Sunteți pe pagina 1din 144

Instrucţiuni de montaj şi VIESMANN

service
pentru personalul de specialitate

Vitotronic 100
Tip HC1A
Automatizare digitală a circuitului cazanului
Vitotronic 300-K
Tip MW2
Automatizare digitală de cascadă, comandată de temperatura exte-
rioară

VITOTRONIC
Indicaţii de valabilitate, vezi100
ultima pagină

VITOTRONIC 300-K

5675 854 RO 3/2010 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!


Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a


exclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă ■ normativele legale cu privire la preve-


nirea accidentelor,
Pericol ■ normativele legale cu privire la ocroti-
Acest semn atrage atenţia asu- rea mediului înconjurător,
pra unor posibile daune pentru ■ hotărârile asociaţiilor profesionale.
persoane. ■ normele de siguranţă prevăzute de
STAS şi normativele internaţionale

! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.

Măsuri ce trebuie luate în caz de


şi daune pentru mediul încon- miros de gaz
jurător.
Pericol
Indicaţie Emanarea gazului poate con-
Informaţiile trecute sub denumirea de duce la explozii care pot avea ca
indicaţie conţin informaţii suplimentare. urmare accidentări grave.
■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis
Persoanele cărora se adresează şi formarea de scântei. Nu
aceste instrucţiuni aprindeţi niciodată lumina şi nu
conectaţi aparatele electrice.
Aceste instrucţiuni se adresează în mod ■ Închideţi robinetul de gaz.
exclusiv personalului de specialitate ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
autorizat. ■ Evacuaţi persoanele din zona
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie de pericol.
executate numai de către instalatori ■ Informaţi din afara clădirii fir-
autorizaţi de DISTRIGAZ. mele DISTRIGAZ şi ELEC-
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi TRICA.
executate numai de electricieni califi- ■ Dispuneţi întreruperea ali-
caţi. mentării electrice a clădirii
■ Prima punere în funcţiune se va face dintr-un loc sigur (din afara
de către executantul instalaţiei sau de clădirii).
un specialist desemnat de acesta.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-


tate
5675 854 RO

2
Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţă (continuare)

Măsuri ce trebuie luate în caz de Lucrările de remediere


miros de gaze arse

Pericol
Gazele arse pot conduce la into-
! Atenţie
Remedierea unor componente
cu funcţie de siguranţă pune în
xicaţii care pun viaţa în pericol. pericol funcţionarea sigură a
■ Scoateţi instalaţia de încălzire instalaţiei.
din funcţiune. Componentele defecte trebuie
■ Aerisiţi încăperea de ampla- înlocuite cu componente origi-
sare a instalaţiei. nale de la firma Viessmann.
■ Închideţi uşile spre încăperile
de locuit. Componente suplimentare, piese de
schimb şi piese supuse uzurii
Intervenţii la instalaţie

■ În cazul combustibilului gazos trebuie


închis robinetul de gaz şi asigurat
! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele
supuse uzurii care nu au fost veri-
împotriva deschiderii accidentale. ficate împreună cu instalaţia pot
■ Se deconectează instalaţia de la reţea influenţa funcţionarea instalaţiei.
(de exemplu de la siguranţa separată Montajul unor componente
sau de la un întrerupător principal) şi neomologate ca şi efectuarea
se verifică dacă este întreruptă ali- unor modificări neautorizate pot
mentarea electrică. periclita siguranţa şi restrânge
■ Se asigură instalaţia împotriva unei acordarea serviciilor de garan-
reconectări accidentale. ţie.
În cazul înlocuirii unor piese se

! Atenţie
Prin descărcări electrostatice pot
fi avariate anumite componente
vor utiliza numai piese originale
de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma
electronice. Viessmann.
Înainte de începerea lucrărilor
elementele pământate, de exem-
plu conductele pentru încălzire şi
apă, trebuie atinse pentru a eli-
mina încărcarea electrostatică.
5675 854 RO

3
Cuprins

Cuprins

Instrucţiuni de montaj
Pregătirea montajului
Tipul instalaţiei...................................................................................................... 6

Etapele de montaj
Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100......................................................... 8
Privire de ansamblu asupra racordurilor electrice................................................ 10
Montarea consolei şi a părţii posterioare a carcasei automatizării....................... 13
Introducerea şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune.......... 14
Realizarea legăturii cu Vitotronic 100................................................................... 15
Conectarea senzorilor.......................................................................................... 17
Racordarea pompelor........................................................................................... 18
Racordarea servomotoarelor................................................................................ 20
Conectări externe la conectorul aVD.................................................................... 21
Conectarea semnalizării de avarie la conectorul gÖ............................................ 23
Realizarea legăturii LON...................................................................................... 23
Racordarea la reţea.............................................................................................. 26
Montarea părţii frontale a automatizării................................................................ 28
Deschiderea automatizării.................................................................................... 29

Instrucţiuni de service
Punerea în funcţiune
Elemente de comandă şi afişaj............................................................................ 30
Configurarea instalaţiei cu mai multe cazane....................................................... 31
Integrarea automatizării în sistemul LON............................................................. 33
Verificarea repartizării circuitelor de încălzire....................................................... 35
Schimbarea limbii................................................................................................. 35
Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie............................................ 35
Setarea ordinii cazanelor...................................................................................... 36
Verificarea ieşirilor (dispozitive de acţionare) şi a senzorilor................................ 37
Reglarea caracteristicilor de încălzire.................................................................. 38

Interogarea informaţiilor de service


Privire de ansamblu asupra nivelurilor de service................................................ 42
Temperaturi şi informaţii....................................................................................... 42
Stări de lucru........................................................................................................ 45

Remedierea avariilor
Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă.................................................... 47

Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 100


5675 854 RO

Reglarea temperaturii apei din cazan................................................................... 60

4
Cuprins

Cuprins (continuare)

Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K


Automatizare de cascadă..................................................................................... 61
Automatizarea circuitului de încălzire................................................................... 68
Reglarea temperaturii apei din boiler................................................................... 76

Codări
Codări................................................................................................................... 81
Revenirea la codările din starea de livrare........................................................... 81
Accesarea nivelului de codare 1.......................................................................... 81
Privire de ansamblu.............................................................................................. 82
Nivelul de codare 2............................................................................................... 85

Scheme
Schemele de conexiuni şi cablaje........................................................................ 109

Elemente componente
Elemente componente din lista de piese componente......................................... 116
Receptor de semnale radio, Nr. comandă 7450 563............................................ 121
Set de extensie pentru circuit cu vană de amestec, nr. de comandă 7450 650... 123
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487........................ 124
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344........................ 125
Termostat pentru limitarea temperaturii maxime.................................................. 126
Telecomandă........................................................................................................ 127
Senzor de temperatură de ambianţă, nr. de comandă 7408 012......................... 132
Extensie de funcţii 0 - 10 V, nr. comandă 7174 718............................................ 133
Adaptor cu fişă pentru elemente externe de siguranţă, nr. de comandă 7173
526....................................................................................................................... 134

Liste de piese componente


Lista de piese componente.................................................................................. 136

Date tehnice........................................................................................................ 139

Index alfabetic ................................................................................................... 140


5675 854 RO

5
Pregătirea montajului

Tipul instalaţiei

Instalaţie cu mai multe cazane, cu mai multe circuite de încălzire cu vană de


amestec şi preselector hidraulic (cu/fără preparare de apă caldă menajeră)

2 3 qW
8
9 qE
qR
1 1
qP qT
5
6 qQ qZ
M M
qI

7
qU
4 4

ID: 4605016_1001_01

1 Vitodens 200-W qQ Set de extensie pentru un circuit de


2 Vitotronic 300-K încălzire cu vană de amestec M2
3 Senzor de temperatură exterioară qW Circuit de încălzire cu vană de
4 Pompă pentru circuitul cazanului amestec M3 (circuit de încălzire 3)
Conectare la automatizarea Vitotro- qE Termocuplă pentru limitarea tempe-
nic 100 a cazanului Vitodens raturii maxime pentru încălzire prin
5 Boiler pentru preparare de apă pardoseală
caldă menajeră qR Senzor de temperatură pe tur M3
6 Senzor pentru temperatura apei din qT Pompă pentru circuitul de încălzire
boiler M3
7 Pompă de circulaţie pentru încălzi- qZ Set de extensie pentru un circuit de
rea apei din boiler încălzire cu vană de amestec M3
8 Circuit de încălzire cu vană de qU Preselector hidraulic
amestec M2 (circuit de încălzire 2) qI Senzor de temperatură pe tur pentru
9 Senzor de temperatură pe tur M2 preselectorul hidraulic
qP Pompă pentru circuitul de încălzire
M2
5675 854 RO

6
Pregătirea montajului

Tipul instalaţiei (continuare)

Vitotronic 100 (codările trebuie efectuate la fiecare automatizare Vitotronic 100)


Codări necesare
Grupă
2 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu Vitotronic 300-K

Indicaţie
Codarea „00:0“ se setează automat.

2 Numărul cazanului la automatizarea Vitotronic 100 a caza-


nului respectiv
07:2 Cazan 2
07:3 Cazan 3

Montaj
07:4 Cazan 4

Vitotronic 300-K
Codări necesare
35:1 Instalaţie cu un singur cazan
35:2 Instalaţie cu mai multe cazane, cu două cazane
35:3 Instalaţie cu mai multe cazane, cu trei cazane
35:4 Instalaţie cu mai multe cazane, cu patru cazane (stare de livrare)
7E:1 Cu sistem de evacuare a gazelor arse cu suprapresiune, pentru cazanele
conectate în cascadă
00:3 Circuit de încălzire M2 fără preparare de apă caldă menajeră
00:4 Circuit de încălzire M2 cu preparare de apă caldă menajeră
00:7 Circuite de încălzire M2 şi M3 fără preparare de apă caldă menajeră
00:8 Circuite de încălzire M2 şi M3 cu preparare de apă caldă menajeră

Vitotronic 200-H (dacă este disponibilă)


Codări necesare
97:1 Temperatura exterioară este preluată prin LON-BUS
5675 854 RO

7
Etapele de montaj

Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100

Pentru montajul cazanului Vito- Dacă urmează să fie integrat un boiler


dens 200-W cu automatizare pentru preparare de apă caldă mena-
Vitotronic 100: instrucţiuni sepa- jeră, conectarea trebuie să se facă la
rate de montaj. Vitotronic 300-K (sau, dacă este dispo-
nibilă, la automatizarea Vitotronic 200-
H).

Montarea modulului de comunicare pentru cascadă

Modulul de comunicare este inclus în


setul de livrare.

5675 854 RO

8
Etapele de montaj

Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100 (continuare)

Deschiderea carcasei automatizării

3.
2. 2x

Montaj
1.

5.

4. 8x
5675 854 RO

9
Etapele de montaj

Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100 (continuare)

Montarea modulului de comunicare

7.
6.

Privire de ansamblu asupra racordurilor electrice

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan
5675 854 RO

10
Etapele de montaj

Privire de ansamblu asupra racordurilor… (continuare)

LON

52 M3
52 M2
20 M3
20 M2

Montaj
2 M3
2 M2 145
145
1
17 B
17 A
5 28
2/3 21
52 A1
143 20 A1
146 29
50
40
156

Placa electronică a extensiei pentru % Senzor pentru temperatura apei


vana de amestec din boiler/senzor 2 pentru tempe-
? M2/M3 Senzor de temperatură pe ratura apei din boiler cu sistem de
tur acumulare a apei calde menajere
sÖ M2/M3 Pompă circuit de încălzire (accesoriu)
gS M2/M3 Servomotor pentru vana de aJA Fără funcţie
amestec aJB Senzor de temperatură pentru
sistemul de acumulare a.c.m.
Placa electronică de bază pentru joasă (accesoriu)
tensiune aVD Conectări externe
! Senzor de temperatură exte- aVG Participant KM-BUS (Vitotronic
rioară 100 şi accesorii, de ex. teleco-
? Senzor de temperatură pentru menzi Vitotrol)
turul comun aVH Conectări externe
LON LON-BUS, cablu de legătură
5675 854 RO

pentru schimbul de date cu Vito-


tronic 200-H şi Vitocom

11
Etapele de montaj

Privire de ansamblu asupra racordurilor… (continuare)

Placă electronică de bază pentru ■ La racordarea contactelor, respectiv a


230 V~ componentelor externe la fişele de
sÖ A1 Pompă circuit de încălzire joasă tensiune ale automatizării (aVD,
sau aVG, aVH) se vor respecta cerinţele
Pompă pentru agentul primar în clasei de protecţie II, adică 8,0 mm
sistemul de acumulare a apei distanţe aeriene şi de conturnare, res-
calde menajere pectiv 2,0 mm grosimea izolaţiei faţă
sA Pompă de circulaţie pentru de componentele aflate sub tensiune.
încălzirea apei din boiler (acce- ■ La toate componentele puse la dispo-
soriu) ziţie de instalator (inclusiv PC/laptop)
sK Pompă de recirculare a apei trebuie să se asigure o separare elec-
calde menajere (de la instalator) trică eficientă conform EN 60 335, res-
sL Fără funcţie pectiv IEC 65.
fÖ Conexiune la reţea ■ La racordarea conectorilor sA, sK,sÖ
gÖ Semnalizare de avarii M2/M3, ? M2/M3, aVD şi aVH, firele
gS A1 Servomotor pentru ventilul de individuale ale cablurilor trebuie legate
amestec cu 3 căi pentru sistemul cât mai aproape de borne.
de acumulare a.c.m. În felul acesta se asigură faptul că, la
aBH Conexiune internă la reţea pen- apariţia unor probleme, de ex. la des-
tru placa electronică pentru prinderea unui fir, este împiedicată
extensia vanei de amestec deplasarea celorlalte fire în domeniul
de tensiune învecinat.

5675 854 RO

12
Etapele de montaj

Montarea consolei şi a părţii posterioare a carcasei automatizării

1.

Montaj
2.

3.
5675 854 RO

13
Etapele de montaj

Introducerea şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune

A Cabluri cu elemente turnate de C Schema racordurilor cu conectori


descărcare de tracţiune D Domuri pentru schema racordurilor
B Cabluri puse la dispoziţie de insta- cu conectori
lator, izolaţia se îndepărtează pe o
porţiune de max. 100 mm
5675 854 RO

14
Etapele de montaj

Realizarea legăturii cu Vitotronic 100

În toate automatizările Vitotronic 100 tre-


buie montat modulul de comunicare pen- A
tru cascadă (vezi pagina 8).
B

C C

Montaj
B

A Vitotronic 300-K
B Cablu bifilar (secţiunea conductoru-
lui 2 x 0,5 mm2, lungimea totală
max. 50 m)
C Cazan cu Vitotronic 100 (max. 4
aparate)
5675 854 RO

15
Etapele de montaj

Realizarea legăturii cu Vitotronic 100 (continuare)

145

3 2 1

B B
B

1 2 3 4 1 2 3 4
KMK1 KMK2 KMK1 KMK2

D D

A Conector aVG la Vitotronic 300-K D Regletă cu borne pe modulul de


B Cablu bifilar (secţiunea conductoru- comunicare pentru cascadă montat
lui 2 x 0,5 mm2, lungimea totală în Vitotronic 100
max. 50 m)
5675 854 RO

16
Etapele de montaj

Conectarea senzorilor

1 17B 5 3/2

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

Montaj
A B C D E

A Senzor de temperatură exterioară D Al doilea senzor pentru temperatura


(fire inversabile) apei din boiler în combinaţie cu un
B Senzor de temperatură pentru sis- sistem de acumulare a apei calde
temul de acumulare a apei calde menajere
menajere E Senzor de temperatură pentru turul
C Senzor pentru temperatura apei din comun
boiler

Locul de montaj pentru senzorul de temperatură exterioară

■ Pe peretele dinspre nord sau nord- ■ Nu se fixează direct sub un balcon sau
vest, la o înălţime de 2 până la 2,5 m sub streaşină
deasupra solului, în cazul clădirilor cu ■ Nu se va îngropa în tencuială
mai multe etaje se fixează în
jumătatea superioară a celui de-al 2-
lea etaj
■ Nu se fixează deasupra ferestrelor,
uşilor şi gurilor de aerisire
5675 854 RO

17
Etapele de montaj

Conectarea senzorilor (continuare)

Racord pentru senzorul de tempera-


tură exterioară

cablu bifilar, lungimea cablului max.


35 m la o secţiune a conductorului de
1,5 mm2

Racordarea pompelor

Racorduri disponibile pentru pompe

sÖ A1 Pompă circuit de încălzire


sau
Pompă pentru agentul primar în
sistemul de acumulare a apei
calde menajere
sA Pompă de circulaţie pentru
încălzirea apei din boiler
sK Pompă de recirculare a apei
calde menajere

Pompe 230 V~

M A Curent nominal 4(2) A~


1~ Cablu de conec-
tare
recomandat H05VV-F3G
0,75 mm2
sau
L N H05RN-F3G
0,75 mm2

A Pompă
B La automatizare
5675 854 RO

18
Etapele de montaj

Racordarea pompelor (continuare)

Pompe cu putere de peste 2 A

D
L N
N L

L N C

Montaj
L N PE
Extern
PORNIT/OPRIT A
B

A Pompă D Racordare la reţea, separată (a se


B La automatizare respecta datele producătorului)
C Releu

Pompe 400 V~

Pentru comanda releului contactor


L1 L2 L3 N PE Intensitate nomi- 4(2) A~
N L
nală
Cablu de conectare
Conductă flexibilă H05VV-F3G
de racordare 0,75 mm2
sau
H05RN-F3G
0,75 mm2

M
3~

A Releu
B Pompă
5675 854 RO

19
Etapele de montaj

Racordarea servomotoarelor

Racorduri disponibile

gS A1 Servomotor pentru ventilul de


amestec cu 3 căi pentru sistemul
de acumulare a apei calde
menajere

M Tensiune nomi- 230 V~


1~ nală
Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~
Cablu de conec-
tare
recomandat H05VV-F4G
0,75 mm2
sau
52 A1 H05RN-F4G
0,75 mm2
Timp de funcţio- 5 până la 199 sec.,
nare se poate seta prin
adresa de codare
„C3“
deschis
închis

5675 854 RO

20
Etapele de montaj

Conectări externe la conectorul aVD

1 2 3 1 2 3

Montaj
143 146

A Comutare externă a regimului de


funcţionare/comandă externă
„Vană de amestec deschisă“
(contact liber de potenţial)
B Blocare externă/comandă externă
„Vană de amestec închisă“
(contact liber de potenţial)
C Solicitare externă
(contact liber de potenţial)

Comutare externă a regimului de funcţionare/comandă externă


„Vană de amestec deschisă”

Regimul de funcţionare Codarea Regim de funcţionare schim-


selectat iniţial bat
(Contact deschis) (Contact închis)
9 Încălzire oprită/ d5:0 ⇔ Funcţionare permanentă la
preparare a.c.m. (starea de temperatură de ambianţă
oprită livrare) redusă/preparare a.c.m. oprită
sau
w Încălzire oprită/ d5:1 ⇔ Funcţionare permanentă la
preparare a.c.m. temperatură de ambianţă nor-
pornită mală, preparare a.c.m. con-
form adresei de codare „64“
5675 854 RO

21
Etapele de montaj

Conectări externe la conectorul aVD (continuare)

Regimul de funcţionare Codarea Regim de funcţionare schim-


selectat iniţial bat
(Contact deschis) (Contact închis)
sau
rw Încălzire pornită/
preparare a.c.m.
pornită

Prin adresa de codare „9A“ se poate atri-


bui circuitelor de încălzire funcţia „Vană
de amestec deschisă“ (vezi pag. 98),
iar prin adresa de codare „91“ comutarea
regimului de funcţionare (vezi
pag. 96).

Blocare externă/comandă externă „Vană de amestec închisă”

Prin închiderea contactului liber de


potenţial se realizează oprirea arzătoru-
lui, resp. închiderea vanelor de amestec
! Atenţie
În timpul opririi de la automati-
zare,
de la automatizare. nu se asigură protecţia la îngheţ
Pompele repartizate circuitelor cazane- a instalaţiei de încălzire.
lor se opresc şi dispozitivele de blocare
se închid.
Prin adresa de codare „99“ (vezi
pag. 97) se poate stabili asupra cărui
element să acţioneze intrarea aVD.

Solicitare externă

Prin închiderea contactului liber de Limitarea temperaturii pe tur se reali-


potenţial se pornesc arzătoarele caza- zează prin limitarea electronică a valorii
nelor în funcţie de sarcină, prin reglarea minime şi maxime a temperaturii pe tur
la automatizarea Vitotronic 300-K a unei (vezi pagina 83).
temperaturi nominale pe tur (se poate
seta de la adresa de codare „9b“ (vezi
pagina 98)).
5675 854 RO

22
Etapele de montaj

Conectarea semnalizării de avarie la conectorul gÖ

Tensiune nomi- 230 V~


nală
Curent nominal max. 4 (2) A~
Cablu de conec-
tare
recomandat H05VV-F3G
L N 0,75 mm2
sau
50 H05RN-F3G
0,75 mm2

Montaj
Indicaţie
Avariile întregii instalaţii se transmit mai
departe (de exemplu şi o avarie la auto-
matizare Vitotronic 100).

Realizarea legăturii LON

Sistemul LON de la firma Viessmann Trebuie respectate cerinţele pentru


este echipat pentru topologia BUS cabluri şi pentru funcţionarea interfeţei
„linie“ cu o rezistenţă terminală (acceso- de comunicare LON FTT 10-A (vezi
riu) la ambele capete. Pentru o cablare www.echelon.com).
independentă cu o rezistenţă terminală Toate aparatele Viessmann se conec-
centrală (capăt BUS), consultaţi informa- tează prin ştechere de tipul RJ45. Pentru
ţiile din „Manualul de de utilizare Viess- sistemul LON Viessmann sunt necesare
mann LON“ la adresa www.viess- întotdeauna firele „1“ şi „2“ şi ecranarea.
mann.de/lon. Firele se pot inversa. Din acest motiv,
Distanţele la care se poate face transmi- instalaţia este protejată la inversarea
sia depind în cazul sistemului LON de polarităţii.
proprietăţile electrice ale cablului. De
aceea se acceptă numai utilizarea tipu-
rilor de cabluri recomandate. În cadrul
unei reţele LON se va utiliza numai un
singur tip de cablu.
Tipuri de cabluri (de la instalator):
■ cablu bifilar, CAT5, ecranat
■ JY(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm (cablu telefo-
5675 854 RO

nic)

23
Etapele de montaj

Realizarea legăturii LON (continuare)

Indicaţie
La racordarea aparatelor şi pozarea
cablurilor se vor respecta cerinţele clasei
de protecţie II, adică. 8,0 mm distanţe
aeriene şi de conturnare, respectiv
2,0 mm grosimea izolaţiei faţă de com-
ponentele aflate sub tensiune.
La toate componentele puse la dispoziţie
de instalator (inclusiv PC/laptop) trebuie
să se asigure o separare electrică efi-
cientă conform EN 60 335, respectiv IEC
65.

