Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
service
pentru personalul de specialitate
Vitotronic 100
Tip HC1A
Automatizare digitală a circuitului cazanului
Vitotronic 300-K
Tip MW2
Automatizare digitală de cascadă, comandată de temperatura exte-
rioară
VITOTRONIC
Indicaţii de valabilitate, vezi100
ultima pagină
VITOTRONIC 300-K
Măsuri de siguranţă
! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.
Normative
2
Măsuri de siguranţă
Pericol
Gazele arse pot conduce la into-
! Atenţie
Remedierea unor componente
cu funcţie de siguranţă pune în
xicaţii care pun viaţa în pericol. pericol funcţionarea sigură a
■ Scoateţi instalaţia de încălzire instalaţiei.
din funcţiune. Componentele defecte trebuie
■ Aerisiţi încăperea de ampla- înlocuite cu componente origi-
sare a instalaţiei. nale de la firma Viessmann.
■ Închideţi uşile spre încăperile
de locuit. Componente suplimentare, piese de
schimb şi piese supuse uzurii
Intervenţii la instalaţie
! Atenţie
Prin descărcări electrostatice pot
fi avariate anumite componente
vor utiliza numai piese originale
de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma
electronice. Viessmann.
Înainte de începerea lucrărilor
elementele pământate, de exem-
plu conductele pentru încălzire şi
apă, trebuie atinse pentru a eli-
mina încărcarea electrostatică.
5675 854 RO
3
Cuprins
Cuprins
Instrucţiuni de montaj
Pregătirea montajului
Tipul instalaţiei...................................................................................................... 6
Etapele de montaj
Instrucţiuni de montaj pentru Vitotronic 100......................................................... 8
Privire de ansamblu asupra racordurilor electrice................................................ 10
Montarea consolei şi a părţii posterioare a carcasei automatizării....................... 13
Introducerea şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune.......... 14
Realizarea legăturii cu Vitotronic 100................................................................... 15
Conectarea senzorilor.......................................................................................... 17
Racordarea pompelor........................................................................................... 18
Racordarea servomotoarelor................................................................................ 20
Conectări externe la conectorul aVD.................................................................... 21
Conectarea semnalizării de avarie la conectorul gÖ............................................ 23
Realizarea legăturii LON...................................................................................... 23
Racordarea la reţea.............................................................................................. 26
Montarea părţii frontale a automatizării................................................................ 28
Deschiderea automatizării.................................................................................... 29
Instrucţiuni de service
Punerea în funcţiune
Elemente de comandă şi afişaj............................................................................ 30
Configurarea instalaţiei cu mai multe cazane....................................................... 31
Integrarea automatizării în sistemul LON............................................................. 33
Verificarea repartizării circuitelor de încălzire....................................................... 35
Schimbarea limbii................................................................................................. 35
Adaptarea adreselor de codare la tipul de instalaţie............................................ 35
Setarea ordinii cazanelor...................................................................................... 36
Verificarea ieşirilor (dispozitive de acţionare) şi a senzorilor................................ 37
Reglarea caracteristicilor de încălzire.................................................................. 38
Remedierea avariilor
Avarii cu semnalizare pe unitatea de comandă.................................................... 47
4
Cuprins
Cuprins (continuare)
Codări
Codări................................................................................................................... 81
Revenirea la codările din starea de livrare........................................................... 81
Accesarea nivelului de codare 1.......................................................................... 81
Privire de ansamblu.............................................................................................. 82
Nivelul de codare 2............................................................................................... 85
Scheme
Schemele de conexiuni şi cablaje........................................................................ 109
Elemente componente
Elemente componente din lista de piese componente......................................... 116
Receptor de semnale radio, Nr. comandă 7450 563............................................ 121
Set de extensie pentru circuit cu vană de amestec, nr. de comandă 7450 650... 123
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă 9522 487........................ 124
Servomotor pentru vană de amestec, nr. de comandă Z004 344........................ 125
Termostat pentru limitarea temperaturii maxime.................................................. 126
Telecomandă........................................................................................................ 127
Senzor de temperatură de ambianţă, nr. de comandă 7408 012......................... 132
Extensie de funcţii 0 - 10 V, nr. comandă 7174 718............................................ 133
Adaptor cu fişă pentru elemente externe de siguranţă, nr. de comandă 7173
526....................................................................................................................... 134
5
Pregătirea montajului
Tipul instalaţiei
2 3 qW
8
9 qE
qR
1 1
qP qT
5
6 qQ qZ
M M
qI
7
qU
4 4
ID: 4605016_1001_01
6
Pregătirea montajului
Indicaţie
Codarea „00:0“ se setează automat.
