Sunteți pe pagina 1din 289

Aveo

Manual de utilizare
Conţinut Introducere ..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele şi geamurile ..... 19
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 36
Depozitarea ................................. 60
Instrumentele şi comenzile .......... 67
Sistem de iluminare ..................... 97
Sistemul Infotainment ................ 104
Control climatizare ..................... 163
Conducerea şi utilizarea
autovehiculului ........................... 173
Îngrijirea autovehiculului ............ 199
Reparaţia şi întreţinerea ............ 258
Date tehnice ............................... 269
Informaţii pentru client ............... 280
Index alfabetic ............................ 282
2 Introducere

Introducere
Introducere 3

Introducere Toţi reparatorii autorizaţi Chevrolet ■ Cuprinsul de la începutul


oferă servicii de înaltă calitate la un manualului şi din cadrul fiecărui
Autovehiculul dumneavoastră preţ rezonabil. Tehnicienii capitol vă indică modul de
reprezintă o îmbinare design-ului, experimentaţi instruiţi de Chevrolet structurare a informaţiilor.
tehnologiilor de ultimă oră, siguranţei, lucrează conform instrucţiunilor
grijii faţă de mediul înconjurător şi ■ Indexul vă permite să căutaţi
procedurilor Chevrolet. informaţii specifice.
economicităţii.
Pachetul de documentaţie destinat ■ Manualul de utilizare foloseşte
Manualul de utilizare vă furnizează clientului va fi păstrat permanent la
informaţiile necesare care să vă destinaţia din fabrică a motoarelor.
îndemână, în maşină. Denumirile comerciale aferente se
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului. regăsesc în capitolul „Date
Utilizarea prezentului tehnice”.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
manual ■ Indicaţiile legate de direcţie din
accidentare şi rănire care pot rezulta ■ Prezentul manual descrie toate descrieri, de exemplu la dreapta
din utilizarea necorespunzătoare a dotările opţionale şi funcţiile sau la stânga, în faţă sau în spate,
autovehiculului. disponibile pentru acest model. sunt în raport de sensul de
Anumite descrieri, inclusiv cele deplasare.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în referitoare la afişaj şi funcţiile de ■ Este posibil ca afişajul să nu fie
care călătoriţi. Aceste reglementări meniu, ar putea să nu fie valabile compatibil cu limba utilizată.
pot conţine informaţii diferite faţă de pentru autovehiculul
cele prezentate în acest manual de dumneavoastră datorită existenţei
utilizare. variantelor de model, specificaţiilor
valabile la nivel de ţară,
În cazul în care prezentul Manual de echipamentelor speciale şi
utilizare vă indică să vă adresaţi unui accesoriilor.
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Reparatorul autorizat ■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
Chevrolet. oferă o primă prezentare generală.
4 Introducere

Pericole, avertizări şi autovehiculului. Nerespectarea


atenţionări acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
9 Pericol
Vă dorim să petreceţi multe ore
Textul marcat 9 Pericol oferă plăcute la volanul autoturismului
informaţii referitoare la riscuri dumneavoastră
mortale. Nerespectarea acestor Chevrolet
informaţii poate pune în pericol
viaţa.

9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de
accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.

Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
Introducere 5
6 Pe scurt

Pe scurt Deblocarea Reglarea scaunelor


autovehiculului Poziţionarea scaunului
Telecomanda radio
Informaţii preliminare
referitoare la conducere

Pentru a deplasa scaunul în faţă sau


Apăsaţi butonul c. în spate, trageţi de mâner şi glisaţi
scaunul în poziţia dorită.
Deblochează toate portierele.
Luminile de avarie vor clipi de două Eliberaţi mânerul şi verificaţi dacă
ori. scaunul este fixat în poziţie.
Telecomanda radio 3 19, Sistemul Poziţia scaunelor 3 37, Reglarea
de închidere centralizată 3 22. scaunelor 3 38.
Pe scurt 7

Spătarele scaunelor Înălţimea scaunelor Reglarea tetierelor


Reglarea pe înălţime

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şi Acţionaţi maneta de pe partea


eliberaţi maneta. Scaunul trebuie să exterioară a pernei scaunului, până
se fixeze cu sunet specific. când perna scaunului este reglată în Trageţi în sus tetiera.
Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îl poziţia dorită. Apăsaţi opritorul (1) şi tetiera pentru a
reglaţi. Pentru a coborî perna scaunului, o coborî.
Poziţia scaunelor 3 37, Reglarea apăsaţi maneta în jos de mai multe Tetierele 3 36.
scaunelor 3 38. ori.
Pentru a ridica perna scaunului,
trageţi maneta în sus de mai multe ori.
Poziţia scaunelor 3 37, Reglarea
scaunelor 3 38.
8 Pe scurt

Reglarea pe orizontală Centura de siguranţă Reglarea oglinzilor


retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară

Trageţi tetiera înainte. Aceasta se Extrageţi centura din retractor,


reglează în trei poziţii. Pentru a ghidaţi-o peste corp având grijă să nu
reveni, trageţi tetiera înainte. Aceasta se răsucească şi cuplaţi clema
va reveni înapoi în mod automat. metalică în cataramă. Pentru reducerea efectului de orbire,
Tensionaţi frecvent centura acţionaţi pârghia din partea inferioară
transversală în timpul mersului a carcasei oglinzii retrovizoare.
trăgând de centura diagonală. Oglinda retrovizoare interioară
Poziţia scaunelor 3 37, Centurile de 3 31.
siguranţă 3 40, Sistemul airbag
3 44.
Pe scurt 9

Oglinzile retrovizoare exterioare Reglarea volanului

Selectaţi oglinda exterioară relevantă Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,


răsucind butonul spre stânga (L) sau apoi fixaţi în poziţie maneta şi
spre dreapta (R). Apoi rotiţi butonul asiguraţi-vă că s-a blocat complet. Nu
pentru reglarea oglinzii. reglaţi volanul decât atunci când
Oglinzile retrovizoare exterioare autovehiculul este staţionar.
convexe 3 30, Reglare electrică Sistemul airbag 3 44, Poziţia de
3 30, Rabatarea oglinzilor contact 3 174.
retrovizoare exterioare 3 30,
Oglinzile retrovizoare exterioare
încălzite 3 31.
10 Pe scurt

Prezentare generală a panoului de bord


Pe scurt 11

1 Fantele laterale de 14 Butonul de activare/ Luminile exterioare


ventilaţie .............................. 169 dezactivare a airbagului
2 Luminile exterioare ................ 97 pasagerului ........................... 50
3 Reglarea fasciculului 15 Torpedoul ............................. 61
farurilor .................................. 99 16 Butonul de activare/
4 Semnalizarea virajelor şi a dezactivare a airbagului
schimbării benzii de rulare . . 100 pasagerului ........................... 50
5 Sistemul de control al 17 Luminile de avarie ................ 99
vitezei de croazieră ............. 189 18 Maneta selectorului de
6 Panou instrumente ............... 74 viteze, transmisia manuală 184
7 Claxonul ............................... 68 Transmisia automată ......... 179
Airbagul şoferului ................. 47 19 Sistemul de climatizare ....... 163
8 Comenzile de pe volan ......... 67 20 Butonul pentru închiderea Rotiţi maneta de lumini.
centralizată ............................ 22 m OFF: Pentru a opri toate luminile,
9 Sistemul de spălare şi
ştergere ................................ 68 21 Pedala de acceleraţie ........ 174 rotiţi butonul în poziţia OFF. Toate
10 Fantele de ventilaţie 22 Contactul ............................ 174 luminile sunt oprite, iar butonul revine
centrale .............................. 169 23 Pedala de frână ................. 185 în poziţia sa originală AUTO.
11 Afişajul pentru informaţii 24 Reglarea volanului ............... 67 AUTO: Luminile exterioare şi luminile
din tabloul de bord ................ 88 tabloului de bord sunt pornite şi
25 Pedala de ambreiaj ............ 173 oprite, în funcţie de condiţiile
12 Sistemul Infotainment ........ 105 26 Maneta de deblocare a exterioare de iluminare.
13 Depozitarea ........................... 60 capotei ............................... 201 8: Lămpile de poziţie din spate,
Intrările AUX, USB .............. 140 luminile pentru plăcuţa de
înmatriculare, luminile tabloului de
bord şi lămpile de parcare sunt
aprinse.
12 Pe scurt

9: Faza scurtă şi toate lămpile de Semnalizarea cu farurile, faza Luminile de avarie


mai sus sunt aprinse. lungă şi faza scurtă
Apăsaţi comutatorul de lumini
>: Proiectoarele de ceaţă
r: Lampa de ceaţă spate
Sistemul de iluminare 3 97.

Acţionare prin intermediul


Pentru a comuta din faza scurtă în butonului ¨.
faza lungă, împingeţi maneta. Luminile de avarie 3 99.
Pentru a reveni la faza scurtă,
împingeţi din nou maneta sau trageţi
de aceasta.
Faza lungă 3 98, Semnalizarea cu
farurile 3 98.
Pe scurt 13

Semnalizarea virajelor şi a Claxonul Sistemele de spălare şi


schimbării benzii de rulare ştergere
Ştergătoarele de parbriz

Apăsaţi j.
maneta în sus = semnalizare
dreapta
maneta în jos = semnalizare 2: Ştergere continuă, rapidă.
stânga 1: Ştergere continuă, viteză redusă.
Semnalizatoarele de viraje şi de P: Funcţionare intermitentă.
schimbare a benzii de rulare 3 100. O: Sistemul oprit.
Q: Funcţia de dezaburire.
Pentru un singur ciclu de ştergere
când ştergătoarele de parbriz sunt
oprite, deplasaţi uşor maneta în jos,
apoi eliberaţi-o.
Ştergătoarele de parbriz 3 68.
14 Pe scurt

Sistemul de spălare a Ştergătorul/spălătorul de lunetă Spălător


parbrizului (numai Hatchback)
Ştergător

Împingeţi maneta spre tabloul de


Trageţi maneta. bord.
Spălătorul de parbriz 3 68, Lichidul Lichidul de spălare este pulverizat pe
Pentru a acţiona ştergerea continuă a lunetă şi ştergătorul execută câteva
de spălare 3 215.
lunetei, apăsaţi partea de sus a curse.
comutatorului.
Ştergătorul/spălătorul de lunetă
Pentru a acţiona ştergerea la (numai Hatchback) 3 70, Lichidul
intervale a lunetei, apăsaţi partea de de spălare 3 215.
jos a comutatorului.
Pentru a opri ştergătorul, aduceţi
comutatorul în poziţia neutră.
Ştergătorul/spălătorul de lunetă
(numai Hatchback) 3 70.
Pe scurt 15

Control climatizare Dezaburirea şi degivrarea Transmisia


geamurilor
Luneta încălzită, oglinzile Transmisia manuală
retrovizoare exterioare încălzite

Rotiţi butonul de distribuţie a aerului


pe poziţia DEFROST V Pentru a cupla marşarierul, cu
Încălzirea este activată prin apăsarea (DEGIVRARE). autovehiculul staţionar trageţi în sus
butonului Ü. Degivrarea parbrizului 3 163, inelul de pe maneta selectorului şi
Dezaburirea parbrizului 3 166. cuplaţi treapta.
Oglinzile retrovizoare încălzite
3 31, Luneta încălzită 3 34. Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze în punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 184.
16 Pe scurt

Transmisia automată Transmisia automată 3 179. Demararea


Verificaţi înainte de a demara
■ Starea anvelopelor şi presiunea în
anvelope.
■ Nivelul uleiului de motor şi nivelurile
lichidelor.
■ Dacă toate geamurile, oglinzile,
lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în stare
de funcţionare.
■ Poziţionarea corectă a oglinzilor
retrovizoare, scaunelor şi centurilor
P (PARCARE): Blochează roţile din de siguranţă.
faţă. Selectaţi poziţia P doar când ■ Verificaţi funcţionarea frânelor la
autovehiculul staţionează cu frâna de viteză redusă, în special dacă
mână trasă. acestea sunt ude.
R (MARŞARIER): Selectaţi poziţia R
doar atunci când autovehiculul
staţionează.
N (NEUTRĂ): Poziţia neutră.
D: Pentru toate condiţiile normale de
condus. Permite cutiei de viteze să
comute între toate cele 6 viteze de
mers înainte.
M: Poziţia de mod manual.
Pe scurt 17

Pornirea motorului ■ Motor diesel: aduceţi cheia în Parcare


poziţia 2 pentru preîncălzire, până
când ! se stinge ■ Nu parcaţi autoturismul pe
suprafeţe uşor inflamabile.
■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3, Temperatura ridicată a sistemului
apăsând pedala de ambreiaj şi de de evacuare poate cauza
frână, apoi eliberaţi-le când motorul aprinderea suprafeţei pe care este
funcţionează parcat autoturismul.
Înainte de a reporni motorul sau ■ Trageţi întotdeauna frâna de mână
pentru a-l opri, readuceţi cheia de fără a apăsa butonul de eliberare.
contact în poziţia 0. Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât
mai ferm posibil. Apăsaţi frâna de
picior în acelaşi timp pentru a
reduce forţa de acţionare.
■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1 ■ Opriţi motorul şi decuplaţi
şi mişcaţi uşor volanul pentru a-l contactul. Rotiţi volanul până când
debloca se blochează în poziţie.
■ Transmisia manuală: acţionaţi ■ Dacă autoturismul este parcat pe o
ambreiajul suprafaţă orizontală sau în rampă,
înainte de a decupla contactul
■ Transmisia automată: deplasaţi selectaţi treapta întâi de viteză sau
maneta selectorului în poziţia P poziţia P. Pe un drum în rampă,
sau N poziţionaţi roţile din faţă în sens
■ Nu acceleraţi opus faţă de bordură. Dacă
autoturismul este pe un drum în
pantă, înainte de a decupla
contactul selectaţi treapta
marşarier. Poziţionaţi roţile din faţă
spre bordură.
18 Pe scurt

■ Închideţi geamurile.
■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi
sistemul de alarmă antifurt.
Cheile 3 19.
Cheile, portierele şi geamurile 19

Cheile, portierele şi Cheile, încuietorile Apăsaţi butonul pentru a extinde lama


cheii.
geamurile Cheile Pentru a plia cheia, apăsaţi butonul şi
pliaţi cheia manual.
Duplicatele de chei
Cheile, încuietorile ....................... 19 Codul cheii este specificat pe eticheta Telecomanda radio
Portierele ..................................... 25 detaşabilă.
Securitatea autovehiculului .......... 28 Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
Oglinzile retrovizoare exterioare . . 30 acesta făcând parte din sistemul de
Oglinzile interioare ....................... 31 imobilizare.
Geamurile .................................... 32 Încuietorile 3 254.
Acoperişul .................................... 34
Cheia cu lamă pliabilă

<Notchback>
20 Cheile, portierele şi geamurile

Manipulaţi telecomanda cu grijă, Înlocuirea bateriei telecomenzii


protejaţi-o de umezeală şi radio
temperaturi ridicate şi evitaţi Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
acţionarea inutilă a acesteia. acoperire a telecomenzii se reduce
Defecţiuni semnificativ.
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Raza de acţiune insuficientă
■ Bateria este descărcată
<Hatchback> ■ Acţionarea frecventă, repetată a Bateriile nu vor fi eliminate împreună
Aceasta este utilizată pentru a activa: telecomenzii radio în afara razei de cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
acţiune, ce va necesita eliminate prin intermediul unui centru
■ Sistemul de închidere centralizată de colectare şi reciclare.
resincronizarea
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Suprasolicitarea sistemului de
■ Capacul portbagajului (numai închidere centralizată prin utilizare
Notchback) la intervale foarte scurte duce la
Telecomanda radio are o rază de întreruperea pentru scurt timp a
acţiune de până la aproximativ alimentării cu energie electrică
30 metri. Această rază de acţiune ■ Interferenţa cu unde radio de
poate fi restricţionată de influenţe putere mai mare provenite de la
externe. alte surse
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Cheile, portierele şi geamurile 21

Cheia cu lamă pliabilă 4. Asamblaţi la loc carcasa Nu scăpaţi pe jos telecomanda.


telecomenzii. Nu aşezaţi obiecte grele pe
5. Verificaţi funcţionarea telecomandă.
telecomenzii. Feriţi telecomanda de apă şi de
lumina directă a soarelui. Dacă
Cheia fixă
telecomanda se udă, ştergeţi-o cu o
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către lavetă moale.
un atelier service.
Încuietorile manuale ale
Atenţie portierelor
Evitaţi să atingeţi cu degetele
goale suprafeţele plate ale
acumulatorului, deoarece durata
Notă de viaţă a acestuia poate scădea.
Folosiţi baterii de rezervă CR2032
(sau echivalente). Notă
1. Deschideţi carcasa telecomenzii. Bateriile cu litiu uzate pot dăuna
mediului înconjurător.
2. Scoateţi bateria uzată. Evitaţi
orice contact între placa cu Pentru eliminarea bateriilor,
circuite şi alte componente. respectaţi legile locale cu privire la
reciclarea materialelor.
3. Montaţi bateria nouă. Asiguraţi-vă
că faţa cu polul negativ (-) este Nu eliminaţi bateriile odată cu
orientată în jos, spre baza gunoiul menajer. Blocarea manuală prin rotirea cheii în
telecomenzii. Notă locaş permite închiderea centralizată.
Pentru a păstra telecomanda în Deblocarea manuală prin rotirea cheii
stare bună de funcţionare, respectaţi în locaş permite deblocarea portierei
aceste indicaţii: şoferului.
22 Cheile, portierele şi geamurile

Notă În cazul în care portiera şoferului nu Apăsaţi butonul c pentru deblocare.


Loviţi uşor încuietoarea portierei sau este închisă în mod corespunzător, Dacă portiera şoferului este deschisă,
încălziţi cheia dacă portiera nu se sistemul de închidere centralizată nu portiera şoferului şi clapeta
deschide când încuietoarea este va funcţiona. Acest lucru poate fi rezervorului de combustibil nu pot fi
îngheţată pe vreme rece. modificat în Setări vehicul. blocate. Acest lucru poate fi modificat
Personalizarea autovehiculului în Setări vehicul.
Sistemul de închidere 3 92. Personalizarea autovehiculului
centralizată 3 92.
Puteţi activa sistemul centralizat de Butonul pentru închiderea
blocare a portierelor de la portiera centralizată Deblocarea
şoferului. Acest sistem vă permite să
blocaţi şi să deblocaţi toate portierele, Telecomanda radio
hayonul (sau capacul portbagajului)
şi portiera şoferului, utilizând fie
telecomanda (din exterior), fie
butonul pentru închiderea
centralizată (din interior). Clapeta
rezervorului de combustibil poate fi
blocată împreună cu toate portierele
şi hayonul (sau capacul
portbagajului).
Cheia (din exterior) şi codul PIN de
blocare a portierei şoferului (din
interior) permit închiderea Blochează sau deblochează toate
centralizată. portierele, hayonul (sau capacul
portbagajului) şi clapeta rezervorului Apăsaţi butonul c.
de combustibil. Deblochează toate portierele.
Apăsaţi butonul e pentru blocare. Luminile de avarie vor clipi de două
ori.
Cheile, portierele şi geamurile 23

Din Setări vehicul se poate modifica Personalizarea autovehiculului Interblocarea blochează electronic
deblocarea numai a portierei şoferului 3 92. toate încuietorile electrice, astfel încât
sau indicaţia de deblocare. nicio portieră nu va putea fi deschisă,
Personalizarea autovehiculului Deblocarea capacului chiar dacă se pătrunde în interior prin
3 92. portbagajului (numai spargerea unui geam.
Notchback)
Blocarea 9 Avertisment
Telecomanda radio Nu folosiţi funcţia de interblocare
dacă în autovehicul se află
persoane! Portierele nu pot fi
deblocate din interior.

Pentru a acţiona interblocarea,


apăsaţi de două ori într-un interval de
5 secunde butonul e de la
telecomanda radio.
Pentru a decupla interblocarea,
apăsaţi butonul c de la telecomanda
Apăsaţi butonul s. radio.
Capacul portbagajului se va debloca
şi deschide în timp ce toate portierele
Apăsaţi butonul e.
rămân blocate.
Blochează toate portierele. Luminile
de avarie vor clipi o dată. Interblocarea
Indicaţia de blocare poate fi Pentru o protecţie sporită la părăsirea
modificată în Setări vehicul. autovehiculului, puteţi interbloca
toate portierele.
24 Cheile, portierele şi geamurile

Notă Activare: La apăsarea butonului Pentru deblocare, apăsaţi butonul de


Funcţia de interblocare se activează pentru închiderea centralizată se vor deblocare de la butonul pentru
atunci când toate portierele, hayonul auzi trei avertizări sonore care închiderea centralizată sau aduceţi
(sau capacul portbagajului) şi semnalizează faptul că blocarea transmisia în P sau scoateţi cheia din
clapeta rezervorului de combustibil temporizată a portierelor este în uz. contact.
sunt închise. Portierele se vor bloca numai la cinci
Dezactivarea funcţiei de secunde după ce ultima portieră a
Transmisia manuală
interblocare are loc atunci când fost închisă. Puteţi anula temporar Atunci când viteza de mers este mai
portierele sunt deblocate în mod blocarea temporizată prin apăsarea mare de 13 km/h, portierele, capacul
normal. butonului pentru închiderea portbagajului sau hayonul şi clapeta
centralizată sau butonul de blocare rezervorului de combustibil se
Blocarea temporizată de la telecomanda radio. blochează automat.
Această funcţie va întârzia blocarea Pentru deblocare, apăsaţi butonul de
actuală a portierelor şi armarea Dezactivare: Portierele se vor bloca
automat după apăsarea butonului deblocare de la butonul pentru
sistemului de alarmă antifurt cu cinci închiderea centralizată sau scoateţi
secunde atunci când se utilizează pentru închiderea centralizată sau a
butonului e de la telecomanda radio. cheia din contact.
butonul pentru închiderea
Setările pot fi modificate în Setări
centralizată sau telecomanda radio
vehicul. Personalizarea
este utilizată pentru a bloca Blocarea automată autovehiculului 3 92.
autovehiculul.
În unele ţări, activaţi blocarea
Acest lucru poate fi modificat în Setări automată a portierelor în timpul 9 Avertisment
vehicul. mersului.
Consultaţi Personalizarea Nu dezactivaţi funcţia de blocare
autovehiculului 3 92. Transmisia automată în timpul rulării.
Atunci când selectorul de viteze
Dacă portiera nu este blocată,
comută din P în altă poziţie,
apăsaţi butonul pentru închiderea
portierele, capacul portbagajului sau
centralizată pentru ca să aceasta
hayonul şi clapeta rezervorului de
să rămână blocată.
combustibil se blochează automat.
Cheile, portierele şi geamurile 25

Încuietorile de siguranţă 9 Avertisment Portierele


pentru copii
Utilizaţi încuietorile de siguranţă Portbagajul
pentru copii atunci când pe locurile
din spate se află copii. Capacul portbagajului
(Notchback)
Puteţi utiliza o cheie sau o şurubelniţă
adecvată. Deschiderea
<Tipul 1>
Pentru a acţiona încuietoarea de
siguranţă pentru copii, rotiţi
încuietorile de siguranţă pentru copii
în poziţia orizontală.
Pentru a deschide o portieră spate
care are încuietoarea de siguranţă
pentru copii activată, deschideţi
Atenţie portiera din exterior.
Pentru a dezactiva încuietoarea de
Nu trageţi de mânerul interior al siguranţă pentru copii, rotiţi
portierei când sistemul de blocare încuietorile de siguranţă pentru copii
pentru siguranţa copiilor este în în poziţia verticală.
poziţia LOCK (blocat). Dacă
procedaţi astfel, puteţi deteriora Pentru a deschide capacul
mânerul interior al uşii. portbagajului, apăsaţi zona tactilă
până când capacul portbagajului este
deblocat.
26 Cheile, portierele şi geamurile

Capacul portbagajului poate fi


deschis şi prin apăsarea butonului Atenţie
s de pe telecomanda radio.
Înainte de deschiderea capacului
Capacul portbagajului este blocat sau portbagajului, verificaţi
deblocat când toate portierele sunt obstacolele de deasupra capului,
blocate sau deblocate cu cum ar fi uşa garajului, pentru a
telecomanda radio. evita deteriorarea capacului
<Tipul 2> portbagajului. Verificaţi
întotdeauna zonele mobile de
deasupra sau din spatele
capacului portbagajului.

Puteţi de asemenea deschide Notă


capacul portbagajului trăgând în sus Atunci când motorul este pornit,
de maneta de deblocare situată lângă capacul portbagajului poate fi
scaunul şoferului. deschis cu schimbătorul de viteze în
poziţia „P” (transmisia automată)
9 Avertisment sau cu frâna de mână aplicată
(transmisia manuală).
Nu conduceţi cu hayonul deschis Notă
sau întredeschis, de exemplu Instalarea anumitor accesorii grele
Pentru deblocarea capacului atunci când transportaţi obiecte pe capacul portbagajului poate
portbagajului, introduceţi cheia în voluminoase, deoarece gazele de afecta funcţia acestuia de a rămâne
locaş şi rotiţi-o spre dreapta. Ridicaţi eşapament toxice pot pătrunde în deschis.
capacul portbagajului. habitaclu.
Cheile, portierele şi geamurile 27

Închidere Hayonul (Hatchback) <Tipul 2>


<Tipul 1>
Pentru a închide capacul Deschiderea
portbagajului, apăsaţi-l în jos, astfel <Tipul 1>
încât să se angajeze ferm.
Nu apăsaţi zona tactilă în timp ce
închideţi. Capacul poate să se
deschidă din nou.
<Tipul 2>
Pentru a închide capacul
portbagajului, apăsaţi-l în jos, astfel
încât să se angajeze ferm.

Atenţie Pentru deblocarea hayonului,


introduceţi cheia în locaş şi rotiţi-o
Asiguraţi-vă că mâinile sau alte spre stânga. Ridicaţi hayonul.
părţi ale corpului dumneavoastră Pentru deschiderea hayonului,
sau al altor persoane nu se află în apăsaţi zona tactilă până la 9 Avertisment
zona de închidere a capacului deblocarea hayonului.
portbagajului. Nu conduceţi cu hayonul deschis
Hayonul este blocat sau deblocat
când toate portierele sunt blocate sau sau întredeschis, de exemplu
deblocate cu telecomanda radio. atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu.
28 Cheile, portierele şi geamurile

Atenţie
Nu apăsaţi zona tactilă în timp ce
închideţi. Capacul poate să se
Securitatea
deschidă din nou. autovehiculului
Înainte de deschiderea hayonului,
<Tipul 2>
verificaţi obstacolele de deasupra
Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l în
Sistemul de alarmă antifurt
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea jos astfel încât să se angajeze ferm. Activare
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau Atenţie
din spatele hayonului.
Asiguraţi-vă că mâinile sau alte
Notă părţi ale corpului dumneavoastră
Atunci când motorul este pornit, sau al altor persoane nu se află în
hayonul poate fi deschis cu zona de închidere a hayonului.
schimbătorul de viteze în poziţia „P”
(transmisia automată) sau cu frâna
de mână aplicată (transmisia
manuală).
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia Apăsaţi butonul e de pe telecomanda
acestuia de a rămâne deschis. radioului.
Sistemul de alarmă antifurt este
Închidere activat automat după 30 de secunde.
<Tipul 1>
Pentru a închide hayonul, apăsaţi-l în Indicatorul clipeşte rapid în timpul
jos astfel încât să se angajeze ferm. primelor 30 de secunde şi apoi începe
să clipească rar.
Cheile, portierele şi geamurile 29

Dacă indicatorul continuă să Blocarea automată a portierelor transponder integrat, care este codat
clipească repede după primele Dacă portiera nu este deschisă sau electronic. Transponderul este
30 de secunde, portiera şoferului nu dacă cheia de contact nu este în instalat în manieră invizibilă în cheia
este complet închisă sau există o poziţiile ACC sau ON într-un interval de contact.
eroare de sistem. de 3 minute de la deblocarea Pentru pornirea motorului pot fi
Apelaţi la un atelier service autorizat portierelor cu telecomanda, toate utilizate doar cheile de contact valide.
pentru asistenţă. portierele vor fi blocate automat. Cheile nevalide pot doar deschide
portierele.
Dezactivarea Deblocarea automată a
Deblocarea autovehiculului prin portierelor Motorul este imobilizat automat după
apăsarea butonului c de la ce cheia de contact este rotită în
Toate portierele vor fi deblocate
telecomanda radio dezactivează poziţia LOCK şi a fost scoasă din
automat în cazul în care senzorii de
sistemul de alarmă antifurt. contact.
impact detectează un impact în timp
ce contactul este cuplat. Dacă sistemul antidemaraj
Alarma detectează o eroare când cheia de
Totuşi, portierele pot să nu se
Alarma poate fi dezactivată prin contact este în poziţia ON, indicatorul
deblocheze dacă se produc probleme
apăsarea oricărui buton de pe sistemului antidemaraj va clipi, iar
mecanice la sistemul de închidere a
telecomanda radio sau prin cuplarea motorul nu va putea fi pornit.
portierelor sau la baterie.
contactului. Autovehiculul trebuie verificat la un
Sistemul de alarmă antifurt poate fi atelier service autorizat.
dezactivat prin apăsarea butonului e Sistemul antidemaraj
Notă
sau prin cuplarea contactului. Sistemul antidemaraj oferă o Loviţi uşor încuietoarea portierei sau
protecţie suplimentară împotriva încălziţi cheia dacă portiera nu se
furtului autovehiculului în care este deschide când încuietoarea este
instalat, împiedicând pornirea îngheţată pe vreme rece.
acestuia de către persoane
neautorizate. Cheia validă pentru un
vehicul echipat cu sistem antidemaraj
este o cheie de contact cu un
30 Cheile, portierele şi geamurile

Oglinzile retrovizoare Reglaţi oglinzile retrovizoare


exterioare astfel încât să puteţi vedea
Când este în poziţia „o”, nu este
selectată nicio oglindă.
exterioare ambele laturi ale autovehiculului şi
ambele margini ale drumului din
Oglinzile convexe spatele acestuia.
Oglinzile rabatabile
Oglinda exterioară convexă conţine o Deplasaţi maneta de reglare în
zonă asferică şi reduce unghiul mort. sensul dorit pentru a regla unghiurile
Forma oglinzii face ca obiectele să oglinzii.
pară mai mici, ceea ce afectează
capacitatea de estimare a distanţelor.
Reglarea electrică
Reglarea manuală

Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile


retrovizoare exterioare se vor rabata
în direcţia de mers a acestora din
poziţia obişnuită dacă sunt lovite cu
suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile apăsând uşor pe carcasa
Selectaţi oglinda exterioară relevantă acestora.
răsucind butonul spre stânga (L) sau
spre dreapta (R). Apoi rotiţi butonul
pentru reglarea oglinzii.
Cheile, portierele şi geamurile 31

9 Avertisment
Sistemul de încălzire funcţionează cu
motorul pornit şi se dezactivează
Oglinzile interioare
automat după câteva minute sau
Păstraţi întotdeauna oglinzile apăsând din nou butonul.
Funcţia manuală
corect reglate şi utilizaţi-le în anti-orbire
timpul conducerii pentru a avea
vizibilitate adecvată asupra
obiectelor şi a celorlalte vehicule
din trafic. Nu conduceţi dacă
vreuna dintre oglinzile
retrovizoare exterioare este pliată.

Oglinzile încălzite

Pentru reducerea efectului de orbire,


reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.

Este activată prin apăsarea


butonului Ü.
32 Cheile, portierele şi geamurile

9 Avertisment Geamurile Geamurile acţionate


electric
Vizibilitatea în oglindă poate Geamurile acţionate
pierde din claritate atunci când manual 9 Avertisment
este reglată pentru vedere pe timp
de noapte. Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
Procedaţi cu maximă atenţie când geamurilor. Risc de accidentare,
utilizaţi oglinda retrovizoare în special în cazul copiilor.
interioară, dacă este reglată Dacă pe locurile din spate
pentru vedere pe timp de noapte. călătoresc copii, activaţi sistemul
Lipsa asigurării unei vizibilităţi de siguranţă pentru copii al
adecvate în spate în timpul geamurilor acţionate electric.
conducerii poate determina Supravegheaţi cu atenţie
coliziuni ce provoacă deteriorarea geamurile în timpul închiderii lor.
autovehiculului dumneavoastră Asiguraţi-vă că în calea închiderii
sau a altor bunuri şi/sau leziuni geamurilor nu se află nimic.
ocupanţilor.
Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere.
Cheile, portierele şi geamurile 33

Eliberaţi butonul când geamul ajunge Sistemul de protecţie pentru


în poziţia dorită. copii la geamurile din spate
9 Avertisment
Capul sau mâinile scoase pe
geam se pot lovi de obiectele pe
lângă care trece autovehiculul. Nu
scoateţi capul sau mâinile pe
geam.
Copiii pot acţiona geamurile
electrice şi îşi pot prinde mâinile
Geamurile acţionate electric pot fi sau capul.
activate cu contactul cuplat. Nu lăsaţi cheile sau copii
Acţionaţi butonul pentru geamul nesupravegheaţi în maşină.
respectiv apăsând pentru deschidere Apăsaţi butonul z pentru a dezactiva
Utilizarea incorectă a geamurilor
şi trăgând pentru închidere. alimentarea electrică a geamurilor
acţionate electric poate cauza
portierelor spate. Pentru activare
vătămări corporale grave sau
Funcţionarea chiar deces. apăsaţi z din nou.
Puteţi acţiona electric geamurile când
contactul este în poziţia cuplat,
utilizând butoanele de pe panoul
fiecărei portiere.
Pentru a deschide geamul, apăsaţi
butonul în jos.
Pentru a închide geamul, ridicaţi
butonul.
34 Cheile, portierele şi geamurile

Luneta încălzită Nu zgâriaţi şi nu deterioraţi Acoperişul


filamentele dispozitivului de
degivrare atunci când curăţaţi sau Trapa
lucraţi în apropierea lunetei.
9 Avertisment
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin Aveţi grijă când acţionaţi trapa.
rabatarea şi rotirea parasolarelor în Risc de accidentare, în special în
poziţia dorită. cazul copiilor.
Dacă parasolarele sunt prevăzute cu Acordaţi atenţie părţilor aflate în
oglinzi, capacele oglinzilor vor fi mişcare atunci când le acţionaţi.
închise în timpul deplasării. Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Este activată prin apăsarea 9 Avertisment Trapa poate fi activată cu contactul
butonului Ü. cuplat.
Sistemul de încălzire funcţionează cu Nu aduceţi parasolarul într-o
motorul pornit şi se dezactivează poziţie care să împiedice
automat după câteva minute sau vizibilitatea asupra şoselei,
apăsând din nou butonul. traficului sau altor obiecte.

Atenţie
Nu utilizaţi instrumente ascuţite
sau agenţi abrazivi pentru
curăţarea lunetei autovehiculului
dumneavoastră.
Cheile, portierele şi geamurile 35

Deschideţi sau închideţi Închideţi sau deschideţi parasolarul


Pentru a deschide trapa, apăsaţi prin culisare.
butonul (1). Trapa se deschide în mod Când trapa este deschisă,
automat. Pentru a opri deplasarea, parasolarul este întotdeauna deschis.
apăsaţi unul dintre butoane încă o
dată. 9 Avertisment
Pentru a deschide la o poziţie dorită,
apăsaţi şi menţineţi apăsat Capul sau mâinile scoase pe
butonul (1). geam se pot lovi de obiectele pe
lângă care trece autovehiculul. Nu
Eliberaţi butonul când trapa ajunge în
scoateţi capul sau mâinile pe
poziţia dorită.
geam.
Pentru a închide trapa, apăsaţi şi
Utilizarea incorectă a trapei poate
ţineţi apăsat butonul (2) până când
cauza vătămări corporale grave
trapa este închisă.
sau chiar deces.
Ridicare sau închidere
Pentru a deschide trapa cu funcţia de
înclinare, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul (2).
Eliberaţi butonul când trapa ajunge în
poziţia dorită.
Pentru a închide trapa, apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul (1) până când
trapa este închisă.

Parasolarul
Parasolarul este acţionat manual.
36 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele, sistemele Tetierele Marginea superioară a tetierei trebuie


să se afle la nivelul părţii superioare a
de siguranţă capului ocupantului. Dacă acest lucru
Poziţia nu este posibil, tetiera va fi reglată la
înălţimea maximă pentru o persoană
9 Avertisment foarte înaltă şi respectiv la înălţimea
Tetierele ....................................... 36 minimă pentru o persoană foarte
Scaunele faţă ............................... 37 Conduceţi numai cu tetiera reglată scundă.
Centurile de siguranţă ................. 40 în poziţie corespunzătoare.
Tetierele scaunelor din faţă
Sistemul airbag ............................ 44 Absenţa sau reglarea incorectă a
Scaunele pentru copii .................. 51 tetierelor poate cauza răniri grave Reglarea pe înălţime
la nivelul capului sau gâtului în
cazul unui impact.
Asiguraţi-vă că tetiera este corect
reglată înainte de a porni la drum.

Trageţi în sus tetiera. Apăsaţi


opritorul (1) şi tetiera pentru a o
coborî.
Scaunele, sistemele de siguranţă 37

Scoaterea centurii
Ridicaţi tetiera complet.
Tetierele locurilor din spate Scaunele faţă
Reglarea pe înălţime
Apăsaţi opritoarele (1) şi (2) în acelaşi Poziţia scaunului
timp.
Trageţi tetiera în sus. 9 Avertisment
Reglarea pe orizontală Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.

Trageţi în sus tetiera. Apăsaţi


opritorul (1) şi tetiera pentru a o
coborî.
Scoaterea centurii
Trageţi tetiera înainte. Aceasta se Ridicaţi tetiera complet.
reglează în trei poziţii. Pentru a
reveni, trageţi tetiera înainte. Aceasta Apăsaţi opritoarele (1) şi (2) în acelaşi ■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai
revine înapoi automat. timp. aproape de spătar. Reglaţi distanţa
Trageţi tetiera în sus. scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului faţă cât
mai mult posibil spre înapoi.
38 Scaunele, sistemele de siguranţă

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai Reglarea scaunelor Poziţionarea scaunului


aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
9 Pericol
puteţi uşor apuca volanul cu braţele
uşor flexate. Atunci când rotiţi
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
volanul, menţineţi contactul
mică de 25 cm de volan pentru a
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
permite declanşarea airbagului în
prea mult spătarul în spate. Vă
condiţii de siguranţă.
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 67. 9 Avertisment
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
Nu reglaţi niciodată scaunele în
încât să aveţi un câmp de
timpul conducerii, deoarece
vizibilitate suficient în toate
acestea se pot deplasa pe Pentru a deplasa scaunul în faţă sau
direcţiile şi asupra tuturor
neaşteptate. în spate, trageţi de mâner şi glisaţi
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin scaunul în poziţia dorită.
o palmă între cap şi cadrul Eliberaţi mânerul şi verificaţi dacă
plafonului. Coapsele trebuie să fie scaunul este fixat în poziţie.
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 36.
■ Reglaţi pe înălţime centura de
siguranţă 3 42.
Scaunele, sistemele de siguranţă 39

Spătarele scaunelor Înălţimea scaunelor Încălzirea

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şi Acţionaţi maneta de pe partea Butoanele dispozitivelor de încălzire
eliberaţi maneta. Scaunul trebuie să exterioară a pernei scaunului până a scaunelor se află pe consola
se fixeze cu sunet specific. când perna scaunului este reglată în sistemului de climatizare.
Nu vă sprijiniţi de scaun în timp ce îl poziţia dorită.
Încălzirea scaunelor funcţionează
reglaţi. Pentru a coborî perna scaunului, numai când motorul este pornit.
apăsaţi maneta în jos de mai multe
Pentru a încălzi scaunul, apăsaţi pe
ori.
butonul scaunului pe care doriţi să îl
Pentru a ridica perna scaunului, încălziţi.
trageţi maneta în sus de mai multe ori.
Lampa de control din buton se va
aprinde.
Pentru a dezactiva dispozitivul de
încălzire a scaunului, apăsaţi butonul
încă o dată.
40 Scaunele, sistemele de siguranţă

Atenţie Centurile de siguranţă 9 Avertisment


Nu este recomandată utilizarea Fixaţi-vă centura de siguranţă
prelungită a setării maxime de înaintea fiecărei călătorii.
temperatură de către persoanele În eventualitatea unui accident,
cu piele sensibilă. persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi
ocupanţi, cât şi pe cea proprie.