Conectare cu cablu de legătură LON

A A A

C C
B B

Distanţă de pozare ≤ 7 m

A Automatizare sau Vitocom C Rezistenţă terminală


B Cablu de legătură LON, 7 m lun-
gime

Conectare cu cablu de legătură LON şi cuplaj LON

A A A

C C

B D B D B B D B D B

Distanţă de pozare de 7 până la 21 m

A Automatizare sau Vitocom C Rezistenţă terminală


B Cablu de legătură LON, 7 m lun- D Cuplaj LON
5675 854 RO

gime
Max. 3 cabluri între două aparate

24
Etapele de montaj

Realizarea legăturii LON (continuare)

Conectare cu cablu de la instalator şi conector LON

A A E A
D D D D
C C
B B
≤ 900 m

Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu conector LON)

Montaj
A Automatizare sau Vitocom C Rezistenţă terminală
B Cablu pus la dispoziţie de instala- D Conector LON
tor E Până la 99 de participanţi

Conectare cu cablu de legătură LON, cablu de instalator şi priză de conectare


LON

A A F A
D D D D
C C
B B B B
E ≤ 900 m E

Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu prize de conectare LON)

A Automatizare sau Vitocom D Prize de conectare LON


B Cablu de legătură LON, 7 m lun- E Cablu pus la dispoziţie de instala-
gime tor
C Rezistenţă terminală F Până la 99 de participanţi
5675 854 RO

25
Etapele de montaj

Racordarea la reţea

Directive

Reglementări Întrerupătorul principal trebuie montat în


afara încăperii de amplasare a cazanului
Racordarea la reţea şi măsurile de pro- şi în acelaşi timp, toate cablurile nele-
tecţie (de ex. circuitul FI) se vor realiza gate la masă trebuie separate cu o des-
conform IEC 364 şi respectând condiţiile chidere de contact de minimum 3 mm.
tehnice de racordare impuse de furnizo- În plus, recomandăm instalarea unui
rul local de energie şi normativele inter- întreruptor automat de curent diferenţial
naţionale! rezidual sensibil la curent alternativ şi
Cablul de alimentare pentru automati- continuu (clasa FI B ) pentru
zare trebuie să fie prevăzut cu o sigu- curentul continuu (rezidual), care poate
ranţă conform normativelor în vigoare. fi generat de dispozitivele electrice cu
consum redus de energie.
Condiţii ce trebuie îndeplinite de
întrerupătorul principal (dacă este Cablul recomandat pentru alimenta-
necesar) rea de la reţea

La instalaţiile de încălzire în conformitate Cablu trifilar din următorul sortiment:


cu DIN VDE 0116, întrerupătorul princi- ■ H05VV-F3G 1,5 mm2
pal montat de instalator trebuie să înde- ■ H05RN-F3G 1,5 mm2
plinească condiţiile impuse de normati-
vul DIN VDE 0116 „Paragraful 6“.

5675 854 RO

26
Etapele de montaj

Racordarea la reţea (continuare)

1. Se verifică dacă este asigurat cablul


L1 de alimentare a automatizării con-
PE form normativelor în vigoare.
N
2. Cablul de alimentare de la reţea se
conectează în cutia de racordare şi la
conectorul fÖ (de către instalator).
GNYE

Pericol
BU

BN

Alocarea incorectă a firelor


poate duce la accidentări
grave şi la deteriorări ale apa-

Montaj
ratului.
Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-
sabile:
L1 BN (maro)
N L
N BU (albastru)
PE GNYE (verde/galben)
40
3. Conectorul fÖ se conectează la
automatizare.

A Tensiune de reţea 230 V~


B Siguranţă
C Întrerupător principal, bipolar (de la
instalator)
D Cutie de racordare (de la instala-
tor)

! Atenţie
Succesiunea greşită a fazelor
poate duce la defectarea apara-
tului.
Ţineţi cont de concordanţa de
fază cu alimentarea de la reţea a
automatizării Vitotronic 100.
5675 854 RO

27
Etapele de montaj

Montarea părţii frontale a automatizării

5675 854 RO

28
Etapele de montaj

Deschiderea automatizării

Montaj
5675 854 RO

29
Punerea în funcţiune

Elemente de comandă şi afişaj

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

L A B C

Kesselfolge

1-43-2

KHG F E D

A Taste de selectare a circuitului de F Clapetă deschisă


încălzire G Semnalizator de funcţionare
B Panou de comandă (verde)
C Buton rotativ „ts“ pentru „tempe- H Interfaţă Optolink
ratură de ambianţă normală“ K Semnalizator de avarie (roşu)
D Comutator pornit-oprit L Comutator de testare/verificare
E Siguranţă

Tastele panoului de comandă J Nivelul caracteristicii de


A Programare orară pentru încălzire
încălzire D Ora / Data
B Programare orară pentru prepa- K Regim deconectat
rare de apă caldă menajeră L Doar apă caldă
C Programare orară pentru pompa G Încălzire şi apă caldă
de recirculare N Regim economic
H Program de vacanţă M Regim de petrecere
F Temperatura apei calde mena- b/a Reglajul valorilor
jere d Confirmare
E Temperatura de ambianţă c Informaţie
redusă e Reglaj de bază (resetare)
I Înclinarea caracteristicii de
încălzire
5675 854 RO

30
Punerea în funcţiune

Configurarea instalaţiei cu mai multe cazane

În toate automatizările Vitotronic 100


trebuie montat modulul de comunicare
pentru cascadă (vezi pagina 8).

Exemplificare pentru o instalaţie cu mai multe cazane

F
KMK2

KMK1
KMK2

A B C D E

LON

LON

LON

LON
145

A Vitotronic 100 D Vitotronic 200-H


B Vitotronic 100 E Vitocom
C Vitotronic 300-K F Sistem LON

A B C D E

Instalaţie cu Instalaţie cu mai — — —


mai multe multe cazane
cazane Se setează
Se setează codarea „01:2“
codarea „01:2“
Nr. cazan 1 Nr. cazan 4 — — —
Codarea „07:1“ Se setează
codarea „07:4“
Cu modul de Cu modul de — — —
comunicare comunicare
pentru cas- pentru cascadă
cadă Codarea „76:2“
Service

Codarea „76:2“ (recunoaştere


(recunoaştere automată)
automată)
Putere max. a Putere max. a — — —
arzătorului arzătorului
Se setează Se setează
adresa de adresa de
codare „08“ codare „08“
5675 854 RO

31
Punerea în funcţiune

Configurarea instalaţiei cu mai multe cazane (continuare)

A B C D E

— — Număr de — —
cazane conec-
tate
Se setează
codările „35:1“
până la „35:4“
— — Participant nr. Participant nr. Participant nr.
5 10 99
Codarea Codarea
„77:5“ „77:10“
Automatizarea Automatizarea Automatiza- Automatiza- Aparatul este
nu este mana- nu este mana- rea este rea nu este manager de
ger de erori ger de erori manager de manager de erori
Se setează Se setează erori erori
codarea „79:0“ codarea „79:0“ Codarea Codarea
„79:1“ „79:0“
— — Automatiza- Automatiza- Aparatul recep-
rea transmite rea recepţio- ţionează ora
ora exactă nează ora exactă
Codarea „7b: exactă
1“ Se setează
codarea
„81:3“
— — Automatiza- Automatiza- —
rea transmite rea recepţio-
temperatura nează tempe-
exterioară ratura exte-
Se setează rioară
codarea Se setează
„97:2“ codarea
„97:1“
5675 854 RO

32
Punerea în funcţiune

Configurarea instalaţiei cu mai multe cazane (continuare)

A B C D E

— — Monitorizarea Monitorizarea —
erorilor la par- erorilor la par-
ticipanţii LON ticipanţii LON
Codarea „9C: Codarea „9C:
20“ 20“
Cu sistem de Cu sistem de Cu sistem de — —
evacuare a evacuare a evacuare a
gazelor arse pt. gazelor arse pt. gazelor arse
cazane conec- cazane conec- cu suprapre-
tate în cascadă tate în cascadă siune, pt.
Codarea Codarea „7E:1“, cazane conec-
„7E:1“, se se setează tate în cas-
setează auto- automat. cadă
mat. Se setează
codarea „7E:
1“

Integrarea automatizării în sistemul LON

■ Vezi şi capitolul „Configurarea instala- ■ Vitotronic 300-K şi 200-H:


ţiei cu mai multe cazane“. numărul participantului la sistemul
■ Vitotronic 300-K şi 200-H: LON se setează în nivelul de codare 1,
modulul de comunicare LON (acceso- prin adresa de codare „77“
riu) trebuie să fie conectat (vezi lista de În cadrul unui sistem LON, acelaşi
componente). număr nu poate fi alocat de două ori.
■ Transmisia de date prin LON poate
dura câteva minute. Instrucţiuni de montaj şi ser-
Service

vice pentru Vitotronic 200-H

■ Numai o singură automatizare Vito-


tronic poate fi codată ca manager de
erori.
5675 854 RO

33
Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

Actualizarea de la automatizarea Vitotronic 300-K a listei de par-


ticipanţi la sistemul LON

Premise: 2. e Lista participanţilor este


■ Toţi participanţii trebuie să fie conec- actualizată după cca 2 min.
taţi. Verificarea participanţilor s-a
■ Automatizarea trebuie să fie codată încheiat.
ca manager de erori (codarea „79:1“)

Apăsaţi următoarele taste:

1. L/d aprox. 2 sec. simultan.


Verificarea participanţilor
este iniţiată.

Realizarea verificării participanţilor

Prin verificarea participanţilor se tes- Apăsaţi următoarele taste:


tează comunicarea aparatelor din insta-
laţie conectate la managerul de erori. 1. L + d aprox. 2 sec. simultan.
Verificarea participanţilor
Premise: este iniţiată.
■ Automatizarea trebuie să fie codată
ca manager de erori (codarea Verif. participant
„79:1“).
■ La toate automatizările trebuie să fie 01 : 01
codat numărul participantului LON.
■ Lista participanţilor la sistemul LON
din managerul de erori trebuie să fie
actualizată.

A Numărul curent în lista


participanţilor
B Numărul participantu-
lui

2. a/b pentru participantul dorit.


5675 854 RO

34
Punerea în funcţiune

Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)

3. d Verificarea este activată. 5. Pentru verificarea celorlalţi partici-


„Verificare“ este afişat panţi, repetaţi punctele 2 şi 3.
intermitent, până ce se
încheie verificarea. Dis- 6. L + d aprox. 1 sec. simultan.
play-ul şi ledurile tastelor Verificarea participanţilor s-
pentru participantul selec- a încheiat.
tat clipesc aprox. 60 sec.

4. „Verificare OK“ apare când cele


două dispozitive comunică.
„Eroare la verificare“ apare atunci
când între cele două dispozitive nu
există comunicare. Verificaţi legătura
LON şi codările.

Verificarea repartizării circuitelor de încălzire

■ Verificaţi dacă autocolantele pentru ■ Înaintea fiecărui reglaj trebuie selectat


repartizarea circuitelor de încălzire au circuitul de încălzire corespunzător.
fost lipite pe câmpurile cores-
punzătoare ale unităţii de comandă.

Schimbarea limbii

Se apasă următoarele taste: 2. b pentru limba dorită.


Service
1. c se apasă. 3. d pentru confirmare.

Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie

În nivelul de codare 1 se setează „36“ Limitarea valorii minime a tempe-


următoarele adrese de codare: raturii pe tur pentru cazane conec-
„00“ Schema instalaţiei tate în cascadă
„35“ Numărul de cazane conectate în „37“ Limitarea valorii maxime a tempe-
5675 854 RO

cascadă raturii pe tur pentru cazane conec-


tate în cascadă

35
Punerea în funcţiune

Adaptarea adreselor de codare la tipul de… (continuare)

„3b“ Tipul automatizării „4C“ Funcţia conectorului sÖ A1


„3C“ Strategia automatizării „55“ Funcţia sistemului de reglare a
„A2“ Prioritatea pentru prepararea apei temperaturii apei din boiler
calde menajere „77“ Numărul participantului la sistemul
„A5“ Optimizarea funcţionării pompelor LON*1
circuitelor de încălzire (regim eco- „7A“ Comanda centralizată
nomic) „7E“ Sistemul de evacuare a gazelor
„C5“ Limitarea valorii minime a tempe- arse pt. cazane conectate în cas-
raturii pe turul circuitelor de cadă
încălzire „7F“ Casă cu una/mai multe familii
„C6“ Limitarea valorii maxime a tempe- „98“ Nr. instalaţiei Viessmann*1
raturii pe turul circuitelor de „9C“ Monitorizarea nr. de participant la
încălzire sistemul LON*1
În nivelul de Codare 2 se verifică şi se
setează următoarele adrese: Indicaţie
„39“ Cazanul conducător fixat Alte setări posibile se pot efectua în nive-
„3A“ Ultimul cazan fixat lurile de codare 1 şi 2.

Setarea ordinii cazanelor

Dacă este necesar: 4. se apasă d. Setarea este preluată.

1. În nivelul de codare 2 se setează 5. În nivelul de codare 2 se setează


adresele de codare „39“ (cazan con- adresele de codare „38“, „41“, „42“,
ducător) şi „3A“ (ultimul cazan). „43“ şi „44“; vezi şi descrierea funcţii-
lor începând cu pag. 67.
2. M şi N se apasă simultan aprox.
2 sec.

3. Cu a sau b se setează ordinea


dorită a cazanelor .

Indicaţie
Pentru încheierea setării fără salva-
rea modificării, se apasă simultan
a şi b.
5675 854 RO

*1 Numai în combinaţie cu sistemul LON.


36
Punerea în funcţiune

Verificarea ieşirilor (dispozitive de acţionare) şi a senzorilor

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Realizarea testului pentru relee

Apăsaţi următoarele taste: 3. d Testul pentru relee s-a


încheiat.
1. K/d aprox. 2 sec. simultan.

2. a/b pentru ieşirea de releu


dorită.

Pot fi acţionate următoarele ieşiri de relee:


Afişaj pe display Explicaţie
Ieşire 20 con.
Ieşire 29 con.
Ieşire 52 deschisă
Ieşire 52 neutră
Ieşire 52 închisă
Pompă a.c.m. pornită
Pompă recirc. pornită Pompa de recirculare a apei calde mena-
jere
Pompă circuit pornită Pompa pentru circuitul de încălzire M2/
M3
Vană de amestec deschisă sau închisă Vana de amestec pentru circuitele de
încălzire M2/M3
Semnaliz. avarii pornită Semnalizarea de avarii

Indicaţie Indicaţie privind sensul de rotaţie al


Service

Tasta de selectare a circuitului de servomotorului vanei de amestec


încălzire iluminată indică circuitul de În momentul în care vana de amestec se
încălzire respectiv. deschide, temperatura pe tur trebuie să
crească. Dacă temperatura scade,
atunci fie sensul de rotaţie al servomo-
torului este greşit, fie elementul din vana
de amestec este montat incorect (se vor
respecta instrucţiunile de montaj pentru
vana de amestec).
5675 854 RO

37
Punerea în funcţiune

Verificarea ieşirilor (dispozitive de… (continuare)

Verificarea senzorilor

Apăsaţi următoarele taste: 2. a/b Se interoghează temperatu-


rile efective.
1. c Interogarea stărilor de lucru
este activată (vezi 3. c Interogarea s-a încheiat.
pag. 45).

Reglarea caracteristicilor de încălzire

Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura între temperatura exterioară şi tem-


peratura apei din cazan, respectiv temperatura agentului termic pe tur.
Simplificat: cu cât temperatura exterioară este mai scăzută, cu atât temperatura apei
din cazan, respectiv temperatura agentului termic pe tur trebuie să fie mai ridicate.
De temperatura apei din cazan, respectiv de temperatura agentului termic pe tur
depinde la rândul său temperatura de ambianţă.

În starea de livrare sunt reglate următoarele valori:


■ Înclinare = 1,4
■ Nivel = 0

5675 854 RO

38
Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicilor de încălzire (continuare)

Înclinare

2,4

2,2

2,0
2,6
3,0
3,2

2,8
3,4
110
1,8
100
1,6
90 C
Temp. apei din cazan, resp.

1,4
80
1,2
70
temp. pe tur în °C

1,0
60 B
0,8
50
0,6
40 0,4 A
35 30
3 0,2
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5

Exemplu pentru o temperatură exte-


rioară de −14 °C
A Încălzire prin pardoseală, înclinare
de la 0,2 până la 0,8
B Încălzire de temperatură joasă,
înclinare de la 0,8 până la 1,6
C Instalaţii de încălzire cu o tempera-
Service

tură a apei din cazan de peste


75 °C, înclinare peste 1,6

Setarea temperaturii de ambianţă reglate

Se setează separat pentru fiecare circuit de încălzire.


Caracteristica de încălzire se translatează în lungul axei de temperatură de ambianţă
reglată. Ea determină un comportament de pornire/oprire modificat la pompa circui-
tului de încălzire, în cazul în care funcţia de optimizare a pompelor circuitului de
încălzire este activă.
5675 854 RO

39
Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicilor de încălzire (continuare)

Temperatura de ambianţă normală

Stare de livrare: 20 °C
Domeniu de reglaj: 3 până la 37 °C

26°C „Temperatura de ambianţă normală“


110
se setează prin intermediul butonul rota-
A tiv „ts“.
20°C După cca 2 sec., valoarea este preluată
automat.

C 26
20
B -20°C

D E

Modificarea temperaturii de ambianţă


normale de la 20 la 26 °C

A Temperatura apei din cazan, res-


pectiv temperatura pe tur în °C
B Temperatura exterioară în °C
C Temperatura de ambianţă reglată în
°C
D Pompa circuitului de încălzire
oprită
E Pompa circuitului de încălzire por-
nită

Temperatura de ambianţă redusă

Stare de livrare: 3 °C
Domeniu de reglaj: 3 până la 37 °C
5675 854 RO

40
Punerea în funcţiune

Reglarea caracteristicilor de încălzire (continuare)

110 C Temperatura de ambianţă reglată în


A °C
14°C D Pompa circuitului de încălzire
oprită
E Pompa circuitului de încălzire por-
3°C nită
C
20
14 B -20°C Apăsaţi următoarele taste:
3
D E 1. E pentru „Temperatură
ambianţă redusă“.

Modificarea temperaturii de ambianţă 2. a/b pentru valoarea dorită.


reduse de la 3 la 14 °C
3. d pentru confirmare.
A Temperatura apei din cazan, res-
pectiv temperatura pe tur în °C
B Temperatura exterioară în °C

Modificarea înclinării şi a nivelului

Se setează separat pentru fiecare circuit de încălzire.


Temperatura apei din cazan resp.

110 3,5 Apăsaţi următoarele taste:

1. I pentru „Înclinare“.
Temperatura pe tur în °C

Domeniu de reglaj: 0,2 până


la 3,5.
1,4
A
2. J pentru „Nivel“.
B Domeniu de reglaj: −13 până
Service

la +40 K.

0,2 3. a/b pentru valoarea dorită.

+20 -20 4. d pentru confirmare.


Temperatura exterioară în °C

A Modificarea înclinării
B Modificarea nivelului (translaţie pe
verticală a caracteristicii de
5675 854 RO

încălzire)

41
Interogarea informaţiilor de service

Privire de ansamblu asupra nivelurilor de service

Funcţie Combinaţie de taste Ieşire Pagina


Reglarea contrastu- d şi a se apasă — —
lui pe display simultan; display-ul
devine mai întunecat
d şi b se apasă — —
simultan; display-ul
devine mai luminos
Verificarea partici- L şi d se apasă L şi d se apasă 34
panţilor simultan aprox. 2 sec. simultan aprox. 1 sec.
Test pentru relee K şi d se apasă se apasă d 37
simultan aprox. 2 sec.
Ordinea cazanelor M şi N se apasă se apasă d 36
simultan aprox. 2 sec.
Temperaturi şi infor- K şi G se apasă se apasă d 42
maţii simultan aprox. 2 sec.
Stări de lucru se apasă c se apasă c 45
Căutarea avariilor se apasă c se apasă d 47
Accesarea mesaju- c se apasă cca se apasă d 48
lui de avarie anulat 2 sec.
Istoric erori G şi d se apasă se apasă d 48
simultan aprox. 2 sec.
Resetarea codărilor L şi G se apasă — 81
la starea de livrare simultan cca 2 sec., se
apasă e şi se con-
firmă cu d
Nivel de codare 1 K şi L se apasă K şi L se apasă 81
simultan aprox. 2 sec. simultan aprox. 1 sec.
Nivel de codare 2 L şi G se apasă L şi G se apasă 85
simultan cca 2 sec. şi simultan aprox. 1 sec.
se confirmă cu d

Temperaturi şi informaţii

Pentru Vitotronic 100, vezi Apăsaţi următoarele taste:


instrucţiunile de service pentru
cazan 1. K/G aprox. 2 sec. simultan.

2. a/b pentru interogarea dorită.


5675 854 RO

3. d Interogarea s-a încheiat.

