Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Chevrolet Aveo MY14 RO Ro PDF
Chevrolet Aveo MY14 RO Ro PDF
Manual de utilizare
Conţinut Introducere ..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele şi geamurile ..... 19
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 36
Depozitarea ................................. 60
Instrumentele şi comenzile .......... 67
Sistem de iluminare ..................... 97
Sistemul Infotainment ................ 104
Control climatizare ..................... 163
Conducerea şi utilizarea
autovehiculului ........................... 173
Îngrijirea autovehiculului ............ 199
Reparaţia şi întreţinerea ............ 258
Date tehnice ............................... 269
Informaţii pentru client ............... 280
Index alfabetic ............................ 282
2 Introducere
Introducere
Introducere 3
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de
accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
Introducere 5
6 Pe scurt
Apăsaţi j.
maneta în sus = semnalizare
dreapta
maneta în jos = semnalizare 2: Ştergere continuă, rapidă.
stânga 1: Ştergere continuă, viteză redusă.
Semnalizatoarele de viraje şi de P: Funcţionare intermitentă.
schimbare a benzii de rulare 3 100. O: Sistemul oprit.
Q: Funcţia de dezaburire.
Pentru un singur ciclu de ştergere
când ştergătoarele de parbriz sunt
oprite, deplasaţi uşor maneta în jos,
apoi eliberaţi-o.
Ştergătoarele de parbriz 3 68.
14 Pe scurt
■ Închideţi geamurile.
■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi
sistemul de alarmă antifurt.
Cheile 3 19.
Cheile, portierele şi geamurile 19
<Notchback>
20 Cheile, portierele şi geamurile
Din Setări vehicul se poate modifica Personalizarea autovehiculului Interblocarea blochează electronic
deblocarea numai a portierei şoferului 3 92. toate încuietorile electrice, astfel încât
sau indicaţia de deblocare. nicio portieră nu va putea fi deschisă,
Personalizarea autovehiculului Deblocarea capacului chiar dacă se pătrunde în interior prin
3 92. portbagajului (numai spargerea unui geam.
Notchback)
Blocarea 9 Avertisment
Telecomanda radio Nu folosiţi funcţia de interblocare
dacă în autovehicul se află
persoane! Portierele nu pot fi
deblocate din interior.
Atenţie
Nu apăsaţi zona tactilă în timp ce
închideţi. Capacul poate să se
Securitatea
deschidă din nou. autovehiculului
Înainte de deschiderea hayonului,
<Tipul 2>
verificaţi obstacolele de deasupra
Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l în
Sistemul de alarmă antifurt
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea jos astfel încât să se angajeze ferm. Activare
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau Atenţie
din spatele hayonului.
Asiguraţi-vă că mâinile sau alte
Notă părţi ale corpului dumneavoastră
Atunci când motorul este pornit, sau al altor persoane nu se află în
hayonul poate fi deschis cu zona de închidere a hayonului.
schimbătorul de viteze în poziţia „P”
(transmisia automată) sau cu frâna
de mână aplicată (transmisia
manuală).
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia Apăsaţi butonul e de pe telecomanda
acestuia de a rămâne deschis. radioului.
Sistemul de alarmă antifurt este
Închidere activat automat după 30 de secunde.
<Tipul 1>
Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l în Indicatorul clipeşte rapid în timpul
jos astfel încât să se angajeze ferm. primelor 30 de secunde şi apoi începe
să clipească rar.
Cheile, portierele şi geamurile 29
Dacă indicatorul continuă să Blocarea automată a portierelor transponder integrat, care este codat
clipească repede după primele Dacă portiera nu este deschisă sau electronic. Transponderul este
30 de secunde, portiera şoferului nu dacă cheia de contact nu este în instalat în manieră invizibilă în cheia
este complet închisă sau există o poziţiile ACC sau ON într-un interval de contact.
eroare de sistem. de 3 minute de la deblocarea Pentru pornirea motorului pot fi
Apelaţi la un atelier service autorizat portierelor cu telecomanda, toate utilizate doar cheile de contact valide.
pentru asistenţă. portierele vor fi blocate automat. Cheile nevalide pot doar deschide
portierele.
Dezactivarea Deblocarea automată a
Deblocarea autovehiculului prin portierelor Motorul este imobilizat automat după
apăsarea butonului c de la ce cheia de contact este rotită în
Toate portierele vor fi deblocate
telecomanda radio dezactivează poziţia LOCK şi a fost scoasă din
automat în cazul în care senzorii de
sistemul de alarmă antifurt. contact.
impact detectează un impact în timp
ce contactul este cuplat. Dacă sistemul antidemaraj
Alarma detectează o eroare când cheia de
Totuşi, portierele pot să nu se
Alarma poate fi dezactivată prin contact este în poziţia ON, indicatorul
deblocheze dacă se produc probleme
apăsarea oricărui buton de pe sistemului antidemaraj va clipi, iar
mecanice la sistemul de închidere a
telecomanda radio sau prin cuplarea motorul nu va putea fi pornit.
portierelor sau la baterie.
contactului. Autovehiculul trebuie verificat la un
Sistemul de alarmă antifurt poate fi atelier service autorizat.
dezactivat prin apăsarea butonului e Sistemul antidemaraj
Notă
sau prin cuplarea contactului. Sistemul antidemaraj oferă o Loviţi uşor încuietoarea portierei sau
protecţie suplimentară împotriva încălziţi cheia dacă portiera nu se
furtului autovehiculului în care este deschide când încuietoarea este
instalat, împiedicând pornirea îngheţată pe vreme rece.
acestuia de către persoane
neautorizate. Cheia validă pentru un
vehicul echipat cu sistem antidemaraj
este o cheie de contact cu un
30 Cheile, portierele şi geamurile
9 Avertisment
Sistemul de încălzire funcţionează cu
motorul pornit şi se dezactivează
Oglinzile interioare
automat după câteva minute sau
Păstraţi întotdeauna oglinzile apăsând din nou butonul.
Funcţia manuală
corect reglate şi utilizaţi-le în anti-orbire
timpul conducerii pentru a avea
vizibilitate adecvată asupra
obiectelor şi a celorlalte vehicule
din trafic. Nu conduceţi dacă
vreuna dintre oglinzile
retrovizoare exterioare este pliată.
Oglinzile încălzite
Atenţie
Nu utilizaţi instrumente ascuţite
sau agenţi abrazivi pentru
curăţarea lunetei autovehiculului
dumneavoastră.
Cheile, portierele şi geamurile 35
Parasolarul
Parasolarul este acţionat manual.
36 Scaunele, sistemele de siguranţă
Scoaterea centurii
Ridicaţi tetiera complet.
Tetierele locurilor din spate Scaunele faţă
Reglarea pe înălţime
Apăsaţi opritoarele (1) şi (2) în acelaşi Poziţia scaunului
timp.
Trageţi tetiera în sus. 9 Avertisment
Reglarea pe orizontală Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şi Acţionaţi maneta de pe partea Butoanele dispozitivelor de încălzire
eliberaţi maneta. Scaunul trebuie să exterioară a pernei scaunului până a scaunelor se află pe consola
se fixeze cu sunet specific. când perna scaunului este reglată în sistemului de climatizare.
Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îl poziţia dorită.
Încălzirea scaunelor funcţionează
reglaţi. Pentru a coborî perna scaunului, numai când motorul este pornit.
apăsaţi maneta în jos de mai multe
Pentru a încălzi scaunul, apăsaţi pe
ori.
butonul scaunului pe care doriţi să îl
Pentru a ridica perna scaunului, încălziţi.
trageţi maneta în sus de mai multe ori.
Lampa de control din buton se va
aprinde.
Pentru a dezactiva dispozitivul de
încălzire a scaunului, apăsaţi butonul
încă o dată.
40 Scaunele, sistemele de siguranţă
persoanelor bolnave pe scaunul Scaunele pentru copii pe geschützt ist, da dies den TOD oder
pasagerului din faţă echipat cu scaunul pasagerului din faţă cu SCHWERE VERLETZUNGEN DES
airbaguri. sistem airbag KINDES zur Folge haben kann.
În plus, nu conduceţi având Avertizare în conformitate cu FR: NE JAMAIS utiliser un siège
montat un scaun pentru copil pe ECE R94.02: d'enfant orienté vers l'arrière sur un
scaunul pasagerului echipat cu siège protégé par un COUSSIN
airbaguri. În cazul unui accident, GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
impactul produs de airbagul umflat sous peine d'infliger des
poate cauza vătămări faciale sau BLESSURES GRAVES, voire
deces. MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
Atenţie atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
Dacă autovehiculul se loveşte de de MUERTE o LESIONES GRAVES
o denivelare sau alte obiecte de pe para el NIÑO.
drumuri nepavate sau trotuare,
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
airbagurile se pot declanşa.
устанавливать детское
Conduceţi încet pe suprafeţele EN: NEVER use a rearward facing удерживающее устройство лицом
nedestinate traficului de child restraint on a seat protected by назад на сиденье автомобиля,
autovehicule pentru a preveni an ACTIVE AIRBAG in front of it, оборудованном фронтальной
declanşarea accidentală a DEATH or SERIOUS INJURY to the подушкой безопасности, если
airbagului. CHILD can occur. ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
DE: Nach hinten gerichtete может привести к СМЕРТИ или
Când airbagurile se declanşează,
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
gazele fierbinţi degajate pot cauza
verwenden, der durch einen davor РЕБЕНКА.
arsuri.
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 79.
46 Scaunele, sistemele de siguranţă
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de zalecenia może być przyczyną
gericht kinderzitje op een stoel met retenção para crianças voltado para ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um OBRAŻEŃ u DZIECKA.
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van AIRBAG ACTIVO na frente do TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
het KIND te voorkomen. mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE sistemini KESİNLİKLE önünde bir
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na AKTİF HAVA YASTIĞI ile
autostol på et forsæde med AKTIV CRIANÇA. korunmakta olan bir koltukta
AIRBAG, BARNET kan komme i IT: Non usare mai un sistema di kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT sicurezza per bambini rivolto veya AĞIR ŞEKİLDE
TIL SKADE. all'indietro su un sedile protetto da YARALANABİLİR.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: UK: НІКОЛИ не використовуйте
barnstol på ett säte som skyddas med pericolo di MORTE o LESIONI систему безпеки для дітей, що
en framförvarande AKTIV AIRBAG. GRAVI per il BAMBINO! встановлюється обличчям назад,
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
SKADOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται може призвести до СМЕРТІ чи
suunnattua lasten turvaistuinta από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
istuimelle, jonka edessä on διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ДИТИНИ.
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ HU: SOHA ne használjon hátrafelé
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. néző biztonsági gyerekülést előlről
VAKAVASTI. PL: NIE WOLNO montować fotelika AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
NO: Bakovervendt dziecięcego zwróconego tyłem do mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes kierunku jazdy na fotelu, przed KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
på et sete med AKTIV którym znajduje się WŁĄCZONA HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan PODUSZKA POWIETRZNA. zadržavanja za djecu okrenut prema
føre til at BARNET utsettes for Niezastosowanie się do tego natrag na sjedalu s AKTIVNIM
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
Scaunele, sistemele de siguranţă 47
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, се стигне до СМЪРТ или LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
to bi moglo dovesti do SMRTI ili СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО. bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
BLAZINO, saj pri tem obstaja acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a suunatud lapseturvaistet istmel, mille
POŠKODB za OTROKA. COPILULUI. ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib
sistem za decu u kome su deca zádržný systém instalovaný proti põhjustada LAPSE SURMA või
okrenuta unazad na sedištu sa směru jízdy na sedadle, které je TÕSISE VIGASTUSE.
AKTIVNIM VAZDUŠNIM chráněno před sedadlem AKTIVNÍM Pe lângă avertizarea impusă de ECE
JASTUKOM ispred sedišta zato što AIRBAGEM. Mohlo by dojít k R94.02, din motive de siguranţă, nu
DETE može da NASTRADA ili da se VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ utilizaţi un scaun pentru copii
TEŠKO POVREDI. DÍTĚTE. îndreptat spre sensul de mers pe
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú scaunul pasagerului din faţă prevăzut
седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle cu un airbag frontal activ.
седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, Dezactivarea airbagului 3 50.
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. Sistemul de airbaguri
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos frontale
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI Sistemul de airbaguri frontale este
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI alcătuit dintr-un airbag încorporat în
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. volan şi unul încorporat în panoul de
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
48 Scaunele, sistemele de siguranţă
Sistemul de airbaguri
laterale
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
9 Avertisment
Astfel se reduce substanţial riscul
Copiii aşezaţi în apropierea unui accidentării capului în eventualitatea
airbag lateral sunt supuşi riscului unui impact lateral.
de vătămare corporală gravă sau Sistemul airbag pentru protecţia
fatală dacă airbagul se capului este alcătuit din câte un 9 Avertisment
declanşează, în special dacă airbag încorporat în capitonaj pe
pieptul, gâtul sau capul copilului fiecare parte a plafonului. Airbagurile Menţineţi liberă zona de
se află aproape de airbag în sunt identificate prin cuvântul expansiune a airbagurilor.
momentul declanşării. AIRBAG de pe stâlpii centrali. Cârligele de pe mânerele din
Nu lăsaţi niciodată copilul să se Sistemul de airbaguri la nivelul plafon se vor folosi în exclusivitate
sprijine de uşă sau să se apropie capului se declanşează în cazul unui pentru articole uşoare de
de modulul airbagului lateral. impact lateral de o anumită gravitate. îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
Contactul trebuie să fie cuplat. păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
50 Scaunele, sistemele de siguranţă
Scaunele pentru copii Acest lucru se întâmplă mai ales în utilizaţi un scaun pentru copii
adecvat, chiar dacă copilul a depăşit
cazul în care scaunele de copil cu
vârsta legală pentru care utilizarea
Scaune pentru copii spatele la drum se folosesc pe
scaunului pentru copii este
locul pasagerului din dreapta.
Vă recomandăm scaunele pentru obligatorie.
copii GM, proiectate special pentru Verificaţi legislaţia şi reglementările
Dezactivarea airbagului 3 50.
acest tip de autovehicule. locale pentru utilizarea obligatorie a
Atunci când se utilizează un scaun Etichetă airbag 3 44.
sistemelor de scaune pentru copii.
pentru copii, respectaţi următoarele Alegerea sistemului adecvat Nu ţineţi niciodată în braţe un copil în
instrucţiuni de utilizare şi instalare, timpul călătoriei cu autovehiculul.
precum şi pe cele furnizate de Cele mai potrivite locuri pentru
montarea unui scaun pentru copii Copilul va fi prea greu de ţinut în braţe
producătorul scaunului pentru copii. în cazul unei tamponări.
sunt locurile din spate.
Respectaţi întotdeauna În cazul în care transportaţi copii,
reglementările locale sau naţionale. Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la
sensul de mers atunci când acest utilizaţi scaune pentru copii potrivite
În unele ţări, este interzisă instalarea pentru greutatea copilului.
scaunelor pentru copii pe anumite lucru este posibil. Astfel, coloana
scaune ale autovehiculului. vertebrală a copilului, care este încă Verificaţi dacă scaunul de copil pe
fragilă, va fi supusă unei tensionări care îl veţi instala este compatibil cu
minime în cazul unui accident. acest autovehicul.
9 Avertisment
Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şi Verificaţi dacă locul de instalare a
Dacă scaunul pentru copil este înălţime mai mică de 150 cm, se vor sistemului de reţinere pentru copii în
aşezat pe locul pasagerului din utiliza numai sisteme de reţinere autovehicul este adecvat, vezi
dreapta-faţă, sistemele airbag pentru copii adecvate vârstei şi taliei tabelele următoare.
pentru locul pasagerului din faţă copilului. Sunt adecvate sistemele de
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
trebuie dezactivate; în caz contrar, reţinere conforme cu reglementările
autovehicul decât pe partea opusă
declanşarea airbagurilor prezintă în vigoare ale UN ECE. Deoarece o
celei dinspre trafic.
un risc de accident fatal pentru poziţionare corectă a centurii este
copil. rareori posibilă la un copil mai mic de
150 cm, vă recomandăm insistent să
52 Scaunele, sistemele de siguranţă
1 = Dacă scaunul pentru copil este asigurat cu centura de siguranţă cu fixare în trei puncte, asiguraţi-vă că centura de
siguranţă a autovehiculului culisează spre înainte din punctul de ancorare superior.
U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu prindere în trei puncte.
X = Pentru această grupă de greutate, nu este permisă utilizarea niciunui scaun pentru copii.
54 Scaunele, sistemele de siguranţă
IL = Adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX speciale, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul pentru copii ISOFIX trebuie să fie omologat pentru tipul respectiv de autovehicul.
IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de greutate.
X = Nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
Scaunele, sistemele de siguranţă 55
Scaunele pentru copii (Notchback - în spatele tetierelor/ Instalarea scaunelor pentru copii
Hatchback - în spatele panourilor ISOFIX:
ISOFIX spătarelor scaunelor spate), 1. Alegeţi unul din scaunele laterale
permiţând fixarea scaunelor pentru spate pentru instalarea scaunului
copii de scaunele spate. pentru copil.
Pentru a instala un scaun pentru copii
echipat cu dispozitive de ancorare
ISOFIX în zona inferioară şi
superioară, urmaţi instrucţiunile
furnizate odată cu scaunul pentru
copii.
Citiţi cu atenţie şi respectaţi toate
instrucţiunile de la paginile următoare
precum şi instrucţiunile care însoţesc
scaunul pentru copii.