Montaj
07:4 Cazan 4
Vitotronic 300-K
Codări necesare
35:1 Instalaţie cu un singur cazan
35:2 Instalaţie cu mai multe cazane, cu două cazane
35:3 Instalaţie cu mai multe cazane, cu trei cazane
35:4 Instalaţie cu mai multe cazane, cu patru cazane (stare de livrare)
7E:1 Cu sistem de evacuare a gazelor arse cu suprapresiune, pentru cazanele
conectate în cascadă
00:3 Circuit de încălzire M2 fără preparare de apă caldă menajeră
00:4 Circuit de încălzire M2 cu preparare de apă caldă menajeră
00:7 Circuite de încălzire M2 şi M3 fără preparare de apă caldă menajeră
00:8 Circuite de încălzire M2 şi M3 cu preparare de apă caldă menajeră
7
Etapele de montaj
5675 854 RO
8
Etapele de montaj
3.
2. 2x
Montaj
1.
5.
4. 8x
5675 854 RO
9
Etapele de montaj
7.
6.
10
Etapele de montaj
LON
52 M3
52 M2
20 M3
20 M2
Montaj
2 M3
2 M2 145
145
1
17 B
17 A
5 28
2/3 21
52 A1
143 20 A1
146 29
50
40
156
11
Etapele de montaj
5675 854 RO
12
Etapele de montaj
1.
Montaj
2.
3.
5675 854 RO
13
Etapele de montaj
14
Etapele de montaj
C C
Montaj
B
A Vitotronic 300-K
B Cablu bifilar (secţiunea conductoru-
lui 2 x 0,5 mm2, lungimea totală
max. 50 m)
C Cazan cu Vitotronic 100 (max. 4
aparate)
5675 854 RO
15
Etapele de montaj
145
3 2 1
B B
B
1 2 3 4 1 2 3 4
KMK1 KMK2 KMK1 KMK2
D D
16
Etapele de montaj
Conectarea senzorilor
1 17B 5 3/2
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Montaj
A B C D E
■ Pe peretele dinspre nord sau nord- ■ Nu se fixează direct sub un balcon sau
vest, la o înălţime de 2 până la 2,5 m sub streaşină
deasupra solului, în cazul clădirilor cu ■ Nu se va îngropa în tencuială
mai multe etaje se fixează în
jumătatea superioară a celui de-al 2-
lea etaj
■ Nu se fixează deasupra ferestrelor,
uşilor şi gurilor de aerisire
5675 854 RO
17
Etapele de montaj
Racordarea pompelor
Pompe 230 V~
A Pompă
B La automatizare
5675 854 RO
18
Etapele de montaj
D
L N
N L
L N C
Montaj
L N PE
Extern
PORNIT/OPRIT A
B
Pompe 400 V~
M
3~
A Releu
B Pompă
5675 854 RO
19
Etapele de montaj
Racordarea servomotoarelor
Racorduri disponibile
5675 854 RO
20
Etapele de montaj
1 2 3 1 2 3
Montaj
143 146
21
Etapele de montaj
Solicitare externă
22
Etapele de montaj
Montaj
Indicaţie
Avariile întregii instalaţii se transmit mai
departe (de exemplu şi o avarie la auto-
matizare Vitotronic 100).
nic)
23
Etapele de montaj
Indicaţie
La racordarea aparatelor şi pozarea
cablurilor se vor respecta cerinţele clasei
de protecţie II, adică. 8,0 mm distanţe
aeriene şi de conturnare, respectiv
2,0 mm grosimea izolaţiei faţă de com-
ponentele aflate sub tensiune.
La toate componentele puse la dispoziţie
de instalator (inclusiv PC/laptop) trebuie
să se asigure o separare electrică efi-
cientă conform EN 60 335, respectiv IEC
65.
A A A
C C
B B
Distanţă de pozare ≤ 7 m
A A A
C C
B D B D B B D B D B
gime
Max. 3 cabluri între două aparate
24
Etapele de montaj
A A E A
D D D D
C C
B B
≤ 900 m
Montaj
A Automatizare sau Vitocom C Rezistenţă terminală
B Cablu pus la dispoziţie de instala- D Conector LON
tor E Până la 99 de participanţi
A A F A
D D D D
C C
B B B B
E ≤ 900 m E
25
Etapele de montaj
Racordarea la reţea
Directive
5675 854 RO
26
Etapele de montaj
Pericol
BU
BN
Montaj
ratului.
Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-
sabile:
L1 BN (maro)
N L
N BU (albastru)
PE GNYE (verde/galben)
40
3. Conectorul fÖ se conectează la
automatizare.
! Atenţie
Succesiunea greşită a fazelor
poate duce la defectarea apara-
tului.
Ţineţi cont de concordanţa de
fază cu alimentarea de la reţea a
automatizării Vitotronic 100.
5675 854 RO
27
Etapele de montaj
5675 854 RO
28
Etapele de montaj
Deschiderea automatizării
Montaj
5675 854 RO
29
Punerea în funcţiune
L A B C
Kesselfolge
1-43-2
KHG F E D
30
Punerea în funcţiune
F
KMK2
KMK1
KMK2
A B C D E
LON
LON
LON
LON
145
A B C D E
31
Punerea în funcţiune
A B C D E
— — Număr de — —
cazane conec-
tate
Se setează
codările „35:1“
până la „35:4“
— — Participant nr. Participant nr. Participant nr.
5 10 99
Codarea Codarea
„77:5“ „77:10“
Automatizarea Automatizarea Automatiza- Automatiza- Aparatul este
nu este mana- nu este mana- rea este rea nu este manager de
ger de erori ger de erori manager de manager de erori
Se setează Se setează erori erori
codarea „79:0“ codarea „79:0“ Codarea Codarea
„79:1“ „79:0“
— — Automatiza- Automatiza- Aparatul recep-
rea transmite rea recepţio- ţionează ora
ora exactă nează ora exactă
Codarea „7b: exactă
1“ Se setează
codarea
„81:3“
— — Automatiza- Automatiza- —
rea transmite rea recepţio-
temperatura nează tempe-
exterioară ratura exte-
Se setează rioară
codarea Se setează
„97:2“ codarea
„97:1“
5675 854 RO
32
Punerea în funcţiune
A B C D E
— — Monitorizarea Monitorizarea —
erorilor la par- erorilor la par-
ticipanţii LON ticipanţii LON
Codarea „9C: Codarea „9C:
20“ 20“
Cu sistem de Cu sistem de Cu sistem de — —
evacuare a evacuare a evacuare a
gazelor arse pt. gazelor arse pt. gazelor arse
cazane conec- cazane conec- cu suprapre-
tate în cascadă tate în cascadă siune, pt.
Codarea Codarea „7E:1“, cazane conec-
„7E:1“, se se setează tate în cas-
setează auto- automat. cadă
mat. Se setează
codarea „7E:
1“
33
Punerea în funcţiune
34
Punerea în funcţiune
Schimbarea limbii
35
Punerea în funcţiune
Indicaţie
Pentru încheierea setării fără salva-
rea modificării, se apasă simultan
a şi b.
5675 854 RO
37
Punerea în funcţiune
Verificarea senzorilor
5675 854 RO
38
Punerea în funcţiune
Înclinare
2,4
2,2
2,0
2,6
3,0
3,2
2,8
3,4
110
1,8
100
1,6
90 C
Temp. apei din cazan, resp.
1,4
80
1,2
70
temp. pe tur în °C
1,0
60 B
0,8
50
0,6
40 0,4 A
35 30
3 0,2
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ăa
mb 15 Temp. exterioară în °C
. re
gl. 10
în °
C 5
39
Punerea în funcţiune
Stare de livrare: 20 °C
Domeniu de reglaj: 3 până la 37 °C
C 26
20
B -20°C
D E
Stare de livrare: 3 °C
Domeniu de reglaj: 3 până la 37 °C
5675 854 RO
40
Punerea în funcţiune
1. I pentru „Înclinare“.
Temperatura pe tur în °C
la +40 K.
A Modificarea înclinării
B Modificarea nivelului (translaţie pe
verticală a caracteristicii de
5675 854 RO
încălzire)
41
Interogarea informaţiilor de service
Temperaturi şi informaţii
42
Interogarea informaţiilor de service
Info 9
5675 854 RO
43
Interogarea informaţiilor de service
44
Interogarea informaţiilor de service
Stări de lucru
45
Interogarea informaţiilor de service
46
Remedierea avariilor
47
Remedierea avariilor
Ultimele 10 avarii apărute sunt memo- 2. a/b pentru coduri de avarie suc-
rate şi pot fi accesate. cesive.