42
Interogarea informaţiilor de service

Temperaturi şi informaţii (continuare)

În funcţie de dotarea instalaţiei, se pot interoga următoarele valori:


Afişaj pe display Explicaţie
Înclinare, nivel
Temp. ext. amort. Cu ajutorul tastei e, temperatura exte-
rioară amortizată poate fi resetată la tem-
peratura exterioară actuală.
Temp. ext. efect.
Ordine cazane
Putere nomin. % cazan 1 - 4 Valoarea nominală pentru puterea caza-
nului.
Putere reală % cazan 1 - 4 Valoarea efectivă pentru puterea caza-
nului.
Reduc. putere % Fără funcţie.
Integrală La -1 până la -100 integrală de conectare
în procente; la 1 până la 100 integrală de
deconectare în procente ( – săgeata
este poziţionată deasupra cuvântului
când integrala creşte).
Temp. cazan efect. 1 - 4
Senzor 17B efect. Dacă senzorul este conectat.
Temp. reglată a.c.m. Dacă schema instalaţiei este codată cu
Temp. a.c.m. efect. boiler pentru preparare de apă caldă
menajeră (codarea „00“).
Temp. a.c.m. 1 efect. Dacă sunt conectaţi doi senzori pentru
Temp. a.c.m. 2 efect. temperatura apei din boiler.
Temp. tur reglată
Temp. tur efect.
Temp. amb. reglată
Temp. amb. efect. Dacă este conectată telecomanda.
Info 1 Informări de la 1 la 7, vezi pag. 44
până la
Service

Info 9
5675 854 RO

43
Interogarea informaţiilor de service

Temperaturi şi informaţii (continuare)

Info Afişaj pe display

1 Schema instalaţiei gol Număr gol gol


(vezi adresa de codare partici-
„00“) panţi KM-
BUS
2 Versiune Versiune Versiune Versiune Versiune Versiune
software software software software software software
automati- unitate de placă modul de placă adaptor cu
zare comandă electro- comuni- electro- fişă pentru
nică pt. care nică pt. elemente
extensia extensia externe de
vanei de vanei de siguranţă
amestec amestec
M2 M3
Circuit racordat direct Circuit de încălzire M2 Circuit de încălzire M3
A1
3 Mod de Versiune Mod de Versiune Mod de Versiune
funcţio- software funcţio- software funcţio- software
nare: cir- teleco- nare: cir- teleco- nare: cir- teleco-
cuit racor- mandă pt. cuit de mandă pt. cuit de mandă pt.
dat direct circuit încălzire circuit de încălzire circuit de
A1 racordat M2 încălzire M3 încălzire M3
0: fără tele- direct A1 0: fără tele- M2 0: fără tele-
comandă comandă comandă
1: cu Vito- 1: cu Vito- 1: cu Vito-
trol 200 trol 200 trol 200
2: cu Vito- 2: cu Vito- 2: cu Vito-
trol 300 trol 300 trol 300
4 Nealocat
5 Nr. participant LON Adresă subreţea/ Adresă nod
Număr instalaţie
6 Configu- Versiune Versiune software Număr
rare software Neuronchip participant LON
SNVT coproce-
0: Auto sor de
1: Tool comuni-
care
5675 854 RO

44
Interogarea informaţiilor de service

Temperaturi şi informaţii (continuare)

Info Afişaj pe display

7 Identificare aparate, se gol gol gol gol


poate seta prin adresa
de codare „92“
b8: hexazecimal,
186: zecimal
8 gol gol gol Solicitare max. de temperatură de la
instalaţie
9 gol gol gol gol gol Versiune
software
automati-
zare solară

Stări de lucru

Pentru Vitotronic 100, vezi 2. a/b pentru interogarea dorită.


instrucţiunile de service pentru
cazan 3. d Interogarea s-a încheiat.

Apăsaţi următoarele taste:

1. c Interogarea este activată.

În funcţie de dotarea instalaţiei, se pot interoga următoarele stări de lucru:


Afişaj pe display Explicaţie
Nr. participant
Service
Program de vacanţă cu ziua plecării şi Dacă programul de vacanţă este setat.
ziua revenirii
Program de vacanţă activ Dacă este activat un program de vacanţă
„centralizat“.
Temperatură exterioară
Ordine cazane
Temp. com. pe tur
Temp. cazan 1 până la 4 Valoarea efectivă a temp. cazanului 1 -
4.
Temp. gaze arse
5675 854 RO

Senzor 17B Dacă senzorul este conectat.

45
Interogarea informaţiilor de service

Stări de lucru (continuare)

Afişaj pe display Explicaţie


Temp. a.c.m. Dacă senzorul pentru temperatura apei
din boiler este conectat.
Temp. a.c.m. 1 Dacă sunt conectaţi doi senzori pentru
temperatura apei din boiler.
Temp. a.c.m. 2
Temperatură tur În combinaţie cu circuite cu vane de
amestec.
Temperatură retur
Temp. amb. normală (valoare reglată)
Temperatură ambianţă Dacă este conectată telecomanda.
Temp. a.c.m. solar În combinaţie cu instalaţia solară.
Temperatură colector În combinaţie cu instalaţia solară.
Energie solară Afişaj în kWh, în combinaţie cu o instala-
ţie solară.
Oră
Dată
Ieşire 20 decon./con.
Ieşire 29 decon./con.
Ieşire 52 desch./închisă/neutră Indicarea poziţiei în %
Pompă a.c.m. oprită/pornită
Pompa recirc. oprită/pornită
Pompa circ. încălz. oprită/pornită
Vană de amestec deschisă/închisă Indicarea poziţiei în %
Pompă solară oprită/pornită În combinaţie cu instalaţia solară.
Pompă solară, ore de funcţionare În combinaţie cu instalaţia solară.
Diferite limbi Cu d poate fi selectată limba cores-
punzătoare pentru afişarea permanentă a
mesajelor.
5675 854 RO

46
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Structura semnalizării avariilor

Senzor temp. ext.

A Semnalizator de avarie C Numărul avariei


B Simbol de avarie D Cod de avarie

Semnalizatorul roşu de avarie lumi- O eventuală instalaţie de semnalizare a


nează intermitent la fiecare avarie. avariilor conectată la conectorul cu fişă
În cazul apariţiei unei avarii, pe display- gÖ se activează.
ul unităţii de comandă apare mesajul
„Avarie“ afişat intermitent.

Citirea şi anularea mesajelor de avarie

Indicaţie 2. a/b pentru alte mesaje de ava-


Service

În cazul în care o avarie cores- rie.


punzătoare unui mesaj de avarie anulat
nu este remediată, mesajul apare din 3. d toate mesajele de avarie
nou în ziua următoare. sunt anulate simultan, sem-
nalizarea avariilor nu mai
Apăsaţi următoarele taste: este afişată, semnalizatorul
roşu de avarii clipeşte în
1. c pentru avaria actuală. continuare.
5675 854 RO

47
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Accesarea mesajelor de avarie anulate

Apăsaţi următoarele taste: 2. a/b pentru alte mesaje de avarie


anulate.
1. d cca 2 sec.

Semnalizări de avarie afişate textual

■ Avarie ext. ■ Senzor ambianţă


■ Senzor temp. ext. ■ Senzor gaze arse
■ Senzor tur ■ Senzor colector
■ Senzor boiler 1, resp. 2, dacă sunt ■ Senzor a.c.m. solar
conectaţi 2 senzori pentru tempera- ■ Nr. participant
tura apei din boiler ■ Avarie participant
■ Senzor retur Se afişează numai dacă automatiza-
■ Senzor 17B rea este codată ca manager de erori.

Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric avarii)

Ultimele 10 avarii apărute sunt memo- 2. a/b pentru coduri de avarie suc-
rate şi pot fi accesate. cesive.
Avariile sunt ordonate în funcţie de
momentul apariţiei lor, ultima avarie 3. Indicaţie
apărută având numărul 1. Cu e pot fi şterse toate codurile de
avarie memorate.
Istoric erori
4. d Interogarea s-a încheiat.
1 18

Apăsaţi următoarele taste:

1. G/d aprox. 2 sec. simultan.


5675 854 RO

48
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Coduri de avarie

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
0F Funcţ. comandată de Întreţinere Se efectuează întreţine-
autom. „0F“ se afişează rea. După întreţinere se
numai în istoricul setează codarea „24:0“.
de avarii
10 Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
dată de temp. ext. 0 zorul de tempera- temperatură exterioară
°C tură exterioară (vezi pag. 121)
18 Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
dată de temp. ext. 0 zorul de tempera- temperatură exterioară
°C tură exterioară (vezi pag. 121)
20 Automatizarea Vito- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
tronic 300-K reglează zorul de temp. pen- temperatură pentru turul
în mod independent tru turul comun comun (vezi pag. 119)
fără senzor de tem-
peratură pe tur (even-
tual, temperatura pe
tur nu este suficient
de ridicată)
28 Automatizarea Vito- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
tronic 300-K reglează zorul de tempera- temperatură pentru turul
în mod independent tură pentru turul comun (vezi pag. 119)
fără senzor de tem- comun
peratură pe tur (even-
tual, temperatura pe
tur nu este suficient Service
de ridicată)
40 Vana de amestec se Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
închide zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur, circuitul pag. 120)
de încălzire M2
44 Vana de amestec se Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de
închide zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur, circuitul pag. 120)
de încălzire M3
5675 854 RO

49
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
48 Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
închide zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur, circuitul pag. 120)
de încălzire M2
4C Vana de amestec se Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
închide zorul de tempera- temperatură pe tur (vezi
tură pe tur, circuitul pag. 120)
de încălzire M3
50 Pompa de încărcare Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pen-
a boilerului „pornită“: zorul 1 pentru tem- tru temperatura apei din
temperatura a.c.m. peratura apei din boiler (vezi pag. 118)
reglată = temperatura boiler
apei din cazan
reglată
Comenzile prioritate
sunt anulate sau
Cu sistem de acumu-
lare a.c.m.:
încălzirea apei din
boiler este activată şi
dezactivată de sen-
zorul 2 pentru tempe-
ratura apei din boiler
51 Cu sistem de acumu- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pen-
lare a.c.m.: zorul 2 pentru tem- tru temperatura apei din
încălzirea apei din peratura apei din boiler (vezi pag. 118)
boiler este activată şi boiler
dezactivată de sen-
zorul 1 pentru tempe-
ratura apei din boiler
5675 854 RO

50
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
58 Pompa de încărcare Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
a boilerului „pornită“: zorul 1 pentru tem- tru temperatura apei din
temperatura a.c.m. peratura apei din boiler (vezi pag. 118)
reglată = temperatura boiler
apei din cazan
reglată
Comenzile prioritate
sunt anulate sau
Cu sistem de acumu-
lare a.c.m.:
încălzirea apei din
boiler este activată şi
dezactivată de sen-
zorul 2 pentru tempe-
ratura apei din boiler
59 Cu sistem de acumu- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
lare a.c.m.: zorul 2 pentru tem- tru temperatura apei din
încălzirea apei din peratura apei din boiler (vezi pag. 118)
boiler este activată şi boiler
dezactivată de sen-
zorul 1 pentru tempe-
ratura apei din boiler
60 Cazan la temperatură Senzorul este Se setează codarea „4A:
maximă, reglajul pe conectat incorect 0“
retur „activat“
68 Cazan la temperatură Senzorul este Se setează codarea „4A:
maximă, reglajul pe conectat incorect 0“.
retur „activat“
Service

70 Cu sistem de acumu- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de


lare a.c.m.: zorul de tempera- temperatură (vezi
vana de amestec pe tură aJB pag. 120). Fără senzor
circuitul primar de temperatură: se
„închisă“, nu se pre- setează codarea „4b:0“
pară a.c.m.
5675 854 RO

51
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
78 Cu sistem de acumu- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de
lare a.c.m.: zorul de tempera- temperatură (vezi
vana de amestec pe tură aJB pag. 120)
circuitul primar Fără senzor de tempera-
„închisă“, nu se pre- tură:
pară a.c.m. se setează codarea „4b:
0“
84 Funcţ. comandată de Întreţinere sau Se citeşte afişajul de
autom. eroare la automati- întreţinere sau codul de
zarea Vitotronic avarie la automatizarea
100 a cazanului 1 Vitotronic 100 cores-
până la 4 punzătoare
85 Funcţ. comandată de Întreţinere sau Se citeşte afişajul de
autom. eroare la automati- întreţinere sau codul de
zarea Vitotronic avarie la automatizarea
100 a cazanului 1 Vitotronic 100 cores-
până la 4 punzătoare
86 Funcţ. comandată de Întreţinere sau Se citeşte afişajul de
autom. eroare la automati- întreţinere sau codul de
zarea Vitotronic avarie la automatizarea
100 a cazanului 1 Vitotronic 100 cores-
până la 4 punzătoare
87 Funcţ. comandată de Întreţinere sau Se citeşte afişajul de
autom. eroare la automati- întreţinere sau codul de
zarea Vitotronic avarie la automatizarea
100 a cazanului 1 Vitotronic 100 cores-
până la 4 punzătoare
8C Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică modulul de
autom. care la automatiza- comunicare pentru cas-
rea Vitotronic 100 a cadă şi cablul de legătură
cazanului 1 până la şi dacă este necesar, se
4 înlocuiesc
8d Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică modulul de
autom. care la automatiza- comunicare pentru cas-
rea Vitotronic 100 a cadă şi cablul de legătură
cazanului 1 până la şi dacă este necesar, se
4 înlocuiesc
5675 854 RO

52
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
8E Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică modulul de
autom. care la automatiza- comunicare pentru cas-
rea Vitotronic 100 a cadă şi cablul de legătură
cazanului 1 până la şi dacă este necesar, se
4 înlocuiesc
8F Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică modulul de
autom. care la automatiza- comunicare pentru cas-
rea Vitotronic 100 a cadă şi cablul de legătură
cazanului 1 până la şi dacă este necesar, se
4 înlocuiesc
92 Funcţ. comandată de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la
autom. zorul de tempera- automatizarea pentru
Se vor afişa numai tură la colector, instalaţia solară
codurile de avarie ale conectare la S1 al
automatizării instala- Vitosolic Instrucţiuni sepa-
ţiei solare rate de montaj şi
service

93 Funcţ. comandată de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la


autom. zorul pentru tem- automatizarea pentru
Se vor afişa numai peratura apei din instalaţia solară
codurile de avarie ale boiler,
automatizării instala- conectare la S3 al Instrucţiuni sepa-
ţiei solare Vitosolic rate de montaj şi
service

94 Funcţ. comandată de Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul de la


autom. zorul de tempera- automatizarea pentru
Service

Se vor afişa numai tură, instalaţia solară


codurile de avarie ale conectare la S2 al
automatizării instala- Vitosolic Instrucţiuni sepa-
ţiei solare rate de montaj şi
service
5675 854 RO

53
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
9A Funcţ. comandată de Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la
autom. zorul de tempera- automatizarea pentru
Se vor afişa numai tură la colector, instalaţia solară
codurile de avarie ale conectare la S1 al
automatizării instala- Vitosolic Instrucţiuni sepa-
ţiei solare rate de montaj şi
service

9b Funcţ. comandată de Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la


autom. zorul pentru tem- automatizarea pentru
Se vor afişa numai peratura apei din instalaţia solară
codurile de avarie ale boiler,
automatizării instala- conectare la S3 al Instrucţiuni sepa-
ţiei solare Vitosolic rate de montaj şi
service

9C Funcţ. comandată de Întrerupere la sen- Se verifică senzorul de la


autom. zorul de tempera- automatizarea pentru
Se vor afişa numai tură, instalaţia solară
codurile de avarie ale conectare la S2 al
automatizării instala- Vitosolic Instrucţiuni sepa-
ţiei solare rate de montaj şi
service

9F Funcţ. comandată de Eroare la automati- Se verifică automatizarea


autom. zarea pentru insta- pentru instalaţia solară
Se vor afişa numai laţia solară; se afi-
codurile de avarie ale şează când la Instrucţiuni sepa-
automatizării instala- automatizare rate de montaj şi
ţiei solare apare o avarie fără service
cod de avarie
5675 854 RO

54
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
Ab Funcţionare coman- Eroare de configu- Se conectează conectorul
dată de automati- rare a sistemului aJB şi se verifică
zare, eventual apa de acumulare a codările
din boiler este receapei calde mena-
jere:
codarea „55:3“
este setată, dar
conectorul cu fişă
aJB nu este
conectat şi/sau
codările „4C:1“ şi
„4E:1“ nu sunt
setate
b1 Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică conexiunile,
autom. care la unitatea de eventual se înlocuieşte
comandă unitatea de comandă
(vezi pag. 117)
b4 Regim de testare/ Eroare internă la Se verifică placa de cir-
verificare sistemul electronic cuite integrate, eventual
se înlocuieşte (vezi
pag. 116)
b5 Funcţ. comandată de Eroare internă la Se verifică placa de cir-
autom. sistemul electronic cuite integrate, eventual
se înlocuieşte (vezi
pag. 116)
b6 Funcţionare în regim Identificare hard- Se verifică adresa de
constant ware nevalabilă codare „92“, „92:186“ Service
bA Vană de amestec Eroare de comuni- Se verifică placa electro-
„închisă“ care la placa elec- nică, eventual se înlo-
tronică pentru cuieşte (vezi pag. 116)
extensia vanei de
amestec
bC Funcţionare coman- Eroare de comuni- Trebuie verificate cone-
dată de autom. fără care la teleco- xiunile, cablul, adresa de
telecomandă mandă Vitotrol codare „A0“ şi comutato-
pentru circuitul de rul de codare a teleco-
încălzire A1 menzii (vezi pag. 127
şi 128)
5675 854 RO

55
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
bd Funcţionare coman- Eroare de comuni- Trebuie verificate cone-
dată de autom. fără care la teleco- xiunile, cablul, adresa de
telecomandă mandă Vitotrol codare „A0“ şi comutato-
pentru circuitul de rul de codare a teleco-
încălzire M2 menzii (vezi pag. 127
şi 128)
bE Funcţionare coman- Eroare de comuni- Trebuie verificate cone-
dată de autom. fără care la teleco- xiunile, cablul, adresa de
telecomandă mandă Vitotrol codare „A0“ şi comutato-
pentru circuitul de rul de codare a teleco-
încălzire M3 menzii (vezi pag. 127
şi 128)
bF Funcţ. comandată de Modul de comuni- Se înlocuieşte modulul de
autom. care LON incorect comunicare LON (vezi
pag. 118)
C2 Funcţ. comandată de Întrerupere la KM- Trebuie verificate cablul
autom. BUS către automa- KM-BUS şi automatizarea
tizarea instalaţiei pentru instalaţia solară.
solare Fără automatizare pentru
instalaţia solară:
se setează codarea
„54:0“
C4 Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Trebuie verificate cone-
autom. care la extensia de xiunile, cablurile, eventual
funcţii 0 - 10 V se înlocuieşte extensia de
funcţii (vezi pag. 133).
Fără extensie de funcţii:
se setează codarea „9d:
0“
CE Funcţ. comandată de Eroare de comuni- Se verifică adaptorul pen-
autom. care la adaptorul tru elemente externe de
cu fişă pentru ele- siguranţă (vezi pag. 134)
mente externe de şi cablurile.
siguranţă Fără adaptor:
se setează codarea
„94:0“
5675 854 RO

56
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
CF Funcţ. comandată de Eroare la modulul Se înlocuieşte modulul de
autom. de comunicare comunicare (vezi
LON pag. 118 şi lista de piese
componente)
d6 Funcţ. comandată de Avarie la „DE1“ în Se verifică conexiunile la
autom. adaptorul pentru intrarea „DE1“ până la
elemente externe „DE3“ (vezi pag. 134)
de siguranţă
d7 Funcţ. comandată de Avarie la „DE2“ în Se verifică conexiunile la
autom. adaptorul pentru intrarea „DE1“ până la
elemente externe „DE3“ (vezi pag. 134)
de siguranţă
d8 Funcţ. comandată de Avarie la „DE3“ în Se verifică conexiunile la
autom. adaptorul pentru intrarea „DE1“ până la
elemente externe „DE3“ (vezi pag. 134)
de siguranţă
dA Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pt.
dată de autom. fără zorul pt. tempera- temperatura de ambianţă
influenţa ambianţei tura de ambianţă, (vezi pag. 132)
circuitul de
încălzire A1
db Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pt.
dată de autom. fără zorul pt. tempera- temperatura de ambianţă
influenţa ambianţei tura de ambianţă, (vezi pag. 132)
circuitul de
încălzire M2
dC Funcţionare coman- Scurtcircuit la sen- Se verifică senzorul pt. Service
dată de autom. fără zorul pt. tempera- temperatura de ambianţă
influenţa ambianţei tura de ambianţă, (vezi pag. 132)
circuitul de
încălzire M3
dd Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
dată de autom. fără zorul pt. tempera- tru temperatura de
influenţa ambianţei tura de ambianţă, ambianţă (vezi pag. 132)
circuitul de şi comutatorul de codare
încălzire A1 de la Vitotrol (vezi
pag. 127 şi 128)
5675 854 RO

57
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
dE Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
dată de autom. fără zorul pt. tempera- tru temperatura de
influenţa ambianţei tura de ambianţă, ambianţă (vezi pag. 132)
circuitul de şi comutatorul de codare
încălzire M2 de la Vitotrol (vezi
pag. 127 şi 128)
dF Funcţionare coman- Întrerupere la sen- Se verifică senzorul pen-
dată de autom. fără zorul pt. tempera- tru temperatura de
influenţa ambianţei tura de ambianţă, ambianţă (vezi pag. 132)
circuitul de şi comutatorul de codare
încălzire M3 de la Vitotrol (vezi
pag. 127 şi 128)

Mesaje de avarie pentru participant LON

Premisă: Participant
Automatizarea trebuie să fie codată ca
manager de erori (codarea „79:1“).

5675 854 RO

58
Remedierea avariilor

Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă (continuare)

Cod de Comportarea insta- Cauza avariei Măsură


avarie pe laţiei
display
01 - 98 Funcţionare coman- La participantul, de Se citeşte codul de eroare
dată de automatizare exemplu 12 (Vito- la participant
tronic 200-H),
există o eroare Instrucţiuni de
sau montaj şi service
Nu există legătură pentru automati-
la participant zarea cores-
punzătoare

Se verifică codarea
Se verifică cablul de
legătură LON
Actualizarea listei de par-
ticipanţi
Verificarea participanţilor
99 Funcţionare coman- Semnalizarea de Se verifică conexiunile
dată de automatizare avarie la Vitocom externe la Vitocom 300
300 activată
sau Instrucţiuni de
Eroare la Vito- montaj şi service
com 300 pentru Vito-
sau com 300
Nu există legătură
la Vitocom 300 Se verifică codarea
Se verifică cablul de
legătură LON
Actualizarea listei de par-
ticipanţi
Service

Verificarea participanţilor
5675 854 RO

59
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 100

Reglarea temperaturii apei din cazan

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii apei din cazan


se face prin comanda arzătorului
modulant.
■ Temperatura nominală pentru apa din
cazan este impusă de automatizarea
Vitotronic 300-K.

