Sunteți pe pagina 1din 28

ro

Cuprins

Instrucþiuni de
utilizare Noul dumneavoastrã uscãtor de rufe..............................4
Indicaþii de reciclare ........................................................5
Reciclarea ambalajului ..............................................5
Reciclarea aparatelor uzate ......................................5
Instrucþiuni de siguranþã ............................................6
Mod de utilizare .........................................................6
Înainte de punerea în funcþiune ...............................6
Recomandãri de siguranþã .......................................7
Dupã terminarea programului....................................7
Recomandãri pentru protecþia uscãtorului ................7
Protecþia mediului/ Utilizare economicã ..........................8
Uscare ecologicã ºi economicã.................................8
Prezentarea uscãtorului ..................................................9
Instrucþiuni pe scurt ...................................................9
Manevrarea uºii .........................................................9
Prezentare generalã................................................10
Panoul de comandã ................................................11
Recomandãri pentru introducerea rufelor .....................12
Etichetele materialelor textile ..................................12
Recomandãri pentru uscare ....................................13
Punerea în funcþiune.....................................................14
Uscarea ...................................................................14
Selectarea programului .................................................15
Selectarea ...............................................................15
Derularea programului.............................................15
Programe standard..................................................16
Programe temporizate .............................................17
Funcþii suplimentare ......................................................17
Tasta „Schon” pentru uscare delicatã .....................17

2
ro
Tasta Signal (Semnal).............................................17
Curãþare ºi întreþinere ...................................................18
Curãþarea uscãtorului ..............................................18
Filtru de scame........................................................18
Iluminatul interior al tamburului ...............................19
Îndrumar de depanare a defecþiunilor minore...............20
Service ..........................................................................22
Caracteristici tehnice.....................................................23

Instalarea ºi conectarea................................................24
Instrucþiuni de
Instrucþiuni de siguranþã ..........................................24
instalare
Amplasarea uscãtorului...........................................25
Setul de îmbinare a montajului
maºinã de spãlat-uscãtor ........................................25
Montarea furtunului de evacuare ............................26
Conectarea electricã ...............................................27

3
ro
Noul dumneavoastrã uscãtor de rufe

Prin cumpãrarea noului dumneavoastrã uscãtor de rufe,


v-aþi decis pentru un aparat electrocasnic modern, de
înaltã calitate.
Uscãtorul dumneavoastrã de rufe se remarcã prin con-
sumul redus de energie.
Fiecare uscãtor de rufe care pãrãseºte fabrica noastrã
este verificat cu atenþie în ceea ce priveºte funcþionarea
ºi starea impecabilã. Dacã aveþi întrebãri - mai ales în
legãturã cu instalarea – unitãþile service abilitate vã stau
cu plãcere la dispoziþie. Informaþii suplimentare, precum ºi
o selecþie a produselor noastre gãsiþi pe pagina noastrã
de internet: http://www.bosch-hausgeraete.de.
Citiþi aceste instrucþiuni de utilizare ºi de instalare, pre-
cum ºi toate celelalte informaþii care însoþesc uscãtorul de
rufe ºi respectaþi-le.
Vã rugãm sã pãstraþi instrucþiunile de utilizare într-un loc
sigur. Dacã înstrãinaþi aparatul altei persoane, vã rugãm
sa îi predaþi de asemenea aceste instrucþiuni de utilizare.

4
ro
Indicaþii de reciclare

Reciclarea ambala- i Pericol de sufocare !


Nu lãsaþi ambalajul sau componente ale acestuia la
jului îndemâna copiilor. Pericol de sufocare din cauza foliilor
sau a cartonului.
Toate materialele din ambalaj sunt ecologice ºi refolosi-
bile. Vã rugãm sã contribuiþi la protecþia mediului prin
îndepãrtarea ambalajului într-un mod corespunzãtor.
Vã rugãm sã vã informaþi la magazinul de specialitate sau
la administraþia localã în privinþa modalitãþilor actuale de
recuperare.

i Pericol de moarte!
Reciclarea
aparatelor uzate
Pericol de moarte prin electrocutare sau sufocare.
Pentru uscãtoarele de rufe uzate:
q Scoateþi ºtecherul din prizã.
q Secþionaþi cablul de alimentare ºi aruncaþi-l împreunã
cu ºtecherul.
q Distrugeþi zãvorul. Astfel, nu expuneþi copiii pericolului
de a se încuia în interiorul uscãtorului.