Avariile sunt ordonate în funcţie de
momentul apariţiei lor, ultima avarie 3. Indicaţie
apărută având numărul 1. Cu e pot fi şterse toate codurile de
avarie memorate.
Istoric erori
4. d Interogarea s-a încheiat.
1 18
48
Remedierea avariilor
Coduri de avarie
49
Remedierea avariilor
50
Remedierea avariilor
51
Remedierea avariilor
52
Remedierea avariilor
53
Remedierea avariilor
54
Remedierea avariilor
55
Remedierea avariilor
56
Remedierea avariilor
57
Remedierea avariilor
Premisă: Participant
Automatizarea trebuie să fie codată ca
manager de erori (codarea „79:1“).
5675 854 RO
58
Remedierea avariilor
Se verifică codarea
Se verifică cablul de
legătură LON
Actualizarea listei de par-
ticipanţi
Verificarea participanţilor
99 Funcţionare coman- Semnalizarea de Se verifică conexiunile
dată de automatizare avarie la Vitocom externe la Vitocom 300
300 activată
sau Instrucţiuni de
Eroare la Vito- montaj şi service
com 300 pentru Vito-
sau com 300
Nu există legătură
la Vitocom 300 Se verifică codarea
Se verifică cablul de
legătură LON
Actualizarea listei de par-
ticipanţi
Service
Verificarea participanţilor
5675 854 RO
59
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 100
Descriere pe scurt
Funcţii
Etapele de reglaj
Cazanul se încălzeşte
■ Punctul de deconectare a arzătorului
este stabilit prin fixarea diferenţei de
temperatură de deconectare la 8 K.
5675 854 RO
60
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Automatizare de cascadă
Descriere pe scurt
61
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Etapele de reglaj
62
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Avantaj: Avantaj:
■ În permanenţă sunt în funcţiune cât ■ Timpi lungi de funcţionare a arzătoru-
mai puţine cazane posibil. lui
depăşeşte valoare limită reglată prin depăşeşte valoare limită reglată prin
adresa de codare „45“, atunci criteriul adresa de codare „45“, atunci criteriul
de pornire este îndeplinit şi cazanul de pornire este îndeplinit şi cazanul
care urmează în ordinea stabilită de care urmează în ordinea stabilită de
conectare intră în funcţiune (vezi conectare intră în funcţiune (vezi
pag. 67). pag. 67).
5675 854 RO
63
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Pornire Oprire
Cazan 1
Cazan 1
100 100
60 60
25 25
0 0
Cazan 2
Cazan 2
100 100
Putere nominală în %
Putere nominală în %
25 25
0 0
200 200
150 150
Total
Total
100 100
25 25
0 0
t t
5675 854 RO
64
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Pornire Oprire
Cazan 1
Cazan 1
100 100
50 50
25 25
0 0
Cazan 2
Cazan 2
100 100
Putere nominală în %
50 Putere nominală în % 50
0 0
200 200
150 150
Total
Total
100 100
25 25
0 0
t t
Service
5675 854 RO
65
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Pornire Oprire
Cazan 1
Cazan 1
100 100
50 60
25 25
0 0
Cazan 2
Cazan 2
100 100
Putere nominală în %
Putere nominală în %
50
25
0 0
200 200
150 150
Total
Total
100 100
25 25
0 0
t t
5675 854 RO
66
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Ordinea cazanelor
Service
5675 854 RO
67
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Descriere pe scurt
Funcţii
68
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
69
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
5675 854 RO
1 5 10 15 20 25 30
Zile
70
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
50
Temperatura
40
30
pe tur °C
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Zile
Service
71
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
de amestec:
temperatura comună reglată pe tur se
+20 -20
setează automat cu 8 K peste tempe-
Temp. exterioară în °C
ratura reglată pe turul circuitelor cu
vane de amestec.