Funcţii

Temperatura apei din cazan este înre- Limitarea electronică a temperaturii


gistrată separat de: maxime a apei din cazan
■ limitatorul de temperatură TB Domeniu de reglaj: 20 până la valoarea
■ senzorul pentru temperatura apei din fixată de fişa de codare a cazanului
cazan KTS (modificarea rezistenţei Modificarea se face prin adresa de
NTC) codare „06“.

Limitele superioare ale domeniului de


reglaj

Etapele de reglaj

Cazanul se răceşte (valoare nominală –


4 K)
■ Semnalul pentru pornirea arzătorului
se declanşează la temperatura nomi-
nală a apei din cazan minus 4 K, iar
arzătorul activează propriul său pro-
gram de monitorizare.
■ Pornirea arzătorului poate fi întârziată
cu câteva minute.

Cazanul se încălzeşte
■ Punctul de deconectare a arzătorului
este stabilit prin fixarea diferenţei de
temperatură de deconectare la 8 K.
5675 854 RO

60
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii pe tur se reali- ■ Ordinea cazanelor (vezi pag. 67)


zează prin pornirea şi oprirea arzătoa- poate fi stabilită în nivelul de codare 2,
relor, respectiv prin modularea fiecărui prin setările pentru stabilirea ordinii
arzător. cazanelor.
■ Cazanele funcţionează comandate de ■ Adresele de codare care au influenţă
temperatura nominală a apei din asupra automatizării pentru cascadă:
cazan impusă de automatizarea pen- 35 până la 3F, 41 până la 4F
tru cascadă (tip de automatizare auto- Pentru descriere, vezi privirea de
nomă). ansamblu asupra codărilor.
■ În funcţie de tipul instalaţiei se poate
alege între o strategie ce utilizează
căldura de condensaţie şi două stra-
tegii ce utilizează căldura de ardere.

Valoarea nominală a temperaturii pe tur

Valoarea nominală pentru temperatura ■ Modificare prin adresa de codare „37“.


pe tur se determină cu ajutorul următori- ■ Valoarea nu poate fi setată la o
lor parametri: valoare mai mare decât valoarea cea
■ valorile nominale ale temperaturilor pe mai mică setată pentru toate automa-
turul circuitului racordat direct A1 şi pe tizările Vitotronic 100 la adresa de
tururile circuitelor de încălzire cu vană codare „06“.
de amestec M2 şi M3,
■ valorile nominale ale temperaturilor pe Limitele inferioare ale domeniului de
turul celorlalţi consumatori (de exem- reglaj
plu Vitotronic 200), ■ Limitarea electronică a temperaturii
■ temperatura nominală pentru apa minime pe turul instalaţiei
caldă menajeră şi ■ Domeniul de reglaj: 20 până la Service
■ solicitările externe (de exemplu valo- 127 °C
rile nominale ale temperaturilor pe tur ■ Modificare prin adresa de codare „36“.
reglate prin adresa de codare „9b“ sau
prin extensia funcţiilor de la 0 - 10 V)

Limitele superioare ale domeniului de


reglaj
■ Limitarea electronică a temperaturii
maxime pe turul instalaţiei
■ Domeniul de reglaj: 20 până la
127 °C
5675 854 RO

61
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Etapele de reglaj

Mod de reglaj autonom: conectarea în Funcţionare cu sistem de evacuare a


paralel a cazanelor gazelor arse pt. cazane conectate în
cascadă cu suprapresiune (codarea 7E:
(Codarea „3b:0“ fără senzor de tempe- 1):
ratură pe tur sau codarea „3b:1“ cu sen- ■ la pornirea oricărui alt cazan, arzătoa-
zor de temperatură pe tur) rele care sunt în funcţiune trec pentru
■ Automatizarea de cascadă fixează scurt timp la funcţionare la > 80 % din
valoarea temperaturii reglate a apei putere.
din cazan pentru toate cazanele care
sunt în funcţiune. Fiecare automati- Strategia de utilizare a căldurii de
zare Vitotronic 100 reglează autonom condensaţie
pentru atingerea valorii prestabilite
pentru temperatura reglată. ■ Strategia ce utilizează căldura de con-
■ Etapele de reglaj depind de criteriile de densaţie are ca scop funcţionarea a
conectare şi deconectare stabilite prin cât mai multor cazane cu putere
strategia de reglaj aleasă (adresa de minimă.
codare „3C“):
– strategia de utilizare a căldurii de Avantaje
condensaţie ■ Utilizarea optimă a tehnicii de conden-
– strategia 1 de utilizare a căldurii de saţie (funcţionarea permanentă a cât
ardere mai multor cazane în condensaţie)
– strategia 2 de utilizare a căldurii de ■ Timpi lungi de funcţionare a arzătoru-
ardere. lui

Cu senzor de temperatură pe tur: Criteriul de pornire


■ pentru determinarea criteriilor de por- ■ Pornirea cazanului se face printr-un
nire şi oprire se formează abaterea de bilanţ de putere (codarea „3d:1“).
la valoarea reglată ca diferenţă dintre ■ Un nou cazan este pornit dacă puterea
valoarea reglată pentru temperatura necesară la momentul respectiv poate
pe tur şi valoarea efectivă a acesteia. fi asigurată de cazanele care sunt în
funcţiune împreună cu cazanul care
Fără senzor de temperatură pe tur: urmează în ordinea de conectare (vezi
■ pentru determinarea criteriilor de por- pag. 67).
nire şi oprire se formează abaterea de
la valoarea reglată ca diferenţă dintre
valoarea reglată pentru temperatura
apei din cazan şi valoarea medie esti-
mată a temperaturii efective a apei din
cazanele care sunt în funcţiune. Se iau
5675 854 RO

în considerare numai cazanele ale


căror pompe nu sunt oprite.

62
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Criteriul de oprire Criteriul de oprire


■ Oprirea cazanului se realizează prin ■ Oprirea cazanului se face printr-un
intermediul unei integrale de deconec- bilanţ de putere (codarea „3d:1“).
tare. Dacă integrala de deconectare ■ Un cazan este oprit dacă puterea
depăşeşte o valoare limită stabilită necesară în momentul respectiv poate
prin adresa de codare „46“, criteriul de fi asigurată şi fără ultimul cazan pornit.
oprire este îndeplinit şi ultimul cazan
conectat va fi oprit. Strategia 2 de utilizare a căldurii de
ardere
Strategia 1 de utilizare a căldurii de
ardere ■ În cadrul strategiei 2 de utilizare a
căldurii de ardere, un nou cazan este
■ În cadrul strategiei 1 de utilizare a pornit numai dacă puterea maximă a
căldurii de ardere, un nou cazan este arzătoarelor în funcţiune nu este sufi-
pornit numai dacă puterea maximă a cientă pentru a atinge temperatura
arzătoarelor în funcţiune nu este sufi- reglată pe tur.
cientă pentru a atinge temperatura ■ Un cazan este oprit dacă funcţionarea
reglată pe tur. arzătoarelor a fost redusă din cauza
■ Un cazan este oprit dacă celelalte unei abateri negative mari de la pute-
cazane pot asigura singure puterea rea minimă, şi cu toate acestea, pute-
solicitată. rea este încă prea mare.

Avantaj: Avantaj:
■ În permanenţă sunt în funcţiune cât ■ Timpi lungi de funcţionare a arzătoru-
mai puţine cazane posibil. lui

Criteriul de pornire Criteriul de pornire


■ Pornirea cazanelor se realizează prin ■ Pornirea cazanelor se realizează prin
intermediul unei integrale de conec- intermediul unei integrale de conec-
tare. tare.
■ Dacă integrala de conectare ■ Dacă integrala de conectare
Service

depăşeşte valoare limită reglată prin depăşeşte valoare limită reglată prin
adresa de codare „45“, atunci criteriul adresa de codare „45“, atunci criteriul
de pornire este îndeplinit şi cazanul de pornire este îndeplinit şi cazanul
care urmează în ordinea stabilită de care urmează în ordinea stabilită de
conectare intră în funcţiune (vezi conectare intră în funcţiune (vezi
pag. 67). pag. 67).
5675 854 RO

63
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Criteriul de oprire Exemplu de strategie de reglaj


■ Oprirea cazanului se realizează prin
intermediul unei integrale de deconec- Instalaţie cu două cazane şi arzătoare
tare. modulante şi sisteme separate de eva-
■ Dacă integrala de deconectare cuare a gazelor arse sau evacuarea
depăşeşte o valoare limită stabilită gazelor arse pentru cazanele cu conec-
prin adresa de codare „46“, criteriul de tare în cascadă cu depresiune:
oprire este îndeplinit şi ultimul cazan ■ cazan 1: 100 % putere nominală (sar-
conectat va fi oprit. cina de bază setată la 25 %)
■ cazan 2: 100 % putere nominală (sar-
cina de bază setată la 25 %)

Strategia de utilizare a căldurii de condensaţie (codarea 3C:0)

Pornire Oprire
Cazan 1

Cazan 1

100 100
60 60
25 25
0 0
Cazan 2

Cazan 2

100 100
Putere nominală în %

Putere nominală în %

25 25
0 0
200 200
150 150
Total

Total

100 100
25 25
0 0
t t
5675 854 RO

64
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Strategia 1 de utilizare a căldurii de ardere (codarea 3C:1)

Pornire Oprire
Cazan 1

Cazan 1
100 100
50 50
25 25
0 0
Cazan 2

Cazan 2
100 100
Putere nominală în %

50 Putere nominală în % 50
0 0
200 200
150 150
Total

Total

100 100

25 25
0 0
t t

Service
5675 854 RO

65
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Strategia 2 de utilizare a căldurii de ardere (codarea 3C:2)

Pornire Oprire
Cazan 1

Cazan 1
100 100
50 60
25 25
0 0
Cazan 2

Cazan 2
100 100
Putere nominală în %

Putere nominală în %
50
25
0 0
200 200
150 150
Total

Total

100 100
25 25
0 0
t t

5675 854 RO

66
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizare de cascadă (continuare)

Ordinea cazanelor

■ Ordinea cazanelor se stabileşte prin ■ În cazul în care cazanul este necesar


circuitul de selectare a ordinii cazane- pentru atingerea temperaturii reglate
lor şi prin intermediul următoarelor pe tur, atunci când unele cazane
adrese de codare (vezi şi pag. 87): deblocate nu pot intra în funcţiune, blo-
„38:1“ La fiecare început de lună, cajul ECO devine inactiv.
cazanul cu arzătorul cu timpii ■ Dacă toate cazanele unei instalaţii
de funcţionare cei mai reduşi sunt blocate prin pragul ECO, atunci
devine cazan conducător cel puţin cazanul conducător rămâne
„38:2“ După 200 până la 20000 de în funcţiune.
ore de funcţionare, cazanul cu
numărul imediat superior Indicaţie
(adresă de codare „07“ la Vito- La instalaţii cu mai multe cazane, dacă
tronic 100) devine cazan con- un cazan este prevăzut tot timpul ca şi
ducător cazan de rezervă, acesta trebuie utilizat
„39“ Cazanul 1, 2, 3 sau 4 este ca şi cazan activ numai la intervale de
cazan conducător timp lungi, de exemplu cu ocazia reviziei
„3A“ Cazanul 1, 2, 3 sau 4 este anuale a întregii instalaţii.
cazan fixat ca ultim în ordinea
de conectare
„41“ Pragul ECO pentru cazanul 1
„42“ Pragul ECO pentru cazanul 2
„43“ Pragul ECO pentru cazanul 3
„44“ Pragul ECO pentru cazanul 4
■ Prin pragul ECO se poate bloca, res-
pectiv debloca fiecare cazan, în func-
ţie de temperatura exterioară.

Service
5675 854 RO

67
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire

Descriere pe scurt

■ Automatizarea dispune de circuite de ■ Reglarea temperaturii pe turul circui-


reglaj pentru un circuit racordat direct telor cu vană de amestec se efec-
şi două circuite de încălzire cu vane de tuează prin deschiderea, respectiv
amestec. închiderea progresivă a vanelor de
■ Temperatura reglată pe turul fiecărui amestec.
circuit de încălzire se determină pe Comanda servomotorului vanei de
baza următorilor parametri: amestec modifică timpii de reglaj şi de
– temperatura exterioară repaus în funcţie de diferenţa de tem-
– valoare reglată a temperaturii de peratură (abatere de la valoarea
ambianţă reglată).
– regimul de lucru ■ Adresele de codare care au influenţă
– înclinarea şi nivelul caracteristicii de asupra automatizării circuitului de
încălzire încălzire:
■ Temperatura pe turul circuitului racor- 9F până la Fb.
dat direct corespunde temperaturii Pentru descriere, vezi privirea de
comune pe turul instalaţiei. ansamblu asupra codărilor.

Funcţii

Circuitul racordat direct depinde de tem- Temperatura exterioară


peratura apei din cazan şi de limitele
domeniului de reglaj ale acesteia. Pentru adaptarea automatizării la carac-
Singurul element de reglaj este pompa teristicile clădirii şi la instalaţia de
circuitului de încălzire. încălzire trebuie stabilită o caracteristică
Temperatura pe turul circuitelor cu vane de încălzire.
de amestec este înregistrată de senzorul Caracteristica de încălzire stabileşte
de temperatură pe tur. temperatura reglată a apei din cazan în
funcţie de temperatura exterioară.
Programarea orară Reglarea se realizează în funcţie de
valoarea medie a temperaturii exte-
Ceasul programator de la automatizare rioare. Aceasta se compune din valoa-
comută în funcţie de timpii programaţi la rea efectivă şi valoarea amortizată a
regimul de funcţionare „Încălzire şi apă temperaturii exterioare.
caldă“ între regimurile „Încălzire la tem-
peratură de ambianţă normală“ şi Temperatura de ambianţă
„Încălzire la temperatură de ambianţă
redusă“. În combinaţie cu telecomanda şi conec-
Pentru fiecare regim de funcţionare se tarea în funcţie de temperatura de
reglează anumite valori de tempera- ambianţă (se va ţine cont de adresa de
5675 854 RO

tură. codare „b0“).

68
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Temperatura de ambianţă are, în com- Temperatura apei calde menajere


paraţie cu temperatura exterioară, o
influenţă mai mare asupra temperaturii ■ Cu comandă prioritară:
reglate pe turul comun. Această în timpul încălzirii apei din boiler,
influenţă poate fi modificată prin adresa valoarea reglată pentru temperatura
de codare „b2“. pe tur se setează la 0 °C.
În combinaţie cu circuite de încălzire: Vana de amestec se închide şi pom-
în cazul unei diferenţe faţă de tempera- pele circuitelor de încălzire se opresc.
tura de ambianţă (abatere de la valoarea ■ Fără comandă prioritară:
efectivă) de peste 2 K, influenţa poate fi automatizarea circuitului de încălzire
amplificată (adresa de codare „b6“). funcţionează în continuare cu valoa-
■ Încălzire rapidă rea reglată nemodificată.
Valoarea reglată pentru temperatura
de ambianţă trebuie ridicată cu cel Optimizarea funcţionării pompei cir-
puţin 2 K prin cuitului de încălzire (regim economic)
– acţionarea tastei pentru regimul de
petrecere M Pompa circuitului de încălzire va fi oprită
– comutarea de la „Încălzire cu tem- (temperatura nominală pe tur reglată la
peratură redusă“ la „Încălzire cu 0 °C), dacă temperatura exterioară
temperatură normală“ depăşeşte valoarea reglată prin adresa
– optimizarea timpilor de conectare de codare „A5“.
La atingerea valorii reglate pentru tem-
peratura de ambianţă se încheie Regimul economic extins
încălzirea rapidă.
■ Reducere rapidă Pompa circuitului de încălzire este oprită
Valoarea reglată pentru temperatura şi valoarea nominală pentru temperatura
de ambianţă trebuie micşorată cu cel pe tur este setată la 0 °C dacă este înde-
puţin 2 K prin plinit unul din următoarele criterii:
– acţionarea tastei pentru regim eco- ■ temperatura exterioară depăşeşte
nomic N valoarea reglată prin adresa de codare
– comutarea de la „Încălzire cu tem- „A6“.
Service

peratură normală“ la „Încălzire cu ■ valoarea reglată pentru temperatura


temperatură redusă“ de ambianţă se reduce prin adresa de
– optimizarea timpilor de deconec- codare „A9“.
tare ■ vana de amestec a fost închisă pentru
La atingerea valorii reglate pentru tem- 12 min. (funcţia economică pentru
peratura de ambianţă se încheie redu- vana de amestec, adresa de codare
cerea rapidă. „A7“).
■ temperatura efectivă de ambianţă
depăşeşte valoarea reglată prin
adresa de codare „b5“.
5675 854 RO

69
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Funcţia de uscare a pardoselii ■ parametrii privind încălzirea cu tempe-


raturile respective pe tur
În combinaţie cu circuit de încălzire cu ■ temperatura max. atinsă pe tur
vană de amestec: ■ starea de funcţionare şi temperatura
funcţia de uscare a pardoselii face posi- exterioară la predare
bilă uscarea diferitelor tipuri de pardo- Prin intermediul adresei de codare „F1“
seală. În fiecare caz trebuie respectate pot fi setate diferite profiluri de tempera-
indicaţiile producătorului pardoselii. tură.
Dacă funcţia de uscare a pardoselii este După o întrerupere a curentului electric
activată, pompa circuitului de încălzire sau după deconectarea automatizării,
cu vană de amestec porneşte şi tempe- funcţia va continua la revenirea curentu-
ratura pe tur se reglează conform profi- lui, respectiv la conectarea automa-
lului ales. După încheierea funcţiei de tizării. Dacă funcţia de uscare a pardo-
uscare a pardoselii (30 zile), circuitul cu selii s-a încheiat sau a fost setată
vană de amestec revine automat la para- manual codarea „F1:0“, atunci regimul
metrii reglaţi. Trebuie respectată EN de funcţionare „Încălzire şi apă caldă“ se
1264. Protocolul care trebuie completat conectează automat.
de specialistul în instalaţii de încălzire va
conţine următoarele date privind proce-
sul de încălzire:

Diagrama de temperatură 1 (EN 1264-4), codare F1:1

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 2 (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi par-


doseli), codare F1:2

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
5675 854 RO

1 5 10 15 20 25 30
Zile

70
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Diagrama de temperatură 3, codarea F1:3

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 4, codarea F1:4

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile

Diagrama de temperatură 5, codarea F1:5

50
Temperatura

40
30
pe tur °C

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Service

Dinamica instalaţiei pentru circuitul Comandă centralizată


cu vană de amestec
Prin adresa de codare „7A“, pentru un
Modul de reglaj al vanei de amestec circuit de încălzire poate fi codată
poate fi modificat prin adresa de codare comanda centralizată a tuturor circuite-
„C4“. lor de încălzire racordate.
Regimul de funcţionare şi programul de
vacanţă sunt valabile în acest caz pentru
5675 854 RO

toate circuitele de încălzire din instala-


ţie.

71
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

În cazul acţionării tastelor pentru regimul Protecţie la îngheţ


de funcţionare şi pentru programul de
vacanţă, la unitatea de comandă a cir- La temperaturi exterioare sub +1 ºC se
cuitelor de încălzire apare afişat mesajul asigură o temperatură pe tur de min.
„Comandă centralizată“. Programele 10 ºC. Pentru modificare, vezi adresa de
de vacanţă care au fost setate anterior la codare „A3“, valoarea limită pentru pro-
unităţile de comandă ale circuitelor de tecţia la îngheţ poate fi reglată.
încălzire respective vor fi anulate.
Tasta pentru regimul de petrecere şi
tasta pentru regimul economic sunt fără
funcţie la toate automatizările

Reglajul temperaturii pe tur

110 Diferenţa de temperatură:


diferenţa de temperatură poate fi reglată
prin adresa de codare „9F“,
B Starea de livrare 8 K.
Temperatura pe tur în °C

A Diferenţa de temperatură reprezintă


87 valoarea min. cu care temperatura
D comună pe tur trebuie să depăşească
C temperatura maximă necesară la
momentul respectiv pe turul circuitului cu
8K
vană de amestec.
■ Instalaţie cu un singur circuit cu vană
+8 K

de amestec:
temperatura comună reglată pe tur se
+20 -20
setează automat cu 8 K peste tempe-
Temp. exterioară în °C
ratura reglată pe turul circuitelor cu
vane de amestec.
A Temperatura comună max. pe tur ■ Instalaţie cu circuit racordat direct şi
B Înclinare = 1,8 circuit racordat circuite cu vană de amestec:
direct temperatura comună reglată pe tur se
C Înclinare = 1,2 circuit cu vană de stabileşte după o caracteristică de
amestec încălzire proprie. În starea de livrare,
D Temperatura comună pe tur (la o diferenţa de temperatură faţă de tem-
diferenţă de temperatură = 8 K peratura reglată pe tur pentru circui-
tele cu vană de amestec este fixată la
8 K.
5675 854 RO

72
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Ridicarea temperaturii de ambianţă Valorile limită ale temperaturii exterioare


reduse pentru începutul şi sfârşitul ridicării tem-
peraturii se pot seta la adresele de
La funcţionarea cu temperatură de codare „F8“ şi „F9“.
ambianţă redusă valoarea reglată pentru
temperatura de ambianţă redusă poate
fi reglată în funcţie de temperatura exte-
rioară. Ridicarea temperaturii se reali-
zează conform caracteristicii de încălzire
reglate şi cel mult până la valoarea
reglată pentru temperatura de ambianţă
normală.

Exemplu de reglaje în starea de livrare


Temperatura apei din cazan resp.

