titrare), mediu de măcinare, suporturi (sau
crioblocuri) și tăvi pentru suporturi. Pentru loturi de probe care depășesc 2.0 lb.
(0.9 kg), viteza de operare maximă recomandată este de 1500 rpm. Loturile de
probe sub 2.0 lb. pot fi procesate la viteze de până la 1750 rpm, maxim.
Funcționarea cu încărcături care depășesc viteza maximă recomandată și limitele
de greutate pot determina defectarea Geno/Grinder. Așadar, se poate aplica
restricționarea sau pierderea validității garanției.
Pagina 13 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014
2010 Geno/Grinder

6.1.1 Poziționarea fiolelor în suporturi sau crioblocuri (Continuare)

Amplasați fiolele în Glisați capacul pe șurub cu


suporturi sau crioblocuri ghidajul pe elementul vertical
în baza clemei la partea din spate.

Figura 6 – Încărcarea clemei Figura 7 – Atașarea capacului clemei

B) Rotiți mânerul pentru a


strânge și a verifica dacă
butonul a ieșit în afară

A) Apăsați și țineți apăsat butonul în timp ce


glisați capacul clemei pe axul
șurubului C) Asigurați-vă că fiolele
sunt fixate și nu se
mișcă lateral

Figura 8 – Fixarea capacului clemei

Pagina 14 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

6.1.2 Plăcile de titrare


Plăcile de titrare sunt produse de numeroase companii, acestea fiind sigilate în diverse
moduri. Unitatea Geno/Grinder este concepută pentru utilizarea cu marea majoritate a
plăcilor de titrare disponibile la ora actuală. Plăcile pot fi siglate într-o varietate de formate.
Pentru lucrări de PCR și ADN/ARN este sugerată termosigilarea, pentru a minimiza
posibilitatea contaminării încrucișate a godeurilor.

1. Trebuie realizat ciclul cu minim două plăci de titrare, întrucât capacul clemei trebuie
să se sprijine pe o suprafață uniformă. Dacă se procesează un set de 2 plăci de
titrare, poziționați, pur și simplu, 1 placă la partea din față a clemei și una la partea
din spate, respectând instrucțiunile de mai sus pentru închiderea clemei.
2. Plăcile de titrare pot fi stivuite în clemă, pentru a creștere randamentului. Se pot
procesa maxim 4 plăci cu godeuri adânci în clema 2189, stivuite câte două la partea
din față și din spate a clemei. Plăcile mai scurte pot fi stivuite câte 3 pentru un
numărul total de 6 plăci.
3. În momentul stivuirii plăcilor de titrare, este necesară utilizarea tăvilor pentru
suporturi 2189T. Acestea oferă o suprafață rigidă la partea de sus a plăcii pentru
a preveni perforarea de către bilele de măcinare a peliculei utilizate pentru
sigilarea plăcii. Tăvile pentru suporturi trebuie utilizate, de asemenea, dacă
plăcile sunt sigilate cu capace, întrucât acestea mențin capacele fixate în poziție
pentru a preveni scurgerile la nivelul godeurilor din plăci.
4. Setul de tăvi de suport 2189T constă într-o tavă de suport cu locașuri pe o singură
față și două tăvi cu locașuri pe ambele fețe.
5. Poziționați tava de suport cu locașuri pe o singură față la partea de jos a bazei
clemei, conform Figurii 9, cu locașurile orientate în sus.
6. Poziționați un set de 2 plăci de titrare în baza clemei (față și spate) asigurându-vă
că plăcile sunt poziționate corespunzător în locașuri (Figura 10).
7. Poziționați o tavă de suport cu locașuri pe ambele fețe pe plăcile de titrare din
clemă și stivuiți un al doilea rând de plăci la partea de sus, asigurându-vă că plăcile
sunt așezate corespunzător în locașuri (Figura 10). Nu este necesară amplasarea
unei tăvi de suport cu locașuri la partea de sus a rândului superior de plăci de
titrare.
8. Fixați capacul clemei la clema încărcată (Figura 11), respectând pașii 2 – 5 din
Secțiunea 6.1.1, apoi porniți unitatea Geno/Grinder.