Printr-o reciclare adecvatã se pot recupera materii prime


valoroase.
Vã rugãm sã vã informaþi la magazinul de specialitate sau
la administraþia localã în privinþa modalitãþilor actuale de
reciclare.

5
ro
Instrucþiuni de siguranþã
q aparatul este destinat exclusiv uzului casnic,
Mod de utilizare
q aparatul se va folosi numai pentru uscarea þesãturilor
spãlate cu apã,
q nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în apropierea uscã-
torului de rufe.

i Pericol de explozie/incendiu!
Pericol din cauza solvenþilor.
Nu se va utiliza uscãtorul dacã:
q Þesãturile au fost tratate în prealabil cu solvenþi sau
vopsea (de exemplu soluþii împotriva petelor, benzinã)

Pericol din cauza prafului.


Nu se va utiliza uscãtorul dacã:
q Þesãturile conþin praf, de exemplu praf de cãrbune
sau fãinã
q Þesãturile conþin burete sau cauciuc spongios
q Þesãturile sunt pãtate cu spray fixativ, acetonã sau
substanþe similare

q Uscãtorul se va instala conform instrucþiunilor de


Înainte de punerea instalare (pag. 24)
în funcþiune q Nu instalaþi un uscãtor care prezintã defecþiuni. Dacã
aveþi nelãmuriri, pentru racordare apelaþi la personal
autorizat

6
ro
q Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în apropierea uscã-
Recomandãri de torului de rufe.
siguranþã q Menþineþi la distanþã animalele de casã.
q Îndepãrtaþi toate obiectele din buzunarele articolelor
þesãturi. Atenþie mai ales la brichete.
i Pericol de explozie!
q Deconectaþi uscãtorul dupã terminarea programului.
Dupã terminarea
programului

q Nu vã urcaþi pe uscãtor.
Recomandãri
q Nu vã sprijiniþi ºi nu vã aºezaþi pe uºa uscãtorului.
pentru protecþia
uscãtorului i Pericol de rãsturnare!
q Nu ridicaþi uscãtorul de componentele ieºite în exterior
(ex. hubloul deschis).
i Pericol de rupere – pericol de rãnire!
q Agenþii de spãlare care conþin solvenþi, împreunã cu
produsele de îndepãrtare a petelor ºi a murdãriei nu
se vor utiliza în apropierea uscãtorului. Acestea pot
împiedica buna funcþionare a uscãtorului.
q Goliþi complet uscãtoarele în vederea transportului ºi
al depozitãrii.

Nu depozitaþi uscãtorul de rufe în spaþii cu pericol de


îngheþ!

7
ro
Protecþia mediului/ Utilizare economicã

q Centrifugarea rufelor înainte de uscare!


Uscare ecologicã ºi
Înainte de introducerea în uscãtor, rufele trebuie cen-
economicã trifugate în maºina de spãlat. Turaþiile mai mari de
centrifugare micºoreazã timpul de uscare ºi reduc
consumul de energie. Se recomandã ºi centrifugarea
articolelor sintetice.
q Introduceþi cantitatea optimã de rufe!
Nu depãºiþi cantitatea de rufe maxim recomandatã:
Rufe din bumbac ºi in max. 5,0 kg
Rufe din þesãturi sintetice max. 2,5 kg
q Aerisiþi bine camera!
Deschideþi fereastra sau uºa în timpul uscãrii rufelor.
q Curãþaþi filtrul de scame!
Curãþaþi filtrul dupã fiecare uscare (pag. 18).
q Asiguraþi buna ventilaþie prin accesul liber al aeru-
lui de rãcire!
Nu acoperiþi ºi nu obturaþi orificiul de aerisire de pe
peretele posterior al aparatului.