90
Temperatura pe tur în °C

80

70 A

60

50

40
35 30 B
3
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ad
Service
e a 15 Temperatura exterioară în °C
mb
ian 10
ţă r 5
egl
ată 0
în °
C
A Caracteristica de încălzire pentru B Caracteristica de încălzire pentru
funcţionare cu temperatură de funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală ambianţă redusă
5675 854 RO

73
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

Scurtarea timpului de încălzire Valoarea şi durata pentru creşterea


suplimentară a temperaturii apei din
La trecerea de la funcţionare cu tempe- cazan respectiv a temperaturii nominale
ratură de ambianţă redusă la funcţionare pe tur se reglează prin adresele de
cu temperatură de ambianţă normală codare „FA“ şi „Fb“.
temperatura apei din cazan, respectiv
temperatura pe tur, cresc conform carac-
teristicii de încălzire reglate. Această
ridicare a temperaturii apei din cazan
respectiv a temperaturii pe tur se poate
realiza automat.
Temperatura reglată pentru apa din cazan respectiv

Exemplu de reglaje în starea de livrare

C
60
D
B
50
temperatura pe tur în °C

40

30

20

10
A
0
600 700 800 900
timpul în h

A Începutul funcţionării cu tempera- C Temperatura apei din cazan respec-


tură de ambianţă normală tiv Valoarea reglată pentru tempe-
B Temperatura apei din cazan respec- ratura apei pe tur corespunzător
tiv valoarea reglată pentru tempera- adresei de codare „FA“:
tura pe tur corespunzător caracte- 50 °C + 20 % = 60 °C
risticii de încălzire reglate
5675 854 RO

74
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)

D Durata funcţionării cu temperatura


crescută pentru apa din cazan res-
pectiv pentru valoarea reglată a
temperaturii apei pe tur cores-
punzător adresei de codare „Fb“:
60 min

Limita superioară a domeniului de termocupla opreşte pompa circuitului de


reglaj încălzire în cazul depăşirii valorii reglate.
În această situaţie, temperatura pe tur
Limitarea electronică a temperaturii scade încet, acest lucru însemnând că o
maxime repornire de la sine poate dura câteva
Domeniul de reglaj: 1 până la 127 ºC ore.
Modificare prin adresa de codare „C6“.
Limita inferioară a domeniului de
Indicaţie reglaj
Limitarea valorii maxime nu înlocuieşte
termocupla pentru încălzirea prin pardo- Limitarea electronică a valorii minime
seală. Domeniul de reglaj: 1 până la 127 ºC
Modificare prin adresa de codare „C5“
Termocuplă pentru încălzirea prin par- (are efect numai în regimul normal).
doseală:

Etapele de reglaj

Circuit cu vană de amestec Temperatura pe tur creşte


(valoare reglată +1 K)
În „zona neutră“ (±1 K) nu se declan- Servomotorul vanei de amestec pri-
şează comanda servomotorului vanei de meşte semnalul „Vană de amestec
amestec. închisă“. Durata semnalului se prelun-
Temperatura pe tur scade geşte cu cât diferenţa de temperatură
Service

(valoare reglată -1 K) este mai mare. Durata pauzelor se scur-


Servomotorul vanei de amestec pri- tează cu cât diferenţa de temperatură
meşte semnalul „Vană de amestec des- este mai mare.
chisă“. Durata semnalului se prelun-
geşte cu cât diferenţa de temperatură
este mai mare. Durata pauzelor se scur-
tează cu cât diferenţa de temperatură
este mai mare.
5675 854 RO

75
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii apei din boiler

Descriere pe scurt

■ Reglarea temperaturii apei din boiler Diferenţa de conectare este ±2,5 K.


este constantă. Aceasta se realizează ■ La încălzirea apei din boilerul pentru
prin pornirea şi oprirea pompei de cir- preparare de apă caldă menajeră se
culaţie pentru încălzirea apei din boi- reglează o valoare constantă pentru
ler. temperatura pe tur, cu 20 K peste
valoarea temperaturii reglate pentru
apa caldă menajeră (se poate modi-
fica prin adresa de codare „60“).
■ În timpul încălzirii apei din boiler,
încălzirea încăperilor se opreşte
(opţional comandă prioritară pentru
preparare de apă caldă menajeră).
■ Adresele de codare care au influenţă
asupra reglării temperaturii apei din
boiler
54 până la 75, 7F, A2.
Pentru descriere, vezi privirea de
ansamblu asupra codărilor.

Funcţii

Programare orară În combinaţie cu adresa de codare 7F

Se poate alege o programare orară auto- ■ Casă unifamilială


mată sau una individuală pentru prepa- Codarea „7F:1“:
rarea de apă caldă menajeră şi pentru – Funcţionare în regim automat
pompa de recirculare. La instalaţii cu două, respectiv trei
La funcţionare în regim automat, prepa- circuite de încălzire, stau la bază
rarea de apă caldă menajeră începe cu intervalele de conectare pentru cir-
30 minute înaintea încălzirii. cuitul de încălzire 1.
În cazul programării orare individuale, cu – Programare orară individuală
ajutorul ceasului programator pot fi Intervalele de conectare pentru pre-
reglate până la 4 faze de timp pe zi pen- pararea de apă caldă menajeră şi
tru prepararea de apă caldă menajeră şi pompa de recirculare acţionează
pentru pompa de recirculare. asupra tuturor circuitelor de
Dacă a început încălzirea apei din boiler, încălzire la fel.
aceasta continuă până la sfârşit, inde-
pendent de programarea orară exis-
tentă.
5675 854 RO

76
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

■ Casă multifamilială Temperatura reglată pentru apa caldă


Codarea „7F:0“: menajeră
La instalaţii cu două, respectiv trei cir-
cuite de încălzire, stau la bază inter- Temperatura pentru apa caldă menajeră
valele de conectare pentru fiecare cir- se poate regla între 10 şi 60 °C.
cuit de încălzire în parte. Prin adresa de codare „56“ poate fi mărit
– Funcţionare în regim automat intervalul de reglaj pentru temperatură
– Programare orară individuală până la 95 ºC.
Intervalele de conectare pentru pre- Valoarea pentru temperatura reglată a
pararea de apă caldă menajeră şi apei calde menajere poate fi fixată la uni-
pompa de circulaţie pot fi reglate tatea de comandă a automatizării şi la
separat pentru fiecare circuit de fiecare telecomandă Vitotrol 300 (dacă
încălzire. există).
Prin adresa de codare „66“, valoarea
Comandă prioritară reglată poate fi atribuită unităţii de
comandă şi/sau telecomenzilor Vito-
■ Cu comandă prioritară (codare trol 300.
„A2:2“):
în timpul încălzirii apei din boiler, Pompă de recirculare a apei calde
valoarea reglată pentru temperatura menajere
pe tur se setează la 0 ºC.
Vana de amestec se închide şi pom- Pompa de recirculare pompează apă
pele circuitelor de încălzire se opresc. caldă la punctele de consum la orele sta-
■ Fără comandă prioritară: bilite.
automatizarea circuitului de încălzire Se pot fixa până la 4 faze de timp la cea-
funcţionează în continuare cu valoa- sul programabil.
rea reglată nemodificată.
Conectări suplimentare
Funcţie de protecţie la îngheţ
Prin comutarea regimului de funcţionare,
Dacă temperatura apei calde menajere prepararea de apă caldă menajeră poate
Service

scade sub 5 ºC, apa din boiler se fi blocată, respectiv deblocată în combi-
încălzeşte la 20 ºC. naţie cu circuitele de încălzire (vezi
codarea „d5“).
Funcţie suplimentară pentru prepara-
rea de apă caldă menajeră Instalaţie cu sistem de acumulare a
apei calde menajere
Funcţia se activează prin introducerea
unei a doua valori nominale pentru apa Funcţiile enumerate mai sus sunt vala-
caldă menajeră la adresa de codare bile şi în combinaţie cu sisteme de acu-
„58“ şi activarea celui de-al 4-lea interval mulare a apei calde menajere.
5675 854 RO

de conectare pentru prepararea de apă


caldă menajeră.

77
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

Se setează următoarele codări „4C:1“, Dacă se depăşeşte temperatura reglată,


„4E:1“, „55:3“ (vezi Privirea de ansamblu se activează funcţia de blocare a încălzi-
asupra codărilor). rii prin circulaţie de agent termic de la
cazan. Boilerul pentru preparare de apă
Instalaţie cu Vitosolic caldă menajeră este încălzit numai de
instalaţia solară.
Prin adresa de codare „67“ se poate
regla o a treia valoare pentru tempera-
tura apei calde menajere.

Etapele de reglaj

Codarea 55:0, încălzirea apei din boi- Apa din boilerul pentru preparare de apă
ler caldă menajeră este caldă, (valoare
reglată +2,5 K):
Apa din boilerul pentru preparare de apă ■ temperatura comună reglată pe tur se
caldă menajeră se răceşte (valoarea înlocuieşte cu valoarea reglată în func-
reglată –2,5 K, modificare prin adresa de ţie de temperatura exterioară.
codare 59): ■ Funcţionarea prelungită a pompelor:
■ temperatura comună reglată pe tur se după încălzirea apei din boiler, pompa
fixează cu 20 K peste temperatura de recirculare este în funcţiune până
reglată pentru apa caldă menajeră la îndeplinirea unuia dintre următoa-
(modificare prin adresa de codare rele criterii:
„60“). – temperatura reglată pe tur în funcţie
de temperatura exterioară este
atinsă.
– temperatura reglată a apei calde
menajere a fost depăşită cu 5 K
– timpul reglat pentru funcţionarea
prelungită a pompei a fost atins
(adresa de codare „62“).
■ Fără funcţionare prelungită a pompei
(codare „62:0“)

Codarea 55:1, încălzirea controlată a


boilerului

La încălzirea controlată a apei din boiler


se ţine cont de viteza de creştere a tem-
peraturii la prepararea de apă caldă
menajeră.
5675 854 RO

78
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

Apa din boilerul pentru preparare de apă Apa din boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră se răceşte, (valoarea caldă menajeră se răceşte:
reglată –2,5 K, modificare prin adresa de ■ valoarea reglată –2,5 K, modificare
codare 59): prin adresa de codare „59“
■ temperatura comună reglată pe tur se sau
fixează cu 20 K peste temperatura ■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
reglată pentru apa caldă menajeră la senzorul 2<valoarea reglată a tem-
(modificare prin adresa de codare peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
„60“). de conectare (setare prin adresa de
codare „69“)
Apa din boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră este caldă: Apa din boilerul pentru preparare de apă
■ automatizarea verifică dacă cazanele caldă menajeră este caldă:
mai trebuie să furnizeze căldură după ■ valoare reglată +2,5 K
încălzirea apei din boiler sau dacă sur- şi
plusul de căldură va fi descărcat de la ■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
boiler. la senzorul 2>valoarea reglată a tem-
Automatizarea stabileşte în mod peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
corespunzător timpul pentru oprirea de deconectare (setare prin adresa de
arzătoarelor şi a pompei de circulaţie, codare „68“)
pentru ca după încălzirea apei din boi-
ler, temperatura reglată pentru apa Codarea 55:3, reglarea temperaturii
caldă menajeră să nu fie depăşită cu apei din boiler cu sistem de acumu-
mult. lare a apei calde menajere

Codarea 55:2, reglarea temperaturii Apa din boilerul pentru preparare de apă
apei din boiler cu 2 senzori pentru caldă menajeră se răceşte, (valoarea
temperatura apei din boiler reglată –2,5 K, modificare prin adresa de
codare 59):
Senzorul 1 pentru temperatura apei din ■ temperatura comună reglată pe tur se
boiler deblochează pompa de circulaţie fixează cu 20 K peste temperatura
Service

pentru încălzirea apei din boiler şi este reglată pentru apa caldă menajeră
luat în considerare pentru condiţiile de (modificare prin adresa de codare
întrerupere a funcţionării prelungite a „60“).
pompei. ■ pompa pentru agentul primar în siste-
Al 2-lea senzor pentru temperatura apei mul de acumulare a apei calde mena-
din boiler: jere porneşte.
în cazul unui consum mare de apă caldă,
încălzirea apei din boiler porneşte anti-
cipat. În cazul absenţei consumului de
apă caldă, încălzirea apei din boiler se
5675 854 RO

opreşte anticipat.

79
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K

Reglarea temperaturii apei din boiler (continuare)

■ Ventilul de amestec cu 3 căi deschide


şi acţionează conform valorii reglate.
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler funcţionează ciclic (por-
neşte şi se opreşte pentru scurt timp),
până când se atinge valoarea reglată
pe tur (temperatura reglată pentru apa
caldă menajeră + 5 K). Apoi funcţio-
nează permanent.
Dacă în timpul procesului de încălzire
temperatura scade sub valoarea
reglată necesară, atunci pompa de cir-
culaţie pentru încălzirea apei din boiler
va trece din nou în regim de funcţio-
nare ciclic.

Apa din boilerul pentru preparare de apă


caldă menajeră este caldă:
■ senzorul 1 pentru temperatura apei
din boiler:
valoare efectivă ≥ valoare reglată
şi
senzorul 2 pentru temperatura apei
din boiler:
valoare efectivă>valoare reglată
−1,5 K):
■ Temperatura comună reglată pe tur se
înlocuieşte cu valoarea reglată în func-
ţie de temperatura exterioară.
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler se opreşte imediat dacă
vana de amestec cu 3 căi este complet
deschisă.
sau
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler se opreşte în funcţie de
timpul de funcţionare prelungită setat
la adresa de codare „62“.
5675 854 RO

80
Codări

Codări

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Revenirea la codările din starea de livrare

Se apasă următoarele taste: 3. d pentru confirmare


sau
1. L + G se apasă simultan cca
2s. 4. a/b pentru a alege „Reglaj de
bază? Nu“.
2. e „Reglaj de bază? Da“
apare afişat.

Accesarea nivelului de codare 1

Se apasă următoarele taste: 5. d pentru confirmare, pe dis-


play apare pentru scurt
1. K + L se apasă simultan cca 2s. timp „preluat“, adresa de
codare este din nou afişată
2. a/b pentru adresa dorită de intermitent.
codare, adresa este afi-
şată intermitent. 6. a/b pentru selectarea altor
adrese.
3. d pentru confirmare.
7. K + L se apasă cca 1 s simultan, Service
4. a/b pentru valoarea dorită. codarea 1 s-a încheiat.
5675 854 RO

81
Codări

Privire de ansamblu

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Schema instalaţiei
00:1 Circuit de încălzire A1, 00:2 Circuit de încălzire A1,
fără preparare de apă cu preparare de apă caldă
caldă menajeră menajeră
00:3 Circuit de încălzire M2,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:4 Circuit de încălzire M2,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:5 Circuit de încălzire A1 şi
circuit de încălzire M2,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:6 Circuit de încălzire A1 şi
circuit de încălzire M2,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:7 Circuit de încălzire M2 şi
circuit de încălzire M3,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:8 Circuit de încălzire M2 şi
circuit de încălzire M3,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:9 Circuit de încălzire A1, cir-
cuite de încălzire M2 şi M3
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:10 Circuit de încălzire A1, cir-
cuite de încălzire M2 şi M3
cu preparare de apă caldă
menajeră
Număr cazane
35:4 4 cazane racordate la 35:1 1 până la 3 cazane racor-
Vitotronic 300-K până date la Vitotronic 300-K
5675 854 RO

35:3

82
Codări

Privire de ansamblu (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Automatizare pentru instalaţie cu mai multe cazane
36:0 Limitarea electronică a 36:1 Limitarea electronică a
temperaturii minime pe până temperaturii minime pe
turul instalaţiei reglată la 36:127 turul instalaţiei poate fi
0 °C reglată de la 0 până la
127 °C
37:80 Limitarea electronică a 37:20 Limitarea electronică a
temperaturii maxime pe până temperaturii maxime pe
turul instalaţiei reglată la 37:127 turul instalaţiei poate fi
80 °C reglată de la 20 până la
127 °C
Tipul automatizării
3b:1 Conectare autonomă în 3b:0 Conectare autonomă în
paralel a cazanelor cu paralel a cazanelor fără
senzor de temperatură pe senzor de temperatură pe
tur tur
Strategie de reglaj
3C:0 Strategie de utilizare a 3C:1 Strategie 1 de utilizare a
căldurii de condensaţie căldurii de ardere (vezi
(vezi pag. 62) pag. 63)
3C:2 Strategie 2 de utilizare a
căldurii de ardere (vezi
pag. 63)
General
77:5 Numărul participantului la 77:1 Numărul participantului la
sistemul LON până LON se poate seta între 1
77:99 şi 99

Indicaţie Service
Fiecare număr poate fi atri-
buit numai o singură
dată.
5675 854 RO

83
Codări

Privire de ansamblu (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


Prioritate preparare a.c.m. A1/M2/M3
A2:2 Comandă prioritară faţă A2:0 Fără prioritate pentru pre-
de pompa circuitului de parare a.c.m. faţă de
încălzire şi vana de pompa circuitului de
amestec încălzire şi vana de ames-
tec
A2:1 Prioritate pentru preparare
a.c.m. numai faţă de vana
de amestec
A2:3 Fără funcţie
până
A2:15
Regim economic de vară A1/M2/M3
A5:5 Cu funcţie de optimizare A5:0 Fără funcţie de optimizare
a pompelor circuitelor de a pompelor circuitelor de
încălzire încălzire
Temperatura min. pe tur A1/M2/M3
C5:20 Limitarea electronică a C5:1 Limitarea temperaturii
valorii minime a tempera- până minime se poate regla între
turii pe tur 20 °C C5:127 1 şi 127 °C
(numai la funcţionare cu
temperatură de ambianţă
normală activă)
Temperatura max. pe tur A1/M2/M3
C6:75 Limitarea electronică a C6:10 Limitarea temperaturii
valorii maxime a tempe- până maxime se poate regla
raturii pe tur 75 °C C6:127 între 10 şi 127 °C
5675 854 RO

84
Codări

Nivelul de codare 2

În privirea de ansamblu începând de la


Schema instalaţiei pag. 86 sunt trecute toate adresele de
Cod. 00 codare posibile.
Adresele de codare sunt grupate şi se
Cazan/Arzător succed conform schemei alăturate.
Cod. 02 - 33
Se parcurg întâi adresele posibile de
codare „A0“ până la „FF“ pentru circuitul
Generalităţi
Cod. 40 până la 54
racordat direct A1, apoi cele pentru cir-
cuitele de încălzire M2/M3, începând din
Apă caldă menajeră nou de la adresa de codare „A0“.
Cod. 55 până la 75

Generalităţi
Cod. 76 - 9F

Circuit de încălzire A1
Cod. A0 - FF

circuit de încălzire M2
Cod. A0 - FF

circuit de încălzire M3
Cod. A0 - FF

Accesarea nivelului de codare 2

Se apasă următoarele taste: 5. a/b pentru valoarea dorită.

1. L + G se apasă simultan cca 6. d pentru confirmare, pe dis-


2s. play apare pentru scurt
Service

timp „preluat“, adresa de


2. d pentru confirmare. codare este din nou afi-
şată intermitent.
3. a/b pentru adresa dorită de
codare, adresa este afi- 7. a/b pentru selectarea altor
şată intermitent. adrese.

4. d pentru confimare, valoa- 8. L + G se apasă cca 1 s simultan,


rea este afişată intermi- codarea 2 s-a încheiat.
tent.
5675 854 RO

85
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Privire de ansamblu

Codări

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


00:1 Circuit de încălzire A1, 00:2 Circuit de încălzire A1,
fără preparare de apă cu preparare de apă caldă
caldă menajeră menajeră
00:3 Circuit de încălzire M2,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:4 Circuit de încălzire M2,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:5 Circuit de încălzire A1 şi
circuit de încălzire M2,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:6 Circuit de încălzire A1 şi
circuit de încălzire M2,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:7 Circuit de încălzire M2 şi
circuit de încălzire M3,
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:8 Circuit de încălzire M2 şi
circuit de încălzire M3,
cu preparare de apă caldă
menajeră
00:9 Circuit de încălzire A1, cir-
cuite de încălzire M2 şi M3
fără preparare de apă
caldă menajeră
00:10 Circuit de încălzire A1, cir-
cuite de încălzire M2 şi M3
cu preparare de apă caldă
menajeră
35:4 4 cazane racordate la 35:1 1 până la 3 cazane racor-
Vitotronic 300-K până date la Vitotronic 300-K
5675 854 RO

35:3

86
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


36:0 Limitarea electronică a 36:1 Limitarea electronică a
temperaturii minime pe până temperaturii minime pe
turul instalaţiei reglată la 36:127 turul instalaţiei poate fi
0 °C reglată de la 0 până la
127 °C
37:80 Limitarea electronică a 37:20 Limitarea electronică a
temperaturii maxime pe până temperaturii maxime pe
turul instalaţiei reglată la 37:127 turul instalaţiei poate fi
80 °C reglată de la 20 până la
127 °C
38:0 Fără comutare la cazan 38:1 Comutare la cazanul con-
conducător şi ordine de ducător: la fiecare început
conectare a cazanelor de lună, cazanul cu
Vezi capitolul „Automati- arzătorul cu timpii de func-
zare de cascadă“. ţionare cei mai reduşi
devine cazan conducător
38:2 Comutare la cazanul con-
până ducător după 200 până la
38:200 20 000 ore de funcţionare
1 pas de reglaj ≙ 100 ore de
funcţionare
39:0 Fără cazan conducător 39:1 Cazanul conducător fixat
fixat până este cazanul 1, 2, 3 sau 4
39:4
3A:0 Fără fixarea ultimului 3A:1 Ultimul cazan fixat este
cazan până cazanul 1, 2, 3 sau 4
3A:4
3b:1 Conectare autonomă în 3b:0 Conectare autonomă în
paralel a cazanelor cu paralel a cazanelor fără Service
senzor de temperatură pe senzor de temperatură pe
tur tur
3C:0 Strategie de utilizare a 3C:1 Strategie 1 de utilizare a
căldurii de condensaţie căldurii de ardere (vezi
(vezi pag. 64) pag. 65)
3C:2 Strategie 2 de utilizare a
căldurii de ardere (vezi
pag. 66)
5675 854 RO

87
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


3d:1 Bilanţul de putere pentru 3d:0 Fără bilanţ de putere
strategia de utilizare a
căldurii de condensaţie Indicaţie
sau strategia 1 de utili- Vitotronic 300-K reglează
zare a căldurii de ardere numai după strategia 2 de
utilizare a căldurii de
ardere.

