Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Română
1 10
2 18
19
20
11
3 21
12
4 13
5 14
6 15
7 16
8
9 17
Articolele furnizate împreună cu telefonul pot diferi în funcție de software-
ul și accesoriile disponibile în regiunea dumneavoastră sau oferite de furni-
zorul de servicii. Puteți obține mai multe accesorii de la distribuitorul Doro
local. Accesoriile furnizate oferă cele mai bune rezultate dacă sunt folosite
împreună cu telefonul dumneavoastră.
1. Mufă încărcare 12. Buton selectare dreapta
2. Difuzor pentru ureche 13. Încheiere apel/Start/Stop
3. Buton selectare stânga 14. Mesagerie
4. Buton apelare 15. Buton rapid pentru aparatul
5. Buton rapid Top 10 foto
6. Mesagerie vocală 16. Silențios/metodă introducere
7. Lanternă 17. Conectori de încărcare pentru
încărcător
8. Microfon
18. Aparat foto
9. Prefixe/simboluri
internaționale 19. Lanternă/bliț aparat foto
10. Mufă căști 20. Buton de asistență
11. Butoane de derulare 21. Difuzor
Română
Cuprins
Prima utilizare
Introducerea cartelei SIM, a cardului de memorie și a
bateriei
Îndepărtarea capacului bateriei
IMPORTANT
Aveți grijă să nu zgâriați cu unghiile
capacul bateriei atunci când îl scoateți. Nu
îndoiți și nu răsuciți excesiv capacul
bateriei, deoarece se poate deteriora.
introducerea cartelei.
IMPORTANT
GB
1
Română
IMPORTANT
Folosiți doar carduri de memorie compatibile cu acest aparat. Tipul de
card compatibil: microSD, microSDHC.
Cardurile incompatibile pot deteriora cartela SIM, aparatul și pot
compromite datele stocate pe card. În funcție de piață, unele telefoane
pot fi prevăzute cu un card de memorie preinstalat.
2
Română
A B
3
Română
Economisirea de energie
După ce ați încărcat complet bateria și ați deconectat încărcătorul de la dis-
pozitiv, scoateți încărcătorul din mufa de perete.
Familiarizarea cu telefonul
Funcții de asistență
Folosiți simbolurile de mai jos pentru a parcurge secțiunile de asistență din
manual.
Vizual Tactil
Auditiv Siguranță
Asistent de configurare
La prima pornire a telefonului, puteți utiliza Asistent de configurare pentru
a efectua o serie de setări de bază.
• Apăsați Da pentru a modifica sau Nu dacă nu doriți să modificați.
Limba implicită este determinată de cartela SIM. Consultați Setări telefon,
p.8 privind schimbarea limbii, a orei și a datei.
4
Română
Sfat: puteți rula programul de asistență la pornire și mai târziu, dacă doriți.
Din modul standby, apăsați Meniu � Setări � General � Asistent de
configurare.
Indicatoarele telefonului
Luminile de pe telefon:
• vor clipi pentru a semnala că aveți un mesaj nou sau un apel pierdut.
După accesarea mesajului nou sau a apelului pierdut, luminile vor în-
ceta să clipească.
• vor clipi atunci când bateria este pe cale să se epuizeze sau în timpul
încărcării.
Navigarea în meniul telefonului
Standby (modul în repaus)
Când telefonul este pregătit pentru utilizare și nu ați introdus niciun carac-
ter, el se află în modul standby.
• Apăsați pentru a reveni la modul standby.
• Apăsați butonul de selectare stânga pentru a accesa telefonul
Meniu sau butonul de selectare dreapta Nume pentru a accesa
contactele salvate în agendă.
Sfat: Puteți apăsa oricând pe pentru a reveni în modul standby.
Derularea
• Folosiți butoanele cu săgeți / pentru a derula meniurile.
Instrucțiuni pas cu pas
Săgeata (�) indică următoarea acțiune în instrucțiunile pas cu pas. Pentru
a confirma o acțiune, apăsați OK. Pentru a selecta un element, derulați sau
evidențiați elementul cu ajutorul / și apoi apăsați OK.
Exemplu:
• Apăsați Meniu � Agendă � -Contact nou- � Adăugați.
Pentru a efectua exemplul pe Doro 1370, trebuie să procedați astfel:
1. Apăsați Meniu, derulați la Agendă și apăsați OK.
2. Selectați -Contact nou- și apăsați Adăugați.
5
Română
Introducerea de text
Introducerea manuală de text
Selectarea unui caracter
• Apăsați în mod repetat o tastă numerică până la afișarea caracterului
dorit. Așteptați o secundă înainte de a introduce noul caracter de pe
aceeași tastă numerică.
Caractere speciale
1. Apăsați * pentru a accesa o listă de caractere speciale.
2. Selectați caracterul dorit cu ajutorul / și apăsați OK pentru
confirmare.
Deplasarea cursorului în text
• Folosiți / pentru a deplasa cursorul în text.
Majuscule, minuscule și cifre
• Apăsați # pentru a alege între litere majuscule, minuscule și cifre.
Consultați Modul de introducere, p.7.
Modificarea limbii de scriere
1. Apăsați și țineți apăsat # pentru o listă a limbilor disponibile.
2. Selectați limba cu / și apăsați OK pentru confirmare.
Introducerea de text în modul de text predictiv
Pentru unele limbi, puteți utiliza o metodă de introducere care folosește
un dicționar pentru a sugera cuvinte.
• Apăsați fiecare tastă o dată, chiar dacă caracterul afișat nu este cel pe
care îl doriți. Dicționarul va sugera cuvinte în funcție de tastele pe care
le-ați apăsat.