8
ro
Prezentarea uscãtorului
Înainte de uscare
Instrucþiuni pe scurt
q Deschideþi uºa.
q Introduceþi rufele în tambur.
q Închideþi uºa.
q Rotiþi selectorul de programe la unul dintre programe
(tabel pag. 16).
q Setaþi funcþia suplimentarã, dupã caz (pag.17).
q Apãsaþi tasta Start.

Introducerea suplimentarã a rufelor


q Deschideþi uºa.
Procesul de uscare este întrerupt.
q Adãugaþi sau scoateþi rufe din tambur
q Închideþi uºa.
q În caz de nevoie rotiþi selectorul de programe pe o
altã poziþie (tabel de programe la pag. 16).
q Apãsaþi tasta Start.

Dupã terminarea procesului de uscare


q Deschideþi uºa.
q Scoateþi rufele din tambur.
q Rotiþi selectorul de programe la poziþia Oprit.
q Curãþaþi filtrul de scame (pag. 18).

q Deschideþi uºa prin apãsare.


Manevrarea uºii
q Închideþi prin apãsare (se aude un „clic”).

9
ro

Prezentare generalã

1 Panou de comandã
2 Uºã cu filtru interior
3 Picioare reglabile

10
ro

Panoul de comandã

Tasta Start Afiºarea stãrii de derulare a Indicator (LED) de


Pentru pornirea programului programului funcþionare
Indicator (LED) pentru stadiul Semnaleazã conectarea la
programului reþeaua de alimentare cu
energie electricã.

Taste pentru opþiuni Selector de program/duratã


(opþional, suplimentar faþã de program) Pentru pornirea ºi oprirea maºinii, pen-
Uscare delicatã (Schon) tru selectarea programului, respectiv a
Program pentru uscarea delicatã duratei de uscare.
Semnal sonor (Signal) Rotirea se poate face în ambele sen-
Apãsarea tastei activeazã semnalul suri.
sonor.

11
ro
Recomandãri pentru introducerea rufelor
Trebuie respectate simbolurile etichetelor materialelor
Etichetele textile:
materialelor textile
Uscare
Este permisã uscarea în uscãtorul de rufe.
Stoarcere prin rãsucire, uscare în aer liber
Fãrã stoarcere prin rãsucire, uscare în aer liber
Stoarcere prin rãsucire, aºezare pe un suport
neted ºi uscare
Nu este permisã uscarea în uscãtorul de rufe
Uscare la temperaturã normalã

Uscare la temperaturã scãzutã

Urmãtoarele materiale textile nu se usucã în uscãtorul de


rufe:
q Materiale impermeabile la aer (de exemplu cauciu-
cate)
q Þesãturi delicate (mãtase, perdele sintetice) –
ªifonare!
q Rufe foarte ude – consum mare de energie!
q Þesãturi din lânã sau mixte
q Respectaþi indicaþiile producãtorului

12
ro
Recomandãri generale pentru toate procesele de uscare:
Recomandãri q Sortaþi rufele dupã tipul de þesãturã ºi dupã programul
pentru uscare corespunzãtor de uscare pentru obþinerea unei uscãri
uniforme.
q Închideþi fermoarele, capsele ºi nasturii. Legaþi
curelele, cordoanele etc.
q Rufele din materiale sintetice nu trebuie uscate la
temperaturã ridicatã: pericol de ºifonare! Acestea se
vor usca în aer liber.
q Rufele nu trebuie uscate excesiv.
q Rufele nu trebuie cãlcate imediat dupã uscare.
Acestea trebuie împãturite ºi pãstrate în acest mod o
perioadã. Astfel, umiditatea rezidualã se repartizeazã
uniform.
q Þesãturile din tricot (de exemplu tricouri, lenjerie de
corp), îºi reduc în general dimensiunile la prima
uscare. Nu utilizaþi programul „uscare extra”.

13
ro
Punerea în funcþiune
Vã rugãm ca înainte de prima uscare sã citiþi urmãtoarele
Uscarea instrucþiuni de utilizare:
1. Deschideþi uºa.
2. Introduceþi rufele în tambur.

Asiguraþi-vã cã nu existã obiecte strãine în tambur.