În trecut, scaunele pentru copii erau Siguranţa copilului dumneavoastră
instalate de un scaun al depinde de acest lucru!
autoturismului cu centurile de Dacă aveţi întrebări sau neclarităţi cu 2. Localizaţi poziţiile celor două
siguranţă. Din acest motiv, scaunul privire la instalarea corectă a ancore inferioare. Locaţia fiecărei
pentru copii era adesea instalat scaunului pentru copii, contactaţi ancore inferioare este marcată
incorect sau fixat prea lejer pentru a producătorul acestuia. Dacă totuşi printr-un semn circular pe
asigura protecţie optimă copilului. aveţi probleme cu instalarea în marginea inferioară a spătarelor
În prezent, echipăm autovehiculul cu autovehicul a unui scaun pentru copii, banchetei spate.
două puncte de ancorare inferioare vă recomandăm să consultaţi 3. Asiguraţi-vă că nu există corpuri
ISOFIX, amplasate în cele două atelierul service autorizat. străine în apropierea ancorelor
poziţii de aşezare exterioare, şi cu inferioare, a centurilor de
puncte de ancorare superioare în siguranţă sau a cataramelor
partea din spate a scaunelor spate
Scaunele, sistemele de siguranţă 57
acestora. Acestea pot împiedica scaunului pentru copii şi cataramele adulţi, curele sau alte echipări ale
fixarea corectă de ancore a centurilor de siguranţă înainte de a autovehiculului dumneavoastră
scaunului pentru copii. aşeza copilul în scaun. nu va asigura protecţia adecvată
4. Aşezaţi scaunul pentru copii pe în cazul unei coliziuni şi poate
locul ales, peste cele două ancore 9 Avertisment avea ca efect vătămări grave sau
inferioare, fixându-l de ancore chiar decesul.
conform instrucţiunilor furnizate Utilizaţi dispozitivele ISOFIX de
împreună cu scaunul pentru copii. ancorare în zonele inferioară şi
superioară numai în scopul pentru 9 Avertisment
5. Reglaţi şi fixaţi ferm scaunul
care au fost concepute.
pentru copii conform
Dispozitivele ISOFIX de ancorare Aşezarea unui scaun pentru copii
instrucţiunilor furnizate odată cu
în zonele inferioară şi superioară pe scaunul faţă poate conduce la
acesta.
au fost concepute numai pentru răniri grave sau mortale.
Atenţie susţinerea scaunelor pentru copii Nu instalaţi niciodată un sistem de
echipate cu sisteme de ataşare de reţinere a copilului orientat contrar
Un scaun pentru copii neutilizat se ancorele din zona inferioară şi sensului de deplasare a
poate deplasa spre înainte. superioară. autovehiculului pe scaunul
Nu utilizaţi dispozitivele ISOFIX de pasagerului din faţă dacă
Demontaţi scaunul pentru copii autovehiculul este echipat cu
dacă nu este folosit sau fixaţi-l cu ancorare în zonele inferioară şi
superioară pentru a fixa centurile airbag pentru scaunul
centura de siguranţă. pasagerului.
de siguranţă pentru adulţi, curele
Notă sau alte echipamente în Copilul aşezat într-un scaun
Deoarece centura de siguranţă/ autovehiculul dumneavoastră. pentru copii orientat cu spatele la
scaunul pentru copii se poate Utilizarea dispozitivelor ISOFIX de sensul de mers, instalat pe
încinge dacă este lăsat în ancorare în zonele inferioară şi scaunul pasagerului faţă, poate fi
autovehiculul închis, verificaţi perna superioară pentru a susţine grav rănit în cazul declanşării
centurile de siguranţă pentru airbagului.
58 Scaunele, sistemele de siguranţă
<Hatchback>
9 Avertisment
Verificaţi dacă aţi fixat corect
clema centurii superioare a
scaunului pentru copil de ancora
superioară.
Fixarea incorectă a chingii
<Notchback>
superioare şi a ancorei superioare
poate anula complet eficienţa
acestora.
60 Depozitarea
Compartimentul de depozitarea de
deasupra torpedoului este echipat cu 9 Avertisment
intrări AUX şi USB.
Pentru a reduce riscul de rănire
Sistemul Infotainment 3 140. într-un accident sau în cazul unei
opriri bruşte, torpedoul trebuie să
Torpedoul fie întotdeauna închis în timpul
deplasării.
Portbagajul Notă
Rabaterea unui scaun spate cu
centurile de siguranţă nedecuplate
Rabatarea spătarelor scaunelor poate cauza deteriorarea scaunului
spate sau a centurilor de siguranţă.
Desfaceţi întotdeauna centurile din
9 Avertisment catarame şi aduceţi-le în poziţia de
păstrare, înainte de a rabata scaunul
Nu stivuiţi bagaje sau alte spate.
încărcături astfel încât înălţimea 1. Împingeţi în jos tetierele apăsând
acestora să o depăşească pe cea opritorul.
a scaunelor faţă.
Notă
Nu permiteţi pasagerilor să se Pentru a asigura spaţiul necesar 2. Trageţi maneta de eliberare a
aşeze pe spătarele rabatate atunci completării acestei operaţii, spătarului banchetei din spate şi
când autovehiculul este în deplasaţi scaunul din faţă spre rabataţi spătarul spre înainte.
mişcare. înainte şi reglaţi spătarul acestuia în
Bagajele sau pasagerii poziţie verticală.
neasiguraţi aflaţi pe un spătar
rabatat pot fi aruncaţi în interior
sau ejectaţi din vehicul în cazul
unei opriri bruşte sau accident.
Acest lucru poate provoca
accidentări grave sau mortale.
Bricheta
Dacă autovehiculul nu este echipat
cu un sistem Infotainment, ora este
afişată în panoul de instrumente. O priză de 12 V este amplasată în
Pentru a afişa ora, apăsaţi butonul de consola centrală.
resetare din panoul de instrumente. Nu depăşiţi consumul maxim de
Pentru a seta ora, apăsaţi lung putere de 120 W.
butonul de resetare în timp ce se Când contactul este decuplat, prizele
afişează ora. pentru accesorii se dezactivează.
Pentru creşterea orelor/minutelor: În plus, priza pentru accesorii este
apăsaţi scurt butonul de resetare dezactivată şi dacă încărcarea
Pentru setarea orei/minutelor: bateriei autovehiculului este slabă.
apăsaţi lung butonul de resetare. Pentru a activa bricheta, rotiţi cheia
de contact în poziţiile ACC sau ON şi
(Apăsare lungă: peste 2 secunde, apăsaţi complet bricheta.
apăsare scurtă: sub 2 secunde ).
Instrumentele şi comenzile 73
Turometrul <Motorina>
<Benzină>
Lampa de control pentru filtrul sau mai multe anvelope a pierdut Se aprinde în timpul funcţionării
de particule pentru motorul presiune semnificativă. Opriţi motorului
diesel autovehiculul într-o locaţie sigură,
verificaţi anvelopele şi umflaţi roţile la Atenţie
% clipeşte în culoarea galbenă. presiunea recomandată pe eticheta
Clipeşte dacă trebuie curăţat filtrul de cu presiunea de umflare a Lubrifierea motorului poate fi
particule pentru motor diesel, iar anvelopelor. întreruptă. Acest lucru poate duce
condiţiile de mers anterioare nu au Atunci când sistemul detectează o la avarierea motorului şi/ sau la
permis o curăţare automată. defecţiune, A clipeşte timp de blocarea roţilor de tracţiune.
Continuaţi deplasarea şi, în limita un minut şi apoi rămâne aprinsă pe
posibilităţilor, nu permiteţi ca turaţia durata ciclului de aprindere. A se Dacă lampa de avertizare a presiunii
motorului să coboare sub 2,000 rot/ aprinde până la remedierea uleiului de motor se aprinde în timpul
min. Se stinge imediat după problemei. Duceţi autovehiculul la un deplasării, ieşiţi în afara carosabilului,
încheierea operaţiei de auto- atelier service pentru verificări. opriţi motorul şi verificaţi nivelul
curăţare.
uleiului.
Consultaţi Filtrul de particule pentru
motorul diesel 3 177. Presiunea uleiului de
9 Avertisment
motor
Sistemul de monitorizare a I se aprinde în culoarea roşie. Când motorul este oprit,
acţionarea volanului şi a pedalei
presiunii în anvelope Lampa se aprinde la cuplarea
de frână necesită o forţă
contactului şi se stinge la scurt timp
A se aprinde în culoarea galbenă. după pornirea motorului. considerabil mai mare.
Lampa se aprinde la cuplarea Nu scoateţi cheia din contact
contactului şi se stinge la scurt timp decât când autovehiculul
după pornirea motorului. staţionează, în caz contrar,
Dacă A se aprinde în timpul mersului, sistemul de blocare a volanului se
sistemul de monitorizare a presiunii în poate activa pe neaşteptate.
anvelope detectează faptul că una
84 Instrumentele şi comenzile
Verificaţi nivelul de ulei înainte de a Lampa de avertizare se va stinge la Funcţia lumini pe timp de zi (DRL)
apela la asistenţa unui atelier service. finalizarea scurgerii. 3 99.
Uleiul de motor 3 208. Consultaţi Filtrul de motorină 3 177.
Proiectoarele de ceaţă
Nivel scăzut al Sistemul antidemaraj > se aprinde în culoarea verde.
combustibilului d se aprinde în culoarea galbenă. Se aprinde când farurile de ceaţă sunt
Y se aprinde în culoarea galbenă. Dacă lampa de control se aprinde, în funcţiune 3 100.
Se aprinde când nivelul carburantului există o defecţiune în sistem. Motorul
din rezervor este prea scăzut. nu poate fi pornit. Lampa de ceaţă spate
Apelaţi la un atelier service autorizat r se aprinde în culoarea galbenă.
Atenţie pentru remedierea defecţiunii.
Se aprinde când lămpile de ceaţă
Nu lăsaţi autovehiculul să rămână spate sunt în funcţiune 3 100.
fără combustibil. Faza lungă
Acest lucru poate defecta P luminează în albastru. Lămpile de poziţie din
catalizatorul. Lampa se aprinde când este aprinsă spate
faza lungă sau în cursul semnalizării
Catalizatorul 3 178. cu farurile. 8 se aprinde în culoarea verde.
Faza lungă / faza scurtă 3 98. Se aprinde când lămpile de poziţie din
spate sunt aprinse.
Filtru de combustibil
U se aprinde în culoarea galbenă. Funcţia lumini pe timp de zi
Control viteză de croazieră
Se aprinde atunci când nivelul de apă @ se aprinde în culoarea verde.
din filtrul de combustibil depăşeşte un m luminează în culoarea albă.
Se aprinde când luminile pe timp de
anumit nivel. zi sunt în funcţiune. Se aprinde când sistemul este
Scurgeţi imediat apa din filtrul de activat.
combustibil. m se aprinde în culoarea verde.
Instrumentele şi comenzile 85
Atenţie
Dacă este afişat un mesaj de
Se afişează data, ora, temperatura eroare, verificaţi imediat
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru exterioară şi informaţiile privind autovehiculul la un atelier service.
câteva secunde pentru a selecta sistemul Infotainment.
meniul. Atunci când sistemul Infotainment
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de este pornit, se afişează setările de
ajustare pentru a selecta o setare. personalizare a autovehiculului.
■ Load 1: încărcătură redusă Personalizarea autovehiculului
■ Load 2: eco 3 92.
■ Load 3: încărcătură ridicată
Instrumentele şi comenzile 89
Semnalizarea cu farurile
Trageţi maneta.
Farurile de fază lungă sunt aprinse Maneta va reveni în poziţia sa iniţială
atunci când farurile de fază scurtă atunci când este eliberată. Farurile cu
sunt aprinse. fază lungă vor rămâne aprinse atât
Pentru a comuta din faza scurtă în timp cât ţineţi maneta către
Când luminile exterioare îşi reduc din faza lungă, împingeţi maneta. dumneavoastră.
intensitate, dacă funcţia de control
Pentru a reveni la faza scurtă,
automat al luminilor este activată,
împingeţi din nou maneta sau trageţi
luminile exterioare şi luminile din
de aceasta.
tabloul de bord se aprind automat.
Pentru a dezactiva funcţia de control, Notă
rotiţi comutatorul în poziţia OFF. Indicatorul fazei lungi se aprinde
când farurile sunt aprinse cu faza
Toate luminile sunt stinse, iar lungă.
comutatorul revine în poziţia sa
iniţială AUTO.
Sistem de iluminare 99
Proiectoarele de ceaţă
Protecţia împotriva
descărcării bateriei
Oprirea luminilor electrice
Sistemul de protejare a bateriei
autovehiculului are ca scop
prevenirea descărcării acesteia.
Dacă decuplaţi contactul, luminile se
sting automat după câteva secunde.
104 Sistemul Infotainment
Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment are instalat un
sistem electronic de securitate care
previne tentativele de furt.
Sistemul Infotainment funcţionează
numai pe autovehiculul pe care a fost
montat prima dată şi nu poate fi
utilizat de persoanele care l-au furat.
106 Sistemul Infotainment
Tipul 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fanta pentru discuri seta manual frecvenţa de
AUX + USB/iPod + Bluetooth Discurile se introduc în şi se scot emisie prin ţinerea apăsată a
Tipul 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX + din această fantă. acestor butoane.
USB/iPod + Bluetooth 6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3] ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp
1. Afişaj ce utilizaţi modurile de redare
Apăsaţi acest buton pentru a CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
Afişajul pentru starea şi selecta pagina canalelor preferate pentru a reda imediat piesa
informaţiile despre redare/ salvate. anterioară sau piesa
recepţie/meniu. 7. Butonul INFORMATION [INFO] următoare.
2. Butonul POWER [m] cu cadran ◆ Apăsaţi acest buton pentru a Puteţi ţine apăsate aceste
rotativ VOLUME vizualiza informaţiile despre butoane pentru a derula rapid
◆ Porniţi/opriţi aparatul prin fişier atunci când utilizaţi înapoi/înainte prin melodiile
apăsarea acestui buton. modurile de redare CD/MP3/ redate în mod curent.
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a USB/iPod/Bluetooth. 9. Butonul CD/AUX
regla volumul sonor. ◆ Vizualizaţi informaţiile despre Apăsaţi acest buton pentru a
3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ] postul de radio şi despre selecta funcţia audio CD/MP3/
melodia redată în mod curent AUX sau USB/iPod/Bluetooth.
◆ Ţineţi apăsat oricare dintre atunci când utilizaţi funcţia
aceste butoane pentru a radio. 10. Butonul RADIO BAND
adăuga postul de radio curent la Apăsaţi acest buton pentru a
pagina curentă de preferinţe. 8. Butoanele fSEEKe
selecta radioul FM/AM sau DAB
◆ Apăsaţi unul dintre aceste ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp (numai pentru modelul de tip 1-A).
butoane pentru a selecta ce utilizaţi radio sau DAB
(emisia audio digitală) pentru a 11. Butonul TP
canalul asociat acelui buton.
căuta automat posturile de În timpul utilizării funcţiei RDS FM,
4. Butonul EJECT [d] radio cu o recepţie bună. Puteţi activaţi sau dezactivaţi funcţia TP
Apăsaţi acest buton pentru a (program de trafic).
scoate discul.
108 Sistemul Infotainment
Tipul 2
110 Sistemul Infotainment
Tipul 2-A: Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fanta pentru discuri bună. Puteţi seta manual
AUX + USB/iPod + Bluetooth Discurile se introduc în şi se scot frecvenţa de emisie prin ţinerea
Tipul 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX + din această fantă. apăsată a acestor butoane.
USB/iPod + Bluetooth 6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3] ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp
Tipul 2-C: Radio + CD/MP3 + AUX ce utilizaţi modurile de redare
Apăsaţi acest buton pentru a CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
1. Afişaj selecta pagina canalelor preferate (numai pentru modelul de tip 2-
Afişajul pentru starea şi salvate. A/B) pentru a reda imediat
informaţiile despre redare/ 7. Butonul INFORMATION [INFO] piesa anterioară sau piesa
recepţie/meniu. ◆ Apăsaţi acest buton pentru a următoare.
2. Butonul POWER [m] cu cadran vizualiza informaţiile despre Puteţi ţine apăsate aceste
rotativ VOLUME fişier atunci când utilizaţi butoane pentru a derula rapid
◆ Porniţi/opriţi aparatul prin modurile de redare CD/MP3/ înapoi/înainte prin melodiile
apăsarea acestui buton. USB/iPod/Bluetooth (numai redate în mod curent.
pentru modelul de tip 2-A/B). 9. Butonul CD/AUX
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
regla volumul sonor. ◆ Vizualizaţi informaţiile despre Apăsaţi acest buton pentru a
postul de radio şi despre selecta funcţia audio CD/MP3/
3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ] melodia redată în mod curent AUX sau USB/iPod/Bluetooth.
◆ Ţineţi apăsat oricare dintre atunci când utilizaţi funcţia
aceste butoane pentru a radio. 10. Butonul RADIO BAND
adăuga postul de radio curent la 8. Butoanele fSEEKe Apăsaţi acest buton pentru a
pagina curentă de preferinţe. selecta radioul FM, AM sau DAB
◆ Apăsaţi aceste butoane în timp (numai pentru modelul de tip 2-A).
◆ Apăsaţi unul dintre aceste ce utilizaţi radio sau DAB
butoane pentru a selecta (emisia audio digitală: numai 11. Butonul TP
canalul asociat acelui buton. pentru modelul de tip 2-A) În timpul utilizării funcţiei RDS FM,
4. Butonul EJECT [d] pentru a căuta automat activaţi sau dezactivaţi funcţia TP
Apăsaţi acest buton pentru a posturile de radio cu o recepţie (program de trafic).
scoate discul.
Sistemul Infotainment 111
2. Butonul Apelare [q] Comenzile audio de pe volan tipul 2: ◆ Apăsaţi butonul pentru a
◆ Apăsaţi butonul pentru a opţiune selecta un mod de redare
recepţiona un apel sau pentru a sonoră.
accesa modul de selecţie de ◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
reapelare. modifica posturile de radio
◆ Ţineţi apăsat acest buton asociate sau muzica care este
pentru a accesa jurnalul redată în mod curent.
apelurilor efectuate sau pentru 4. Butoanele Volume [+]
a comuta din modul hands-free ◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări
în modul apel privat în timpul volumul sonor.
unui apel.