Exemplu
1. Apăsați 3, 7, 3, 3 pentru a scrie cuvântul „Fred”. Finalizați cuvân-
tul înainte de a privi sugestiile.
2. Utilizați / pentru a vedea cuvintele sugerate.
3. Apăsați Alege și treceți la cuvântul următor.
De asemenea, puteți apăsa 0 pentru a trece la cuvântul următor.
4. Dacă niciunul dintre cuvintele sugerate nu este corect, folosiți modul
de introducere manuală.
6
Română
Modul de introducere
• Apăsați # pentru a schimba modul de introducere. Pictograma din
partea din stânga sus a ecranului indică modul de introducere.
Abc Majusculă la începutul propoziției, text predictiv
ABC MAJUSCULE, text predictiv
abc minuscule, text predictiv
Abc Majusculă la începutul propoziției
ABC MAJUSCULE
abc minuscule
123 Cifre
7
Română
8
Română
9
Română
Activarea
1. Apăsați Meniu � Setări � Protecţie � Blocaj taste:
• Autoblocare pentru a selecta intervalul de timp pentru blocarea
automată a tastaturii.
• Mod deblocare pentru a selecta Tastă unică pentru a debloca
tastatura cu * sau Tastă dublă pentru a bloca/debloca cu buto-
nul de selectare dreapta (Nume/Deblocare) și *.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Apeluri
Efectuarea unui apel
1. Introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul. Ștergeți cu ajutorul
Şterge.
2. Apăsați pentru a efectua un apel. Apăsați Anulaţi pentru a anula
apelarea.
3. Apăsați pentru a încheia apelul.
Sfat: Pentru apeluri internaționale, folosiți întotdeauna + înaintea
prefixului de țară, pentru o utilizare optimă. Apăsați * de două ori pentru
prefixul internațional +.
Apelarea din agendă
1. Apăsați Nume pentru a deschide agenda.
2. Folosiți / pentru a derula agenda sau efectuați o căutare rapi-
dă apăsând tasta care corespunde primei litere a intrării, vedeți Intro-
ducerea de text , p.6.
3. Apăsați Opţiuni � Apelaţi pentru a apela intrarea selectată. Dacă es-
te cazul, selectați numărul.
Puteți apăsa și pentru apelare.
4. Apăsați Anulaţi sau pentru a anula apelarea.
10
Română
Controlul volumului
În timpul unui apel
• Utilizați butoanele / pentru a regla volumul sunetului. Pe ecran
este afișat nivelul volumului.
Dacă utilizați un aparat auditiv sau întâmpinați dificultăți la utilizarea tele-
fonului într-un mediu zgomotos, puteți regla setările audio ale telefonului;
consultați Setare audio , p.38.
Silențios
Silenţios este un profil fix, cu Ton tastatură, Ton mesaj și Sonerii dezactiva-
te, în timp ce Sarcini, Memento zilnic și Alarmă sunt neschimbate.
• Apăsați și țineți apăsat butonul rapid # pentru a activa/dezactiva mo-
dul silențios.
Căștile
Atunci când sunt conectate căștile, se deconectează automat microfonul in-
tern al telefonului. Dacă există, folosiți tasta de răspuns de pe căști pentru
a răspunde și a încheia apelurile.
ATENŢIE
Utilizarea căștilor la volum ridicat vă poate afecta auzul. Reglați cu grijă
volumul atunci când folosiți căști.
Opțiuni de apelare
În timpul unui apel, butoanele de selecție1 ( ) asigură accesul la funcții
suplimentare.
12
Română
Setări de apel
Durata apelului
În timpul unui apel se afișează durata convorbirii. Vă puteți verifica durata
convorbirilor.
1. Apăsați Meniu � Setări � Apeluri � Durata apelului:
• Ultimul apel pentru a afișa durata celui mai recent apel.
• Efectuate pentru a afișa durata tuturor apelurilor efectuate.
• Primite pentru a afișa durata tuturor apelurilor primite.
• Resetaţi toate � Da pentru resetare globală.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Mod de răspuns
1. Apăsați Meniu � Setări � Apeluri � Mod de răspuns.
2. Selectați Orice tastă � Pornire pentru a putea răspunde la apelurile
primite apăsând orice buton (cu excepția ).
3. Apăsați OK pentru confirmare.
În aşteptare
Puteți gestiona mai multe apeluri concomitent suspendând apelul în curs și
răspunzând la apelul primit. Puteți activa opțiunea de emitere a unui ton
de alertă atunci când primiți un apel în timp ce sunteți deja angajat într-o
altă convorbire.
• În timpul unui apel, apăsați Opţiuni � Răspunde.
Activarea apelurilor în așteptare
1. Apăsați Meniu � Setări � Apeluri � Setări apeluri.
2. Selectați În aşteptare � Activaţi.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
13
Română
Deviere apel
Puteți redirecționa apelurile către un serviciu de răspuns sau către alt nu-
măr de telefon. Configurați apelurile ce trebuie redirecționate. Selectați o
condiție și apăsați OK, apoi selectați Activaţi, Dezactivaţi sau Verificare
stare pentru fiecare.
1. Apăsați Meniu � Setări � Apeluri � Setări apeluri � Deviere
apel:
• Apeluri vocale pentru a redirecționa toate apelurile de voce.
• Indisponibil pentru a redirecționa apelurile primite dacă telefo-
nul este oprit sau în afara ariei de acoperire.