NOTĂ: Evitați să porniți unitatea Geno/Grinder cu clema desfăcută sau cu plăcile de


titrare fixate slab în clemă. Se vor produce defecțiuni și scurgeri. Atunci când se
procesează probe într-o singură placă de titrare, încărcați o placă de titrare goală
în cealaltă jumătate a blocului clemei. În mod similar, dacă se utilizează un stativ
care nu este plin cu fiole, asigurați-vă că poziționați un număr egal de fiole la
partea din față și din spate a clemei, pentru a asigura echilibrarea încărcăturii și
fixarea fermă a acesteia. Fiolele goale se pot utiliza ca suporturi, dacă se
procesează un număr inegal de probe.
Pagina 15 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014
2010 Geno/Grinder

6.1.2 Plăcile de titrare (Continuare)

Tavă de suport cu două


Tavă de suport cu o față fețe

Figura 10 – Stivuirea plăcilor de


Figura 9 – Placă de suport în baza clemei titrare

Figura 11 – Clema închisă cu 4 plăci de titrare

Pagina 16 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

6.1.3 Deblocarea clemei


1. Atunci când unitatea Geno/Grinder se oprește complet, deschideți capacul.
2. Rotiți mânerul capacului clemei mâner în sens invers acelor de ceasornic până când
acesta se rotește liber (Figura 12).
3. Apăsați butonul și țineți apăsat în timp ce glisați capacul pe axul șurubului.
4. Nu este nevoie să îndepărtați complet capacul clemei. Pur și simplu, ridicați
capacul până când fiolele cu probă sau plăcile de titrare sunt ușor accesibile.
Apoi, eliberați butonul și capacul clemei rămân la acea înălțime. Fiolele sau
plăcile de titrare pot fi descărcate și se poate încărca următorul set în timp ce
capacul staționează în această poziție.

A) Rotiți mânerul în
sens invers acelor de
ceasornic pentru a
slăbi

B) Apăsați și țineți apăsat


butonul în timp ce glisați
capacul clemei în sus, pe
axul șurubului

Figura 12 – Deblocarea capacului clemei

Pagina 17 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

6.2 Încărcarea clemei standard sau a clemei de mare capacitate (2194 și 2199)

Fiecare dintre cele două capace ale clemei are o placă de cursă curbată la fiecare capăt;
placa de cursă antrenează tija de la partea de sus a clichetului corespunzător.

Pentru ca etanșarea unei plăci de titrare să își realizeze funcția în timp ce unitatea
Geno/Grinder funcționează, clema trebuie fixată foarte confortabil. Clemele în sine nu sunt
ajustabile. Fixarea plăcilor de titrare în mecanismul clemei este ajustată adăugând sau
eliminând distanțiere dedesubtul plăcilor. Perechi de distanțiere sunt incluse cu clemele
2194 și 2199 în patru variante de grosime: 1/32”, 1/16”, 1/8” și 1/4”. Sunt disponibile
distanțiere suplimentare, dacă este necesar.
Un repartitor din baza clemei 2194 fixează cu precizie fiecare placă de titrare.
Distanțierele sunt poziționate pe tava repartitorului, sub plăcile de titrare.

Atunci când plăcile de titrare sunt fixate corespunzător prin distanțiere, clicheții prind
plăcile de cursă curbe de ambele capete, de capacele clemei. Observați nota potrivit căreia
clichetul încorporează o închidere de siguranță, care previne deschiderea clichetului în timp
ce unitatea Geno/Grinder funcționează. Închiderea de siguranță este reprezentată de o
plăcuță care trebuie apăsată, pentru a deschide clichetul.

6.2.1 Plăcile de titrare


1. Poziționați o placă de titrare încărcată, sigilată, pe fiecare parte a bazei clemei;
dacă procesați o singură placă de titrare, poziționați o placă goală pe partea
cealaltă a clemei.
2. Acum, așezați capacul clemei pe partea de sus a fiecărei plăci de titrare.
3. Ridicați clicheții clemei, pentru a prinde plăcile de cursă de ambele capete ale
capacului, apoi lăsați în jos ambii clicheți. Dacă plăcile de titrare sunt fixate
corespunzător la cleme, clicheții se vor fixa confortabil, iar plăcile de titrare vor fi
prinse ferm în poziție.
4. Dacă plăcile de titrare sunt slăbite, desfaceți capacele și adăugați distanțiere sub
plăcile de titrare. Dacă plăcile de titrare sunt prea strânse pentru prinderea
adecvată a capacelor, îndepărtați distanțierele până când fixarea este corectă.
5. Ridicați clicheții pentru a vă asigura că sunt blocați corespunzător.
6.2.2 Amplasarea fiolelor în suporturi sau crioblocuri
Pentru utilizarea cu tuburi de centrifugare de 15 mL sau 50 mL, este necesar să folosiți
blocul clemei mari. Se utilizează un singur capac mare de clemă, în locul celor două
capace mici livrate cu blocul clemei standard.
1. Poziționați tuburile cu capac în suportul de tuburi sau cutia criogenică.
2. Poziționați suportul de tuburi pe placa de jos a clemei mari și fixați capacul clemei
peste parta de sus a tuburilor. Dacă nu se utilizează un stativ plin cu tuburi de
centrifugare, asigurați-vă că introduceți un număr egal de tuburi la partea din față
sau din spate a clemei, pentru a vă asigura că încărcutura este în echilibru și prinsă
ferm. Tuburile goale se pot utiliza pentru umplerea spațiului, dacă se procesează un
număr inegal de probe.
3. Fixați capacul în poziție. În cazul în care capacul nu este bine prins, îndepărtați-l și
adăugați distanțiere sub tuburi, până când capacul este bine fixat în poziție. Testați
clicheții presând în direcție ascendentă pentru a verifica dacă sunt blocați.