◆ Apăsaţi butonul - pentru a
3. Butonul/cadranul rotativ Sursă reduce volumul sonor.
[dSRCc]
◆ Apăsaţi butonul pentru a
selecta un mod de redare 1. Butonul Mute [x] Funcţionarea
sonoră. Apăsaţi acest buton pentru a Butoanele şi dispozitivele de
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a activa şi dezactiva funcţia volum control
modifica posturile de radio sonor dezactivat.
Sistemul Infotainment poate fi operat
asociate sau muzica care este 2. Nedisponibil cu ajutorul butoanelor funcţionale, al
redată în mod curent. rotiţei multifuncţionale şi al meniului
3. Butonul/cadranul rotativ Sursă
4. Butoanele Volume [+] [dSRCc] indicat pe ecranul afişat.
◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări Butoanele şi dispozitivele de control
volumul sonor. utilizate de sistem sunt următoarele:
◆ Apăsaţi butonul - pentru a ■ Butoanele şi cadranul rotativ ale
reduce volumul sonor. sistemului Infotainment
■ Comanda audio de pe volan
Sistemul Infotainment 113
LL/ZZ/AAAA: ian. 23, 2013 ■ Posturi AS: Configuraţi funcţia - Adaptare audio dinamică: Activat/
■ Sincronizare ceas prin RDS: Memorare automată posturi pentru Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
Selectaţi Activat sau Dezactivat fiecare aparat radio sau DAB. funcţia Adaptare audio dinamică).
■ Opţiuni RDS: Modificaţi opţiunile - Selectare bandă: Configuraţi
[Setări radio]
RDS. Ambele, Bandă L sau Bandă III.
- RDS: Activat/Dezactivat (activaţi [Setări Bluetooth]
sau dezactivaţi funcţia RDS).
- Program regional: Activat/
Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
funcţia Regional).
- Îngheţare derulare text: Activat/
Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
funcţia Îngheţare derulare text).
- Volum TA: Modifică volumul sonor
al TA.
■ Setări DAB: Configuraţi Setările
■ Controlul automat al volumului DAB.
sonor: Modificaţi la Dezactivat/ - Legătură ansamblu automat:
Scăzut/Mediu/Ridicat. Activat/Dezactivat (activaţi sau Bluetooth: Accesaţi meniul Bluetooth.
■ Volum maxim la pornire: dezactivaţi funcţia Legătură ■ Activarea: Selectaţi Activat sau
Modificaţi limita maximă a ansamblu automat). Dezactivat.
volumului la pornire. - Legătură automată DAB-FM: ■ Listă dispozitive: Selectaţi
■ Posturi de radio preferate: Activat/Dezactivat (activaţi sau dispozitivul dorit şi selectaţi/
dezactivaţi funcţia Legătură conectaţi/separaţi sau ştergeţi.
Modificaţi manual numerele paginii automată DAB-FM).
de posturi de radio favorite.
120 Sistemul Infotainment
(7) Butonul INFORMATION [INFO] Apăsaţi de mai multe ori butonul Căutarea automată a unei
Vizualizaţi informaţiile pentru RADIO BAND pentru a selecta componente service DAB (numai
posturile de radio sau DAB transmise. posturile de radio FM, AM sau DAB. pentru modelul de tip 1/2-A)
(17) Butonul MUTE [@] Va fi recepţionat postul de radio
emitent selectat anterior.
Apăsaţi (numai pentru modelul de tip
2-C) sau menţineţi apăsat (numai Căutarea automată a unui post de
pentru modelul de tip 1/2-A/B) acest radio
buton pentru a activa sau dezactiva
funcţia volum sonor dezactivat.
Căutarea unui post radio Căutarea unui ansamblu DAB (numai Legarea serviciului DAB (numai
pentru modelul de tip 1/2-A) pentru modelul de tip 1/2-A)
[DAB-DAB activat/DAB-FM
dezactivat]
[DAB-DAB dezactivat/DAB-FM Când configuraţi Legare automată Căutarea manuală a unui post de
activat] DAB-FM ca activat, dacă semnalul radio DAB (numai pentru modelul de
serviciului DAB este slab, sistemul tip 1/2-A)
Infotainment primeşte automat
componenta serviciului legat
(consultaţi Setări → Setări radio →
Setări DAB → Legare automată DAB-
FM).
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Folosirea listei de posturi DAB (numai Afişarea informaţiilor DAB (numai Utilizarea butoanelor PRESET
pentru modelul de tip 1/2-A) pentru modelul de tip 1/2-A)
Salvarea unui buton PRESET
Răsuciţi rotiţa TUNE pentru a afişa Apăsaţi de mai multe ori butonul
lista posturilor DAB. INFORMATION [INFO] pentru Apăsaţi un buton FAVOURITE
■ Se vor afişa informaţiile privind lista selectarea modului de afişare dorit [FAV1-2-3] pentru a selecta pagina
posturilor DAB. pentru informaţiile posturilor DAB. dorită cu preferinţele salvate.
■ Dacă lista posturilor DAB este Se vor afişa informaţiile privind postul Ţineţi apăsat unul dintre butoanele
goală, actualizarea listei posturilor de radio 1 de pe pagina de posturi de PRESET [1 ~ 6] pentru a salva postul
DAB începe automat. radio preferate FAVprestabilite de radio sau DAB curent pentru acel
selectate. buton al paginii selectate de
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a preferinţe.
selecta lista dorită şi apoi apăsaţi
butonul MENU pentru a recepţiona ■ Pot fi salvate până la 3 pagini de
canalul emitent relevant. preferinţe, iar fiecare pagină poate
stoca până la şase posturi de radio
sau DAB (numai pentru modelul de
tip 1/2-A).
Sistemul Infotainment 125
■ Numărul de pagini de preferinţe Apăsaţi în mod repetat butonul Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa
poate fi configurat din Setări → FAVOURITE [FAV1-2-3] pentru a meniul radioului sau meniul DAB
Setări radio → Preferinţe radio selecta pagina de preferinţe FAV (numai pentru modelul de tip 1/2-A).
(numărul maxim de pagini de dorită. Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
preferinţe). Se vor afişa informaţiile privind postul vă deplasa la opţiunea dorită din
■ Dacă un nou post de radio este de radio 1 de pe pagina de posturi de meniu şi apoi apăsaţi butonul MENU
salvat pentru un buton PRESET radio preferate FAVprestabilite pentru a selecta opţiunea relevantă
[1 ~ 6] înregistrat anterior, selectate. sau pentru a afişa meniul detaliat al
conţinutul său anterior va fi şters şi Apăsaţi butonul PRESET [1 ~ 6] acelei opţiuni.
înlocuit cu noul post de radio sau pentru a asculta direct postul de
DAB salvat. Meniu AM/FM/DAB → Lista de
radio/DAB salvat pentru acel buton.
favorite
Ascultarea directă a unui buton Folosirea meniului radio sau
PRESET
DAB
126 Sistemul Infotainment
Din opţiunile Meniu AM/Meniu FM/ Din Meniul AM/Meniul FM, rotiţi Din meniul FM/meniul DAB (numai
Meniu DAB, rotiţi cadranul rotativ cadranul rotativ TUNE pentru a pentru modelul de tip 1/2-A), rotiţi
TUNE pentru a selecta lista de selecta lista cu posturile de radio AM/ cadranul rotativ TUNE pentru a vă
favorite şi apoi apăsaţi butonul lista cu posturile de radio FM şi apoi deplasa la lista categoriilor FM/lista
MENU. apăsaţi butonul MENU. categoriilor AM şi apoi apăsaţi
Se vor afişa informaţiile privind lista Vor fi afişate informaţiile referitoare la butonul MENU.
de preferinţe. Lista posturilor de radio AM/Lista Vor fi afişate Lista categoriilor FM/
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a posturilor de radio AM. Lista categoriilor DAB.
selecta Lista de favorite dorită şi apoi Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
apăsaţi butonul MENU pentru a selecta lista dorită şi apoi apăsaţi selecta lista dorită şi apoi apăsaţi
recepţiona canalul emitent relevant. butonul MENU pentru a recepţiona butonul MENU pentru a recepţiona
canalul emitent relevant. frecvenţa de emisie relevantă.
Meniu AM/FM → Listă de posturi de
radio AM/FM Meniu FM/DAB → Lista categoriilor Meniu DAB → Anunţuri DAB (numai
FM/DAB pentru modelul de tip 1/2-A)
Sistemul Infotainment 127
Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi
cadranul rotativ TUNE pentru a cadranul rotativ TUNE pentru a cadranul rotativ TUNE pentru a
merge la Regional: Dezactivat şi apoi merge la Îngheţare derulare text: ajunge la Volum TA şi apoi apăsaţi
apăsaţi butonul MENU pentru a Dezactivat şi apoi apăsaţi butonul butonul MENU.
activa funcţia Regional. MENU pentru a activa funcţia Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
Îngheţare derulare text. regla nivelul volumului sonor al
Activarea sau dezactivarea anunţurilor despre trafic (TA) şi
îngheţării derulării textului Volumul sonor al anunţurilor apăsaţi butonul MENU.
Activaţi sau dezactivaţi funcţia de despre trafic (TA)
îngheţare a derulării textului (pentru Volumul sonor minim al anunţurilor Serviciul radio de trafic
afişarea informaţiilor serviciului de despre trafic (TA) poate fi presetat. TP = program trafic
programe). Volumul sonor minim al anunţurilor Staţiile de servicii radio pentru trafic
despre trafic poate fi mărit sau redus sunt staţii RDS care transmit ştiri din
comparativ cu volumul sonor al redării trafic.
audio normale.
130 Sistemul Infotainment
Blocarea anunţurilor despre Antena fixă non- Intrarea într-o spălătorie auto
trafic curente telescopică automată cu antena montată
Blocaţi un anunţ despre trafic curent, poate cauza deteriorarea antenei
de ex., în timpul recepţiei radio TA: sau a acoperişului autovehiculului.
Verificaţi ca antena să fie
demontată înainte de a intra într-o
spălătorie auto automată.
Atenţie
Asiguraţi-vă că aţi scos antena
înainte de a intra cu autovehiculul
într-un spaţiu cu plafon jos, altfel
aceasta se poate deteriora.
132 Sistemul Infotainment
Atenţionări privind utilizarea discurilor rece din cauza condensului format ■ Puneţi discurile care nu sunt
■ Nu utilizaţi niciunul dintre discurile în interiorul dispozitivului. Dacă utilizate în carcase şi păstraţi-le
descrise mai jos. Utilizarea aceasta este o problemă, lăsaţi într-un loc care nu este expus la
excesivă a acestor discuri în aparatul nepornit aproximativ o oră raze solare sau la temperaturi
dispozitivul de redare pot înainte de a-l utiliza. ridicate.
determina probleme ■ Redarea se poate opri din cauza ■ Nu murdăriţi discurile cu substanţe
◆ Discuri cu autocolante, etichete zdruncinăturilor autovehiculului în chimice. Curăţaţi discurile de praf
sau cu celule de protecţie timpul mersului pe drumuri cu o cârpă moale, umedă, ştergând
aplicate accidentate. din centru către margine.
◆ Discuri cu etichete lipite ■ Nu scoateţi sau introduceţi discul
Atenţionare privind utilizarea
imprimate la o imprimantă cu cu forţa, nici nu îl blocaţi cu mâna
discurilor CD-R/RW
cerneală atunci când este ejectat.
■ Atunci când utilizaţi discuri CD-R/
◆ Discuri realizate prin supra- ■ Introduceţi discul cu partea CD-RW, puteţi utiliza numai discuri
inscripţionare, care conţin date imprimată îndreptată în sus. Dacă care au fost „finalizate”.
care depăşesc capacitatea este introdus cu faţa în jos, discul
nu va putea fi redat. ■ Discurile care au fost create cu
standard
ajutorul unui calculator pot să nu fie
◆ Discurile cu fisuri sau zgârieturi ■ Nu atingeţi cu mâna faţa redate conform configurării şi
sau îndoite nu vor fi redate corect înregistrată în timp ce manipulaţi mediului programului aplicaţiei.
◆ Un disc de 8 cm sau un disc discul (faţa fără imprimări sau
decoraţiuni). ■ Discurile CD-R/CD-RW, în special
necircular (pătratic, pentagonal, cele la vrac, pot să nu funcţioneze
oval) dacă sunt expuse direct la razele
■ Introduceţi numai discuri în fanta soarelui sau la temperaturi ridicate
pentru discuri pentru a nu provoca sau dacă sunt păstrate în
probleme sau deteriorări. autovehicul pentru o perioadă
■ Dispozitivul de redare a discurilor lungă de timp.
poate să nu funcţioneze corect
dacă încălzirea este pornită pe timp
134 Sistemul Infotainment
■ Titlul şi informaţiile test înregistrate ■ Discul pe care sunt scrise fişierele ◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps
pe discurile CD-R/CD-RW pot să MP3/WMA şi datele audio (CDDA) ◆ Frecvenţă de eşantionare: 48
nu fie afişate pe acest dispozitiv. pot să nu fie redate dacă este un kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentru
■ Discurile CD-RW pot avea intervale CD de tip CD-Extra sau mod mixt. MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
mai lungi de încărcare decât ■ Numele fişierelor/folderelor care kHz (pentru MPEG-2)
discurile CD sau CD-R. pot fi utilizate în funcţie de tipul de ■ Deşi acest produs poate reda
■ Fişierele muzicale deteriorate pot stocare pe disc sunt următoarele, fişierele cu o rată de biţi cuprinsă
să nu fie redate sau să fie întrerupte inclusiv extensiile de nume ale între 8 kbps ~ 320 kbps, fişierele cu
în timpul redării. fişierelor cu cifre (.mp3). o rată de biţi mai mare de
■ Unele discuri anti-piraterie pot să ◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12 128 kbps vor avea un sunet de
nu fi redate. caractere calitate ridicată.
■ Un disc MP3 (WMA) poate avea un ◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31 ■ Acest produs poate afişa
număr de 512 fişiere pentru fiecare caractere informaţiile din eticheta ID3
din cele 10 niveluri de foldere şi un ◆ Joliet: Maxim 64 de caractere (versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 sau
număr maxim de 999 fişiere care (1 octet) 2.4) a fişierelor MP3, precum
pot fi redate. numele albumului şi interpretul.
◆ Nume lung de fişier Windows:
■ Sistemul poate recunoaşte numai Maxim 128 de caractere ■ Pentru a afişa informaţiile despre
discurile MP3 (WMA) realizat în (1 octet) album (titlul discului), piesă (titlul
sistemul de fişiere ISO-9660 de piesei) şi interpret (interpretul
nivelul 1/2 sau Joliet. (Sistemul nu Atenţionare privind utilizarea piesei), fişierul trebuie să fie
suportă sistemul de fişiere UDF.) fişierelor muzicale MP3/WMA compatibil cu formatele etichetelor
■ Acest produs poate reda fişierele ID3 V1 şi V2.
■ Fişierele MP3/WMA nu sunt
compatibile cu transferul de date la MP3 (WMA) cu extensia numelui ■ Acest produs poate reda fişiere
scrierea la pachet. de fişier: .mp3, .wma (cu litere mici) MP3 care utilizează VBR. La
or .MP3 şi .WMA (cu majuscule). redarea unui fişier MP3 de tip VBR,
■ Fişierele MP3 care pot fi redate de timpul rămas afişat poate fi diferit
acest produs sunt următoarele: de timpul real.
Sistemul Infotainment 135
Ordinea redării fişierelor muzicale Redarea CD/MP3 (7) Butonul INFORMATION [INFO]
Afişează informaţiile piesei în curs de
Butoanele principale/cadranul rotativ redare.
(9) Butonul CD/AUX (17) Butonul MUTE [@]
Selectaţi CD/MP3-playerul. Apăsaţi (numai pentru modelul de tip
(14) Butonul MENU cu cadranul 2-C) sau menţineţi apăsat (numai
rotativ TUNE pentru modelul de tip 1/2-A/B) acest
■ Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru buton pentru a activa sau dezactiva
a merge la lista pieselor, meniul sau funcţia volum sonor dezactivat.
opţiunea pentru informaţiile privind
Introducerea discului
piesa MP3 (WMA).
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
ecranul meniul aferent opţiunii
curente sau modului curent.
(8) Butoanele fSEEKe
■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
pentru a derula rapid înainte/înapoi
prin piesă şi eliberaţi butonul pentru
a relua redarea la viteza normală.
(4) Butonul EJECT [d] Introduceţi discul care urmează a fi
Ejectează discul. redat cu suprafaţa imprimată în sus în
fanta pentru introducerea discului.
136 Sistemul Infotainment
■ După finalizarea citirii informaţiilor ■ Dacă nu există niciun disc care să ■ La ieşirea discului, aparatul va
de pe disc, se va trece automat la fie redat, pe ecran se va afişa comuta automat la funcţia utilizată
redarea pieselor începând de la mesajul Lipsă CD introdus, iar anterior sau la radio FM.
piesa 1. funcţia nu va fi selectată. ■ Discul va fi reintrodus automat
■ Atunci când este introdus un disc ■ Va fi redată automat piesa redată înapoi dacă acesta nu este scos
care nu poate fi citit, discul va fi anterior. într-un anumit interval de timp.
ejectat automat, se va afişa un
mesaj de eroare a discului, iar Ejectarea discului Schimbarea piesei redate
sistemul va comuta la funcţia
utilizată anterior sau la radio.
Sau rotiţi cadranul rotativ Vizualizarea informaţiilor despre ■ Informaţiile afişate includ: numele
TUNEpentru a derula prin lista de piesa redată fişierului, numele folderului şi
piese şi apoi apăsaţi butonul MENU informaţiile din eticheta ID3 salvate
pentru a o schimba în acel moment. cu melodia.