• Fără răspuns pentru a redirecționa apelurile primite dacă nu se
primește răspuns.
• Ocupat pentru a redirecționa apelurile primite dacă linia este
ocupată.
• Anulaţi devierea pentru a anula toate setările de redirecționare
a apelurilor.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Arată/Ascunde nr.
Afișați sau ascundeți numărul dumneavoastră de telefon pe telefonul desti-
natarului atunci când sunați.
1. Apăsați Meniu � Setări � Apeluri � Setări apeluri � Arată/As-
cunde nr.:
• Setat de reţea pentru a utiliza setarea implicită a rețelei.
• Ascunde nr. pentru a nu vă afișa numărul niciodată.
• Trimite nr. pentru a vă afișa numărul întotdeauna.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Barare apeluri
Telefonul dumneavoastră poate fi restricționat pentru a interzice anumite
tipuri de apeluri.
14
Română
15
Română
Agenda
Agenda poate memora 100 intrări cu 3 numere de telefon la fiecare
intrare.
Adăugarea contactelor
1. Apăsați Meniu � Agendă � -Contact nou- � Adăugați.
2. Introduceți un Nume pentru contact, a se vedea Introducerea de
text , p.6. Ștergeți cu ajutorul Şterge.
3. Utilizați / pentru a selecta Mobil, Acasă sau Birou și
introduceți numărul/numerele de telefon, inclusiv codul de regiune.
4. Selectați Imagine � Editaţi pentru a asocia imaginea cu respecti-
vul contact; consultați Imagini agendă, p.18.
• Fotografiere pentru a utiliza aparatul foto cu scopul de a efectua
o fotografie.
• Imaginile mele pentru a selecta o fotografie existentă.
5. Apăsați Salvaţi.
Sfat: Pentru apeluri internaționale, folosiți întotdeauna + înaintea
prefixului de țară, pentru o utilizare optimă. Apăsați * de două ori pentru
prefixul internațional +.
Administrarea contactelor din agendă
1. Apăsați Meniu � Agendă.
2. Selectați un contact, apoi apăsați Opţiuni:
• Apelaţi pentru a apela contactul.
• Trimite SMS pentru a trimite un mesaj text. Consultați Crearea și
trimiterea de mesaje text (SMS), p.24.
16
Română
Setări agendă
Stocare agendă
1. Apăsați Meniu � Setări � Agendă � Stocare:
• SIM pentru a salva 1 număr de telefon per contact. Numărul și
lungimea numerelor de telefon/contactelor ce pot fi memorate
17
Română
18
Română
Top 10
Setarea unei intrări ca unul dintre primele 10 contacte din agendă.
1. Apăsați butonul rapid
sau apăsați Meniu � Setări � Agendă � Top 10.
2. Selectați una dintre intrările libere și apăsați Adăugați.
3. Utilizați / pentru a derula agenda sau efectuați o căutare rapi-
dă apăsând tasta ce corespunde primei litere a intrării.
4. Apăsați OK pentru a salva intrarea selectată sau apăsați Înapoi pentru
a anula modificările.
Pentru a edita sau a șterge o intrare existentă, selectați Opţiuni � Editaţi
sau Ştergeţi.
Nr. proprietar
Numărul de telefon alocat cartelei dumneavoastră SIM este salvat ca Nr.
proprietar dacă cartela permite acest lucru.
Adăugarea de numere
1. Apăsați Meniu � Agendă � Nr. proprietar � Gol � Adăugați.
2. Introduceți numele și numărul, a se vedea Introducerea de text ,
p.6.
3. Când ați finalizat, apăsați OK.
ICE (în caz de urgență)
În caz de urgență, persoanele care acordă primul ajutor pot accesa infor-
mații suplimentare de pe telefonul victimei, de exemplu informații medica-
le . În cazul unei traume, este esențial ca aceste informații să fie
19
Română
20
Română
Buton de asistență
ATENŢIE
Atunci când este activat un apel de asistență, telefonul este presetat pe
modul handsfree/difuzor. Nu țineți dispozitivul în apropierea urechii
atunci când folosiți modul handsfree, fiindcă volumul poate fi foarte
puternic.
Butonul de asistență permite accesarea rapidă a numerelor de ajutor pre-
definite (Listă numere) dacă aveți nevoie de ajutor. Asigurați-vă că funcția
de asistență este activată înainte de utilizare, introduceți destinatarii în lista
numerelor și editați mesajul text.
Efectuarea unui apel de asistență
1. Când aveți nevoie de asistență, apăsați și țineți apăsat butonul de asis-
tență timp de 3 secunde sau apăsați-l de două ori în decurs de 1
secundă.
Apelul de asistență începe după un interval de 5 secunde. În acest
timp puteți preveni o eventuală alarmă falsă, apăsând .
2. Se trimite un mesaj text de asistență (SMS) tuturor destinatarilor.
3. Se apelează primul destinatar din listă. Dacă nu se răspunde la apel în
25 de secunde, se apelează numărul următor. Apelul se repetă de 3
ori sau până se răspunde la apel ori până se apasă .
Observaţie! Anumite companii private de securitate pot accepta apeluri
automate de la clienții lor. Contactați întotdeauna compania de securitate
înainte de a programa numărul acesteia.
21
Română
IMPORTANT
Informarea destinatarului cu privire la un apel de asistență, atunci când
este activat Confirmaţi cu "0".
• După primirea mesajului de asistență, se apelează secvențial fiecare
număr din Listă numere.
• Pentru a confirma apelul de asistență, destinatarul trebuie să apese
0.