Centurile de siguranţă sunt destinate


utilizării doar de către o singură
persoană. Centurile nu sunt adecvate
pentru persoane mai scunde de
Centurile de siguranţă sunt blocate în 150 cm. Scaunele pentru copii
cursul accelerărilor şi decelerărilor 3 51.
bruşte ale autovehiculului pentru Verificaţi periodic integritatea şi
siguranţa ocupanţilor. funcţionalitatea tuturor
componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Solicitaţi înlocuirea componentelor
deteriorate. După un accident,
solicitaţi înlocuirea centurilor de
siguranţă şi a dispozitivelor de
pretensionare declanşate la un atelier
service.
Scaunele, sistemele de siguranţă 41

Notă Dispozitivele de pretensionare a Declanşarea dispozitivelor de


Asiguraţi-vă că centurile nu sunt centurilor de siguranţă pretensionare a centurilor de
deteriorate sau prinse de obiecte siguranţă este indicată de aprinderea
tăioase. Preveniţi pătrunderea lămpii de control v 3 79.
murdăriei în dispozitivele de După declanşare, dispozitivele de
retractare a centurilor de siguranţă. pretensionare a centurilor de
Lampa de avertizare centură de siguranţă trebuie înlocuite la un
siguranţă X 3 79. atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
Limitatoare de sarcină ale siguranţă se pot declanşa o singură
centurilor de siguranţă dată.
La scaunele din faţă, presiunea Notă
exercitată asupra corpului este Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau
redusă prin eliberarea graduală a alte obiecte în zona de declanşare a
centurii de siguranţă în timpul unei dispozitivelor de pretensionare a
coliziuni. În cazul unei coliziuni frontale, centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
laterale sau din spate de o anumită componentele dispozitivelor de
gravitate, centurile de siguranţă pretensionare a centurilor de
frontale se tensionează. siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la invalidarea aprobării de
9 Avertisment tip a autovehiculului.
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor
sau a cataramelor centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
42 Scaunele, sistemele de siguranţă

Centura de siguranţă cu Reglarea pe înălţime


fixare în 3 puncte
Fixarea

Hainele largi sau voluminoase


împiedică fixarea corectă a centurii
1. Apăsaţi butonul.
de siguranţă. Nu aşezaţi obiecte
precum genţi sau telefoane mobile 2. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în
între centura de siguranţă şi corpul poziţie.
Extrageţi centura din retractor, dumneavoastră. Reglaţi centura de siguranţă pe
ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a înălţime astfel încât aceasta să treacă
nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică 9 Avertisment peste umăr. Centura de siguranţă nu
în cataramă. trebuie să treacă pe lângă gât sau
Strângeţi frecvent centura Centura de siguranţă nu trebuie să peste braţ.
transversală în timpul mersului treacă peste obiecte dure sau
trăgând de centura diagonală. Lampa fragile aflate în buzunarele Atenţie
de avertizare centură de siguranţă hainelor.
3 79. Nu reglaţi în timpul rulării.
Scaunele, sistemele de siguranţă 43

Scoaterea Folosirea centurii de siguranţă Comparativ cu ceilalţi ocupanţi,


în timpul sarcinii femeile însărcinate sunt mai
predispuse la răniri grave dacă nu
poartă centurile de siguranţă.
În plus, dacă centura de siguranţă
este purtată corect, fătul va fi mai bine
protejat, în cazul unui accident.
Pentru maximum de siguranţă, o
femeie însărcinată trebuie să poarte
centura de siguranţă.
Chinga transversală a centurii va fi
poziţionată cât mai jos posibil, pe
toată durata sarcinii.
Pentru a elibera centura, apăsaţi
butonul roşu de pe cataramă.
9 Avertisment
Centurile de siguranţă pentru
locurile din spate Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
Centura de siguranţă a scaunului
peste pelvis, pentru a se preveni
central poate fi trasă din retractor
exercitarea de presiune asupra
numai dacă spătarul este fixat în
abdomenului.
poziţia cea mai din spate.
Centurile de siguranţă sunt eficace
pentru orice persoane, inclusiv pentru
femeile însărcinate.
44 Scaunele, sistemele de siguranţă

Sistemul airbag siguranţă pentru a minimiza riscul Nu modificaţi componentele


sistemului de airbaguri, deoarece
de rănire gravă sau deces în cazul
producerii unui accident. Nu staţi aceasta va determina invalidarea
Sistemul airbag constă dintr-o serie
prea aproape şi nu vă aplecaţi omologării de tip a autovehiculului.
de sisteme individuale.
spre airbag în timp ce Vă recomandăm să încredinţaţi unui
La declanşare, airbagurile se umflă
autovehiculul este în mişcare. atelier service specializat
într-un interval de ordinul
Airbagul poate provoca zgârieturi demontarea volanului, a panoului de
milisecundelor. Acestea se dezumflă
pe faţă sau pe corp, răniri produse bord, a tuturor elementelor de
de asemenea rapid, astfel încât
de geamurile sparte sau arsuri capitonaj, a chederelor portierelor, a
adesea nici nu sunt sesizate în timpul
datorate exploziei din momentul mânerelor şi scaunelor, în cazul
coliziunii.
declanşării airbagului. declanşării airbagului.
9 Avertisment La declanşarea unui airbag, este
Notă posibil să se audă un zgomot
Dacă sistemele airbag nu sunt Unităţile electronice de control ale puternic şi să apară fum. Această
manevrate corespunzător, sistemelor airbag şi dispozitivelor de situaţie este normală şi nu este
acestea se pot declanşa exploziv. pretensionare a centurilor de periculoasă, dar poate cauza iritaţii
siguranţă se află în consola centrală. ale pielii pasagerului. Dacă acest
Şoferul trebuie să stea cât mai efect persistă, contactaţi un medic.
Nu amplasaţi obiecte magnetice în
departe posibil, într-o poziţie care
zona respectivă.
să-i permită totuşi controlul asupra
autovehiculului. Dacă staţi prea Nu lipiţi autocolante pe capacele 9 Pericol
aproape de airbag, declanşarea airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Nu permiteţi niciodată aşezarea
acestuia vă poate cauza vătămări
copiilor, sugarilor, femeilor
corporale grave sau chiar decesul. Fiecare airbag se declanşează o însărcinate, vârstnicilor şi
Pentru a asigura protecţie maximă singură dată. Apelaţi la un atelier
în toate tipurile de accidente, toţi service pentru înlocuirea
ocupanţii inclusiv şoferul trebuie airbagurilor declanşate.
să poarte întotdeauna centurile de
Scaunele, sistemele de siguranţă 45

persoanelor bolnave pe scaunul Scaunele pentru copii pe geschützt ist, da dies den TOD oder
pasagerului din faţă echipat cu scaunul pasagerului din faţă cu SCHWERE VERLETZUNGEN DES
airbaguri. sistem airbag KINDES zur Folge haben kann.
În plus, nu conduceţi având Avertizare în conformitate cu FR: NE JAMAIS utiliser un siège
montat un scaun pentru copil pe ECE R94.02: d'enfant orienté vers l'arrière sur un
scaunul pasagerului echipat cu siège protégé par un COUSSIN
airbaguri. În cazul unui accident, GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
impactul produs de airbagul umflat sous peine d'infliger des
poate cauza vătămări faciale sau BLESSURES GRAVES, voire
deces. MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
Atenţie atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
Dacă autovehiculul se loveşte de de MUERTE o LESIONES GRAVES
o denivelare sau alte obiecte de pe para el NIÑO.
drumuri nepavate sau trotuare,
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
airbagurile se pot declanşa.
устанавливать детское
Conduceţi încet pe suprafeţele EN: NEVER use a rearward facing удерживающее устройство лицом
nedestinate traficului de child restraint on a seat protected by назад на сиденье автомобиля,
autovehicule pentru a preveni an ACTIVE AIRBAG in front of it, оборудованном фронтальной
declanşarea accidentală a DEATH or SERIOUS INJURY to the подушкой безопасности, если
airbagului. CHILD can occur. ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
DE: Nach hinten gerichtete может привести к СМЕРТИ или
Când airbagurile se declanşează,
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
gazele fierbinţi degajate pot cauza
verwenden, der durch einen davor РЕБЕНКА.
arsuri.
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 79.
46 Scaunele, sistemele de siguranţă

NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts PT: NUNCA use um sistema de zalecenia może być przyczyną
gericht kinderzitje op een stoel met retenção para crianças voltado para ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om trás num banco protegido com um OBRAŻEŃ u DZIECKA.
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van AIRBAG ACTIVO na frente do TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
het KIND te voorkomen. mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE sistemini KESİNLİKLE önünde bir
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na AKTİF HAVA YASTIĞI ile
autostol på et forsæde med AKTIV CRIANÇA. korunmakta olan bir koltukta
AIRBAG, BARNET kan komme i IT: Non usare mai un sistema di kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT sicurezza per bambini rivolto veya AĞIR ŞEKİLDE
TIL SKADE. all'indietro su un sedile protetto da YARALANABİLİR.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: UK: НІКОЛИ не використовуйте
barnstol på ett säte som skyddas med pericolo di MORTE o LESIONI систему безпеки для дітей, що
en framförvarande AKTIV AIRBAG. GRAVI per il BAMBINO! встановлюється обличчям назад,
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
SKADOR kan drabba BARNET. κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται може призвести до СМЕРТІ чи
suunnattua lasten turvaistuinta από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
istuimelle, jonka edessä on διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ДИТИНИ.
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ HU: SOHA ne használjon hátrafelé
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. néző biztonsági gyerekülést előlről
VAKAVASTI. PL: NIE WOLNO montować fotelika AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
NO: Bakovervendt dziecięcego zwróconego tyłem do mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes kierunku jazdy na fotelu, przed KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
på et sete med AKTIV którym znajduje się WŁĄCZONA HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan PODUSZKA POWIETRZNA. zadržavanja za djecu okrenut prema
føre til at BARNET utsettes for Niezastosowanie się do tego natrag na sjedalu s AKTIVNIM
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
Scaunele, sistemele de siguranţă 47

ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, се стигне до СМЪРТ или LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
to bi moglo dovesti do SMRTI ili СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО. bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
BLAZINO, saj pri tem obstaja acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a suunatud lapseturvaistet istmel, mille
POŠKODB za OTROKA. COPILULUI. ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib
sistem za decu u kome su deca zádržný systém instalovaný proti põhjustada LAPSE SURMA või
okrenuta unazad na sedištu sa směru jízdy na sedadle, které je TÕSISE VIGASTUSE.
AKTIVNIM VAZDUŠNIM chráněno před sedadlem AKTIVNÍM Pe lângă avertizarea impusă de ECE
JASTUKOM ispred sedišta zato što AIRBAGEM. Mohlo by dojít k R94.02, din motive de siguranţă, nu
DETE može da NASTRADA ili da se VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ utilizaţi un scaun pentru copii
TEŠKO POVREDI. DÍTĚTE. îndreptat spre sensul de mers pe
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú scaunul pasagerului din faţă prevăzut
седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle cu un airbag frontal activ.
седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, Dezactivarea airbagului 3 50.
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. Sistemul de airbaguri
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos frontale
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI Sistemul de airbaguri frontale este
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI alcătuit dintr-un airbag încorporat în
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. volan şi unul încorporat în panoul de
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
48 Scaunele, sistemele de siguranţă

bord, pe partea pasagerului. Acestea Sistemul airbag lateral este alcătuit


sunt identificate prin cuvântul 9 Avertisment din câte un airbag încorporat în
AIRBAG. spătarele scaunelor din faţă.
Protecţia optimă este asigurată
Sistemul de airbaguri frontale se numai atunci când scaunul se află Acestea sunt identificate prin
declanşează în cazul unui impact în poziţie corespunzătoare 3 37. cuvântul AIRBAG.
lateral de o anumită gravitate. Sistemul de airbaguri laterale se
Contactul trebuie să fie cuplat. Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor. declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura Contactul trebuie să fie cuplat.
de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.

Sistemul de airbaguri
laterale

Mişcarea spre înainte a şoferului şi a


pasagerului din faţă este amortizată,
reducându-se substanţial riscul Astfel se reduce substanţial riscul de
accidentării în zona capului şi a accidentare în zona toracelui şi în
toracelui. zona pelvisului în eventualitatea unui
impact lateral.
Scaunele, sistemele de siguranţă 49

9 Avertisment Sistemul de airbaguri


pentru protecţia capului
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.

Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.

9 Avertisment
Astfel se reduce substanţial riscul
Copiii aşezaţi în apropierea unui accidentării capului în eventualitatea
airbag lateral sunt supuşi riscului unui impact lateral.
de vătămare corporală gravă sau Sistemul airbag pentru protecţia
fatală dacă airbagul se capului este alcătuit din câte un 9 Avertisment
declanşează, în special dacă airbag încorporat în capitonaj pe
pieptul, gâtul sau capul copilului fiecare parte a plafonului. Airbagurile Menţineţi liberă zona de
se află aproape de airbag în sunt identificate prin cuvântul expansiune a airbagurilor.
momentul declanşării. AIRBAG de pe stâlpii centrali. Cârligele de pe mânerele din
Nu lăsaţi niciodată copilul să se Sistemul de airbaguri la nivelul plafon se vor folosi în exclusivitate
sprijine de uşă sau să se apropie capului se declanşează în cazul unui pentru articole uşoare de
de modulul airbagului lateral. impact lateral de o anumită gravitate. îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
Contactul trebuie să fie cuplat. păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
50 Scaunele, sistemele de siguranţă

Dezactivarea airbagurilor 9 Avertisment


Sistemul airbag frontal al pasagerului
din faţă trebuie dezactivat dacă Dezactivaţi sistemul airbag pentru
urmează să se instaleze un sistem de pasagerul din faţă, dacă scaunul
reţinere pentru copii pe scaunul respectiv este ocupat de un copil.
respectiv. Sistemele airbag lateral şi Activaţi sistemul airbag pentru
cortină, dispozitivele de pasagerul din faţă, dacă scaunul
pretensionare şi toate sistemele respectiv este ocupat de un adult.
airbag pentru şofer rămân active.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:
c = airbagurile pasagerului din faţă Atât timp cât lampa de control c nu
sunt dezactivate şi nu se vor este aprinsă, sistemul airbag frontal
declanşa în cazul unei al pasagerului din faţă se va declanşa
coliziuni. Lampa de control în cazul unei coliziuni.
c este aprinsă continuu.
Scaunul pentru copil poate fi Modificaţi starea numai când
instalat în conformitate cu autovehiculul este oprit şi contactul
schema corespunzătoare. decuplat.
d = airbagurile pasagerului din faţă Starea se păstrează până la
sunt active. Nu se pot instala următoarea modificare.
scaune pentru copii. Lampa de control pentru
Airbagul frontal al pasagerului din faţă
poate fi dezactivat de la un buton de dezactivarea airbagului 3 80.
pe partea laterală a panoului de bord,
vizibil când portiera pasagerului din
faţă este deschisă.
Scaunele, sistemele de siguranţă 51

Scaunele pentru copii Acest lucru se întâmplă mai ales în utilizaţi un scaun pentru copii
adecvat, chiar dacă copilul a depăşit
cazul în care scaunele de copil cu
vârsta legală pentru care utilizarea
Scaune pentru copii spatele la drum se folosesc pe
scaunului pentru copii este
locul pasagerului din dreapta.
Vă recomandăm scaunele pentru obligatorie.
copii GM, proiectate special pentru Verificaţi legislaţia şi reglementările
Dezactivarea airbagului 3 50.
acest tip de autovehicule. locale pentru utilizarea obligatorie a
Atunci când se utilizează un scaun Etichetă airbag 3 44.
sistemelor de scaune pentru copii.
pentru copii, respectaţi următoarele Alegerea sistemului adecvat Nu ţineţi niciodată în braţe un copil în
instrucţiuni de utilizare şi instalare, timpul călătoriei cu autovehiculul.
precum şi pe cele furnizate de Cele mai potrivite locuri pentru
montarea unui scaun pentru copii Copilul va fi prea greu de ţinut în braţe
producătorul scaunului pentru copii. în cazul unei tamponări.
sunt locurile din spate.
Respectaţi întotdeauna În cazul în care transportaţi copii,
reglementările locale sau naţionale. Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la
sensul de mers atunci când acest utilizaţi scaune pentru copii potrivite
În unele ţări, este interzisă instalarea pentru greutatea copilului.
scaunelor pentru copii pe anumite lucru este posibil. Astfel, coloana
scaune ale autovehiculului. vertebrală a copilului, care este încă Verificaţi dacă scaunul de copil pe
fragilă, va fi supusă unei tensionări care îl veţi instala este compatibil cu
minime în cazul unui accident. acest autovehicul.
9 Avertisment
Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şi Verificaţi dacă locul de instalare a
Dacă scaunul pentru copil este înălţime mai mică de 150 cm, se vor sistemului de reţinere pentru copii în
aşezat pe locul pasagerului din utiliza numai sisteme de reţinere autovehicul este adecvat, vezi
dreapta-faţă, sistemele airbag pentru copii adecvate vârstei şi taliei tabelele următoare.
pentru locul pasagerului din faţă copilului. Sunt adecvate sistemele de
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
trebuie dezactivate; în caz contrar, reţinere conforme cu reglementările
autovehicul decât pe partea opusă
declanşarea airbagurilor prezintă în vigoare ale UN ECE. Deoarece o
celei dinspre trafic.
un risc de accident fatal pentru poziţionare corectă a centurii este
copil. rareori posibilă la un copil mai mic de
150 cm, vă recomandăm insistent să
52 Scaunele, sistemele de siguranţă

Când scaunul de copil nu este folosit,


fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Asiguraţi-vă că sugarii şi copiii sunt
instalaţi pe locurile din spate, în
scaune pentru copii.
Până când copilul poate utiliza
centura de siguranţă, vă rugăm să
alegeţi un scaun potrivit pentru
vârsta copilului şi asiguraţi-vă că
acesta este întotdeauna fixat în
scaun. Vă rugăm să citiţi
instrucţiunile de pe produs, când
achiziţionaţi un scaun pentru copii.
Scaunele, sistemele de siguranţă 53

Locuri de instalare a scaunelor pentru copii


Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii
Pe scaunul pasagerului din faţă Pe scaunele laterale din
Categoria de greutate şi de vârstă airbag activat airbag dezactivat spate Pe locul central din spate
Grupa 0: până la 10 kg X U1 U U
sau circa 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg X U1 U U
sau circa 2 ani
Grupa I: 9 la 18 kg X U1 U U
sau aprox. 8 luni la 4 ani
Grupa II: 15 la 25 kg X X U U
sau aprox. 3 la 7 ani
Grupa III: 22 la 36 kg X X U U
sau aprox. 6 la 12 ani

1 = Dacă scaunul pentru copil este asigurat cu centura de siguranţă cu fixare în trei puncte, asiguraţi-vă că centura de
siguranţă a autovehiculului culisează spre înainte din punctul de ancorare superior.
U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu prindere în trei puncte.
X = Pentru această grupă de greutate, nu este permisă utilizarea niciunui scaun pentru copii.
54 Scaunele, sistemele de siguranţă

Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX


Grupă de Dispozitiv de Pe scaunul Pe scaunele Pe locul central
Grupă de greutate mărime ancorare pasagerului din faţă laterale din spate din spate
Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL X
Grupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL1) X
Grupa I: 9 la 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL1) X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Grupa II: 15 - 25 kg X IL X
sau circa 3 - 7 ani
Grupa III: 22 - 36 kg X IL X
sau circa 6 - 12 ani
1) Deplasaţi scaunul pasagerului din faţă în poziţia maximă spre înainte sau astfel încât spătarul acestuia să nu incomodeze scaunul pentru copii.

IL = Adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX speciale, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul pentru copii ISOFIX trebuie să fie omologat pentru tipul respectiv de autovehicul.
IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de greutate.
X = Nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
Scaunele, sistemele de siguranţă 55

Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX


A - ISO/F3 = Scaun orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii de talie maximă din grupa de greutate 9 la 18 kg.
B - ISO/F2 = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate
9 la18 kg.
B1 - ISO/F2X = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de greutate
9 la18 kg.
C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii înalţi din grupa de greutate de
până la 18 kg.
D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii scunzi din grupa de greutate de
până la 18 kg.
E - ISO/R1 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mici din grupa de greutate de până
la 13 kg.
56 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele pentru copii (Notchback - în spatele tetierelor/ Instalarea scaunelor pentru copii
Hatchback - în spatele panourilor ISOFIX:
ISOFIX spătarelor scaunelor spate), 1. Alegeţi unul din scaunele laterale
permiţând fixarea scaunelor pentru spate pentru instalarea scaunului
copii de scaunele spate. pentru copil.
Pentru a instala un scaun pentru copii
echipat cu dispozitive de ancorare
ISOFIX în zona inferioară şi
superioară, urmaţi instrucţiunile
furnizate odată cu scaunul pentru
copii.
Citiţi cu atenţie şi respectaţi toate
instrucţiunile de la paginile următoare
precum şi instrucţiunile care însoţesc
scaunul pentru copii.
În trecut, scaunele pentru copii erau Siguranţa copilului dumneavoastră
instalate de un scaun al depinde de acest lucru!
autoturismului cu centurile de Dacă aveţi întrebări sau neclarităţi cu 2. Localizaţi poziţiile celor două
siguranţă. Din acest motiv, scaunul privire la instalarea corectă a ancore inferioare. Locaţia fiecărei
pentru copii era adesea instalat scaunului pentru copii, contactaţi ancore inferioare este marcată
incorect sau fixat prea lejer pentru a producătorul acestuia. Dacă totuşi printr-un semn circular pe
asigura protecţie optimă copilului. aveţi probleme cu instalarea în marginea inferioară a spătarelor
În prezent, echipăm autovehiculul cu autovehicul a unui scaun pentru copii, banchetei spate.
două puncte de ancorare inferioare vă recomandăm să consultaţi 3. Asiguraţi-vă că nu există corpuri
ISOFIX, amplasate în cele două atelierul service autorizat. străine în apropierea ancorelor
poziţii de aşezare exterioare, şi cu inferioare, a centurilor de
puncte de ancorare superioare în siguranţă sau a cataramelor
partea din spate a scaunelor spate
Scaunele, sistemele de siguranţă 57

acestora. Acestea pot împiedica scaunului pentru copii şi cataramele adulţi, curele sau alte echipări ale
fixarea corectă de ancore a centurilor de siguranţă înainte de a autovehiculului dumneavoastră
scaunului pentru copii. aşeza copilul în scaun. nu va asigura protecţia adecvată
4. Aşezaţi scaunul pentru copii pe în cazul unei coliziuni şi poate
locul ales, peste cele două ancore 9 Avertisment avea ca efect vătămări grave sau
inferioare, fixându-l de ancore chiar decesul.
conform instrucţiunilor furnizate Utilizaţi dispozitivele ISOFIX de
împreună cu scaunul pentru copii. ancorare în zonele inferioară şi
superioară numai în scopul pentru 9 Avertisment
5. Reglaţi şi fixaţi ferm scaunul
care au fost concepute.
pentru copii conform
Dispozitivele ISOFIX de ancorare Aşezarea unui scaun pentru copii
instrucţiunilor furnizate odată cu
în zonele inferioară şi superioară pe scaunul faţă poate conduce la
acesta.
au fost concepute numai pentru răniri grave sau mortale.
Atenţie susţinerea scaunelor pentru copii Nu instalaţi niciodată un sistem de
echipate cu sisteme de ataşare de reţinere a copilului orientat contrar
Un scaun pentru copii neutilizat se ancorele din zona inferioară şi sensului de deplasare a
poate deplasa spre înainte. superioară. autovehiculului pe scaunul
Nu utilizaţi dispozitivele ISOFIX de pasagerului din faţă dacă
Demontaţi scaunul pentru copii autovehiculul este echipat cu
dacă nu este folosit sau fixaţi-l cu ancorare în zonele inferioară şi
superioară pentru a fixa centurile airbag pentru scaunul
centura de siguranţă. pasagerului.
de siguranţă pentru adulţi, curele
Notă sau alte echipamente în Copilul aşezat într-un scaun
Deoarece centura de siguranţă/ autovehiculul dumneavoastră. pentru copii orientat cu spatele la
scaunul pentru copii se poate Utilizarea dispozitivelor ISOFIX de sensul de mers, instalat pe
încinge dacă este lăsat în ancorare în zonele inferioară şi scaunul pasagerului faţă, poate fi
autovehiculul închis, verificaţi perna superioară pentru a susţine grav rănit în cazul declanşării
centurile de siguranţă pentru airbagului.
58 Scaunele, sistemele de siguranţă

Instalaţi întotdeauna scaunul Inelele de ancorare <Hatchback>


pentru copii orientat cu spatele la superioare Pentru a avea acces la punctele de
sensul de mers pe banchetă. ancorare superioare, procedaţi astfel:
Dispozitivul de reţinere orientat în 1. Îndepărtaţi obiectele străine din
direcţia de deplasare trebuie jurul punctului de ancorare
instalat pe unul dintre locurile din superior. Notchback: Deschideţi
spate, oricând este posibil acest capacul şi trageţi punctul de
lucru. ancorare în sus. Hatchback:
Dacă acesta este instalat pe Scoateţi copertina portbagajului.
scaunul pasagerului din faţă, 2. Fixaţi clema centurii superioare a
mutaţi scaunul cât mai în spate scaunului pentru copii de ancora
posibil. superioară, asigurându-vă că
centura nu este răsucită.
Dacă locul din autovehicul pe care
Atenţie
instalaţi scaunul pentru copii este
<Notchback> dotat cu tetieră reglabilă şi folosiţi
Scaunele pentru copii de
o chingă dublă, treceţi chinga în
dimensiuni normale orientate cu
jurul tetierei.
spatele la direcţia de mers pot să
nu fie adecvate pentru instalare. Dacă locul din autovehicul pe care
Pentru informaţii privind scaunele instalaţi scaunul pentru copii este
pentru copii adecvate, adresaţi-vă echipat cu tetieră reglabilă şi
distribuitorului autorizat. folosiţi o chingă simplă, ridicaţi
tetiera şi treceţi chinga pe sub
Instalarea scaunelor ISOFIX
tetieră, printre tijele sale de fixare.
pentru copii cu ajutorul ancorelor
superioare şi inferioare.
Scaunele, sistemele de siguranţă 59

3. Strângeţi chinga superioară a


scaunului pentru copil în
conformitate cu instrucţiunile
furnizate odată cu scaunul pentru
copii.
4. După instalare, împingeţi şi trageţi
de scaunul pentru copil pentru a-i
verifica fixarea fermă.

<Hatchback>

9 Avertisment
Verificaţi dacă aţi fixat corect
clema centurii superioare a
scaunului pentru copil de ancora
superioară.
Fixarea incorectă a chingii
<Notchback>
superioare şi a ancorei superioare
poate anula complet eficienţa
acestora.
60 Depozitarea

Depozitarea Compartimentele de Compartimentul de


depozitare depozitare din panoul de
bord
Compartimentele de depozitare . . 60
9 Avertisment
Portbagajul ................................... 63
Instrucţiuni referitoare la Nu depozitaţi obiecte grele sau
încărcare ...................................... 66 ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare
se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Depozitarea 61

Compartimentul de depozitarea de
deasupra torpedoului este echipat cu 9 Avertisment
intrări AUX şi USB.
Pentru a reduce riscul de rănire
Sistemul Infotainment 3 140. într-un accident sau în cazul unei
opriri bruşte, torpedoul trebuie să
Torpedoul fie întotdeauna închis în timpul
deplasării.

Suporturile pentru pahare

Compartimentele de depozitare sunt


amplasate în tabloul de bord. Acestea
se utilizează pentru depozitarea
articolelor mici etc.

Trageţi de manetă pentru a-l


deschide.
62 Depozitarea

Pentru a reduce riscul de rănire în Compartimentul de


caz de oprire bruscă sau coliziune, depozitare de sub scaun
nu aşezaţi sticle, pahare, căni etc.
fără capac sau neasigurate în
suportul de pahar, în timp ce
autovehiculul este în mişcare.

Suportul pentru ochelari

Suporturile pentru pahare sunt


dispuse în consola centrală şi în
partea posterioară a consolei
centrale. Pentru a utiliza sertarul de depozitare
de sub scaunul pasagerului ridicaţi
9 Avertisment capătul sertarului şi trageţi-l spre
panoul de bord. Împingeţi sertarul
Nu aşezaţi pahare fără capac, cu spre scaun pentru ca acesta să revină
lichide fierbinţi, în suportul pentru în poziţia iniţială.
pahar în timpul ce autovehiculul Rabataţi în jos şi deschideţi.
este în mişcare. Dacă lichidul
fierbinte se varsă vă poate Atenţie
provoca arsuri. Senzaţia de arsură
poate cauza pierderea controlului Nu utilizaţi suportul pentru
asupra autovehiculului de către depozitarea obiectelor grele.
şofer.
Depozitarea 63

Portbagajul Notă
Rabaterea unui scaun spate cu
centurile de siguranţă nedecuplate
Rabatarea spătarelor scaunelor poate cauza deteriorarea scaunului
spate sau a centurilor de siguranţă.
Desfaceţi întotdeauna centurile din
9 Avertisment catarame şi aduceţi-le în poziţia de
păstrare, înainte de a rabata scaunul
Nu stivuiţi bagaje sau alte spate.
încărcături astfel încât înălţimea 1. Împingeţi în jos tetierele apăsând
acestora să o depăşească pe cea opritorul.
a scaunelor faţă.
Notă
Nu permiteţi pasagerilor să se Pentru a asigura spaţiul necesar 2. Trageţi maneta de eliberare a
aşeze pe spătarele rabatate atunci completării acestei operaţii, spătarului banchetei din spate şi
când autovehiculul este în deplasaţi scaunul din faţă spre rabataţi spătarul spre înainte.
mişcare. înainte şi reglaţi spătarul acestuia în
Bagajele sau pasagerii poziţie verticală.
neasiguraţi aflaţi pe un spătar
rabatat pot fi aruncaţi în interior
sau ejectaţi din vehicul în cazul
unei opriri bruşte sau accident.
Acest lucru poate provoca
accidentări grave sau mortale.

Pentru a plia separat spătarele


scaunelor spate:
64 Depozitarea

3. Introduceţi centurile de siguranţă În caz contrar, există riscul


ale locurilor laterale spate în Atenţie
producerii de vătămări corporale
dispozitivele de ghidare. sau leziuni ocupanţilor.
Când readuceţi spătarul spate în
Pentru a readuce spătarul scaunului poziţia verticală, aşezaţi centura
în poziţia originală, trageţi centura de de siguranţă spate şi cataramele
siguranţă din dispozitivele de ghidare Atenţie
între spătarul spate şi pernă.
a centurii şi ridicaţi spătarul scaunului Asiguraţi-vă că centurile de
în sus. Rabaterea unui scaun spate cu
siguranţă şi cataramele nu vor fi centurile de siguranţă
Împingeţi ferm spătarul scaunului în prinse sub perna banchetei şi nedecuplate poate cauza
poziţie. deteriorate. deteriorarea scaunului sau a
Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă Asiguraţi-vă că centurile de centurilor de siguranţă.
nu sunt prinse de mecanismul de siguranţă nu sunt răsucite sau Desfaceţi întotdeauna centurile
pliere. prinse în spătarul banchetei şi că din catarame şi aduceţi-le în
Centura de siguranţă a scaunului sunt aranjate în poziţie adecvată. poziţia de păstrare, înainte de a
central din spate se poate bloca la rabata scaunul spate.
ridicarea spătarului scaunului. Dacă 9 Avertisment
se întâmplă acest lucru, lăsaţi centura
să se retracteze şi încercaţi din nou. 9 Avertisment
Asiguraţi-vă că spătarele
Pentru refixarea pernei banchetei, scaunelor spate sunt repoziţionate Nu permiteţi niciodată pasagerilor
amplasaţi partea posterioară a pernei complet şi fixate în poziţie înainte să se aşeze pe spătare de scaun
în poziţia iniţială, astfel încât centura de a porni autovehiculul cu rabatate, în timp ce autovehiculul
de siguranţă să nu fie răsucită sau pasageri pe scaunul din spate. este în mişcare, întrucât aceasta
prinsă sub perna banchetei, apoi Nu trageţi de manetele de nu este o poziţie corectă de
împingeţi ferm partea frontală a deblocare din partea superioară a
banchetei până la fixarea acesteia. spătarului în timpul mersului.
Depozitarea 65

aşezare iar centurile de siguranţă Copertina portbagajului Triunghiul reflectorizant


nu sunt disponibile pentru
utilizare.
Aceasta poate avea ca rezultat
vătămări corporale sau chiar
deces, în caz de accident sau
oprire bruscă.
Obiectele transportate pe spătarul
rabatat nu trebuie să aibă o
înălţime care să depăşească
partea superioară a scaunelor
faţă. Aceasta poate determina
alunecarea spre înainte a
încărcăturii, cauzând vătămări
Atunci când copertina portbagajului Triunghiul reflectorizant poate fi
corporale sau deteriorarea
este amplasată în poziţia ridicată, depozitat legat cu chingi de cauciuc la
autovehiculului, la o oprire bruscă.
aşezaţi-o în poziţia de fixare. ambele capete de panoul spate.
Notă Scoateţi triunghiul reflectorizant
Dacă copertina portbagajului este atunci când deschideţi covoraşul
localizată în mod necorespunzător, podelei portbagajului pentru a utiliza
se va auzi un huruit şi copertina se uneltele. Strângeţi chingile de
va uza datorită intrării în contact cu cauciuc înainte să închideţi covoraşul
scaunul din spate. podelei portbagajului.
Notă
Acest autovehicul nu este echipat cu
triunghi reflectorizant.
66 Depozitarea

Instrucţiuni referitoare mână şi a manetei selectorului de


viteze şi să nu limiteze libertatea de
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
la încărcare mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în de amarare. Reglaţi presiunea în
interiorul autovehiculului obiecte anvelope în concordanţă cu
■ Obiectele grele din portbagaj vor fi neasigurate. încărcarea autovehiculului.
plasate spre spătarele scaunelor. ■ Nu conduceţi cu hayonul deschis Verificaţi şi retensionaţi frecvent
Asiguraţi-vă că spătarele sunt (sau cu capacul portbagajului chingile.
blocate corect în poziţie. Dacă este deschis).
necesar ca obiectele să fie stivuite
unele peste altele, cele grele vor fi ■ Sarcina utilă este diferenţa dintre
aşezate la bază. masa totală maximă permisă
(conform plăcuţei de identificare
■ Asiguraţi obiectele din portbagaj 3 269) şi masa proprie a
împotriva alunecării. autovehiculului. Pentru detalii
■ Când transportaţi obiecte în privind masa proprie a
portbagaj, spătarele scaunelor din autovehiculului, vezi secţiunea cu
spate nu trebuie să fie înclinate date tehnice.
spre înainte. Masa proprie include masa
■ Încărcătura nu trebuie să şoferului (68 kg), a bagajului (7 kg)
depăşească marginea superioară a şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).
spătarelor. Echipamentele opţionale şi
■ Nu amplasaţi niciun obiect pe accesoriile măresc masa proprie a
copertina portbagajului sau pe autovehiculului.
planşa de bord şi nu acoperiţi ■ Conducerea cu portbagaj de
senzorul din partea superioară a acoperiş creşte sensibilitatea la
planşei de bord. vânt lateral şi afectează
■ Încărcătura nu trebuie să manevrabilitatea autovehiculului
obstrucţioneze acţionarea datorită ridicării centrului de
pedalelor, a manetei frânei de greutate. Distribuiţi încărcătura
Instrumentele şi comenzile 67

Instrumentele şi Comenzile volanul sau se blochează pârghia,


comenzile Reglarea volanului
aceasta poate conduce la
deteriorarea componentelor
coloanei de direcţie.

Comenzile .................................... 67 Comenzile de pe volan


Lămpile de avertizare, aparatele
de măsură şi indicatoarele ........... 74
Afişajul pentru informaţii .............. 85
Mesajele autovehiculului ............. 88
Computerul de bord ..................... 90
Personalizarea autovehiculului .... 92

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,


apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât atunci când Sistemul Infotainment (multimedia) şi
autovehiculul este staţionar. regulatorul de viteză de croazieră se
pot acţiona prin intermediul
Atenţie comenzilor de pe volan.
Sistemul Infotainment 3 106,
Dacă se produce un impact Controlul vitezei de croazieră 3 189.
puternic la axul coloanei de
direcţie atunci când se reglează
68 Instrumentele şi comenzile

Claxonul Ştergătoarele/ spălătorul Ştergere automată cu senzor de


ploaie
de parbriz Senzorii de ploaie detectează
cantitatea de apă de pe parbriz şi
Ştergătoarele de parbriz reglează automat frecvenţa de lucru
ştergătoarelor de parbriz.
Funcţia de dezaburire
Pentru a acţiona ştergătoarele de
parbriz o singură dată în caz de ploaie
uşoară sau aburirea geamurilor,
apăsaţi uşor în jos maneta
ştergătoarelor/spălătorului de
parbriz, apoi eliberaţi-o. După
eliberare, maneta va reveni automat
Apăsaţi j. în poziţia iniţială. Ştergătoarele de
parbriz vor funcţiona un singur ciclu.
Pentru a acţiona ştergătoarele de Atenţie
parbriz, rotiţi cheia de contact în
poziţia cuplat şi deplasaţi maneta Absenţa unei bune vizibilităţi
ştergătoarelor / spălătorului de pentru şofer poate conduce la
parbriz în sus. accidente urmate de răniri
2 = Ştergere continuă, rapidă.
1 = Ştergere continuă, viteză
redusă.
P = Funcţionare intermitentă.
§ = Sistemul oprit.
Q = Funcţia de dezaburire.
Instrumentele şi comenzile 69

personale sau deteriorări ale Intervalul de ştergere reglabil Spălătorul de parbriz


autovehiculului sau alte daune
materiale.
Nu acţionaţi ştergătoarele de
parbriz când parbrizul este uscat
sau pe suprafaţa sa se află
obstacole, cum ar fi zăpadă sau
gheaţă. Utilizarea ştergătoarelor
pe un parbriz astfel obstrucţionat
poate deteriora lamelele
ştergătoarelor, motorul acestora şi
suprafaţa parbrizului.
Înainte de punerea în funcţiune pe
vreme rece, verificaţi dacă Răsuciţi butonul rotativ pentru Trageţi maneta. Lichidul de spălare
lamelele nu au îngheţat pe parbriz. setarea intervalului de ştergere dorit: este pulverizat pe parbriz şi
Punerea în funcţiune a ştergătoarele parcurg câteva curse.
ştergătorului atunci când lama Interval scurt = răsuciţi în sus
este îngheţată poate deteriora butonul rotativ
Interval lung = răsuciţi în sus Atenţie
motorul ştergătorului.
butonul în jos
Nu acţionaţi continuu spălătorul de
parbriz pentru mai mult de câteva
secunde sau atunci când
rezervorul cu lichid de spălare este
gol. Acest lucru poate determina
supraîncălzirea motorului
70 Instrumentele şi comenzile

spălătorului de parbriz, Ştergătorul/ spălătorul de Apăsaţi partea inferioară a


comutatorului pentru a acţiona
conducând la reparaţii lunetă ştergătorul la intervale prestabilite.
costisitoare.
Ştergătorul/spălătorul de lunetă Pentru a dezactiva ştergătorul,
(numai Hatchback) aduceţi comutatorul în poziţia neutră.
9 Avertisment
Spălătorul
Ştergătorul
Nu pulverizaţi lichid de spălare pe
parbriz pe vreme rece. Utilizarea
lichidului de spălare şi a
ştergătoarelor poate produce un
accident pe vreme de îngheţ,
deoarece lichidul de spălare poate
forma strat de gheaţă pe parbriz,
împiedicând vizibilitatea şoferului.

