“To do” şi “to make” - Diferenţe lexicale între “do” şi “make”
Atât “to do” cât şi “to make” se traduc prin “a face”.
A. DO – se foloseşte pentru activităţi neprecizate. Don’t just sit there. Do something. = Nu sta degeaba. Fă ceva. Pentru a vorbi de activităţi gospodăreşti sau sportive, se foloseşte construcţia: Do + verb + ing Who does the cleaning, cooking and shopping in your house? = Cine face curăţenie, cine găteşte şi cine face cumpărăturile la tine acasă? On holidays I did some swimming and cyicling. = În vacanţă am înotat şi m-am plimbat cu bicicleta. “Do” se mai foloseşte în expresii ca: to do an exercise = a face un exerciţiu to do the housework = a face treburi gospodăreşti to do some homework = a face teme to do research = a face muncă de cercetare “Do, does, did” se pot folosi ca auxiliare şi în propoziţiile afirmative ale prezentului simplu sau trecutului simplu, şi în interogatice în următoarele situaţii: 1. Pentru a insista, sau pentru a sublinia ceea ce se spune I do like walking in the rain! = Mie chiar îmi place să mă plimb prin ploaie! (pentru subliniere) Do think about it! = Mai gândeşte-te te rog! 2. Pentru a confirma ceva So, he did play golf yesterday! = El chiar a jucat golf ieri! 3. Pentru a contrazice ceva - She doesn’t like cheese, does she? = - Nu-i place brânza, nu-i aşa? - Yes, she does like cheese. = - Ba da, îi place brânza. - ajuta la alcatuirea formei negative a verbelor: I do not speak French. (Nu vorbesc franceza.) - ajuta la alcatuirea formei interogative a verbelor: Do you listen to classic music? (Asculti muzica clasica?) - pentru a accentua anumite remarci: I do wish to play volleyball with you. (Chiar imi doresc sa joc volei cu tine.) - ajuta anumite verbe principale in unele constructii: He writes faster than she does. (El scrie mai repede decat ea.) B. Make – se foloseşte când este vorba despre o activitate de creaţie sau de construcţie Can you make me a bookcase? = Poţi să-mi faci o bibliotecă? They have made a lovely garden out of what used to be waste land. = Au făcut o grădină minunată acolo unde era teren viran (maidan). “Make” se mai foloseşte şi în unele expresii care nu implică propriu- zis ideea de creaţie, ci doar de a face ceva. to make the bed = a face patul to make an offert = a face o ofertă to make a choice = a face o alegere, a alege to make plans = a face planuri, a plănui to make an effort = a face un effort to make a mistake = a face o greşeală, a greşi to make a fuss = a face tărăboi /scandal to make a noise = a face un zgomot to make a decision = a decide, a lua o hotărâre to make progress = a face un progress I made my mind = Mi-am făcut o hotărâre (în minte) to make a suggestion = a face o sugestie Making progress involves, making mistakes = Nu poţi face progrese fără să greşeşti. *** Există cazuri în care “a face” se traduce cu ajutorul unui alt verb. to take steps = a face demersuri to pay a compliment = a face un compliment to pay a visit = a face o vizită (din obligaţie) to visit = a vizita (din plăcere) to go for a walk (drive) = a face o plimbare pe jos (cu maşina) to go for a boat = a se plimba cu barca to take photos = a face fotografii În general, TO MAKE înseamnă să creaţi ceva şi TO DO exprimă efectuarea unei acţiuni, dar uneori este necesar să se înveţe expresiile uzuale. Iată câteva exemple obişnuite: MAKE DO make a phonecall do a job/work/business= a face o do your best =Fă cel mai bine make an appointment treabă/munca/afacere do well =Fă bine/faceți ceva bun make arrangements do the washing (up) = a spăla (farfuriile) do badly =Fă greșit make a photocopy do the dishes do good =Fă bine make a cup of tea or do the shopping=a face cumparaturi do bad =Fă rău coffee do a favour= a face o foavoare do anything= Fă orice make a change do an exercise/homework/experiment = a face un do something= Fă ceva make a mistake exercitiu/tema/experiment do nothing= Nu face nimic make a noise do the housework= a face treba de acasa do everything=Faceți totul make a promise do a course = a face un curs do someone a favour=Faceți cuiva o favoare do make a plan do a lot of sport = a face sport some research (a face niște cercetări) make money do justice = a face dreptate