• Dacă destinatarul nu apasă 0 în termen de 60 de secunde (de
la momentul răspunsului), apelul va fi deconectat și va fi apelat
următorul număr din listă.
• Dacă destinatarul apasă 0 în 60 de secunde, apelul este
confirmat și nu se mai efectuează alte apeluri (secvența de
asistență se întrerupe).
Activare
Selectarea activării funcției de asistență cu ajutorul butonului de asistență.
1. Apăsați Meniu � Setări � Asistenţă � Activare:
• Activ normal pentru a apăsa și a ține butonul apăsat aproximativ
3 secunde, sau apăsați de două ori în decurs de 1 secundă.
• Activ (3) pentru a apăsa butonul de 3 ori în decurs de 1 secundă.
• Oprire pentru a dezactiva butonul de asistență.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Listă numere
Adăugarea de numere la lista apelată atunci când se apasă butonul de
asistență.
IMPORTANT
Informați întotdeauna destinatarii din Listă numere că sunt menționați
drept contactele dumneavoastră de asistență.
1. Apăsați Meniu � Setări � Asistenţă � Listă numere.
2. Selectați Gol � Adăugați � Agendă pentru a adăuga un contact din
agendă.
De asemenea, puteți să apăsați Manual pentru a adăuga manual nu-
me sau numere. Consultați Adăugarea contactelor, p.16.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
22
Română
23
Română
Mesaje
Crearea și trimiterea de mesaje text (SMS)
Observaţie! Înainte să puteți trimite mesaje text, trebuie să salvați
numărul centrului dumneavoastră de mesaje. Numărul centrului de servicii
este oferit de furnizorul de servicii și de obicei este setat pe cartela SIM. În
caz contrar, puteți introduce chiar dumneavoastră numărul. Consultați
Setare profil, p.28.
1. Apăsați butonul rapid
sau apăsați Meniu � Mesaje � Creare nou � SMS.
2. Scrieți mesajul, consultați Introducerea de text , p.6, apoi apăsați
Către.
3. Selectați un destinatar din Agendă.
De asemenea, puteți să selectați Inserare număr pentru a adăuga
destinatarul manual și să apăsați Gata.
4. Apăsați Adăugați pentru a adăuga mai mulți destinatari.
Sfat: Puteți modifica destinatarii selectând unul, apăsați Opţiuni �
Editaţi/Ştergeţi/Ştergeţi toate.
5. Când ați finalizat, apăsați Trimite.
Observaţie! Dacă alegeți să adăugați mai mulți destinatari, veți fi taxat
pentru fiecare destinatar (maximum 10). Pentru apeluri internaționale,
folosiți întotdeauna + înaintea prefixului de țară, pentru o utilizare optimă.
Apăsați * de două ori pentru prefixul internațional +.
Crearea și trimiterea unui mesaj multimedia (MMS)
Un mesaj multimedia poate conține text sau obiecte multimedia, cum ar fi
imagini, înregistrări audio și videoclipuri. Atât dumneavoastră, cât și desti-
natarul trebuie să aveți abonamente care să accepte mesaje multimedia.
24
Română
25
Română
26
Română
Viteză scriere
Puteți modifica viteza cu care se repetă caracterele de pe tastatură înainte
de trecerea cursorului la următorul caracter.
1. Apăsați Meniu � Setări � Mesaje.
2. Selectați Viteză scriere � Încet, Normal sau Rapid.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Setări SMS
• Apăsați Meniu � Setări � Mesaje � Setări SMS.
Starea mem.
1. Din Setări SMS, selectați Starea mem. pentru a afișa procentul de
memorie consumată pe cartela SIM și în memoria telefonului. Telefo-
nul poate memora până la 100 mesaje.
2. Apăsați Înapoi pentru revenire.
Stocare
1. Din Setări SMS, selectați Stocare:
• SIM (implicit) pentru a stoca mesajele pe cartela SIM.
• Tel. pentru a stoca mesajele în memoria telefonului.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
27
Română
Setare profil
1. Din Setări SMS, selectați Setare profil � Editaţi.
2. Introduceți numărul centrului de servicii. Apăsați Şterge pentru
ștergere.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Info. celulă
Puteți primi de la furnizorul dumneavoastră de servicii mesaje pe diverse
teme, precum vremea sau condițiile de trafic într-o anumită regiune. Pen-
tru canalele disponibile și setări relevante privind canalele, contactați-vă
furnizorul de servicii. Dacă folosiți dispozitivul în roaming nu puteți primi
mesaje emise prin rețea.
1. Din Setări SMS, selectați Info. celulă:
• Activare pentru a seta informațiile ca Pornire sau Oprire.
• Citiţi pentru a citi mesajul.
• Limbi pentru a selecta limba Pornire sau Oprire.
• Setări pentru a selecta canalele de pe care se primesc sau se fac
abonări la mesaje. Folosiți opțiunile Abonare, Anulare abonare,
Adăugați, Editaţi și Ştergeţi pentru a vă defini canalele.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Metodă text
Cu ajutorul metodei de introducere, puteți opta să scrieți mesaje text cu
caractere speciale, specifice unei anume limbi (Unicod), sau cu caractere
mai simple. Modul automat permite caractere speciale. Caracterele specia-
le ocupă mai mult spațiu, iar dimensiunea fiecărui mesaj este redusă până
la 70 de caractere. Alfabetul GSM convertește orice caracter special în ca-
ractere alfabetice simple, de ex., Î devine I. Fiecare mesaj poate conține pâ-
nă la 160 de caractere.
1. Din Setări SMS, selectați Metodă text:
• Automat (implicit) pentru a permite caractere speciale.