3. Închideþi uºa.
4. Rotiþi selectorul de programe în dreptul unui pro-
gram.
5. Selectaþi funcþiile suplimentare, dupã caz (pag.17).
6. Apãsaþi tasta Start.

Observaþie!
Puteþi întrerupe programul curent de uscare prin
deschiderea uºii. Pentru a continua derularea programu-
lui:
q Închideþi uºa.
q Apãsaþi tasta Start.
Modificarea setãrilor programului de uscare este posibilã
în orice moment.
1. Închideþi uºa.
2. Rotiþi selectorul de programe la poziþia Oprit (anu-
larea programului).
3. Rotiþi selectorul de programe la programul dorit.
4. Apãsaþi tasta Start.

14
ro
Selectarea programului
În vederea obþinerii rezultatelor optime la uscare, aparatul
Selectarea dumneavoastrã vã pune la dispoziþie o gamã diversã de
programe ºi funcþia suplimentarã Uscare delicatã (pag.
17).

Programele noastre de uscare sunt special concepute


pentru protejarea rufelor ºi pentru un consum minim de
energie. Din cauza cãldurii reziduale remanente, rufele
dumneavoastrã par mai umede decât sunt în realitate.

Dacã dupã rãcire rufele nu au fost uscate corespunzãtor,


utilizaþi urmãtorul program mai puternic de uscare sau
suplimentar, un program de temporizare.

Uscãtorul dispune în programele standard de un sistem


Derularea electronic de control care verificã permanent umiditatea
programului rufelor. Uscarea este terminatã automat dupã obþinerea
nivelului de uscare dorit. Stadiul de derulare al programu-
lui este afiºat prin leduri indicatoare.

15
ro
Programe standard

Rufe albe/colorate din bumbac ºi in 3-5 kg Programe de bazã


Pentru þesãturile sensibile la temperaturã apãsaþi tasta Rufe din bumbac/in
Uscare delicatã. (Koch/Buntwäsche)
Pentru rufe:
Lenjerie de pat, feþe de masã, care urmeazã a fi Uscare pentru cãlcare
prosoape apretate (bügeltrocken)
Lenjerie de pat, feþe de masã,
care urmeazã a fi Uscare pentru cãlcare
prosoape, tricouri, bluze,
cãlcate (bügeltrocken)
echipament de lucru
Tricouri, bluze, rochii, care nu trebuie Uscare pentru pãstrare în
pantaloni, echipament de cãlcate sau necesitã dulap (schranktrocken)
lucru, lenjerie de corp o cãlcare uºoarã
Prosoape de frotir, ºervete de care nu trebuie Uscare pentru pãstrare în
bucãtãrie, lenjerie de pat, cãlcate, þesãturã dulap plus
lenjerie corp, ºosete de multistrat (schranktrocken plus)
bumbac
Halate de baie ºi lenjerie de care sunt foarte Uscare extra
pat din frotir groase sau þesãturã (extratrocken)
Fãrã lenjerie corp ºi ºosete multistrat

Rufe cu întreþinere uºoarã (fãrã cãlcare) din Program temporizat (Zeit)


þesãturi sintetice ºi în amestec, bumbac de ex. Sintetice (Pflegeleicht)
viscozã, cupro, modal, poliester pânã la 2,5 kg
Pentru rufe:
Pantaloni, rochii, fuste, care urmeazã a fi Uscare pentru cãlcare
cãmãºi cãlcate (bügeltrocken)
Pantaloni, rochii, fuste,
cãmãºi, bluze, sutiene,
care nu trebuie
pantaloni stretch, Uscare uºoarã (leicht
cãlcate sau necesitã
îmbrãcãminte sport cu un trocken)
o cãlcare uºoarã
conþinut ridicat de fibre
sintetice
Cãmãºi jachetã, bluze, care nu trebuie Uscare pentru pãstrare în
îmbrãcãminte sport cãlcate dulap (schranktrocken)
Lenjerie de pat, feþe de masã, care nu trebuie
costume de trening, cãlcate, cu porþiuni Uscare puternicã (sehr
hanorace, pãturi, ºosete din groase, þesãturã trocken)
bumbac multistrat

16
ro
Programe temporizate (Zeit)