Împingeţi maneta spre panoul de


Pentru a acţiona ştergătorul de
bord.
lunetă, apăsaţi comutatorul din
capătul manetei. Lichidul de spălare este pulverizat pe
lunetă şi ştergătorul execută câteva
Apăsaţi partea superioară a
curse.
comutatorului pentru a acţiona
ştergătorul în mod continuu.
Instrumentele şi comenzile 71

Atenţie Lichidul de spălare poate îngheţa Ceasul


pe luneta îngheţată, împiedecând
Absenţa unei bune vizibilităţi astfel vizibilitatea.
pentru şofer poate conduce la
accidente urmate de răniri Atenţie
personale sau deteriorări ale
autovehiculului sau alte daune Nu acţionaţi continuu spălătorul de
materiale. parbriz pentru mai mult de câteva
Nu operaţi ştergătorul de parbriz secunde sau atunci când
pentru lunetă atunci când aceasta rezervorul cu lichid de spălare este
este uscată sau acoperită de gol. Acest lucru poate determina
exemplu de zăpadă sau gheaţă. supraîncălzirea motorului
Acţionarea ştergătorului de lunetă spălătorului de parbriz,
când aceasta este uscată sau conducând la reparaţii
Ora şi data sunt prezentate în afişajul
acoperită cu zăpadă sau gheaţă costisitoare.
sistemului Infotainment.
poate cauza deteriorarea lamei
ştergătorului, motorului acestuia Setările pentru oră şi dată se pot
sau a geamului. regla.
Înainte de punerea în funcţiune pe Sistemul Infotainment 3 116.
vreme rece, verificaţi dacă
lamelele nu au îngheţat pe parbriz,
pentru a preveni deteriorarea
motorului ştergătorului.
Când temperatura este la limita de
îngheţ, nu pulverizaţi lichid de
spălare pe lunetă până când
aceasta s-a încălzit.
72 Instrumentele şi comenzile

Prizele de curent Atenţie


Nu conectaţi nicio sursă de curent
suplimentară, de exemplu
dispozitive de încărcare electrică
sau baterii.
Nu deterioraţi prizele utilizând fişe
necorespunzătoare.

Bricheta
Dacă autovehiculul nu este echipat
cu un sistem Infotainment, ora este
afişată în panoul de instrumente. O priză de 12 V este amplasată în
Pentru a afişa ora, apăsaţi butonul de consola centrală.
resetare din panoul de instrumente. Nu depăşiţi consumul maxim de
Pentru a seta ora, apăsaţi lung putere de 120 W.
butonul de resetare în timp ce se Când contactul este decuplat, prizele
afişează ora. pentru accesorii se dezactivează.
Pentru creşterea orelor/minutelor: În plus, priza pentru accesorii este
apăsaţi scurt butonul de resetare dezactivată şi dacă încărcarea
Pentru setarea orei/minutelor: bateriei autovehiculului este slabă.
apăsaţi lung butonul de resetare. Pentru a activa bricheta, rotiţi cheia
de contact în poziţiile ACC sau ON şi
(Apăsare lungă: peste 2 secunde, apăsaţi complet bricheta.
apăsare scurtă: sub 2 secunde ).
Instrumentele şi comenzile 73

Bricheta va sări parţial în mod Nu atingeţi corpul brichetei şi nu


automat atunci când este gata de 9 Avertisment
permiteţi copiilor să pună în
utilizare. funcţiune sau să se joace cu
Dacă lăsaţi în autovehicul, pe timp
de vară, substanţe inflamabile, bricheta.
Atenţie
explozive, cum ar fi o brichetă cu Metalul fierbinte poate cauza
gaz, aceasta poate exploda şi leziuni sau deteriora autovehiculul
Supraîncălzirea brichetei poate
produce un incendiu datorită sau alte bunuri.
deteriora filamentul şi bricheta
creşterii temperaturii în interiorul
însăşi.
autovehiculului. Asiguraţi-vă că în Scrumieră
Nu ţineţi forţat bricheta apăsată în interiorul autovehiculului nu lăsaţi
timpul încălzirii acesteia. Acest şi nu păstraţi niciun fel de
lucru poate determina substanţe inflamabile explozive.
supraîncălzirea brichetei.
Punerea în funcţiune a unei
brichete defecte poate fi Atenţie
periculoasă. Dacă bricheta
încălzită nu este ejectată, scoateţi- Priza pentru brichetă trebuie
o şi apelaţi la un atelier service utilizată doar în acest scop. Dacă
pentru reparaţii. Vă recomandăm sunt instalate alte adaptoare de 12
să apelaţi la un atelier de service V în priza pentru brichetă, se
autorizat. În caz contrar, există poate arde siguranţa sau se pot
riscul producerii de leziuni şi al produce incidente termice.
deteriorării autovehiculului.
Atenţie
Corpul brichetei poate deveni
extrem de fierbinte atunci când
bricheta funcţionează.
74 Instrumentele şi comenzile

Atenţie Lămpile de avertizare, Contorul de kilometraj


aparatele de măsură şi
Ţigările şi alte materiale
inflamabile se pot aprinde. indicatoarele
Nu puneţi hârtii sau alte obiecte Vitezometrul
inflamabile în scrumiere.
Focul aprins în scrumieră poate
cauza leziuni, deteriorarea
autovehiculului sau a altor bunuri.

Scrumiera detaşabilă poate fi


amplasată în suporturile pentru
pahare.
Pentru a deschide scrumiera, ridicaţi Contorul de kilometraj arată numărul
uşor capacul acesteia. După utilizare total al kilometrilor sau milelor
închideţi ferm capacul. parcurse de autovehicul.
Pentru a goli scrumiera în scopul Există un contor de parcurs
curăţării sale, rotiţi uşor partea independent, care măsoară distanţa
anterioară a scrumierei spre stânga şi Indică viteza autovehiculului. parcursă de autovehicul de la ultima
scoateţi-o. resetare a acestei funcţii.
Instrumentele şi comenzile 75

Turometrul <Motorina>
<Benzină>

De fiecare dată când apăsaţi butonul


rotativ din grupul de instrumente,
afişajul se schimbă în ordinea Afişează turaţia motorului în rotaţii pe
următoare: minut.
Contorul de kilometraj, ↔ Contorul de Dacă este posibil, conduceţi în
parcurs oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Notă Atenţie
Pentru a reseta contorul de
kilometraj la zero, apăsaţi butonul de Dacă indicatorul se află în zona
resetare de pe blocul instrumentelor roşie, turaţia maximă admisă a
de bord pentru câteva secunde. motorului este depăşită. Motorul
este în pericol.
76 Instrumentele şi comenzile

Indicatorul de nivel Balansarea combustibilului în Lămpile de control


rezervor determină mişcarea
combustibil indicatorului nivelului de combustibil Lămpile de control descrise în
la frânare, accelerare sau în viraje. continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
9 Pericol Descrierea este valabilă pentru toate
versiunile de instrumente de bord.
Înainte de refacerea plinului cu Lămpile de control prezente pe
combustibil, opriţi autovehiculul şi autovehicul pot fi diferite de cele din
motorul. descriere. La cuplarea contactului,
majoritatea lămpilor de control se vor
aprinde scurt ca un test funcţional.
Afişajul transmisiei Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:
roşu = pericol, memento
important
Afişează nivelul de carburant din galben = avertisment,
rezervor. informare,
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se defecţiune
golească complet. verde, albastru, = confirmare
Datorită combustibilului aflat în alb activare
rezervor, cantitatea de completare Modelul blocului instrumentelor de
poate fi mai mică decât cea bord poate varia în funcţie de model.
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Indică treapta de viteză selectată sau
modul transmisiei.
Instrumentele şi comenzile 77

Lămpile de control din grupul de instrumente (Tipul A)


78 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de control din grupul de instrumente (Tipul B)


Instrumentele şi comenzile 79

Semnalizarea direcţiei La cuplarea contactului (cheia în Dacă lampa nu se aprinde, nu se


poziţia cuplat), lampa de control se stinge după câteva secunde sau se
O clipeşte în culoarea verde. aprinde şi se aude semnalul de aprinde în timpul mersului, înseamnă
avertizare pentru câteva secunde, ca că există o defecţiune la sistemul de
Clipeşte un memento pentru cuplarea pretensionare a centurilor de
Lampa de control clipeşte dacă sunt centurilor de siguranţă. siguranţă sau la sistemul de
activate lămpile de semnalizare sau airbaguri. Este posibil ca aceste
luminile de avarie. Lampa clipeşte până la cuplarea
centurii de siguranţă. sisteme să nu se declanşeze în cazul
unui accident.
Clipirea rapidă Dacă centura de siguranţă nu este
Defecţiune a unui bec de semnalizare cuplată în timp ce autovehiculul se Problemele la autovehicul sau
sau a siguranţei corespunzătoare. deplasează, aprinderea lămpii şi declanşarea dispozitivelor de
semnalul de avertizare se repetă. pretensionare a centurilor de
Înlocuirea becurilor 3 221, siguranţă sau a airbagurilor este
Siguranţele fuzibile 3 227, Lămpile Dacă centura de siguranţă este indicată de iluminarea continuă a v.
de semnalizare 3 100. cuplată, lampa şi semnalul de
avertizare se vor stinge.
9 Avertisment
Lampa de avertizare Centurile de siguranţă cu fixare în 3
puncte 3 42. Apelaţi imediat la un atelier service
centură de siguranţă autorizat pentru remedierea
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte în culoarea roşie.
Sistemele airbag şi cauzei defecţiunii.

k pentru pasagerul din faţă dispozitivele de Dispozitive de pretensionare centuri


luminează sau clipeşte în culoarea pretensionare a centurilor de siguranţă, sistem de airbaguri
3 40, 3 44.
roşie, când scaunul este ocupat. de siguranţă
Y pentru scaunele din spate v se aprinde în culoarea roşie.
luminează în Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC). Când cheia de contact este rotită în
poziţia ON, lampa de control se
aprinde timp de câteva secunde.
80 Instrumentele şi comenzile

Dezactivarea airbagurilor Când lampa de control luminează,


Atenţie
airbagul pasagerului faţă este
dezactivat.
Lampa de control semnalizează
Dezactivarea airbagului 3 50. că autovehiculul dumneavoastră
are o problemă care necesită
Sistemul de încărcare atenţie.
p se aprinde în culoarea roşie. Condusul cu lampa de control
defecţiuni aprinsă sau iluminând
Lampa se aprinde la cuplarea intermitent poate deteriora
contactului şi se stinge la scurt timp sistemul de control al emisiilor şi
după pornirea motorului. poate afecta economia de
Se aprinde în timpul funcţionării combustibil şi manevrabilitatea
autovehiculului dumneavoastră.
motorului
Lămpile de control se află în tabloul Opriţi autovehiculul şi motorul. Vă recomandăm să apelaţi la un
de bord. Bateria autovehiculului nu se încarcă. atelier de service autorizat.
d pentru airbagul pasagerului din Răcirea motorului poate fi întreruptă.
faţă luminează. Apelaţi la un atelier service autorizat Scadenţă verificare
Când lampa de control luminează,
pentru asistenţă. service autovehicul
airbagul pasagerului din faţă este Lampa g se aprinde când
activat, iar un scaun pentru copii nu ar Lampa de control autovehiculul necesită întreţinere.
trebui montat pe scaunul pasagerului defecţiuni Apelaţi la un atelier service autorizat
din faţă.
Z se aprinde în culoarea galbenă. pentru verificarea autovehiculului.
c pentru airbagul pasagerului din
Lampa se aprinde la cuplarea Mesajele autovehiculului 3 88.
faţă luminează.
contactului şi se stinge la scurt timp
după pornirea motorului.
Instrumentele şi comenzile 81

Sistemul de frână şi de Acţionaţi pedala de ambreiaj Schimbarea într-o treaptă


ambreiaj - se aprinde în culoarea galbenă. superioară de viteze
Se aprinde atunci când lampa de Lampa [ se aprinde atunci când se
R se aprinde în culoarea roşie.
ambreiaj trebuie acţionată pentru a
Se aprinde atunci când este eliberată recomandă cuplarea unei trepte
reporni motorul.
frâna de mână, dacă nivelul lichidului superioare de viteză pentru
Consultaţi Funcţia de pornire/oprire economisirea combustibilului.
de frână este prea mic sau dacă
automată a motorului 3 175.
există o defecţiune la sistemul de Transmisia manuală 3 184.
frânare.
Lichidul de frână 3 215. Sistemul antiblocare frâne Servodirecţia
(ABS) c se aprinde în culoarea galbenă.
9 Avertisment u se aprinde în culoarea galbenă.
Lampa se aprinde la cuplarea
Nu conduceţi cu lampa de Se aprinde timp de câteva secunde contactului şi se stinge la scurt timp
avertizare a sistemului de frânare după cuplarea contactului. Sistemul după pornirea motorului.
aprinsă. este gata de funcţionare după
Dacă lampa de control nu se stinge
stingerea lămpii de control.
Acest lucru poate însemna că după câteva secunde sau dacă se
frânele nu funcţionează corect. Dacă lampa de control nu se stinge aprinde în timpul mersului, există o
după câteva secunde sau se aprinde defecţiune la servodirecţie.
Conducerea cu sistemul de în timpul mersului, înseamnă că
frânare defect poate conduce la Apelaţi la un atelier service autorizat
există o defecţiune la sistemul ABS.
coliziuni urmate de accidentări ale pentru asistenţă.
Sistemul de frânare va funcţiona în
persoanelor sau deteriorări ale continuare, dar fără a beneficia de
autovehiculului sau ale altor reglarea oferită de sistemul ABS. Sistemul ultrasonic de
bunuri.
Sistemul antiblocare frâne 3 186. asistenţă la parcare
Se aprinde după cuplarea contactului r se aprinde în culoarea galbenă.
dacă frâna de mână este trasă.
Frâna de mână 3 187.
82 Instrumentele şi comenzile

■ Defecţiune datorată senzorilor Apelaţi la un atelier service autorizat Temperatura lichidului de


murdari pentru remedierea defecţiunii.
■ Senzori acoperiţi cu gheaţă sau
răcire a motorului
zăpadă
Clipeşte W se aprinde în culoarea roşie.
Sistemul este cuplat activ. Această lampă vă indică faptul că
■ Interferenţe de ultrasunete externe Randamentul motorului poate fi redus lichidul de răcire s-a supraîncălzit.
Odată cu îndepărtarea sursei de şi autovehiculul poate fi frânat
interferenţă, sistemul de senzori va automat într-o mică măsură. Dacă aţi condus autovehiculul în
funcţiona normal. condiţii normale, rulaţi până la prima
Sistemul de control electronic al parcare, opriţi autovehiculul şi lăsaţi
Dacă lampa de control nu se stinge, stabilităţii 3 188. motorul la ralanti timp de câteva
apelaţi la un atelier service autorizat
minute.
pentru remedierea cauzei defecţiunii
din sistem. Control electronic de Dacă lampa nu se stinge, trebuie să
Senzorii de parcare cu ultrasunete stabilitate oprit opriţi motorul şi să vă adresaţi unui
atelier service cât mai curând posibil.
3 192. a se aprinde în culoarea galbenă. Vă recomandăm să consultaţi un
Este aprins când sistemul este atelier service autorizat.
Sistemul de control dezactivat.
electronic al stabilităţii Preîncălzirea şi filtrul de
b se aprinde sau clipeşte în culoare Sistemul de control particule diesel
galbenă. antipatinare este
deconectat Lampa de control pentru
Se aprinde preîncălzire
A apărut o defecţiune de sistem. Este k se aprinde în culoarea galbenă.
! se aprinde în culoarea galbenă.
posibilă continuarea călătoriei. Este aprins când sistemul este
Se aprinde când este activată
Stabilitatea tracţiunii poate fi totuşi dezactivat.
preîncălzirea. La stingerea lămpii,
afectată, în funcţie de starea
motorul poate fi pornit.
suprafeţei carosabilului.
Instrumentele şi comenzile 83

Lampa de control pentru filtrul sau mai multe anvelope a pierdut Se aprinde în timpul funcţionării
de particule pentru motorul presiune semnificativă. Opriţi motorului
diesel autovehiculul într-o locaţie sigură,
verificaţi anvelopele şi umflaţi roţile la Atenţie
% clipeşte în culoarea galbenă. presiunea recomandată pe eticheta
Clipeşte dacă trebuie curăţat filtrul de cu presiunea de umflare a Lubrifierea motorului poate fi
particule pentru motor diesel, iar anvelopelor. întreruptă. Acest lucru poate duce
condiţiile de mers anterioare nu au Atunci când sistemul detectează o la avarierea motorului şi/ sau la
permis o curăţare automată. defecţiune, A clipeşte timp de blocarea roţilor de tracţiune.
Continuaţi deplasarea şi, în limita un minut şi apoi rămâne aprinsă pe
posibilităţilor, nu permiteţi ca turaţia durata ciclului de aprindere. A se Dacă lampa de avertizare a presiunii
motorului să coboare sub 2,000 rot/ aprinde până la remedierea uleiului de motor se aprinde în timpul
min. Se stinge imediat după problemei. Duceţi autovehiculul la un deplasării, ieşiţi în afara carosabilului,
încheierea operaţiei de auto- atelier service pentru verificări. opriţi motorul şi verificaţi nivelul
curăţare.
uleiului.
Consultaţi Filtrul de particule pentru
motorul diesel 3 177. Presiunea uleiului de
9 Avertisment
motor
Sistemul de monitorizare a I se aprinde în culoarea roşie. Când motorul este oprit,
acţionarea volanului şi a pedalei
presiunii în anvelope Lampa se aprinde la cuplarea
de frână necesită o forţă
contactului şi se stinge la scurt timp
A se aprinde în culoarea galbenă. după pornirea motorului. considerabil mai mare.
Lampa se aprinde la cuplarea Nu scoateţi cheia din contact
contactului şi se stinge la scurt timp decât când autovehiculul
după pornirea motorului. staţionează, în caz contrar,
Dacă A se aprinde în timpul mersului, sistemul de blocare a volanului se
sistemul de monitorizare a presiunii în poate activa pe neaşteptate.
anvelope detectează faptul că una
84 Instrumentele şi comenzile

Verificaţi nivelul de ulei înainte de a Lampa de avertizare se va stinge la Funcţia lumini pe timp de zi (DRL)
apela la asistenţa unui atelier service. finalizarea scurgerii. 3 99.
Uleiul de motor 3 208. Consultaţi Filtrul de motorină 3 177.
Proiectoarele de ceaţă
Nivel scăzut al Sistemul antidemaraj > se aprinde în culoarea verde.
combustibilului d se aprinde în culoarea galbenă. Se aprinde când farurile de ceaţă sunt
Y se aprinde în culoarea galbenă. Dacă lampa de control se aprinde, în funcţiune 3 100.
Se aprinde când nivelul carburantului există o defecţiune în sistem. Motorul
din rezervor este prea scăzut. nu poate fi pornit. Lampa de ceaţă spate
Apelaţi la un atelier service autorizat r se aprinde în culoarea galbenă.
Atenţie pentru remedierea defecţiunii.
Se aprinde când lămpile de ceaţă
Nu lăsaţi autovehiculul să rămână spate sunt în funcţiune 3 100.
fără combustibil. Faza lungă
Acest lucru poate defecta P luminează în albastru. Lămpile de poziţie din
catalizatorul. Lampa se aprinde când este aprinsă spate
faza lungă sau în cursul semnalizării
Catalizatorul 3 178. cu farurile. 8 se aprinde în culoarea verde.
Faza lungă / faza scurtă 3 98. Se aprinde când lămpile de poziţie din
spate sunt aprinse.
Filtru de combustibil
U se aprinde în culoarea galbenă. Funcţia lumini pe timp de zi
Control viteză de croazieră
Se aprinde atunci când nivelul de apă @ se aprinde în culoarea verde.
din filtrul de combustibil depăşeşte un m luminează în culoarea albă.
Se aprinde când luminile pe timp de
anumit nivel. zi sunt în funcţiune. Se aprinde când sistemul este
Scurgeţi imediat apa din filtrul de activat.
combustibil. m se aprinde în culoarea verde.
Instrumentele şi comenzile 85

Se aprinde când sistemul de control


al vitezei de croazieră este activat
Afişajul pentru informaţii Ceasul → Temperatura exterioară →
Contorul de kilometraj → Contorul de
3 189. parcurs → Ceasul → Setarea unităţilor
Centru de informaţii pentru → Setarea limbii...
şofer
Portieră deschisă Ceasul 3 71, Contorul de kilometraj
3 74, Computerul de bord 3 90.
( se aprinde în culoarea roşie.
Lampa se aprinde dacă una dintre
portiere (sau hayonul) este deschisă.

Dacă autovehiculul nu este echipat


cu un centru de informaţii pentru
Centrul de informaţii pentru şofer
şofer, apăsaţi scurt butonul de
(DIC) este amplasat în blocul
resetare din blocul de instrumente
instrumentelor de bord.
pentru a selecta meniul.
La fiecare apăsare a butonului de
resetare, modurile se modifică în
următoarea ordine (ordinea reală
poate fi diferită de ordinea de mai jos):
86 Instrumentele şi comenzile

Durată de viaţă ulei de motor

Pentru a selecta meniul setări, Când durata de viaţă a uleiului este


apăsaţi butonul MENU de pe maneta redusă, mesajul autovehiculului se va
de semnalizare. Afişează o estimare a duratei de viaţă afişa în Centrul de informaţii pentru
rămase a uleiului. şofer (DIC). Uleiul de motor trebuie
Puteţi selecta următoarele:
Dacă este afişat numărul 98, schimbat cât mai curând posibil.
■ Durată de viaţă ulei de motor
înseamnă că a rămas 98% din durata După schimbarea uleiului de motor,
■ Setarea unităţilor de viaţă curentă a uleiului. sistemul de monitorizare a duratei de
■ Setarea limbii viaţă a uleiului de motor trebuie
■ Memorizarea anvelopelor resetat. Pentru resetare, apăsaţi
■ Încărcarea anvelopelor butonul SET/CLR timp de câteva
secunde.
Fiecare meniu poate fi selectat prin
rotirea butonului rotativ din maneta de Sistemul de monitorizare a duratei de
semnalizare. viaţă a uleiului de motor 3 209.
Instrumentele şi comenzile 87

Setarea unităţilor Setarea limbii Notă


Dacă maneta pentru semnalizarea
direcţiei nu este prevăzută cu
butoane, puteţi selecta meniurile
prin apăsarea scurtă a butonului de
resetare din panoul de bord şi seta
meniul prin apăsarea lungă a
butonului de resetare din panoul de
bord.
Memorizarea anvelopelor

Apăsaţi pentru câteva secunde Apăsaţi pentru câteva secunde


butonul SET/CLR. butonul SET/CLR.
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru a selecta o setare. ajustare pentru a selecta o setare.
1. Marea Britanie (MPH. °C) 1. Alfabet
2. Statele Unite (MPH, °F) 2. Cifre arabe
3. Europa (km/h, °C) La modificarea unei unităţi, unitatea
La modificarea unei unităţi, unitatea selectată clipeşte.
selectată clipeşte. Apăsaţi butonul SET/CLR pentru Acest ecran permite corelarea noilor
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru confirmare. anvelope şi jante cu senzorii TPMS.
confirmare. Pentru a procesa corelarea, apăsaţi
butonul SET/CLR timp de câteva
secunde.
88 Instrumentele şi comenzile

Consultaţi Sistemul de monitorizare a


presiunii în anvelope 3 237.
Afişajul pentru informaţii de Mesajele
bord autovehiculului
Încărcarea anvelopelor
Mesajele sunt furnizate prin
intermediul Centrului de informaţii
pentru şofer (DIC) sau sub forma
semnalelor de avertizare.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de personalizarea autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.

Atenţie
Dacă este afişat un mesaj de
Se afişează data, ora, temperatura eroare, verificaţi imediat
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru exterioară şi informaţiile privind autovehiculul la un atelier service.
câteva secunde pentru a selecta sistemul Infotainment.
meniul. Atunci când sistemul Infotainment
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de este pornit, se afişează setările de
ajustare pentru a selecta o setare. personalizare a autovehiculului.
■ Load 1: încărcătură redusă Personalizarea autovehiculului
■ Load 2: eco 3 92.
■ Load 3: încărcătură ridicată
Instrumentele şi comenzile 89

Nr. Mesajul autovehiculului Semnalele de avertizare


23 Lampa marşarier defectă
Când este pornit motorul sau în
24 Defecţiune la lampa plăcuţei de timpul mersului
înmatriculare ■ Dacă centura de siguranţă nu este
25 Lampă de semnalizare stânga fixată.
faţă defectă ■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză
26 Lampă de semnalizare stânga cu frâna de mână pusă.
spate defectă ■ Dacă apare un cod de avertizare în
27 Lampă de semnalizare dreapta afişajul Centrului de informaţii
faţă defectă pentru şofer.
Mesajele autovehiculului sunt afişate 28 Lampă de semnalizare dreapta ■ Dacă funcţia de parcare asistată
sub formă de cod numeric. spate defectă detectează un obiect.
Nr. Mesajul autovehiculului 84 Puterea motorului este redusă Când autovehiculul este parcat
15 Defecţiune la lampa de frână 89 Scadenţă verificare service şi/sau este deschisă o portieră
montată sus autovehicul ■ Când cheia este în contact.
16 Reparaţi lămpile de frână 128 Capotă deschisă (dacă este ■ Când luminile exterioare sunt
echipată cu sistemul de oprire- aprinse.
18 Faza scurtă stânga defectă pornire)
19 Lampa de ceaţă spate defectă
20 Faza scurtă dreapta defectă
21 Defecţiune la lumina de poziţie
stânga, faţă
22 Defecţiune la lumina de poziţie
dreapta, faţă
90 Instrumentele şi comenzile

Computerul de bord Viteza medie

Pentru acţionarea computerului de


bord, răsuciţi butonul rotativ din
maneta de semnalizare. Acest mod indică viteza medie.
Computerul de bord este amplasat în Viteza medie se calculează pentru
Selectaţi afişajul superior. Acesta va
centru de informaţii pentru şofer durata funcţionării motorului, chiar
clipi atunci când este selectat.
(DIC). dacă autovehiculul nu se deplasează.
La fiecare rotire a butonului rotativ,
Acesta furnizează şoferului informaţii Pentru resetarea vitezei medii,
modurile se modifică în următoarea
utile în timpul mersului precum: viteza apăsaţi butonul SET/CLR.
ordine:
medie, distanţa de deplasare cu
combustibilul rămas, consumul Viteza medie → Distanţa de deplasare
mediu şi timpul de rulare. cu combustibilul rămas → Consumul
mediu → Timpul de rulare → Viteza
medie
Unele moduri pot fi resetate prin
apăsarea butonului SET/CLR.
Instrumentele şi comenzile 91

Autonomia de parcurs, Notă Acest mod indică consumul mediu.


corespunzătoare cantităţii de Ca dispozitiv auxiliar, computerul de Consumul mediu se calculează
combustibil rămas bord poate prezenta unele diferenţe pentru durata funcţionării motorului,
faţă de distanţa reală de parcurs cu chiar dacă autovehiculul nu se
combustibilul rămas, în funcţie de deplasează.
situaţie.
Pentru resetarea consumului mediu,
Distanţa ce se poate parcurge cu apăsaţi butonul SET/CLR.
combustibilul rămas se poate
modifica în funcţie de stilul de Durata de rulare
conducere al şoferului, de starea
drumului şi de viteza autovehiculului
deoarece această distanţă se
calculează în funcţie de eficienţa de
utilizare a combustibilului.
Consumul mediu
Acest mod indică distanţa estimată ce
poate fi parcursă cu combustibilul
aflat în rezervor la momentul
respectiv.
Dacă alimentaţi cu combustibil atunci
când autovehiculul este înclinat sau
când bateria autovehiculului este Acest mod indică timpul total de
deconectată, computerul de bord nu rulare.
va putea citi valoarea reală. Timpul de rulare este acumulat de la
ultima resetare a timpului de rulare,
chiar dacă autovehiculul nu a fost
condus.
92 Instrumentele şi comenzile

Pentru resetarea timpului de rulare,


apăsaţi butonul SET/CLR.
Personalizarea
Notă
autovehiculului
Viteza medie, distanţa ce poate fi
parcursă cu combustibilul rămas şi Sistemul audio
consumul mediu pot diferi de valorile
reale, în funcţie de condiţiile de
rulare, de stilul de conducere sau de
viteza autovehiculului.

Apăsaţi butonul CONFIG când


contactul este cuplat şi sistemul
Infotainment este activat.
Se afişează meniurile de setări.
Pentru a defila printre meniurile de
Autovehiculul poate fi personalizat setări, rotiţi butonul MENU.
prin modificarea setărilor din Afişajul Pentru a selecta meniul de setări,
pentru informaţii din tabloul de bord apăsaţi butonul MENU.
(BID). Pentru a închide sau a reveni la
În funcţie de dotările autovehiculului meniul anterior, apăsaţi butonul
şi unele funcţii descrise mai jos ar BACK.
putea să nu fie disponibile. Se pot afişa următoarele meniuri:
■ Limbi
■ Ora şi data
Instrumentele şi comenzile 93

■ Setări radio tractare pentru a permite folosirea Activează sau dezactivează


■ Setări Bluetooth sistemului de asistenţă la parcare blocarea automată a portierelor în
chiar dacă este montată o bară de timpul mersului.
■ Setări vehicul tractare. Oprire blocare portieră dacă o
Setarea limbii Selectaţi modul bară de tractare portieră este deschisă: Activează
Modifică limba utilizată. montată în cazul în care este sau dezactivează blocarea
montată o bară de tractare. portierei şoferului atunci când
Setările orei şi datei ■ Iluminare ambiantă exterioară portiera este deschisă. Dacă este
Sistemul Infotainment 3 116. selectată setarea dezactivat, este
Iluminare exterioară la deblocare: disponibil meniul Blocare
Setări radio Activează sau dezactivează temporizată portiere.
Sistemul Infotainment 3 116. luminile de acces.
Blocare temporizată portiere:
Durata de la ieşirea din Activează sau dezactivează
Setări Bluetooth autovehicul: Activează sau blocarea temporizată a portierelor.
Sistemul Infotainment 3 116. dezactivează luminile de însoţire la La apăsarea butonului pentru
ieşirea din autovehicul şi modifică închiderea centralizată se vor auzi
Setări vehicul durata iluminării. trei avertizări sonore care
■ Setările confort ■ Încuietorile electrice ale portierelor semnalizează faptul că blocarea
Volum avertizări sonore: Modifică Deblocare automată portiere: temporizată a portierelor este
volumul avertizărilor sonore. activată. Această funcţie va
Activează sau dezactivează
Ştergere lunetă în marşarier: temporiza blocarea portierelor cu
deblocarea automată a portierelor
Activează sau dezactivează cinci secunde după ce ultima
la blocarea automată a portierelor.
ştergerea lunetei în marşarier. portieră a fost închisă.
De asemenea, modifică
■ Asistenţă la parcare/Detectarea ■ Blocarea, deblocarea şi pornirea de
configurarea deblocării la
coliziunii la telecomandă
deblocarea numai a portierei
Asistenţă la parcare: Activaţi sau şoferului sau a tuturor portierelor. Reacţie la deblocarea de la
dezactivaţi senzorii cu ultrasunete telecomandă: Activează sau
Blocare automată portiere:
sau selectaţi modul bară de dezactivează reacţia
94 Instrumentele şi comenzile

semnalizatorului de direcţie în În sub-meniurile corespunzătoare se


timpul deblocării. pot modifica următoarele setări:
Reacţie la blocarea de la
setările orei şi datei
telecomandă: Activează sau
dezactivează reacţia luminoasă şi/ Citiţi manualul referitor la
sau prin claxon în timpul deblocării. Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Deblocare portiere de la
telecomandă: Modifică setări radio
configurarea pentru a debloca doar Citiţi manualul referitor la
portiera şoferului sau toate Infotainment pentru informaţii
portierele autovehiculului în timpul suplimentare.
deblocării.
Reblocare automată portiere: Apăsaţi setări. setări conectare
Activează sau dezactivează Se pot selecta următoarele setări: Citiţi manualul referitor la
blocarea automată a portierelor Infotainment pentru informaţii
■ setările orei şi datei
atunci când o portieră nu este suplimentare.
deschisă după deblocare. ■ setări radio
■ setări conectare
Restaurarea setărilor originale ■ setări vehicul
Toate setările sunt restaurate la
setările originale. ■ limbă
■ derulare text
MyLink bazat pe text ■ atingere volum bip
Când sistemul audio este activat,
■ volum pornire max
apăsaţi ; pe panoul de comandă.
■ versiune sistem
■ DivX(R) VOD
Instrumentele şi comenzile 95

setări vehicul ■ sistem de iluminare


luminile de însoţire: Dezactivat / 30
Sec / 60 Sec / 120 Sec.
lumini de localizare a
autovehiculului: Selectaţi Activat
sau Dezactivat.
■ încuietorile electrice ale portierelor
prevenire a încuierii automate a
portierelor: Selectaţi Activat sau
Dezactivat.
blocare temporizată portiere:
Selectaţi Activat sau Dezactivat. ■ setări din fabrică ale
■ setări blocare, deblocare autovehiculului: Restabiliţi valorile
■ confort şi facilitate setărilor la setările implicite din
volum avertizări sonore: Selectaţi reacţie luminoasă la deblocarea de fabrică.
Normal sau Înalt. la telecomandă: Selectare lumini
intermitente / lumini stinse. limbă
ştergere lunetă în marşarier:
Selectaţi Activat sau Dezactivat. deblocare portiere de la Selectarea limbii dorite.
telecomandă: Selectare toate
■ coliziune / detectare portierele / portiera şoferului. derulare text
asistenţă la parcare: Selectaţi blocaţi la loc portierele deblocate Citiţi manualul referitor la
Activat/Dezactivat sau Bară de de la telecomandă: Selectaţi Infotainment pentru informaţii
tractare montată pentru a permite Activat sau Dezactivat. suplimentare.
folosirea sistemului de asistenţă la
parcare chiar dacă este montată o atingere volum bip
bară de tractare. Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
96 Instrumentele şi comenzile

volum pornire max


Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
versiune sistem
Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
DivX(R) VOD
Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Sistem de iluminare 97

Sistem de iluminare Luminile exterioare AUTO: Luminile exterioare şi luminile


tabloului de bord sunt pornite şi
oprite, în funcţie de condiţiile
Comutatorul de lumini exterioare de iluminare.
Luminile exterioare ...................... 97 Comenzile pentru luminile 8: Lămpile de poziţie din spate,
Iluminarea interioară .................. 101 exterioare luminile pentru plăcuţa de
Caracteristici ale sistemului de înmatriculare, luminile tabloului de
iluminare .................................... 102 bord şi lămpile de parcare sunt
aprinse.
9: Faza scurtă şi toate lămpile de
mai sus sunt aprinse.

Pentru a aprinde sau stinge luminile


exterioare, rotiţi comutatorul de
lumini. Comutatorul de lumini are
patru poziţii, după cum urmează:
m OFF: Pentru a opri toate luminile,
rotiţi butonul în poziţia OFF.
Toate luminile sunt stinse, aduceţi din
nou comutatorul în poziţia iniţială
AUTO.
98 Sistem de iluminare

Sistemul de control Faza lungă 9 Avertisment


automat al luminilor
Comutaţi întotdeauna pe faza
Funcţia de control automat al scurtă când vă apropiaţi de
luminilor vehiculele ce vin din sens opus
sau de cele care rulează în faţa
dumneavoastră. Faza lungă a
farurilor îi poate orbi temporar pe
ceilalţi şoferi, ceea ce poate duce
la coliziuni.

Semnalizarea cu farurile
Trageţi maneta.
Farurile de fază lungă sunt aprinse Maneta va reveni în poziţia sa iniţială
atunci când farurile de fază scurtă atunci când este eliberată. Farurile cu
sunt aprinse. fază lungă vor rămâne aprinse atât
Pentru a comuta din faza scurtă în timp cât ţineţi maneta către
Când luminile exterioare îşi reduc din faza lungă, împingeţi maneta. dumneavoastră.
intensitate, dacă funcţia de control
Pentru a reveni la faza scurtă,
automat al luminilor este activată,
împingeţi din nou maneta sau trageţi
luminile exterioare şi luminile din
de aceasta.
tabloul de bord se aprind automat.
Pentru a dezactiva funcţia de control, Notă
rotiţi comutatorul în poziţia OFF. Indicatorul fazei lungi se aprinde
când farurile sunt aprinse cu faza
Toate luminile sunt stinse, iar lungă.
comutatorul revine în poziţia sa
iniţială AUTO.
Sistem de iluminare 99

Reglarea fasciculului Farurile când conduceţi în Luminile de avarie


farurilor afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
câmpul de vizibilitate pe marginea
carosabilului dinspre partea
pasagerului.
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări în
care traficul se desfăşoară pe
cealaltă parte a carosabilului, reglaţi
farurile pentru a preveni orbirea celor
ce circulă din sens opus.
Farurile şi lămpile de parcare 3 221.

Acţionare prin intermediul


Utilizarea luminilor de butonului ¨.
Pentru a adapta raza de acţiune a
fasciculului farurilor la încărcarea poziţie pe timp de zi Pentru a activa luminile de avarie,
autovehiculului şi a preveni orbirea Aprinderea luminilor de zi creşte apăsaţi butonul corespunzător.
celor care circulă din sens opus: rotiţi vizibilitatea autovehiculului pe şosea, Pentru a stinge luminile de avarie,
butonul ? în poziţia cerută. în timpul zilei. apăsaţi din nou butonul.
0 = scaunele faţă ocupate
1 = toate scaunele ocupate
2 = toate scaunele ocupate şi
portbagajul încărcat
3 = scaunul şoferului ocupat şi
portbagajul încărcat
100 Sistem de iluminare

Semnalizarea virajelor şi a Pentru trei clipiri de semnalizare, de Lampa de control pentru


ex. la schimbarea benzii de rulare, proiectoarele de ceaţă se aprinde
schimbării benzii de rulare deplasaţi maneta până în punctul de atunci când proiectoarele de ceaţă
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o. sunt aprinse.
Deplasaţi maneta în punctul de Pentru a stinge, apăsaţi butonul din
rezistenţă şi menţineţi-o pentru nou.
prelungirea semnalizării.
Deconectaţi manual semnalizarea Lămpile de ceaţă spate
ducând maneta în poziţia sa iniţială.

Proiectoarele de ceaţă

maneta în sus = semnalizare


dreapta
maneta în jos = semnalizare
stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea Acţionare prin intermediul
direcţiei rămâne activată. Atunci când butonului r.
volanul revine în poziţia iniţială,
Comutatorul de lumini în poziţia
semnalizarea direcţiei este
Pentru a aprinde proiectoarele de AUTO: aprinderea lămpilor de ceaţă
dezactivată automat.
ceaţă, apăsaţi butonul >. spate va aprinde automat şi farurile.
Sistem de iluminare 101

Întrerupătorul de lumină în poziţia


8: lumina de ceaţă spate se poate
Iluminarea interioară Notă
Bateria autovehiculului se poate
aprinde cu luminile de ceaţă de pe descărca dacă lămpile sunt lăsate
faţă.
Luminile interioare aprinse mult timp.
Lampa de control pentru lampa de Plafoniera
ceaţă spate se aprinde atunci când 9 Avertisment
lampa de ceaţă spate este aprinsă.
Evitaţi utilizarea plafonierei pe
timpul conducerii pe întuneric.
Lămpile de marşarier Habitaclul iluminat reduce
Lampa de marşarier se aprinde când vizibilitatea în întuneric, ceea ce
contactul este cuplat şi este selectată poate conduce la coliziuni.
treapta marşarier.