• GSM alfabet pentru a converti orice caracter special în caractere
alfabetice simple.
• Informaţii descrierea funcției.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
28
Română
Setări MMS
• Apăsați Meniu � Setări � Mesaje � Setări MMS.
Starea mem.
1. Din Setări MMS, selectați Starea mem. pentru a afișa procentul de
memorie consumată pe cardul de memorie (dacă este introdus) și în
memoria telefonului.
2. Apăsați Înapoi pentru revenire.
Stocare
Mesajele multimedia sunt salvate în mod implicit în memoria telefonului.
Când memoria devine plină, trebuie să ștergeți un mesaj multimedia (con-
sultați Primite, Netrimise și Trimise, p.26) sau să salvați mesajul multimedia
pe cardul de memorie. Când memoria devine plină, veți primi o notificare
atunci când încercați să trimiteți sau să primiți un mesaj multimedia.
29
Română
30
Română
Memento
Mementoul vă atenționează o dată dacă nu v-ați verificat mesajele sau nu
v-ați ascultat mesageria vocală în 10 minute de la primire. Când primiți o
notificare, apăsați pentru a întrerupe notificarea și nu se va mai auzi
niciun memento.
1. Apăsați Meniu � Setări � Mesaje � Memento.
2. Selectați Pornire pentru activare sau Oprire pentru dezactivare.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Vibraţii
Alerta de vibrație pentru mesajele text constă în mai multe vibrații scurte.
1. Apăsați Meniu � Setări � Mesaje � Vibraţii.
2. Selectați Mesaje:
• Scurt (4 secunde)
• Lung (12 secunde)
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Observaţie! Dacă Tip alertă este setat pe Sonerie, telefonul nu va vibra.
Raport de livrare
Puteți selecta dacă doriți ca telefonul să vă atenționeze atunci când mesa-
jul dumneavoastră text a ajuns la destinatar.
31
Română
32
Română
Galerie
Vizualizați fotografiile salvate .
1. Apăsați Meniu � Galerie.
2. Utilizați / pentru a selecta o fotografie sau un videoclip.
3. Apăsați Opţiuni:
• Arată pentru vizualizare unică.
• Trimite:
• Prin MMS pentru a trimite ca mesaj multimedia. Consultați
Crearea și trimiterea unui mesaj multimedia (MMS), p.24.
• Prin Bluetooth pentru a trimite către un dispozitiv Blue-
®
tooth; consultați Bluetooth , p.34.
33
Română
Conectivitate
®
Bluetooth
®
Vă puteți conecta fără fir la alte dispozitive compatibile Bluetooth , precum
căști sau alte telefoane.
IMPORTANT
®
Când nu folosiți conectivitatea Bluetooth , dezactivați Activare sau
Vizibilitate. Nu vă asociați cu un dispozitiv necunoscut.
®
Activarea Bluetooth
1. Apăsați Meniu � Setări � Bluetooth � Activare � Pornire.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
®
Setări Bluetooth
Vizibilitate
1. Apăsați Meniu � Setări � Bluetooth � Vizibilitate � Pornire.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Observaţie! Pentru a evita ca alte dispozitive să vă găsească dispozitivul,
selectați Oprire. Chiar dacă selectați Oprire, dispozitivele asociate tot vă
pot detecta dispozitivul.
Nume dispozitiv
34
Română
Setări rețea
Telefonul dumneavoastră selectează automat rețeaua furnizorului dum-
neavoastră de servicii dacă vă aflați în aria de acoperire. Contactați furnizo-
rul de servicii pentru mai multe informații.
1. Apăsați Meniu � Setări � General � Setări rețea.
2. Selectați una dintre următoarele opțiuni și apăsați OK pentru
confirmare:
• Căutare nouă pentru a efectua o nouă căutare dacă se pierde
conexiunea.
35
Română
Manager fişiere
Gestionați conținutul și proprietățile fișierelor. Puteți deschide, șterge, mu-
ta, copia sau redenumi fișiere.
1. Apăsați Meniu � Setări � Manager fişiere.
2. Selectați Tel. sau Card de memorie � Deschid..
3. Selectați un folder, de exemplu, Fotografii și apăsați Deschid..
4. Selectați un fișier și apăsați Opţiuni:
• Redare (audio/video/muzică), apăsați pentru Redare sau
pentru Oprire.
• Arată (fotografii/imagini) pentru vizualizare unică.
• Trimite � Prin MMS pentru a trimite ca mesaj multimedia sau
Prin Bluetooth pentru a trimite către un dispozitiv Bluetooth.
• Def. ca sonerie pentru a utiliza ca ton de apel.
• Detalii pentru a vizualiza informații detaliate despre fișier, cum ar
fi data, dimensiunea, protecția privind dreptul de autor.
• Utilizare � Fundal pentru a salva ca fundal al afișajului sau Ima-
gini agendă pentru a fi utilizat ca un contact din agendă.
• Redenumire pentru a redenumi fișierul.
• Ştergeţi pentru a șterge fișierul.
• Ştergeţi toate pentru a șterge toate fișierele din folderul selectat.
• Sortare � Nume sau Oră.
• Copiere sau Mutare � Tel. sau Card de memorie � Opţiuni �
Deschid.. Selectați un folder, de exemplu, Fotografii și apăsați
Opţiuni � Lipire.
36
Română
37
Română
Sunet și afișaj
Setare audio
Dacă utilizați un aparat auditiv sau întâmpinați dificultăți de auz, atunci
când folosiți dispozitivul într-un mediu zgomotos, puteți ajusta setările
audio.