Þesãturi uscate în prealabil, cu un conþinut redus de umiditate, Aer Cald (warm)


piese mici de lenjerie ca prosoape de baie, costume de baie, (reglabil în intervale
ºervete, þesãturi multistrat din fibre acrilice. de 10 pânã la 60
Pentru þesãturi sensibile la temperaturã apãsaþi tasta Schon. minute)
Aerisirea ºi împrospãtarea articolelor vestimentare puþin Aer Rece (kalt)
purtate. (reglabil o singurã
Pentru toate tipurile de þesãturi. treapta 10 minute)

Funcþii suplimentare
Pentru þesãturile sensibile la temperaturi înalte (de exem-
Tasta Schon plu fibre acrilice) apãsaþi tasta Schon.
Respectaþi recomandãrile de întreþinere a þesãturilor .
Temperatura este redusã, durata de uscare este prelun-
gitã.

Funcþia este activatã pânã când tasta este apãsatã


din nou.

Prin apãsarea tastei este conectat semnalul sonor.


Tasta Signal

17
ro
Curãþare ºi întreþinere

i Pericol de explozie!
Curãþarea
uscãtorului Pericol de explozie datorat solvenþilor.
Nu folosiþi niciodatã solvenþi pentru curãþare.
În cazul unei curãþãri necorespunzãtoare uscãtorul se
poate deteriora. Nu curãþaþi uscãtorul cu jet de apã! Nu
utilizaþi produse abrazive sau agenþi de curãþare univer-
sali.
q Carcasa ºi panoul de comandã trebuie curãþate cu un
agent de curãþare slab ºi cu o lavetã moale.

Curãþaþi filtrul de scame dupã fiecare uscare


Filtru de scame
Prin uzura rufelor se formeazã o scãmoºare a fibrelor
(scame). Acestea se desprind de material în timpul uscãrii
ºi se strâng pe filtru.
Un grad ridicat de murdãrire a filtrului mãreºte durata
uscãrii ºi consumul de energie.
1. Deschideþi uºa.
2. Trageþi filtrul în sus.
3. Îndepãrtaþi scamele (prin trecerea cu mâna peste fil-
tru).
4. Montaþi filtrul (se fixeazã într-o singurã direcþie).
5. Închideþi uºa.

18
ro
Înlocuirea becului
Iluminatul interior al
i Pericol de electrocutare!
tamburului
Pentru schimbarea becului scoateþi ºtecherul din prizã
sau decuplaþi siguranþa.
1. Deschideþi uºa.
2. Deºurubaþi capacul de protecþie al becului (în interiorul
uscãtorului – vezi figura alãturatã).
3. Înlocuiþi becul.

Pot fi utilizate numai becuri de 10 W.


4. Montaþi capacul ºi înºurubaþi-l.

Asiguraþi etanºeitatea garniturii.


Pãtrunderea umezelii ar putea provoca scurt-circuit.

19
ro
Îndrumar de depanare a defecþiunilor minore
Defecþiune Cauza Remediu
Ledul indicator ºtecherul nu este introdus în Introduceþi ºtecherul în prizã.
„Pornit” prizã.
nu se aprinde. Nu este setat nici un program Rotiþi selectorul de programe
de uscare. pe programul dorit.
Siguranþa circuitului a fost Cuplaþi/înlocuiþi siguranþa.
decuplatã.
Uscãtorul nu Tasta Start nu este apãsatã. Apãsaþi tasta Start.
porneºte. Nu este selectat nici un Rotiþi selectorul de programe
program de uscare. pe programul dorit.
Uºa nu este închisã. Deschideþi uºa.
Temperatura ambiantã sub 5 °C Creºteþi nivelul de
temperaturã a camerei.
Umiditatea camerei Camera nu este suficient Aerisiþi bine camera.
creºte excesiv. aerisitã.
Uºa se deschide Opritorul nu este fixat. Închideþi uºa pânã când
singurã. opritorul se fixeazã cu clic.
Nivelul uscãrii dorite Filtrul este înfundat. Curãþaþi filtrul (pag.18).
nu a fost atins sau
durata uscãrii este
prea mare.
Gradul de uscare nu Temperatura ambiantã este Asiguraþi o aerisire adecvatã.
corespunde cerinþelor mai mare de 30 °C.
Selectarea unui program Selectaþi programul de
neadecvat. uscare cu ajutorul informa-
þiilor de program (pag. 16).
Cãdere de tensiune o Repornirea programului prin
perioadã mai mare de 2 ore. apãsarea tastei Start.
Rufele par mai umede decât Dacã rufele nu corespund
sunt în realitate. cerinþelor dumneavoastrã
dupã rãcire, setaþi o nouã
duratã de uscare.
Rufele sunt uscate Au fost uscate: Uscaþi:
neuniform - cantitãþi prea mari de rufe - o cantitate mai micã de rufe
- numai articole de dimensiuni - articole mari ºi mici în comun
mari - sortarea articolelor în
- articole cu structuri diverse funcþie de structura fibrelor
ale fibrelor
Apã de condens în Furtunul de evacuare este Se va amplasa uscãtorul
furtunul de evacuare. prea lung. astfel încât furtunul de
evacuare sã aibã o lungime
maximã de 2m.