Dacă la fişierele MP3 (WMA) au
Schimbarea poziţiei de redare
fost adăugate informaţii incorecte
în eticheta ID3 (de ex., interpret,
titlu melodie) înainte ca acestea să
fie inscripţionate pe disc, aceste
informaţii vor fi afişate aşa cum sunt
de sistemul Infotainment.
Informaţiile din eticheta ID3
incorecte nu pot fi modificate sau
corectate prin intermediul
sistemului Infotainment (etichetele
Apăsaţi butonul INFORMATION
ID3 pot fi corectate numai la un
[INFO] în modul de redare pentru a
calculator).
afişa informaţiile despre piesa în curs
de redare. ■ Informaţiile privind melodiile
Ţineţi apăsate butoanele fSEEKe în exprimate prin simboluri speciale
Dacă nu sunt disponibile informaţii
timpul modului de redare pentru a sau în limbi nedisponibil pot fi
despre piesa redată pe CD-urile
derula rapid înainte/înapoi prin afişate sub forma --- sau pot să nu
audio, sistemul va afişa Lipsă
melodie. Eliberaţi butonul pentru a fie afişate deloc.
informaţii.
relua redarea melodiei la viteza
normală. În cazul pieselor MP3 (WMA), se pot
vizualiza informaţii suplimentare
Volumul este uşor redus în timpul rotind cadranul rotativ TUNE din
derulării înainte/înapoi, iar timpul de afişajul informaţiilor despre piesă.
redare va fi afişat.
138 Sistemul Infotainment
Meniu CD → Căutare foldere Meniu CD → Căutare... ■ Dacă lista de redare [iP] nu conţine
fişiere muzicale, va fi afişată prima
melodie pentru fiecare artist [iA].
■ Cu toate acestea, citirea discului
poate dura un timp mai lung, în
funcţie de numărul de fişiere
muzicale.
Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţi Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţi
cadranul rotativ TUNE din meniul CD cadranul rotativ TUNE din meniul CD
pentru a selecta Foldere şi apoi pentru a merge la Căutare... şi apoi
apăsaţi butonul MENU. apăsaţi butonul MENU.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a ■ După ce sistemul citeşte
selecta folderul dorit şi apoi apăsaţi informaţiile de pe disc, va fi afişată
butonul MENU. prima melodie din lista de redare Apăsaţi din nou butonul MENU, iar
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a [iP] . din opţiunea de căutare afişată, rotiţi
găsi piesa dorită şi apoi apăsaţi cadranul rotativ TUNE pentru a
butonul MENU pentru a reda piesa selecta modul dorit de redare.
selectată din folderul dorit. Numărul de melodii relevante va fi
afişat de Lista de redare [iP]/Artist
[iA]/Album [iL]/Titlu [iS]/Gen [iG].
140 Sistemul Infotainment
Rotiţi TUNE pentru a găsi titlul piesei ■ Pentru a separa dispozitivul USB,
dorite şi apoi apăsaţi butonul MENU cu ajutorul butonului MENU cu
pentru a reda piesa selectată. cadranul rotativ TUNE, utilizaţi
Meniu USB → Eliminare USB
pentru a şterge dispozitivul USB.
Dispozitivele auxiliare
■ Funcţionarea nu este garantată
USB-playerul (numai pentru dacă mufa de conectare a
modelul de tip 1/2-A/B) dispozitivului USB nu este
metalică.
Atenţionări privind utilizarea ■ Conectarea cu dispozitive de
dispozitivelor USB stocare USB de tip i-Stick poate fi
■ Funcţionarea nu poate fi garantată defectuoasă din cauza vibraţiilor
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a în cazul în care dispozitivul HDD de autovehiculului, prin urmare
selecta opţiunea de clasificare stocare în masă cu USB încorporat funcţionarea lor nu poate fi
detaliată şi apoi apăsaţi butonul sau CF sau cardul de memorie SD garantată.
MENU. este conectat prin intermediul unui ■ Nu atingeţi mufa de conectare USB
adaptor USB. Utilizaţi un dispozitiv cu un obiect sau cu o parte a
de stocare de tip memorie flash cu corpului.
USB.
■ Dispozitivul de stocare USB poate
■ La conectarea sau deconectarea fi recunoscut atunci când este
USB, manifestaţi atenţie pentru a formatat în formatul de fişiere
evita descărcarea de electricitate FAT16/32. Pot fi utilizate numai
statică. Dacă conectarea şi dispozitivele cu o dimensiune
deconectarea se repetă de multe alocată a unităţii de 512 octeţi/
ori, într-un interval scurt de timp, sector sau 2048 octeţi/sector.
poate apărea o problemă la NTFS şi alte sisteme de fişiere nu
utilizarea dispozitivului. pot fi recunoscute.
Sistemul Infotainment 141
■ În funcţie de tipul şi de capacitatea ■ Deconectaţi dispozitivul USB care urmează a fi redate trebuie să
dispozitivului de stocare USB şi de conectat când contactul fie stocate în unitatea de nivel
tipul fişierului stocat, timpul de autovehiculului este decuplat. superior a dispozitivului. Fişierele
recunoaştere a fişierelor poate Dacă contactul este cuplat în timp muzicale, în special cele de pe
diferi. În acest caz, nu este o ce dispozitivul de stocare USB este dispozitivele de stocare USB, pot
problemă a produsului, aşteptaţi conectat, dispozitivul de stocare să nu fie redate corect dacă o
procesarea fişierelor. USB poate fi deteriorat sau, în aplicaţie este încărcată prin
■ Fişierele de pe unele dispozitive de unele cazuri, poate să nu partiţionarea unei unităţi separate
stocare USB pot să nu fie funcţioneze normal. pe acelaşi dispozitiv USB.
recunoscute din cauza unor ■ Fişierele muzicale pentru care se
probleme de compatibilitate, iar Atenţie aplică DRM (administrarea
conexiunile la un cititor de memorie drepturilor digitale) nu pot fi redate.
sau la un hub USB nu sunt Dispozitivele de stocare USB pot fi
■ Acest produs poate să suporte
suportate. Înainte de utilizare, conectate numai la acest produs
dispozitivele de stocare USB care
verificaţi funcţionarea dispozitivului cu scopul de a reda fişiere audio.
au o capacitate de până la 16 GB,
în autovehicul. Mufa USB a produsului nu trebuie cu o limită de 999 fişiere, 512
■ Atunci când unele dispozitive, utilizată pentru a încărca foldere şi 10 trepte ale structurii de
precum un MP3-player, un telefon echipamentul suplimentar cu foldere. Nu se poate garanta
mobil sau un aparat foto digital sunt USB, deoarece generarea de utilizarea normală în cazul
conectate printr-un disc mobil, căldură cu ajutorul mufei USB dispozitivelor de stocare care
acestea pot să nu funcţioneze poate duce la erori de funcţionare depăşesc aceste limite.
normal. sau la deteriorarea produsului.
■ Nu deconectaţi dispozitivul de ■ Atunci când unitatea logică este
stocare USB în timpul redării. Acest separată de dispozitivul de stocare
lucru poate deteriora produsul sau în masă USB, numai fişierele din
performanţa dispozitivului USB. unitatea logică de nivel superior pot
fi redate ca fişiere muzicale USB.
Din acest motiv, fişierele muzicale
142 Sistemul Infotainment
Atenţionare privind utilizarea ■ Acest produs poate afişa Butoanele principale/cadranul rotativ
fişierelor muzicale USB informaţiile din eticheta ID3 Pentru redarea fişierelor muzicale
■ Fişierele muzicale deteriorate pot fi (versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) a USB se utilizează următoarele
întrerupte în timpul redării sau pot fişierelor MP3, precum albumul, butoane principale şi cadrane
să nu fie redate deloc. artistul etc. rotative.
■ Folderele şi fişierele muzicale sunt ■ Numele fişierelor/folderelor care (9) Butonul CD/AUX
afişate în ordinea Simbol → Număr pot fi utilizate în funcţie de tipul de Apăsaţi butonul în mod repetat atunci
→ Limbă stocare pe disc sunt următoarele, când dispozitivul USB este conectat
■ Un număr de 64 de caractere pot fi inclusiv extensiile de nume ale pentru selectarea modului de redare
recunoscute ca numele unui folder fişierelor cu caractere (.mp3). USB.
sau fişiere scris în sistemul de ◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12 (14) Butonul MENU cu cadranul
fişiere Joliet. caractere rotativ TUNE
◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31 ■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
Despre fişierele muzicale MP3 caractere
(WMA) merge la lista pieselor, meniul sau
■ Fişierele MP3 care pot fi redate ◆ Joliet: Maxim 64 de caractere informaţiile privind piesa MP3
sunt următoarele: (1 octet) (WMA).
◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps ◆ Nume lung de fişier Windows: ■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
maxim 128 de caractere ecranul meniul aferent opţiunii
◆ Frecvenţă de eşantionare: (1 octet) curente sau modului curent.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentru ■ Acest produs poate reda fişiere (8) Butoanele fSEEKe
MPEG-1) MP3 care utilizează VBR. Atunci ■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz când este redat un fişier MP3 de tip reda piesa anterioară sau piesa
(pentru MPEG-2) VBR, timpul rămas afişat poate fi următoare.
■ Acest produs afişează fişierele diferit de timpul actual rămas.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
MP3 (WMA) cu extensia numelui
pentru a derula rapid înainte/înapoi
de fişier: .mp3, .wma (cu litere mici)
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
or .MP3 sau .WMA (cu majuscule).
normală.
Sistemul Infotainment 143
(7) Butonul INFORMATION [INFO] Conectaţi dispozitivul de stocare USB Dacă dispozitivul de stocare USB
Afişează informaţiile privind piesa în cu fişiere muzică pentru redare la care urmează a fi redat este deja
curs de redare. borna de conectare USB. conectat, apăsaţi în mod repetat
butonul CD/AUX pentru a selecta
(16) Butonul P BACK USB-playerul.
Anulează introducerea articolului sau Acesta va reda automat de la punctul
revine la meniul anterior. de redare anterior.
(17) Butonul MUTE [@] Apoi, funcţiile USB-playerului pot fi
Menţineţi apăsat acest buton pentru a operate în mod similar cu redarea
activa sau dezactiva funcţia volum CD/MP3.
sonor dezactivat. Încheierea redării fişierelor muzicale
USB
Conectarea dispozitivului de stocare
Apăsaţi butonul RADIO BAND sau
USB
CD/AUX pentru a selecta alte funcţii.
Pentru a încheia redarea şi a
■ După ce produsul finalizează citirea deconecta dispozitivul de stocare
informaţiilor de pe dispozitivul de USB, utilizaţi Meniu USB → Eliminare
stocare USB, va trece la redarea USB pentru a elimina în siguranţă
automată. dispozitivul de stocare USB.
■ Dacă este conectat un dispozitiv de
Utilizarea meniului USB
stocare USB care nu poate fi citit,
se va afişa un mesaj de eroare, iar Instrucţiunile pentru Amestecare
produsul va comuta automat la melodii/Repetare/Foldere/Căutare...
funcţia utilizată anterior sau la din meniul USB sunt similare cu cele
funcţia de radio FM. din meniul CD al CD/MP3-playerului;
a fost adăugată numai opţiunea
Eliminare USB. Consultaţi funcţiile
CD/MP3-playerului din meniul CD.
144 Sistemul Infotainment
Meniu USB → Eliminare USB iPod-playerul (numai pentru (7) Butonul INFORMATION [INFO]
modelul de tip 1/2-A/B) Afişează informaţiile privind piesa în
curs de redare.
Butoanele principale/cadranul rotativ
(16) Butonul P BACK
Pentru redarea fişierelor muzicale
iPod se utilizează următoarele Anulează articolul anterior sau revine
butoane principale şi comenzi. la meniul anterior.
(9) Butonul CD/AUX (17) Butonul MUTE [@]
Apăsaţi butonul în mod repetat atunci Apăsaţi (numai pentru modelele de
când iPod-ul este conectat pentru tip 2-C) sau menţineţi apăsat (numai
selectarea modului de redare iPod. pentru modelele de tip 1/2-A/B)
butonul pentru a activa sau dezactiva
(14) Butonul MENU cu cadranul
funcţia volum sonor dezactivat.
rotativ TUNE
Apăsaţi butonul MENU din modul ■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă Conectarea iPod-playerului
redare pentru a afişa meniul USB. deplasa şi afişa lista pieselor în
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a curs de redare.
vă deplasa la Eliminare USB şi apoi
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
apăsaţi butonul MENU pentru a afişa
ecranul meniul aferent opţiunii
mesajul prin care sunteţi notificat că
curente sau modului curent.
puteţi elimina în siguranţă dispozitivul
USB. (8) Butoanele fSEEKe
Deconectaţi dispozitivul USB de la ■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
mufa de conectare USB. reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
Reveniţi la funcţia utilizată anterior.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
pentru a derula rapid înainte/înapoi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
normală.
Sistemul Infotainment 145
Conectaţi iPod-ul cu fişiere muzică Atunci când produsul iPod nu este Dacă dispozitivul iPod care urmează
pentru redare la borna de conectare utilizat, păstraţi-l separat de acest a fi redat este deja conectat, apăsaţi
USB. produs, cu contactul în mod repetat butonul CD/AUX
■ Este posibil ca unele modele de autovehiculului decuplat. pentru a selecta iPod-playerul.
iPod/iPhone să nu fie acceptate. ■ După ce produsul finalizează citirea ■ Acesta va reda automat de la
■ Conectaţi iPod-ul la acest produs informaţiilor de pe dispozitivul iPod, punctul redat anterior.
numai cu cablurile de conectare va trece la redarea automată. ■ Funcţiile de redare şi opţiunile
suportate de produsele iPod. Nu ■ Dacă este conectat un dispozitiv afişajului de informaţii al iPod-
pot fi utilizate alte cabluri de iPod care nu poate fi citit, se va playerului utilizat cu acest produs
conectare. afişa mesajul de eroare relevant, pot fi diferite faţă cele ale iPod-ului
iar produsul va comuta automat la din punct de vedere al ordinii de
funcţia utilizată anterior sau la redare, al metodei şi al informaţiilor
funcţia de radio FM. afişate.
■ Consultaţi tabelul de mai jos pentru
opţiunile de clasificare privind
funcţia de căutare furnizată de
produsul iPod.
Această situaţie se datorează Redarea audio prin Bluetooth ■ Redarea sonoră a dispozitivului
specificaţiilor unice ale telefonului Bluetooth este furnizată prin
mobil. intermediul sistemului
Infotainment.
Redarea audio prin Bluetooth ■ Pentru redarea audio prin
Modalitatea de redare audio prin Bluetooth, fişierele muzicale
Bluetooth trebuie redate cel puţin o dată în
■ Un telefon mobil sau un dispozitiv modul dispozitiv de redare a
Bluetooth care suportă versiuni fişierelor muzicale al telefonului
A2DP (Profil complex de distribuire mobil sau al dispozitivului Bluetooth
audio) ulterioare versiunii 1.2 după conectarea ca set de căşti
trebuie asociate şi conectate la stereo. După cel puţin o redare,
produs. dispozitivul de redare a fişierelor
muzicale va reda automat la
■ De la telefonul mobil sau de la Apăsaţi butonul CD/AUX în mod accesarea modului de redare şi se
dispozitivul Bluetooth, căutaţi tipul repetat pentru a selecta modul de va opri automat la finalizarea
dispozitivului Bluetooth pentru a-l redare audio prin dispozitivul modului dispozitiv de redare a
configura/conecta ca un set de Bluetooth conectat. fişierelor muzicale. Dacă telefonul
căşti stereo. Dacă dispozitivul Bluetooth nu este mobil sau dispozitivul Bluetooth nu
Se va afişa o pictogramă cu o notă conectat, această funcţie nu poate fi este în modul ecran de aşteptare,
muzicală [n] în colţul din dreapta jos selectată. unele dispozitive nu vor reda
al ecranului, dacă căştile stereo au Fişierele muzicale vor putea fi redate automat în modul redare audio prin
fost conectate cu succes. la activarea telefonului mobil sau a Bluetooth.
■ Nu conectaţi telefonul mobil la mufa telefonului mobil. Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru a
pentru conexiunea Bluetooth. Se trece la piesa anterioară sau la piesa
poate produce o eroare dacă următoare sau ţineţi apăsate aceste
acesta este conectat în timpul butoane pentru a derula rapid înainte/
modului de redare audio prin înapoi.
Bluetooth şi CD/MP3.
152 Sistemul Infotainment
■ Această funcţie este disponibilă În funcţie de opţiunile telefonului Verificaţi dacă sunt conectate
numai cu dispozitivele Bluetooth mobil, această ordine de redare/ dispozitive Bluetooth. Pentru a
care suportă versiunea 1.0 sau o oprire se poate activa după un conecta un nou dispozitiv,
versiune ulterioară a AVRCP (Profil interval de timp. deconectaţi mai întâi dispozitivele
audio video prin telecomandă). (În ■ Dacă telefonul mobil sau conectate şi apoi reconectaţi.
funcţie de opţiunile dispozitivului dispozitivul Bluetooth nu este în ■ Lista de dispozitive este plină
Bluetooth, unele dispozitive pot să modul ecran de aşteptare, acestea
nu afişeze profilul AVRCP conectat Verificaţi dacă există mai puţin de 5
pot să nu redea automat, chiar dispozitive asociate. Nu pot fi
pentru conexiunea iniţială.) dacă redarea este efectuată în asociate mai mult de 5 dispozitive.
■ Informaţiile privind redarea piesei şi modul redare audio prin Bluetooth.
poziţia piesei nu vor fi afişate pe ■ Agenda telefonică nu este
Dacă redarea audio prin Bluetooth disponibilă
ecranul sistemului Infotainment. nu funcţionează, verificaţi dacă
telefonul mobil este în modul ecran Acest mesaj va fi afişat dacă
Atenţionări privind redarea audio prin telefonul mobil nu suportă
de aşteptare.