A Temperatura comună max. pe tur ■ Instalaţie cu circuit racordat direct şi
B Înclinare = 1,8 circuit racordat circuite cu vană de amestec:
direct temperatura comună reglată pe tur se
C Înclinare = 1,2 circuit cu vană de stabileşte după o caracteristică de
amestec încălzire proprie. În starea de livrare,
D Temperatura comună pe tur (la o diferenţa de temperatură faţă de tem-
diferenţă de temperatură = 8 K peratura reglată pe tur pentru circui-
tele cu vană de amestec este fixată la
8 K.
5675 854 RO
72
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
90
Temperatura pe tur în °C
80
70 A
60
50
40
35 30 B
3
Te 0 2
mp
era 5 2
tur 0 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ad
Service
e a 15 Temperatura exterioară în °C
mb
ian 10
ţă r 5
egl
ată 0
în °
C
A Caracteristica de încălzire pentru B Caracteristica de încălzire pentru
funcţionare cu temperatură de funcţionare cu temperatură de
ambianţă normală ambianţă redusă
5675 854 RO
73
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
C
60
D
B
50
temperatura pe tur în °C
40
30
20
10
A
0
600 700 800 900
timpul în h
74
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Etapele de reglaj
75
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Descriere pe scurt
Funcţii
76
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
scade sub 5 ºC, apa din boiler se fi blocată, respectiv deblocată în combi-
încălzeşte la 20 ºC. naţie cu circuitele de încălzire (vezi
codarea „d5“).
Funcţie suplimentară pentru prepara-
rea de apă caldă menajeră Instalaţie cu sistem de acumulare a
apei calde menajere
Funcţia se activează prin introducerea
unei a doua valori nominale pentru apa Funcţiile enumerate mai sus sunt vala-
caldă menajeră la adresa de codare bile şi în combinaţie cu sisteme de acu-
„58“ şi activarea celui de-al 4-lea interval mulare a apei calde menajere.
5675 854 RO
77
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Etapele de reglaj
Codarea 55:0, încălzirea apei din boi- Apa din boilerul pentru preparare de apă
ler caldă menajeră este caldă, (valoare
reglată +2,5 K):
Apa din boilerul pentru preparare de apă ■ temperatura comună reglată pe tur se
caldă menajeră se răceşte (valoarea înlocuieşte cu valoarea reglată în func-
reglată –2,5 K, modificare prin adresa de ţie de temperatura exterioară.
codare 59): ■ Funcţionarea prelungită a pompelor:
■ temperatura comună reglată pe tur se după încălzirea apei din boiler, pompa
fixează cu 20 K peste temperatura de recirculare este în funcţiune până
reglată pentru apa caldă menajeră la îndeplinirea unuia dintre următoa-
(modificare prin adresa de codare rele criterii:
„60“). – temperatura reglată pe tur în funcţie
de temperatura exterioară este
atinsă.
– temperatura reglată a apei calde
menajere a fost depăşită cu 5 K
– timpul reglat pentru funcţionarea
prelungită a pompei a fost atins
(adresa de codare „62“).
■ Fără funcţionare prelungită a pompei
(codare „62:0“)
78
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
Apa din boilerul pentru preparare de apă Apa din boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră se răceşte, (valoarea caldă menajeră se răceşte:
reglată –2,5 K, modificare prin adresa de ■ valoarea reglată –2,5 K, modificare
codare 59): prin adresa de codare „59“
■ temperatura comună reglată pe tur se sau
fixează cu 20 K peste temperatura ■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
reglată pentru apa caldă menajeră la senzorul 2<valoarea reglată a tem-
(modificare prin adresa de codare peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
„60“). de conectare (setare prin adresa de
codare „69“)
Apa din boilerul pentru preparare de apă
caldă menajeră este caldă: Apa din boilerul pentru preparare de apă
■ automatizarea verifică dacă cazanele caldă menajeră este caldă:
mai trebuie să furnizeze căldură după ■ valoare reglată +2,5 K
încălzirea apei din boiler sau dacă sur- şi
plusul de căldură va fi descărcat de la ■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m.
boiler. la senzorul 2>valoarea reglată a tem-
Automatizarea stabileşte în mod peraturii a.c.m. x factor pentru punctul
corespunzător timpul pentru oprirea de deconectare (setare prin adresa de
arzătoarelor şi a pompei de circulaţie, codare „68“)
pentru ca după încălzirea apei din boi-
ler, temperatura reglată pentru apa Codarea 55:3, reglarea temperaturii
caldă menajeră să nu fie depăşită cu apei din boiler cu sistem de acumu-
mult. lare a apei calde menajere
Codarea 55:2, reglarea temperaturii Apa din boilerul pentru preparare de apă
apei din boiler cu 2 senzori pentru caldă menajeră se răceşte, (valoarea
temperatura apei din boiler reglată –2,5 K, modificare prin adresa de
codare 59):
Senzorul 1 pentru temperatura apei din ■ temperatura comună reglată pe tur se
boiler deblochează pompa de circulaţie fixează cu 20 K peste temperatura
Service
pentru încălzirea apei din boiler şi este reglată pentru apa caldă menajeră
luat în considerare pentru condiţiile de (modificare prin adresa de codare
întrerupere a funcţionării prelungite a „60“).
pompei. ■ pompa pentru agentul primar în siste-
Al 2-lea senzor pentru temperatura apei mul de acumulare a apei calde mena-
din boiler: jere porneşte.