20
ro
i Pericol de electrocutare!
Reparaþiile vor fi executate numai de cãtre specialiºtii de
le unitãþile service abilitate sau de personal autorizat.
În cazul în care nu puteþi înlãtura un defect sau dacã este
necesarã o reparaþie:
q Poziþionaþi selectorul de programe pe poziþia Oprit.
q Scoateþi ºtecherul din prizã.
q Contactaþi unitatea service abilitatã (pag.22).

21
ro
Service
Înainte de a solicita intervenþia unitãþii service abilitate, vã
rugãm sã verificaþi dacã nu puteþi remedia singuri defecþi-
unea (a se vedea de la pag. 20).
Chiar ºi în perioada de garanþie, clientul trebuie sã
suporte cheltuielile pentru intervenþia tehnicianului service
(dacã se constatã cã defecþiunile minore puteau fi reme-
diate cu ajutorul îndrumarului de mai sus).
Vã rugãm sã comunicaþi unitãþii service numãrul de serie
(E-nr.) ºi numãrul de fabricaþie (FD-Nr.) ale aparatului.
Aceste numere sunt înscrise pe plãcuþa de identificare sit-
uatã pe rama uºii (vizibilã dupã deschiderea uºii).

Numãr de serie Numãr de fabricaþie

Notaþi aici cele douã numere.


Prin indicarea numãrului de serie ºi a celui de fabricaþie
contribuiþi la evitarea unor deplasãri inutile, reducând ast-
fel din costurile reparaþiei.
Alte informaþii se regãsesc pe pagina noastrã de internet:
http:www.bosch-hausgeraete.de
sau
la unitãþile service abilitate.
Chiar ºi dupã expirarea perioadei de garanþie vã oferim
servicii de reparaþii, în cazul în care nu vã stau la dispo-
ziþie alte ateliere de reparaþii.

22
ro
Caracteristici tehnice

Dimensiune Valoare
Înãlþime 85 cm (variabil)
Lãþime 60 cm
Adâncime 59 cm
Greutate cca. 45 kg
Cantitatea nominalã de umplere 5 kg
Tensiune, putere, siguranþã a se vedea plãcuþa de identificare

Consumuri Turaþia de centrifugare în Consumul de energie în kWh


rot./min.
(Umiditate rezidualã)
Rufe de bumbac/in
5 kg uscate pentru 800 (cca. 70%) 3,35
pãstrare 1000 (cca. 62%) 3,00
1200 (cca. 55%) 2,70
1400 (cca. 50%) 2,35
1600 (cca. 47%) 2,30

Datele sunt valori orientative stabilite în condiþii normale. Sunt posibile abateri de pânã
la 10%.

23
ro
Instalarea ºi conectarea

Instrucþiuni de
siguranþã i Pericol de rãnire!
Uscãtorul este foarte greu.
Nu îl ridicaþi singur.
Nu ridicaþi aparatul de componentele ieºite în exterior (de
ex. uºã) – Pericol de rupere.
i Pericol de accidentare prin împiedicare!
Pericol de împiedicare datorat cablurilor ºi a furtunurilor.
Fixaþi cablurile sau furtunurile libere.
Verificaþi ca uscãtorul sã nu prezinte deteriorãri datorate
transportului.
Nu puneþi în funcþiune uscãtorul dacã se constatã defecþi-
uni vizibile. În cazul când aveþi îndoieli, contactaþi dealerul
dumneavoastrã.