Lentilele farurilor aburite


Interiorul carcaselor farurilor se poate
aburi uşor în condiţii de umezeală şi
frig, ploaie puternică sau după
Acţionaţi întrerupătorul electric
spălare. Condensul dispare repede
basculant:
de la sine; pentru a accelera procesul,
aprindeţi farurile. ⃒ = tot timpul aprins până când este
stins manual.
w = plafoniera se aprinde la
deschiderea unei portiere şi se
stinge după închiderea
portierelor.
§ = întotdeauna stins, chiar când
portierele sunt deschise.
102 Sistem de iluminare

Caracteristici ale Luminile de acces


Următoarele lumini se vor aprinde
Pornirea
Activarea, dezactivarea şi durata de
sistemului de iluminare suplimentar când portiera şoferului iluminare a acestei funcţii pot fi
este deschisă: modificate din Setări vehicul.
Luminile de acces ■ Diferite comutatoare Personalizarea autovehiculului 3 92.
Lumina de întâmpinare ■ Diferite lumini de interior Pentru Europa
Farurile, poziţiile, lămpile spate şi 1. Decuplaţi contactul.
luminile interioare se aprind pentru un Luminile de însoţire la 2. Scoateţi cheia din contact.
scurt timp la deblocarea
autovehiculului cu ajutorul ieşirea din autovehicul 3. Deschideţi portiera şoferului.
telecomenzii radio. Această funcţie După părăsirea autovehiculului, 4. Trageţi de maneta de
este operaţională numai pe întuneric farurile, poziţiile şi lămpile spate semnalizare.
şi facilitează localizarea iluminează zona din jur într-un 5. Închideţi portiera şoferului.
autovehiculului. interval de timp ajustabil.
Dacă portiera şoferului nu este
Lumina se stinge imediat când cheia închisă, luminile se sting după câteva
din contact este trecută în poziţia secunde.
accesorii.
Sistemul de iluminare este dezactivat
Activarea sau dezactivarea acestei imediat dacă maneta de semnalizare
funcţii pot fi modificate din Setări este trasă spre volan în timp ce
vehicul. Personalizarea portiera şoferului este deschisă.
autovehiculului 3 92.
Autovehicule cu iluminat automat (cu
excepţia Europei)
1. Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO.
2. Decuplaţi contactul.
3. Scoateţi cheia din contact.
Sistem de iluminare 103

În funcţie de condiţiile de luminozitate


exterioară, sunt activate luminile de
însoţire.

Protecţia împotriva
descărcării bateriei
Oprirea luminilor electrice
Sistemul de protejare a bateriei
autovehiculului are ca scop
prevenirea descărcării acesteia.
Dacă decuplaţi contactul, luminile se
sting automat după câteva secunde.
104 Sistemul Infotainment

Sistemul Infotainment Introducere Conectaţi un dispozitiv de redare


portabil la intrarea externă şi bucuraţi-
vă de sunetul oferit de sistemul
Informaţii generale Infotainment.
Introducere ................................. 104 Sistemul Infotainment furnizează Procesorul digital de sunet vă oferă
divertisment şi informaţii în un număr de moduri de presetare a
Aparatul radio ............................ 120 autoturism, utilizând tehnologia cea egalizatorului, pentru optimizarea
Sistemele audio ......................... 132 mai recentă. sunetului.
Telefonul .................................... 147 Aparatul radio poate fi folosit cu ■ Putere maximă de ieşire: 25 W x 4
uşurinţă prin înregistrarea a până la canale
36 de posturi radio FM, AM şi DAB
(Emisie audio digitală) cu butoanele ■ Impedanţa difuzoarelor: 4 ohmi
PRESETARE [1~6] la fiecare şase Sistemul poate fi configurat foarte
pagini. DAB este disponibil numai uşor, graţie dispozitivului de reglare
pentru modelul tip 1/2-A. atent conceput, afişajului inteligent şi
Dspozitivul de redare CD poate reda regulatorului multifuncţional pentru
discuri CD audio şi MP3 (WMA), iar meniuri.
USB/iPod-playerul poate reda de pe ■ Secţiunea „Introducere” furnizează
dispozitivele de stocare USB sau o prezentare generală a funcţiilor
iPod conectate (numai pentru sistemului Infotainment şi a tuturor
modelul de tip 1/2-A/B). dispozitivelor de reglare.
Funcţia de conectare a telefonului ■ Secţiunea „Funcţionarea” explică
prin Bluetooth permite utilizarea comenzile de bază pentru sistemul
telefonului în modul hands-free fără Infotainment.
fir, dar şi redarea muzicii de pe
Notă
telefon. Funcţia de conectare a
Acest manual descrie toate opţiunile
telefonului Bluetooth este disponibilă
şi funcţiile disponibile pentru diverse
numai pentru modelul de tip 1/2-A/B.
sisteme Infotainment. Unele
Sistemul Infotainment 105

descrieri, inclusiv cele pentru


funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Afişarea ecranelor

Afişajul ecranelor poate diferi de


afişajul din manual, deoarece
majoritatea afişajelor diferă în funcţie
de configurarea dispozitivului şi de
specificaţiile autovehiculului.

Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment are instalat un
sistem electronic de securitate care
previne tentativele de furt.
Sistemul Infotainment funcţionează
numai pe autovehiculul pe care a fost
montat prima dată şi nu poate fi
utilizat de persoanele care l-au furat.
106 Sistemul Infotainment

Prezentarea generală a elementelor de comandă


Tipul 1
Sistemul Infotainment 107

Tipul 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fanta pentru discuri seta manual frecvenţa de
AUX + USB/iPod + Bluetooth Discurile se introduc în şi se scot emisie prin ţinerea apăsată a
Tipul 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX + din această fantă. acestor butoane.
USB/iPod + Bluetooth 6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3] ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp
1. Afişaj ce utilizaţi modurile de redare
Apăsaţi acest buton pentru a CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
Afişajul pentru starea şi selecta pagina canalelor preferate pentru a reda imediat piesa
informaţiile despre redare/ salvate. anterioară sau piesa
recepţie/meniu. 7. Butonul INFORMATION [INFO] următoare.
2. Butonul POWER [m] cu cadran ◆ Apăsaţi acest buton pentru a Puteţi ţine apăsate aceste
rotativ VOLUME vizualiza informaţiile despre butoane pentru a derula rapid
◆ Porniţi/opriţi aparatul prin fişier atunci când utilizaţi înapoi/înainte prin melodiile
apăsarea acestui buton. modurile de redare CD/MP3/ redate în mod curent.
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a USB/iPod/Bluetooth. 9. Butonul CD/AUX
regla volumul sonor. ◆ Vizualizaţi informaţiile despre Apăsaţi acest buton pentru a
3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ] postul de radio şi despre selecta funcţia audio CD/MP3/
melodia redată în mod curent AUX sau USB/iPod/Bluetooth.
◆ Ţineţi apăsat oricare dintre atunci când utilizaţi funcţia
aceste butoane pentru a radio. 10. Butonul RADIO BAND
adăuga postul de radio curent la Apăsaţi acest buton pentru a
pagina curentă de preferinţe. 8. Butoanele fSEEKe
selecta radioul FM/AM sau DAB
◆ Apăsaţi unul dintre aceste ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp (numai pentru modelul de tip 1-A).
butoane pentru a selecta ce utilizaţi radio sau DAB
(emisia audio digitală) pentru a 11. Butonul TP
canalul asociat acelui buton.
căuta automat posturile de În timpul utilizării funcţiei RDS FM,
4. Butonul EJECT [d] radio cu o recepţie bună. Puteţi activaţi sau dezactivaţi funcţia TP
Apăsaţi acest buton pentru a (program de trafic).
scoate discul.
108 Sistemul Infotainment

12. Butonul CONFIG 16. Butonul P BACK


Apăsaţi acest buton pentru a ◆ Anulează introducerea
accesa meniul Setări. conţinutului sau revine la
13. Butonul TONE meniul anterior.
Apăsaţi acest buton pentru a 17. PHONE [y] / MUTE [@]
regla/selecta modul de ◆ Apăsaţi acest buton pentru a
configurare a sunetului. activa modul Bluetooth al
14. Butonul MENU cu cadranul rotativ telefonului.
TUNE ◆ Menţineţi apăsat acest buton
◆ Apăsaţi acest buton pentru a pentru a activa sau dezactiva
afişa meniul curent utilizat sau funcţia volum sonor dezactivat.
pentru a selecta/modifica
conţinutul şi valorile de
configurare.
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
vă deplasa/schimba conţinutul
configurării sau valorile
configurate.
15. Mufa AUX
Conectaţi la această mufă un
dispozitiv extern cu ieşire de
sunet.
Sistemul Infotainment 109

Tipul 2
110 Sistemul Infotainment

Tipul 2-A: Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fanta pentru discuri bună. Puteţi seta manual
AUX + USB/iPod + Bluetooth Discurile se introduc în şi se scot frecvenţa de emisie prin ţinerea
Tipul 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX + din această fantă. apăsată a acestor butoane.
USB/iPod + Bluetooth 6. Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3] ◆ Apăsaţi aceste butoane în timp
Tipul 2-C: Radio + CD/MP3 + AUX ce utilizaţi modurile de redare
Apăsaţi acest buton pentru a CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth
1. Afişaj selecta pagina canalelor preferate (numai pentru modelul de tip 2-
Afişajul pentru starea şi salvate. A/B) pentru a reda imediat
informaţiile despre redare/ 7. Butonul INFORMATION [INFO] piesa anterioară sau piesa
recepţie/meniu. ◆ Apăsaţi acest buton pentru a următoare.
2. Butonul POWER [m] cu cadran vizualiza informaţiile despre Puteţi ţine apăsate aceste
rotativ VOLUME fişier atunci când utilizaţi butoane pentru a derula rapid
◆ Porniţi/opriţi aparatul prin modurile de redare CD/MP3/ înapoi/înainte prin melodiile
apăsarea acestui buton. USB/iPod/Bluetooth (numai redate în mod curent.
pentru modelul de tip 2-A/B). 9. Butonul CD/AUX
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
regla volumul sonor. ◆ Vizualizaţi informaţiile despre Apăsaţi acest buton pentru a
postul de radio şi despre selecta funcţia audio CD/MP3/
3. Butoanele PRESET [1 ~ 6 ] melodia redată în mod curent AUX sau USB/iPod/Bluetooth.
◆ Ţineţi apăsat oricare dintre atunci când utilizaţi funcţia
aceste butoane pentru a radio. 10. Butonul RADIO BAND
adăuga postul de radio curent la 8. Butoanele fSEEKe Apăsaţi acest buton pentru a
pagina curentă de preferinţe. selecta radioul FM, AM sau DAB
◆ Apăsaţi aceste butoane în timp (numai pentru modelul de tip 2-A).
◆ Apăsaţi unul dintre aceste ce utilizaţi radio sau DAB
butoane pentru a selecta (emisia audio digitală: numai 11. Butonul TP
canalul asociat acelui buton. pentru modelul de tip 2-A) În timpul utilizării funcţiei RDS FM,
4. Butonul EJECT [d] pentru a căuta automat activaţi sau dezactivaţi funcţia TP
Apăsaţi acest buton pentru a posturile de radio cu o recepţie (program de trafic).
scoate discul.
Sistemul Infotainment 111

12. Butonul CONFIG 16. Butonul P BACK Comenzile audio de pe volan


Apăsaţi acest buton pentru a ◆ Anulează introducerea
accesa meniul Setări. conţinutului sau revine la Comenzile audio de pe volan tipul 1:
meniul anterior. opţiune
13. Butonul TONE
Apăsaţi acest buton pentru a 17. PHONE [y] / MUTE [@]
regla/selecta modul de ◆ Apăsaţi acest buton pentru a
configurare a sunetului. activa modul telefon prin
14. Butonul MENU cu cadranul rotativ Bluetooth (numai pentru
TUNE modelul de tip 2-A/B) sau
pentru a activa sau dezactiva
◆ Apăsaţi acest buton pentru a
funcţia de volum sonor
afişa meniul curent utilizat sau
dezactivat (numai pentru
pentru a selecta/modifica
modelul de tip 2-C).
conţinutul şi valorile de
configurare. ◆ Ţineţi apăsat butonul pentru a
activa sau dezactiva funcţia
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
volum sonor dezactivat (numai
vă deplasa/schimba conţinutul 1. MUTE [x]/Terminare apel n
pentru modelul de tip 2-A/B).
configurării sau valorile
configurate. Apăsaţi acest buton în orice mod
de redare muzicală pentru a
15. Mufa AUX activa sau dezactiva funcţia
Conectaţi la această mufă un volum sonor dezactivat. În modul
dispozitiv extern cu ieşire de cuplat, puteţi apăsa acest buton
sunet. pentru a respinge apelurile sau a
finaliza un apel.
112 Sistemul Infotainment

2. Butonul Apelare [q] Comenzile audio de pe volan tipul 2: ◆ Apăsaţi butonul pentru a
◆ Apăsaţi butonul pentru a opţiune selecta un mod de redare
recepţiona un apel sau pentru a sonoră.
accesa modul de selecţie de ◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
reapelare. modifica posturile de radio
◆ Ţineţi apăsat acest buton asociate sau muzica care este
pentru a accesa jurnalul redată în mod curent.
apelurilor efectuate sau pentru 4. Butoanele Volume [+]
a comuta din modul hands-free ◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări
în modul apel privat în timpul volumul sonor.
unui apel.
◆ Apăsaţi butonul - pentru a
3. Butonul/cadranul rotativ Sursă reduce volumul sonor.
[dSRCc]
◆ Apăsaţi butonul pentru a
selecta un mod de redare 1. Butonul Mute [x] Funcţionarea
sonoră. Apăsaţi acest buton pentru a Butoanele şi dispozitivele de
◆ Rotiţi cadranul rotativ pentru a activa şi dezactiva funcţia volum control
modifica posturile de radio sonor dezactivat.
Sistemul Infotainment poate fi operat
asociate sau muzica care este 2. Nedisponibil cu ajutorul butoanelor funcţionale, al
redată în mod curent. rotiţei multifuncţionale şi al meniului
3. Butonul/cadranul rotativ Sursă
4. Butoanele Volume [+] [dSRCc] indicat pe ecranul afişat.
◆ Apăsaţi butonul + pentru a mări Butoanele şi dispozitivele de control
volumul sonor. utilizate de sistem sunt următoarele:
◆ Apăsaţi butonul - pentru a ■ Butoanele şi cadranul rotativ ale
reduce volumul sonor. sistemului Infotainment
■ Comanda audio de pe volan
Sistemul Infotainment 113

Pornirea/oprirea sistemului Oprirea automată ■ Pentru reglarea volumului sonor,


Atunci când contactul (cheia din apăsaţi butoanele [+] de la
contact) este în poziţia OFF, pornirea comenzile audio de pe volan.
sistemului Infotainment de la butonul ■ Va fi afişat nivelul curent al
POWER [m] va opri automat sistemul volumului sonor.
după zece minute de la ultima ■ La pornirea sistemului
operaţiune a utilizatorului. Infotainment, nivelul volumului va fi
cel selectat anterior (atunci când
Controlul volumului sonor este mai redus decât nivelul maxim
al volumului sonor la pornire).

Controlul automat al volumului


sonor
După iniţializarea funcţiei de
Apăsaţi butonul POWER [m] pentru a compensare a volumului sonor în
porni sistemul. funcţie de viteză, volumul va fi
La pornirea sistemului, va fi redat controlat automat în funcţie de viteza
postul de radio emitent sau piesa autovehiculului pentru a compensa
selectată anterior. (Redarea va fi zgomotul provenit de la motor şi de la
diferită în cazul redării audio roţi. (Consultaţi Configurare sistem →
Bluetooth, în funcţie de dispozitiv.) Setări radio → Volum automat).
Apăsaţi butonul POWER [m] pentru a Rotiţi cadranul rotativ pentru volum
opri sistemul.
Volumul limitat la temperatura
[VOL] pentru a regla volumul sonor. ridicată
Dacă temperatura interioară a
radioului este foarte ridicată, sistemul
Infotainment va limita volumul sonor
maxim controlabil.
114 Sistemul Infotainment

Dacă este necesar, volumul va fi ■ Înalte: Reglează nivelul înaltelor


redus automat. între -12 şi +12.
■ Distribuţie volum faţă - spate:
Setări pentru tonalitate Reglează balansul difuzoarelor
faţă/spate de la 15 în faţă până la
15 în spate la un autovehicul cu un
model de sistem cu 6 difuzoare.
■ Balans: Reglează balansul
difuzoarelor stânga/dreapta de la
15 în faţă până la 15 în spate.
■ EQ (Egalizator): Selectează sau
opreşte stilul sonor (OFF ↔ Pop ↔
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a Rock ↔ Clasic ↔ Vocal ↔ Country)
selecta valoarea de comandă dorită
şi apoi apăsaţi butonul MENU.
Opţiunea selectată în mod curent
Pentru Setări pentru tonalitate, poate fi iniţializată prin apăsarea
caracteristicile sonore pot fi lungă a butonului MENU în modul de
configurate în mod diferit, depinzând configurare a tonalităţii; toate
de sursa radio AM/FM/DAB şi de opţiunile modului de configurare a
funcţiile fiecărui player audio. tonalităţii pot fi iniţializate prin
Apăsaţi butonul TONE atunci când apăsarea lungă a butonului TONE.
utilizaţi modul relevant de Setări pentru tonalitate
funcţionare.
■ Bas: Reglează nivelul basului între
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a -12 şi +12.
selecta modul de comandă dorit şi
■ Medii: Reglează nivelul mediilor
apoi apăsaţi butonul MENU.
între -12 şi +12.
Sistemul Infotainment 115

Selectarea funcţiei Redarea audio CD/MP3/USB/iPod/


Bluetooth (numai pentru modelele de
Radio AM/FM sau DAB (numai pentru tip 1/2-A/B) sau de la intrarea de
modelele de tip 1/2-A) sunet externă (AUX)

Apăsaţi butonul MENU pentru a


deschide meniul cu opţiunile funcţiei
relevante sau meniul dispozitivului
relevant (cu excepţia audio
Bluetooth).
Apăsaţi butonul RADIO BAND pentru Apăsaţi în mod repetat butonul
a selecta radioul AM/FM sau DAB CD/AUX pentru a comuta între
(numai pentru modelele de tip 1/2-A). funcţiile sistemului audio. (CD/MP3 →
Apăsaţi butonul MENU pentru a AUX → USB sau iPod, Bluetooth
deschide meniul FM, AM sau DAB audio → CD/MP3 →....)
care include opţiunile de selectare a De la comenzile audio de pe volan,
posturilor de radio emitente. apăsaţi Sursă [dSRCc] pentru a
selecta modul dorit.
116 Sistemul Infotainment

Funcţia hands-free prin Bluetooth a (14) Butonul MENU cu cadranul


telefonului rotativ TUNE
■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă
deplasa prin meniu sau elementul
configurat.
■ Apăsaţi butonul pentru a selecta/
introduce ecranul detaliat cu
comenzi din meniul curent sau
opţiunea de configurare.
(16) Butonul P BACK
Anulează introducerea articolului sau
Apăsaţi butonul POWER [m] pentru a revine la ecranul/meniul anterior.
deschide meniul Bluetooth cu
Modalitatea de utilizare a
opţiunile pentru funcţia relevantă.
Apăsaţi butonul POWER [m] pentru a meniului Configurare pentru
selecta funcţia de hands-free prin personalizare
Bluetooth a telefonului (numai pentru Personalizarea ■ Meniurile de configurare şi funcţiile
modelele de tip 1/2-A-B). pot diferi în funcţie de modelul
Butoanele principale/cadranul autoturismului.
rotativ
■ Referinţă: Tabelul de informaţii
Butoanele şi butonul rotativ de control
pentru meniul Setări de mai jos.
utilizate la Setări sunt următoarele:
(12) Butonul CONFIG
Apăsaţi acest buton pentru a accesa
meniul Setări.
Sistemul Infotainment 117

[Exemplu] Setări → Ora şi data → Data


configurată: 23 ian 2013

■ Prezintă lista detaliată pentru Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a


meniul relevant de setări sau ajunge la valoarea de configurare sau
pentru starea de funcţionare. la starea de funcţionare dorită şi apoi
Apăsaţi butonul CONFIG pentru
■ Dacă există o altă listă detaliată din apăsaţi butonul MENU.
meniul Setări.
lista detaliată relevantă, puteţi
După consultarea tabelului de
repeta această acţiune.
informaţii pentru meniul Setări de mai
jos, rotiţi cadranul rotativ TUNE
pentru a merge la meniul de setări
dorit şi apoi apăsaţi butonul MENU.
118 Sistemul Infotainment

Tabelul de informaţii pentru Setări [Ora şi data]


[Limbi]

■ Dacă lista detaliată relevantă este


alcătuită din mai multe opţiuni,
repetaţi această acţiune. Setare oră: Modificaţi manual orele şi
minutele orei curente.
■ Modificaţi/introduceţi valoarea de
configurare, iar starea de Selectaţi limba dorită. ■ Setare dată: Modificaţi manual
funcţionare se va modifica. anul/luna/data curent(ă).
■ Setare format oră: Selectaţi
afişarea orei în formatul de 12 h sau
24 h.
■ Setare format dată: Modificaţi
formatul de afişare a datei.
AAAA.LL.ZZ: 2013 ian. 23
ZZ/LL/AAAA: 23 ian. 2013
Sistemul Infotainment 119

LL/ZZ/AAAA: ian. 23, 2013 ■ Posturi AS: Configuraţi funcţia - Adaptare audio dinamică: Activat/
■ Sincronizare ceas prin RDS: Memorare automată posturi pentru Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
Selectaţi Activat sau Dezactivat fiecare aparat radio sau DAB. funcţia Adaptare audio dinamică).
■ Opţiuni RDS: Modificaţi opţiunile - Selectare bandă: Configuraţi
[Setări radio]
RDS. Ambele, Bandă L sau Bandă III.
- RDS: Activat/Dezactivat (activaţi [Setări Bluetooth]
sau dezactivaţi funcţia RDS).
- Program regional: Activat/
Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
funcţia Regional).
- Îngheţare derulare text: Activat/
Dezactivat (activaţi sau dezactivaţi
funcţia Îngheţare derulare text).
- Volum TA: Modifică volumul sonor
al TA.
■ Setări DAB: Configuraţi Setările
■ Controlul automat al volumului DAB.
sonor: Modificaţi la Dezactivat/ - Legătură ansamblu automat:
Scăzut/Mediu/Ridicat. Activat/Dezactivat (activaţi sau Bluetooth: Accesaţi meniul Bluetooth.
■ Volum maxim la pornire: dezactivaţi funcţia Legătură ■ Activarea: Selectaţi Activat sau
Modificaţi limita maximă a ansamblu automat). Dezactivat.
volumului la pornire. - Legătură automată DAB-FM: ■ Listă dispozitive: Selectaţi
■ Posturi de radio preferate: Activat/Dezactivat (activaţi sau dispozitivul dorit şi selectaţi/
dezactivaţi funcţia Legătură conectaţi/separaţi sau ştergeţi.
Modificaţi manual numerele paginii automată DAB-FM).
de posturi de radio favorite.
120 Sistemul Infotainment

■ Sincronizare dispozitiv: Încercaţi să


sincronizaţi un nou dispozitiv
Aparatul radio (8) Butoanele fSEEKe
■ Apăsaţi acest buton pentru a căuta
Bluetooth.
Radio AM-FM automat posturile de radio sau DAB
■ Modificare cod Bluetooth: (numai pentru modelul de tip 1/2-A)
Modificaţi/setaţi manual codul Înainte de utilizarea radioului disponibile.
Bluetooth. AM, FM sau DAB (numai pentru ■ Ţineţi apăsat acest buton pentru a
Restaurare setări originale: modelul de tip 1/2-A) schimba frecvenţa radio sau DAB
Restauraţi valorile iniţiale de după dorinţă, apoi eliberaţi butonul
configurare înapoi la setările implicite. Butoanele principale/cadranul rotativ pentru a se opri la frecvenţa
(10) Butonul RADIO BAND curentă.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta (6) Butonul FAVOURITE [FAV1-2-3]
radioul AM, FM sau DAB (numai Apăsaţi acest buton pentru a vă
pentru modelul de tip 1/2-A). deplasa prin paginile de posturi de
(14) Butonul MENU cu cadranul radio sau DAB memorate.
rotativ TUNE (3) Butoanele PRESET [1 ~ 6]
■ Rotiţi manual acest cadran rotativ ■ Ţineţi apăsat unul dintre butoanele
pentru a găsi o frecvenţă de emisie. PRESET pentru a salva postul de
■ Apăsaţi acest buton pentru a radio curent sau DAB (numai
accesa ecranul meniului din modul pentru modelul de tip 1/2-A) pentru
curent. acel buton.
(16) Butonul P BACK ■ Apăsaţi acest buton pentru a
Anulează introducerea articolului sau selecta postul de radio salvat
revine la ecranul/meniul anterior. pentru acel buton PRESET.
(11) Butonul TP
În timpul utilizării funcţiei RDS FM,
activaţi sau dezactivaţi funcţia TP
(program de trafic).
Sistemul Infotainment 121

(7) Butonul INFORMATION [INFO] Apăsaţi de mai multe ori butonul Căutarea automată a unei
Vizualizaţi informaţiile pentru RADIO BAND pentru a selecta componente service DAB (numai
posturile de radio sau DAB transmise. posturile de radio FM, AM sau DAB. pentru modelul de tip 1/2-A)
(17) Butonul MUTE [@] Va fi recepţionat postul de radio
emitent selectat anterior.
Apăsaţi (numai pentru modelul de tip
2-C) sau menţineţi apăsat (numai Căutarea automată a unui post de
pentru modelul de tip 1/2-A/B) acest radio
buton pentru a activa sau dezactiva
funcţia volum sonor dezactivat.

Ascultarea unui post de radio


sau DAB (numai pentru modelul
de tip 1/2-A)
Selectarea modului radio sau DAB
Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru
căutarea automată a componentei
service DAB disponibile în ansamblul
curent.
Pentru salt la ansamblul anterior/
Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru a următor, apăsaţi butoanele fSEEKe.
căuta automat posturi de radio
disponibile cu o recepţie bună.
122 Sistemul Infotainment

Căutarea unui post radio Căutarea unui ansamblu DAB (numai Legarea serviciului DAB (numai
pentru modelul de tip 1/2-A) pentru modelul de tip 1/2-A)
[DAB-DAB activat/DAB-FM
dezactivat]

Ţineţi apăsate butoanele fSEEKe


pentru a schimba rapid frecvenţa şi Menţineţi apăsate butoanele
apoi eliberaţi butonul la frecvenţa fSEEKe pentru căutarea automată a
dorită. componentei service DAB disponibile
cu recepţie bună.
Sistemul Infotainment 123

[DAB-DAB dezactivat/DAB-FM Când configuraţi Legare automată Căutarea manuală a unui post de
activat] DAB-FM ca activat, dacă semnalul radio DAB (numai pentru modelul de
serviciului DAB este slab, sistemul tip 1/2-A)
Infotainment primeşte automat
componenta serviciului legat
(consultaţi Setări → Setări radio →
Setări DAB → Legare automată DAB-
FM).
Căutarea manuală a posturilor de
radio

DAB-DAB activat/DAB-FM activat


Din modul DAB, apăsaţi butonul
MENU pentru a accesa meniul DAB.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
selecta Căutare manuală DAB şi apoi
apăsaţi butonul MENU.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
găsi manual frecvenţa de emisie
Rotiţi manual cadranul rotativ TUNE dorită şi apoi apăsaţi butonul MENU.
pentru a găsi frecvenţa de emisie
dorită.
124 Sistemul Infotainment

Folosirea listei de posturi DAB (numai Afişarea informaţiilor DAB (numai Utilizarea butoanelor PRESET
pentru modelul de tip 1/2-A) pentru modelul de tip 1/2-A)
Salvarea unui buton PRESET

Răsuciţi rotiţa TUNE pentru a afişa Apăsaţi de mai multe ori butonul
lista posturilor DAB. INFORMATION [INFO] pentru Apăsaţi un buton FAVOURITE
■ Se vor afişa informaţiile privind lista selectarea modului de afişare dorit [FAV1-2-3] pentru a selecta pagina
posturilor DAB. pentru informaţiile posturilor DAB. dorită cu preferinţele salvate.
■ Dacă lista posturilor DAB este Se vor afişa informaţiile privind postul Ţineţi apăsat unul dintre butoanele
goală, actualizarea listei posturilor de radio 1 de pe pagina de posturi de PRESET [1 ~ 6] pentru a salva postul
DAB începe automat. radio preferate FAVprestabilite de radio sau DAB curent pentru acel
selectate. buton al paginii selectate de
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a preferinţe.
selecta lista dorită şi apoi apăsaţi
butonul MENU pentru a recepţiona ■ Pot fi salvate până la 3 pagini de
canalul emitent relevant. preferinţe, iar fiecare pagină poate
stoca până la şase posturi de radio
sau DAB (numai pentru modelul de
tip 1/2-A).
Sistemul Infotainment 125

■ Numărul de pagini de preferinţe Apăsaţi în mod repetat butonul Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa
poate fi configurat din Setări → FAVOURITE [FAV1-2-3] pentru a meniul radioului sau meniul DAB
Setări radio → Preferinţe radio selecta pagina de preferinţe FAV (numai pentru modelul de tip 1/2-A).
(numărul maxim de pagini de dorită. Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
preferinţe). Se vor afişa informaţiile privind postul vă deplasa la opţiunea dorită din
■ Dacă un nou post de radio este de radio 1 de pe pagina de posturi de meniu şi apoi apăsaţi butonul MENU
salvat pentru un buton PRESET radio preferate FAVprestabilite pentru a selecta opţiunea relevantă
[1 ~ 6] înregistrat anterior, selectate. sau pentru a afişa meniul detaliat al
conţinutul său anterior va fi şters şi Apăsaţi butonul PRESET [1 ~ 6] acelei opţiuni.
înlocuit cu noul post de radio sau pentru a asculta direct postul de
DAB salvat. Meniu AM/FM/DAB → Lista de
radio/DAB salvat pentru acel buton.
favorite
Ascultarea directă a unui buton Folosirea meniului radio sau
PRESET
DAB
126 Sistemul Infotainment

Din opţiunile Meniu AM/Meniu FM/ Din Meniul AM/Meniul FM, rotiţi Din meniul FM/meniul DAB (numai
Meniu DAB, rotiţi cadranul rotativ cadranul rotativ TUNE pentru a pentru modelul de tip 1/2-A), rotiţi
TUNE pentru a selecta lista de selecta lista cu posturile de radio AM/ cadranul rotativ TUNE pentru a vă
favorite şi apoi apăsaţi butonul lista cu posturile de radio FM şi apoi deplasa la lista categoriilor FM/lista
MENU. apăsaţi butonul MENU. categoriilor AM şi apoi apăsaţi
Se vor afişa informaţiile privind lista Vor fi afişate informaţiile referitoare la butonul MENU.
de preferinţe. Lista posturilor de radio AM/Lista Vor fi afişate Lista categoriilor FM/
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a posturilor de radio AM. Lista categoriilor DAB.
selecta Lista de favorite dorită şi apoi Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
apăsaţi butonul MENU pentru a selecta lista dorită şi apoi apăsaţi selecta lista dorită şi apoi apăsaţi
recepţiona canalul emitent relevant. butonul MENU pentru a recepţiona butonul MENU pentru a recepţiona
canalul emitent relevant. frecvenţa de emisie relevantă.
Meniu AM/FM → Listă de posturi de
radio AM/FM Meniu FM/DAB → Lista categoriilor Meniu DAB → Anunţuri DAB (numai
FM/DAB pentru modelul de tip 1/2-A)
Sistemul Infotainment 127

Din meniul DAB (numai pentru Actualizare listă posturi FM/


modelul de tip 1/2-A), rotiţi cadranul Actualizare listă posturi DAB şi apoi
rotativ TUNE şi mergeţi la anunţuri apăsaţi butonul MENU.
DAB şi apoi apăsaţi meniul MENU. ■ Va începe actualizarea Listei
Vor fi afişate Anunţurile DAB. posturilor AM/Listei posturilor FM/
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a Listei posturilor DAB.
selecta listele dorite şi apoi apăsaţi ■ În timpul actualizării listei de posturi
butonul MENU pentru a recepţiona AM/FM/DAB, apăsaţi butonul
frecvenţa de emisie respectivă. MENU sau butonul anterior P
BACK pentru a opri salvarea
Meniu AM/FM/DAB → Actualizare modificărilor.
listă de posturi de radio AM/FM/DAB
■ Posturile de radio RDS sunt
Sistemul de date radio indicate după denumirea
(RDS) programului, cu frecvenţa de
emisie.
■ Sistemul de date radio (RDS) este
un serviciu oferit de posturile de Vizualizarea informaţiilor de
radio FM, care facilitează găsirea emisie RDS
posturilor de radio cu o recepţie
În timpul recepţionării emisiei RDS,
impecabilă.
apăsaţi butonul INFORMATION
[INFO] pentru a verifica informaţiile
privind emisia RDS recepţionată.

Din Meniul AM/Meniul FM/Meniul


DAB, rotiţi cadranul rotativ TUNE şi
treceţi la Actualizare listă posturi AM/
128 Sistemul Infotainment

Configurarea RDS Activarea RDS are următoarele Activarea şi dezactivarea


avantaje: modului regionalizare
■ Pe afişaj apare numele programului Funcţia RDS trebuie să fie activată
postului setat în locul frecvenţei pentru regionalizare.
acestuia. Unele posturi de radio RDS difuzează
■ Sistemul Infotainment comută la anumite intervale orare programe
întotdeauna pe frecvenţele de regionale diferite pe frecvenţe diferite.
emisie cu cea mai bună recepţie Activează sau dezactivează opţiunea
pentru postul setat, cu ajutorul AF Program regional (REG).
(frecvenţei alternative).
Sunt selectate numai frecvenţele
alternative (AF) ale aceloraşi
programe regionale.
Dacă regionalizarea este
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a dezactivată, frecvenţele alternative
afişa meniul Setări. ale posturilor de radio sunt selectate
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a fără legătură cu programele
merge la Setări radio şi apoi apăsaţi regionale.
butonul MENU.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
selecta Opţiuni RDS şi apoi apăsaţi
butonul MENU.

Activarea şi dezactivarea Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi


modului RDS cadranul rotativ TUNE pentru a
Activează sau dezactivează opţiunea merge la RDS: Dezactivat şi apoi
RDS. apăsaţi butonul MENU pentru a
activa funcţia RDS.
Sistemul Infotainment 129

Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi Din meniul Opţiuni RDS, rotiţi
cadranul rotativ TUNE pentru a cadranul rotativ TUNE pentru a cadranul rotativ TUNE pentru a
merge la Regional: Dezactivat şi apoi merge la Îngheţare derulare text: ajunge la Volum TA şi apoi apăsaţi
apăsaţi butonul MENU pentru a Dezactivat şi apoi apăsaţi butonul butonul MENU.
activa funcţia Regional. MENU pentru a activa funcţia Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
Îngheţare derulare text. regla nivelul volumului sonor al
Activarea sau dezactivarea anunţurilor despre trafic (TA) şi
îngheţării derulării textului Volumul sonor al anunţurilor apăsaţi butonul MENU.
Activaţi sau dezactivaţi funcţia de despre trafic (TA)
îngheţare a derulării textului (pentru Volumul sonor minim al anunţurilor Serviciul radio de trafic
afişarea informaţiilor serviciului de despre trafic (TA) poate fi presetat. TP = program trafic
programe). Volumul sonor minim al anunţurilor Staţiile de servicii radio pentru trafic
despre trafic poate fi mărit sau redus sunt staţii RDS care transmit ştiri din
comparativ cu volumul sonor al redării trafic.
audio normale.
130 Sistemul Infotainment

Activaţi şi dezactivaţi funcţia de Blocarea anunţurilor despre


aşteptare a anunţurilor despre trafic a trafic
sistemului Infotainment: Blocaţi anunţurile despre trafic, de
exemplu, în cursul redării de pe CD/
MP3 sau al recepţiei radio:

■ Dacă postul de radio recepţionat


curent nu este un post de radio cu
servicii radio de trafic, atunci este
iniţiată automat o căutare a
Fără să vă aflaţi în modul telefon, următorului post de radio cu servicii
apăsaţi butonul TP pentru activarea radio de trafic.
sau dezactivarea funcţiei service În afara modului telefon, apăsaţi
■ După găsirea unui post de radio cu
program trafic. butonul TP.
servicii radio de trafic, se afişează
■ Dacă serviciul radio de trafic este [TP] în meniul principal radio. Porniţi serviciul radio pentru trafic şi
activat, se afişează [ ] în meniul opriţi complet volumul sonor al
■ Dacă serviciul radio de trafic este
principal radio. sistemului Infotainment.
activat, redarea de fişiere de
muzică de pe CD/MP3/USB/iPod/ Anunţul despre trafic va fi oprit, dar
Bluetooth (numai pentru modelele serviciul radio pentru trafic va rămâne
de tip 1/2-A/B)sau AUX este activ.
întreruptă pe durata anunţului
despre trafic.
Sistemul Infotainment 131

Blocarea anunţurilor despre Antena fixă non- Intrarea într-o spălătorie auto
trafic curente telescopică automată cu antena montată
Blocaţi un anunţ despre trafic curent, poate cauza deteriorarea antenei
de ex., în timpul recepţiei radio TA: sau a acoperişului autovehiculului.
Verificaţi ca antena să fie
demontată înainte de a intra într-o
spălătorie auto automată.

Montaţi antena strânsă bine şi reglată


în poziţia ridicată pentru a asigura o
recepţie radio corespunzătoare.

Pentru demontarea antenei de


acoperiş, rotiţi-o în sens invers orar.
În afara modului telefon, apăsaţi Pentru montarea antenei de acoperiş,
butonul TP. rotiţi-o în sens orar.