1. Apăsați Meniu � Setări � Sunet � Setare audio:
• Normal pentru auz normal în condiții normale (implicit).
• Înalt pentru disfuncție auditivă moderată sau utilizare într-un
mediu foarte zgomotos.
• Mod HAC pentru folosirea cu proteză auditivă.
2. Apăsați OK pentru confirmare.
Observaţie! Încercați diferite setări pentru a o descoperi pe cea mai
potrivită pentru auzul dumneavoastră.
Personalizare tonuri (ton de apel)
Selectați un ton de apel cu cele mai bune ajustări tonale și frecvențe, în
funcție de nevoile dumneavoastră.
1. Apăsați Meniu � Setări � Sunet � Personalizare tonuri � Sonerii.
2. Utilizați / pentru a selecta una dintre melodiile disponibile, se
redă melodia.
3. Apăsați OK pentru confirmare sau Înapoi pentru anularea
modificărilor.
Sfat: Configurați Alarmă, Ton mesaj, Ton tastatură, Start și Stop în
același mod.
Silențios
1. Apăsați Meniu � Setări � Sunet � Silenţios.
38
Română
Extra ton
Puteți selecta activarea tonurilor de avertizare și de eroare, care să vă
anunțe privind epuizarea bateriei, erori ale telefonului și ale cartelei SIM
etc.
1. Apăsați Meniu � Setări � Sunet.
2. Selectați Extra ton � Avertisment sau Eroare.
3. Selectați Pornire pentru activare sau Oprire pentru dezactivare.
4. Apăsați Gata pentru salvare.
Meniu principal
Puteți selecta stiluri diferite din meniul principal.
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran � Meniu principal:
2. Selectați Mare sau Listă.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Fundal
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran � Fundal:
39
Română
Mărime text
Puteți ajusta dimensiunea textului pentru meniu și mesaje.
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran.
2. Selectați Mărime text � Normal sau Mare.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Afişaj inactiv
În modul standby, pe afișaj pot apărea ceasul fără alte informații, ceasul și
furnizorul de servicii sau toate informațiile.
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran.
2. Selectați Afişaj inactiv � Doar ceasul, Ceas şi operator, Toate date-
le sau Fără informaţii.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Lumina ecranului
Selectați intervalul de timp pentru durata de iluminare a afișajului.
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran.
2. Selectați Lumina ecranului � 15 sec., 30 sec. sau 1 min..
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Luminozitate
Puteți ajusta luminozitatea afișajului.
1. Apăsați Meniu � Setări � Ecran.
2. Selectați Luminozitate � Nivelul 1, Nivelul 2 sau Nivelul 3.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Funcții suplimentare
Alarmă ceas
1. Apăsați Meniu � Alarmă ceas � Pornire.
40
Română
41
Română
Memento zilnic
1. Apăsați Meniu � Organizator � Memento zilnic � Adăugați.
2. Introduceți ora, apoi apăsați .
3. Introduceți subiectul, consultați Introducerea de text , p.6
4. Apăsați OK pentru confirmare.
Amânarea sau oprirea
Atunci când sună alarma:
• selectați Oprire pentru a opri,
• selectați Amânare pentru a repeta după 9 minute.
Observaţie! Mementoul va funcționa chiar dacă telefonul este oprit. Nu
porniți telefonul dacă este interzisă utilizarea telefoanelor fără fir sau când
acest lucru poate provoca interferențe sau pericole.
42
Română
Radio FM
Radioul FM are un interval de frecvență cuprins între 87,5 și 108,0
MHz și 9 canale presetate. Pentru a asculta radioul, trebuie să conectați o
cască compatibilă, care funcționează ca o antenă.
Pornirea radioului
1. Conectați o cască la mufa de căști .
2. Apăsați Meniu � Radio FM. Radioul este pornit. Este afișată frecven-
ța selectată.
3. Selectați canalul folosind sau .
Sfat: Apăsați pentru a reveni la modul standby. Radioul va funcționa
în continuare.
Volum
1. Apăsați Meniu � Radio FM � Opţiuni � Volum.
2. Utilizați butoanele laterale +/- pentru a regla volumul.
3. Apăsați OK pentru confirmare.
Salvare frecv.
1. Apăsați Meniu � Radio FM � Opţiuni � Salvare frecv..
2. Introduceți un nume pentru canalul nou, consultați Introducerea de
text , p.6.
3. Când ați finalizat, apăsați Salvaţi.
Oprire radio
• Apăsați Meniu � Radio FM � Opţiuni � Oprire radio.
Sfat: La deconectarea căștilor se va opri și radioul.
Difuzor
1. Apăsați Meniu � Radio FM � Opţiuni � Difuzor � Pornire.
2. Utilizați butoanele laterale +/- pentru a regla volumul sunetului.
3. Pentru oprire, selectați Oprire.
Listă canale (editarea listei de canale)
1. Apăsați Meniu Radio FM � Opţiuni � Listă canale.
2. Selectați canalul pe care doriți să îl editați și apăsați Opţiuni:
• Redare pentru a reda canalul selectat.
43
Română
44
Română
Eroare Deconectate
45
Română
Reiniţializare
1. Apăsați Meniu � Setări � Protecţie.
2. Selectați Reiniţializare pentru a reseta setările telefonului. Toate setă-
rilor telefonului care au fost modificate vor fi readuse la setările
implicite.
3. Introduceți codul telefonului și apăsați OK pentru resetare.
Sfat: codul implicit al telefonului este 1234.