Pagina 18 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

6.2.2 Poziționarea fiolelor în suporturi sau crioblocuri (Continuare)


4. Consultați Figura 13 în momentul stivuirii plăcilor de titrare în clema de mare capacitate
2199.

Prinderea de siguranță se
blochează atunci când clema
este încărcată. Apăsați pentru a
debloca închiderea după
încheierea procesării.

Figura 13 – Stivuirea plăcilor de titrare în clema mare 2199

6.2.3 Deblocarea clemei


1. Apăsați prinderea de siguranță în timp ce ridicați clichetul. Este utilă deblocarea
simultană a doi clicheți dispuși pe capac în poziție opusă unul față de altul.
2. Deblocați toți cei 4 clicheți și desprindeți-i de pe plăcile de cursă de pe capac(e).
3. Îndepărtați capacul(ele) și puneți deoparte.
4. Plăcile de titrare sau fiolele pot fi acum îndepărtate cu ușurință de pe baza clemei.

Pentru deblocare, apăsați prinderea de siguranță


în timp ce ridicați clichetul

Figura 14 – Deblocarea clichetului

NOTĂ: Atunci când desfaceți o clemă, nu uitați să apăsați spre interior prinderea de
siguranță. Desfaceți întotdeauna ambele capete ale fiecărui capac înainte să îl
îndepărtați.

Pagina 19 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

7.0 MODUL DE UTILIZARE

Înainte să utilizați unitatea Geno/Grinder, asigurați-vă că aceasta este conectată și pornită.


Intrarea cordonului de alimentare se află pe partea din spate a carcasei, lângă
întrerupătorul pornit/oprit și tabloul de siguranțe. Întrerupătorul pornit/oprit este un
întrerupător dreptunghiular standard cu simboluri 0 (pentru OFF) și I (pentru ON).

Pașii următori subliniază un ciclu de funcționare standard:

1. Încărcați și sigilați plăcile de titrare sau încărcați și puneți capacul fiolelor cu probă.
2. Prindeți plăcile de titrare/fiolele în poziție, utilizând distanțiere, dacă este necesar.
3. Închideți capacul de la partea superioară.
4. Setați timer-ul.
5. Setați viteza ciclului clemei.
6. Apăsați butonul START pentru a pune în funcțiune unitatea Geno/Grinder.
7. Atunci când cursa se încheie, ridicați capacul.
8. Desfaceți plăcile de titrare/fiolele.

7.1 Pregătirea plăcilor de titrare

Cu toate că detaliile precise rămân la latitudinea utilizatorului individual, fiecare godeu din
placa de titrare poate fi încărcat cu semințe, țesut vegetal sau alt tip de probă, plus un
eluent, solvent, etc. Dacă este necesară ruperea celulară a materialului probei, de regulă se
adaugă mai întâi un element de măcinare. Dozatorul de bile de măcinare 2100 disponibil
pentru unitatea Geno/Grinder conține un strat de bile de oțel 5/32” (4 mm) în fiecare
godeu al plăcii de titrare. Măcinarea uscată poate necesita o a doua bilă în fiecare godeu,
posibil amplasarea (”sandwiching”) probei între acestea, în timpul măcinării.

Pentru utilizarea Dozatorului de bile de măcinare 2100, umpleți tava cu bile de oțel în
cantitate suficientă pentru a acoperi fundul acestuia și agitați ușor până când pătrunde
câte o bilă de oțel în fiecare gaură. Apoi, poziționați dispenserul peste o placă de titrare
goală și împingeți glisorul, eliberând bilele prinse în canal. Așezați deoparte dispenserul și
verificați dacă în fiecare godeu al plăcii de titrare se află câte o bilă.