Atenţie
Asiguraţi-vă că aţi scos antena
înainte de a intra cu autovehiculul
într-un spaţiu cu plafon jos, altfel
aceasta se poate deteriora.
132 Sistemul Infotainment

Sistemele audio ■ Un disc CD audio cu funcţia anti-


piraterie care nu este compatibil cu
■ Dacă discul se murdăreşte cu praf
sau lichid, poate provoca probleme
standardul CD-urilor audio poate să prin contaminarea lentilelor CD/
Dispozitivul de redare CD nu funcţioneze corect sau să nu MP3-playerului din interiorul
CD/MP3-playerul acestui sistem funcţioneze deloc. dispozitivului.
poate reda discuri CD audio şi discuri ■ Discurile CD-R şi CD-RW care sunt ■ Protejaţi discul de căldură şi de
MP3 (WMA). înregistrate manual sunt mai uşor expunerea la razele solare.
Înainte de utilizarea de manipulat cu superficialitate
decât discurile originale CD. Tipuri de discuri utilizabile
dispozitivului de redare CD Discurile CD-R şi CD-RW ■ Acest produs poate să redea
înregistrate manual trebuie discuri CD audio/MP3 (WMA).
Informaţii importante despre CD-urile
audio şi discurile MP3/WMA manipulate cu grijă. Consultaţi ◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
secţiunile următoare.
◆ MP3(WMA): CD-R/CD-RW/CD-
Atenţie ■ Discurile CD-R şi CD-RW ROM
înregistrate manual pot să nu fie
■ Următoarele fişiere MP3 (WMA) nu
În niciun caz nu introduceţi niciun redare corect sau să nu fie redate
pot fi redate.
DVD, minidisk cu diametrul de 8 deloc. În astfel de cazuri, nu este o
cm sau disc cu suprafeţe problemă cu dispozitivul. ◆ Fişierele codate conform
anormale în acest player CD/MP3 standardelor MP3i (MP3
■ Atunci când schimbaţi discurile,
(WMA). interactiv) sau MP3 PRO
aveţi grijă să nu vă lăsaţi
Nu lipiţi autocolante pe suprafaţa amprentele pe partea de redare. ◆ Fişierele MP3 (WMA) codate
discului. Astfel de discuri se pot nestandard
■ După eliminarea discului din CD/
bloca în CD-player şi pot deteriora MP3-player, puneţi imediat discul ◆ Fişierele MP3 care nu sunt în
dispozitivul de redare. În acest într-un plic pentru discuri pentru a formatul MPEG1 de nivel 3
caz, dispozitivul va trebui înlocuit, preveni deteriorarea sau prăfuirea
iar costurile vor fi ridicate. acestuia.
Sistemul Infotainment 133

Atenţionări privind utilizarea discurilor rece din cauza condensului format ■ Puneţi discurile care nu sunt
■ Nu utilizaţi niciunul dintre discurile în interiorul dispozitivului. Dacă utilizate în carcase şi păstraţi-le
descrise mai jos. Utilizarea aceasta este o problemă, lăsaţi într-un loc care nu este expus la
excesivă a acestor discuri în aparatul nepornit aproximativ o oră raze solare sau la temperaturi
dispozitivul de redare pot înainte de a-l utiliza. ridicate.
determina probleme ■ Redarea se poate opri din cauza ■ Nu murdăriţi discurile cu substanţe
◆ Discuri cu autocolante, etichete zdruncinăturilor autovehiculului în chimice. Curăţaţi discurile de praf
sau cu celule de protecţie timpul mersului pe drumuri cu o cârpă moale, umedă, ştergând
aplicate accidentate. din centru către margine.
◆ Discuri cu etichete lipite ■ Nu scoateţi sau introduceţi discul
Atenţionare privind utilizarea
imprimate la o imprimantă cu cu forţa, nici nu îl blocaţi cu mâna
discurilor CD-R/RW
cerneală atunci când este ejectat.
■ Atunci când utilizaţi discuri CD-R/
◆ Discuri realizate prin supra- ■ Introduceţi discul cu partea CD-RW, puteţi utiliza numai discuri
inscripţionare, care conţin date imprimată îndreptată în sus. Dacă care au fost „finalizate”.
care depăşesc capacitatea este introdus cu faţa în jos, discul
nu va putea fi redat. ■ Discurile care au fost create cu
standard
ajutorul unui calculator pot să nu fie
◆ Discurile cu fisuri sau zgârieturi ■ Nu atingeţi cu mâna faţa redate conform configurării şi
sau îndoite nu vor fi redate corect înregistrată în timp ce manipulaţi mediului programului aplicaţiei.
◆ Un disc de 8 cm sau un disc discul (faţa fără imprimări sau
decoraţiuni). ■ Discurile CD-R/CD-RW, în special
necircular (pătratic, pentagonal, cele la vrac, pot să nu funcţioneze
oval) dacă sunt expuse direct la razele
■ Introduceţi numai discuri în fanta soarelui sau la temperaturi ridicate
pentru discuri pentru a nu provoca sau dacă sunt păstrate în
probleme sau deteriorări. autovehicul pentru o perioadă
■ Dispozitivul de redare a discurilor lungă de timp.
poate să nu funcţioneze corect
dacă încălzirea este pornită pe timp
134 Sistemul Infotainment

■ Titlul şi informaţiile test înregistrate ■ Discul pe care sunt scrise fişierele ◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps
pe discurile CD-R/CD-RW pot să MP3/WMA şi datele audio (CDDA) ◆ Frecvenţă de eşantionare: 48
nu fie afişate pe acest dispozitiv. pot să nu fie redate dacă este un kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentru
■ Discurile CD-RW pot avea intervale CD de tip CD-Extra sau mod mixt. MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
mai lungi de încărcare decât ■ Numele fişierelor/folderelor care kHz (pentru MPEG-2)
discurile CD sau CD-R. pot fi utilizate în funcţie de tipul de ■ Deşi acest produs poate reda
■ Fişierele muzicale deteriorate pot stocare pe disc sunt următoarele, fişierele cu o rată de biţi cuprinsă
să nu fie redate sau să fie întrerupte inclusiv extensiile de nume ale între 8 kbps ~ 320 kbps, fişierele cu
în timpul redării. fişierelor cu cifre (.mp3). o rată de biţi mai mare de
■ Unele discuri anti-piraterie pot să ◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12 128 kbps vor avea un sunet de
nu fi redate. caractere calitate ridicată.
■ Un disc MP3 (WMA) poate avea un ◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31 ■ Acest produs poate afişa
număr de 512 fişiere pentru fiecare caractere informaţiile din eticheta ID3
din cele 10 niveluri de foldere şi un ◆ Joliet: Maxim 64 de caractere (versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 sau
număr maxim de 999 fişiere care (1 octet) 2.4) a fişierelor MP3, precum
pot fi redate. numele albumului şi interpretul.
◆ Nume lung de fişier Windows:
■ Sistemul poate recunoaşte numai Maxim 128 de caractere ■ Pentru a afişa informaţiile despre
discurile MP3 (WMA) realizat în (1 octet) album (titlul discului), piesă (titlul
sistemul de fişiere ISO-9660 de piesei) şi interpret (interpretul
nivelul 1/2 sau Joliet. (Sistemul nu Atenţionare privind utilizarea piesei), fişierul trebuie să fie
suportă sistemul de fişiere UDF.) fişierelor muzicale MP3/WMA compatibil cu formatele etichetelor
■ Acest produs poate reda fişierele ID3 V1 şi V2.
■ Fişierele MP3/WMA nu sunt
compatibile cu transferul de date la MP3 (WMA) cu extensia numelui ■ Acest produs poate reda fişiere
scrierea la pachet. de fişier: .mp3, .wma (cu litere mici) MP3 care utilizează VBR. La
or .MP3 şi .WMA (cu majuscule). redarea unui fişier MP3 de tip VBR,
■ Fişierele MP3 care pot fi redate de timpul rămas afişat poate fi diferit
acest produs sunt următoarele: de timpul real.
Sistemul Infotainment 135

Ordinea redării fişierelor muzicale Redarea CD/MP3 (7) Butonul INFORMATION [INFO]
Afişează informaţiile piesei în curs de
Butoanele principale/cadranul rotativ redare.
(9) Butonul CD/AUX (17) Butonul MUTE [@]
Selectaţi CD/MP3-playerul. Apăsaţi (numai pentru modelul de tip
(14) Butonul MENU cu cadranul 2-C) sau menţineţi apăsat (numai
rotativ TUNE pentru modelul de tip 1/2-A/B) acest
■ Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru buton pentru a activa sau dezactiva
a merge la lista pieselor, meniul sau funcţia volum sonor dezactivat.
opţiunea pentru informaţiile privind
Introducerea discului
piesa MP3 (WMA).
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
ecranul meniul aferent opţiunii
curente sau modului curent.
(8) Butoanele fSEEKe
■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
pentru a derula rapid înainte/înapoi
prin piesă şi eliberaţi butonul pentru
a relua redarea la viteza normală.
(4) Butonul EJECT [d] Introduceţi discul care urmează a fi
Ejectează discul. redat cu suprafaţa imprimată în sus în
fanta pentru introducerea discului.
136 Sistemul Infotainment

■ După finalizarea citirii informaţiilor ■ Dacă nu există niciun disc care să ■ La ieşirea discului, aparatul va
de pe disc, se va trece automat la fie redat, pe ecran se va afişa comuta automat la funcţia utilizată
redarea pieselor începând de la mesajul Lipsă CD introdus, iar anterior sau la radio FM.
piesa 1. funcţia nu va fi selectată. ■ Discul va fi reintrodus automat
■ Atunci când este introdus un disc ■ Va fi redată automat piesa redată înapoi dacă acesta nu este scos
care nu poate fi citit, discul va fi anterior. într-un anumit interval de timp.
ejectat automat, se va afişa un
mesaj de eroare a discului, iar Ejectarea discului Schimbarea piesei redate
sistemul va comuta la funcţia
utilizată anterior sau la radio.

Pentru a ejecta discul, apăsaţi Apăsaţi butoanele fSEEKe în modul


butonul EJECT [d] pentru a scoate de redare pentru a reda piesa
Atunci când introduceţi un disc care discul. anterioară sau piesa următoare.
urmează să fie redat, apăsaţi în mod Cu ajutorul comenzii audio de pe
repetat butonul CD/AUX pentru a volan, piesele pot fi uşor schimbate
selecta redarea CD/MP3. prin rotirea butonului rotativ de
comandă Sursă [dSRCc].
Sistemul Infotainment 137

Sau rotiţi cadranul rotativ Vizualizarea informaţiilor despre ■ Informaţiile afişate includ: numele
TUNEpentru a derula prin lista de piesa redată fişierului, numele folderului şi
piese şi apoi apăsaţi butonul MENU informaţiile din eticheta ID3 salvate
pentru a o schimba în acel moment. cu melodia.
Dacă la fişierele MP3 (WMA) au
Schimbarea poziţiei de redare
fost adăugate informaţii incorecte
în eticheta ID3 (de ex., interpret,
titlu melodie) înainte ca acestea să
fie inscripţionate pe disc, aceste
informaţii vor fi afişate aşa cum sunt
de sistemul Infotainment.
Informaţiile din eticheta ID3
incorecte nu pot fi modificate sau
corectate prin intermediul
sistemului Infotainment (etichetele
Apăsaţi butonul INFORMATION
ID3 pot fi corectate numai la un
[INFO] în modul de redare pentru a
calculator).
afişa informaţiile despre piesa în curs
de redare. ■ Informaţiile privind melodiile
Ţineţi apăsate butoanele fSEEKe în exprimate prin simboluri speciale
Dacă nu sunt disponibile informaţii
timpul modului de redare pentru a sau în limbi nedisponibil pot fi
despre piesa redată pe CD-urile
derula rapid înainte/înapoi prin afişate sub forma --- sau pot să nu
audio, sistemul va afişa Lipsă
melodie. Eliberaţi butonul pentru a fie afişate deloc.
informaţii.
relua redarea melodiei la viteza
normală. În cazul pieselor MP3 (WMA), se pot
vizualiza informaţii suplimentare
Volumul este uşor redus în timpul rotind cadranul rotativ TUNE din
derulării înainte/înapoi, iar timpul de afişajul informaţiilor despre piesă.
redare va fi afişat.
138 Sistemul Infotainment

Utilizarea meniului CD Meniu CD → Listă piese

Schimbarea modului de redare

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a


selecta funcţiile de redare
Amestecare sau Repetare şi apoi Pentru discurile CD audio, rotiţi
apăsaţi butonul MENU pentru a TUNE din meniul CD pentru a selecta
Din modul de redare, apăsaţi butonul Listă piese şi apoi apăsaţi butonul
activa sau dezactiva funcţiile
MENU pentru a afişa meniul CD. MENU.
relevante.
Rotiţi TUNE pentru a găsi lista de
piese dorită şi apoi apăsaţi butonul
MENU pentru a reda piesa selectată.
Sistemul Infotainment 139

Meniu CD → Căutare foldere Meniu CD → Căutare... ■ Dacă lista de redare [iP] nu conţine
fişiere muzicale, va fi afişată prima
melodie pentru fiecare artist [iA].
■ Cu toate acestea, citirea discului
poate dura un timp mai lung, în
funcţie de numărul de fişiere
muzicale.

Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţi Pentru discurile MP3 (WMA), rotiţi
cadranul rotativ TUNE din meniul CD cadranul rotativ TUNE din meniul CD
pentru a selecta Foldere şi apoi pentru a merge la Căutare... şi apoi
apăsaţi butonul MENU. apăsaţi butonul MENU.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a ■ După ce sistemul citeşte
selecta folderul dorit şi apoi apăsaţi informaţiile de pe disc, va fi afişată
butonul MENU. prima melodie din lista de redare Apăsaţi din nou butonul MENU, iar
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a [iP] . din opţiunea de căutare afişată, rotiţi
găsi piesa dorită şi apoi apăsaţi cadranul rotativ TUNE pentru a
butonul MENU pentru a reda piesa selecta modul dorit de redare.
selectată din folderul dorit. Numărul de melodii relevante va fi
afişat de Lista de redare [iP]/Artist
[iA]/Album [iL]/Titlu [iS]/Gen [iG].
140 Sistemul Infotainment

Rotiţi TUNE pentru a găsi titlul piesei ■ Pentru a separa dispozitivul USB,
dorite şi apoi apăsaţi butonul MENU cu ajutorul butonului MENU cu
pentru a reda piesa selectată. cadranul rotativ TUNE, utilizaţi
Meniu USB → Eliminare USB
pentru a şterge dispozitivul USB.
Dispozitivele auxiliare
■ Funcţionarea nu este garantată
USB-playerul (numai pentru dacă mufa de conectare a
modelul de tip 1/2-A/B) dispozitivului USB nu este
metalică.
Atenţionări privind utilizarea ■ Conectarea cu dispozitive de
dispozitivelor USB stocare USB de tip i-Stick poate fi
■ Funcţionarea nu poate fi garantată defectuoasă din cauza vibraţiilor
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a în cazul în care dispozitivul HDD de autovehiculului, prin urmare
selecta opţiunea de clasificare stocare în masă cu USB încorporat funcţionarea lor nu poate fi
detaliată şi apoi apăsaţi butonul sau CF sau cardul de memorie SD garantată.
MENU. este conectat prin intermediul unui ■ Nu atingeţi mufa de conectare USB
adaptor USB. Utilizaţi un dispozitiv cu un obiect sau cu o parte a
de stocare de tip memorie flash cu corpului.
USB.
■ Dispozitivul de stocare USB poate
■ La conectarea sau deconectarea fi recunoscut atunci când este
USB, manifestaţi atenţie pentru a formatat în formatul de fişiere
evita descărcarea de electricitate FAT16/32. Pot fi utilizate numai
statică. Dacă conectarea şi dispozitivele cu o dimensiune
deconectarea se repetă de multe alocată a unităţii de 512 octeţi/
ori, într-un interval scurt de timp, sector sau 2048 octeţi/sector.
poate apărea o problemă la NTFS şi alte sisteme de fişiere nu
utilizarea dispozitivului. pot fi recunoscute.
Sistemul Infotainment 141

■ În funcţie de tipul şi de capacitatea ■ Deconectaţi dispozitivul USB care urmează a fi redate trebuie să
dispozitivului de stocare USB şi de conectat când contactul fie stocate în unitatea de nivel
tipul fişierului stocat, timpul de autovehiculului este decuplat. superior a dispozitivului. Fişierele
recunoaştere a fişierelor poate Dacă contactul este cuplat în timp muzicale, în special cele de pe
diferi. În acest caz, nu este o ce dispozitivul de stocare USB este dispozitivele de stocare USB, pot
problemă a produsului, aşteptaţi conectat, dispozitivul de stocare să nu fie redate corect dacă o
procesarea fişierelor. USB poate fi deteriorat sau, în aplicaţie este încărcată prin
■ Fişierele de pe unele dispozitive de unele cazuri, poate să nu partiţionarea unei unităţi separate
stocare USB pot să nu fie funcţioneze normal. pe acelaşi dispozitiv USB.
recunoscute din cauza unor ■ Fişierele muzicale pentru care se
probleme de compatibilitate, iar Atenţie aplică DRM (administrarea
conexiunile la un cititor de memorie drepturilor digitale) nu pot fi redate.
sau la un hub USB nu sunt Dispozitivele de stocare USB pot fi
■ Acest produs poate să suporte
suportate. Înainte de utilizare, conectate numai la acest produs
dispozitivele de stocare USB care
verificaţi funcţionarea dispozitivului cu scopul de a reda fişiere audio.
au o capacitate de până la 16 GB,
în autovehicul. Mufa USB a produsului nu trebuie cu o limită de 999 fişiere, 512
■ Atunci când unele dispozitive, utilizată pentru a încărca foldere şi 10 trepte ale structurii de
precum un MP3-player, un telefon echipamentul suplimentar cu foldere. Nu se poate garanta
mobil sau un aparat foto digital sunt USB, deoarece generarea de utilizarea normală în cazul
conectate printr-un disc mobil, căldură cu ajutorul mufei USB dispozitivelor de stocare care
acestea pot să nu funcţioneze poate duce la erori de funcţionare depăşesc aceste limite.
normal. sau la deteriorarea produsului.
■ Nu deconectaţi dispozitivul de ■ Atunci când unitatea logică este
stocare USB în timpul redării. Acest separată de dispozitivul de stocare
lucru poate deteriora produsul sau în masă USB, numai fişierele din
performanţa dispozitivului USB. unitatea logică de nivel superior pot
fi redate ca fişiere muzicale USB.
Din acest motiv, fişierele muzicale
142 Sistemul Infotainment

Atenţionare privind utilizarea ■ Acest produs poate afişa Butoanele principale/cadranul rotativ
fişierelor muzicale USB informaţiile din eticheta ID3 Pentru redarea fişierelor muzicale
■ Fişierele muzicale deteriorate pot fi (versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) a USB se utilizează următoarele
întrerupte în timpul redării sau pot fişierelor MP3, precum albumul, butoane principale şi cadrane
să nu fie redate deloc. artistul etc. rotative.
■ Folderele şi fişierele muzicale sunt ■ Numele fişierelor/folderelor care (9) Butonul CD/AUX
afişate în ordinea Simbol → Număr pot fi utilizate în funcţie de tipul de Apăsaţi butonul în mod repetat atunci
→ Limbă stocare pe disc sunt următoarele, când dispozitivul USB este conectat
■ Un număr de 64 de caractere pot fi inclusiv extensiile de nume ale pentru selectarea modului de redare
recunoscute ca numele unui folder fişierelor cu caractere (.mp3). USB.
sau fişiere scris în sistemul de ◆ ISO 9660 nivel 1: maxim 12 (14) Butonul MENU cu cadranul
fişiere Joliet. caractere rotativ TUNE
◆ ISO 9660 nivel 2: maxim 31 ■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a
Despre fişierele muzicale MP3 caractere
(WMA) merge la lista pieselor, meniul sau
■ Fişierele MP3 care pot fi redate ◆ Joliet: Maxim 64 de caractere informaţiile privind piesa MP3
sunt următoarele: (1 octet) (WMA).
◆ Rată de biţi: 8 kbps ~ 320 kbps ◆ Nume lung de fişier Windows: ■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
maxim 128 de caractere ecranul meniul aferent opţiunii
◆ Frecvenţă de eşantionare: (1 octet) curente sau modului curent.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pentru ■ Acest produs poate reda fişiere (8) Butoanele fSEEKe
MPEG-1) MP3 care utilizează VBR. Atunci ■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz când este redat un fişier MP3 de tip reda piesa anterioară sau piesa
(pentru MPEG-2) VBR, timpul rămas afişat poate fi următoare.
■ Acest produs afişează fişierele diferit de timpul actual rămas.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
MP3 (WMA) cu extensia numelui
pentru a derula rapid înainte/înapoi
de fişier: .mp3, .wma (cu litere mici)
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
or .MP3 sau .WMA (cu majuscule).
normală.
Sistemul Infotainment 143

(7) Butonul INFORMATION [INFO] Conectaţi dispozitivul de stocare USB Dacă dispozitivul de stocare USB
Afişează informaţiile privind piesa în cu fişiere muzică pentru redare la care urmează a fi redat este deja
curs de redare. borna de conectare USB. conectat, apăsaţi în mod repetat
butonul CD/AUX pentru a selecta
(16) Butonul P BACK USB-playerul.
Anulează introducerea articolului sau Acesta va reda automat de la punctul
revine la meniul anterior. de redare anterior.
(17) Butonul MUTE [@] Apoi, funcţiile USB-playerului pot fi
Menţineţi apăsat acest buton pentru a operate în mod similar cu redarea
activa sau dezactiva funcţia volum CD/MP3.
sonor dezactivat. Încheierea redării fişierelor muzicale
USB
Conectarea dispozitivului de stocare
Apăsaţi butonul RADIO BAND sau
USB
CD/AUX pentru a selecta alte funcţii.
Pentru a încheia redarea şi a
■ După ce produsul finalizează citirea deconecta dispozitivul de stocare
informaţiilor de pe dispozitivul de USB, utilizaţi Meniu USB → Eliminare
stocare USB, va trece la redarea USB pentru a elimina în siguranţă
automată. dispozitivul de stocare USB.
■ Dacă este conectat un dispozitiv de
Utilizarea meniului USB
stocare USB care nu poate fi citit,
se va afişa un mesaj de eroare, iar Instrucţiunile pentru Amestecare
produsul va comuta automat la melodii/Repetare/Foldere/Căutare...
funcţia utilizată anterior sau la din meniul USB sunt similare cu cele
funcţia de radio FM. din meniul CD al CD/MP3-playerului;
a fost adăugată numai opţiunea
Eliminare USB. Consultaţi funcţiile
CD/MP3-playerului din meniul CD.
144 Sistemul Infotainment

Meniu USB → Eliminare USB iPod-playerul (numai pentru (7) Butonul INFORMATION [INFO]
modelul de tip 1/2-A/B) Afişează informaţiile privind piesa în
curs de redare.
Butoanele principale/cadranul rotativ
(16) Butonul P BACK
Pentru redarea fişierelor muzicale
iPod se utilizează următoarele Anulează articolul anterior sau revine
butoane principale şi comenzi. la meniul anterior.
(9) Butonul CD/AUX (17) Butonul MUTE [@]
Apăsaţi butonul în mod repetat atunci Apăsaţi (numai pentru modelele de
când iPod-ul este conectat pentru tip 2-C) sau menţineţi apăsat (numai
selectarea modului de redare iPod. pentru modelele de tip 1/2-A/B)
butonul pentru a activa sau dezactiva
(14) Butonul MENU cu cadranul
funcţia volum sonor dezactivat.
rotativ TUNE
Apăsaţi butonul MENU din modul ■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă Conectarea iPod-playerului
redare pentru a afişa meniul USB. deplasa şi afişa lista pieselor în
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a curs de redare.
vă deplasa la Eliminare USB şi apoi
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa
apăsaţi butonul MENU pentru a afişa
ecranul meniul aferent opţiunii
mesajul prin care sunteţi notificat că
curente sau modului curent.
puteţi elimina în siguranţă dispozitivul
USB. (8) Butoanele fSEEKe
Deconectaţi dispozitivul USB de la ■ Apăsaţi aceste butoane pentru a
mufa de conectare USB. reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
Reveniţi la funcţia utilizată anterior.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane
pentru a derula rapid înainte/înapoi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
normală.
Sistemul Infotainment 145

Conectaţi iPod-ul cu fişiere muzică Atunci când produsul iPod nu este Dacă dispozitivul iPod care urmează
pentru redare la borna de conectare utilizat, păstraţi-l separat de acest a fi redat este deja conectat, apăsaţi
USB. produs, cu contactul în mod repetat butonul CD/AUX
■ Este posibil ca unele modele de autovehiculului decuplat. pentru a selecta iPod-playerul.
iPod/iPhone să nu fie acceptate. ■ După ce produsul finalizează citirea ■ Acesta va reda automat de la
■ Conectaţi iPod-ul la acest produs informaţiilor de pe dispozitivul iPod, punctul redat anterior.
numai cu cablurile de conectare va trece la redarea automată. ■ Funcţiile de redare şi opţiunile
suportate de produsele iPod. Nu ■ Dacă este conectat un dispozitiv afişajului de informaţii al iPod-
pot fi utilizate alte cabluri de iPod care nu poate fi citit, se va playerului utilizat cu acest produs
conectare. afişa mesajul de eroare relevant, pot fi diferite faţă cele ale iPod-ului
iar produsul va comuta automat la din punct de vedere al ordinii de
funcţia utilizată anterior sau la redare, al metodei şi al informaţiilor
funcţia de radio FM. afişate.
■ Consultaţi tabelul de mai jos pentru
opţiunile de clasificare privind
funcţia de căutare furnizată de
produsul iPod.

■ În unele cazuri, produsele iPod se


pot deteriora dacă contactul este
decuplat în timp ce acest produs
este conectat.
146 Sistemul Infotainment

Pentru utilizare, consultaţi fiecare Intrarea exterioară de sunet


opţiune pentru CD/MP3. (AUX)
Meniu iPod → Ejectare iPod
Butoanele principale/cadranul rotativ
Utilizaţi butoanele şi cadrane rotative
de mai jos pentru a vă bucura de
sunetul oferit de sistemul
Infotainment de la ieşirea de sunet a
unui dispozitiv extern cu ieşire de
sunet conectat.
(9) Butonul CD/AUX
Cu un dispozitiv extern cu ieşire de
Ulterior, funcţiile de redare de pe iPod sunet conectat, apăsaţi butonul în
sunt operate în mod similar cu mod repetat pentru a selecta modul
redarea CD/MP3. de intrare externă de sunet (AUX).
Deconectarea redării iPod Apăsaţi butonul MENU din modul (2) Cadranul rotativ VOLUME [VOL]
Pentru a încheia redarea, apăsaţi redare pentru a afişa meniul iPod. Rotiţi cadranul rotativ pentru a regla
butonul RADIO BAND sau CD/AUX Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a volumul sonor.
pentru a selecta alte funcţii. vă deplasa la Ejectare iPod şi apoi (17) Butonul MUTE [@]
apăsaţi butonul MENU pentru a afişa Menţineţi apăsat acest buton pentru a
Utilizarea meniului iPod mesajul prin care sunteţi notificat că
Din meniul iPod, instrucţiunile pentru activa sau dezactiva funcţia volum
puteţi elimina în siguranţă sonor dezactivat.
Amestecare melodii/Repetare/ dispozitivul.
Căutare... (inclusiv cărţi audio şi
compozitori) sunt similare cu cele din Separaţi dispozitivul iPod de la mufa
meniul CD al CD/MP3-playerului; a de conectare USB.
fost adăugată numai opţiunea Reveniţi la funcţia utilizată anterior.
Eliminare iPod.
Sistemul Infotainment 147

Conectarea unei surse externe de


sunet
■ Sistemul Infotainment va comuta
automat în modul intrare externă de
Telefonul
Conectaţi ieşirea audio a unui sunet (AUX) atunci când un
echipament audio extern la una din dispozitiv extern de sunet este
Bluetooth®
mufele 1 sau 2 de intrare AUX conectat. Butoanele principale/cadranul
(opţional).
rotativ
Următoarele butoane şi comenzi
principale sunt utilizate pentru
redarea fişierelor muzicale sau pentru
utilizarea funcţiilor de apelare prin
intermediul unui dispozitiv conectat
prin Bluetooth.
(9) Butonul CD/AUX
Apăsaţi în mod repetat acest buton
pentru a selecta modul de redare
audio prin Bluetooth atunci când este
Apăsaţi butonul CD/AUX pentru a conectat prin Bluetooth un dispozitiv
comuta în modul intrare externă de cu funcţia de redare a fişierelor
■ AUX 1: amplasată în cadrul sunet dacă un sistem extern de sunet muzicale.
dispozitivului Infotainment este deja conectat. (14) Butonul MENU cu cadranul
AUX 2: amplasată în interiorul Rotiţi cadranul rotativ VOLUME rotativ TUNE
cutiei de depozitare din scaunul [VOL] pentru a regla volumul sonor. ■ Apăsaţi butonul din modul Telefon
pasagerului Bluetooth pentru a afişa ecranul
meniului.
■ Rotiţi cadranul rotativ pentru a vă
deplasa prin meniu sau valoarea
configurată.
148 Sistemul Infotainment

(8) Butoanele fSEEKe ■ Dacă există deja un dispozitiv


■ Apăsaţi aceste butoane în modul Bluetooth conectat la sistemul
de redare audio prin Bluetooth Infotainment, se va afişa mesajul
pentru a reda piesa anterioară sau Dispozitivul Bluetooth este ocupat.
următoarea piesă. ■ Aşteptarea conexiunii va fi afişată
■ Ţineţi apăsate aceste butoane cu un mesaj şi un cod de securitate.
pentru a derula rapid înainte/înapoi (Valoarea iniţială este 0000 şi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza poate fi modificată din Setări →
normală. Setări Bluetooth → Bluetooth →
opţiunea Modificare cod
(17) PHONE [y] / MUTE [@] Bluetooth.)
■ Apăsaţi acest buton pentru a activa Sistemul Infotainment poate fi găsit
modul Bluetooth. Apăsaţi butonul CONFIG şi utilizaţi prin căutarea dispozitivului Bluetooth
■ Menţineţi apăsat acest buton butonul MENU cu cadranul rotativ care urmează a fi conectat.
pentru a activa sau dezactiva TUNE pentru a ajunge la Meniu Introduceţi codul de securitate al
funcţia volum sonor dezactivat. telefon → Setări Bluetooth → sistemului Infotainment în dispozitivul
Bluetooth → Adăugare dispozitiv şi Bluetooth.
Conectarea prin Bluetooth apoi apăsaţi butonul MENU.
Dacă înregistrarea dispozitivului care
Asocierea dispozitivului Bluetooth ■ Dispozitivele Bluetooth pot fi urmează a fi conectat la sistemul
Asociaţi dispozitivul Bluetooth pentru asociate cu ajutorul butonului Infotainment se finalizează cu
a-l putea conecta la sistemul CONFIG sau utilizând Meniu succes, pe ecran se vor afişa
Infotainment. telefon → Setări Bluetooth → informaţiile aferente dispozitivului
Bluetooth → Adăugare dispozitiv. Bluetooth.
Mai întâi, configuraţi dispozitivul
Bluetooth pentru a putea fi conectat
din meniul de Setări Bluetooth pentru
a permite altor dispozitive să caute
dispozitivul Bluetooth.
Sistemul Infotainment 149

Conectarea/ştergerea/separarea Apăsaţi butonul CONFIG şi utilizaţi


dispozitivelor Bluetooth butonul MENU cu cadranul rotativ
TUNE pentru a ajunge la Meniu
telefon → Setări Bluetooth →
Bluetooth → Listă dispozitive şi apoi
apăsaţi butonul MENU.

■ Sistemul Infotainment poate asocia


până la cinci dispozitive Bluetooth.
■ Unele dispozitive Bluetooth pot fi
utilizate numai dacă au activată Atenţie
opţiunea Conectare întotdeauna.
Dacă este deja conectat un
dispozitiv Bluetooth, trebuie Utilizaţi butonul MENU cu cadranul
deconectat mai întâi acel rotativ TUNE pentru a trece de la
dispozitiv. dispozitivul Bluetooth asociat la
dispozitivul care urmează a fi
Mai întâi, configuraţi dispozitivul conectat şi apoi apăsaţi butonul
Bluetooth pentru a putea fi conectat MENU.
din meniul de Setări Bluetooth pentru
a permite altor dispozitive să caute
dispozitivul Bluetooth.
150 Sistemul Infotainment

■ Dacă există o problemă după


conectarea dispozitivului
Bluetooth, utilizaţi butonul MENU
cu cadranul rotativ TUNE pentru a
rula Setări → Setări Bluetooth →
Restaurare setări originale.
Iniţializaţi dispozitivul cu problema
cauzată de o eroare produsă la
conectarea dispozitivului Bluetooth
la sistemul Infotainment.
■ Uneori, conexiunea Bluetooth
poate fi realizată numai prin
Puteţi asocia dispozitivul cu ajutorul Pentru a deconecta dispozitivul intermediul funcţiilor hands-free
butonului MENU cu cadranul rotativ Bluetooth curent conectat, din sau de redarea audio Bluetooth,
TUNE, treceţi la opţiunea de ecranul listei de dispozitive, selectaţi chiar dacă este conectat un set de
selectare, apoi la opţiunea de dispozitivul conectat; se va afişa căşti. În acest caz, încercaţi să
ştergere pentru a şterge şi apoi opţiunea Deconectare, apoi apăsaţi conectaţi din nou sistemul
apăsaţi butonul MENU. butonul MENU. Infotainment utilizând dispozitivul
Bluetooth.
Atenţionări privind asocierea/
■ În cazul dispozitivelor Bluetooth
conectarea prin Bluetooth
care nu suportă căşti stereo, funcţia
■ Atunci când conexiunea prin de redare audio prin Bluetooth nu
Bluetooth nu este posibilă, ştergeţi poate fi utilizată.
întreaga listă de dispozitive de la
Bluetooth care urmează a fi ■ Nu se poate asculta muzică prin
conectat şi încercaţi din nou. Dacă intermediul funcţiei audio prin
ştergerea întregii liste de Bluetooth dacă un iPhone este
dispozitive nu ajută, scoateţi conectat printr-un conector USB.
bateria şi conectaţi din nou.
Sistemul Infotainment 151

Această situaţie se datorează Redarea audio prin Bluetooth ■ Redarea sonoră a dispozitivului
specificaţiilor unice ale telefonului Bluetooth este furnizată prin
mobil. intermediul sistemului
Infotainment.
Redarea audio prin Bluetooth ■ Pentru redarea audio prin
Modalitatea de redare audio prin Bluetooth, fişierele muzicale
Bluetooth trebuie redate cel puţin o dată în
■ Un telefon mobil sau un dispozitiv modul dispozitiv de redare a
Bluetooth care suportă versiuni fişierelor muzicale al telefonului
A2DP (Profil complex de distribuire mobil sau al dispozitivului Bluetooth
audio) ulterioare versiunii 1.2 după conectarea ca set de căşti
trebuie asociate şi conectate la stereo. După cel puţin o redare,
produs. dispozitivul de redare a fişierelor
muzicale va reda automat la
■ De la telefonul mobil sau de la Apăsaţi butonul CD/AUX în mod accesarea modului de redare şi se
dispozitivul Bluetooth, căutaţi tipul repetat pentru a selecta modul de va opri automat la finalizarea
dispozitivului Bluetooth pentru a-l redare audio prin dispozitivul modului dispozitiv de redare a
configura/conecta ca un set de Bluetooth conectat. fişierelor muzicale. Dacă telefonul
căşti stereo. Dacă dispozitivul Bluetooth nu este mobil sau dispozitivul Bluetooth nu
Se va afişa o pictogramă cu o notă conectat, această funcţie nu poate fi este în modul ecran de aşteptare,
muzicală [n] în colţul din dreapta jos selectată. unele dispozitive nu vor reda
al ecranului, dacă căştile stereo au Fişierele muzicale vor putea fi redate automat în modul redare audio prin
fost conectate cu succes. la activarea telefonului mobil sau a Bluetooth.
■ Nu conectaţi telefonul mobil la mufa telefonului mobil. Apăsaţi butoanele fSEEKe pentru a
pentru conexiunea Bluetooth. Se trece la piesa anterioară sau la piesa
poate produce o eroare dacă următoare sau ţineţi apăsate aceste
acesta este conectat în timpul butoane pentru a derula rapid înainte/
modului de redare audio prin înapoi.
Bluetooth şi CD/MP3.
152 Sistemul Infotainment

■ Această funcţie este disponibilă În funcţie de opţiunile telefonului Verificaţi dacă sunt conectate
numai cu dispozitivele Bluetooth mobil, această ordine de redare/ dispozitive Bluetooth. Pentru a
care suportă versiunea 1.0 sau o oprire se poate activa după un conecta un nou dispozitiv,
versiune ulterioară a AVRCP (Profil interval de timp. deconectaţi mai întâi dispozitivele
audio video prin telecomandă). (În ■ Dacă telefonul mobil sau conectate şi apoi reconectaţi.
funcţie de opţiunile dispozitivului dispozitivul Bluetooth nu este în ■ Lista de dispozitive este plină
Bluetooth, unele dispozitive pot să modul ecran de aşteptare, acestea
nu afişeze profilul AVRCP conectat Verificaţi dacă există mai puţin de 5
pot să nu redea automat, chiar dispozitive asociate. Nu pot fi
pentru conexiunea iniţială.) dacă redarea este efectuată în asociate mai mult de 5 dispozitive.
■ Informaţiile privind redarea piesei şi modul redare audio prin Bluetooth.
poziţia piesei nu vor fi afişate pe ■ Agenda telefonică nu este
Dacă redarea audio prin Bluetooth disponibilă
ecranul sistemului Infotainment. nu funcţionează, verificaţi dacă
telefonul mobil este în modul ecran Acest mesaj va fi afişat dacă
Atenţionări privind redarea audio prin telefonul mobil nu suportă
de aşteptare.
Bluetooth transmisia contactelor. Dacă acest
■ Nu schimbaţi piesa prea repede în ■ Uneori, sunetele pot fi întrerupte în mesaj apare după mai multe
timpul redării audio prin Bluetooth. timpul redării audio prin Bluetooth. încercări, înseamnă că dispozitivul
Sistemul Infotainment furnizează nu suportă transmiterea
Transmiterea datelor de la telefonul ieşirea audio de la telefonul mobil
mobil la sistemul Infotainment contactelor.
sau dispozitivul Bluetooth.
durează.
■ Sistemul Infotainment transmite Mesaje de eroare şi măsuri Bluetooth Atenţie
ordinea de redare de la telefonul ■ Bluetooth dezactivat
Mesajul va fi afişat atunci când se
mobil aflat în modul redare audio Verificaţi dacă activarea Bluetooth suportă transmiterea de contacte,
prin Bluetooth. Dacă acest lucru este setată ca Activat (ON). Funcţia în timp ce se transmite şi
este realizat într-un mod diferit, Bluetooth poate depinde de informaţia cu o eroare a
dispozitivul va transmite ordinea de activarea dispozitivului Bluetooth. dispozitivului. Actualizaţi
oprire.
■ Dispozitivul Bluetooth este ocupat
Sistemul Infotainment 153

dispozitivul din nou dacă se Atunci când este recepţionat un apel


afişează mesajul. telefonic prin intermediul telefonului
mobil conectat prin Bluetooth, piesa
■ Agenda telefonică este goală redată va fi întreruptă, iar telefonul va
Acest mesaj este afişat dacă niciun suna, având afişate informaţiile
număr de telefon nu este salvat în relevante.
telefonul mobil. Mesajul va fi afişat
şi dacă transferul jurnalului de Atenţie
apeluri este suportat, dar într-o
modalitate care nu este suportată Puteţi transfera tonul
de sistemul Infotainment. dumneavoastră de apel, în funcţie
de modelul de telefon mobil.
Reglaţi volumul tonului de apel al
Telefonul cu hands-free telefonului mobil dacă volumul
■ Pentru a respinge un apel, apăsaţi
butonul Terminare apel [n] de la
este prea mic.
Preluarea apelurilor comenzile audio de pe volan sau
folosiţi butonul MENU împreună cu
Pentru a vorbi la telefon, apăsaţi
cadranul rotativ TUNE şi selectaţi
butonul de apelare de la comenzile
Respingere.
audio de pe volan sau rotiţi cadranul
rotativ TUNE pentru a comuta la
funcţia Răspuns şi apoi apăsaţi
MENU.
154 Sistemul Infotainment

■ Atunci când este posibilă utilizarea


de servicii de conversaţie cu părţi
terţe suportate de furnizorul de
servicii de comunicaţie prin
intermediul unei aplicaţii, este
posibilă efectuarea de apeluri în
timpul unui apel prin intermediul
sistemului Infotainment.
■ În timpul unei conversaţii cu mai
multe părţi, afişarea conţinutului
poate diferi faţă de informaţiile
practice.
■ În timpul conversaţiei, puteţi bloca ■ În timpul conversaţiei, ţineţi apăsat
transmiterea sunetului prin butonul Call (Apel) de pe Încheierea unui apel
selectarea opţiunii Dezactivare telecomanda de pe volan pentru a
microfon prin utilizarea butonului comuta în modul apel privat (unele
MENU împreună cu cadranul telefoane pot să nu suporte modul
rotativ TUNE. apel privat, în funcţie de opţiunile
telefonului).
■ La recepţionarea unui apel prin
intermediul sistemului Infotainment
şi al conexiunii Bluetooth, unele
telefoane mobile nu comută
automat în modul apel privat. Acest
lucru depinde de specificaţiile
originale ale fiecărui telefon mobil.
Sistemul Infotainment 155

Pentru a încheia un apel, apăsaţi Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a nepreluate şi nu prin modul de
butonul Terminare apel [n] de la selecta Da sau contactele şi apoi reapelare. Acest lucru depinde de
comenzile audio de pe volan sau rotiţi apăsaţi butonul MENU sau butonul opţiunile telefonului mobil.
cadranul rotativ TUNE pentru a trece de apelare pentru a efectua un apel.
la Terminare apel şi apoi apăsaţi
butonul MENU.