3E:0 Nu se modifică!
3F:0 Fără comandă prioritară 3F:1 Cu comandă prioritară
pentru preparare de pentru preparare a.c.m.
a.c.m. faţă de pompa de faţă de pompa de distribu-
distribuţie ţie
41:31 Fără prag ECO pentru 41:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 1 până nul 1 se poate regla între
41:+30 −30 până la +30 °C
42:31 Fără prag ECO pentru 42:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 2 până nul 2 se poate regla între
42:+30 −30 până la +30 °C
43:31 Fără prag ECO pentru 43:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 3 până nul 3 se poate regla între
43:+30 −30 până la +30 °C
44:31 Fără prag ECO pentru 44:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 4 până nul 4 se poate regla între
44:+30 −30 până la +30 °C
45:60 Limita pentru integrala de 45:1 Limita pentru integrala de
conectare este reglată la până conectare poate fi reglată
60 K x min 45:255 între 1 şi 255 K x min

Indicaţie
În cazul depăşirii se por-
neşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.
5675 854 RO

88
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


46:10 Limita pentru integrala de 46:1 Limita pentru integrala de
deconectare este reglată până deconectare poate fi
la 10 K x min 46:255 reglată între 1 şi
255 K x min

Indicaţie
În cazul depăşirii se
opreşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.

47:15 Diferenţa de temperatură 47:2 Diferenţa de temperatură


de deconectare este până de deconectare poate fi
reglată la 15 K 47:30 reglată între 2 şi 30 K

Indicaţie
Dacă temperatura efectivă
pe tur depăşeşte cu
această valoare tempera-
tura reglată pe tur, se
opreşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.

48:35 Nu se modifică!
49:40 Nu se modifică!
4A:0 Nu se modifică!
4b:0 Senzorul aJB nu este 4b:1 Senzorul aJB este dispo-
disponibil nibil (de exemplu senzorul
de temperatură T2);
este recunoscut automat Service
4C:0 Conectare la conectorul 4C:1 Pompa pentru agentul pri-
sÖ A1: mar în sistemul de acumu-
pompă circuit de lare a apei calde menajere
încălzire
4F:5 Nu se modifică!
54:0 Fără automatizare solară 54:1 Cu Vitosolic 100;
este recunoscută automat
54:2 Cu Vitosolic 200;
este recunoscută automat
5675 854 RO

89
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


55:0 Încălzirea apei din boiler, 55:1 Încălzirea controlată a apei
histerezis ± 2,5 K din boiler este activată
(vezi pag. 78)
55:2 Reglarea temperaturii apei
din boiler cu 2 senzori pen-
tru temperatura apei din
boiler (vezi pag. 79)
55:3 Reglarea temperaturii apei
din boiler cu sistem de acu-
mulare a apei calde mena-
jeră (vezi pag. 79)
56:0 Temperatura reglată pen- 56:1 Domeniul de reglaj pentru
tru apa caldă menajeră temperatura apei calde
se poate seta de la 10 menajere de la 10 până la
până la 60 °C 60 °C (în funcţie de fişa de
codare a cazanului conec-
tat)

Indicaţie
Se va ţine seama de tem-
peratura maximă admisă
pentru apa caldă mena-
jeră.

58:0 Fără funcţie suplimentară 58:1 Introducerea unei a doua


pentru prepararea de apă până valori nominale a tempera-
caldă menajeră 58:95 turii apei calde menajere;
se poate seta între 1 şi
95 °C (se va ţine cont de
adresa de codare „56“)
59:0 Încălzirea apei din boiler 59:1 Punctul de conectare se
Punct de conectare: până poate regla între 1 şi 10 K
valoare reglată -2,5 K 59:10 sub valoarea nominală
Punct de deconectare:
valoare reglată +2,5 K
5A:0 Fără funcţie 5A:1 Temperatura pe tur solici-
tată de boilerul pentru pre-
parare de apă caldă mena-
jeră este valoarea maximă
pentru instalaţie
5675 854 RO

90
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


60:20 În timpul preparării de 60:10 Diferenţa dintre tempera-
apă caldă menajeră, tem- până tura comună pe tur şi tem-
peratura comună pe tur 60:50 peratura reglată pentru apa
este cu maximum 20 K caldă menajeră poate fi
mai mare decât tempera- reglată între 10 şi 50 K
tura reglată pentru apa
caldă menajeră
62:10 Pompă de circulaţie cu 62:0 Pompa de circulaţie fără
max. 10 min. funcţionare funcţionare prelungită
prelungită 62:1 Timpul maxim de funcţio-
până nare prelungită a pompei
62:15 poate fi reglat între 1 şi
15 min.
64:2 În timpul funcţionării în 64:0 Fără preparare de apă
regim de petrecere şi caldă menajeră,
după comutarea externă pompa de recirculare
a regimului de funcţio- „oprită“
nare pe regim permanent 64:1 Prepararea de apă caldă
de funcţionare la tempe- menajeră şi pompa de
ratură de ambianţă nor- recirculare funcţionează
mală: conform programării orare
prepararea permanentă
de apă caldă menajeră
este activată şi pompa de
recirculare este în func-
ţiune

Service
5675 854 RO

91
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


66:4 Reglarea temperaturii 66:0 La unitatea de comandă
pentru apa caldă mena- 66:1 La unitatea de comandă şi
jeră: telecomanda circuitului de
la unitatea de comandă a încălzire A1
automatizării şi la toate 66:2 La unitatea de comandă şi
telecomenzile existente telecomanda circuitului de
Vitotrol 300 încălzire M2
66:3 La unitatea de comandă şi
telecomanda circuitului de
încălzire M3
66:5 La telecomanda circuitului
de încălzire A1
66:6 La telecomanda circuitului
de încălzire M2
66:7 La telecomanda circuitului
de încălzire M3
67:40 Cu Vitosolic: 67:0 Fără a 3-a valoare reglată
a treia valoare reglată pentru temperatura apei
pentru temperatura apei calde menajere
calde menajere 40 °C. 67:1 Introducerea celei de-a 3-a
Dacă se depăşeşte tem- până temperaturi pentru apa
peratura reglată, se acti- 67:95 caldă menajeră;
vează funcţia de blocare reglabilă între 1 şi 95 °C (în
a încălzirii prin circulaţie funcţie de fişa de codare a
de agent termic de la cazanului conectat)
cazan. Boilerul pentru
preparare de apă caldă
menajeră este încălzit
numai de
instalaţia solară.
68:8 Cu 2 senzori pentru tem- 68:2 Factor reglabil între 0,2 şi
peratura apei din boiler până 1;
(codarea „55 : 2“): 68:10 1 pas de reglaj ≙ 0,1
punctul de deconectare a
încălzirii apei din boiler la
valoarea nominală x 0,8
5675 854 RO

92
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


69:7 Cu 2 senzori pentru tem- 69:1 Factor reglabil între 0,1 şi
peratura apei din boiler până 0,9;
(codarea „55 : 2“): 69:9 1 pas de reglaj ≙ 0,1
punctul de conectare a
încălzirii apei din boiler la
valoarea nominală x 0,7
70:0 Pompa de recirculare 70:1 Pompa de recirculare
„pornită“ în timpul pre- a.c.m. „pornită“ conform
parării activate de apă programării orare
caldă menajeră conform
programării orare
71:0 Pompa de recirculare a 71:1 „Oprită“ în timpul preparării
apei calde menajere: de apă caldă menajeră la
„pornită“ conform pro- prima valoare reglată pen-
gramării orare tru temperatură
71:2 „Pornită“ în timpul pre-
parării de apă caldă mena-
jeră la prima valoare
reglată pentru temperatură
72:0 Pompa de recirculare a 72:1 „Oprită“ în timpul preparării
apei calde menajere: de apă caldă menajeră la a
„pornită“ conform pro- doua valoare reglată pen-
gramării orare tru temperatură
72:2 „Pornită“ în timpul pre-
parării de apă caldă mena-
jeră la a doua valoare
reglată pentru temperatură
73:0 Pompa de recirculare a 73:1 În timpul programării
apei calde menajere: până orare, Service
„pornită“ conform pro- 73:6 „pornită“ 1 dată/oră pentru
gramării orare 5 min.
până la
„pornită“ de 6 ori/oră pentru
5 min.
73:7 Permanent „pornită“
75:0 Pompa de recirculare a 75:1 Pompa de recirculare a
apei calde menajere „por- apei calde menajere
nită“ conform programării „oprită“ conform pro-
orare în timpul func- gramării orare în timpul
ţionării în regim econo- funcţionării în regim econo-
5675 854 RO

mic mic

93
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


76:0 Fără modul de comuni- 76:1 Cu modul de comunicare
care LON LON;
este recunoscut automat
77:5 Numărul participantului la 77:1 Numărul participantului la
sistemul LON până LON se poate seta între 1
77:99 şi 99

Indicaţie
Fiecare număr poate fi atri-
buit numai o singură
dată.

78:1 Comunicare prin sistemul 78:0 Comunicare prin sistemul


LON deblocată LON blocată
79:1 Automatizarea este 79:0 Automatizarea nu este
manager de erori manager de erori
7A:0 Fără comandă centrali- 7A:1 Cu comandă centralizată
zată a circuitelor de (vezi pag. 71)
încălzire Circuit de încălzire A1
7A:2 Circuit de încălzire M2
7A:3 Circuit de încălzire M3
7b:1 Cu modul de comunicare 7b:0 Ora nu se transmite
LON:
automatizarea transmite
ora exactă
7E:0 Fără sistem de evacuare 7E:1 Cu sistem de evacuare a
a gazelor arse pt. cazane gazelor arse cu suprapre-
conectate în cascadă sau siune, pentru cazanele
cu sistem de evacuare a conectate în cascadă
gazelor arse pt. cazane
conectate în cascadă cu
depresiune
7F:1 Casă unifamilială (vezi 7F:0 Casă cu mai multe aparta-
pag. 76) mente (vezi pagina 77)
80:6 Avaria este semnalizată 80:0 Semnalizarea avariei are
dacă durează min. loc imediat
30 sec. 80:2 Avaria este semnalizată cu
până întârziere,
80:199 întârzierea poate fi setată
5675 854 RO

între 10 şi 995 sec.;


1 pas de reglaj ≙ 5 sec.

94
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


81:1 Comutare automată oră 81:0 Comutare manuală la ora
de vară/oră de iarnă de vară/iarnă
81:2 Existenţa receptorului
Indicaţie radio este recunoscută
Adresele de codare de la automat
„82“ până la „87“ sunt 81:3 Cu modul de comunicare
posibile numai dacă este LON:
reglată codarea „81:1“. automatizarea recepţio-
nează ora exactă
82:3 Trecere la ora de vară: 82:1 Din ianuarie până în
martie până decembrie
82:12
83:5 Trecere la ora de vară: 83:1 Săptămâna 1 până la
săptămâna 5 a lunii până săptămâna 5 a lunii alese
alese 83:5
84:7 Trecere la ora de vară: 84:1 De luni până duminică
ultima duminică din luna până
aleasă 84:7
85:10 Trecere la ora de iarnă: 85:1 Din ianuarie până în
octombrie până decembrie
85:12
86:5 Trecere la ora de iarnă: 86:1 Săptămâna 1 până la
săptămâna 5 a lunii până săptămâna 5 a lunii alese
alese 86:5
87:7 Trecere la ora de iarnă: 87:1 De luni până duminică
ultima duminică din luna până
aleasă 87:7
88:0 Unitate de temperatură 88:1 Unitate de temperatură
°C (Celsius) °F (Fahrenheit) Service
89: Nu se modifică!
8A:175 Nu se modifică!
8E:4 Afişarea şi anularea ava- 8E:0 La unitatea de comandă
riilor: 8E:1 La unitatea de comandă şi
la unitatea de comandă a telecomanda circuitului de
automatizării şi la toate încălzire A1
telecomenzile existente 8E:2 La unitatea de comandă şi
Vitotrol telecomanda circuitului de
încălzire M2
8E:3 La unitatea de comandă şi
5675 854 RO

telecomanda circuitului de
încălzire M3

95
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


90:128 Constantă de timp pentru 90:1 Corespunzător valorii
calculul temperaturii până reglate, adaptare rapidă
exterioare modificate 90:199 (valori mai mici), respectiv
21,3 h adaptare lentă (valori mai
mari) a temperaturii pe tur
la modificarea temperaturii
exterioare;
1 pas de reglaj = 10 min.
91:0 Conectarea la bornele 1 91:1 Contactul acţionează asu-
şi 2 ale conectorului cu pra următoarelor circuite
fişă aVD nu este activată de încălzire:
(comutarea externă a circuit de încălzire A1
regimului de funcţionare) 91:2 Circuit de încălzire M2
(vezi 21) 91:3 Circuitele de încălzire A1 şi
M2
91:4 Circuit de încălzire M3
91:5 Circuite de încălzire A1 şi
M3
91:6 Circuite de încălzire M2 şi
M3
91:7 Circuite de încălzire A1, M2
şi M3
92:186 Nu se modifică!
Se afişează numai dacă
este setată codarea „8A:
176“.
94:0 Fără adaptor cu fişă pen- 94:1 Cu adaptor cu fişă;
tru elemente externe de este recunoscut automat
siguranţă
96:1 Cu placă electronică pen- 96:0 Fără placă electronică pen-
tru extensia vanei de tru extensia vanei de
amestec amestec
97:2 Cu modul de comunicare 97:0 Temperatura exterioară
LON: măsurată la senzorul
automatizarea transmite conectat la automatizare
temperatura exterioară la este folosită doar intern
Vitotronic 200-H 97:1 Automatizarea recepţio-
nează temperatura exte-
rioară de la Vitotronic 200-
5675 854 RO

96
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


98:1 Nr. instalaţiei Viessmann 98:1 Numărul instalaţiei poate fi
(în combinaţie cu sistem până setat între 1 şi 5
de supraveghere a mai 98:5
multor instalaţii în cadrul
sistemului LON cu Vito-
com 300)
99:0 Conexiunea la bornele 2 99:1
şi 3 ale conectorului cu Fără funcţie
fişă aVD nu este activă 99:2 Comutare externă „Vană
(blocare externă/comu- de amestec închisă“
tare externă „Vană de Circuit de încălzire M2
amestec închisă“) (vezi 99:3 Fără funcţie
pagina 21) 99:4 Comutare externă „Vană
de amestec închisă“
Circuit de încălzire M3
99:5 Fără funcţie
99:6 Comutare externă „Vană
de amestec închisă“
Circuite de încălzire M2 şi
M3
99:7 Fără funcţie
99:8 Blocare externă
99:9 Fără funcţie
99:10 Blocare externă/comutare
externă „Vană de amestec
închisă“
Circuit de încălzire M2
99:11 Fără funcţie
99:12 Blocare externă/comutare
Service
externă „Vană de amestec
închisă“
Circuit de încălzire M3
99:13 Fără funcţie
99:14 Blocare externă/comutare
externă „Vană de amestec
închisă“
Circuite de încălzire M2 şi
M3
99:15 Fără funcţie
5675 854 RO

97
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


9A:0 Conectarea la bornele 1 9A:1
şi 2 ale conectorului cu Fără funcţie
fişă aVD nu este activată 9A:2 Comutare externă „Vană
(comutare externă „Vană de amestec deschisă“
de amestec deschisă“) Circuit de încălzire M2
(vezi pag. 21) 9A:3 Fără funcţie
9A:4 Comutare externă „Vană
de amestec deschisă“
Circuit de încălzire M3
9A:5 Fără funcţie
9A:6 Comutare externă „Vană
de amestec deschisă“
Circuite de încălzire M2 şi
M3
9A:7 Fără funcţie
9b:70 Valoare nominală pentru 9b:0 Fără valoare fixată
temperatura minimă de 9b:1 Temperatura se poate
pe tur la solicitare externă până regla între 1 şi 127 °C
(intrare aVH) 70 °C 9b:127
9C:20 Supravegherea partici- 9C:0 Fără supraveghere
panţilor la LON: 9C:5 Timpul se poate regla între
dacă un participant nu până 5 şi 60 min.
reacţionează, după 9C:60
20 min. se utilizează valo-
rile interne reglate la
automatizare. Numai
după aceea va apărea un
mesaj de avarie.
9d:0 Fără extensie de funcţii 9d:1 Cu extensia de funcţii;
0-10 V este recunoscută automat
9F:8 Diferenţă de temperatură 9F:0 Diferenţa de temperatură
8 K, doar în combinaţie cu până poate fi reglată între 0 şi
circuitul de încălzire M2/ 9F:40 40 K
M3
A0:0 Fără telecomandă A0:1 Cu telecomandă Vitotrol
200;
este recunoscută automat
A0:2 Cu telecomandă Vitotrol
300;
5675 854 RO

este recunoscută automat

98
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A2:2 Cu comandă prioritară A2:0 Fără comandă prioritară
pentru preparare de apă pentru preparare a.c.m.
caldă menajeră faţă de faţă de pompa circuitului de
pompa circuitului de încălzire şi vana de ames-
încălzire şi vana de tec
amestec A2:1 Cu comandă prioritară
pentru preparare a.c.m.
faţă de vana de amestec:
pe durata încălzirii apei din
boiler, vana de amestec
este închisă, pompa circui-
tului de încălzire este por-
nită
A2:3 Fără funcţie
până
A2:15
A3:2 Temperatura exterioară A3:−9 Pompa circuitului de
sub 1 °C: pompa circuitu- până încălzire „pornită“/„oprită“,
lui de încălzire „pornită“ A3:15 vezi tabelul următor
Temperatura exterioară
peste 3 °C: pompa circui-
tului de încălzire „oprită“

! Atenţie
La reglaje sub 1 °C există pericolul de îngheţ al conductelor care nu sunt
protejate de termoizolaţia clădirii.
Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de
exemplu în timpul concediului.

Parametru Pompa circuitului de încălzire


Service

adresă A3:...
„pornită“ „oprită“
−9 −10 °C −8 °C
−8 −9 °C −7 °C
−7 −8 °C −6 °C
−6 −7 °C −5 °C
−5 −6 °C −4 °C
−4 −5 °C −3 °C
−3 −4 °C −2 °C
5675 854 RO

−2 −3 °C −1 °C
−1 −2 °C 0 °C

99
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Parametru Pompa circuitului de încălzire


adresă A3:...
„pornită“ „oprită“
0 −1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
până la până la până la
15 14 °C 16 °C

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A4:0 Cu protecţie la îngheţ A4:1 Fără protecţie la îngheţ,
reglajul este posibil numai
dacă este setată codarea
„A3:-9“.

Indicaţie
Trebuie respectată indica-
ţia în cazul codării „A3“.

A5:5 Cu funcţie de optimizare A5:0 Fără funcţie de optimizare


a pompelor circuitelor de a pompelor circuitelor de
încălzire (program eco- încălzire
nomic): A5:1 Cu optimizarea funcţionării
pompa circuitului de până pompelor circuitelor de
încălzire este „oprită“ A5:15 încălzire:
atunci când temperatura pompa circuitului de
exterioară (TE) este cu încălzire „oprită“, vezi tabe-
1 K mai mare decât tem- lul următor
peratura de ambianţă
reglată (TAregl.)
TE > TAregl. + 1 K

Parametru Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:


adresă A5:... pompa circuitului de încălzire „oprită“
1 TE > TAregl. + 5 K
2 TE > TAregl. + 4 K
3 TE > TAregl. + 3 K
4 TE > TAregl. + 2 K
5 TE > TAregl. + 1 K
5675 854 RO

6 TE > TAregl.

100
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Parametru Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:


adresă A5:... pompa circuitului de încălzire „oprită“
7 TE > TAregl. -1 K
până la până la
15 TE > TAregl. -9 K

Service
5675 854 RO

101
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A6:36 Regimul economic extins A6:5 Regimul economic extins
este dezactivat până este activat, adică la o
A6:35 valoare a temperaturii ce
se poate regla între 5 şi
35 °C plus 1 °C, arzătorul şi
pompa circuitului de
încălzire se opresc. Vana
de amestec se închide. Ca
bază de calcul se foloseşte
temperatura exterioară
amortizată, compusă din
temperatura exterioară
efectivă şi o constantă de
timp. Constanta de timp ia
în calcul răcirea unei clădiri
obişnuite.
A7:0 Fără funcţie economică A7:1 Cu funcţie economică pen-
pentru vana de amestec tru vana de amestec (opti-
mizare extinsă a func-
ţionării pompelor circuitului
de încălzire):
pompa circuitului de
încălzire suplimentar
„oprită“:
vana de amestec a fost
închisă de mai mult de
20 min.
pompa circuitului de
încălzire „pornită“:
■ vana de amestec intră în
regim comandat de auto-
matizare
sau
■ după o încălzire a apei
din boiler (timp de
20 min.)
sau
■ la pericol de îngheţ
5675 854 RO

102
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


A9:7 Cu timp de staţionare a A9:0 Fără timp de staţionare a
pompei: pompei
pompa circuitului de A9:1 Timpul de staţionare a
încălzire este „oprită“ la până pompei poate fi reglat de la
modificarea valorii A9:15 1 până la 15
reglate prin schimbarea
regimului de funcţionare
sau modificarea tempera-
turii de ambianţă reglate
b0:0 Cu telecomandă*2: b0:1 Regim de încălzire:
regim de încălzire/regim comandat de temperatura
redus: comandat de tem- exterioară
peratura exterioară Regim redus: cu funcţio-
nare comandată de tempe-
ratura de ambianţă
b0:2 Regim de încălzire: cu
funcţionare comandată de
temperatura de ambianţă
Regim redus: comandat de
temperatura exterioară
b0:3 Regim de încălzire/regim
redus: cu funcţionare
comandată de temperatura
de ambianţă
b1: Nu se modifică!
b2:8 Cu telecomandă şi pentru b2:0 Fără influenţa ambianţei
circuitul de încălzire tre- b2:1 Factorul de influenţă a
buie să fie codat regimul până ambianţei poate fi reglat
de funcţionare comandat b2:31 între 1 şi 31 Service
de temperatura de
ambianţă*2:
factorul de influenţă a
ambianţei 8

*2 Codarea se modifică numai pentru circuitul de încălzire A1 la cazane fără limitare