Sigilarea plăcii de titrare este, încă o dată, o problemă la alegerea utilizatorului, care poate
varia în funcție de marca plăcii de titrare și de necesitatea de etanșare a fluidului în fiecare
godeu. Unii producători de plăci de titrare realizează sisteme de etanșare; numeroși
tehnicieni au dezvoltat, de asemenea, alte metode pentru acoperirea godeurilor.
Utilizatorii trebuie să decidă ei înșiși ce metodă poate fi mai eficace. Ceea ce contează mai
mult este să se mențină necontaminat conținutul unui godeu cu proba dintr-un godeu
alăturat.

NOTĂ: Deoarece acțiunea unității Geno/Grinder este atât de energică și de eficientă,


timpii ciclului sunt scurți, în mod tipic între 10 secunde și 2 minute. Atunci când
implementați o procedură, începeți întotdeauna cu un timp de funcționare scurt și creșteți
durata doar dacă este necesar.

Pagina 20 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder
7.2 Modul de utilizare a capacului de la partea superioară

Pentru a închide carcasa, prindeți mânerul și coborâți încet capacul, în poziție închisă.
Capacul trebuie să rămână închis în timpul funcționării.

Pentru a deschide carcasa, prindeți mânerul și ridicați complet capacul de la partea superioară
în poziție verticală.
Resortul cu gaz va menține capacul în poziție deschisă.

7.3 Utilizarea unității Geno/Grinder


Apăsați butonul START de culoare verde. Va fi evident atunci când unitatea Geno/Grinder
funcționează. Ecranul va afișa cronometrarea inversă a timpului rămas dintr-un ciclu.
Unitatea Geno/Grinder se va opri automat, la capătul ciclului.

Pentru a opri unitatea Geno/Grinder în cursul unui ciclu, apăsați butonul STOP de
culoare roșie. Funcționarea va înceta, iar timer-ul se va reseta.
În cazul în care capacul de la partea superioară este deschis în timp ce unitatea
Geno/Grinder este în funcțiune, se va decupla un blocaj de siguranță, motorul se va opri
imediat, iar mișcarea blocului clemei va înceta. Ecranul va afișa mesajul “LID ERROR”. Timer-
ul va menține timpul rămas din cursă. Pentru a reporni, închideți capacul și apăsați butonul
START de culoare verde, pentru a încheia cursa. Pentru a încheia cursa și a reseta timer-ul,
apăsați butonul STOP de culoare roșie. Mesajul “LID ERROR” va dispărea, atunci când
capacul este închis.
Dacă unitatea Geno/Grinder nu funcționează atunci când se apasă butonul START,
asigurați-vă că moara este conectată și pornită prin intermediul întrerupătorului
dreptunghiular de pe spatele carcasei unității.

7.4 Recomandări de siguranță


Unitatea Geno/Grinder este concepută pentru utilizarea de către personalul calificat și
instruit. Pentru întrebări cu privire la MODUL DE UTILIZARE, ÎNTREȚINEREA, sau REPARAREA
unității 2010 GENO/GRINDER, apelați SPEX SamplePrep la 1-855-GET SPEX (855-438-7739),
Ext. 465.
s-au depus toate eforturile pentru asigurarea utilizării unității Geno/Grinder în condiții de
siguranță. Cu toate acestea, protecția de siguranță prevăzută pentru unitate poate fi
afectată dacă unitatea Geno/Grinder este în alte moduri decât cele descrise în acest
manual. În plus, unitatea Geno/Grinder trebuie utilizată doar cu accesorii furnizate sau
recomandate de SPEX SamplePrep și trebuie utilizate în maniera prescrisă. Utilizarea
accesoriilor nerecomandate de SPEX SamplePrep poate afecta negativ protecția de
siguranță oferită de unitate. De exemplu, nu folosiți fiole de sticlă cu unitatea Geno/Grinder.
Impactul cu mediul de măcinare poate determina spargerea fiolelor și apariția cioburilor de
sticlă și pierderea probelor.
Nu utilizați unitatea Geno/Grinder cu materiale periculoase, pentru care unitatea nu este
echipată corespunzător. Trebuie să fiți la curent cu riscurile prezentate de materialele
utilizate, în special în cazul unei scurgeri. De exemplu, utilizarea unui lichid inflamabil poate
cauza risc de incendiu, în cazul împrăștierii unei probe.

Pagina 21 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

8.0 MESAJE DE EROARE

8.1 Lid Error („Eroare capac”)

În cazul în care capacul de la partea superioară este deschis în timpul funcționării unității
Geno/Grinder, funcționarea morii se va opri și ecranul va afișa mesajul “LID ERROR”. Timer-
ul va menține durata de timp rămasă din cursa respectivă. Pentru a reporni, închideți
capacul și apăsați butonul START de culoare verde, pentru a termina cursa.
Pentru a încheia cursa și a reseta timer-ul, apăsați butonul STOP de culoare roșie. Mesajul
“LID ERROR” va dispărea, atunci când capacul este închis.