în cazul unui consum mare de apă caldă,
încălzirea apei din boiler porneşte anti-
cipat. În cazul absenţei consumului de
apă caldă, încălzirea apei din boiler se
5675 854 RO
opreşte anticipat.
79
Descrierea funcţiilor automatizării Vitotronic 300-K
80
Codări
Codări
81
Codări
Privire de ansamblu
Codări
35:3
82
Codări
Indicaţie Service
Fiecare număr poate fi atri-
buit numai o singură
dată.
5675 854 RO
83
Codări
84
Codări
Nivelul de codare 2
Generalităţi
Cod. 76 - 9F
Circuit de încălzire A1
Cod. A0 - FF
circuit de încălzire M2
Cod. A0 - FF
circuit de încălzire M3
Cod. A0 - FF
85
Codări
Privire de ansamblu
Codări
35:3
86
Codări
87
Codări
3E:0 Nu se modifică!
3F:0 Fără comandă prioritară 3F:1 Cu comandă prioritară
pentru preparare de pentru preparare a.c.m.
a.c.m. faţă de pompa de faţă de pompa de distribu-
distribuţie ţie
41:31 Fără prag ECO pentru 41:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 1 până nul 1 se poate regla între
41:+30 −30 până la +30 °C
42:31 Fără prag ECO pentru 42:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 2 până nul 2 se poate regla între
42:+30 −30 până la +30 °C
43:31 Fără prag ECO pentru 43:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 3 până nul 3 se poate regla între
43:+30 −30 până la +30 °C
44:31 Fără prag ECO pentru 44:−30 Pragul ECO pentru caza-
cazanul 4 până nul 4 se poate regla între
44:+30 −30 până la +30 °C
45:60 Limita pentru integrala de 45:1 Limita pentru integrala de
conectare este reglată la până conectare poate fi reglată
60 K x min 45:255 între 1 şi 255 K x min
Indicaţie
În cazul depăşirii se por-
neşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.
5675 854 RO
88
Codări
Indicaţie
În cazul depăşirii se
opreşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.
Indicaţie
Dacă temperatura efectivă
pe tur depăşeşte cu
această valoare tempera-
tura reglată pe tur, se
opreşte un cazan sau o
treaptă a arzătorului.
48:35 Nu se modifică!
49:40 Nu se modifică!
4A:0 Nu se modifică!
4b:0 Senzorul aJB nu este 4b:1 Senzorul aJB este dispo-
disponibil nibil (de exemplu senzorul
de temperatură T2);
este recunoscut automat Service
4C:0 Conectare la conectorul 4C:1 Pompa pentru agentul pri-
sÖ A1: mar în sistemul de acumu-
pompă circuit de lare a apei calde menajere
încălzire
4F:5 Nu se modifică!
54:0 Fără automatizare solară 54:1 Cu Vitosolic 100;
este recunoscută automat
54:2 Cu Vitosolic 200;
este recunoscută automat
5675 854 RO
89
Codări
Indicaţie
Se va ţine seama de tem-
peratura maximă admisă
pentru apa caldă mena-
jeră.
90
Codări
Service
5675 854 RO
91
Codări
92
Codări
mic mic
93
Codări
Indicaţie
Fiecare număr poate fi atri-
buit numai o singură
dată.
94
Codări
telecomanda circuitului de
încălzire M3
95
Codări
96
Codări
97
Codări
98
Codări
! Atenţie
La reglaje sub 1 °C există pericolul de îngheţ al conductelor care nu sunt
protejate de termoizolaţia clădirii.
Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de
exemplu în timpul concediului.
adresă A3:...
„pornită“ „oprită“
−9 −10 °C −8 °C
−8 −9 °C −7 °C
−7 −8 °C −6 °C
−6 −7 °C −5 °C
−5 −6 °C −4 °C
−4 −5 °C −3 °C
−3 −4 °C −2 °C
5675 854 RO
−2 −3 °C −1 °C
−1 −2 °C 0 °C
99
Codări
Indicaţie
Trebuie respectată indica-
ţia în cazul codării „A3“.