Resetaţi tot
1. Apăsați Meniu � Setări � Protecţie.
2. Selectați Resetaţi tot pentru a șterge setările și conținutul telefonului,
precum contactele, listele de numere și mesajele (nu este afectată
memoria SIM).
3. Introduceți codul telefonului și apăsați OK pentru resetare.
Sfat: codul implicit al telefonului este 1234.
Soluționarea problemelor
Telefonul nu poate fi pornit
Bateria este slab Conectați adaptorul și încărcați bateria timp de 3
încărcată ore. Capacitatea completă a bateriei se atinge du-
pă 3 – 4 încărcări ale acesteia.
Bateria nu este instalată Verificați instalarea bateriei.
corect
46
Română
47
Română
Semnal slab
Telefonul este prea de- Încercați din nou, din alt loc.
parte de stația de bază
Rețea congestionată Încercați să sunați mai târziu.
48
Română
Instrucţiuni de siguranţă
ATENŢIE
Aparatul şi accesoriile pot conţine componente mici. Nu lăsaţi niciun fel de aparat la
îndemâna copiilor.
Adaptorul de reţea este elementul care deconectează produsul de la priză. Priza trebuie
să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă.
Mediul de operare
Respectaţi legile şi reglementările în vigoare şi opriţi întotdeauna aparatul atunci când uti-
lizarea sa este interzisă sau poate provoca interferenţe sau pericole. Folosiţi aparatul doar
în poziţia sa normală de utilizare.
Anumite componente ale aparatului sunt magnetice. Aparatul poate atrage obiecte din
metal. Nu păstraţi carduri de credit sau alte articole magnetice în apropierea aparatului.
Există pericolul ca informaţiile stocate în acestea să fie şterse.
Dispozitive medicale
Utilizarea unor echipamente care transmit semnale radio, precum telefoanele mobile,
poate interfera cu echipamentele medicale protejate insuficient. Consultaţi un medic sau
producătorul echipamentului, pentru a stabili dacă acesta este protejat corect împotriva
semnalelor radio externe sau dacă aveţi întrebări. Dacă în unităţile medicale sunt afişate
indicaţii privind închiderea aparatului în timp ce vă aflaţi în interiorul acestora, trebuie să
le respectaţi. Uneori, spitalele şi alte unităţi medicale folosesc echipamente care pot fi
sensibile la semnalele radio externe.
49
Română
Dacă aveţi motive să bănuiţi că există interferenţe, opriţi imediat telefonul. Dacă aveţi în-
trebări cu privire la utilizarea dispozitivului wireless cu un dispozitiv medical implantat,
consultaţi-vă furnizorul de servicii medicale.
Bateria Litiu-ion
Acest produs conţine o baterie Litiu-ion. Există risc de incendiu şi de arsuri dacă acumula-
torii sunt manipulaţi necorespunzător.
AVERTISMENT
Pericol de explozie dacă bateria nu este pusă corect la loc. Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de arsuri, nu dezasamblaţi, nu striviţi, nu perforaţi, nu scurtcircuitaţi
contactele externe, nu expuneţi bateria la temperaturi mai mari de 60°C (140°F) şi nu o
eliminaţi în foc sau apă. Reciclaţi sau eliminaţi bateriile folosite conform
reglementărilor locale sau ghidului de utilizare furnizat împreună cu produsul.
Protejaţi-vă auzul
Acest dispozitiv a fost testat în vederea respectării cerinţei privind nivelul presiunii acusti-
ce, prevăzută în standardele EN 50332-1 şi/sau EN 50332-2 aplicabile.
AVERTISMENT
Expunerea excesivă la sunete puternice poate afecta auzul. Expunerea la
sunete puternice în timpul condusului vă poate distrage atenţia şi poate
provoca un accident. Căştile trebuie setate la un nivel moderat, iar
dispozitivul nu trebuie ţinut aproape de ureche în timp ce se foloseşte
difuzorul.
50
Română
Apeluri de urgenţă
IMPORTANT
Telefoanele mobile folosesc semnale radio, reţeaua de telefonie mobilă, reţeaua
terestră şi funcţii programate de utilizator. Aceasta înseamnă că nu se poate garanta
conexiunea în toate circumstanţele. Prin urmare, nu trebuie să vă bazaţi niciodată doar
pe un telefon mobil pentru apeluri foarte importante, precum urgenţele medicale.
ATENŢIE
Nu utilizaţi funcţia GPS într-un mod care vă distrage atenţia de la condus.
Vehiculele
Semnalele radio pot afecta sistemele electronice ale autovehiculelor (de exemplu injecţia
electronică de combustibil, sistemele de frânare cu ABS, sistemele tip tempomat, sisteme-
le de airbag), care au fost instalate incorect sau care sunt protejate necorespunzător. Con-
tactaţi producătorul sau reprezentantul acestuia pentru mai multe informaţii privind
vehiculul dumneavoastră sau orice alte echipamente suplimentare.
Nu păstraţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau substanţe explozive împreună
cu aparatul sau cu accesoriile sale. Pentru vehiculele prevăzute cu airbag: Nu uitaţi că air-
bagurile sunt umplute cu aer cu o forţă considerabilă.
Nu aşezaţi obiecte precum echipamente radio fixe sau portabile în zona aflată deasupra
airbagului sau în zona unde s-ar putea mări acesta. Pot fi provocate leziuni grave dacă
echipamentul de telefonie mobilă este instalat incorect, iar airbagul se umple cu aer.