8.2 Rate Error („Eroare viteză”)

Dacă pe ecran apare mesajul “RATE ERROR”, acesta indică nefuncționarea unității
Geno/Grinder într-un interval acceptabil de viteză setată. Apăsați butonul STOP de
culoare roșie pentru a întrerupe funcționarea și contactați Serviciul Clienți al SPEX
SamplePrep la 1-855-438-7739, Ext. 465 pentru asistență.

9.0 ÎNTREȚINEREA

Unitatea 2010 Geno/Grinder a fost concepută pentru a permite utilizarea fără probleme, o
perioadă lungă de timp. Pentru asigurarea unei performanțe adecvate, cel mai important
factor îl reprezintă curățenia. Ștergeți imediat orice urme de substanțe scurse.

Carcasa unității 2010 Geno/Grinder este realizată, în principal, din oțel vopsit. Panoul frontal
este din material plastic vopsit. Suprafețele interioară și cea exterioară ale unității sunt
concepute pentru a fi curățate ușor, în cazul scurgerii probelor. Pentru a menține aspectul
general al unității, ștergeți periodic exteriorul și interiorul unității Geno/Grinder cu un
detergent slab, pentru curățarea geamurilor, sau cu un produs similar (folosiți o cârpă moale
de bumbac, care nu zgârie).

Există un „baraj” prevăzut în jurul axului clemei, pentru a împiedica pătrunderea lichidului
în partea motorului sau a mecanismului de antrenare; totuși, orice scurgeri apărute trebuie
curățate fără întârziere. Nu este niciodată recomandat să lăsați carcasa unității murdară. Pot
rezulta contaminarea probelor și/sau defectarea echipamentului.

Dacă este necesară repararea, apelați Serviciul Clienți al SPEX SamplePrep la 1-855-438-7739,
Ext. 465 pentru asistență, dacă aveți orice întrebări cu privire la produs.

NOTĂ: Deconectați cablul electric al unității Geno/Grinder înainte să începeți orice


operațiune de curățare sau întreținere a unității.

Pagina 22 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

9.1 Schimbarea siguranțelor

Dacă unitatea Geno/Grinder nu funcționează atunci când se apasă butonul de pornire, este
posibil ca una sau ambele siguranțe să fie arse. Pentru acces la siguranțe, îndepărtați mai
întâi cordonul de alimentare de la partea din spate a unității Geno/Grinder. Apoi, deschideți
ușa compartimentului siguranțelor, întredeschizând ușor la partea de sus și împingând în
jos. Folosiți o șurubelniță mică pentru a extrage suportul de culoare roșie al siguranțelor din
compartiment, conform Figurii 15. Îndepărtați siguranțele și inspectați-le cu un dispozitiv de
testare a continuității. Dacă oricare dintre siguranțe este arsă ori defectă, înlocuiți cu
siguranțe fuzibile lente 3AG 8-amp, 230V pentru modelul de 115V, sau siguranțe fuzibile
lente 3AG 5-amp, 230V pentru modelul de 230V. Poziționați suportul siguranțelor astfel
încât valorea tensiunii de funcționare adecvate apare pe partea de sus. Repoziționați
suportul siguranțelor în compartiment și închideți ușița de acces. Verificați fereastra
compartimentului siguranțelor, pentru a vă asigura că indică valoarea de tensiune adecvată.
În caz contrar, suportul siguranțelor este introdus cu susul în jos și trebuie întors înainte să
încercați să porniți unitatea Geno/Grinder.

Figura 15 – Schimbarea siguranțelor

Pagina 23 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

10.0 ACCESORII PENTRU UNITATEA 2010 GENO/GRINDER


(Disponibile spre achiziționare, cu plata separat)
O listă parțială a accesoriilor disponibile se regăsește aici. Pentru lista completă, accesați
pagina web (www.spexsampleprep.com) sau contactați-ne chiar astăzi pentru a obține
Manualul SPEX SamplePrep pentru prepararea și manipularea probelor.

Bile de măcinare și accesorii


2100 Dozator de bile de măcinare
Repartizează simultan o bilă de măcinare de oțel de 5/32 in. (4 mm) (2150) în Comandați orice accesorii
fiecare godeu al unei plăci de titrare standard cu 96 godeuri, inclusiv plăci de online la
titrare 2200 și 2210. www.spexsampleprep.com

sau apelați
Serviciul Clienți la
855-GET-SPEX sau
855-438-7739

2110M 24 Pini magnetici


24 pini cu vârf magnetic pe placă cu mâner. Introduce sau extrage bile de măcinare de oțel 3/8 in. (9.5 mm)
(2155) din plăci de titrare și seturi de fiole. Funcționează cu placa de titrare 2230, cu seturi de fiole 2240-PC și
2240-PE și cu fiole 3116PC în stativul de fiole 2190. Utilizați cu separator 2110S.