6 TE > TAregl.
100
Codări
Service
5675 854 RO
101
Codări
102
Codări
5675 854 RO
108
Scheme
Service
5675 854 RO
109
Scheme
Privire de ansamblu
5675 854 RO
110
Scheme
Service
5675 854 RO
111
Scheme
5675 854 RO
112
Scheme
Service
5675 854 RO
113
Scheme
114
Scheme
Service
115
Elemente componente
116
Elemente componente
Unitate de comandă
Reglaje: Afişaje:
■ regim de funcţionare ■ temperaturi
■ valori reglate ■ stări de lucru
■ intervale de conectare ■ avarii
■ caracteristica de încălzire (înclinare şi
nivel)
Service
■ data
■ ora
■ regim economic şi de petrecere
■ codări
117
Elemente componente
Siguranţă
Racordare
5675 854 RO
118
Elemente componente
Verificarea senzorului
Date tehnice
Tipul senzorului: Viessmann Pt500
Tip de protecţie: IP 32
Temperatura
admisă a mediului
ambiant
■ la funcţionare 0 până la +90 °C
■ la depozitare şi −20 până la +
transport 70 °C
Racordare
119
Elemente componente
admisă a mediului
580 ambiant
■ la funcţionare 0 până la + 100 °C
560 ■ la depozitare şi −20 până la +
transport 70 °C
540
0 20 40 60 80 100
Temperatura pe tur respectiv
Temperatura pe retur în °C
Racordare
120
Elemente componente
Prin intermediul receptorului de semnale radio este reglat automat ceasul automa-
tizării şi ale eventualelor telecomenzi coenctate.
Service
5675 854 RO
121
Elemente componente
12
1 2 3
Racordare
Verificarea recepţiei
În caz de recepţie, LED-ul verde de la Dacă este aprins LED-ul roşu, se roteşte
receptorul de semnale radio semnali- antena până ce LED-ul verde confirmă
zează intermitent. recepţia prin aprindere intermitentă.
Date tehnice
Tipul de protecţie IP 43
Temperatura admisă a
mediului ambiant la func-
ţionare, depozitare şi trans- −40 până la
port + 70 °C
5675 854 RO
122
Elemente componente
Set de extensie pentru circuit cu vană de amestec, nr. de comandă 7450 650
Componente:
■ Servomotor pentru vana de amestec,
cu cablu de conectare, 4,2 m lungime
■ Conector cu fişă pentru conectarea
pompei circuitului de încălzire
■ Senzor de temperatură pe tur ca sen-
zor de temperatură aplicat pentru înre-
gistrarea temperaturii pe tur
Date tehnice
sec.
Se deşurubează capacul de acoperire şi
se introduce conectorul A, rotit la
180°.
5675 854 RO
123
Elemente componente
Y2 Y1 N
52
?N
AUTO
M
1~
MAN
124
Elemente componente
12 11 Y2 Y1 N
52
100% ?N
0%
AUTO
M
1~
MAN
125
Elemente componente
Datetehnice
Domeniu de reglaj între 30 şi
80 °C
B Borne filetate
pentru 1,5
Borne de conectare mm2
Valoarea histerezisului
de pornire-oprire
■ Termostat imersat max. 11 K
■ Termostat aplicat max. 14 K
L? N
A M
1~
126
Elemente componente
Telecomandă
Racordare
13b
145 9
Service
B C
127
Elemente componente
Telecomandă (continuare)
Codări
Telecomandă Poziţia
comutato-
rului de
codare
Starea de livrare: ON
Telecomanda acţionează
asupra circuitului de
1 2 34
ON încălzire A1
S6
Telecomanda acţionează ON
1234 asupra circuitului de
încălzire M2
1 2 34
Telecomanda acţionează ON
D Comutator de codare pe placa elec-
tronică (partea posterioară a părţii asupra circuitului de
superioare a carcasei) încălzire M3
1 234
128
Elemente componente
Telecomandă (continuare)
Racordare
13b
145 9
B C
129
Elemente componente
Telecomandă (continuare)
Codări
Telecomandă Poziţia
comutato-
RTS rului de
int. ext. 3 2 1 codare
1 2 3 4
Starea de livrare:
1234
S3 Telecomanda acţionează
ON asupra circuitului de
încălzire A1 ON
Telecomanda acţionează
1234
D Comutator de codare pe placa elec- asupra circuitului de
tronică (partea posterioară a părţii încălzire M2
superioare a carcasei) ON
Telecomanda acţionează
1234
asupra circuitului de
încălzire M3
ON
1234
tură de ambianţă, comu-
tatorul de codare „S3.3“
ON
se poziţionează supli-
mentar pe „ON“ (Pornit).