5675 854 RO

inferioară a temperaturii sau pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec,


atunci când telecomanda acţionează asupra acestui circuit de încălzire.
103
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b3: Nu se modifică!
b5:0 Cu telecomandă*2: b5:1 Pentru funcţia de optimi-
fără funcţie de optimizare până zare a funcţionării pompei
a funcţionării pompei cir- b5:8 circuitului de încălzire, vezi
cuitului de încălzire tabelul următor:
comandată de tempera-
tura de ambianţă

Parametru Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de


adresă b5:.... încălzire:
pompa circuitului de încălzire pompa circuitului de încălzire
„oprită“ „pornită“
1 TAefect. > TAregl. + 5 K TAefect. < TAregl. + 4 K
2 TAefect. > TAregl. + 4 K TAefect. < TAregl. + 3 K
3 TAefect. > TAregl. + 3 K TAefect. < TAregl. + 2 K
4 TAefect. > TAregl. + 2 K TAefect. < TAregl. + 1 K
5 TAefect. > TAregl. + 1 K TAefect. < TAregl.
6 TAefect. > TAregl. TAefec. < TAregl. -1 K
7 TAefec. > TAregl. − 1 K TAefec. < TAregl. -2 K
8 TAefec. > TAregl. − 2 K TAefec. < TAregl. -3 K

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b6:0 Cu telecomandă*2: b6:1 Cu încălzire rapidă/redu-
fără încălzire rapidă/ cere rapidă (vezi pag. 69)
reducere rapidă
b7:0 Cu telecomandă şi pentru b7:1 Cu optimizarea timpilor de
circuitul de încălzire tre- conectare (decalare
buie să fie codat regimul maximă 2 h 30 min.)
de funcţionare comandat b7:2 Cu optimizarea timpilor de
de temperatura de conectare (decalare
ambianţă*2: maximă 15 h 50 min.)
fără optimizarea timpilor
de conectare

*2 Codarea se modifică numai pentru circuitul de încălzire A1 la cazane fără limitare


5675 854 RO

inferioară a temperaturii sau pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec,


atunci când telecomanda acţionează asupra acestui circuit de încălzire.
104
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


b8:10 Cu telecomandă şi pentru b8:11 Gradientul de încălzire se
circuitul de încălzire tre- până poate regla între 11 şi
buie să fie codat regimul b8:255 255 min./K
de funcţionare comandat
de temperatura de
ambianţă*2:
gradient de încălzire pen-
tru optimizarea timpului
de conectare 10 min./K
b9:0 Cu telecomandă şi pentru b9:1 Cu învăţarea optimizării
circuitul de încălzire tre- timpilor de conectare
buie să fie codat regimul
de funcţionare comandat
de temperatura de
ambianţă*2:
fără învăţarea optimizării
timpilor de conectare
C0:0 Cu telecomandă*2: C0:1 Cu optimizarea timpilor de
fără optimizarea timpilor deconectare (decalare
de deconectare maximă 1 h)
C0:2 Cu optimizarea timpilor de
deconectare (decalare
maximă 2 h)
C1:0 Cu telecomandă*2: C1:1 Cu optimizarea timpilor de
fără optimizarea timpilor până deconectare (decalare
de deconectare C1:12 maximă între 10 şi
120 min.)
1 gradaţie de reglaj ≙
10 min. Service
C2:0 Cu telecomandă*2: C2:1 Cu învăţarea optimizării
fără învăţarea optimizării timpilor de deconectare
timpilor de deconectare
C3:125 Timpul de funcţionare a C3:10 Timpul de funcţionare
vanei de amestec până poate fi reglat între 10 şi
125 sec. C3:255 255 sec.

*2 Codarea se modifică numai pentru circuitul de încălzire A1 la cazane fără limitare


5675 854 RO

inferioară a temperaturii sau pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec,


atunci când telecomanda acţionează asupra acestui circuit de încălzire.
105
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


C4:1 Dinamica instalaţiei C4:0 Regulatorul funcţionează
Mod de reglare a vanei de până prea repede (oscilează
amestec C4:3 între „deschis“ şi „închis“):
trebuie reglată o valoare
mai mică
Regulatorul funcţionează
prea încet (menţinerea
temperaturii nu este sufi-
cientă):
trebuie reglată o valoare
mai mare
C5:20 Limitarea electronică a C5:1 Limitarea temperaturii
valorii minime a tempera- până minime se poate regla între
turii pe tur 20 °C C5:127 1 şi 127 °C
(numai la funcţionare cu
temperatură de ambianţă
normală)
C6:75 Limitarea electronică a C6:10 Limitarea temperaturii
valorii maxime a tempe- până maxime se poate regla
raturii pe tur 75 °C C6:127 între 10 şi 127 °C
C8:31 Cu telecomandă şi pentru C8:1 Limitarea influenţei
circuitul de încălzire tre- până ambianţei poate fi reglată
buie să fie codat regimul C8:30 între 1 şi 30 K
de funcţionare comandat
de temperatura de
ambianţă*2:
fără influenţa ambianţei
d5:0 Cu comutare externă a d5:1 Regimul de funcţionare
regimului de funcţionare: trece pe „Încălzire perma-
regimul de funcţionare nentă la temperatură de
trece pe „Încălzire perma- ambianţă normală“
nentă la temperatură de
ambianţă redusă“
E1:1 Cu telecomandă: E1:0 Temperatura de zi se poate
valoarea reglată pentru regla între 3 şi 23 °C
temperatura de zi se E1:2 Temperatura de zi se poate
poate regla de la teleco- regla între 17 şi 37 °C
mandă între 10 şi 30 °C

*2 Codarea se modifică numai pentru circuitul de încălzire A1 la cazane fără limitare


5675 854 RO

inferioară a temperaturii sau pentru circuitul de încălzire cu vană de amestec,


atunci când telecomanda acţionează asupra acestui circuit de încălzire.
106
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


E2:50 Cu telecomandă E2:0 Corectarea valorii afişate
Nu se afişează corecţia până -5 K
pentru temperatura de E2:49 până la
ambianţă efectivă Corectarea valorii afişate
-0,1 K
E2:51 Corectarea valorii afişate
până +0,1 K
E2:99 până la
Corectarea valorii afişate
+4,9 K
F1:0 Funcţia de uscare a par- F1:1 Funcţia de uscare a pardo-
doselii nu este activată până selii poate fi reglată după 5
F1:5 diagrame temperatură-
timp ce pot fi selectate (vezi
pag. 70)
F2:8 Limitarea ca timp pentru F2:0 Fără limitare ca timp pentru
regimul de petrecere regimul de petrecere*3
*3
8h F2:1 Limitarea timpului se poate
până regla între 1 şi 12 h*3
F2:12
F8:−5 Limita de temperatură F8:+10 Limita de temperatură se
pentru anularea func- până poate regla de la +10 până
ţionării în regim redus F8:−60 la -60 °C
−5 ºC, vezi exemplul de la F8:−61 Funcţie neactivată
pag. 73.
Se va ţine cont de setarea
adresei de codare „A3“.
F9:−14 Limita de temperatură F9:+10 Limita de temperatură se
pentru ridicarea valorii până poate regla de la +10 până Service
reglate pentru tempera- F9:−60 la -60 °C
tura de ambianţă redusă
−14 ºC, vezi exemplul de
la pag. 73.
5675 854 RO

*3 În programul „Încălzire şi apă caldă“, regimul de petrecere se încheie automat, la


comutarea pe încălzire cu temperatură de ambianţă normală.
107
Codări

Nivelul de codare 2 (continuare)

Codare în starea de livrare Modificare posibilă


FA:20 Ridicarea valorii reglate FA:0 Ridicarea temperaturii
pentru temperatura apei până poate fi reglată între 0 şi 50
din cazan, respectiv pen- FA:50 %
tru temperatura pe tur cu
20 % la trecerea de la
funcţionare cu tempera-
tură de ambianţă redusă
la funcţionare cu tempe-
ratură de ambianţă nor-
mală. Vezi exemplul de la
pag. 74
Fb:30 Durata de timp pentru Fb:0 Intervalul de timp se poate
ridicarea valorii reglate până regla între 0 şi 300 min.;
pentru temperatura apei Fb:150 1 pas de reglaj ≙ 2 min.
din cazan, respectiv a
temperaturii pe tur (vezi
adresa de codare „FA“)
60 min. Vezi exemplul de
la pag. 74.

5675 854 RO

108
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Service
5675 854 RO

109
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

Privire de ansamblu

5675 854 RO

110
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

A1 Placa electronică pentru extensia A7 Placa electronică Optolink/comu-


vanei de amestec tator de testare/verificare
A2 Placa electronică de bază pentru A8 Placa de circuite integrate
joasă tensiune A10 Modul de comunicare LON (acce-
A3 Placa electronică de bază 230 V∼ soriu)
A4 Placa de circuite integrate pentru A11 Placa electronică de alimentare de
extensia vanei de amestec la reţea
A5 Placa electronică pentru tastele de A12 Bloc automatizare cazan
selectare a circuitelor de încălzire X... Interfeţe electrice
A6 Unitate de comandă

Service
5675 854 RO

111
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

Placă electronică de bază pentru joasă tensiune

5675 854 RO

112
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

! Senzor de temperatură exte- aVD Conectare externă


rioară/receptor semnale radio aVG Participant la KM-BUS (acceso-
(accesoriu) riu)
? Senzor de temperatură pentru aVH Conectare externă
turul comun LON Cablu de legătură pentru schim-
§ Fără funcţie bul de informaţii între automa-
% Senzor pentru temperatura apei tizări (accesorii)
din boiler S3 Comutator de testare/verificare
%B Senzor 2 pentru temperatura „S“
apei din boiler (accesoriu) V1 Semnalizator de avarie (roşu)
aJA Fără funcţie V2 Semnalizator de funcţionare
aJB Senzor de temperatură pentru (verde)
sistemul de acumulare a apei X... Interfeţe electrice
calde menajere

Service
5675 854 RO

113
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

Placă electronică de bază 230 V~

sÖ Pompă circuit de încălzire gÖ Semnalizare de avarii (de la


sau instalator)
Sistem de acumulare a apei gS Ventil de amestec cu 3 căi pentru
calde menajere sistemul de acumulare a apei
sA Pompă de circulaţie pentru calde menajere
încălzirea apei din boiler (acce- aBH Conexiune la reţea pentru acce-
soriu) sorii
sK Pompă de recirculare a apei F Siguranţă
calde menajere (accesoriu) K2-K7 Relee
sL Fără funcţie S1 Comutator pornit-oprit „8“
fÖ Conexiune la reţea, 50 Hz X... Interfeţe electrice
5675 854 RO

114
Scheme

Schemele de conexiuni şi cablaje (continuare)

Placă electronică pentru extensia vanei de amestec

Service

? Senzori de temperatură pe tur K1-K6 Relee


sÖ Pompe pentru circuitele de X... Interfeţe electrice
încălzire
5675 854 RO

gS Servomotoare pentru vanele de


amestec

115
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese componente

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Placă electronică de bază 230 V∼

■ Relee şi ieşiri pentru comanda pom-


pelor şi a elementelor de reglaj
■ Priză pentru placa electronică de ali-
mentare de la reţea

Placă electronică de bază pentru joasă tensiune

■ Conectori cu fişe pentru senzori, căi de


comunicare şi conectări externe
■ Prize pentru placa de circuite inte-
grate, placa electronică de alimentare
de la reţea, modulul de comunicare
LON, unitatea de comandă şi placa
electronică Optolink

Placă electronică de alimentare de la reţea

Alimentarea cu tensiune joasă pentru


întregul circuit electronic.

Placă de circuite integrate

Înlocuirea plăcii electronice 3. Se setează codarea „8A:176“, iar


adresa de codare„92“ se setează la
1. Se notează codările şi reglajele rea- „92:186“.
lizate la automatizare.

2. Se înlocuieşte placa electronică.

Placă electronică pentru extensia vanei de amestec

Placa electronică conţine releele pentru


comanda motorului vanei de amestec şi
a pompei circuitului de încălzire pentru
5675 854 RO

circuitele cu vane de amestec.

116
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese… (continuare)

Placă de circuite integrate pentru extensia vanei de amestec

Placa electronică se montează pe placa Se prelucrează toate datele şi se


electronică pentru extensia vanei de comandă releele.
amestec.

Placă electronică Optolink/comutator de testare/verificare

■ Semnalizarea disponibilităţii de func-


ţionare
■ Semnalizarea avariilor
■ Interfaţă de comunicare Optolink Lap-
top
■ Comutator de testare/verificare

În poziţia se activează următoarele


funcţii
– pornirea tuturor pompelor
– vanele de amestec rămân în regim
de funcţionare comandat de auto-
matizare

Unitate de comandă

Reglaje: Afişaje:
■ regim de funcţionare ■ temperaturi
■ valori reglate ■ stări de lucru
■ intervale de conectare ■ avarii
■ caracteristica de încălzire (înclinare şi
nivel)
Service
■ data
■ ora
■ regim economic şi de petrecere
■ codări

Mască frontală cu taste de selectare a circuitelor de încălzire

Afişarea şi selectarea circuitului de


încălzire.
5675 854 RO

117
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese… (continuare)

Panou de comandă cu comutator pornit-oprit

Panoul de comandă conţine:


■ siguranţă
■ comutator pornit-oprit

Siguranţă

F1: ■ Putere disipată max. ≤ 2,5 W


■ T6,3 A, 250 V ■ Asigurarea elementelor de reglaj, a
■ Capacitate de comutare H pompelor şi a sistemului electronic

Modul de comunicare LON

Placă de circuite integrate pentru schim- Întreruperea comunicării este semnali-


bul de informaţii cu zată.
■ Vitotronic 200-H
■ Vitocom 300

Senzor pentru temperatura apei din boiler

Racordare

Vezi capitolul „Conectarea senzorilor“.

5675 854 RO

118
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese… (continuare)

Verificarea senzorului

900 1. Se scoate conectorul %.


860
2. Se măsoară rezistenţa senzorului la
820 bornele „1“ şi „2“, resp. „2“ şi „3“ dacă
780 este conectat un al doilea senzor de
temperatură pentru apa din boiler.
740
700 3. Rezultatul măsurării se compară cu
temperatura efectivă (pentru intero-
Rezistenţa în Ω

660 gare, vezi capitolul „Temperaturi, fişa


620 de codare a cazanului şi informări“).
La abateri mari, se verifică montajul
580
şi după caz, se înlocuieşte senzorul.
540
20 60 100 140 180
Temperatura în °C

Date tehnice
Tipul senzorului: Viessmann Pt500
Tip de protecţie: IP 32
Temperatura
admisă a mediului
ambiant
■ la funcţionare 0 până la +90 °C
■ la depozitare şi −20 până la +
transport 70 °C

Senzor de temperatură pe tur şi retur Service

Pentru înregistrarea temperaturii pe tur, respectiv pe retur

Racordare

Vezi capitolul „Conectarea senzorilor“.


5675 854 RO

119
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese… (continuare)

Verificarea senzorului 1. Se scoate conectorul ?, respectiv


aJB.
740
2. Se măsoară rezistenţa senzorului la
720 bornele „1“ şi „2“ ale conectorului.

700 3. Rezultatul măsurării se compară cu


temperatura efectivă (pentru intero-
680 gare, vezi capitolul „Temperaturi, fişa
de codare a cazanului şi informări“).
660 La abateri mari, se verifică montajul
şi după caz, se înlocuieşte senzorul.
640
Date tehnice
620 Tipul senzorului Viessmann Ni500
Tip de protecţie IP 32
600 Temperatura
Rezistenţa în Ω

admisă a mediului
580 ambiant
■ la funcţionare 0 până la + 100 °C
560 ■ la depozitare şi −20 până la +
transport 70 °C
540
0 20 40 60 80 100
Temperatura pe tur respectiv
Temperatura pe retur în °C

Senzor de temperatură exterioară

Racordare

Vezi capitolul „Conectarea senzorilor“.


5675 854 RO

120
Elemente componente

Elemente componente din lista de piese… (continuare)

Verificarea senzorului de temperatură 3. La abateri mari faţă de caracteristică,


exterioară se desfac firele de la senzor, se
repetă măsurarea la senzor şi se
600 compară cu temperatura efectivă
580 (pentru interogare, vezi capitolul
„Temperaturi, fişa de codare a caza-
560 nului şi informări“)
540
520 4. În funcţie de rezultatul măsurării, se
înlocuieşte cablul sau senzorul de
500 temperatură exterioară.
480
Rezistenţa în Ω

460 5. Se interoghează temperatura efec-


tivă (vezi capitolul menţionat mai
440 sus).
420
400 Date tehnice
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 Tipul senzorului Viessmann
Temperatura exterioară în °C Ni500
Tip de protecţie IP 43
1. Se scoate conectorul !. Temperatura admisă a
mediului ambiant la func-
2. Se măsoară rezistenţa senzorului la ţionare, depozitare şi -40 până la +
bornele „1“ şi „2“ ale conectorului. transport 70 °C

Receptor de semnale radio, Nr. comandă 7450 563

Prin intermediul receptorului de semnale radio este reglat automat ceasul automa-
tizării şi ale eventualelor telecomenzi coenctate.
Service
5675 854 RO

121
Elemente componente

Receptor de semnale radio, Nr. comandă 7450 563 (continuare)

12

1 2 3

A Senzor de temperatură exterioară D LED roşu


B Receptor de semnale radio E Antenă
C LED verde

Racordare

cablu bifilar, lungimea cablului max.


35 m la o secţiune a conductorului de
1,5 mm2.

Verificarea recepţiei

În caz de recepţie, LED-ul verde de la Dacă este aprins LED-ul roşu, se roteşte
receptorul de semnale radio semnali- antena până ce LED-ul verde confirmă
zează intermitent. recepţia prin aprindere intermitentă.

Date tehnice

Tipul de protecţie IP 43
Temperatura admisă a
mediului ambiant la func-
ţionare, depozitare şi trans- −40 până la
port + 70 °C
5675 854 RO

122
Elemente componente

Set de extensie pentru circuit cu vană de amestec, nr. de comandă 7450 650

Componente:
■ Servomotor pentru vana de amestec,
cu cablu de conectare, 4,2 m lungime
■ Conector cu fişă pentru conectarea
pompei circuitului de încălzire
■ Senzor de temperatură pe tur ca sen-
zor de temperatură aplicat pentru înre-
gistrarea temperaturii pe tur

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 7450 657

Verificarea sensului de rotaţie

Cu testul pentru relee al automatizării


(vezi pag. 37) se deschide şi se închide
vana de amestec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Se ridică maneta servomotorului, se


A scoate mânerul vanei de amestec şi se
scoate conectorul A.

Date tehnice

A Conector cu 3 poli, la servomotorul Tensiune nominală 230 V∼


vanei de amestec Frecvenţă nominală 50 Hz
Vana de amestec „deschisă“ Putere electrică absorbită 4W
Vana de amestec „închisă“ Tip de protecţie IP 42
Cuplu de strângere 3 Nm
Schimbarea sensului de rotaţie Timp de funcţionare pentru 90° ∢ 120
Service

sec.
Se deşurubează capacul de acoperire şi
se introduce conectorul A, rotit la
180°.
5675 854 RO

123
Elemente componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 40 şi 50.

Y2 Y1 N

52
?N
AUTO

M
1~

MAN

A Servomotor pentru vana de ames- Vană de amestec deschisă


tec Vană de amestec închisă
B Comutator de cuplare

Schimbarea sensului de rotaţie Date tehnice

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi Tensiune nominală 230 V∼


„Y2“. Frecvenţă nominală 50 Hz
Putere electrică absorbită 3W
Verificarea sensului de rotaţie Tip de protecţie IP 42
Cuplu de strângere 5 Nm
Cu testul pentru relee al automatizării se Timp de funcţionare pentru 90° ∢ 135
deschide şi se închide vana de ames- sec.
tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia


„MAN“.
5675 854 RO

124
Elemente componente

Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344

Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 65 şi 100.

12 11 Y2 Y1 N

52
100% ?N
0%
AUTO
M
1~

MAN

A Servomotor pentru vana de ames- Vană de amestec deschisă


tec Vană de amestec închisă
B Comutator de cuplare

Schimbarea sensului de rotaţie Date tehnice

Se inversează firele la bornele „Y1“ şi Tensiune nominală 230 V∼


„Y2“. Frecvenţă nominală 50 Hz
Putere electrică absorbită 4W
Verificarea sensului de rotaţie Tip de protecţie IP 42
Cuplu de strângere 12 Nm
Cu testul pentru relee al automatizării se Timp de funcţionare pentru 90° ∢ 125
deschide şi se închide vana de ames-
Service
sec.
tec.

Reglajul manual al vanei de amestec

Comutatorul de cuplare B în poziţia


„MAN“.
5675 854 RO

125
Elemente componente

Termostat pentru limitarea temperaturii maxime

Termostat imersat, nr. de comandă 7151 728


Termostat aplicat, nr. de comandă 7151 729

Termostat electromecanic cu funcţio-


nare pe baza principiului dilatării fluidu-
lui.
În cazul depăşirii valorii reglate acesta
C
L? N
opreşte pompa circuitului de încălzire.
În această situaţie temperatura pe tur
scade încet, acest lucru însemnând că o
repornire de la sine poate dura câteva
ore.

Datetehnice
Domeniu de reglaj între 30 şi
80 °C
B Borne filetate
pentru 1,5
Borne de conectare mm2
Valoarea histerezisului
de pornire-oprire
■ Termostat imersat max. 11 K
■ Termostat aplicat max. 14 K

L? N

A M
1~

A Pompa circuitului de încălzire


B Termostat (termocuplă)
C Conectorul sÖ al termostatului de
temperatură (termocuplă) la auto-
matizare
5675 854 RO

126
Elemente componente

Telecomandă

Vitotrol 200, nr. comandă 7450 017

Cu senzor pentru temperatura de ambianţă încorporat.

Reglaje Modificările funcţiilor

■ Temperatura de zi Cu ajutorul următoarelor adrese de


■ Regimul de funcţionare codare se pot efectua modificări:
■ Regimul economic şi de petrecere „A0“, „b0“ până la „b9“, „C0“ până la „C8“,
„E1“, „E2“ şi „F2“ (vezi capitolul „Codarea
2“).

Racordare

Cablu cu două fire (lungime totală max.