2150 Bile de măcinare 5/32 inci (4 mm)


Realizate din oțel inoxidabil 440C. Utilizate cu dozator de bile de măcinare 2100 și toate plăcile de titrare cu
96 godeuri. Comercializate în pungi de câte 5,000 buc.

2155 Bile de măcinare 3/8 inci (9.5 mm)


Realizate din oțel inoxidabil 440C. Pentru utilizare în placă de titrare 2230 sau în stativ de fiole 2190 cu fiole
3116PC, 2241-PC și 2241-PE, pentru măcinarea probelor foarte mari sau foarte dure. Comercializate în pungi
de câte 100 buc.

Perle de măcinare
Perlele de măcinare de grad adecvat pentru utilizare în biologia moleculară sunt tratate pentru inactivarea
enzimelor de contaminare și au fost testate în conformitate. Perlele de măcinare cu putere de legare redusă
sunt acoperite, pentru reducerea legării nespecifice a acizilor nucleici și proteinelor și se utilizează pentru
lizarea probelor celulare diluate. Perlele de măcinare spălate cu acid sunt tratate pentru îndepărtarea
particulelor fine și a contaminanților. Acestea sunt adecvate pentru cele mai multe aplicații cu caracter bazic.
SPEX SamplePrep oferă toate cele trei grade, la dimenisuni cuprinse între 100 și 1000 µm.

Stative, cleme, suporturi


2190 Stativ fiole
Susține 24 fiole 3116PC, 24 fiole 2241-PC, sau 24 fiole 2241-PE. Toate cele trei fiole poartă o singură bilă de
măcinare de oțel 3/8 in. (9.5 mm) (2155) pentru măcinarea probelor neobișnuit de mari sau dure.
2196-16-PE Suport pentru tuburi de centrifugare de 50 mL
Bloc de spumă groasă, rezistentă, pentru 16 tuburi de centrifugare standard de 50 mL, de 115 mm lungime.
Utilizare cu blocul clemei de mare capacitate 2199.
2197 Suport pentru tuburi de centrifugare de 15 mL
Bloc de spumă groasă, rezistentă, pentru 24 tuburi de centrifugare standard de 15 mL, de 119 mm lungime.
Utilizare cu blocul clemei de mare capacitate 2199.

Pagina 24 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

10.0 ACCESORII PENTRU UNITATEA 2010 GENO/GRINDER (Continuare)

Plăci de titrare și capace


În timp ce majoritatea plăcilor de titrare se pot utiliza în unitatea Geno/Grinder, aceste plăci de titrare solide au fost
supuse testelor extensive cu diverse tipuri de probe și s-a constatat că rezistă la perforarea
prin acțiunea bilelor de măcinare de oțel chiar și
la viteze mari ale clemelor. Acestea pot fi utilizate pentru numeroase aplicații,
inclusiv bănci de probe, pipetare automatizată în placă ”mother-to-daughter”,
diluții de probe mari și suspensii celulare. Adecvate pentru extracția ARN atunci
când se utilizează cu criostatul 2600. Plăcile de titrare sunt realizate din
polipropilenă, cu marcaje alfanumerice pentru identificarea godeurilor.
Comercializate individual sau în cutii cu 100 buc. Capacele etanșează godeurile
în placa de titrare,
prevenind apariția scurgerilor și contaminarea între godeuri. Cauciuc siliconic
rezistent, poate fi sterilizat și refolosit. Comercializat individual sau în cutii cu 10 buc.

2200-100 Placă de titrare cu 96 godeuri, godeuri pătrate, cutie cu 100 buc.


Godeuri pătrate de 2.4 mL cu o capacitate de lucru de 2.0 mL. Cutie cu 100 plăci de titrare.

2201-10 Capace pentru plăci de titrare 2200, cutie cu 10 buc.


Capace de etanșare pentru plăci de titrare 2200, mai sus. Cutie cu 10 capace.

2210-100 Placă de titrare cu 96 godeuri, godeuri rotunde, cutie cu 100 buc.


Godeuri rotunde de 2.0 mLs, din polipropilenă rezistentă, marcaje alfanumerice pentru identificarea
godeurilor. Utilizare cu 2650 criobloc, introdus în spațiile dintre godeuri pentru a menține plăcile și probele
congelate, pentru conservarea ARN în vederea extracției.