Apelarea prin reapelarea


numărului

Apăsaţi butonul MENU în timp ce


■ Dacă telefonul mobil nu este în telefonul este conectat pentru a afişa
modul aşteptare, telefonul poate să funcţiile de conectare, aşa cum este
nu suporte funcţia de reapelare. prezentat mai sus.
Acest lucru depinde de opţiunile Utilizaţi butonul MENU împreună cu
telefonului mobil. cadranul rotativ TUNE pentru a utiliza
De la comenzile audio de pe volan, ■ La reapelarea unui număr, numărul funcţiile din meniul afişat.
apăsaţi butonul de apelare pentru a telefonului conectat nu va fi afişat. În timpul conversaţiei telefonice, ţineţi
afişa ecranul de ghidare pentru
■ În funcţie de telefonul mobil, există apăsat butonul Call (Apel) de pe
reapelare sau menţineţi apăsat
situaţii în care apelarea este telecomanda de pe volan pentru a
butonul pentru a afişa ecranul
realizată prin intermediul istoricului comuta în modul privat.
jurnalului de apeluri.
apelurilor recepţionate sau
156 Sistemul Infotainment

Apelarea prin introducerea 1. Deplasare [_ 6]: Deplasare a


numărului poziţiei de introducere
2. Ştergere [⌫]: Ştergere a
caracterului introdus
3. Agendă telefonică [d]: Căutare
contacte (funcţie utilizabilă după
actualizarea numerelor de
telefon)
4. Apelare [y]: Formarea numărului

Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a


selecta literele dorite şi apoi apăsaţi
butonul MENU pentru a introduce
Pentru a efectua un apel prin numărul.
introducerea unui număr de telefon, ■ Repetaţi această opţiune pentru a
apăsaţi butonul MENU şi rotiţi introduce toate numerele de
cadranul rotativ TUNE pentru a telefon.
selecta Introducere număr şi apoi
apăsaţi butonul MENU. ■ Apăsaţi butonul P BACK pentru a
şterge câte o literă sau ţineţi apăsat
butonul pentru a şterge tot
conţinutul care a fost introdus. După ce numărul de telefon a fost
■ Consultaţi secţiunile de mai jos complet introdus, rotiţi cadranul
pentru instrucţiuni privind editarea rotativ TUNE pentru a iniţia apelarea
conţinuturilor introduse. [y] şi apoi apăsaţi butonul MENU
pentru a efectua un apel.
Sistemul Infotainment 157

Pentru a termina un apel, rotiţi Pe ecran va apărea o notificare


cadranul rotativ TUNE pentru a alege privind lipsa contactelor de utilizat şi
Terminare apel şi apoi apăsaţi veţi fi redirecţionat către meniul
butonul MENU. anterior.
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
Utilizarea meniului telefonului selecta Căutare şi apoi apăsaţi
Meniu telefon → Agenda telefonică → butonul MENU.
Căutare Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
selecta Prenumele sau Numele şi
apoi apăsaţi butonul MENU.

Rotiţi cadranul rotativ TUNE din


ecranul cu rezultatele căutării pentru
a selecta articolul dorit şi apoi apăsaţi
butonul MENU pentru a vizualiza
detaliile acelui articol.

Apăsaţi butonul MENU, rotiţi cadranul


rotativ TUNE pentru a selecta
Agenda telefonică şi apoi apăsaţi Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
butonul MENU. selecta termenii/intervalul de căutare
şi apoi apăsaţi butonul MENU.
158 Sistemul Infotainment

Meniu telefon → Agenda telefonică →


Actualizare

Pentru a apela numărul relevant, Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a


apăsaţi butonul MENU. selecta Da sau Nu şi apoi apăsaţi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi butonul MENU pentru a activa sau a
Actualizează contactele telefonului
opţiunea Efectuarea apelurilor anula actualizarea.
mobil conectat la contactele
telefonice. sistemului. Notificarea privind actualizarea
contactelor
Cu ajutorul butonului MENU
■ Această funcţie poate fi utilizată cu
împreună cu cadranul rotativ TUNE,
acele telefoane mobile care
selectaţi Meniu telefon → Agenda
suportă actualizarea contactelor şi
telefonică → Actualizare şi apoi
funcţia de transmitere a istoricului
apăsaţi butonul MENU.
apelurilor. (Dacă produsul este
conectat la un telefon mobil care nu
suportă aceste funcţii, istoricul
apelurilor poate fi afişat prin
intermediul sistemului
Infotainment.)
Sistemul Infotainment 159

■ Actualizarea nu este suportată mai lungă de timp, verificaţi dacă de redare audio prin Bluetooth sau
pentru mai mult de 1000 de telefonul mobil solicită o certificare. hands-free vor fi deconectate şi
contacte telefonice. La solicitarea unei certificării a apoi reconectate automat.
■ Vă rugăm să observaţi că funcţia de telefonului mobil, toate conexiunile ■ Dacă sistemul Infotainment este
redare audio prin Bluetooth sau Bluetooth vor fi întrerupte dacă oprit în timpul unei conversaţii
hands-free va fi întreruptă în timpul certificarea nu este acceptată, iar telefonice, apelul va fi transferat
procesării actualizărilor apoi dispozitivul va fi reconectat. către telefonul mobil. În funcţie de
contactelor. (Pot fi utilizate alte ■ Dacă există o eroare în informaţiile tipul de telefon, unele telefoane pot
funcţii cu excepţia redării audio prin stocate în telefonul mobil, necesita configurarea anterioară a
Bluetooth sau hands-free.) contactele pot să nu fie actualizate. funcţiei de transfer a apelului.
■ Pentru a vă actualiza contactele, se ■ Sistemul Infotainment utilizează ■ Dacă utilizatorul întrerupe direct
poate solicita o certificare a numai informaţiile codificate în conexiunea (prin intermediul
transmisiei pentru contacte. Dacă formatul UTF-8. sistemului Infotainment sau al
ecranul de aşteptare nu se modifică telefonului mobil), funcţia de
pentru o perioadă mai lungă de ■ Dacă în timpul actualizării conectare automată nu se
timp, puteţi verifica dacă telefonul contactelor sau al progresului realizează.
mobil solicită o certificare. La transmisiei istoricului apelurilor
sunt activate alte funcţii (jocuri, Conectarea automată: Această
solicitarea unei certificării a funcţie găseşte şi conectează
telefonului mobil, toate conexiunile căutare pe hartă, navigaţie etc.),
actualizarea/transmisia pot să nu automat ultimul dispozitiv conectat.
Bluetooth vor fi întrerupte dacă
certificarea nu este acceptată, iar funcţioneze. ■ Este posibil ca funcţia Contacte să
apoi dispozitivul va fi reconectat. Această situaţie se datorează nu afişeze mereu toate listele din
faptului că operaţiile care rulează telefon atunci când este selectată.
■ La recepţionarea istoricului Sistemul Infotainment afişează
apelurilor, se poate solicita pe telefonul mobil afectează
transmisia de date. numai ceea ce a fost transmis de la
certificarea transmisiei pentru telefonul mobil.
istoricul apelurilor de la telefonul ■ La finalizarea actualizării
mobil. Dacă ecranul de aşteptare contactelor sau a transmisiei
nu se modifică pentru o perioadă istoricului apelurilor, toate modurile
160 Sistemul Infotainment

■ Actualizarea contactelor poate ■ Apelurile înregistrate la contacte Utilizaţi butonul MENU împreună cu
recepţiona numai patru numere fără un nume vor fi indicat ca cadranul rotativ TUNE pentru a
pentru fiecare intrare a unui contact Număr necunoscut. selecta Meniu telefon → Agenda
(număr de telefon mobil, birou, ■ Sistemul Infotainment va afişa telefonică → Ştergere toate şi apoi
acasă şi altul). contactele, istoricul apelurilor şi apăsaţi butonul MENU.
■ Modificarea configurării limbii în informaţiile privind reapelarea, aşa Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a
timpul actualizării contactelor va cum sunt acestea transmise de la selecta Da sau Nu şi apoi apăsaţi
şterge toate actualizările telefonul mobil. butonul MENU pentru a şterge toate
anterioare. contactele sau a anula.
Meniu telefon → Agenda telefonică →
■ Dacă telefonul mobil nu are
Ştergere toate Meniu telefon → Liste de apeluri
configurat un ecran de apeluri în
aşteptare, apelurile pot să nu fie
realizate prin intermediul acestui
sistem Infotainment.
■ Dacă sistemul de operare al
telefonului mobil este actualizat,
acesta poate modifica modalitatea
în care funcţia Bluetooth
funcţionează.
■ Caracterele speciale şi limbile
nesuportate vor fi afişate sub forma
„____”.

Fiecare număr de telefon stocat în Verificaţi, utilizaţi sau ştergeţi


contactele sistemului va fi şters. contactele.
Sistemul Infotainment 161

Utilizaţi butonul MENU împreună cu ■ Dacă ecranul Vă rugăm aşteptaţi Meniu telefon → Setări Bluetooth
cadranul rotativ TUNE pentru a continuă să fie afişat pentru un
selecta Meniu telefon → Liste de interval de timp prea lung după
apeluri şi apoi apăsaţi butonul selectarea jurnalului apelurilor,
MENU. verificaţi dacă telefonul mobil nu
Utilizaţi cadranul rotativ TUNE pentru solicită verificarea transferului
a selecta istoricul detaliat al apelurilor numerelor apelate. După
şi apoi apăsaţi butonul MENU. finalizarea procedurilor de
verificare ale telefonului mobil,
contactele şi jurnalul apelurilor vor
fi transferate la sistemul
Infotainment.
■ Jurnalul apelurilor de la telefonul
mobil şi jurnalul afişat de sistemul
Infotainment pot fi diferite. Acest Configurează funcţia Bluetooth.
sistem Infotainment prezintă Utilizaţi butonul MENU împreună cu
informaţiile transmise de la telefon. cadranul rotativ TUNE pentru a
selecta Meniu telefon → Setări
Bluetooth şi apoi apăsaţi butonul
MENU.
Pentru a activa funcţia Bluetooth,
Rotiţi cadranul rotativ TUNE pentru a asocia/conecta/şterge dispozitivul
verifica istoricul apelurilor şi a efectua Bluetooth sau modifica codul
un apel. Bluetooth, selectaţi Bluetooth
Apăsaţi butonul MENU pentru a apela utilizând butonul MENU împreună cu
numărul selectat din istoricul cadranul rotativ TUNE şi apoi utilizaţi
apelurilor. butonul MENU împreună cu butonul
rotativ TUNE pentru a configura
opţiunea dorită.
162 Sistemul Infotainment

de volumul sonor transmis de la


telefonul mobil. Reglaţi volumul
sonor al tonului de apel dacă
volumul sonor este prea scăzut.

Pentru a configura tonul de apel şi


volumul sonor aferente funcţiei
Bluetooth, utilizaţi butonul MENU
împreună cu cadranul rotativ TUNE
pentru a selecta Sunete şi semnale şi
Pentru a reiniţializa setările
apoi configuraţi opţiunile dorite cu
Bluetooth la valorile lor implicite,
ajutorul butonului MENU.
utilizaţi butonul MENU împreună cu
■ În funcţie de telefonul mobil, cadranul rotativ TUNE pentru a
tonurile de apel pot fi deja selecta opţiunea de restaurare a
transferate către sistemul setărilor iniţiale şi apoi selectaţi Da cu
Infotainment. În cazul unor astfel de butonul MENU.
telefoane mobile, tonul de apel
selectat nu poate fi utilizat.
■ Pentru telefoanele mobile care
transferă tonurile de apel, volumul
sonor al tonului de apel va depinde
Control climatizare 163

Control climatizare Sistemele de ■ Recircularea aerului 4


climatizare ■ Luneta încălzită 3 34 şi oglinzile
exterioare încălzite 3 31.

Sistemele de climatizare ............ 163 Sistemul de încălzire şi Temperatura


Fantele de ventilaţie .................. 169 ventilaţie Reglaţi temperatura, rotind
Întreţinerea ................................. 170 comutatorul.
roşu = aer cald
albastru = aer rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.

Turaţia ventilatorului
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea
ventilatorului la turaţia dorită.

Distribuţie aer
Comenzile pentru: Selectaţi zonele de direcţionare a
aerului rotind butonul central.
■ Temperatura
M: Jetul de aer este îndreptat către
■ Turaţia ventilatorului partea superioară a habitaclului.
■ Distribuţie aer Fiecare fantă poate fi reglată.
■ Încălzirea L: Jetul de aer este îndreptat către
■ Degivrarea parbrizului partea superioară a habitaclului şi
către podea.
164 Control climatizare

K: Marea parte a jetului de aer este Nu-l utilizaţi timp îndelungat. Aceasta Pentru o încălzire maximă:
îndreptat către podea, iar o cantitate poate conduce la accidente, 1. Apăsaţi butonul de recirculare a
mică de are este îndreptată către deoarece aerul interior poate deveni aerului pentru modul de
parbriz şi către fantele laterale. închis, iar geamurile se pot aburi recirculare.
J: Marea parte a jetului de aer este îngreunând vizibilitatea pentru şofer.
2. Rotiţi la maximum butonul de
îndreptat către podea şi parbriz, o control al temperaturii spre zona
mică cantitate de aer fiind îndreptată roşie pentru încălzire.
către fantele laterale.
3. Rotiţi butonul de reglare a
V: Marea parte a jetului de aer este ventilatorului în poziţia de turaţie
îndreptat către parbriz, iar o cantitate maximă.
mică de are este îndreptată către
fantele laterale.

Încălzirea
Încălzirea normală
1. Rotiţi butonul de reglare a
temperaturii spre zona roşie
pentru încălzire. Pentru a curăţa geamurile,rotiţi
butonul de distribuţie a aerului în
2. Rotiţi butonul de distribuţie a
poziţia DEGIVRARE V.
aerului.
3. Rotiţi butonul de control al
ventilatorului în poziţia dorită.

Încălzirea maximă
Pentru o încălzire rapidă, utilizaţi
modul de încălzire maximă.
Control climatizare 165

Degivrarea parbrizului Atenţie


Sistemul de recirculare a
aerului 4
Diferenţa dintre temperatura
exterioară şi cea a parbrizului
poate cauza aburirea acestuia,
reducând astfel vizibilitatea în faţă.
Nu utilizaţi modurile PODEA/
DEJIVRARE (J) sau
DEJIVRARE (V) pe în condiţii de
umiditate extremă, atunci când
butonul de control al temperaturii
se găseşte în zona albastră.
Acest lucru poate duce la coliziuni,
1. Rotiţi butonul de distribuţie a provocându-se avarierea
aerului în poziţia autovehiculului şi rănirea Modul de recirculare a aerului este
DEGIVRARE V. persoanelor. controlat prin intermediul
2. Rotiţi butonul de control al butonului 4.
temperaturii spre zona roşie
pentru încălzirea aerului. 9 Avertisment
3. Reglaţi butonul de control al
ventilatorului în poziţia de turaţie Conducerea cu modul de
maximă pentru o degivrare recirculare activ pentru o perioadă
rapidă. lungă de timp vă poate crea o
stare de somnolenţă. Pentru a
4. Deschideţi fantele de ventilaţie
laterale după dorinţă şi
direcţionaţi fluxul de aer către
geamurile portierelor.
166 Control climatizare

împrospăta aerul, comutaţi Sistem de aer condiţionat ■ Distribuţie aer


periodic pe modul de admisie a ■ Dezaburirea şi degivrarea
aerului exterior. 9 Avertisment ■ Recircularea aerului 4
Sistemul de recirculare a aerului ■ Răcirea n
reduce cantitatea aerului proaspăt Nu dormiţi în autovehicul cu
intrat în habitaclu. Funcţionarea sistemul de aer condiţionat sau de Temperatura
sistemului fără funcţia de răcire încălzire pornit. Se poate ajunge la Reglaţi temperatura, rotind
cauzează creşterea umidităţii afecţiuni severe sau deces din comutatorul.
aerului din interior, iar geamurile cauza scăderii concentraţiei de
oxigen şi/sau a temperaturii roşu = aer cald
se pot aburi. Calitatea aerului din
corpului. albastru = aer rece
habitaclu se deteriorează, ceea ce
poate cauza somnolenţă Turaţia ventilatorului
pasagerilor. Reglaţi fluxul de aer prin reglarea
ventilatorului la turaţia dorită.
Luneta încălzită şi oglinzile
exterioare încălzite Distribuţie aer
Luneta încălzită şi oglinzile exterioare Selectaţi zonele de direcţionare a
încălzite sunt acţionate de la aerului rotind butonul central.
butonul Ü. M: Jetul de aer este îndreptat către
Luneta încălzită 3 34, oglinzile partea superioară a habitaclului.
încălzite 3 31. Fiecare fantă poate fi reglată.
L: Jetul de aer este îndreptat către
partea superioară a habitaclului şi
Comenzile pentru: către podea.
■ Temperatura
■ Turaţia ventilatorului
Control climatizare 167

K: Marea parte a jetului de aer este 1. Rotiţi butonul de distribuţie a Sistemul de recirculare a
îndreptat către podea, iar o cantitate aerului în poziţia aerului 4
mică de are este îndreptată către DEGIVRARE V.
parbriz şi către fantele laterale. 2. Butonul de recirculare a aerului va
J: Marea parte a jetului de aer este fi setat în modul aer proaspăt, iar
îndreptat către podea şi parbriz, o sistemul de aer condiţionat va fi
mică cantitate de aer fiind îndreptată pornit automat.
către fantele laterale. Dacă nu este necesară pornirea
V: Marea parte a jetului de aer este sistemului de aer condiţionat, rotiţi
îndreptat către parbriz, iar o cantitate butonul de distribuţie a aerului în
mică de are este îndreptată către poziţia PODEA/DEGIVRARE J.
fantele laterale. 3. Selectaţi temperatura dorită.
Dezaburirea parbrizului 4. Rotiţi butonul de control a turaţiei
ventilatorului pe poziţia dorită.
Modul de recirculare a aerului este
controlat prin intermediul
butonului 4.

9 Avertisment
Conducerea cu modul de
recirculare activ pentru o perioadă
lungă de timp vă poate crea o
stare de somnolenţă. Pentru a
168 Control climatizare

împrospăta aerul, comutaţi Dacă nu este necesară răcirea sau întreţinere neadecvate pot
periodic pe modul de admisie a uscarea aerului, opriţi sistemul de conduce la accidentarea
aerului exterior. răcire pentru a economisi ocupanţilor.
combustibil.
Sistemul de recirculare a aerului
reduce cantitatea aerului proaspăt Sistemul de aer condiţionat nu va Răcire normală
intrat în habitaclu. Funcţionarea funcţiona dacă butonul de control al 1. Activaţi sistemul de aer
sistemului fără funcţia de răcire ventilatorului este în poziţia oprit. condiţionat.
cauzează creşterea umidităţii Chiar dacă sistemul de aer 2. Rotiţi butonul de reglare a
aerului din interior, iar geamurile condiţionat este pornit, autovehiculul temperaturii spre zona albastră
se pot aburi. Calitatea aerului din va produce aer cald dacă butonul de pentru răcire.
habitaclu se deteriorează, ceea ce temperatură este reglat în zona roşie.
3. Rotiţi butonul de distribuţie a
poate cauza somnolenţă Pentru a deconecta sistemul de aer aerului.
pasagerilor. condiţionat, rotiţi butonul
4. Rotiţi butonul de reglare a turaţiei
ventilatorului la poziţia 0.
ventilatorului în poziţia dorită.
Răcirea n
Acţionare prin intermediul butonului Atenţie
n, fiind funcţională numai când
motorul şi ventilatorul sunt în Utilizaţi numai agentul frigorific
funcţiune. adecvat
Sistemul de aer condiţionat răceşte şi
elimină umiditatea din aerul admis (îl 9 Avertisment
usucă) atunci când temperatura
exterioară depăşeşte puţin Operaţiunile de service la sistemul
temperatura de îngheţ. De aceea se de control al climatizării trebuie
poate forma condens care este efectuate exclusiv de către
eliminat sub autovehicul. personal calificat. Metodele de
Control climatizare 169

Răcire maximă 3. Rotiţi la maximum butonul de


reglare a temperaturii spre zona
Fantele de ventilaţie
albastră pentru răcire.
Fantele de ventilaţie
4. Rotiţi butonul de reglare a turaţiei
ventilatorului în poziţia de turaţie reglabile
maximă. Pentru a preveni îngheţarea
evaporatorului datorită absenţei
ventilaţiei, cel puţin una dintre fantele
de ventilaţie trebuie să fie deschisă
când funcţia de răcire a aerului este
activă.

Pentru a obţine o răcire maximă pe


vreme caniculară sau când
autovehiculul a fost expus la soare o
perioadă mai mare de timp:
1. Activaţi sistemul de aer
condiţionat.
2. Apăsaţi butonul de recirculare a
aerului pentru modul de
recirculare.
Fanta centrală de ventilaţie nu se
închide complet.
Direcţionaţi fluxul de aer prin
înclinarea şi rotirea paletelor.
170 Control climatizare

Fantele de ventilaţie fixe Întreţinerea


Fantele de ventilaţie suplimentare
sunt amplasate sub parbriz, sub Admisia aerului
geamurile laterale faţă şi în zona
picioarelor.

Rotişi butonul la stânga pentru a


deschide fantele laterale de ventilaţie
şi rotiţi-l în direcţia dorită.
Dacă nu doriţi un jet de aer, rotiţi
butonul la stânga. Fanta de admisie a aerului dintre
capotă şi parbriz trebuie menţinută
9 Avertisment curată pentru a permite admisia
aerului.
Nu agăţaţi niciun obiect de fantele Îndepărtaţi murdăria, frunzele sau
de ventilaţie. Pericol de zăpada.
deteriorare şi rănire în cazul unui
accident.
Control climatizare 171

Filtrul de polen Atenţie


Filtrul de aer pentru habitaclu Este necesară întreţinerea mai
Filtrul de polen reţine praful, frecventă a filtrului de aer, dacă
funinginea, polenul şi sporii din aerul autovehiculul este utilizat pe
ce intră în habitaclu prin fantele de drumuri cu praf, în zone cu aer
admisie. poluat şi pe drumuri nepavate.
Eficienţa filtrului scade, iar
bronhiile sunt grav afectate.

Funcţionarea normală a
2. Demontaţi capacul filtrului prin sistemului de aer
deşurubarea ambelor părţi ale
capacului. condiţionat
3. Înlocuiţi filtrul de aer al sistemului Pentru a asigura permanenţa
de aer condiţionat. funcţionării eficiente, sistemul de
răcire trebuie pornit lunar timp de
4. Montaţi capacul filtrului şi câteva minute, indiferent de vreme şi
torpedoul în ordine inversă anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
Înlocuirea filtrului: demontării. este posibilă la temperaturi exterioare
1. Scoateţi torpedoul. Notă scăzute.
Pentru înlocuirea filtrului, vă
Pentru a scoate torpedoul, recomandăm să consultaţi un atelier
deschideţi-l şi trageţi de el. service autorizat.
172 Control climatizare

Service întreţinere neadecvate pot


Pentru performanţe optime de răcire, conduce la accidentarea
se recomandă să se verifice anual ocupanţilor.
sistemul de control al climatizării:
■ Proba funcţională şi proba sub
presiune
■ Funcţionalitatea încălzirii
■ Verificarea etanşeităţii
■ Verificarea curelelor de transmisie
■ Curăţare condensatorului
■ Scurgerea vaporizatorului
■ Verificarea performanţelor

Atenţie
Utilizaţi numai agentul frigorific
adecvat

9 Avertisment
Operaţiunile de service la sistemul
de control al climatizării trebuie
efectuate exclusiv de către
personal calificat. Metodele de
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 173

Conducerea şi Sfaturi pentru Atenţie


utilizarea conducere
Autovehiculele prevăzute cu
autovehiculului Păstrarea controlului servodirecţie hidraulică:
asupra autovehiculului Dacă volanul este răsucit până
când ajunge la capăt de cursă şi
Sfaturi pentru conducere ........... 173 Nu abordaţi niciodată o pantă cu este menţinut în poziţie mai mult
motorul oprit de 15 secunde, pot avea loc avarii
Pornirea şi utilizarea autovehi‐
la sistemul de servodirecţie şi se
culului ......................................... 174 Multe sisteme sunt nefuncţionale în
poate ajunge la pierderea
Sistemul de evacuare al moto‐ această situaţie (de exemplu
servodirecţiei.
rului ............................................ 177 servofrâna, servodirecţia).
Conducerea în această manieră
Transmisia automată ................. 179 reprezintă un pericol pentru
Transmisia manuală .................. 184 dumneavoastră şi pentru ceilalţi.
Frânele ....................................... 185
Pedalele
Sistemele de suport în condu‐
Pentru a asigura cursa nestingherită
cere ............................................ 187
a pedalei, nu amplasaţi covoraşe în
Sistemele de asistenţă pentru zona pedalelor.
şofer ........................................... 189
Combustibilul ............................. 195
Direcţia
Dacă se pierde servodirecţia asistată
deoarece motorul se opreşte sau
datorită unei defecţiuni a sistemului,
autovehiculul poate fi condus, dar
necesită un efort mai mare.
Lampa de control c 3 81.
174 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Pornirea şi utilizarea Poziţiile comutatorului de 9 Pericol


autovehiculului contact
Nu rotiţi cheia de contact în
Rodajul autovehiculului poziţiile 0 sau 1 în timpul
conducerii.
nou
Autovehiculul şi asistenţa la
Urmaţi măsurile de precauţie de mai frânare nu vor funcţiona, ceea ce
jos pentru în primele câteva sute de poate conduce la deteriorarea
kilometri de parcurs pentru a autovehiculului, vătămări
îmbunătăţii performanţa şi economia corporale sau chiar deces.
autovehiculului dumneavoastră,
prelungindu-i durata de viaţă:
■ Evitaţi să porniţi cu motorul Atenţie
accelerat la maxim.
Nu lăsaţi cheia de contact în
■ Nu turaţi motorul. poziţiile 1 sau 2 pentru timp
■ Nu frânaţi brusc, decât în caz de 0 (LOCK) = Contactul
îndelungat dacă motorul este
urgenţă. Acest lucru va permite decuplat
oprit.
frânelor să se "aşeze" bine. 1 (ACC) = Contactul
decuplat, Acest lucru va duce la
■ Evitaţi pornirile şi accelerările deblocarea descărcarea bateriei
bruşte, ca şi conducerea prelungită volanului autovehiculului.
a autovehiculului la viteze mari o 2 (ON) = Contactul cuplat,
perioadă lungă de timp pentru a preîncălzirea
evita defectarea motorului şi pentru pentru motorul
a economisi combustibil. diesel
Evitaţi accelerarea la maxim în 3 (START) = Pornirea
trepte inferioare de viteză.
■ Nu remorcaţi alte autovehicule.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 175

Pornirea motorului ■ Motor diesel: aduceţi cheia în automat atunci când autovehiculul
poziţia 2 pentru preîncălzire, până rulează cu o viteză scăzută sau este
Pornirea motorului cu ajutorul când ! se stinge. staţionar.
contactului ■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 3, Motorul va porni automat imediat
apăsând pedala de ambreiaj şi de după apăsarea pedalei de ambreiaj.
frână, apoi eliberaţi-le când motorul
funcţionează. Activare
Înainte de a reporni sau a opri Sistemul de oprire-pornire se
motorul, readuceţi cheia de contact în activează după cuplarea contactului.
poziţia 0.
Dezactivarea
Atenţie
Nu acţionaţi demarorul mai mult
de 10 secunde o dată.
Dacă motorul nu porneşte,
aşteptaţi 10 secunde înainte de a
■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1 încerca din nou.
şi mişcaţi uşor volanul pentru a-l
Acest lucru va preveni defectarea
debloca.
demarorului.
■ Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Sistemul de oprire-pornire
■ Transmisia automată: deplasaţi
maneta selectorului în poziţia P Sistemul de oprire-pornire ajută la Dezactivaţi manual sistemul de
sau N. economisirea combustibilului şi la oprire-pornire prin apăsarea
reducerea emisiilor de gaze de butonului eco.
■ Nu acţionaţi pedala de acceleraţie. eşapament. Motorul se opreşte
Dezactivarea este indicată prin
stingerea ledului din buton.
176 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Oprirea automată a motorului În timpul unei opriri automate a ■ Sistemul de climatizare nu inhibă o
Dacă autovehiculul are o viteză motorului, performanţa de încălzire, oprire a motorului
redusă sau este staţionar, activaţi servofrâna şi performanţa de frânare ■ Vacuumul de frână este suficient
funcţia de oprire automată a se vor menţine.
■ Autovehiculul s-a deplasat de la
motorului după cum urmează: Sistemul de aer condiţionat poate sau ultima oprire a motorului
■ Aduceţi maneta selectorului în N (la nu să inhibe sistemul de oprire şi
punctul neutru) pornire, în funcţie de performanţa de Repornirea motorului de către
răcire. şofer
■ Eliberaţi pedala de ambreiaj
Motorul va fi oprit în timp ce contactul Condiţiile pentru o oprire automată a Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
rămâne cuplat. motorului reporni motorul.
■ Sistemul de oprire-pornire nu este Pornirea motorului este indicată de
dezactivat manual acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
■ Capota este complet închisă
Dacă maneta selectorului de viteze
■ Portiera şoferului este închisă sau
este scoasă din N înainte de a apăsa
centura de siguranţă a şoferului
mai întâi ambreiajul, se va aprinde
este fixată
-.
■ Bateria autovehiculului este
suficient de încărcată şi în stare Lampa de control se va stinge la
bună apăsarea pedalei de ambreiaj.
■ Motorul este încălzit Repornirea motorului de către
■ Temperatura lichidului de răcire a sistemul de oprire-pornire
motorului nu este prea scăzută În cazul în care una din condiţiile de
Oprirea motorului este indicată de
■ Temperatura exterioară nu este mai jos se produc în timpul unei opriri
acul din poziţia AUTOSTOP din
prea scăzută a motorului, motorul va fi repornit
turometru.
automat de către sistemul de oprire-
■ Funcţia de degivrare nu este
pornire.
activată
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 177

■ Sistemul de oprire-pornire este


dezactivat manual
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână
fără a apăsa butonul de eliberare.
Sistemul de evacuare al
■ Capota este deschisă Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât motorului
mai ferm posibil. Pentru a reduce
■ Centura de siguranţă a şoferului nu forţa de acţionare, apăsaţi simultan
este fixată, iar portiera şoferului şi pedala de frână. 9 Pericol
este deschisă
■ Opriţi motorul şi decuplaţi Gazele de eşapament ale
■ Temperatura motorului este prea contactul. Rotiţi volanul până când
scăzută motorului conţin monoxid de
se blochează în poziţie. carbon, un gaz toxic inodor şi
■ Bateria autovehiculului este ■ Dacă autovehiculul este parcat pe incolor, a cărui inhalare poate fi
descărcată o suprafaţă plană sau în rampă, fatală.
■ Vacuumul de frână nu este înainte de a decupla contactul Dacă în habitaclu pătrund gaze de
suficient selectaţi treapta întâi de viteză. Pe eşapament, deschideţi geamurile.
■ Autovehiculul începe să se un drum în rampă, poziţionaţi roţile Apelaţi la un atelier service pentru
deplaseze din faţă în sens opus faţă de remedierea cauzei defecţiunii.
bordură.
■ Funcţia de degivrare este activată Evitaţi să conduceţi cu hayonul
Dacă autoturismul este pe un drum deschis, în caz contrar gazele de
■ Sistemul de climatizare solicită o
în pantă, înainte de a decupla eşapament putând pătrunde în
pornire a motorului
contactul, selectaţi treapta autovehicul.
marşarier. Poziţionaţi roţile din faţă
Parcare spre bordură.
■ Închideţi geamurile.
Filtrul de particule pentru
■ Nu parcaţi autoturismul pe
suprafeţe uşor inflamabile. ■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi
motor diesel
Temperatura ridicată a sistemului sistemul de alarmă antifurt. Filtrul de particule diesel elimină
de evacuare poate cauza particulele poluante de funingine din
aprinderea suprafeţei pe care este gazele de eşapament. Sistemul
parcat autoturismul. include o funcţie de autocurăţire care
este executată în mod automat în
178 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

timpul mersului. Filtrul este curăţat Dacă filtrul necesită curăţare, lampa catalizatorului sau a
prin arderea particulelor de funingine de control % va clipi. Continuaţi să componentelor electronice
la temperaturi foarte înalte. Acest conduceţi păstrând turaţia motorului asociate.
proces are loc automat în condiţii peste 2 000 rot/min. Curăţarea filtrului
presetate de rulare şi poate dura de particule diesel este astfel iniţiată. Combustibilul nears va duce la
maximum 25 de minute. Consumul de supraîncălzirea şi avarierea
Lampa de control % se stinge imediat catalizatorului. De aceea, evitaţi
combustibil poate creşte în această ce procesul de autocurăţare se
perioadă. Emisiile de mirosuri şi fum utilizarea excesivă a demarorului,
încheie. golirea completă a rezervorului şi
ce au loc în cursul acestui proces sunt
normale. pornirea motorului prin împingere
Atenţie sau tractare.

Dacă procesul de curăţare În cazul unor probleme de aprindere,


(regenerarea) este întrerupt de funcţionare neuniformă a motorului,
mai multe ori, există un risc reducere evidentă a performanţelor
crescut de provocare a unei avarii motorului sau alte probleme
grave de motor. neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
Catalizatorul conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
din gazele de eşapament.
motorului la niveluri reduse.
În anumite condiţii de rulare, de Atenţie
exemplu călătorii scurte, este posibil Atenţie
ca sistemul să nu activeze procesul Utilizarea altor combustibili decât
automat de autocurăţare. Nu atingeţi catalizatorul în timpul
cei prezentaţi la paginile 3 195,
funcţionării motorului, deoarece
3 270 poate duce la avarierea
catalizatorul este foarte fierbinte,
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 179

putând provoca arsuri la nivelul Transmisia automată 2. Eliberaţi frâna de mână şi pedala
de frână.
pielii (de exemplu, la nivelul mâinii
sau a corpului). Lăsaţi Transmisia automată permite 3. Apăsaţi lent pedala de acceleraţie
catalizatorul să se răcească mai schimbarea manuală a vitezelor pentru a pune autoturismul în
mult de două ore la o temperatură (modul manual) sau schimbarea mişcare.
mai mică decât cea a mediului automată a vitezelor (modul
ambiant, după oprirea motorului, automat). Afişajul transmisiei
înainte de a-l atinge. Cutia de viteze automată este o cutie
cu şase viteze controlată electronic.
Treapta a şasea este cu multiplicare.

Pornirea autovehiculului
1. După încălzirea motorului,
menţineţi apăsată pedala de frână
în timp ce treceţi maneta
schimbătorului în poziţia R, D
sau M.

Atenţie
Este amplasat în blocul
Nu schimbaţi din poziţia D
instrumentelor de bord.
(conducere) în R (marşarier) sau
P (parcare) atunci când Afişajul indică treapta de viteză
autovehiculul este în mişcare. selectată sau modul transmisiei.
Acest lucru va cauza deteriorarea
cutiei de viteze şi leziuni.
180 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Maneta selectorului de D: Această poziţie este pentru toate Schimbarea treptelor de viteze
condiţiile de conducere normală.
viteze Permite cutiei de viteze să comute
între toate cele şase viteze de mers
înainte.
M: Poziţia pentru modul manual.

Atenţie
Nu acceleraţi în timpul selectării
unei trepte de viteze.
Nu apăsaţi niciodată pedala de
acceleraţie simultan cu pedala de
frână.
Deplasarea manetei selectorului între
Când este cuplată o treaptă de poziţiile treptelor de viteză necesită
P (PARCARE): Blochează roţile din viteze, la eliberarea pedalei de apăsarea butonului de eliberare de
faţă. Selectaţi poziţia P doar când frână, autovehiculul începe să se pe faţa laterală a manetei.
autovehiculul staţionează cu frâna de mişte încet.
mână trasă. La deplasarea manetei
Nu utilizaţi poziţia de parcare P în schimbătorului, respectaţi descrierile
R (MARŞARIER): Poziţia de locul frânei de mână. indicate de săgeţi.
marşarier a transmisiei. Selectaţi Opriţi motorul, acţionaţi frâna de
poziţia R doar atunci când mână şi scoateţi cheia din contact
autovehiculul staţionează. la părăsirea autovehiculului.
N (NEUTRĂ): Poziţia neutră. Nu lăsaţi niciodată
nesupravegheat autovehiculul cu
motorul pornit.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 181

Modul manual

Apăsaţi pedala de frână şi apăsaţi


butonul de deblocare pentru a putea
schimba treapta de viteze.
Poziţiile pnetru a căror comutare este
necesară apăsarea butonului de
eliberare sunt indicate prin săgeţi.

Schimbaţi treapta de viteze fără Aduceţi maneta selectorului de viteze


restricţii. în poziţia M.
Apăsaţi butonul pentru schimbarea
vitezelor din partea manetei
selectorului de viteze.
UP (+): pentru comutarea într-o
treaptă superioară.
DOWN (-): pentru comutarea într-o
Apăsaţi butonul de deblocare pentru treaptă inferioară.
a schimba treapta de viteze. Săgeţile Pentru a menţine nivelurile cerute
indică treptele a căror comutare nu privind performanţa şi siguranţa
necesită apăsarea butonului de autovehiculului, la acţionarea
eliberare.
182 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

manetei selectorului de viteze, Astfel preveniţi deteriorarea cutiei Funcţia Kickdown


sistemul poate să nu execute anumite de viteze sau pierderea controlului
schimbări ale treptelor de viteză. şi suferirea de leziuni.
În modul manual, retrogradările sunt
efectuate automat la încetinirea Notă
autovehiculului. La oprirea Utilizarea compresiei motorului la
autovehiculului, treapta 1-a este abordarea pantelor prelungite poate
selectată automat. prelungi durata de viaţă a frânelor.