130
Elemente componente
Telecomandă (continuare)
Varianta 1
B B B
≤ 15 m ≤ 15 m ≤ 15 m
A
C
Varianta 2
≤ 15 m ≤ 15 m
B B B
≤ 15 m Service
A D
C
131
Elemente componente
Telecomandă (continuare)
Racordare
132
Elemente componente
Date tehnice
B
F1 ON
T250mA
OFF 1 2 3 4
Service
L1 N S Ö P 1 2 3 1 2 3
40
230V~ – +
A
157 144 145
133
Elemente componente
Comutator de Funcţie
codare
1 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire A1
2 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire M2
3 ON Regim de funcţionare redus pentru circuitul de încălzire M3
4 ON 0 până la 100 °C
4 OFF 30 până la 120 °C
Indicaţie
La comutatoarele 1 până la 3, numai un
singur comutator poate fi poziţionat pe
„ON“.
5675 854 RO
134
Elemente componente
1 2 3 1 2 3 1 2 3
A Soclu de legături
B Mesaj extern de avarie (contact liber
de potenţial la conectorul a-D)
C Cablu KM-BUS la automatizare
Service
5675 854 RO
135
Liste de piese componente
136
Liste de piese componente
015 020
001
074
011
019
040
038
025
092
024
137
Liste de piese componente
054
052
017
014
014
013
A
5675 854 RO
138
Date tehnice
Date tehnice
Index alfabetic
140
Index alfabetic
I M
Identificare aparate............................45 Mască frontală.................................117
Indicaţie de valabilitate.....................144 Memorie de avarii..............................48
Informaţii............................................42 Mesaj de avarie
Integrarea automatizării în sistemul ■ anularea..........................................47
LON....................................................33 ■ anularea afişajului...........................47
Interogare...........................................42 Mesaj de avarie, extern....................135
■ Identificare aparate.........................45 Modul de comunicare LON........33, 118
■ Schema instalaţiei..........................44 Montarea automatizării......................13
■ Versiuni software............................44
Interogarea informaţiilor de service....42 N
Interogarea programului de vacanţă. .45 Nivelul caracteristicii de încălzire.......41
Interogarea stărilor de lucru...............45 Niveluri de service..............................42
Interogarea temperaturilor.................42
Interogarea temperaturilor nominale..45 O
Interogarea valorilor nominale...........45 Optimizarea funcţionării pompei circuitu-
Interogarea versiunii software............44 lui de încălzire....................................69
Introducerea şi fixarea cablurilor cu ele- Optimizarea funcţionării pompei circuitu-
mente de descărcare de tracţiune.....14 lui de încălzire (funcţie)......................69
Istoric avarii........................................48 Optimizarea timpilor de conec-
tare...........................................104, 105
Î Optimizarea timpilor de deconec-
Încălzirea controlată a boilerului........78 tare...................................................105
Încălzire rapidă...................................69 Ora.....................................................46
Înclinarea caracteristicii de încălzire. .41 Ore de funcţionare
Înlocuirea plăcii de circuite integrate116 ■ Pompa circuitului solar...................46
Întrerupător principal..........................26
P
L Participant LON
Limitarea temperaturii ■ Mesaje de avarie............................58
maxime....................60, 61, 75, 87, 106 ■ Număr.............................................44
Limitarea temperaturii Placă de circuite integrate................116
minime...........................61, 75, 87, 106 Placă de circuite integrate pentru exten-
Limitarea valorii maxime sia vanei de amestec.......................117
■ Temperatura pe tur.........................84
Limitarea valorii minime a temperaturii
pe tur..................................................84
5675 854 RO
141
Index alfabetic
142
Index alfabetic
143
Tipărit pe hârtie ecologică,
albită fără clor
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate
17 până la 45 kW 30 până la 80 kW
Nr. de fabricaţie Nr. de fabricaţie
7438 087 0 00001 7424 189 0 00001
17 până la 60 kW 30 până la 105 kW
Nr. de fabricaţie Nr. de fabricaţie
7438 089 0 00001 7424 191 0 00001
Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5675 854 RO
Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com
144