Bluetooth transmisia contactelor. Dacă acest
■ Nu schimbaţi piesa prea repede în ■ Uneori, sunetele pot fi întrerupte în mesaj apare după mai multe
timpul redării audio prin Bluetooth. timpul redării audio prin Bluetooth. încercări, înseamnă că dispozitivul
Sistemul Infotainment furnizează nu suportă transmiterea
Transmiterea datelor de la telefonul ieşirea audio de la telefonul mobil
mobil la sistemul Infotainment contactelor.
sau dispozitivul Bluetooth.
durează.
■ Sistemul Infotainment transmite Mesaje de eroare şi măsuri Bluetooth Atenţie
ordinea de redare de la telefonul ■ Bluetooth dezactivat
Mesajul va fi afişat atunci când se
mobil aflat în modul redare audio Verificaţi dacă activarea Bluetooth suportă transmiterea de contacte,
prin Bluetooth. Dacă acest lucru este setată ca Activat (ON). Funcţia în timp ce se transmite şi
este realizat într-un mod diferit, Bluetooth poate depinde de informaţia cu o eroare a
dispozitivul va transmite ordinea de activarea dispozitivului Bluetooth. dispozitivului. Actualizaţi
oprire.
■ Dispozitivul Bluetooth este ocupat
Sistemul Infotainment 153
Pentru a încheia un apel, apăsaţi Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a nepreluate şi nu prin modul de
butonul Terminare apel [n] de la selecta Da sau contactele şi apoi reapelare. Acest lucru depinde de
comenzile audio de pe volan sau rotiţi apăsaţi butonul MENU sau butonul opţiunile telefonului mobil.
cadranul rotativ TUNE pentru a trece de apelare pentru a efectua un apel.
la Terminare apel şi apoi apăsaţi
butonul MENU.
■ Actualizarea nu este suportată mai lungă de timp, verificaţi dacă de redare audio prin Bluetooth sau
pentru mai mult de 1000 de telefonul mobil solicită o certificare. hands-free vor fi deconectate şi
contacte telefonice. La solicitarea unei certificării a apoi reconectate automat.
■ Vă rugăm să observaţi că funcţia de telefonului mobil, toate conexiunile ■ Dacă sistemul Infotainment este
redare audio prin Bluetooth sau Bluetooth vor fi întrerupte dacă oprit în timpul unei conversaţii
hands-free va fi întreruptă în timpul certificarea nu este acceptată, iar telefonice, apelul va fi transferat
procesării actualizărilor apoi dispozitivul va fi reconectat. către telefonul mobil. În funcţie de
contactelor. (Pot fi utilizate alte ■ Dacă există o eroare în informaţiile tipul de telefon, unele telefoane pot
funcţii cu excepţia redării audio prin stocate în telefonul mobil, necesita configurarea anterioară a
Bluetooth sau hands-free.) contactele pot să nu fie actualizate. funcţiei de transfer a apelului.
■ Pentru a vă actualiza contactele, se ■ Sistemul Infotainment utilizează ■ Dacă utilizatorul întrerupe direct
poate solicita o certificare a numai informaţiile codificate în conexiunea (prin intermediul
transmisiei pentru contacte. Dacă formatul UTF-8. sistemului Infotainment sau al
ecranul de aşteptare nu se modifică telefonului mobil), funcţia de
pentru o perioadă mai lungă de ■ Dacă în timpul actualizării conectare automată nu se
timp, puteţi verifica dacă telefonul contactelor sau al progresului realizează.
mobil solicită o certificare. La transmisiei istoricului apelurilor
sunt activate alte funcţii (jocuri, Conectarea automată: Această
solicitarea unei certificării a funcţie găseşte şi conectează
telefonului mobil, toate conexiunile căutare pe hartă, navigaţie etc.),
actualizarea/transmisia pot să nu automat ultimul dispozitiv conectat.
Bluetooth vor fi întrerupte dacă
certificarea nu este acceptată, iar funcţioneze. ■ Este posibil ca funcţia Contacte să
apoi dispozitivul va fi reconectat. Această situaţie se datorează nu afişeze mereu toate listele din
faptului că operaţiile care rulează telefon atunci când este selectată.
■ La recepţionarea istoricului Sistemul Infotainment afişează
apelurilor, se poate solicita pe telefonul mobil afectează
transmisia de date. numai ceea ce a fost transmis de la
certificarea transmisiei pentru telefonul mobil.
istoricul apelurilor de la telefonul ■ La finalizarea actualizării
mobil. Dacă ecranul de aşteptare contactelor sau a transmisiei
nu se modifică pentru o perioadă istoricului apelurilor, toate modurile
160 Sistemul Infotainment
■ Actualizarea contactelor poate ■ Apelurile înregistrate la contacte Utilizaţi butonul MENU împreună cu
recepţiona numai patru numere fără un nume vor fi indicat ca cadranul rotativ TUNE pentru a
pentru fiecare intrare a unui contact Număr necunoscut. selecta Meniu telefon → Agenda
(număr de telefon mobil, birou, ■ Sistemul Infotainment va afişa telefonică → Ştergere toate şi apoi
acasă şi altul). contactele, istoricul apelurilor şi apăsaţi butonul MENU.
■ Modificarea configurării limbii în informaţiile privind reapelarea, aşa Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
timpul actualizării contactelor va cum sunt acestea transmise de la selecta Da sau Nu şi apoi apăsaţi
şterge toate actualizările telefonul mobil. butonul MENU pentru a şterge toate
anterioare. contactele sau a anula.
Meniu telefon → Agenda telefonică →
■ Dacă telefonul mobil nu are
Ştergere toate Meniu telefon → Liste de apeluri
configurat un ecran de apeluri în
aşteptare, apelurile pot să nu fie
realizate prin intermediul acestui
sistem Infotainment.
■ Dacă sistemul de operare al
telefonului mobil este actualizat,
acesta poate modifica modalitatea
în care funcţia Bluetooth
funcţionează.
■ Caracterele speciale şi limbile
nesuportate vor fi afişate sub forma
„____”.
Utilizaţi butonul MENU împreună cu ■ Dacă ecranul Vă rugăm aşteptaţi Meniu telefon → Setări Bluetooth
cadranul rotativ TUNE pentru a continuă să fie afişat pentru un
selecta Meniu telefon → Liste de interval de timp prea lung după
apeluri şi apoi apăsaţi butonul selectarea jurnalului apelurilor,
MENU. verificaţi dacă telefonul mobil nu
Utilizaţi cadranul rotativ TUNE pentru solicită verificarea transferului
a selecta istoricul detaliat al apelurilor numerelor apelate. După
şi apoi apăsaţi butonul MENU. finalizarea procedurilor de
verificare ale telefonului mobil,
contactele şi jurnalul apelurilor vor
fi transferate la sistemul
Infotainment.
■ Jurnalul apelurilor de la telefonul
mobil şi jurnalul afişat de sistemul
Infotainment pot fi diferite. Acest Configurează funcţia Bluetooth.
sistem Infotainment prezintă Utilizaţi butonul MENU împreună cu
informaţiile transmise de la telefon. cadranul rotativ TUNE pentru a
selecta Meniu telefon → Setări
Bluetooth şi apoi apăsaţi butonul
MENU.
Pentru a activa funcţia Bluetooth,
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a asocia/conecta/şterge dispozitivul
verifica istoricul apelurilor şi a efectua Bluetooth sau modifica codul
un apel. Bluetooth, selectaţi Bluetooth
Apăsaţi butonul MENU pentru a apela utilizând butonul MENU împreună cu
numărul selectat din istoricul cadranul rotativ TUNE şi apoi utilizaţi
apelurilor. butonul MENU împreună cu butonul
rotativ TUNE pentru a configura
opţiunea dorită.
162 Sistemul Infotainment
Turaţia ventilatorului
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea
ventilatorului la turaţia dorită.
Distribuţie aer
Comenzile pentru: Selectaţi zonele de direcţionare a
aerului rotind butonul central.
■ Temperatura
M: Jetul de aer este îndreptat către
■ Turaţia ventilatorului partea superioară a habitaclului.
■ Distribuţie aer Fiecare fantă poate fi reglată.
■ Încălzirea L: Jetul de aer este îndreptat către
■ Degivrarea parbrizului partea superioară a habitaclului şi
către podea.
164 Control climatizare
K: Marea parte a jetului de aer este Nu-l utilizaţi timp îndelungat. Aceasta Pentru o încălzire maximă:
îndreptat către podea, iar o cantitate poate conduce la accidente, 1. Apăsaţi butonul de recirculare a
mică de are este îndreptată către deoarece aerul interior poate deveni aerului pentru modul de
parbriz şi către fantele laterale. închis, iar geamurile se pot aburi recirculare.
J: Marea parte a jetului de aer este îngreunând vizibilitatea pentru şofer.
2. Rotiţi la maximum butonul de
îndreptat către podea şi parbriz, o control al temperaturii spre zona
mică cantitate de aer fiind îndreptată roşie pentru încălzire.
către fantele laterale.
3. Rotiţi butonul de reglare a
V: Marea parte a jetului de aer este ventilatorului în poziţia de turaţie
îndreptat către parbriz, iar o cantitate maximă.
mică de are este îndreptată către
fantele laterale.
Încălzirea
Încălzirea normală
1. Rotiţi butonul de reglare a
temperaturii spre zona roşie
pentru încălzire. Pentru a curăţa geamurile,rotiţi
butonul de distribuţie a aerului în
2. Rotiţi butonul de distribuţie a
poziţia DEGIVRARE V.
aerului.
3. Rotiţi butonul de control al
ventilatorului în poziţia dorită.
Încălzirea maximă
Pentru o încălzire rapidă, utilizaţi
modul de încălzire maximă.
Control climatizare 165
K: Marea parte a jetului de aer este 1. Rotiţi butonul de distribuţie a Sistemul de recirculare a
îndreptat către podea, iar o cantitate aerului în poziţia aerului 4
mică de are este îndreptată către DEGIVRARE V.
parbriz şi către fantele laterale. 2. Butonul de recirculare a aerului va
J: Marea parte a jetului de aer este fi setat în modul aer proaspăt, iar
îndreptat către podea şi parbriz, o sistemul de aer condiţionat va fi
mică cantitate de aer fiind îndreptată pornit automat.
către fantele laterale. Dacă nu este necesară pornirea
V: Marea parte a jetului de aer este sistemului de aer condiţionat, rotiţi
îndreptat către parbriz, iar o cantitate butonul de distribuţie a aerului în
mică de are este îndreptată către poziţia PODEA/DEGIVRARE J.
fantele laterale. 3. Selectaţi temperatura dorită.
Dezaburirea parbrizului 4. Rotiţi butonul de control a turaţiei
ventilatorului pe poziţia dorită.
Modul de recirculare a aerului este
controlat prin intermediul
butonului 4.
9 Avertisment
Conducerea cu modul de
recirculare activ pentru o perioadă
lungă de timp vă poate crea o
stare de somnolenţă. Pentru a
168 Control climatizare
împrospăta aerul, comutaţi Dacă nu este necesară răcirea sau întreţinere neadecvate pot
periodic pe modul de admisie a uscarea aerului, opriţi sistemul de conduce la accidentarea
aerului exterior. răcire pentru a economisi ocupanţilor.
combustibil.
Sistemul de recirculare a aerului
reduce cantitatea aerului proaspăt Sistemul de aer condiţionat nu va Răcire normală
intrat în habitaclu. Funcţionarea funcţiona dacă butonul de control al 1. Activaţi sistemul de aer
sistemului fără funcţia de răcire ventilatorului este în poziţia oprit. condiţionat.
cauzează creşterea umidităţii Chiar dacă sistemul de aer 2. Rotiţi butonul de reglare a
aerului din interior, iar geamurile condiţionat este pornit, autovehiculul temperaturii spre zona albastră
se pot aburi. Calitatea aerului din va produce aer cald dacă butonul de pentru răcire.
habitaclu se deteriorează, ceea ce temperatură este reglat în zona roşie.
3. Rotiţi butonul de distribuţie a
poate cauza somnolenţă Pentru a deconecta sistemul de aer aerului.
pasagerilor. condiţionat, rotiţi butonul
4. Rotiţi butonul de reglare a turaţiei
ventilatorului la poziţia 0.
ventilatorului în poziţia dorită.
Răcirea n
Acţionare prin intermediul butonului Atenţie
n, fiind funcţională numai când
motorul şi ventilatorul sunt în Utilizaţi numai agentul frigorific
funcţiune. adecvat
Sistemul de aer condiţionat răceşte şi
elimină umiditatea din aerul admis (îl 9 Avertisment
usucă) atunci când temperatura
exterioară depăşeşte puţin Operaţiunile de service la sistemul
temperatura de îngheţ. De aceea se de control al climatizării trebuie
poate forma condens care este efectuate exclusiv de către
eliminat sub autovehicul. personal calificat. Metodele de
Control climatizare 169
Funcţionarea normală a
2. Demontaţi capacul filtrului prin sistemului de aer
deşurubarea ambelor părţi ale
capacului. condiţionat
3. Înlocuiţi filtrul de aer al sistemului Pentru a asigura permanenţa
de aer condiţionat. funcţionării eficiente, sistemul de
răcire trebuie pornit lunar timp de
4. Montaţi capacul filtrului şi câteva minute, indiferent de vreme şi
torpedoul în ordine inversă anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
Înlocuirea filtrului: demontării. este posibilă la temperaturi exterioare
1. Scoateţi torpedoul. Notă scăzute.
Pentru înlocuirea filtrului, vă
Pentru a scoate torpedoul, recomandăm să consultaţi un atelier
deschideţi-l şi trageţi de el. service autorizat.
172 Control climatizare
Atenţie
Utilizaţi numai agentul frigorific
adecvat
9 Avertisment
Operaţiunile de service la sistemul
de control al climatizării trebuie
efectuate exclusiv de către
personal calificat. Metodele de
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 173
Pornirea motorului ■ Motor diesel: aduceţi cheia în automat atunci când autovehiculul
poziţia 2 pentru preîncălzire, până rulează cu o viteză scăzută sau este
Pornirea motorului cu ajutorul când ! se stinge. staţionar.
contactului ■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3, Motorul va porni automat imediat
apăsând pedala de ambreiaj şi de după apăsarea pedalei de ambreiaj.
frână, apoi eliberaţi-le când motorul
funcţionează. Activare
Înainte de a reporni sau a opri Sistemul de oprire-pornire se
motorul, readuceţi cheia de contact în activează după cuplarea contactului.
poziţia 0.
Dezactivarea
Atenţie
Nu acţionaţi demarorul mai mult
de 10 secunde o dată.
Dacă motorul nu porneşte,
aşteptaţi 10 secunde înainte de a
■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1 încerca din nou.
şi mişcaţi uşor volanul pentru a-l
Acest lucru va preveni defectarea
debloca.
demarorului.
■ Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Sistemul de oprire-pornire
■ Transmisia automată: deplasaţi
maneta selectorului în poziţia P Sistemul de oprire-pornire ajută la Dezactivaţi manual sistemul de
sau N. economisirea combustibilului şi la oprire-pornire prin apăsarea
reducerea emisiilor de gaze de butonului eco.
■ Nu acţionaţi pedala de acceleraţie. eşapament. Motorul se opreşte
Dezactivarea este indicată prin
stingerea ledului din buton.
176 Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Oprirea automată a motorului În timpul unei opriri automate a ■ Sistemul de climatizare nu inhibă o
Dacă autovehiculul are o viteză motorului, performanţa de încălzire, oprire a motorului
redusă sau este staţionar, activaţi servofrâna şi performanţa de frânare ■ Vacuumul de frână este suficient
funcţia de oprire automată a se vor menţine.
■ Autovehiculul s-a deplasat de la
motorului după cum urmează: Sistemul de aer condiţionat poate sau ultima oprire a motorului
■ Aduceţi maneta selectorului în N (la nu să inhibe sistemul de oprire şi
punctul neutru) pornire, în funcţie de performanţa de Repornirea motorului de către
răcire. şofer
■ Eliberaţi pedala de ambreiaj
Motorul va fi oprit în timp ce contactul Condiţiile pentru o oprire automată a Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
rămâne cuplat. motorului reporni motorul.
■ Sistemul de oprire-pornire nu este Pornirea motorului este indicată de
dezactivat manual acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
■ Capota este complet închisă
Dacă maneta selectorului de viteze
■ Portiera şoferului este închisă sau
este scoasă din N înainte de a apăsa
centura de siguranţă a şoferului
mai întâi ambreiajul, se va aprinde
este fixată
-.
■ Bateria autovehiculului este
suficient de încărcată şi în stare Lampa de control se va stinge la
bună apăsarea pedalei de ambreiaj.