Atenţie Balansarea autovehiculului


Balansarea autovehiculului este
Treceţi succesiv în treptele de permisă doar dacă acesta este
viteză, conform condiţiilor de împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
drum. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile D şi R. Pentru o accelerare mai rapidă,
Frâna de motor Nu supraturaţi motorul şi evitaţi apăsaţi pedala de acceleraţie la
Pentru a ajuta la utilizarea efectului accelerarea bruscă. maxim şi menţineţi-o apăsată.
de frânare la compresiei motorului la Transmisia cuplează o treaptă
coborârea unei pante lungi, selectaţi Parcare inferioară, în funcţie de turaţia
retrogradarea în modul manual în După ce opriţi autovehiculul apăsând motorului.
ordine secvenţială. pedala de frână, selectaţi poziţia P şi
trageţi maneta frânei de mână cu Defecţiuni
9 Avertisment putere în sus, după care scoateţi
În cazul unei defecţiuni, se aprinde
cheia din contact.
lampa de avertizare avarie .
Nu forţaţi transmisia prin Transmisia nu mai schimbă treptele
reducerea vitezei cu două sau mai de viteză nici automat, nici manual,
multe trepte deodată. deoarece este blocată într-o treaptă.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 183

Apelaţi la un atelier service autorizat 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsată


pentru remedierea defecţiunii. pedala de frână şi trageţi maneta
frânei de mână în sus.
Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului.
Dacă bateria autovehiculului nu este 4. Introduceţi şi apăsaţi cheia de
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta contact în locaş.
selectorului de viteze şi scoateţi cheia 5. Selectaţi poziţia neutră (N).
din contact. 3. Scoateţi capacul de pe consolă cu 6. Scoateţi cheia din locaş.
un obiect subţire, precum o
Eliberaţi maneta selectorului de şurubelniţă cu cap plat. 7. Montaţi capacul la loc.
viteze 8. Duceţi autovehiculul la reparat cât
Înainte de a schimba din poziţia de mai curând posibil.
parcare (P), contactul trebuie să se
afle în poziţia ON iar pedala de frână
trebuie să fie apăsată la maximum.
Dacă nu puteţi comuta din poziţia de
parcare (P) cu contactul cuplat şi
pedala de frână apăsată:
1. Decuplaţi contactul şi scoateţi
cheia.
184 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

9 Avertisment În caz contrar, transmisia se poate Transmisia manuală


deteriora sau autovehiculul se
Pentru a preveni deteriorarea poate deplasa neaşteptat,
transmisiei, respectaţi cauzând pierderea controlului
următoarele precauţii: şoferului asupra acestuia, fapt ce
poate provoca leziuni ocupanţilor
Nu apăsaţi pedala de frână atunci
sau deteriorarea autovehiculului
când treceţi din poziţia P sau N în
sau a altor bunuri.
R sau într-o treaptă de viteze
pentru mers înainte.
Această acţiune nu numai că
poate defecta transmisia, dar
poate provoca şi pierderea
controlului autovehiculului.
Utilizaţi poziţia D cât mai mult
posibil. Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar trageţi în sus
Nu comutaţi niciodată în poziţiile P
inelul de pe maneta selectorului şi
sau R în timpul deplasării
cuplaţi treapta.
autovehiculului.
Dacă treapta respectivă nu este
La oprirea autovehiculului în
cuplată, aduceţi schimbătorul de
rampă, nu-l menţineţi pe loc cu
viteze în punctul neutru, eliberaţi şi
ajutorul pedalei de acceleraţie.
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
Utilizaţi în schimb pedala de frână.
selectaţi din nou treapta de viteză.
Apăsaţi pedala de frână atunci
când treceţi din poziţia P sau N în
R sau într-o treaptă de viteze
pentru mers înainte.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 185

Nu permiteţi patinarea inutilă a


ambreiajului. Când o acţionaţi,
Frânele Dacă pedala de frână poate fi
apăsată mai mult decât este
apăsaţi complet pedala de ambreiaj. normal, frânele pot necesita
Sistemul de frânare cuprinde două
Nu utilizaţi pedala pe post de sprijin reparaţii.
circuite independente de frânare.
pentru picior.
Dacă unul dintre circuite se Contactaţi imediat un atelier
Atenţie defectează, autoturismul poate fi service. Vă recomandăm să
frânat prin intermediul celuilalt circuit. consultaţi un atelier service
Nu este recomandabil să Însă efectul de frânare se realizează autorizat.
conduceţi având mâna sprijinită numai la apăsarea fermă a pedalei de
pe maneta schimbătorului de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai Atenţie
viteze.
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier Nu conduceţi cu piciorul sprijinit pe
service pentru asistenţă, înainte de a pedala de frână. Astfel acceleraţi
vă continua călătoria. uzura componentelor de frânare.
De asemenea, frânele se pot
supraîncălzi, ceea ce duce la o
Atenţie distanţă de frânare mai lungă şi la
nesiguranţă.
Dacă unul din circuite se
defectează, pedala de frână
trebuie apăsată mai puternic, iar 9 Avertisment
distanţa de frânare creşte.
Contactaţi un atelier service După ce aţi condus prin apă, aţi
pentru verificarea şi repararea spălat autovehiculul sau aţi utilizat
sistemului de frânare. Vă excesiv frânele la abordarea unei
recomandăm să consultaţi un pante abrupte, frânele îşi pot
atelier service autorizat. pierde temporar puterea de
186 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

stopare. Acest lucru se datorează Sistemul ABS începe să regleze Defecţiuni


componentelor de frânare ude sau presiunea de frânare când o roată
supraîncălzite. prezintă tendinţă de blocare. 9 Avertisment
Autovehiculul rămâne manevrabil,
Dacă frânele îşi pierd temporar chiar în cursul frânărilor bruşte. Dacă există o defecţiune în
eficienţa de frânare datorită
Acţiunea sistemului ABS este sistemul ABS, roţile se pot bloca la
supraîncălzirii: La coborârea
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei frânarea bruscă a autovehiculului.
pantelor, schimbaţi într-o treaptă
de frână şi zgomotul caracteristic Avantajele sistemului ABS nu mai
inferioară de viteze. Nu frânaţi
procesului de reglare. sunt disponibile. În cursul
continuu.
Pentru frânare optimă, menţineţi frânărilor bruşte, autovehiculul nu
Dacă sistemul de frânare îşi pierde mai poate fi controlat şi poate intra
temporar puterea din cauza apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare, în derapaj.
componentelor ude, procedeul
următor vă va ajuta să restabiliţi neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată Apelaţi la un atelier service autorizat
funcţionarea normală a acestuia: pentru remedierea defecţiunii.
asupra pedalei de frână.
1. Verificaţi ca în spatele
dumneavoastră să nu se afle Nu reduceţi forţa de apăsare a
alte autovehicule. pedalei de frână.
2. Menţineţi o viteză sigură, cu Când porniţi autovehiculul după
mult spaţiu în spate şi în părţile cuplarea contactului, se pot auzi o
laterale. singură dată un sunet de natură
mecanică. Acest lucru este normal şi
3. Frânaţi încet până când sunt indică faptul că sistemul ABS este
restabilite performanţele gata de funcţionare.
normale.
Lampa de control u 3 81.
Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 187

Frâna de mână Sistemul de asistenţă la Sistemele de suport în


frânare conducere
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat Sistemul de control al
forţa maximă de frânare (frânarea de tracţiunii
urgenţă).
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
Exercitaţi o presiune constantă ameliorează stabilitatea în conducere
asupra pedalei de frână în intervalul când este cazul, indiferent de tipul
pentru care doriţi amplificarea forţei suprafeţei de rulare sau de aderenţa
de frânare. Forţa maximă de frânare anvelopelor, prin împiedicarea
este redusă automat la eliberarea patinării roţilor de transmisie.
pedalei de frână.
Când roţile de transmisie încep să
patineze, puterea motorului se
Folosiţi întotdeauna frâna de mână în Sistemul de asistenţă la reduce şi roata care patinează cel mai
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe pornirea în rampă tare este frânată separat. Acest lucru
îmbunătăţeşte considerabil
drumuri înclinate. Sistemul împiedică rostogolirea stabilitatea autovehiculului, pe
Pentru a elibera frâna de mână, înapoi în timpul deplasării pe o pantă. carosabil umed şi alunecos.
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi La apăsarea pedalei de acceleraţie TCS se activează imediat după
butonul de pe manetă şi coborâţi după eliberarea pedalei de frână pe o cuplarea contactului.
maneta complet. pantă, frâna rămâne aplicată timp de
Pentru a reduce forţele de acţionare, aproximativ 2 secunde.
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de
frână.
Lampa de control 4 3 81.
188 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Se aprinde lampa de control k. TCS Când ESC este activ, se aprinde R.


9 Avertisment este reactivat prin reapăsarea
butonului a. 9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze TCS se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului. Prezenţa acestui sistem de
să adoptaţi o manieră riscantă de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze
conducere. Lampa control al tracţiunii (TC) să adoptaţi o manieră riscantă de
Adaptaţi viteza de deplasare la dezactivat 3 82. conducere.
starea carosabilului.
Adaptaţi viteza de deplasare la
Programul electronic de starea carosabilului.
Dezactivarea stabilitate
Lampa de control pentru sistemul de
Sistemul de control electronic al
control electronic al stabilităţii (ESC)
stabilităţii (ESC) ajută la stabilizarea
3 82.
autovehiculului în timpul manevrelor
de virare. Dezactivarea
ESC acţionează frânele la roţi
individuale şi intervine la stabilizarea
autovehiculului prin intermediul
sistemului de comandă a motorului.
Sistemul ESC poate fi afectat de
condiţii adverse, precum condiţiile de
drum sau aderenţa anvelopelor.
TCS poate fi dezactivat atunci când Sistemul nu înlocuieşte practicile unui
este necesară patinarea roţilor. condus în siguranţă, prin urmare,
Apăsaţi butonul a. conduceţi preventiv.
ESC se activează imediat după
cuplarea contactului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 189

Pentru conducerea de înaltă


performanţă ESC se poate dezactiva:
Sistemele de asistenţă 9 Avertisment
Prin apăsarea butonului a timp de mai
pentru şofer
Utilizarea sistemului de control al
multe secunde, până când lampa de
control a se aprinde. Controlul vitezei de vitezei de croazieră poate fi
periculoasă dacă nu este posibilă
ESC se reactivează printr-o nouă croazieră menţinerea unei viteze constante
apăsare a butonului a. în condiţii de siguranţă.
ESC se reactivează şi la următoarea Nu utilizaţi sistemul de control al
cuplare a contactului. vitezei de croazieră pe drumuri cu
multe curbe sau în trafic
9 Avertisment aglomerat.

Atunci când sistemul ESC se Setarea controlului vitezei de


activează în vederea îmbunătăţirii croazieră
stabilităţii autovehiculului, reduceţi
viteza şi concentraţi-vă asupra 1. Apăsaţi butonul m pentru a activa
drumului. sistemul de control al vitezei de
croazieră Se va aprinde lampa de
Sistemul ESC este numai un control m.
dispozitiv suplimentar în cadrul Sistemul de control al vitezei de
autovehiculului. Atunci când croazieră vă permite să păstraţi viteza 2. Acceleraţi până la viteza dorită.
autovehiculul depăşeşte limitele fără a apăsa pedala de acceleraţie. 3. Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi
sale de siguranţă, nu mai poate fi Sistemul este activat când viteza eliberaţi-l.
controlat. Nu vă bazaţi pe acest autovehiculului depăşeşte 4. Ridicaţi piciorul de pe pedala de
sistem. Conduceţi cu atenţie în aproximativ 20 km/h. acceleraţie.
continuare.
190 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Creşterea vitezei selectate Pentru a reveni la viteza setată, Sistemul de limitare a vitezei
■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi ridicaţi piciorul de pe pedala de
ţineţi-l apăsat. Autovehiculul va acceleraţie.
accelera. Eliberaţi butonul rotativ la
viteza dorită. Dezactivarea temporară
■ prin apăsarea butonului y
■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi
eliberaţi-l imediat. Viteza va creşte ■ viteza autovehiculului este sub
cu 1~2 km/h. aprox. 20 km/h
■ pedala de frână este apăsată
Reducerea vitezei selectate
■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi ■ pedala de ambreiaj este apăsată
ţineţi-l apăsat. Autovehiculul va pentru mai mult de câteva secunde
decelera. Eliberaţi butonul rotativ ■ maneta selectorului este în poziţia
de reglare la viteza dorită. N
■ Rotiţi butonul rotativ către SET/- şi Sistemul de limitare a vitezei permite
Revenire la viteza memorată setarea unei viteze maxime pentru
eliberaţi-l imediat. Viteza se va
Dacă sistemul de control al vitezei de acel autovehicul. Dacă viteza maximă
reduce cu 1~2 km/h.
croazieră este în activat, la apăsarea salvată este depăşită, sistemul
Pentru accelerarea temporară butonului RES/+, se va trece automat informează şoferul prin intermediul
Dacă doriţi să acceleraţi temporar cât la cea mai recentă viteză setată. unei lămpi de control sau al unui
timp sistemul de control al vitezei de semnal de avertizare.
Dezactivarea
croazieră este activat, apăsaţi pedala
de acceleraţie. Viteza mărită nu va Apăsaţi butonul m, iar lampa de
afecta funcţionarea sistemului de control m se stinge. Sistemul de
control al vitezei de croazieră, nici nu control al vitezei de croazieră este
va modifica viteza setată. dezactivat.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 191

Setarea vitezei Creşterea vitezei selectate Dezactivarea


■ Rotiţi butonul rotativ către RES/+ şi Pentru a anula sistemul de limitare a
ţineţi-l apăsat. Viteza setată va vitezei, apăsaţi butonul y. Pentru a
creşte. Eliberaţi butonul rotativ de dezactiva sistemul de limitare a
reglare la viteza dorită. vitezei, apăsaţi butonul Z.
■ Rotiţi butonul rotativ de reglare
către RES/+ şi eliberaţi-l imediat. Semnalul de avertizare privind limita
Viteza setată va creşte cu de viteză
1~2 km/h. Dacă depăşiţi viteza setată, lampa de
control de avertizare va clipi şi se va
Reducerea vitezei selectate auzi semnalul de avertizare.
■ Rotiţi butonul rotativ de reglare
către SET/- şi ţineţi-l apăsat. Viteza Dacă viteza curentă este mai mare
setată va descreşte. Eliberaţi decât viteza setată
butonul rotativ de reglare la viteza Dacă viteza curentă este mai mare
1. Apăsaţi butonul Z pentru a activa decât viteza setată cu cel puţin
dorită.
sistemul de limitare a vitezei. Se 3 km/h, lampa de control LIM* va clipi
va aprinde lampa de control LIM. ■ Rotiţi butonul rotativ de reglare şi se va produce semnalul de
către SET/- şi eliberaţi-l imediat. avertizare.
2. Acceleraţi până la viteza dorită.
Viteza setată va descreşte cu
3. Rotiţi butonul rotativ de reglare 1~2 km/h. Dacă viteza curentă este egală cu
către SET/- şi eliberaţi-l. Dacă viteza setată, clipirea lămpii de
viteza autovehiculului dvs. este Revenire la viteza memorată avertizare şi semnalul de avertizare
mai mare de 30 km/h, poate fi Rotiţi butonul rotativ către RES/+. Va se vor opri imediat.
setată viteza curentă. fi setată viteza setată anterior. Dar, dacă viteza autovehiculului este
4. Viteza setată este afişată în blocul Pentru activare, rotiţi butonul rotativ mai mică decât viteza setată cu
instrumentelor de bord. de reglare către SET/- şi eliberaţi-l. 5 km/h, se va auzi semnalul de
avertizare.
192 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Reluarea avertizării la depăşirea Sistemul de asistenţă la parcare


limitei de viteză salvată facilitează parcarea prin măsurarea 9 Avertisment
Când şoferul apasă butonul RES/+ în distanţei între autovehicul şi
timp ce conduce la o viteză mai mare obstacole din spate şi prin În unele situaţii, diferitele
decât viteza setată, un semnal de semnalizarea acustică în habitaclu. suprafeţe reflectante ale unor
avertizare se va auzi după Responsabilitatea pentru parcare obiecte, precum şi surse de
25 de secunde. rămâne însă în întregime a şoferului. zgomot exterioare, pot cauza
Sistemul constă din patru senzori cu nedetectarea obstacolelor de
ultrasunete montaţi în bara de către sistem.
Sistemul de asistenţă la protecţie spate.
parcare Notă
Dezactivarea
Sistemul se dezactivează când este
Sistemul ultrasonic de asistenţă Componentele ataşate în zona de cuplată treapta de mers, parcare sau
detecţie pot induce disfuncţionalităţi dacă există o eroare.
la parcare în sistem.
Sistemul poate să nu detecteze un
Activare obstacol atunci când autovehiculul
Dacă s-a selectat treapta de este condus cu o viteză mai mare de
marşarier, sistemul este activat 10 km/h.
automat. Un obstacol este indicat prin
intermediul semnalelor audio. Defecţiuni
Intervalul de timp dintre semnale va În cazul unei defecţiuni, se aprinde
scădea pe măsură ce autovehiculul lampa r.
se apropie de obstacol. De asemenea, dacă sistemul nu
Când distanţa scade sub 40 cm, funcţionează din cauza unor condiţii
semnalul acustic va fi continuu. temporare, precum senzori acoperiţi
de zăpadă, de aprinde r.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 193

Atenţie Este posibil ca sistemul de Atenţie


asistenţă la parcare să nu
Sistemul de asistenţă la parcare recunoască obiectele ascuţite, În timpul parcării, porţiunea
trebuie considerat a fi doar o hainele groase de iarnă sau alte superioară a autovehiculului poate
funcţie auxiliară. Şoferul trebuie să materiale groase şi moi, care ar fi lovită înainte ca senzorul să
verifice permanent distanţa în putea absorbi undele acustice. înceapă să funcţioneze,
oglinda retrovizoare. supravegheaţi zona în oglinzile
Semnalul sonor de avertizare Atenţie retrovizoare exterioare sau
poate fi diferit, în funcţie de natura întoarceţi capul spre înapoi în
obiectelor. La primirea altor semnale timpul operaţiunii de parcare.
Este posibil ca semnalul sonor de ultrasonice (sunet metalic sau Sistemul de asistenţă parcare
avertizare să nu se activeze dacă zgomote de frânare de la funcţionează corect pe suprafeţe
senzorul este îngheţat sau vehiculele comerciale grele), este verticale fără denivelări.
acoperit de murdărie sau noroi. posibil ca sistemul de asistenţă la
Nu apăsaţi şi nu zgâriaţi suprafaţa
parcare să nu funcţioneze corect. Camera video retrovizoare
senzorului. Puteţi deteriora stratul Curăţaţi senzorii murdari cu un Sistemul camerei video retrovizoare
de protecţie. burete moale şi apă curată. (RVC) a fost conceput pentru a asista
Există posibilitatea ca sistemul de Continuaţi să supravegheaţi zona şoferul în timpul mersului în marşarier
asistenţă la parcare să nu în oglinzile retrovizoare sau prin afişarea zonei din spatele
funcţioneze corespunzător atunci întoarceţi capul spre înapoi. autovehiculului. Atunci când cheia
când conduceţi pe suprafeţe cu Adoptaţi măsurile de precauţie este în poziţia ON/START şi şoferul
denivelări, cum ar fi drumuri normale pentru mersul cu spatele. cuplează R (marşarier), imaginea
forestiere, drum cu pietriş, drumuri Nu apăsaţi şi nu supuneţi senzorii video apare automat pe afişajul
de munte, pante. la şocuri prin lovire sau spălare cu modulului LCD.
apă la presiune mare, aceştia se
pot deteriora.
194 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

După ce şoferul decuplează R Distanţele estimate prin utilizarea Amplasarea camerei video
(marşarier), imaginea video dispare ecranului vor fi diferite de retrovizoare
automat de pe afişajul modulului distanţele reale.
LCD.

9 Avertisment 9 Avertisment
Sistemul camerei video Dacă nu manifestaţi grijă înainte
retrovizoare (RVC) nu înlocuieşte de a merge cu spatele, puteţi lovi
vederea şoferului. un autovehicul, un copil, un pieton,
RVC nu: un biciclist sau un animal de
companie, ceea ce poate duce la
■ Detectează obiecte care sunt în avarierea autovehiculului, la rănire
afara câmpului vizual al sau la moarte.
camerei, sub bara de protecţie
sau sub autovehicul. Chiar dacă autovehiculul este
dotat cu un sistem de cameră Camera este amplasată în partea din
■ Detectează copii, pietoni, video retrovizoare, verificaţi spate a autovehiculelor.
biciclişti sau animale de întotdeauna cu grijă înainte de a
companie. Zona afişată de cameră este limitată
merge cu spatele, observând şi nu afişează obiectele care se află
Nu mergeţi în marşarier uitându- zonele din spatele şi din jurul în apropierea colţurilor sau sub bara
vă numai la ecranul RVC şi nu autovehiculului. de protecţie. Zona afişată poate varia
utilizaţi ecranul în timpul unor
în funcţie de orientarea
manevre de mers cu spatele pe Activare autovehiculelor sau de condiţiile de
distanţe mai lungi şi la viteze mai Camera video retrovizoare se carosabil. Distanţa imaginii care
ridicate şi unde vă puteţi intersecta activează automat atunci când cheia apare pe ecran diferă de distanţa
cu traficul. este în poziţia ON/START şi treapta reală.
marşarier este cuplată.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 195

Defecţiuni Combustibilul Atenţie


Camera video retrovizoare poate să
nu funcţioneze corespunzător sau să Combustibilul pentru Utilizarea de combustibili cu cifră
afişeze o imagine clară dacă:
motoarele pe benzină octanică prea mică poate duce la
■ sistemul camerei video o ardere necontrolată şi la
retrovizoare este oprit, Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb, avarierea motorului.
în conformitate cu EN 228.
■ este întuneric,
Se pot utiliza combustibili standard Combustibilul pentru
■ soarele sau fasciculul farurilor echivalenţi cu un conţinut de etanol
străluceşte direct în lentila camerei, de maxim 10% din volum. motoarele diesel
■ gheaţa, zăpada, noroiul sau orice Utilizaţi benzine având cifra octanică Utilizaţi exclusiv motorină, în
altceva acoperă lentila camerei. recomandată 3 270. Utilizarea de conformitate cu EN 590.
Curăţaţi lentila, clătiţi-o cu apă şi combustibili cu cifră octanică prea
ştergeţi-o cu o lavetă moale, În ţările din afara Uniunii Europene,
mică poate reduce puterea şi cuplul folosiţi motorină Euro cu concentraţie
■ autovehiculul a suferit o coliziune în motorului, consumul de combustibil de sulf mai mică de 50 ppm.
partea din spate. Poziţia şi unghiul crescând uşor.
de montaj al camerei se pot Atenţie
modifica sau camera poate fi Atenţie
afectată. Duceţi autovehiculul la un Folosirea unui combustibil care nu
atelier service autorizat pentru Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
verificarea camerei, a poziţiei sale se încadrează în prevederile standardului EN 590 sau similar
şi a unghiului de montaj. standardului EN 228 sau E DIN poate duce la pierderea puterii
■ există modificări extreme ale 51626-1 sau similar poate duce motorului, uzură crescută sau
temperaturilor. depuneri sau avariere a motorului avariere a motorului şi pierderea
şi pot afecta garanţia. garanţiei.
196 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Nu folosiţi motorine de uz marin, cu motor diesel, acesta se va Combustibilul este inflamabil şi


uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi defecta grav. Dacă autovehiculul exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
emulsii similare motorină-apă. dumneavoastră este echipat cu admise flăcări deschise sau
Combustibilii pentru motoare diesel motor diesel, puteţi verifica scântei. Respectaţi instrucţiunile
nu trebuie diluaţi cu combustibili alimentarea corectă citind datele de utilizare şi de siguranţă ale
pentru motoare pe benzină. de pe clapeta rezervorului de staţiei de alimentare.
Vâscozitatea şi filtrabilitatea combustibil. Eliminaţi electricitatea statică a
motorinei sunt dependente de Din raţiuni de siguranţă, mâinilor dumneavoastră prin
temperatură. La temperaturi scăzute, recipientele, pompele şi furtunurile atingerea unui obiect care
alimentaţi cu motorină specială de combustibil trebuie să fie descarcă electricitatea statică,
pentru temperaturi scăzute. împământate în mod adecvat. înainte de a atinge şi a deschide
Acumularea de electricitate statică buşonul sau duza de realimentare.
Alimentarea cu combustibil poate aprinde vaporii de benzină. Nu întreprindeţi nicio acţiune care
Puteţi suferi arsuri, iar să producă electricitate statică
autovehiculul se poate avaria. cum ar fi intrarea sau ieşirea din
Atenţie
autovehicul pe timpul
Dacă folosiţi combustibil cu cifră 9 Pericol realimentării. Electricitatea statică
octanică incorectă sau adăugaţi poate aprinde vaporii de
aditivi nerecomandaţi în rezervor, Înainte de a realimenta, opriţi combustibil.
motorul şi catalizatorul se pot fi motorul şi sistemele de încălzire Dacă simţiţi miros de combustibil
grav avariate. exterioare care au camere de în autovehicul, solicitaţi imediat
Asiguraţi-vă întotdeauna că faceţi ardere. Închideţi telefoanele eliminarea cauzei de către un
alimentarea cu combustibilul mobile. atelier service.
corect (benzină sau motorină), Undele electromagnetice sau
corespunzător autovehiculului curenţii telefoanelor mobile pot
dumneavoastră. Dacă alimentaţi aprinde vaporii de combustibil.
cu benzină un autovehicul echipat
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 197

2. Pentru a debloca clapeta 5. Dacă buşonul este blocat, îl puteţi


rezervorului de combustibil, debloca cu cheia de contact.
apăsaţi butonul c din tabloul de Scoateţi buşonul. Acesta este
bord sau de pe telecomanda ataşat de cârligul balamalei.
radio. 6. După alimentare, închideţi
3. Deschideţi clapeta rezervorului de buşonul. Rotiţi-l la dreapta până
combustibil. când auziţi un clic.
4. Rotiţi uşor buşonul rezervorului 7. Împingeţi clapeta rezervorului de
de combustibil în sens antiorar. combustibil până când se
Dacă auziţi un fâsâit, aşteptaţi blochează în poziţie.
până la oprirea completă a Notă
acestuia înainte de a deşuruba Dacă, în condiţii de vreme rece,
Clapeta rezervorului de combustibil complet buşonul. clapeta rezervorului de combustibil
se află pe partea din dreapta spate a
nu se deschide, loviţi-o uşor. Apoi,
autovehiculului.
încercaţi să o deschideţi din nou.

Atenţie
Ştergeţi imediat orice combustibil
revărsat.

Consumul de combustibil -
Emisiile de CO2
Consumul de combustibil (combinat)
al modelului Aveo/Sonic este cuprins
în intervalul 6,6-3,6 l/100 km.
1. Opriţi motorul.
198 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Emisiile de CO2 (combinate) sunt consumului de combustibil real al


cuprinse în intervalul 155-95 g/km. unui autovehicul anume.
Pentru valorile specifice Echipamentele suplimentare pot
autovehiculului dumneavoastră, determina rezultate uşor mai mărite
consultaţi Certificatul de conformitate decât valorile pentru consumul de
CEE furnizat împreună cu combustibil şi emisiile de CO2
autovehiculul sau alte documente menţionate. În plus, consumul de
necesare pentru înmatriculare în ţara combustibil depinde de stilul personal
respectivă. de condus, precum şi de condiţiile de
carosabil şi trafic.
Informaţii generale
Cifrele privind consumul de
combustibil oficial şi emisiile de CO2
menţionate se referă la modelul de
bază cu echipament standard,
disponibil pentru piaţa europeană.
Datele privind consumul de
combustibil şi datele privind
emisiile de CO2sunt determinate în
conformitate cu Regulamentul (CE)
nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă),
luând în considerare masa
autovehiculului în mers, aşa cum se
specifică în regulament.
Cifrele sunt furnizate numai în scop
informativ, pentru comparaţii între
diverse variante de autovehicule şi nu
trebuie considerate ca o garanţie a
Îngrijirea autovehiculului 199

Îngrijirea Informaţii generale autovehiculului iar garanţia nu ar


autovehiculului Accesoriile şi modificarea
putea acoperi orice probleme
cauzate de aceste modificări.
autovehiculului
Vă recomandăm să utilizaţi piese de
Compartimentele de
Informaţii generale ..................... 199 depozitare din autovehicul
schimb şi accesorii originale şi
Verificarea autovehiculului ......... 200 componente omologate special
Înlocuirea becurilor .................... 221 pentru autovehiculul dumneavoastră. Parcarea pe perioade
Sistemul electric ......................... 227 Nu putem evalua sau garanta îndelungate
fiabilitatea altor produse - chiar dacă Următoarele măsuri trebuie
Trusa de scule ........................... 235 acestea sunt omologate conform întreprinse dacă autovehiculul
Jantele şi anvelopele ................. 236 standardelor de ramură sau în alt urmează a fi parcat pentru mai multe
Pornirea asistată ........................ 250 mod. luni:
Tractarea ................................... 251 Nu operaţi modificări la sistemul ■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.
Îngrijirea aspectului .................... 254 electric, de exemplu prin conectarea ■ Verificaţi stratul de ceară din
de consumatori suplimentari sau compartimentul motor şi de la
modificarea unităţilor electronice de partea inferioară a caroseriei.
control (chip tuning).
■ Umpleţi complet rezervorul de
combustibil.
Atenţie
■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din
Nu modificaţi niciodată cauciuc.
autovehiculul. Aceasta poate ■ Schimbaţi uleiul de motor.
afecta performanţele,
■ Goliţi rezervorul lichidului de
durabilitatea şi siguranţa
spălare.
■ Verificaţi protecţia la îngheţ şi la
coroziune a lichidului de răcire.
200 Îngrijirea autovehiculului

■ Corectaţi presiunea în anvelope la


valoarea specificată pentru sarcină
■ Umpleţi rezervorul lichidului de
spălare.
Verificarea
maximă. ■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.
autovehiculului
■ Parcaţi autoturismul în locuri
uscate şi bine ventilate. Cuplaţi
■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire. Derularea lucrărilor
treapta întâi sau marşarierul. ■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare
Pentru transmisia automată, dacă este necesar.
selectaţi poziţia P. Blocaţi roţile
autovehiculului. Reciclarea autovehiculului
■ Nu trageţi frâna de mână. la sfârşitul duratei de
■ Deschideţi capota, închideţi toate utilizare
portierele şi încuiaţi autovehiculul.
Pe website-ul nostru sunt disponibile
■ Deconectaţi borna negativă a informaţii cu privire la centrele de
bateriei autovehiculului. Reţineţi că recuperare a autovehiculelor la
toate sistemele sunt nefuncţionale, sfârşitul duratei de utilizare şi
de ex. sistemul de alarmă antifurt. reciclarea autovehiculelor la sfârşitul
■ Închideţi capota. duratei de utilizare. Încredinţaţi
această activitate numai centrelor de 9 Avertisment
Repunerea în exploatare reciclare autorizate.
Când autovehiculul urmează să fie Derulaţi verificări în
repus în exploatare: compartimentul motor numai cu
■ Conectaţi borna negativă a bateriei contactul decuplat.
autovehiculului. Activaţi unitatea Ventilatorul de răcire poate intra în
electronică de control a geamurilor funcţiune şi când contactul este
acţionate electric. decuplat.
■ Verificaţi presiunea în anvelope.
Îngrijirea autovehiculului 201

9 Pericol
Sistemul de aprindere utilizează
tensiuni extrem de înalte. Nu
atingeţi.

Capota
Deschiderea

2. Împingeţi în sus maneta de 3. Trageţi cu grijă în sus tija de


siguranţă şi deschideţi capota. susţinere, pentru a o scoate din
opritor. Apoi asiguraţi-o în cârligul
9 Avertisment din partea stângă a
compartimentului motorului.
Dacă motorul este încins, atingeţi
doar căptuşeala mânerului tijei de Închidere
susţinere a capotei. Înainte de închiderea capotei, fixaţi
tija de susţinere în suportul aferent.
Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă
1. Trageţi maneta de deblocare şi liber de la câţiva centimetri pentru a
readuceţi-o în poziţia iniţială. se fixa în închizător. Verificaţi dacă s-
a blocat capota.
202 Îngrijirea autovehiculului

9 Avertisment
Respectaţi întotdeauna
următoarele măsuri de precauţie:
Trageţi de partea frontală a
capotei pentru a vă asigura că
este ferm blocată înainte de a
porni la drum.
Nu trageţi maneta de deblocare a
capotei când autovehiculul se află
în mişcare.
Nu demaraţi cu capota deschisă.
Capota deschisă va obtura Atenţie
câmpul de vizibilitate al şoferului.
Conducerea autovehiculului cu Nu împingeţi capota în jos în timp
capota deschisă poate duce la ce aceasta se sprijină pe tija de
coliziuni având ca rezultat susţinere.
accidentări ale persoanelor sau
deteriorări ale autovehiculului sau
ale altor bunuri.
Îngrijirea autovehiculului 203

Prezentarea generală a compartimentului motor


Motoare pe benzină - 1.2
204 Îngrijirea autovehiculului

Motoare pe benzină - 1.4


Îngrijirea autovehiculului 205

Motoare pe benzină - 1.4 turbo


206 Îngrijirea autovehiculului

Motoare pe benzină - 1.6


Îngrijirea autovehiculului 207

Motor diesel - 1.3


208 Îngrijirea autovehiculului

1. Filtru aer motor Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o, <Motoare pe benzină>


2. Jojă pentru nivelul uleiului de introduceţi-o până la opritorul de pe
motor mâner, scoateţi-o din nou şi citiţi
nivelul uleiului de motor.
3. Buşon ulei de motor
Introduceţi joja până la opritorul de pe
4. Rezervor lichid de frână mâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.
5. Bateria autovehiculului
6. Cutia cu siguranţe fuzibile
7. Rezervor lichid de spălare
8. Rezervor lichid de răcire motor
9. Rezervorul de lichid de
servodirecţie hidraulică/panoul
auxiliar de siguranţe (motor pe
benzină 1.4 turbo) <Motoare diesel>

Uleiul de motor
Înainte de pornirea într-o călătorie
mai lungă, se recomandă verificarea Dacă nivelul uleiului de motor a
nivelului uleiului de motor. scăzut până la marcajul de MIN,
Faceţi verificarea cu autovehiculul completaţi cu ulei.
oprit pe o suprafaţă orizontală.
Motorul trebuie să se afle la
temperatură de regim şi să fie oprit de
cel puţin 5 minute.
Îngrijirea autovehiculului 209

Se recomandă utilizarea unui ulei de Capacităţi şi vâscozitate 3 278, Acesta se bazează pe rotaţiile
motor de aceeaşi clasă ca cel folosit 3 265. motorului şi temperatura motorului şi
la ultimul schimb de ulei. pe kilometraj.
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să 9 Avertisment Pe baza condiţiilor de mers,
depăşească marcajul MAX de pe joja kilometrajul la care se indică
de ulei. Uleiul de motor este iritant şi, dacă necesitatea înlocuirii uleiului poate
este ingerat, poate provoca varia considerabil.
îmbolnăvirea sau decesul.
Pentru funcţionarea corectă a
Ţineţi lichidul de răcire departe de sistemului de monitorizare a duratei
accesul copiilor. de folosire a uleiului, acesta trebuie
Evitaţi contactul repetat sau resetat la fiecare înlocuire a uleiului.
prelungit cu pielea. Când sistemul a calculat că durata de
Spălaţi zonele expuse la ulei cu folosire a uleiului s-a micşorat, el
apă şi săpun sau cremă de arată că este necesară înlocuirea
curăţare a mâinilor. uleiului.
Fiţi foarte atenţi atunci când
scurgeţi uleiul de motor, deoarece
acesta poate fi suficient de fiebinte
Buşonul de umplere cu ulei de motor ca să vă producă arsuri!
este dispus pe capacul axului cu
came. Sistemul de monitorizare a
Atenţie
duratei de viaţă a uleiului
de motor
Uleiul de motor în exces trebuie Autovehiculul are un computer care
golit sau extras. vă indică momentul în care trebuie să
înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul.
210 Îngrijirea autovehiculului

Mesajul autovehiculului se va afişa în După ce schimbaţi uleiului, indicatorul 2. Folosind butonul MENU şi butonul
Centrul de informaţii pentru şofer pentru durata de viaţă a uleiului rotativ din maneta de
(DIC). trebuie resetat. Vă recomandăm să semnalizare, derulaţi până
Înlocuiţi uleiul cât mai curând pe apelaţi la un atelier de service ajungeţi la Durată de viaţă ulei de
parcursul următorilor 1000 km. autorizat. motor de pe Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
Atunci când rulaţi în cele mai bune Cum să resetaţi sistemul de
condiţii, este posibil ca sistemul de monitorizare a duratei de
monitorizare a duratei de folosire a
uleiului să indice că înlocuirea uleiului
folosire a uleiului de motor
nu este necesară până la un an. Resetaţi sistemul la fiecare înlocuire
Uleiul de motor şi filtrul trebuie a uleiului de motor, pentru ca sistemul
înlocuite cel puţin o dată pe an, iar la să poată calcula următoarea
momentul respectiv sistemul trebuie înlocuirea a uleiului de motor.
resetat. 1. Cuplaţi contactul cu motorul oprit.
Reparatorul autorizat local dispune
de personal service instruit, capabil
să efectueze această operaţie şi să
reseteze sistemul. De asemenea,
este important să verificaţi cu 3. Apăsaţi butonul SET/CLEAR
regularitate uleiul în cursul unui pentru resetarea duratei de viaţă
interval de golire şi să-l păstraţi la a uleiului la 100%.
nivelul corespunzător. 4. Decuplaţi contactul.
Dacă sistemul este vreodată resetat Aveţi grijă să nu resetaţi accidental
accidental, uleiul trebuie înlocuit după afişarea duratei de viaţă a uleiului în
5000 km de la ultima înlocuire. orice moment ulterior schimbării
uleiului. Nu se poate reseta cu
precizie.
Îngrijirea autovehiculului 211

Dacă mesajul autovehiculului revine


pe Centrul de informaţii pentru şofer Atenţie
(DIC) când este pornit autovehiculul,
sistemul de monitorizare a duratei de Neutilizarea uleiului adecvat poate
viaţă a uleiului de motor nu a fost duce la deteriorarea motorului.
resetat. Repetaţi procedura. Utilizaţi întotdeauna tipurile de ulei
menţionate în Lichide şi lubrifianţi
recomandaţi 3 265.
Atenţie
Amintiţi-vă să resetaţi sistemul de Uleiul pentru transmisia
monitorizare a duratei de viaţă a manuală
uleiului de motor la fiecare
schimbare a uleiului de motor.
Atenţie 1. Opriţi motorul şi permiteţi
transmisiei să se răcească.
Lichid pentru transmisia Înainte de a efectua această 2. Scoateţi buşonul de umplere.
automată operaţiune, asiguraţi-vă că sunteţi
3. Dacă nivelul uleiului este scăzut,
familiarizaţi cu procedurile care
Verificarea nivelului de ulei al urmează să fie efectuate. adăugaţi ulei de transmisie până
transmisiei automate nu este când nivelul ajunge în partea
necesară. Vă recomandăm să apelaţi la un inferioară a orificiului buşonului de
atelier de service autorizat. umplere.
Dacă aveţi o problemă, de ex., o
scurgere, apelaţi la un atelier service 4. După completarea până la nivelul
pentru reparaţii. corect, fixaţi buşonul la loc.
212 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie Filtru aer motor Atenţie


Neutilizarea uleiului adecvat poate Motorul are nevoie de aer curat
duce la deteriorarea motorului. pentru a funcţiona corect.
Utilizaţi întotdeauna tipurile de ulei Nu puneţi autovehiculul în
menţionate în Lichide şi lubrifianţi funcţiune fără să fie instalat
recomandaţi 3 265. cartuşul filtrului de aer.
Conducerea fără cartuşul filtrului
Atenţie de aer instalat poate duce la
avarierea motorului.
Nu adăugaţi prea mult ulei de
transmisie. Lichidul de răcire a
Acest lucru poate deteriora cutia
1. Desfaceţi ambele şuruburi.
motorului
de viteze.
În ţările cu climă moderată, lichidul de
2. Slăbiţi balamalele capacului
răcire asigură o protecţie la îngheţ
filtrului de aer şi deschideţi
9 Avertisment până la aproximativ -30 °C.
capacul.
În ţările cu climă extrem de rece,
Căldura emisă de motor, de cutia 3. Înlocuiţi filtrul de aer.
lichidul de răcire asigură o protecţie la
de viteze sau de uleiul de 4. Fixaţi capacul cu balamalele îngheţ până la aproximativ -40 °C.
transmisie cald pot cauza arsuri. capacului şi cu şuruburi.
Menţineţi concentraţia suficientă a
Asiguraţi-vă că s-a răcit cutia de antigelului.
viteze înainte să o atingeţi.
Atenţie
Utilizaţi exclusiv antigeluri
omologate.
Îngrijirea autovehiculului 213

Verificaţi nivel Pentru a vă proteja autovehiculul pe


9 Avertisment vreme extrem de rece, utilizaţi un
Atenţie amestec de 48% apă şi 52% antigel.
Nu scoateţi niciodată capacul
vasului de expansiune când
Nivelul prea scăzut al lichidului de Atenţie
motorul sau radiatorul sunt
răcire poate cauza avarierea fierbinţi. Acest lucru poate cauza
motorului. Apa obişnuită sau un amestec
leziuni grave. Motorul trebuie să inadecvat pot deteriora sistemul
fie rece înainte de a deschide de răcire.
capacul. Deschideţi cu atenţie
capacul, eliberând treptat Nu utilizaţi apă simplă, alcool sau
suprapresiunea. antigel pe bază de metanol în
sistemul de răcire.
Completaţi cu un amestec de apă Motorul se poate supraîncălzi sau
demineralizată şi antigel omologat chiar lua foc.
pentru autovehicul. Strângeţi bine la
loc capacul. Solicitaţi verificarea
concentraţiei de antigel şi eliminarea Atenţie
cauzei pierderilor de lichid de răcire
de către un atelier service autorizat. Lichidul de răcire poate fi un
material periculos.
Notă
Dacă sistemul de răcire este rece, Evitaţi contactul repetat sau
Dacă nivelul lichidului de răcire
nivelul lichidului de răcire trebuie să prelungit cu lichid de răcire.
scade sub linia de marcare,
se afle deasupra marcajului liniei de adăugaţi în radiator un amestec Curăţaţi pielea şi unghiile cu apă
umplere. Completaţi cu lichid dacă 56/44 (apă: 56%) de apă şi săpun după contactul acestora
nivelul este scăzut. demineralizată şi antigel pe bază de cu lichid de răcire.
acid organic. Ţineţi lichidul de răcire departe de
accesul copiilor.
214 Îngrijirea autovehiculului

Lichidul de răcire poate irita pielea Servodirecţia hidraulică partea de lichid a capacului
şi provoca îmbolnăvirea sau chiar rezervorului/jojei sau să pătrundă
decesul dacă este ingerat. în rezervor.