Este interzisă folosirea aparatului în timpul zborurilor. Opriţi aparatul înainte de a vă îm-
barca într-un avion. Utilizarea aparatelor de telecomunicaţii wireless în interiorul unui
avion poate comporta riscuri pentru siguranţa aeriană şi poate perturba telecomunicaţiile.
De asemenea, acest lucru poate fi ilegal.
51
Română
Întreţinerea şi îngrijirea
Aparatul dumneavoastră este un produs avansat din punct de vedere tehnic şi trebuie tra-
tat cu atenţie maximă. Neglijenţa poate anula garanţia.
• Protejaţi aparatul împotriva umezelii. Ploaia, ninsoarea, umezeala şi toate tipurile de
lichide pot conţine substanţe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul se
udă, trebuie să opriţi imediat telefonul, să scoateţi bateria şi să lăsaţi aparatul să se
usuce complet înainte de a o pune la loc.
• Nu folosiţi şi nu păstraţi aparatul în medii cu praf sau impurităţi. Componentele mobi-
le şi electronice ale aparatului pot fi deteriorate.
• Nu păstraţi aparatul în locuri călduroase. Temperaturile ridicate pot reduce durata de
viaţă a echipamentelor electronice, pot afecta bateriile şi pot deforma sau topi anu-
mite mase plastice.
• Nu păstraţi aparatul în locuri reci. Când aparatul ajunge la temperatura normală prin
încălzire, pe interior se poate forma condens, care poate afecta circuitele electronice.
• Nu încercaţi să deschideţi aparatul altfel decât este indicat aici.
• Nu scăpaţi aparatul pe jos şi nu îl scuturaţi. În cazul manipulării necorespunzătoare,
circuitele şi elementele de precizie pot fi deteriorate.
52
Română
Garanţia
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 24 luni, iar accesoriile sale originale pen-
tru o perioadă de 12 luni (precum bateria, încărcătorul, suportul de încărcare sau setul
mâini libere) care pot fi livrate împreună cu aparatul, la data achiziţionării. În situaţia im-
probabilă a apariţiei unui defect în această perioadă, contactaţi unitatea de unde l-aţi
achiziţionat. Pentru orice serviciu sau asistenţă necesare în perioada de garanţie este ne-
cesară dovada cumpărării.
Garanţia nu se aplică în cazul în care defecţiunea este provocată de un accident sau de un
incident similar, sau de deteriorări, pătrundere a lichidelor, neglijenţă, utilizare anormală,
întreţinere necorespunzătoare sau orice alte circumstanţe datorate utilizatorului. În plus,
această garanţie nu se aplică în cazul defecţiunilor provocate de furtuni cu descărcări elec-
trice sau de orice alte fluctuaţii de tensiune. Ca măsură de precauţie, vă recomandăm să
deconectaţi încărcătorul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Vă rugăm să reţineţi că aceasta este o garanţie voluntară a producătorului prezentând
drepturile şi neafectând drepturile legale ale utilizatorilor finali.
Garanţia nu se aplică dacă nu se folosesc baterii DORO originale.
53
Română
54
Română
Specificații
Rețea: GSM 900/1800/1900 MHz
Dimensiuni 100 mm x 53 mm x 18 mm
Greutate 94 g (inclusiv bateria)
Baterie Baterie Li-ion3.7 V / 1000 mAh
Dimensiunea cartelei micro-SIM (3FF)
SIM:
Temperatura ambiantă Min: 0° C (32° F)
de operare Max: 40° C (104° F)
Temperatura ambiantă Min: 0° C (32° F)
de încărcare Max: 40° C (104° F)
Temperatura de Min:–20° C (–4° F)
păstrare Max: 60° C (140° F)
55
Română
poziţionând receptorul puţin sub sau în faţa urechii, să se asigure o funcţionare mai
bună a protezelor auditive.
Dispozitivul îndeplineşte evaluarea de nivel M4/T3.
56
Română
Acest marcaj pe produs, pe accesorii sau pe manual indică faptul că produsul şi accesoriile
sale electronice (de ex., încărcător, cască, cablu USB) nu trebuie aruncate cu alte deşeuri
menajere. Pentru a evita afectarea posibilă a mediului înconjurător sau a sănătăţii umane
din cauza aruncării necontrolate a deşeurilor, separaţi aceste elemente de alte tipuri de
deşeuri şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resur-
selor materiale. Utilizatorii domestici trebuie să contacteze fie distribuitorul de la care au
achiziţionat acest produs, fie biroul guvernamental local, pentru detalii legate de locul şi
de modalitatea reciclării acestor elemente pentru a nu periclita siguranţa mediului încon-
jurător. Utilizatorii firme trebuie să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile
contractului de achiziţionare. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie ames-
tecate cu alte deşeuri comerciale pentru aruncare. Acest produs respectă directiva RoHS.
Marcajul de pe baterie, de pe manual sau de pe ambalaj indică faptul că bateria din acest
produs nu trebuie aruncată împreună cu alte deşeuri menajere. Acolo unde sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau
plumb peste nivelurile de referinţă stipulate în Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu
sunt dezafectate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul
înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi pentru a promova reutilizarea materialelor, separaţi
bateriile de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le prin intermediul sistemului local gratuit de
returnare a bateriilor.
Declaraţia de conformitate
Prin prezenta, Doro AB declară că echipamentul radio de tip DFB-0210 (Doro 1370) se con-
formează Directivelor: 2014/53/UE şi 2011/65/UE. Textul complet al Declaraţiei de confor-
mitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.doro.com/dofc.
57
Română
58
DFB-0210 (Doro 1370) (1011,1021)
Romanian
Version 1.0