■ Motorul este încălzit Repornirea motorului de către
■ Temperatura lichidului de răcire a sistemul de oprire-pornire
motorului nu este prea scăzută În cazul în care una din condiţiile de
Oprirea motorului este indicată de
■ Temperatura exterioară nu este mai jos se produc în timpul unei opriri
acul din poziţia AUTOSTOP din
prea scăzută a motorului, motorul va fi repornit
turometru.
automat de către sistemul de oprire-
■ Funcţia de degivrare nu este
pornire.
activată
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 177
timpul mersului. Filtrul este curăţat Dacă filtrul necesită curăţare, lampa catalizatorului sau a
prin arderea particulelor de funingine de control % va clipi. Continuaţi să componentelor electronice
la temperaturi foarte înalte. Acest conduceţi păstrând turaţia motorului asociate.
proces are loc automat în condiţii peste 2 000 rot/min. Curăţarea filtrului
presetate de rulare şi poate dura de particule diesel este astfel iniţiată. Combustibilul nears va duce la
maximum 25 de minute. Consumul de supraîncălzirea şi avarierea
Lampa de control % se stinge imediat catalizatorului. De aceea, evitaţi
combustibil poate creşte în această ce procesul de autocurăţare se
perioadă. Emisiile de mirosuri şi fum utilizarea excesivă a demarorului,
încheie. golirea completă a rezervorului şi
ce au loc în cursul acestui proces sunt
normale. pornirea motorului prin împingere
Atenţie sau tractare.
putând provoca arsuri la nivelul Transmisia automată 2. Eliberaţi frâna de mână şi pedala
de frână.
pielii (de exemplu, la nivelul mâinii
sau a corpului). Lăsaţi Transmisia automată permite 3. Apăsaţi lent pedala de acceleraţie
catalizatorul să se răcească mai schimbarea manuală a vitezelor pentru a pune autoturismul în
mult de două ore la o temperatură (modul manual) sau schimbarea mişcare.
mai mică decât cea a mediului automată a vitezelor (modul
ambiant, după oprirea motorului, automat). Afişajul transmisiei
înainte de a-l atinge. Cutia de viteze automată este o cutie
cu şase viteze controlată electronic.
Treapta a şasea este cu multiplicare.
Pornirea autovehiculului
1. După încălzirea motorului,
menţineţi apăsată pedala de frână
în timp ce treceţi maneta
schimbătorului în poziţia R, D
sau M.
Atenţie
Este amplasat în blocul
Nu schimbaţi din poziţia D
instrumentelor de bord.
(conducere) în R (marşarier) sau
P (parcare) atunci când Afişajul indică treapta de viteză
autovehiculul este în mişcare. selectată sau modul transmisiei.
Acest lucru va cauza deteriorarea
cutiei de viteze şi leziuni.
180 Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Maneta selectorului de D: Această poziţie este pentru toate Schimbarea treptelor de viteze
condiţiile de conducere normală.
viteze Permite cutiei de viteze să comute
între toate cele şase viteze de mers
înainte.
M: Poziţia pentru modul manual.
Atenţie
Nu acceleraţi în timpul selectării
unei trepte de viteze.
Nu apăsaţi niciodată pedala de
acceleraţie simultan cu pedala de
frână.
Deplasarea manetei selectorului între
Când este cuplată o treaptă de poziţiile treptelor de viteză necesită
P (PARCARE): Blochează roţile din viteze, la eliberarea pedalei de apăsarea butonului de eliberare de
faţă. Selectaţi poziţia P doar când frână, autovehiculul începe să se pe faţa laterală a manetei.
autovehiculul staţionează cu frâna de mişte încet.
mână trasă. La deplasarea manetei
Nu utilizaţi poziţia de parcare P în schimbătorului, respectaţi descrierile
R (MARŞARIER): Poziţia de locul frânei de mână. indicate de săgeţi.
marşarier a transmisiei. Selectaţi Opriţi motorul, acţionaţi frâna de
poziţia R doar atunci când mână şi scoateţi cheia din contact
autovehiculul staţionează. la părăsirea autovehiculului.
N (NEUTRĂ): Poziţia neutră. Nu lăsaţi niciodată
nesupravegheat autovehiculul cu
motorul pornit.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 181
Modul manual
Creşterea vitezei selectate Pentru a reveni la viteza setată, Sistemul de limitare a vitezei
■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi ridicaţi piciorul de pe pedala de
ţineţi-l apăsat. Autovehiculul va acceleraţie.
accelera. Eliberaţi butonul rotativ la
viteza dorită. Dezactivarea temporară
■ prin apăsarea butonului y
■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi
eliberaţi-l imediat. Viteza va creşte ■ viteza autovehiculului este sub
cu 1~2 km/h. aprox. 20 km/h
■ pedala de frână este apăsată
Reducerea vitezei selectate
■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi ■ pedala de ambreiaj este apăsată
ţineţi-l apăsat. Autovehiculul va pentru mai mult de câteva secunde
decelera. Eliberaţi butonul rotativ ■ maneta selectorului este în poziţia
de reglare la viteza dorită. N
■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi Sistemul de limitare a vitezei permite
Revenire la viteza memorată setarea unei viteze maxime pentru
eliberaţi-l imediat. Viteza se va
Dacă sistemul de control al vitezei de acel autovehicul. Dacă viteza maximă
reduce cu 1~2 km/h.
croazieră este în activat, la apăsarea salvată este depăşită, sistemul
Pentru accelerarea temporară butonului RES/+, se va trece automat informează şoferul prin intermediul
Dacă doriţi să acceleraţi temporar cât la cea mai recentă viteză setată. unei lămpi de control sau al unui
timp sistemul de control al vitezei de semnal de avertizare.
Dezactivarea
croazieră este activat, apăsaţi pedala
de acceleraţie. Viteza mărită nu va Apăsaţi butonul m, iar lampa de
afecta funcţionarea sistemului de control m se stinge. Sistemul de
control al vitezei de croazieră, nici nu control al vitezei de croazieră este
va modifica viteza setată. dezactivat.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 191
După ce şoferul decuplează R Distanţele estimate prin utilizarea Amplasarea camerei video
(marşarier), imaginea video dispare ecranului vor fi diferite de retrovizoare
automat de pe afişajul modulului distanţele reale.
LCD.
9 Avertisment 9 Avertisment
Sistemul camerei video Dacă nu manifestaţi grijă înainte
retrovizoare (RVC) nu înlocuieşte de a merge cu spatele, puteţi lovi
vederea şoferului. un autovehicul, un copil, un pieton,
RVC nu: un biciclist sau un animal de
companie, ceea ce poate duce la
■ Detectează obiecte care sunt în avarierea autovehiculului, la rănire
afara câmpului vizual al sau la moarte.
camerei, sub bara de protecţie
sau sub autovehicul. Chiar dacă autovehiculul este
dotat cu un sistem de cameră Camera este amplasată în partea din
■ Detectează copii, pietoni, video retrovizoare, verificaţi spate a autovehiculelor.
biciclişti sau animale de întotdeauna cu grijă înainte de a
companie. Zona afişată de cameră este limitată
merge cu spatele, observând şi nu afişează obiectele care se află
Nu mergeţi în marşarier uitându- zonele din spatele şi din jurul în apropierea colţurilor sau sub bara
vă numai la ecranul RVC şi nu autovehiculului. de protecţie. Zona afişată poate varia
utilizaţi ecranul în timpul unor
în funcţie de orientarea
manevre de mers cu spatele pe Activare autovehiculelor sau de condiţiile de
distanţe mai lungi şi la viteze mai Camera video retrovizoare se carosabil. Distanţa imaginii care
ridicate şi unde vă puteţi intersecta activează automat atunci când cheia apare pe ecran diferă de distanţa
cu traficul. este în poziţia ON/START şi treapta reală.
marşarier este cuplată.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 195
Atenţie
Ştergeţi imediat orice combustibil
revărsat.
Consumul de combustibil -
Emisiile de CO2
Consumul de combustibil (combinat)
al modelului Aveo/Sonic este cuprins
în intervalul 6,6-3,6 l/100 km.
1. Opriţi motorul.
198 Conducerea şi utilizarea autovehiculului
9 Pericol
Sistemul de aprindere utilizează
tensiuni extrem de înalte. Nu
atingeţi.
Capota
Deschiderea
9 Avertisment
Respectaţi întotdeauna
următoarele măsuri de precauţie:
Trageţi de partea frontală a
capotei pentru a vă asigura că
este ferm blocată înainte de a
porni la drum.
Nu trageţi maneta de deblocare a
capotei când autovehiculul se află
în mişcare.
Nu demaraţi cu capota deschisă.
Capota deschisă va obtura Atenţie
câmpul de vizibilitate al şoferului.
Conducerea autovehiculului cu Nu împingeţi capota în jos în timp
capota deschisă poate duce la ce aceasta se sprijină pe tija de
coliziuni având ca rezultat susţinere.
accidentări ale persoanelor sau
deteriorări ale autovehiculului sau
ale altor bunuri.
Îngrijirea autovehiculului 203
Uleiul de motor
Înainte de pornirea într-o călătorie
mai lungă, se recomandă verificarea Dacă nivelul uleiului de motor a
nivelului uleiului de motor. scăzut până la marcajul de MIN,
Faceţi verificarea cu autovehiculul completaţi cu ulei.
oprit pe o suprafaţă orizontală.
Motorul trebuie să se afle la
temperatură de regim şi să fie oprit de
cel puţin 5 minute.
Îngrijirea autovehiculului 209
Se recomandă utilizarea unui ulei de Capacităţi şi vâscozitate 3 278, Acesta se bazează pe rotaţiile
motor de aceeaşi clasă ca cel folosit 3 265. motorului şi temperatura motorului şi
la ultimul schimb de ulei. pe kilometraj.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să 9 Avertisment Pe baza condiţiilor de mers,
depăşească marcajul MAX de pe joja kilometrajul la care se indică
de ulei. Uleiul de motor este iritant şi, dacă necesitatea înlocuirii uleiului poate
este ingerat, poate provoca varia considerabil.
îmbolnăvirea sau decesul.
Pentru funcţionarea corectă a
Ţineţi lichidul de răcire departe de sistemului de monitorizare a duratei
accesul copiilor. de folosire a uleiului, acesta trebuie
Evitaţi contactul repetat sau resetat la fiecare înlocuire a uleiului.
prelungit cu pielea. Când sistemul a calculat că durata de
Spălaţi zonele expuse la ulei cu folosire a uleiului s-a micşorat, el
apă şi săpun sau cremă de arată că este necesară înlocuirea
curăţare a mâinilor. uleiului.
Fiţi foarte atenţi atunci când
scurgeţi uleiul de motor, deoarece
acesta poate fi suficient de fiebinte
Buşonul de umplere cu ulei de motor ca să vă producă arsuri!
este dispus pe capacul axului cu
came. Sistemul de monitorizare a
Atenţie
duratei de viaţă a uleiului
de motor
Uleiul de motor în exces trebuie Autovehiculul are un computer care
golit sau extras. vă indică momentul în care trebuie să
înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul.
210 Îngrijirea autovehiculului
Mesajul autovehiculului se va afişa în După ce schimbaţi uleiului, indicatorul 2. Folosind butonul MENU şi butonul
Centrul de informaţii pentru şofer pentru durata de viaţă a uleiului rotativ din maneta de
(DIC). trebuie resetat. Vă recomandăm să semnalizare, derulaţi până
Înlocuiţi uleiul cât mai curând pe apelaţi la un atelier de service ajungeţi la Durată de viaţă ulei de
parcursul următorilor 1000 km. autorizat. motor de pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
Atunci când rulaţi în cele mai bune Cum să resetaţi sistemul de
condiţii, este posibil ca sistemul de monitorizare a duratei de
monitorizare a duratei de folosire a
uleiului să indice că înlocuirea uleiului
folosire a uleiului de motor
nu este necesară până la un an. Resetaţi sistemul la fiecare înlocuire
Uleiul de motor şi filtrul trebuie a uleiului de motor, pentru ca sistemul
înlocuite cel puţin o dată pe an, iar la să poată calcula următoarea
momentul respectiv sistemul trebuie înlocuirea a uleiului de motor.
resetat. 1. Cuplaţi contactul cu motorul oprit.
Reparatorul autorizat local dispune
de personal service instruit, capabil
să efectueze această operaţie şi să
reseteze sistemul. De asemenea,
este important să verificaţi cu 3. Apăsaţi butonul SET/CLEAR
regularitate uleiul în cursul unui pentru resetarea duratei de viaţă
interval de golire şi să-l păstraţi la a uleiului la 100%.
nivelul corespunzător. 4. Decuplaţi contactul.
Dacă sistemul este vreodată resetat Aveţi grijă să nu resetaţi accidental
accidental, uleiul trebuie înlocuit după afişarea duratei de viaţă a uleiului în
5000 km de la ultima înlocuire. orice moment ulterior schimbării
uleiului. Nu se poate reseta cu
precizie.
Îngrijirea autovehiculului 211
Lichidul de răcire poate irita pielea Servodirecţia hidraulică partea de lichid a capacului
şi provoca îmbolnăvirea sau chiar rezervorului/jojei sau să pătrundă
decesul dacă este ingerat. în rezervor.
Atenţie Atenţie
Nu este necesară adăugarea de Nu conduceţi autovehiculul fără
lichid de răcire mai frecvent decât cantitatea necesară de ulei pentru
se recomandă. servodirecţie.
Dacă se impune adăugarea În caz contrar, se poate deteriora
frecventă de lichid de răcire, sistemul de direcţie al
acesta poate fi un semn că autovehiculului, antrenând
autovehiculul are nevoie de reparaţii costisitoare.
întreţinere. Nivelul lichidului de servodirecţie
Vă recomandăm să consultaţi un trebuie să se încadreze între
marcajele de MIN şi MAX. 9 Avertisment
atelier service autorizat.
Completaţi cu lichid dacă nivelul este Lichidul în exces deversat poate
Lichidul de servodirecţie scăzut. lua foc sau poate cauza
decolorarea suprafeţelor vopsite.
Servodirecţia electrică Atenţie
Nu umpleţi rezervorul peste limita
Dacă autovehiculul este echipat cu indicată.
un sistem electronic de servodirecţie, Cantităţi extrem de mici de
nu se utilizează lichid de murdărie pot determina Un incendiu la motor poate cauza
servodirecţie. deteriorarea sistemului de direcţie leziuni grave şi deteriorarea
şi funcţionarea sa autovehiculului şi a altor bunuri.
necorespunzătoare. Nu permiteţi
murdăriei să intre în contact cu
Îngrijirea autovehiculului 215
Lichidul de frână
9 Avertisment
Nivelul lichidului de frână trebuie să
Lichidul de frână este toxic şi se încadreze între marcajele de MIN
Umpleţi cu lichid de spălare a coroziv. Evitaţi contactul cu ochii, şi MAX.
parbrizului cu conţinut de antigel. pielea, tapiţeria şi suprafeţele Când completaţi cu lichid, asiguraţi o
Pentru adăugarea de lichid de vopsite. curăţenie impecabilă deoarece
spălare a parbrizului în rezervor: contaminarea lichidului de frână
■ În acest scop, utilizaţi doar lichid de poate provoca defectarea sistemului
spălare a parbrizului disponibil în de frânare. Adresaţi-vă unui atelier
comerţ. service pentru remedierea cauzei
pierderii de lichid de frână.
Utilizaţi doar ulei de frână omologat
pentru autovehicule, Lichidul de frână
şi de ambreiaj 3 265.
216 Îngrijirea autovehiculului
Încărcarea bateriei Semnificaţia simbolurilor: Atunci când nivelul de apă din filtrul
autovehiculului ■ Fără scântei, foc deschis sau de combustibil depăşeşte un anumit
fumat. nivel, lampa de avertizare privind apa
9 Avertisment în combustibil U se aprinde.
■ Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele
explozive pot provoca orbirea sau Dacă acest lucru se produce, scurgeţi
La autovehiculele cu sistem de rănirea. imediat apa din filtrul de combustibil.
oprire-pornire, asiguraţi-vă că
■ Nu lăsaţi bateria la îndemâna
potenţialul de încărcare nu
copiilor. Atenţie
depăşeşte 14,6 V atunci când este
utilizat un încărcător de baterie. ■ Bateria conţine acid sulfuric, care Înainte de scurgere, familiarizaţi-
Altfel, bateria se poate deteriora. poate produce orbirea sau rănirea vă pe deplin cu derularea acestei
gravă prin arsuri. activităţi.
Etichetă de avertizare ■ Vezi Manualul utilizatorului pentru Vă recomandăm să apelaţi la un
informaţii suplimentare. atelier de service autorizat.
■ În apropierea bateriei
autovehiculului pot exista gaze
explozive.
Filtrul de motorină
Scurgerea apei din filtrul de
combustibil
Dacă apa din combustibil pătrunde în
motor sau în sistemul de alimentare
cu combustibil, acesta din urma poate
fi serios avariat.
Îngrijirea autovehiculului 219
Lamelele ştergătoarelor de
parbriz
Luminile de parcare 2. Scoateţi soclul lămpii de poziţie Lămpile de semnalizare din faţă
din reflector.
3. Decuplaţi conectorul de la bec.
Proiectoarele de ceaţă
Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.
224 Îngrijirea autovehiculului
5. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi 1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei Lampa de frână montată
uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens şurubelniţe. Împingeţi lampa în
antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu faţă (partea stângă) sau în spate central sus
unul nou. (partea dreaptă). Apoi rotiţi lampa
6. Introduceţi soclul becului în blocul în jos şi scoateţi-o prin
de lumini spate şi înşurubaţi-l pe deschidere.
poziţie. Instalaţi blocul optic spate 2. Rotiţi soclul becului în sens
în caroserie şi strângeţi antiorar.
şuruburile. Închideţi şi cuplaţi 3. Scoateţi becul din soclu sau şi
capacele. înlocuiţi-l.
7. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi 4. Montaţi la loc în ordine inversă.
verificaţi toate luminile.
Lămpile cu leduri (oglinda
Lămpile de semnalizare retrovizoare exterioară)
Pentru înlocuirea lămpilor cu leduri,
laterale apelaţi la un atelier service. Dacă lampa de frână montată sus nu
funcţionează, apelaţi la un atelier
service pentru reparaţii.
226 Îngrijirea autovehiculului
Luminile interioare
Plafoniera
1. Pentru a o scoate, apucaţi de
partea opusă comutatorului lămpii
utilizând o şurubelniţă plată.
(Aveţi grijă să nu zgâriaţi.)
1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei 2. Scoateţi becul. 1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei
şurubelniţe. şurubelniţe.
3. Înlocuiţi becul.
2. Scoateţi carcasa lămpii în jos, 4. Montaţi la loc ansamblul lămpii.
având grijă să nu trageţi de cablu.
Rotiţi soclul becului în sens
antiorar pentru deblocare.