50 m).
Conectarea senzorului pentru tempe-
ratura de ambianţă
cablu bifilar, lungimea cablului max.
35 m la o secţiune a conductorului de
1,5 mm2
A

13b

145 9
Service
B C

A Soclu pentru montajul pe perete al


telecomenzii Vitotrol 200
B La automatizare sau la distribuitorul
de KM-BUS
C Senzor de temperatură de ambianţă
separat
5675 854 RO

127
Elemente componente

Telecomandă (continuare)

Codări

Telecomandă Poziţia
comutato-
rului de
codare
Starea de livrare: ON
Telecomanda acţionează
asupra circuitului de
1 2 34
ON încălzire A1
S6
Telecomanda acţionează ON
1234 asupra circuitului de
încălzire M2
1 2 34

Telecomanda acţionează ON
D Comutator de codare pe placa elec-
tronică (partea posterioară a părţii asupra circuitului de
superioare a carcasei) încălzire M3
1 234

La conectarea unui sen-


zor separat de tempera- ON
tură de ambianţă, comu-
tatorul de codare „S6.3“
1 2 34
se poziţionează supli-
mentar pe „ON“.

Date tehnice Domeniu de reglaj 10 până la


pentru valoarea 30 ºC; comutare
Alimentare electrică prin KM-BUS. reglată a temp. amb. prin adresa de
Putere el. absorbită 0,2 W normală codare „E1“
Clasa de protecţie III Reglajul temperaturii reduse de
Tipul de protecţie IP 30 ambianţă se face la automatizare.
Temperatura admisă
a mediului ambiant
■ la funcţionare între 0 şi 40 °C
■ la depozitare şi între -20 şi
transport +65 °C

Vitotrol 300, nr. de comandă 7248 907

Cu senzor pentru temperatură de ambianţă încorporat.


5675 854 RO

128
Elemente componente

Telecomandă (continuare)

Reglaje Modificările funcţiilor

■ Temperatura de zi şi de noapte Cu ajutorul următoarelor adrese de


■ Temperatura apei calde menajere codare se pot efectua modificări:
■ Regim de funcţionare „A0“, „b0“ până la „b9“, „C0“ până la „C8“,
■ Program de vacanţă „E1“, „E2“ şi „F2“ (vezi capitolul „Nivelul
■ Intervale de conectare de codare 2“).
■ Regim economic şi de petrecere

Racordare

Cablu bifilar (lungime totală max.


50 m).
Conectarea senzorului pentru tempe-
ratura de ambianţă
Cablu bifilar, lungimea cablului max.
35 m la o secţiune a conductorului de
1,5 mm2
A

13b

145 9

B C

A Soclu pentru montajul pe perete al


Service

telecomenzii Vitotrol 300


B La automatizare sau la distribuitorul
de KM-BUS
C Senzor de temperatură de ambianţă
separat
5675 854 RO

129
Elemente componente

Telecomandă (continuare)

Codări

Telecomandă Poziţia
comutato-
RTS rului de
int. ext. 3 2 1 codare
1 2 3 4

Starea de livrare:

1234
S3 Telecomanda acţionează
ON asupra circuitului de
încălzire A1 ON

Telecomanda acţionează

1234
D Comutator de codare pe placa elec- asupra circuitului de
tronică (partea posterioară a părţii încălzire M2
superioare a carcasei) ON

Telecomanda acţionează

1234
asupra circuitului de
încălzire M3
ON

La conectarea unui sen-


zor separat de tempera-

1234
tură de ambianţă, comu-
tatorul de codare „S3.3“
ON
se poziţionează supli-
mentar pe „ON“ (Pornit).

Date tehnice Domeniu de reglaj 10 până la


pentru valoarea 30 ºC; comu-
Alimentare electrică prin KM-BUS. reglată a temp. de tare prin inter-
Putere electrică absor- amb. normală mediul adresei
bită 0,5 W de codare „E1“
Clasă de protecţie III Domeniu de reglaj
Tip de protecţie IP 30 pentru valoarea
Temperatura admisă a reglată a temp. de 3 până la
mediului ambiant amb. reduse 37 ºC
■ la funcţionare 0 până la +
40 °C
■ la depozitare şi −20 până la +
transport 65 °C
5675 854 RO

130
Elemente componente

Telecomandă (continuare)

Conectarea mai multor telecomenzi

Varianta 1

B B B
≤ 15 m ≤ 15 m ≤ 15 m

A
C

A La automatizare sau la distribuitorul C Priză de conectare (de la instala-


de KM-BUS tor)
B Vitotrol

■ Conectarea se face conform figurii.


■ Suma tuturor lungimilor cablurilor KM-
BUS max. 50 m

Varianta 2

≤ 15 m ≤ 15 m

B B B
≤ 15 m Service

A D
C

A La automatizare sau la distribuitorul C Priză de conectare (de la instala-


de KM-BUS tor)
B Vitotrol D Alţi participanţi la BUS
5675 854 RO

131
Elemente componente

Telecomandă (continuare)

■ Dacă se conectează mai multe teleco-


menzi şi alţi participanţi la BUS, conec-
tarea acestora se va face conform
figurii, prin intermediul unei prize de
conectare.
■ Suma tuturor lungimilor cablurilor KM-
BUS max. 50 m

Senzor de temperatură de ambianţă, nr. de comandă 7408 012

Racordare

Vezi capitolul „Vitotrol 200“ şi „Vitotrol


300“.

Verificarea senzorului de temperatură de ambianţă

600 1. Se desfac firele de la senzor.


590
2. Se măsoară rezistenţa senzorului la
580
bornele „9“ şi „13b“.
570
560 3. Rezultatul măsurării se compară cu
550 temperatura efectivă (pentru intero-
gare, vezi capitolul „Temperaturi, fişa
540
Rezistenţa în Ω

de codare a cazanului şi informări“).


530 La abateri mari, se verifică montajul
520 şi după caz, se înlocuieşte senzorul.
510
500
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Temperatura de ambianţă în °C
5675 854 RO

132
Elemente componente

Senzor de temperatură de ambianţă, nr. de… (continuare)

Date tehnice

Tipul senzorului Viessmann Ni500


Tip de protecţie IP 30
Temperatura
admisă a mediului
ambiant
■ la funcţionare 0 până la + 40 °C
■ la depozitare şi −20 până la +
transport 65 °C

Extensie de funcţii 0 - 10 V, nr. comandă 7174 718

Pentru reglarea unei temperaturi supli- Pentru semnalizarea regimului de func-


mentare în instalaţie prin intermediul ţionare redus.
unei intrări de la 0 până la 10 V, cuprinse
între 10 şi 100 °C, respectiv între 30 şi
120 °C. (0 până la 1 V ≙ cazan oprit)
24V
5V

B
F1 ON
T250mA
OFF 1 2 3 4
Service

L1 N S Ö P 1 2 3 1 2 3
40
230V~ – +

A
157 144 145

fÖ Conexiune la reţea A Comutator pornit-oprit (dacă este


aVF Intrare 0 până la 10 V necesar)
5675 854 RO

aVG KM-BUS B Comutator de codare (vezi tabe-


aBJ Contact liber de potenţial lul)

133
Elemente componente

Extensie de funcţii 0 - 10 V, nr. comandă 7174… (continuare)

Comutator de Funcţie
codare
1 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire A1
2 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire M2
3 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire M3
4 ON 0 până la 100 °C
4 OFF 30 până la 120 °C

Indicaţie
La comutatoarele 1 până la 3, numai un
singur comutator poate fi poziţionat pe
„ON“.

Adaptor cu fişă pentru elemente externe de siguranţă, nr. de


comandă 7173 526

Partea superioară a adaptorului cu fişă

Pentru conectarea a 3 dispozitive


externe de semnalizare a avariilor.

5675 854 RO

134
Elemente componente

Adaptor cu fişă pentru elemente externe de… (continuare)

Adaptorul este recunoscut automat de


automatizare ca participant la KM-BUS.
Se activează şi semnalizarea de avarii
dacă aceasta este conectată la conec-
torul cu fişă gÖ (230 V~)

1 2 3 1 2 3 1 2 3

103 103 103

DE1 DE2 DE3

103 103 103


145

A Soclu de legături
B Mesaj extern de avarie (contact liber
de potenţial la conectorul a-D)
C Cablu KM-BUS la automatizare

Service
5675 854 RO

135
Liste de piese componente

Lista de piese componente

Pentru Vitotronic 100, vezi 040 Senzor de temperatură exte-


instrucţiunile de service pentru rioară !
cazan 043 Senzor pentru temperatura apei din
boiler cu conector %
Indicaţii pentru comanda pieselor de 047 Modul de comunicare LON
schimb! 048 Placă de circuite integrate pentru
Se vor indica nr. de comandă şi nr. de extensia vanei de amestec
fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici 049 Placa electronică de bază pentru
A) ca şi indicele de reper al componen- joasă tensiune
tei (din această listă de piese compo- 050 Placă de circuite integrate
nente). 051 Placă electronică Optolink/comuta-
Piesele uzuale se vor procura de la tor de testare/verificare
magazinele de specialitate locale. 052 Placa electronică de bază 230 V~
054 Placă electronică de alimentare de
Componente la reţea
001 Articulaţie 055 Placă electronică pentru extensia
008 Şină suport pentru fixare în poziţie vanei de amestec
ridicată 067 Senzor de temperatură imersat pe
010 Carcasă, parte frontală tur/retur
011 Element de comandă comutator 068 Senzor de temperatură aplicat pe
pornit-oprit tur/retur
013 Carcasă, parte frontală, cu cadru 074 Cablu de legătură
(vezi poz. 001, 010 şi 012) 092 Siguranţă T 6,3 A/250 V∼
014 Acoperire placă electronică 093 Cablu de legătură LON
015 Clapetă frontală 094 Rezistenţă terminală (2 bucăţi)
016 Carcasă, parte posterioară
017 Consolă Componente nereprezentate în desen
018 Unitate de comandă 081 Instrucţiuni de utilizare
019 Clapetă unitate de comandă 084 Instrucţiuni de montaj şi service
020 Mască frontală cu selectarea cir- 100 Conector pentru senzori (3 bucăţi)
cuitului de încălzire 101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)
021 Bandă plată de conductori, cu 14 102 Conector gS (3 bucăţi)
poli 103 Conector ieşire alimentare de la
024 Capac filetat siguranţă pentru reţea aBH (3 bucăţi)
intensităţi mici de curent 104 Conector pentru alimentarea de la
025 Suport siguranţă intensităţi mici de reţea fÖ (3 bucăţi)
curent 106 Conector gÖ (3 bucăţi)
038 Comutator, cu 2 poli 108 Conector aVD, aVG, aVH
(comutator pornit-oprit) A Plăcuţă cu caracteristici
5675 854 RO

136
Liste de piese componente

Lista de piese componente (continuare)

051 021 018 001 013 008

015 020

001

074
011

019
040

038

025
092
024

043 067 068 093 094 Service


5675 854 RO

137
Liste de piese componente

Lista de piese componente (continuare)

048 055 016

047 050 049

054

052

017

014

014

013

A
5675 854 RO

138
Date tehnice

Date tehnice

Pentru Vitotronic 100, vezi


instrucţiunile de service pentru
cazan

Tensiune nominală 230 V∼


Frecvenţă nominală 50 Hz
Curent nominal 6 A∼
Putere electrică absorbită 10 W
Clasă de protecţie I
Tip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, de
realizat prin instalare/montaj
Mod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1
Temperatura admisă a mediului ambiant
■ la funcţionare 0 până la +40 °C
Utilizare în încăperi de locuit şi
în încăperi de amplasare a
centralei termice (condiţii nor-
male de mediu ambiant)
■ la depozitare şi transport −20 până la +65 °C
Sarcină nominală la ieşirea releelor la 230 V∼
sÖ Pompa circuitului de încălzire 4 (2) A~*4
sau
Pompă pentru agentul primar în sistemul de
acumulare a apei calde menajere
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei 4 (2) A∼*4
din boiler
sK Pompă de recirculare a apei calde mena- 4 (2) A∼*4
jere
gÖ Semnalizare de avarii 4 (2) A∼*4
gS Servomotor pentru vana de amestec
sau
Service

Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3 0,2 (0,1) A∼*4


căi pentru sistemul de acumulare a.c.m.
5675 854 RO

*4 Total max. 6 A~.


139
Index alfabetic

Index alfabetic

A Comutare oră de iarnă/oră de iarnă...95


Accesarea mesajului de avarie..........48 Comutare oră de vară/oră de iarnă....95
Adaptarea adreselor de codare.........35 Comutator pornit-oprit........................30
Adaptor cu fişă pentru elemente externe Conectarea senzorilor........................17
de siguranţă.....................................134 Conectări externe...............................21
Automatizare Conectări suplimentare......................77
■ asamblarea.....................................28 Conector aVD.....................................21
■ deschiderea....................................29 Conector gÖ.......................................23
Automatizarea circuitului de încălzire 68
Automatizare de cascadă..................61 D
Automatizare solară.....................53, 78 Data...................................................46
Date tehnice.....................................139
B Descrierea funcţiilor
Bec (diodă).........................................30 ■ Automatizarea circuitului de
Blocare externă a arzătorului.............22 încălzire..........................................68
■ Automatizare de cascadă...............61
C ■ Reglarea temperaturii apei din boi-
Cablu de alimentare de la reţea.........26 ler....................................................76
Caracteristica de încălzire..................38 ■ Reglarea temperaturii apei din
Casă multifamilială.............................77 cazan..............................................60
Casă unifamilială................................76 Diferenţă de temperatură.............72, 98
Circuit cu vană de amestec Diferenţă de temperatură de deconec-
■ Dinamica instalaţiei.........................71 tare.....................................................60
Codări Dinamica instalaţiei cu vană de ames-
■ Accesarea nivelului de codare 1.....81 tec....................................................106
■ Accesarea nivelului de codare 2.....85 Dinamica instalaţiei pentru circuitul cu
■ Codări cu afişaj textual...................82 vană de amestec................................71
■ Privire de ansamblu generală.........86
Coduri de avarie, privire de ansam- E
blu......................................................49 Elemente componente.....................116
Comandă centralizată........................71 Elemente de afişaj.............................30
Comandă externă „Vană de amestec Elemente de comandă.......................30
deschisă”............................................21 Extensie de funcţii 0 - 10 V..............133
Comandă externă „Vană de amestec
închisă”..............................................22 F
Comandă prioritară................69, 77, 99 Funcţia de uscare a pardoselii...70, 107
Comandă prioritară pentru preparare Funcţia economică pentru vana de
a.c.m................................76, 77, 84, 99 amestec.............................................69
Comutare externă a regimului de func- Funcţie de optimizare a pompelor circui-
ţionare................................................21 telor de încălzire.........................84, 100
Comutare externă „Vană de amestec Funcţie la protecţie la îngheţ..............77
5675 854 RO

închisă”/comutare externă „Vană de Funcţie suplimentară pentru prepararea


amestec deschisă”.......................97, 98 de apă caldă menajeră......................77

140
Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

Funcţionare comandată de temperatura Lista de piese componente..............136


de ambianţă.....................................103 LON
Funcţionare în regim automat............76 ■ Listă de participanţi.........................34

I M
Identificare aparate............................45 Mască frontală.................................117
Indicaţie de valabilitate.....................144 Memorie de avarii..............................48
Informaţii............................................42 Mesaj de avarie
Integrarea automatizării în sistemul ■ anularea..........................................47
LON....................................................33 ■ anularea afişajului...........................47
Interogare...........................................42 Mesaj de avarie, extern....................135
■ Identificare aparate.........................45 Modul de comunicare LON........33, 118
■ Schema instalaţiei..........................44 Montarea automatizării......................13
■ Versiuni software............................44
Interogarea informaţiilor de service....42 N
Interogarea programului de vacanţă. .45 Nivelul caracteristicii de încălzire.......41
Interogarea stărilor de lucru...............45 Niveluri de service..............................42
Interogarea temperaturilor.................42
Interogarea temperaturilor nominale..45 O
Interogarea valorilor nominale...........45 Optimizarea funcţionării pompei circuitu-
Interogarea versiunii software............44 lui de încălzire....................................69
Introducerea şi fixarea cablurilor cu ele- Optimizarea funcţionării pompei circuitu-
mente de descărcare de tracţiune.....14 lui de încălzire (funcţie)......................69
Istoric avarii........................................48 Optimizarea timpilor de conec-
tare...........................................104, 105
Î Optimizarea timpilor de deconec-
Încălzirea controlată a boilerului........78 tare...................................................105
Încălzire rapidă...................................69 Ora.....................................................46
Înclinarea caracteristicii de încălzire. .41 Ore de funcţionare
Înlocuirea plăcii de circuite integrate116 ■ Pompa circuitului solar...................46
Întrerupător principal..........................26
P
L Participant LON
Limitarea temperaturii ■ Mesaje de avarie............................58
maxime....................60, 61, 75, 87, 106 ■ Număr.............................................44
Limitarea temperaturii Placă de circuite integrate................116
minime...........................61, 75, 87, 106 Placă de circuite integrate pentru exten-
Limitarea valorii maxime sia vanei de amestec.......................117
■ Temperatura pe tur.........................84
Limitarea valorii minime a temperaturii
pe tur..................................................84
5675 854 RO

141
Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

Placă electronică Realizarea legăturii LON....................23


■ Extensie vană de amestec.............11 Receptor de semnale radio..............121
■ Placă electronică de bază pentru 230 Reducere rapidă................................69
V~...................................................12 Regim de petrecere...................91, 107
■ Placă electronică de bază pentru Regim economic................................69
joasă tensiune................................11 Regimul economic extins...................69
■ Tensiune joasă.............................116 Reglajul temperaturii pe tur................72
Placă electronică de alimentare de la Reglarea temperaturii apei din boiler. 76
reţea.................................................116 Reglarea temperaturii apei din cazan 60
Placă electronică de bază Repartizarea circuitelor de încălzire...35
■ 230 V∼..........................................116 Revenirea la codările iniţiale..............81
Placă electronică Optolink...............117 Ridicarea temperaturii de ambianţă
Placă electronică Optolink/comutator de reduse................................................73
testare/verificare..............................117
Placă electronică pentru extensia vanei S
de amestec......................................116 Schemele de conexiuni şi cablaje
Pompă de circulaţie pentru încălzirea ■ Placă electronică de bază 230 V~114
apei din boiler.....................................18 ■ Placă electronică de bază pentru
Pompă de recirculare a apei calde joasă tensiune..............................112
menajere......................................18, 77 ■ Placă electronică pentru extensia
Pompe vanei de amestec.........................115
■ Funcţionare prelungită..............78, 91 ■ Privire de ansamblu......................110
■ Montaj.............................................18 Schimbarea limbii...............................35
■ racordarea......................................18 Scurtarea timpului de încălzire...........74
Prepararea de apă caldă mena- Selectarea circuitului de încălzire 30, 35
jeră...............................................77, 90 Semnalizarea avariilor
Privire de ansamblu ■ Afişaj textual...................................48
■ Codări.............................................86 Semnalizare de avarie.......................23
■ Racorduri electrice..........................10 Semnalizator de avarie
Programare orară ■ Structură.........................................47
■ Încălzire..........................................68 Semnalizator de funcţionare..............30
■ Prepararea de apă caldă menajeră 76 Sensul de rotaţie al servomotorului vanei
Program economic...........................100 de amestec......................123, 124, 125
Protecţie la îngheţ........................72, 99 Senzor de temperatura pe retur.......119
Senzor de temperatura pe tur..........119
R Senzor de temperatură de
Racordarea la reţea...........................26 ambianţă..........................................132
Racordarea servomotoarelor.............20 Senzor de temperatură exterioară...120
Racordarea ventilului de amestec......20 Senzor de temperatură imersat.......119
Racorduri, privire de ansamblu..........10 Senzor pentru temperatura apei din boi-
Racorduri electrice, privire de ansam- ler.....................................................118
5675 854 RO

blu......................................................10 Servomotor pentru vană de ames-


Realizarea legăturii cu Vitotronic 100 15 tec....................................123, 124, 125

142
Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

Servomotor pentru vană de amestec cu Temperatura reglată pentru apa caldă


3 căi (ventil)........................................20 menajeră............................................77
Setarea ordinii cazanelor...................36 Temperatură de ambianţă redusă, ridi-
Setarea temperaturii de ambianţă care....................................................73
reglate................................................39 Termostat.........................................126
Set de extensie pentru circuit cu vană de Testul pentru relee.............................37
amestec...........................................123 Tip de instalaţie..................................82
Siguranţă....................................30, 118 Tip de instalaţie de încălzire..............82
Sistem de acumulare a apei calde mena- Tipul instalaţiei...................................86
jere.........................................77, 79, 89
Sistem de evacuare a gazelor arse pt. U
cazane conectate în cascadă......62, 94 Unitate de comandă.........................117
Solicitare externă...............................22
Solicitare max. de temperatură..........45 V
Starea de livrare.................................81 Verificarea dispozitivelor de acţio-
nare....................................................37
T Verificarea ieşirilor.............................37
Telecomandă Verificarea senzorilor.........................37
■ Conectare şi codare.....................127 Verificare participanţi.........................34
■ Versiune software...........................44 Versiune software 44
Temperatura apei calde menajere.....69 ■ Automatizare..................................44
Temperatura de ambianţă..................68 ■ Automatizare solară........................45
Temperatura de ambianţă normală....40 ■ Modul de comunicare ....................44
Temperatura de ambianţă redusă......40 ■ Unitate de comandă.......................44
Temperatura exterioară.....................68 Vitosolic..............................................78
Temperatura pe tur Vitotrol 200.......................................127
■ Limitarea electronică a valorii Vitotrol 300.......................................128
maxime...........................................84
■ Limitarea electronică a valorii
minime............................................84
5675 854 RO

143
Tipărit pe hârtie ecologică,
albită fără clor
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate

Vitodens 200-W, tip WB2C cu Vitotronic 100, tip HC1A,

17 până la 45 kW 30 până la 80 kW
Nr. de fabricaţie Nr. de fabricaţie
7438 087 0 00001 7424 189 0 00001
17 până la 60 kW 30 până la 105 kW
Nr. de fabricaţie Nr. de fabricaţie
7438 089 0 00001 7424 191 0 00001

Vitotronic 300-K, tip MW2


Nr. de comandă 7248 235

Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5675 854 RO

Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
144

S-ar putea să vă placă și