2211-10 Capac pentru placă de titrare 2210, cutie cu 10


Capace de etașare pentru plăci de titrare 2210. Cauciuc siliconic dur, previne scurgerile și contaminarea
încrucișată a godeurilor. Se pot steriliza și refolosi. Comercializat în cutii cu 10 capace.

Sunt disponibile plăci de titrare suplimentare. Vizitați pagina noastră web (www.spexsampleprep.com)
sau consultați Manualul SPEX SamplePrep pentru prepararea și manipularea probelor.

Fiole, seturi de fiole și tuburi de centrifugare


Seturile de fiole reprezintă o alternativă la plăcile de titrare. Aceste seturi de fiole sunt pre-curățate și au
bile de măcinare incluse. Acestea vin în suporturi solide, care au aproximativ aceeași amprentă și înălțime
ca și plăcile de titrare cu godeuri adânci și se fixează adecvat în clema unității Geno/Grinder. Fiolele pot fi
umplute și sigilate individual, iar fiolele mai mari pot conține probe mai mari decât plăcile de titrare. Fiolele
de schimb și bilele de oțel se pot achiziționa separat.

2241-PEF Fiolă mată de polietilenă


Fiolă mată de polietilenă, 5 mL, cu capac de polietilenă cu filet. Diametru ½ in. x 2 in. lungime (12.7 mm x 50.8
mm). Conține o bilă de măcinare de oțel 3/8 in. (9.5 mm) (2155), corespunzătoare setului de fiole 2240-PE,
criobloc 2663 și stativ fiole 2190. Nu este pre-curățată. Sarcină de măcinare per fiolă, 1.5 mL. Comercializată în
unități de 240.

2252-PC-30 Tub de centrifugare de policarbonat, 15 mL, pachet cu 30 buc.


Tub de centrifugare de policarbonat, 15 mL, cu fundul rotund, capac de polietilenă cu filet. Utilizare cu 2664
criobloc. Pentru utilizare cu 2199 blocul clemei de mare capacitate.

Pagina 25 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

10.0 ACCESORII PENTRU UNITATEA 2010 GENO/GRINDER (Continuare)

2253-PC-12 Tub de centrifugare de policarbonat, 50 mL, pachet cu 12 buc.


Tub de centrifugare de policarbonat, 50 mL, cu fundul rotund, capac de polietilenă cu filet. Utilizare cu
2664 criobloc. Pentru utilizare cu 2199 blocul clemei de mare capacitate.

2254-PE-12 Tub de centrifugare LDPE 50 mL, pachet cu 12 buc.


Tub de centrifugare LDPE 50 mL, cu fundul rotund, capac de polietilenă cu filet. Utilizare cu 2199 blocul
clemei de mare capacitate.

Accesorii Kryo-Tech®
2600 Criostat
Stație pentru păstrarea probelor care necesită congelare în vederea păstrării ARN pentru extracție. Mantaua
exterioară izolată a criostatului este răcită cu azot lichid și poate fi umplută automat sau manual. Două plăci
de titrare pot fi amplasate în incinta criostatului, pentru a fi umplute și păstrate la rece. Incinta poate
adăposti la rece și un suport de tăiere, pentru secționarea probelor sensibile pentru analiza ARN.

Crioblocuri pentru măcinare criogenică în unitatea Geno/Grinder


Crioblocurile sunt realizate din aluminiu. Acestea păstrează și răcesc plăci de titrare și fiole pentru măcinarea
țesuturilor vegetale și animale, în vederea extracției acizilor nucleici și a proteinelor. Crioblocurile pot fi
răcite rapid în criostatul 2600 și vor păstra probele reci în cursul măcinării, pentru a feri ARN și proteinele de
degradare sub acțiunea căldurii. Crioblocurile 2650, 2660, 2662 și 2665 au aproximativ aceeași amprentă și
înălțime ca și plăcile de titrare cu godeuri adânci și se potrivesc cu clema standard. Crioblocurile 2661 și
2664 se potrivesc cu clema de mare capacitate 2199. Crioblocurile sunt comercializate în perechi, deoarece
se utilizează câte două, pentru a menține clema în echilibru.

2650 Crio-adaptor pentru plăci de titrare


Insert de aluminiu extrudat pentru placă de titrare 2210. La introducerea
într-o placă de titrare și răcirea în criostat 2600, crio-adaptorul 2650
păstrează probele din placa de titrare reci în cursul măcinării, conservând
ARN și proteinele. Comercializat în set de 2 buc. (pereche).

2661 Criobloc pentru tuburi de centrifugare, 15 mL


Bloc de aluminiu, găzduiește cincisprezece tuburi de centrifugare, de
15 mL. Utilizare cu blocul clemei de mare capacitate 2199.
Comercializat în set de 2 buc. (pereche).