3. Scoateţi becul din soclu şi
înlocuiţi-l cu unul nou.
Îngrijirea autovehiculului 227
1.4 turbo
234 Îngrijirea autovehiculului
Presiunea în anvelope Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de TPMS a fost conceput pentru a
rezervă la presiunea specificată avertiza şoferul în cazul în care se
Verificaţi presiunea în anvelopele reci pentru sarcină maximă. produce o condiţie de presiune
cel puţin o dată la 14 zile, precum şi scăzută în anvelope. Senzorii TPMS
înaintea unei călătorii mai lungi. Nu Presiunea ECO în anvelope serveşte
pentru obţinerea celui mai scăzut sunt montaţi pe fiecare ansamblu al
uitaţi roata de rezervă. roţii, cu excepţia roţii de rezervă.
consum de combustibil posibil.
Deşurubaţi capacul ventilului. Senzorii TPMS monitorizează
Presiunea necorespunzătoare va presiunea de aer din anvelope şi
afecta siguranţa şi manevrabilitatea transmite citirea presiunii în anvelope
autovehiculului, confortul şi consumul către un receptor aflat în autovehicul.
de combustibil şi va duce la uzura
prematură a anvelopelor.
9 Avertisment
Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
avarierea internă a acesteia,
rezultatul fiind separarea căii de
rulare a anvelopei şi chiar explozia
acesteia la viteze mari.
Eticheta cu presiunea în anvelope de
pe cadrul portierei şoferului.
Datele referitoare la presiunea în Sistemul de monitorizare a
anvelope sunt pentru anvelopele reci. presiunii în anvelope Pentru a adapta lampa de control
Acestea sunt valabile atât pentru pentru presiunea în anvelope la
Acest autovehicul poate fi dotat cu un condiţiile de încărcare a
anvelope de vară, cât şi pentru sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope de iarnă. autovehiculului, apăsaţi butonul
anvelope (TPMS). MENU de pe maneta de semnalizare.
Derulaţi cu ajutorul butonului rotativ
238 Îngrijirea autovehiculului
A se aprinde la fiecare ciclu de ■ Roţile sau anvelopele de schimb nu a mai multor senzori TPMS. De
aprinde până la remedierea sunt identice cu anvelopele sau asemenea, procesul de corelare a
problemei. Aprinderea A poate fi roţile din echiparea originală. senzorilor TPMS trebuie efectuat
declanşată de una din următoarele Anvelopele şi jantele, altele decât după înlocuirea unei roţi de rezervă
condiţii: cele recomandate, pot preveni cu o roată de drum cu senzor TPMS.
■ Una din roţile de stradă a fost funcţionarea corespunzătoare a A trebuie să se stingă la următorul
înlocuită cu roata de rezervă. sistemului TPMS. ciclu de aprindere. Senzorii se
■ Operarea unor dispozitive potrivesc cu poziţiile anvelopei/roţii,
■ Roata de rezervă nu are un senzor cu ajutorul unui instrument de
TPMS. A trebuie să se stingă după electronice sau amplasarea în
apropierea unor facilităţi unde se reprogramare a TPMS (sistemului de
înlocuirea roţii cu o roată de stradă monitorizare a presiunii în anvelope),
cu un senzor TPMS. utilizează frecvenţe radio similare
sistemului TPMS pot determina în ordinea următoare: anvelopă
■ Procesul de corelare a senzorilor funcţionarea defectuoasă a stânga faţă, anvelopă dreapta faţă,
TPMS nu a fost realizat sau finalizat senzorilor TPMS. anvelopă dreapta spate şi anvelopă
cu succes după rotirea anvelopelor. stânga spate. Pentru reparaţii sau
A trebuie să se stingă după Dacă sistemul TPMS nu funcţionează pentru achiziţionarea unui instrument
finalizarea cu succes a procesului corespunzător, acesta nu poate de rememorizare, contactaţi
de corelare a senzorilor. Consultaţi detecta sau semnaliza o condiţie de reparatorul autorizat Chevrolet local.
procesul de corelare a senzorilor presiune scăzută. Dacă lampa A se
aprinde şi rămâne aprinsă, contactaţi Poziţia primei anvelope/roţi trebuie să
TPMS de mai jos. corespundă în interval de două
reparatorul autorizat Chevrolet local
■ Cel puţin un senzor TPMS lipseşte pentru reparaţii. minute, iar poziţiile tuturor celor patru
sau este deteriorat. A trebuie să se anvelope/roţi trebuie să corespundă
stingă atunci când senzorii TPMS Procesul de corelare a în interval de cinci minute. Dacă
sunt montaţi şi procesul de corelare senzorilor TPMS durează mai mult, procesul de
a senzorilor a fost finalizat cu corelare trebuie oprit şi reiniţiat.
Fiecare senzor TPMS are un cod unic
succes. Pentru reparaţii, contactaţi Procesul de corelare a senzorilor
de identificare. Codul de identificare
dealerul local. TPMS se desfăşoară astfel:
trebuie corelat cu o nouă poziţie pe
anvelopă/jantă după rotirea 1. Aplicaţi frâna de mână.
anvelopelor sau înlocuirea unuia sau
240 Îngrijirea autovehiculului
2. Aduceţi contactul în poziţia ON/ 6. Apăsaţi din nou butonul SET/CLR anvelopa spate de pe partea
RUN cu motorul oprit. pentru a confirma selecţia. stângă şi faptul că procesul de
3. Utilizaţi butonul MENU din Claxonul va suna de două ori corelare a senzorilor TPMS nu
maneta de semnalizare pentru a pentru a semnaliza că receptorul mai este activ.
selecta meniul din Centrul de este în modul rememorizare. 12. Aduceţi contactul în poziţia
informaţii pentru şofer (DIC). 7. Începeţi cu anvelopa din stânga LOCK/OFF.
faţă. 13. Aduceţi toate cele patru anvelope
8. Aşezaţi instrumentul de la nivelul de presiune
rememorizare pe flancul recomandată, aşa cum este
anvelopei, lângă tija ventilului. specificat pe eticheta privind
Apoi apăsaţi butonul pentru a anvelopele şi încărcarea.
activa senzorul TPMS. Un claxon
confirmă corelarea codului de
identificare a senzorului cu
Adâncimea profilului căii
această poziţie a anvelopei şi de rulare
jantei. Verificaţi grosimea suprafeţei de
9. Procedaţi similar cu anvelopa din rulare a anvelopelor la intervale
dreapta faţă şi repetaţi procedura regulate.
4. Utilizaţi butonul rotativ pentru a la pasul 8. Din motive de siguranţă, înlocuiţi
derula la opţiunea din meniu 10. Procedaţi similar cu anvelopa din anvelopele dacă adâncimea profilului
Memorizare anvelope. dreapta spate şi repetaţi căii de rulare scade sub 2-3 mm
5. Apăsaţi butonul SET/CLR pentru procedura la pasul 8. (4 mm la anvelopele de iarnă).
a iniţia procesul de corelare a 11. Continuaţi cu anvelopa spate de Din motive de siguranţă, se
senzorilor. Se va afişa un mesaj pe partea stângă şi repetaţi recomandă ca adâncimea profilului
de confirmare a procesului. procedura de la Pasul 8. Claxonul căii de rulare a anvelopelor de pe o
va suna de două ori pentru a punte să nu varieze cu mai mult de
indica corelarea codului de 2 mm.
identificare a senzorului cu
Îngrijirea autovehiculului 241
După ce aţi obţinut presiunea pentru umflarea anvelopei la soluţiei în anvelopă. Opriţi după
corectă, opriţi compresorul. racordul liber al recipientului cu aproximativ 10 km (dar nu mai
Dacă valoarea specificată a soluţie de etanşare. Acest lucru mult de 10 minute) şi verificaţi
presiunii în anvelope nu este previne scurgerea soluţiei de presiunea în anvelopă. Cuplaţi
atinsă într-un interval de etanşare. Depozitaţi setul pentru furtunul compresorului direct pe
10 minute, desfaceţi setul de depanarea anvelopelor în ventil pentru a face acest lucru.
depanare a anvelopelor. portbagaj. Dacă presiunea este mai mică de
Deplasaţi autovehiculul astfel 15. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă. 1,3 bar, corectaţi la valoarea
încât roţile să parcurgă o rotaţie 16. Dezlipiţi eticheta autocolantă de specificată (aprox. 2,4 bar).
completă. Instalaţi din nou setul pe recipientul cu soluţie de Repetaţi procedura (nr. 17) până
pentru depanarea anvelopelor şi etanşare, care indică viteza când nu se mai pierde presiune.
continuaţi procedura de umflare maximă admisă (aproximativ Dacă presiunea se situează sub
timp de alte 10 minute. Dacă 80 km/h) şi lipiţi-o pe bord, în 1,3 bari, autovehiculul nu mai
valoarea specificată a presiunii în câmpul vizual al şoferului. trebuie condus. Apelaţi la un
anvelope nu este atinsă, atelier service autorizat pentru
anvelopa este prea deteriorată. asistenţă.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă. 18. Depozitaţi setul pentru depanarea
Reduceţi presiunea în exces prin anvelopelor în portbagaj.
intermediul butonului de pe Notă
manometru. Condiţiile de conducere cu anvelopa
Nu utilizaţi compresorul timp de reparată sunt grav afectate, în
peste 10 minute. consecinţă înlocuiţi-o cât mai
repede.
14. Detaşaţi setul pentru depanarea
anvelopelor. Împingeţi clema de Dacă se aud zgomote neobişnuite
pe suport pentru a putea scoate sau compresorul se încălzeşte prea
recipientul cu soluţie de etanşare mult, opriţi-l pentru cel puţin 30 de
de pe suport. Înşurubaţi furtunul 17. Porniţi cât mai repede pentru a minute.
facilita distribuirea uniformă a
246 Îngrijirea autovehiculului
Reţineţi data de expirare a trusei. Unele autovehicule sunt echipate cu ■ Scoateţi roata de rezervă 3 248.
După această dată capacitatea sa un set pentru depanarea anvelopelor ■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi
de etanşare nu mai este garantată. în loc de roată de rezervă 3 243. deodată.
Respectaţi instrucţiunile de păstrare Derulaţi următoarele operaţii
înscrise pe recipientul cu soluţie de ■ Folosiţi cricul numai la schimbarea
pregătitoare şi respectaţi următoarele roţii în caz de pană, nu-l folosiţi la
etanşare. instrucţiuni: schimbarea anvelopelor de iarnă
Înlocuiţi recipientul după utilizare. ■ Trageţi pe marginea şoselei, într-un sau de vară.
Reciclaţi recipientul după utilizare în loc sigur, izolat de trafic.
conformitate cu reglementările în ■ În cazul în care terenul de sub
vigoare. ■ Parcaţi autovehiculul pe o autovehicul este moale, amplasaţi
suprafaţă plană, stabilă şi fără o placă stabilă, groasă de
Compresorul şi soluţia de etanşare pericol de alunecare. Roţile din faţă maximum 1 cm, sub cric.
pot fi utilizate până la temperatura trebuie să fie orientate înainte.
de aproximativ -30 °C ~70 °C. ■ Nu permiteţi ca în autovehiculul
■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţi ridicat pe cric să rămână persoane
Înlocuirea roţii treapta întâia sau treapta sau animale.
marşarier. ■ Nu intraţi niciodată sub un
Anvelopele de dimensiuni diferite pot
duce la pierderea controlului asupra Pentru transmisia automată, autovehicul ridicat pe cric.
autovehiculului. selectaţi poziţia P. ■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pe
Dacă utilizaţi anvelope de tipuri şi ■ Opriţi motorul şi scoateţi cheia din cric.
dimensiuni diferite, este posibil să nu contact. ■ Curăţaţi piuliţele şi filetele de pe
puteţi manevra autoturismul corect, ■ Aprindeţi luminile de avarie. roată înainte de montarea roţii.
ceea ce poate conduce la accidente. ■ Amplasaţi o pană pentru roţi, o
Utilizarea unor anvelope de bucată de lemn sau pietre în faţa şi
dimensiuni diferite poate de în spatele roţii situate în diagonală
asemenea produce deteriorări ale faţă de roata care trebuie
autoturismului. Asiguraţi-vă că schimbată.
utilizaţi anvelope cu dimensiuni,
marcă şi tip corecte la toate roţile. ■ Toţi pasagerii trebuie să
părăsească autovehiculul.
Îngrijirea autovehiculului 247
Roata de rezervă este prevăzută cu rezervă şi trebuie depozitată în locul Montaţi numai o roată de rezervă
jantă din tablă. acesteia, capacul podelei poate fi temporară. Nu depăşiţi viteza de
Utilizarea unei roţi de rezervă ce este aşezat pe roata proeminentă. 80 km/h. Abordaţi virajele cu viteză
mai mică decât celelalte roţi sau redusă. Nu utilizaţi pentru o perioadă
împreună cu anvelopele de iarnă Atenţie mai mare de timp.
poate afecta manevrabilitatea. Lanţuri antiderapante 3 242.
Înlocuiţi cât mai curând posibil Această roată de rezervă este
anvelopa reparată. numai pentru utilizare în situaţii de Anvelopele direcţionale
urgenţă. Montaţi anvelopele direcţionale astfel
Înlocuiţi-o cu o anvelopă/jantă încât să se rotească în direcţia de
normale cât mai curând posibil. deplasare. Direcţia de rotaţie este
Nu folosiţi lanţuri antiderapante. indicată de un simbol (de exemplu, o
săgeată) pe partea laterală a
Nu montaţi nici o anvelopă pe anvelopei.
această jantă care nu este
identică cu cea originală. La instalarea anvelopelor direcţionale
în sensul eronat de rotaţie, se aplică
Nu montaţi la alte autovehicule. următoarele:
■ Manevrabilitatea poate fi afectată.
Roata de rezervă de uz Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând
temporar posibil anvelopa defectă.
Folosirea roţii de rezervă temporare
Roata de rezervă se găseşte în ■ Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.
poate afecta manevrabilitatea.
portbagaj sub capitonajul podelei. Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând ■ Conduceţi cu mare atenţie pe
Este fixată cu o piuliţă fluture în posibil anvelopa defectă. drumuri ude şi pe suprafeţe
locaşul prevăzut. acoperite cu zăpadă.
Locaşul roţii de rezervă nu este
conceput pentru toate mărimile de
anvelope admise. Dacă roata
înlocuită este mai lată decât roata de
250 Îngrijirea autovehiculului
Înşurubaţi complet cârligul de tractare Activaţi funcţia de recirculare a Tractarea altui autovehicul
în sens antiorar, până la blocarea aerului şi închideţi geamurile pentru a
acestuia în poziţie orizontală. preveni intrarea în habitaclu a gazelor
Ataşaţi cablul de tractare – sau, de eşapament provenite de la
recomandabil, bara de tractare – la autovehiculul tractor.
cârligul de tractare. Autovehicule cu transmisie automată:
Cârligul de tractare trebuie folosit Nu tractaţi autovehiculul folosind
numai pentru tractare, nu şi pentru inelul de tractare.
recuperarea unui autovehicul. Tractarea cu o frânghie de tractare
Cuplaţi contactul pentru a debloca poate avaria grav transmisia
coloana de direcţie şi a permite automată. La tractarea unui
funcţionarea lămpilor de frână, a autovehicul cu transmisie automată,
claxonului şi a ştergătoarelor de folosiţi o platformă sau echipament
parbriz. de ridicare pe roţi.
Autovehicule cu transmisie manuală: Degajaţi capacul, apăsându-l şi
Transmisia în poziţia neutră. îndepărtându-l. Cârligul de tractare
Autovehiculul trebuie să fie tractat cu
faţa înainte, cu o viteză de 88 km/h. se află în trusa de scule a
Atenţie autovehiculului 3 235.
În toate celelalte cazuri, dacă
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi transmisia este defectă, puntea faţă
manevrele bruşte. Forţa excesivă trebuie să fie ridicată de la sol.
de tractare poate afecta Apelaţi la un atelier service autorizat
autovehiculul. pentru asistenţă.
După tractare, deşurubaţi cârligul de
Când motorul este oprit, acţionarea tractare.
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă
Introduceţi capacul şi închideţi-l.
considerabil mai mare.
254 Îngrijirea autovehiculului
Geamurile şi lamelele Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cu transportaţi autovehiculul, să-l
ştergătoarelor de parbriz aceeaşi agenţi de protecţie ca şi ridicaţi complet pe platforma unui
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau vopseaua autovehiculului. autovehicul de tractare.
o piele de căprioară împreună cu Deteriorarea stratului de vopsea Planşeul
soluţie de curăţare pentru geamuri şi
Rectificaţi defectele minore ale Materialele corozive utilizate pentru
de îndepărtare a insectelor.
stratului de vopsea folosind un creion îndepărtarea zăpezii şi a gheţii
Când curăţaţi luneta dotată cu de retuş înainte de apariţia ruginii. precum şi a prafului se pot acumula
dispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă că Apelaţi la un atelier service autorizat sub caroseria autovehiculului.
nu deterioraţi filamentul din interior. pentru repararea deteriorărilor mai Neîndepărtarea acestor materiale
La curăţarea interiorului lunetei, extinse ale vopselei şi a suprafeţelor poate accelera coroziunea şi
ştergeţi întotdeauna în paralel cu afectate de rugină. ruginirea.
elementul de încălzire pentru a Utilizaţi periodic apă curată pentru a
preveni avarierea acestuia. Model special şi accesorii auto îndepărta aceste materiale de pe
Pentru a curăţa mecanic gheaţa, de exterior planşeul autoturismului.
folosiţi o racletă pentru gheaţă. ■ În momentul tractării, aveţi grijîă să
Aveţi grijă să curăţaţi toate zonele în
Apăsaţi ferm pe racletă, astfel încât nu deterioraţi cablul de tractare.
care se pot acumula noroi şi alte
între aceasta şi geam să nu poată Înainte de tractare, scoateţi capacul
reziduuri. Desprindeţi toate
pătrunde praf care să zgârie geamul. de la bara de protecţie.
sedimentele acumulate în zone
Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme ■ Gardă la sol mică. Conduceţi încet închise înainte de a spăla cu apă.
cu o lavetă moale şi soluţie de atunci când treceţi peste denivelări
curăţare pentru geamuri. sau borduri.