Înaintea transportului uscãtorul va fi golit complet.

24
ro
q Aparatul trebuie sã aibã o poziþie fixã ºi orizontalã.
Amplasarea Verificaþi cu ajutorul polobocului. Picioarele sunt
reglabile pe înãlþime. Dacã este necesar, ajustarea
uscãtorului acestora se face astfel:
q Desprindeþi contrapiuliþele.
q Rotiþi picioarele pentru reglarea înãlþimii aparatului
q Strângeþi din nou contrapiuliþele.

q Aveþi grijã sã nu prindeþi cablul de alimentare între


uscãtor ºi perete.
q Distanþa minimã a ºtuþului furtunului de aerisire faþã
de perete trebuie sã fie de 10 cm.
i Asiguraþi în permanenþã accesul direct la priza cu
împãmântare.

i Uscãtorul nu poate fi introdus într-o niºã sau încor-


porat în piese de mobilier.

q Pentru mai multã economie de spaþiu, uscãtorul poate


Setul de îmbinare a fi amplasat deasupra unei maºini de spãlat Bosch cu
montajului maºinã aceleaºi dimensiuni de bazã
de spãlat-uscãtor i Pericol de rãnire!
(se achiziþioneazã separat) q Din motive de siguranþã montarea etajatã trebuie
Cod reper: WTZ 1250
supravegheatã de un specialist autorizat. Uscãtorul
trebuie fixat de maºina de spãlat printr-un set de
îmbinare.

25
ro
q Orificiile de evacuare a aerului sunt situate în peretele
Montarea furtunului lateral stâng ºi în peretele posterior al uscãtorului.
de evacuare q Selectaþi orificiul de evacuare adecvat dupã
(se achiziþioneazã separat) amplasarea uscãtorului.
Cod reper: WTZ 1130 q Rotiþi furtunul de evacuare (a se vedea Accesoriile
speciale) direct în orificiul de evacuare selectat. –
Rotire spre dreapta.
q Blocaþi celãlalt orificiu de evacuare prin capacul exis-
tent.

1 Capac din material plastic


2 Furtun de evacuare
q Îndreptaþi furtunul de evacuare spre exterior, asigurân-
du-vã ca acesta sã nu fie îndoit. Furtunul de evacuare
nu poate fi montat decât în plan orizontal sau vertical
ºi perfect întins.
q Lungimea furtunului de evacuare a aerului nu trebuie
sã depãºeascã 2 m.
q Montaþi furtunul de evacuare astfel încât sã nu aparã
o contrapresiune directã (de exemplu vânt) la evac-
uarea aerului.

26
ro
Conectarea electricã
q Conectaþi uscãtorul numai la o prizã cu împãmântare
instalatã conform normelor în vigoare.
q Tensiunea înscrisã pe plãcuþa de identificare a aparat-
ului (vizibilã dupã deschiderea uºii) trebuie sã core-
spundã cu valoarea tensiunii la locul montajului. Pe
plãcuþa de identificare sunt indicate de asemenea put-
erea instalatã, precum ºi siguranþa sau siguranþa
automatã necesare.
q Se vor asigura compatibilitatea dintre ºtecher ºi prizã,
un diametru suficient de mare al conductorului ºi
montarea sistemului de împãmântare conform
normelor în vigoare
q Nu utilizaþi ºtechere/prize multiple ºi cabluri prelungi-
toare.
q Scoateþi ºtecherele din prizã þinând numai de corpul
acestora. Nu conectaþi aparatul cu mâinile ude!
q Înlocuirea cablului de alimentare se va face numai de
cãtre specialiºti autorizaþi.
q Dacã racordul prezintã defecþiuni, acesta trebuie
înlocuit de cãtre unitatea service abilitatã.

27
Ediþia: 04.04

S-ar putea să vă placă și