2663 Criobloc pentru fiole de polietilenă, 5 mL


Bloc de aluminiu, găzduiește douăzeci și patru de fiole 2241-PE, conform setului de fiole 2240-PE. Comercializat
în set de 2 buc. (pereche).

2664 Criobloc pentru tuburi de centrifugare, 50 mL


Bloc de aluminiu, găzduiește șase tuburi standard, cu fund conic, de 50 mL, pentru măcinare criogenică.
Utilizare cu blocul clemei de mare capacitate 2199. Comercializat în set de 2 buc. (pereche).

2666 Criobloc pentru microcentrifugă 48 sau tuburi PCR


Bloc de aluminiu, găzduiește 48 microtuburi de centrifugare standard (1.5 – 2.0 mL). Comercializat în set de 2
buc. (pereche).

Pagina 26 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

11.0 GARANȚIA

SPEX SamplePrep LLC garantează produsele cu privire la defecte prezentate de materiale


sau manoperă timp de un an de la data livrării inițiale. Reparațiile, schimburile și piesele au
garanție 30 de zile sau pentru perioada de garanție inițială rămasă (oricare este mai mare)
pentru articolul care a fost reparat sau înlocuit. Articolele care nu sunt produse de SPEX
SamplePrep LLC, poartă doar garanția producătorului.

Garanția exclude piesele uzate. Acestea sunt componente care se uzează prin utilizare și
trebuie înlocuite periodic, pentru o funcționare corespunzătoare. Piesele de uzură ale
unității Geno/Grinder includ cureaua de distribuție și glisorul de bile. În cazul în care
acestea, sau alte piese, necesită reparații, contactați SPEX SamplePrep pentru aranjamentele
privind returnarea produsului.

Clientul are obligația să achite contravaloarea returnării produsului, pentru revendicări în


perioada de garanție. Dacă revendicarea este una validă, SPEX SamplePrep va suporta
costul returnării produsului către client. Cu toate acestea, SPEX SamplePrep își rezervă
dreptul de a stabili dacă o defecțiune pe durata perioadei de garanție este determinată
de materiale sau manoperă, sau de uzură, neglijență sau utilizare necorespunzătoare.

11.1 Specificații privind produsul

S-au depus toate eforturile pentru a oferi, în manualul de față, informații complete și
exacte privind utilizarea produsului. Cu toate acestea, întrucât specificațiile sunt supuse
modificării fără notificare în prealabil, se pot aduce schimbări, periodic, pentru a
îmbunătăți performanța produsului. Așadar, modificările de mică amploare, care nu sunt
reflectate în ilustrațiile curente, se consideră consideră minore și fără consecințe în sensul
acestui manual de utilizare.

11.2 Aranjamente privind returnarea produsului

Ne dorim să fiți mulțumit de produsele marca SPEX SamplePrep pe care le achiziționați. Vă


invităm să ne aduceți la cunoștință orice probleme, dar VĂ RUGĂM SĂ NU RETURNAȚI niciun
articol înainte de a ne contacta în vederea furnizării unui Număr de Autorizație de Retur și
instrucțiuni aferente. Retururile neautorizate vor fi refuzate.
Suportarea costurilor pentru returnare reprezintă responsabilitatea clientului. Creditul
pentru marfa returnată va fi emis doar după primirea și inspectarea bunurilor. Bunurile
returnate fac obiectul unei taxe de reaprovizionare de 25% de până la maxim 200.00$.

Pagina 27 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014


2010 Geno/Grinder

12.0 CONTACT

În Statele Unitae ale Americii, ne puteți contacta în scris, telefonic sau pe e-mail, la:

SPEX SamplePrep LLC


65 Liberty St.
Metuchen, New Jersey 08840

Tel.: 1-855-GET-SPEX (1-855-438-7739) Ext. 465


Fax: 732-906-2492
Website: www.spexsampleprep.com
E-mail: sampleprep@spex.com

În Europa, contactați-ne la sediul central, la adresa:

SPEX CertiPrep Ltd


2 Dalston Gardens
Stanmore, HA7 1BQ
Marea Britanie

Tel: +44 (0) 208 204 6656


Fax: +44 (0) 208 204 6654
Website: www.spexcertiprep.co.uk

În afara teritorului SUA și Europei, contactați reprezentantul SPEX SamplePrep de la care


ați achiziționat echipamentul. Puteți regăsi o listă a reprezentanților actuali pe pagina
noastră web, www.spexsampleprep.com.

Pagina 28 din 28 SPEX® SamplePrep LLC Iulie 2014

S-ar putea să vă placă și