■ Folosiţi suporturi atunci când
Îngrijirea interiorului
Jantele şi anvelopele ridicaţi autovehiculul. Interiorul şi tapiţeria
Nu folosiţi instalaţii de spălare cu jet ■ Pentru a preveni deteriorarea şi Curăţaţi interiorul autovehiculului,
de mare presiune. ruperea caroseriei, este inclusiv panoul de bord şi capitonajul,
Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră de recomandabil, atunci când numai cu o lavetă uscată sau o soluţie
curăţare pentru jante. de curăţare pentru interior.
Îngrijirea autovehiculului 257
Atenţie
Închideţi benzile Velcro deoarece
benzile Velcro deschise de pe
sistemele de închidere ale
articolelor de îmbrăcăminte pot
deteriora tapiţeria scaunelor.
258 Reparaţia şi întreţinerea
Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Ghidul de service.
Data şi kilometrajul sunt completate
cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Ghidul de service, dovada
permanentă a intervenţiilor service
fiind esenţială pentru satisfacerea
oricăror solicitări acoperite de
garanţie sau alte programe speciale,
fiind de asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
Reparaţia şi întreţinerea 259
Întreţinerea periodică
Programul service
Interval de întreţinere
O dată pe an / la fiecare 15000 km (funcţie de care survine mai întâi)
Întreţinere I: Folosiţi Întreţinere I ca prim program de service sau dacă programul Întreţinere II a fost derulat anterior.
Întreţinere II: Folosiţi programul Întreţinere II dacă operaţiile de service derulate anterior au fost în cadrul programului
Întreţinere I.
Nr Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II
1 Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul. S S
2 Verificaţi dacă există scurgeri sau deteriorări. V V
3 Verificaţi filtrul de aer al motorului. V V
4 Verificaţi presiunile de umflare şi uzura anvelopelor. V V
5 Verificaţi sistemul de frânare. V V
6 Verificaţi nivelurile lichidului de răcire a motorului şi lichidului de spălare a parbrizului şi V V
adăugaţi lichid dacă e nevoie.
7 Verificaţi componentele suspensiei şi direcţiei. V V
8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor şi funcţionarea luminilor exterioare. V V
9 Verificaţi curelele de transmisie. V V
10 Efectuaţi orice operaţii suplimentare necesare de service - vezi secţiunea aplicabilă. V V
11 Verificaţi existenţa acţiunilor pe teren. V V
260 Reparaţia şi întreţinerea
V: Verificaţi aceste elemente şi părţile asociate lor. Dacă este necesar corectaţi, curăţaţi, refaceţi nivelul, reglaţi sau înlocuiţi.
S: Înlocuiţi sau schimbaţi.
Nr Descriere Aveo
17 Înlocuiţi filtrul de polen. La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani
18 Înlocuiţi filtrul de aer. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
19 Înlocuiţi bujiile. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
20 Înlocuiţi lichidul de răcire a motorului. La fiecare 240000 km / o dată la 5 ani
21 Înlocuiţi uleiul pentru cutia de transmisie automată. Condiţii normale: la fiecare 150 000 km / 10 ani
Condiţii dure: la fiecare 75 000 km / 5 ani
22 Înlocuiţi cureaua de antrenare a accesoriilor. Cureaua: la fiecare 90 000 km/10 ani
23 Înlocuiţi cureaua de transmisie. 1.2D, 1.4D, 1.4 Turbo, Diesel La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
24 Verificaţi jocul supapelor - reglaţi dacă e necesar. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
Reparaţia şi întreţinerea 261
Nr Descriere Aveo
25 Înlocuiţi lanţul de distribuţie. La fiecare 240000 km / o dată la 10 ani
26 Înlocuiţi cureaua de distribuţie. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
27 Înlocuiţi filtrul de combustibil Motorina La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani
262 Reparaţia şi întreţinerea
Note de subsol
Articolul de întreţinere Notă
1 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe distanţe scurte, menţineţi mult timp
motorul la ralanti sau conduceţi în condiţii de praf, poate fi necesar să schimbaţi mai des uleiul
de motor şi filtrul.
2 Pierderile de lichid din orice sistem al autovehiculului indică o problemă. Sistemul trebuie
inspectat şi reparat, iar nivelul de lichid verificat. Completaţi cu lichid, dacă este necesar.
3 & 17 Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, inspectaţi filtrul mai des.
Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, înlocuiţi filtrul mai des.
5 Inspectaţi vizual conductele şi furtunurile de frână pentru îndoituri, scurgeri, fisuri, desprinderi
etc. Inspectaţi plăcuţele de frână pentru uzură şi discurile pentru starea suprafeţelor.
Inspectaţi garniturile de frână ale tamburilor/saboţilor pentru uzură sau fisuri. Inspectaţi restul
componentelor sistemului de frânare, inclusiv tamburi, cilindri de roţi, etriere, frână de parcare
etc.
7 Inspectaţi vizual suspensia faţă şi spate şi sistemul de direcţie pentru deteriorare, slăbire,
piese lipsă sau semne de uzură. Inspectaţi componentele servodirecţiei pentru îndoituri, fisuri,
frecare etc.
8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor pentru uzură, fisuri sau murdărire. Curăţaţi parbrizul şi lamele
ştergătoarelor, dacă sunt murdare. Înlocuiţi lamele ştergătoarelor care sunt uzate sau
deteriorate.
12 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe teren muntos sau deluros, ori tractaţi
frecvent o remorcă, poate fi necesar să înlocuiţi mai des lichidul de frână.
Reparaţia şi întreţinerea 263
Uleiul de motor certificare indică faptul că uleiul a fost Dacă nu este disponibil ulei de motor
Uleiul de motor este identificat prin omologat conform specificaţiilor de calitatea prescrisă, se va utiliza
clasa de calitate şi prin vâscozitate. dexosTM. maxim 1 litru de ulei clasa ACEA A3/
Calitatea este mai importantă decât Autovehiculul dumneavoastră a fost B4 sau A3/B3 (o singură dată între
vâscozitatea atunci când se alege echipat din fabrică cu ulei de motor două schimburi de ulei).
uleiul ce urmează a fi utilizat. aprobat dexosTM. Vâscozitatea va fi însă conformă cu
Calitatea uleiului asigură, de Folosiţi numai ulei de motor omologat specificaţiile.
exemplu, curăţenia motorului, conform specificaţiilor dexosTM sau Este interzisă utilizarea uleiurilor de
protecţia împotriva coroziunii şi un ulei de motor echivalent, având motor din clasele ACEA A1/B1 şi
controlul îmbătrânirii uleiului, în timp vâscozitatea corespunzătoare. A5/B5 deoarece, pe termen lung,
ce clasa de vâscozitate oferă Totuşi, folosirea unor uleiuri care nu acestea pot duce la avarierea
informaţii despre variaţia fluidităţii corespund specificaţiilor dexos poate motorului în anumite condiţii de
uleiului în funcţie de temperatură. duce la slăbirea performanţei şi utilizare.
Calitatea uleiului de motor avarierea motorului în anumite
împrejurări. Aditivii pentru uleiuri de motor
Dexos 2 TM Utilizarea de aditivi pentru uleiul de
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă
motor poate duce la avarierea
Alegerea uleiului de motor adecvat uleiul dvs. este sau nu omologat
motorului şi invalidarea garanţiei.
Alegerea uleiului de motor adecvat conform specificaţiilor dexosTM,
depinde de specificaţiile contactaţi atelierul de service. Clase de vâscozitate a uleiului de
corespunzătoare ale uleiului şi de motor
vâscozitate. Completarea uleiului de motor
Clasa de vâscozitate SAE oferă
Cereţi şi folosiţi uleiuri de motor Uleiurile de motor provenite de la informaţii cu privire la fluiditatea
având marcajul de certificare diferiţi producători sau livrate sub uleiului.
diferite mărci pot fi amestecate atât
dexosTM. Uleiurile care corespund
timp cât sunt conforme cu cerinţele
cerinţelor autovehiculului dvs. trebuie
referitoare la uleiul de motor (calitate
să aibă pe recipient marcajul de
şi vâscozitate).
certificare dexosTM. Acest marcaj de
Reparaţia şi întreţinerea 267
Uleiurile multigrad sunt indicate prin această vâscozitate va uşura etanşării împotriva scurgerilor minore
două cifre: pornirea motorului la temperaturi pot cauza probleme de funcţionare.
Prima cifră, urmată de un W, indică extrem de scăzute. Când alegeţi un Nu ne asumăm răspunderea pentru
vâscozitatea la temperaturi scăzute, ulei având vâscozitatea consecinţele utilizării de aditivi pentru
iar cea de-a doua cifră indică corespunzătoare, aveţi grijă ca acest lichidul de răcire.
vâscozitatea la temperaturi ridicate. ulei să corespundă specificaţiilor
dexosTM. Lichidul de frână
Până la -25 °C: 5W-30, 5W-40 Utilizaţi numai lichid de frână
omologat pentru acest autovehicul
Până la şi sub -25 °C: 0W-30, 0W-40 (DOT 4).
Lichidul de răcire şi antigelul În timp, lichidul de frână absoarbe
Utilizaţi exclusiv lichid de răcire de tip umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
acid organic cu durată lungă de frânării. Lichidul de frână va fi de
utilizare (LLC). aceea înlocuit la intervalele
specificate.
În ţările cu climă moderată, lichidul de
răcire asigură o protecţie la îngheţ Păstraţi lichidul de frână într-un
până la aproximativ -35 °C. rezervor etanş pentru a evita
absorbţia de apă.
În ţările cu climă rece, lichidul de
SAE 5W-30 are vâscozitatea cea mai răcire asigură o protecţie la îngheţ Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu
bună pentru autovehiculul dvs. Nu până la aproximativ -50 °C. Această poate fi contaminat.
folosiţi uleiuri având altă vâscozitate, concentraţie trebuie menţinută pe
cum ar fi SAE 10W-30, 10W-40 sau perioada întregului an. Atenţie
20W-50. Menţineţi concentraţia suficientă a
Folosirea lichidului de frână de
Funcţionarea la temperaturi scăzute: antigelului.
calitate scăzută poate produce
Dacă vă aflaţi într-o zonă cu climă Aditivii pentru lichidul de răcire coroziunea componentelor
extrem de rece, unde temperatura destinaţi asigurării unei protecţii interioare ale sistemului de
scade sub -25 °C, trebuie folosit un suplimentare împotriva coroziunii sau frânare, ceea ce poate avea ca
ulei SAE 0W-xx. Un ulei având
268 Reparaţia şi întreţinerea
Performanţele
Motorul 1.2D 1.2D ECO 1.2D DETUNED 1.4D 1.4 Turbo 1.6D
Viteza maximă1) [km/h]
Transmisia manuală 171 183 162 177 197 189
Transmisia automată – – – 175 182 186
1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
Masa autovehiculului
Masa proprie minimă, cu şofer (75kg)
Motoare pe benzină
Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]
1.2D şi TM X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D DETUNED şi TM X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D ECO şi TM O 1139/-
1.4D şi TM O 1164/1184
1.4D şi TA O 1192/1204
1.4 Turbo şi TM X 1276/-
1.4 Turbo şi TA X 1300/-
1.6D şi TM O 1229/1245
1.6D şi TA O 1245/1259
274 Date tehnice
Motor diesel
Motorul Tip autovehicul [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1247
Notchback 1262
1.3 VGT şi TM Hatchback 1260
Notchback 1275
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1240
Notchback 1278
Motor diesel
Motorul Tip autovehicul [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1333
Notchback 1348
1.3 VGT şi TM Hatchback 1346
Notchback 1361
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1330
Notchback 1345
276 Date tehnice
Motor diesel
Motorul Tip autovehicul Hatchback/Notchback [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1658
Notchback 1668
1.3 VGT şi TM Hatchback 1686
Notchback 1696
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1634
Notchback 1649
Dimensiunile autovehiculului
Hatchback Notchback
Lungimea [mm] 4039 4399
Lăţimea [mm] 1735 1735
Înălţimea [mm] 1517 1517
Lungimea podelei portbagajului [mm] 716 925
Lăţime portbagaj [mm] 1103 998
Înălţime portbagaj [mm] 706 319
Ampatamentul [mm] 2525 2525
Diametrul de bracaj [m] 10,44 10,44
278 Date tehnice
Capacităţi
Uleiul de motor
Motorul BENZINĂ MOTORINA
1.2 D, 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 FGT 1.3 VGT
inclusiv filtrul [l] 4,3 4,0 4,5 3,2 3,5
între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Rezervorul de combustibil
Capacitatea nominală [l] 46
Date tehnice 279
Presiunea în anvelope
Anvelopele Faţă [kPa/bar] ([psi]) Spate [kPa/bar] ([psi])
1~3 persoane 4~5 persoane 1~3 persoane 4~5 persoane
COMPORT ECO GVW2) COMPORT ECO GVW2)
185/75 R143) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
195/65 R15 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/60 R154) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/55 R165) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/50 R175) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)
Roată compactă de rezervă 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
2) Masa brută a autovehiculului.
3) Cu excepţia motorului de 1.6D şi a motorului diesel.
4) Numai pentru utilizare ulterioară, cu excepţia motorului de 1.2D detuned.
5) Cu excepţia motorului de 1.2D detuned.
280 Informaţii pentru client
■ Dacă şoferul apăsa pedala de GM nu va accesa aceste date şi nici Identificarea prin frecvenţe
acceleraţie şi/sau de frână şi cât de nu le va pune la dispoziţia altor părţi,
mult o apăsa. cu excepţia următoarelor cazuri: cu radio (RFID)
■ Cu ce viteză se deplasa consimţământul proprietarului Tehnologia RFID este utilizată la
autovehiculul. autovehiculului sau, dacă anumite autovehicule pentru funcţii
autovehiculul este în leasing, cu precum monitorizarea presiunii în
Aceste date pot ajuta la obţinerea consimţământul persoanei care a luat anvelope şi securitatea sistemului de
unei înţelegeri a circumstanţelor în în leasing autovehicului; ca răspuns pornire. Este utilizată şi în corelaţie cu
care au loc impacturi şi răniri. Datele la o solicitare oficială din partea dotări precum telecomanda radio
pot fi înregistrate de autovehicul poliţiei sau a unei autorităţi pentru blocarea/deblocarea
numai dacă are loc o situaţie de guvernamentale similare; ca parte a portierelor şi pentru cuplarea
impact neobişnuită; nu sunt apărării GM în cadrul unui litigiu prin contactului, precum şi pentru
înregistrate date în condiţii de condus proces de descoperire; sau conform emiţători incorporaţi pentru sisteme
normal şi nu sunt înregistrate date cu cerinţelor legale. Datele colectate sau de închidere centralizată a garajului.
caracter personal. Cu toate acestea, primite de către GM pot fi de Tehnologia RFID din cadrul
alte părţi, cum ar fi forţele de ordine, asemenea folosite pentru necesarul autovehiculelor Chevrolet nu
pot combina datele înregistrate cu de cercetare GM sau pot fi puse la utilizează sau înregistrează informaţii
tipul de date pentru identificare dispoziţia altor părţi în scopul personale confidenţiale, nici nu se
personală obţinute de obicei în timpul cercetării, când acest lucru este conectează cu alte sisteme Chevrolet
investigaţiei unui accident. necesar, iar datele nu sunt legate de care conţin informaţii personale.
Pentru citirea datelor înregistrate, un anumit autovehicul sau proprietar
este necesar echipament special, al autovehiculului.
precum şi acces la autovehicul sau
modul. În plus faţă de producătorul
autovehiculului, alte părţi, cum ar fi
forţele de ordine, care au
echipamente speciale, pot citi
informaţiile dacă au acces la
autovehicul sau modul.
282
Index alfabetic A
Accesoriile şi modificarea
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte ................................... 42
autovehiculului ....................... 199 Centurile de siguranţă ................. 40
Adâncimea profilului căii de Cheile .......................................... 19
rulare ...................................... 240 Claxonul ................................. 13, 68
Admisia aerului .......................... 170 Combustibilul pentru motoarele
Afişajul pentru informaţii de bord . 88 diesel ...................................... 195
Afişajul transmisiei ............... 76, 179 Combustibilul pentru motoarele
Alimentarea cu combustibil ........ 196 pe benzină ............................. 195
Alinierea roţilor şi echilibrarea Comenzile de pe volan ................ 67
anvelopelor............................. 242 Compartimentele de depozitare. . . 60
Antena fixă non-telescopică ...... 131 Compartimentele de depozitare
Anvelopele de iarnă ................... 236 din autovehicul........................ 199
Compartimentul de depozitare
B de sub scaun ............................ 62
Bateria ....................................... 216 Compartimentul de depozitare
Blocarea automată ...................... 24 din panoul de bord.................... 60
Bluetooth® ................................. 147 Computerul de bord ..................... 90
Bricheta ....................................... 72 Comutatorul de lumini .................. 97
C Consumul de combustibil -
Emisiile de CO2....................... 197
Camera video retrovizoare ........ 193
Contorul de kilometraj .................. 74
Capacele de roţi ........................ 241
Control climatizare ....................... 15
Capacităţi ................................... 278
Control electronic de stabilitate
Capota ....................................... 201
oprit .......................................... 82
Catalizatorul ............................... 178
Controlul vitezei de croazieră .... 189
Ceasul ......................................... 71
Control viteză de croazieră .......... 84
Centru de informaţii pentru şofer. . 85
Copertina portbagajului ............... 65
Centura de siguranţă ..................... 8
283
*KTA-8201/4-RO*