Atenţie Atenţie
Nu este necesară adăugarea de Nu conduceţi autovehiculul fără
lichid de răcire mai frecvent decât cantitatea necesară de ulei pentru
se recomandă. servodirecţie.
Dacă se impune adăugarea În caz contrar, se poate deteriora
frecventă de lichid de răcire, sistemul de direcţie al
acesta poate fi un semn că autovehiculului, antrenând
autovehiculul are nevoie de reparaţii costisitoare.
întreţinere. Nivelul lichidului de servodirecţie
Vă recomandăm să consultaţi un trebuie să se încadreze între
marcajele de MIN şi MAX. 9 Avertisment
atelier service autorizat.
Completaţi cu lichid dacă nivelul este Lichidul în exces deversat poate
Lichidul de servodirecţie scăzut. lua foc sau poate cauza
decolorarea suprafeţelor vopsite.
Servodirecţia electrică Atenţie
Nu umpleţi rezervorul peste limita
Dacă autovehiculul este echipat cu indicată.
un sistem electronic de servodirecţie, Cantităţi extrem de mici de
nu se utilizează lichid de murdărie pot determina Un incendiu la motor poate cauza
servodirecţie. deteriorarea sistemului de direcţie leziuni grave şi deteriorarea
şi funcţionarea sa autovehiculului şi a altor bunuri.
necorespunzătoare. Nu permiteţi
murdăriei să intre în contact cu
Îngrijirea autovehiculului 215

Lichidul de spălare ■ Nu utilizaţi apă de la robinet.


Sărurile minerale prezente în apa
de la robinet pot obtura conductele
spălătorului de parbriz.
■ Dacă este probabilă scăderea
temperaturii sub limita de îngheţ,
folosiţi lichid pentru spălătorul de
parbriz cu proprietăţi antigel.

Lichidul de frână
9 Avertisment
Nivelul lichidului de frână trebuie să
Lichidul de frână este toxic şi se încadreze între marcajele de MIN
Umpleţi cu lichid de spălare a coroziv. Evitaţi contactul cu ochii, şi MAX.
parbrizului cu conţinut de antigel. pielea, tapiţeria şi suprafeţele Când completaţi cu lichid, asiguraţi o
Pentru adăugarea de lichid de vopsite. curăţenie impecabilă deoarece
spălare a parbrizului în rezervor: contaminarea lichidului de frână
■ În acest scop, utilizaţi doar lichid de poate provoca defectarea sistemului
spălare a parbrizului disponibil în de frânare. Adresaţi-vă unui atelier
comerţ. service pentru remedierea cauzei
pierderii de lichid de frână.
Utilizaţi doar ulei de frână omologat
pentru autovehicule, Lichidul de frână
şi de ambreiaj 3 265.
216 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie rezultat performanţă redusă a Nu permiteţi contactul lichidului de


sistemului de frânare, ceea ce frână cu pielea sau ochii. Dacă
Asiguraţi-vă că aţi curăţat complet reprezintă o problemă de aceasta se întâmplă, spălaţi
zona din jurul capacului siguranţă. Folosiţi întotdeauna imediat zona afectată cu apă şi
rezervorului de lichid de frână lichid de frână de înaltă calitate, săpun sau cremă de curăţare a
înainte de scoaterea acestuia. aprobat pentru modelul mâinilor.
dumneavoastră de autovehicul.
Prezenţa impurităţilor în lichidul de
frână poate afecta performanţele
Vă recomandăm lichidul de frână Bateria
original GM.
sistemului de frânare, antrenând Autovehiculele fără sistem de oprire-
reparaţii costisitoare. pornire vor fi echipate cu o baterie cu
Scurgerea lichidului de frână în Atenţie acid şi plumb. Autovehiculele cu
exces pe motor poate cauza sistem de oprire-pornire vor fi
aprinderea lichidului. Nu folosiţi pubelele pentru deşeuri echipate cu o baterie AGM care nu
menajere pentru a elimina lichidul este o baterie cu acid şi plumb.
Nu umpleţi rezervorul peste limita
de frână uzat. Bateria autovehiculului este fără
indicată.
Utilizaţi centrele locale autorizate întreţinere, cu condiţia ca modul de
Un incendiu la motor poate cauza
de colectare a deşeurilor auto. utilizare să asigure încărcarea
leziuni grave şi deteriorarea
autovehiculului şi a altor bunuri. Lichidul de frână şi recipientele suficientă a bateriei. Conducerea pe
acestora sunt periculoase. distanţe scurte şi pornirile frecvente
Acestea pot dăuna sănătăţii pot duce la descărcarea bateriei.
Atenţie dumneavoastră şi mediului Evitaţi utilizarea de consumatori
înconjurător. electrici inutili.
Folosirea lichidului de frână de
Lichidul de frână este nociv şi
calitate scăzută poate produce
poate irita pielea şi ochii.
coroziunea componentelor
interioare ale sistemului de
frânare, ceea ce poate avea ca
Îngrijirea autovehiculului 217

poate cauza defecţiuni la Folosiţi numai baterii auto care permit


autovehicul, răniri grave sau montarea panoului de siguranţe
decesul. deasupra bateriei.
Evitaţi contactul cu ochii, pielea, La autovehiculele cu sistem de
tapiţeria şi suprafeţele vopsite. oprire-pornire, asiguraţi-vă că bateria
Electrolitul conţine acid sulfuric, AGM (covor din sticlă absorbantă)
Bateriile nu vor fi eliminate împreună care provoacă arsuri şi deteriorări este înlocuită cu o altă baterie AGM.
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi în cazul contactului direct. În cazul O baterie AGM este identificată după
eliminate prin intermediul unui centru contactului cu pielea, curăţaţi zona eticheta de pe baterie. Recomandăm
de colectare şi reciclare. cu apă şi solicitaţi asistenţă folosirea unei baterii auto GM
Staţionarea autovehiculului pentru o medicală de urgenţă. originale.
perioadă mai lungă de 4 săptămâni Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. Notă
poate provoca descărcarea bateriei. Utilizarea unei baterii AGM diferite
Nu înclinaţi o baterie deschisă.
Deconectaţi borna negativă a bateriei de bateria originală GM poate duce
autovehiculului. la o performanţă mai redusă a
Funcţia de protecţie împotriva
Asiguraţi-vă că este decuplat descărcării bateriei autovehiculului sistemului de oprire-pornire.
contactul înaintea conectării sau 3 103. Vă recomandăm să apelaţi la
deconectării bateriei autovehiculului. reparatorul autorizat pentru
Înlocuirea bateriei înlocuirea bateriei.
9 Avertisment autovehiculului
Materialele cu temperaturi ridicate Notă
trebuie ţinute la distanţă de baterie Orice deviere de la instrucţiunile
pentru a evita pericolul unei furnizate în acest paragraf pot duce
explozii. Explodarea bateriei la o dezactivare temporară a
sistemului de oprire- pornire.
218 Îngrijirea autovehiculului

Încărcarea bateriei Semnificaţia simbolurilor: Atunci când nivelul de apă din filtrul
autovehiculului ■ Fără scântei, foc deschis sau de combustibil depăşeşte un anumit
fumat. nivel, lampa de avertizare privind apa
9 Avertisment în combustibil U se aprinde.
■ Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele
explozive pot provoca orbirea sau Dacă acest lucru se produce, scurgeţi
La autovehiculele cu sistem de rănirea. imediat apa din filtrul de combustibil.
oprire-pornire, asiguraţi-vă că
■ Nu lăsaţi bateria la îndemâna
potenţialul de încărcare nu
copiilor. Atenţie
depăşeşte 14,6 V atunci când este
utilizat un încărcător de baterie. ■ Bateria conţine acid sulfuric, care Înainte de scurgere, familiarizaţi-
Altfel, bateria se poate deteriora. poate produce orbirea sau rănirea vă pe deplin cu derularea acestei
gravă prin arsuri. activităţi.
Etichetă de avertizare ■ Vezi Manualul utilizatorului pentru Vă recomandăm să apelaţi la un
informaţii suplimentare. atelier de service autorizat.
■ În apropierea bateriei
autovehiculului pot exista gaze
explozive.

Filtrul de motorină
Scurgerea apei din filtrul de
combustibil
Dacă apa din combustibil pătrunde în
motor sau în sistemul de alimentare
cu combustibil, acesta din urma poate
fi serios avariat.
Îngrijirea autovehiculului 219

Cuplaţi contactul, aşteptaţi 5 Înlocuirea lamelelor


secunde, apoi rotiţi contactul în
poziţia LOCK. Această operaţie ştergătoarelor
trebuie executată de cel puţin 3 Funcţionarea corectă a
ori. ştergătoarelor de parbriz este
esenţială pentru o bună vizibilitate şi
Atenţie conducerea în siguranţă. Verificaţi
periodic starea lamelor
Dacă continuaţi să conduceţi în ştergătoarelor. Înlocuiţi lamelele
timp ce lampa de avertizare U rigide, casante sau fisurate sau cele
este aprinsă, sistemul de care împrăştie murdăria pe parbriz.
alimentare cu combustibil poate fi Corpurile străine depuse pe parbriz
serios avariat. sau pe lamelele ştergătoarelor pot
1. Localizaţi filtrul de combustibil în
jurul rezervorului de combustibil. Scurgeţi imediat apa din filtrul de reduce eficacitatea ştergătoarelor.
combustibil. Dacă lamelele ştergătoarelor nu şterg
2. Aşezaţi un recipient pentru apă
corect parbrizul, curăţaţi parbrizul şi
sub filtrul de combustibil.
Dezaerarea sistemului de lamelele cu soluţie de curăţare
3. Rotiţi buşonul de scurgere în sens adecvată sau un detergent neutru.
antiorar cu ajutorul unei alimentare cu motorină Clătiţi bine cu apă.
şurubelniţe cu cap plat. Dacă rezervorul de combustibil s-a Repetaţi procedura, dacă este
4. Aşteptaţi până când apa se golit complet, sistemul de alimentare necesar. Nu există nicio posibilitate
scurge complet, apoi rotiţi cu motorină trebuie aerisit. Cuplaţi de îndepărtare a urmelor de silicon de
buşonul de golire în sens orar contactul de trei ori, câte 15 secunde pe geam. De aceea, nu aplicaţi
pentru a-l strânge. de fiecare dată. Apoi acţionaţi niciodată soluţie de polişare cu silicon
5. Înainte de a porni motorul, demarorul, dar nu mai mult de 40 de pe parbrizul autovehiculului; în caz
efectuaţi operaţia de amorsare secunde. Repetaţi procedura după nu contrar, vor apărea dungi care vor
după cum urmează: mai puţin de 5 secunde. Dacă motorul împiedica vizibilitatea şoferului.
tot nu porneşte, apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
220 Îngrijirea autovehiculului

Nu folosiţi solvenţi, benzină, kerosen Lamela ştergătorului de lunetă


sau diluant de vopsea pentru
curăţarea ştergătoarelor. Aceste
substanţe sunt agresive şi pot
deteriora lamele şi suprafeţele
vopsite.

Lamelele ştergătoarelor de
parbriz

3. Împingeţi lamela ştergătorului în


timp ce o rotiţi, apoi împingeţi-o în
sus. 1. Ridicaţi în sus lamela
ştergătorului până când aduceţi în
acelaşi plan lamela ştergătorului
şi siguranţa braţului.
2. Trageţi lamela ştergătorului.

1. Ţineţi tija braţului ştergătorului şi


ridicaţi braţul ştergătorului.
2. Apăsaţi cu degetele ştiftul de
blocare a glisării.
Îngrijirea autovehiculului 221

Înlocuirea becurilor Dacă apa se scurge în circuitul


becului lămpii, verificaţi
autovehiculul la un atelier service
Decuplaţi contactul şi aduceţi în
autorizat.
poziţia dezactivat comutatorul
relevant sau închideţi portierele. Farurile
Apucaţi becul nou numai de bază! Nu
apucaţi de partea din sticlă cu mâinile Faza scurtă şi faza lungă
goale.
Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tip
pentru înlocuire.
Înlocuiţi becurile farurilor prin
3. Scoateţi lama ştergătorului din compartimentul motor.
siguranţă prin orificiul de ghidaj. Notă
După conducerea pe ploaie
torenţială sau după spălare, lentilele
unor lămpi exterioare pot arăta ca şi
cum ar fi îngheţate.
Această stare este cauzată de
diferenţa de temperatură dintre
interiorul şi exteriorul lămpii. 1. Scoateţi capacul de protecţie.
Acest lucru este similar cu
condensul ce apare pe geamuri în
interiorul autovehiculului în timpul
ploii şi nu indică o problemă la
autovehicul.
222 Îngrijirea autovehiculului

4. Decuplaţi conectorul de la bec. Rotiţi şuruburile de reglare cu o


5. Înlocuiţi becul şi cuplaţi conectorul şurubelniţă, în sens orar o jumătate
la bec. de rotaţie.
6. La montarea unui bec nou, fixaţi Pentru dezactivare, rotiţi şuruburile
opritoarele în orificiile din de reglare o jumătate de rotaţie în
reflector. sens antiorar.
7. Fixaţi clema elastică.
Atenţie
8. Puneţi la loc capacul de protecţie
al farului şi închideţi. Efectuaţi reglarea farurilor
verificate după dezactivare.
Vehiculele cu sistem de faruri cu
halogen la conducerea în străinătate Vă recomandăm să apelaţi la un
2. Apăsaţi clema arcuită, atelier de service autorizat.
decuplaţi-o.
3. Scoateţi becul din carcasa
reflectorului. 9 Avertisment
Reglarea necorespunzătoare a
farurilor poate orbi temporar
şoferul de pe banda opusă.
Reglaţi numai dacă este necesar.

Şuruburile de reglare sunt localizate


deasupra lentilelor pentru faza scurtă.
Îngrijirea autovehiculului 223

Luminile de parcare 2. Scoateţi soclul lămpii de poziţie Lămpile de semnalizare din faţă
din reflector.
3. Decuplaţi conectorul de la bec.

1. Scoateţi capacul de protecţie. 1. Rotiţi soclul becului în sens


antiorar pentru deblocare.
4. Scoateţi becul din soclu.
5. Introduceţi becul nou.
6. Cuplaţi conectorul la bec.
7. Introduceţi soclul în reflector.
8. Puneţi la loc capacul de protecţie
al farului şi închideţi.

Proiectoarele de ceaţă
Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.
224 Îngrijirea autovehiculului

2. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l


în sens antiorar, scoateţi-l şi
înlocuiţi-l cu unul nou.
3. Introduceţi soclul în reflector şi
rotiţi-l în sens orar pentru blocare
în poziţie.

Lămpile de poziţie din


spate

3. Lampa de poziţie spate/frână (1) 4. Rotiţi soclul becului în sens


Lampa de semnalizare (2) antiorar.
Lampă de marşarier (partea
pasagerului)/lampă de ceaţă
(partea şoferului) (3)

1. Desfaceţi ambele şuruburi.


2. Trageţi ansamblul blocului optic
spate pentru a-l îndepărta. Aveţi
grijă la conducta de cabluri să
rămână pe poziţie.
Îngrijirea autovehiculului 225

5. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi 1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei Lampa de frână montată
uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens şurubelniţe. Împingeţi lampa în
antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu faţă (partea stângă) sau în spate central sus
unul nou. (partea dreaptă). Apoi rotiţi lampa
6. Introduceţi soclul becului în blocul în jos şi scoateţi-o prin
de lumini spate şi înşurubaţi-l pe deschidere.
poziţie. Instalaţi blocul optic spate 2. Rotiţi soclul becului în sens
în caroserie şi strângeţi antiorar.
şuruburile. Închideţi şi cuplaţi 3. Scoateţi becul din soclu sau şi
capacele. înlocuiţi-l.
7. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi 4. Montaţi la loc în ordine inversă.
verificaţi toate luminile.
Lămpile cu leduri (oglinda
Lămpile de semnalizare retrovizoare exterioară)
Pentru înlocuirea lămpilor cu leduri,
laterale apelaţi la un atelier service. Dacă lampa de frână montată sus nu
funcţionează, apelaţi la un atelier
service pentru reparaţii.
226 Îngrijirea autovehiculului

Iluminarea plăcuţei de 4. Introduceţi soclul becului în Lampa hayonului (sau a


carcasa lămpii şi rotiţi-l în sens capacului portbagajului)
înmatriculare orar.
5. Introduceţi carcasa lămpii şi
strângeţi cu ajutorul unei
şurubelniţe.

Luminile interioare
Plafoniera
1. Pentru a o scoate, apucaţi de
partea opusă comutatorului lămpii
utilizând o şurubelniţă plată.
(Aveţi grijă să nu zgâriaţi.)
1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei 2. Scoateţi becul. 1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei
şurubelniţe. şurubelniţe.
3. Înlocuiţi becul.
2. Scoateţi carcasa lămpii în jos, 4. Montaţi la loc ansamblul lămpii.
având grijă să nu trageţi de cablu.
Rotiţi soclul becului în sens
antiorar pentru deblocare.
3. Scoateţi becul din soclu şi
înlocuiţi-l cu unul nou.
Îngrijirea autovehiculului 227

2. Scoateţi becul. Sistemul electric Notă


Nu toate descrierile cutiei de
3. Introduceţi becul nou.
siguranţă din prezentul manual se
4. Montaţi lampa. Siguranţele aplică autovehiculului
Datele siguranţei fuzibile de schimb dumneavoastră.
trebuie să corespundă cu cele ale La inspectarea cutiei cu siguranţe,
siguranţei fuzibile arse. citiţi eticheta cutiei respective.
O parte din siguranţele principale se
găsesc într-o cutie deasupra bornei Penseta pentru siguranţe
pozitive a bateriei autovehiculului. Este posibil să aveţi un extractor de
Dacă este necesar, apelaţi la un siguranţe în panoul de siguranţe din
atelier service pentru a le înlocui. compartimentul motor.
Înaintea înlocuirii unei siguranţe, În funcţie de tipul siguranţei, prindeţi
deconectaţi comutatorul respectiv şi siguranţele de partea superioară sau
decuplaţi contactul. laterală cu ajutorul extractorului şi
scoateţi-le.
Siguranţele fuzibile arse pot fi
recunoscute după firul topit. Înlocuiţi
siguranţa fuzibilă doar dacă s-a
remediat cauza defectului.
Unele circuite electrice pot fi protejate
de mai multe siguranţe.
Siguranţele fuzibile pot fi de
asemenea introduse şi fără a fi
alocate unei funcţii.
228 Îngrijirea autovehiculului

Cutia cu siguranţe din Benzină Nr. Circuit


compartimentul motor 1 Releu de viteză a ştergătoarelor
de parbriz
2 Pompa ABS
3 Releu de comandă a
ştergătoarelor de parbriz
4 Ştergătorul faţă
5 Suflantă
6 Supapa ABS
7 Trapa
9 Ştergător spate
10 RVC
Cutia cu siguranţe se găseşte în 11 Ulei ABS
compartimentului motor.
12 AOS/ROS
Desprindeţi capacul, ridicaţi-l şi
scoateţi-l. 13 OSRVM
14 Releu dezaburire lunetă
15 Dezaburire lunetă
16 Siguranţe de rezervă
17 Siguranţe de rezervă
18 Siguranţe de rezervă
19 Siguranţe de rezervă
Îngrijirea autovehiculului 229

Nr. Circuit Nr. Circuit Sistemul de oprire-pornire


20 Siguranţe de rezervă 43 Ambreiaj AC autovehicul
21 Siguranţe de rezervă 44 TCM
22 Siguranţe de rezervă 45 ECM_1
24 IEC MERS/DEMARAJ 46 BOBINĂ
25 Releu MERS/DEMARAJ 47 ECM_4
28 OSRVM HTD 48 ECM_3
30 Încălzire scaune faţă 49 ECM_2
31 FSCM 1 50 Injector/bobină de aprindere
32 Flex fuel 51 Releu P/T
33 Spălătorul 52 Claxonul
34 Releu pompă benzină 53 Releu ventilator răcire K3
35 Pompa de combustibil 54 Pornire
36 ECM_5 55 Releu pornire
37 FSCM_2/Uniformizare 56 Releu ambreiaj AC
38 TCM_1 57 Releu fază lungă
39 Ventilator răcire K5 58 Proiector ceaţă
40 Ventilator răcire K4 59 Fază lungă, stânga
41 EVP 60 Fază lungă, dreapta
42 ECM 61 Releu ventilator de răcire K1
230 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit Nr. Circuit Nr. Circuit


1 Ştergătorul faţă 29 Neutilizată/releul supapă SAI 47 TCM
2 Pompa ABS 30 Neutilizată/supapă SAI 48 Alimentare pompă apă supli‐
3 Releu de comandă a 31 OSRVM HTD mentară
ştergătoarelor de parbriz 32 Releu alimentare pompă apă 49 ECM_1
4 Releu de viteză a suplimentară 50 BOBINĂ
ştergătoarelor de parbriz 33 Încălzire scaune faţă 51 ECM_4
6 Suflantă 34 FSCM_1 52 ECM_3
8 OSRVM 35 Supapă de aerisire a colecto‐ 53 ECM_2
9 AOS/ROS rului de vapori 54 Injector/bobină de aprindere
10 Ulei ABS 36 Spălătorul 55 Releu pompă SAI
11 RVC 37 Releu pompă benzină 56 Releu P/T
12 Ştergător spate 38 Pompa de combustibil 57 Ventilator răcire K4
13 Neutilizată/IBS 39 ECM_5 58 Ventilator răcire K5
14 Supapa ABS 40 FSCM_2/Uniformizare 59 Releu ventilator răcire K3
15 Trapa 41 TCM_1/Transformator c.c./ 60 Pornire
17 Releu dezaburire lunetă c.c.
61 Releu pornire
18 Dezaburire lunetă 43 POMPĂ SAI
62 Releu ambreiaj AC
19-25 Siguranţe de rezervă 44 EVP
63 Releu fază lungă
27 IEC MERS/DEMARAJ 45 ECM
64 Claxonul
28 Releu MERS/DEMARAJ 46 Ambreiaj AC
Îngrijirea autovehiculului 231

Nr. Circuit Motorina Nr. Circuit


65 Proiector ceaţă 1 Ştergătorul faţă
66 Fază lungă, stânga 2 Pompa ABS
67 Fază lungă, dreapta 3 Releu de comandă a
68 Releu ventilator de răcire K1 ştergătoarelor de parbriz
4 Releu de viteză a
ştergătoarelor de parbriz
6 Suflantă
8 OSRVM
9 AOS/ROS
10 Ulei ABS
11 RVC
12 Ştergător spate
13 Neutilizată/IBS
14 Supapa ABS
15 Trapa
17 Releu dezaburire lunetă
18 Dezaburire lunetă
19-25 Siguranţe de rezervă
27 IEC MERS/DEMARAJ
28 Releu MERS/DEMARAJ
232 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit Nr. Circuit Nr. Circuit


29 Releu alimentare pompă apă 49 ECM_1 67 Fază lungă, dreapta
suplimentară 50 BOBINĂ 68 Releu ventilator de răcire K1
30 Alimentare pompă apă supli‐ 51 ECM_4
mentară
52 ECM_3
31 OSRVM HTD
53 ECM_2
32 Releu încălzitor cu combus‐
tibil 54 Radiator PCV
33 Încălzire scaune faţă 55 Releu ventilator răcire K2
34 Neutilizată 56 Releu P/T
35 Spălătorul 57 Ventilator răcire K5
37 Releu pompă benzină 58 Ventilator răcire K4
38 Pompa de combustibil 59 Releu ventilator răcire K3
39 ECM_5 60 Pornire
40 Uniformizare 61 Releu pornire
41 Transformator c.c./c.c. 62 Releu ambreiaj AC
42 Încălzitor cu combustibil 63 Releu fază lungă
44 Bujie cu incandescenţă 64 Claxonul
45 ECM 65 Proiector ceaţă
46 Ambreiaj AC 66 Fază lungă, stânga
47 TCM
Îngrijirea autovehiculului 233

1.4 turbo
234 Îngrijirea autovehiculului

Panou auxiliar de siguranţe (motor pe Nr. Circuit


benzină 1.4 turbo)
Panoul auxiliar de siguranţe este 1 DLIS
amplasat în compartimentul motor, 2 DLC
lângă rezervorul pentru lichidul de 3 Airbag
răcire a motorului.
4 Hayon
R1: releul K3 al ventilatorului de răcire
R2: releul K7 al ventilatorului de răcire 5 Siguranţe de rezervă
6-13 Modulul de control al autovehi‐
culului
Cutia cu siguranţe din
14 IPC
panoul de bord
15 ONSTAR
16 Sistemul de asistenţă la
parcare ultra
17 Senzor de ploaie
18 Audio
19 Remorca
20 VLBS/FCA/LDW
21 CHEVYSTAR
22 Sistemul de încălzire, ventilaţie
şi aer condiţionat
Cutia cu siguranţe interioară se află 23 HDLP ALC
pe latura inferioară a panoului de 24 Ambreiaj
bord, pe partea şoferului.
Îngrijirea autovehiculului 235

Nr. Circuit Nr. Circuit Trusa de scule


25 IPC-AOS 42 PTC1
26 Airbag MERS/DEMARAJ 43 Conector al bateriei
Uneltele
27 Releu de mers Autovehicule cu trusă de
28 Releu hayon depanare anvelope
Setul de depanare a anvelopelor este
29 Remorcă MERS/DEMARAJ în compartimentul de depozitare de
30 Spirală volan sub capacul podelei din portbagaj
31 Sistemul de încălzire, ventilaţie 3 243.
şi aer condiţionat
Autovehicule cu roată de
32 Siguranţe de rezervă rezervă
33 Trapa
34 Bricheta
35 Siguranţe de rezervă
36 Geam spate acţionat electric
37 Geam faţă acţionat electric
38 RAP/ACCY
39 DCDC CONV
40 Ridicare/coborâre expres
geam acţionat electric
41 PTC2
236 Îngrijirea autovehiculului

Cricul şi sculele se află într-un


compartiment din portbagaj deasupra
Jantele şi anvelopele Marcarea anvelopelor
roţii de rezervă. De exemplu, 215/60 R 16 95 H
Roata de rezervă compactă 3 248, Starea anvelopelor, starea 215 = Lăţime anvelopă, în mm
schimbarea roţii 3 246. jantelor 60 = Raport profil în secţiune
Conduceţi încet peste borduri şi într- (înălţime / lăţime anvelopă), în
un unghi drept dacă se poate. %
Trecerea peste muchii ascuţite poate R = Tip: Radial
provoca apariţia unor defecte RF = Tip: Cu flancuri întărite
ascunse la anvelope şi jante. La (RunFlat)
parcare, aveţi grijă ca anvelopele să 16 = Diametru jantă, în inci
nu fie strivite de borduri. 95 = Indicele de sarcină, de
exemplu, 95 corespunde
Verificaţi periodic jantele pentru sarcinii de 690 kg
depistarea eventualelor deteriorări. H = Codul literal de viteză
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni sau Codul literal de viteză:
uzură neobişnuită. Q = până la 160 km/h
S = până la 180 km/h
Anvelopele de iarnă T = până la 190 km/h
H = până la 210 km/h
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc V = până la 240 km/h
siguranţa în trafic la temperaturi mai W = până la 270 km/h
mici de 7 °C, de aceea este indicată
montarea lor pe toate roţile.
Îngrijirea autovehiculului 237

Presiunea în anvelope Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de TPMS a fost conceput pentru a
rezervă la presiunea specificată avertiza şoferul în cazul în care se
Verificaţi presiunea în anvelopele reci pentru sarcină maximă. produce o condiţie de presiune
cel puţin o dată la 14 zile, precum şi scăzută în anvelope. Senzorii TPMS
înaintea unei călătorii mai lungi. Nu Presiunea ECO în anvelope serveşte
pentru obţinerea celui mai scăzut sunt montaţi pe fiecare ansamblu al
uitaţi roata de rezervă. roţii, cu excepţia roţii de rezervă.
consum de combustibil posibil.
Deşurubaţi capacul ventilului. Senzorii TPMS monitorizează
Presiunea necorespunzătoare va presiunea de aer din anvelope şi
afecta siguranţa şi manevrabilitatea transmite citirea presiunii în anvelope
autovehiculului, confortul şi consumul către un receptor aflat în autovehicul.
de combustibil şi va duce la uzura
prematură a anvelopelor.

9 Avertisment
Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
avarierea internă a acesteia,
rezultatul fiind separarea căii de
rulare a anvelopei şi chiar explozia
acesteia la viteze mari.
Eticheta cu presiunea în anvelope de
pe cadrul portierei şoferului.
Datele referitoare la presiunea în Sistemul de monitorizare a
anvelope sunt pentru anvelopele reci. presiunii în anvelope Pentru a adapta lampa de control
Acestea sunt valabile atât pentru pentru presiunea în anvelope la
Acest autovehicul poate fi dotat cu un condiţiile de încărcare a
anvelope de vară, cât şi pentru sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope de iarnă. autovehiculului, apăsaţi butonul
anvelope (TPMS). MENU de pe maneta de semnalizare.
Derulaţi cu ajutorul butonului rotativ
238 Îngrijirea autovehiculului

până la meniul Încărcare anvelope. A se poate aprinde în codiţii de vreme


Apăsaţi butonul SET/CLR. Puteţi rece, la prima pornire a
selecta următoarele meniuri. autovehiculului şi se stinge pe
Fiecare meniu poate fi selectat prin măsură ce autovehiculul este condus.
rotirea butonului rotativ de pe maneta Acest fapt poate fi considerat o
de semnalizare. indicaţie timpurie a reducerii presiunii
aerului, iar anvelopele trebuie umflate
■ Load 1: încărcătură redusă (modul la presiunea corectă.
de presiune în anvelope confort)
Eticheta privind anvelopele şi
■ Load 2: eco (modul de presiune în încărcarea prezintă dimensiunea
anvelope eco) anvelopelor de echipare originală şi
■ Load 3: încărcătură ridicată (modul presiunea corectă de umflare pentru
de presiune în anvelope masă La detectarea unei condiţii de anvelope la rece.
totală autorizată) presiune scăzută în anvelope, A se Presiunea în anvelope 3 279.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru aprinde în blocul instrumentelor de
câteva secunde pentru a confirma. Notă
bord.
TPMS vă poate avertiza cu privire la
Notă Dacă lampa de control pentru o condiţie de presiune scăzută, dar
Eticheta cu presiunea de umflare a presiunea scăzută în anvelope se nu înlocuieşte întreţinerea normală a
anvelopelor se află pe cadrul aprinde, opriţi imediat ce acest lucru anvelopelor.
portierei din partea stângă. este posibil şi umflaţi anvelopele la
presiunea de umflare recomandată. Defecţiuni
Pentru presiunea corectă în
Presiunea în anvelope 3 279. TPMS nu va funcţiona corespunzător
anvelope, consultaţi presiunea
dacă cel puţin un senzor TPMS
recomandată de pe eticheta cu A se aprinde la fiecare ciclu de lipseşte sau este nefuncţional. Atunci
presiunea de umflare a anvelopelor. aprindere până când anvelopele sunt când sistemul detectează o
umflate la presiunea corectă. defecţiune, A clipeşte timp de
un minut şi apoi rămâne aprinsă pe
durata ciclului de aprindere.
Îngrijirea autovehiculului 239

A se aprinde la fiecare ciclu de ■ Roţile sau anvelopele de schimb nu a mai multor senzori TPMS. De
aprinde până la remedierea sunt identice cu anvelopele sau asemenea, procesul de corelare a
problemei. Aprinderea A poate fi roţile din echiparea originală. senzorilor TPMS trebuie efectuat
declanşată de una din următoarele Anvelopele şi jantele, altele decât după înlocuirea unei roţi de rezervă
condiţii: cele recomandate, pot preveni cu o roată de drum cu senzor TPMS.
■ Una din roţile de stradă a fost funcţionarea corespunzătoare a A trebuie să se stingă la următorul
înlocuită cu roata de rezervă. sistemului TPMS. ciclu de aprindere. Senzorii se
■ Operarea unor dispozitive potrivesc cu poziţiile anvelopei/roţii,
■ Roata de rezervă nu are un senzor cu ajutorul unui instrument de
TPMS. A trebuie să se stingă după electronice sau amplasarea în
apropierea unor facilităţi unde se reprogramare a TPMS (sistemului de
înlocuirea roţii cu o roată de stradă monitorizare a presiunii în anvelope),
cu un senzor TPMS. utilizează frecvenţe radio similare
sistemului TPMS pot determina în ordinea următoare: anvelopă
■ Procesul de corelare a senzorilor funcţionarea defectuoasă a stânga faţă, anvelopă dreapta faţă,
TPMS nu a fost realizat sau finalizat senzorilor TPMS. anvelopă dreapta spate şi anvelopă
cu succes după rotirea anvelopelor. stânga spate. Pentru reparaţii sau
A trebuie să se stingă după Dacă sistemul TPMS nu funcţionează pentru achiziţionarea unui instrument
finalizarea cu succes a procesului corespunzător, acesta nu poate de rememorizare, contactaţi
de corelare a senzorilor. Consultaţi detecta sau semnaliza o condiţie de reparatorul autorizat Chevrolet local.
procesul de corelare a senzorilor presiune scăzută. Dacă lampa A se
aprinde şi rămâne aprinsă, contactaţi Poziţia primei anvelope/roţi trebuie să
TPMS de mai jos. corespundă în interval de două
reparatorul autorizat Chevrolet local
■ Cel puţin un senzor TPMS lipseşte pentru reparaţii. minute, iar poziţiile tuturor celor patru
sau este deteriorat. A trebuie să se anvelope/roţi trebuie să corespundă
stingă atunci când senzorii TPMS Procesul de corelare a în interval de cinci minute. Dacă
sunt montaţi şi procesul de corelare senzorilor TPMS durează mai mult, procesul de
a senzorilor a fost finalizat cu corelare trebuie oprit şi reiniţiat.
Fiecare senzor TPMS are un cod unic
succes. Pentru reparaţii, contactaţi Procesul de corelare a senzorilor
de identificare. Codul de identificare
dealerul local. TPMS se desfăşoară astfel:
trebuie corelat cu o nouă poziţie pe
anvelopă/jantă după rotirea 1. Aplicaţi frâna de mână.
anvelopelor sau înlocuirea unuia sau
240 Îngrijirea autovehiculului

2. Aduceţi contactul în poziţia ON/ 6. Apăsaţi din nou butonul SET/CLR anvelopa spate de pe partea
RUN cu motorul oprit. pentru a confirma selecţia. stângă şi faptul că procesul de
3. Utilizaţi butonul MENU din Claxonul va suna de două ori corelare a senzorilor TPMS nu
maneta de semnalizare pentru a pentru a semnaliza că receptorul mai este activ.
selecta meniul din Centrul de este în modul rememorizare. 12. Aduceţi contactul în poziţia
informaţii pentru şofer (DIC). 7. Începeţi cu anvelopa din stânga LOCK/OFF.
faţă. 13. Aduceţi toate cele patru anvelope
8. Aşezaţi instrumentul de la nivelul de presiune
rememorizare pe flancul recomandată, aşa cum este
anvelopei, lângă tija ventilului. specificat pe eticheta privind
Apoi apăsaţi butonul pentru a anvelopele şi încărcarea.
activa senzorul TPMS. Un claxon
confirmă corelarea codului de
identificare a senzorului cu
Adâncimea profilului căii
această poziţie a anvelopei şi de rulare
jantei. Verificaţi grosimea suprafeţei de
9. Procedaţi similar cu anvelopa din rulare a anvelopelor la intervale
dreapta faţă şi repetaţi procedura regulate.
4. Utilizaţi butonul rotativ pentru a la pasul 8. Din motive de siguranţă, înlocuiţi
derula la opţiunea din meniu 10. Procedaţi similar cu anvelopa din anvelopele dacă adâncimea profilului
Memorizare anvelope. dreapta spate şi repetaţi căii de rulare scade sub 2-3 mm
5. Apăsaţi butonul SET/CLR pentru procedura la pasul 8. (4 mm la anvelopele de iarnă).
a iniţia procesul de corelare a 11. Continuaţi cu anvelopa spate de Din motive de siguranţă, se
senzorilor. Se va afişa un mesaj pe partea stângă şi repetaţi recomandă ca adâncimea profilului
de confirmare a procesului. procedura de la Pasul 8. Claxonul căii de rulare a anvelopelor de pe o
va suna de două ori pentru a punte să nu varieze cu mai mult de
indica corelarea codului de 2 mm.
identificare a senzorului cu
Îngrijirea autovehiculului 241

Schimbarea dimensiunii 9 Avertisment


jantelor şi anvelopelor
Nu utilizaţi mărimi şi tipuri diferite
Anvelope şi roţi de dimensiuni de anvelope şi jante decât cele
diferite montate iniţial pe autovehicul.
Dacă se folosesc anvelope de altă Aceasta poate afecta siguranţa şi
mărime decât cele fixate în fabrică, ar performanţele autovehiculului.
putea fi necesară reprogramarea Poate de asemenea afecta
vitezometrului precum şi presiunea manevrabilitatea autovehiculului,
nominală a anvelopelor şi efectuarea cauzând răsturnarea acestuia
altor modificări ale autovehiculului. urmată de vătămări corporale
grave. Când înlocuiţi anvelopele,
După trecerea la anvelope de
Adâncimea minimă admisă legal a asiguraţi-vă că toate cele patru
dimensiuni diferite, solicitaţi
profilului căii de rulare (1,6 mm) este anvelope şi jante au aceeaşi
înlocuirea etichetei autocolante
atinsă când anvelopele se uzează mărime, tip, profil, marcă şi
referitoare la presiunea în anvelope.
până la apariţia primului indicator de aceeaşi capacitate de încărcare.
uzură (TWI). Poziţia acestora este Utilizarea oricărei alte mărimi sau
9 Avertisment tip de anvelope pot afecta serios
indicată prin marcaje pe flancurile
anvelopei. rularea, manipularea, garda la sol,
Folosirea de anvelope inadecvate distanţa de oprire şi corectitudinea
Dacă anvelopele din faţă sunt mai poate duce la accidente sau poate indicaţiilor vitezometrului.
uzate decât cele din spate, acestea afecta funcţionarea corectă a
trebuie schimbate între ele. Verificaţi autovehiculului.
dacă direcţia de rotaţie a roţilor este Capacele de roţi
aceeaşi ca înainte. Trebuie folosite capace de roţi şi
Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă anvelope omologate de constructor
nu sunt utilizate. Vă recomandăm să pentru autovehiculul respectiv şi care
înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.
242 Îngrijirea autovehiculului

se conformează tuturor cerinţelor Sistemele de suspensie şi direcţie ale Lanţurile antiderapante


relevante privind combinaţiile de jante autovehiculului necesită o perioadă
şi anvelope. de aşezare după procesul de
În cazul în care capacele şi expediere, pentru a se adapta
anvelopele folosite nu sunt modului dumneavoastră de condus,
omologate de fabrică, nu folosiţi precum şi greutăţii pasagerilor şi a
anvelope cu talon. bunurilor pe care le transportaţi. GM
recomandă să parcurgeţi cu
Capacele de roţi nu trebuie să autovehiculul dvs. nou cel puţin 800
împiedice răcirea frânelor. kilometri înainte de a evalua dacă
direcţia autovehiculului trage într-o
9 Avertisment parte. O uşoară derivă către stânga
sau către dreapta, în funcţie de
Utilizarea anvelopelor sau convexitatea carosabilului şi/sau alte
capacelor neadecvate poate variaţii ale suprafeţei carosabilului,
conduce la pierderea bruscă de cum ar fi gropi sau şanţuri, este Lanţurile antiderapante sunt permise
presiune, ceea ce poate provoca normală. Aşadar, solicitaţi o verificare numai pe roţile din faţă (numai cu
accidente. a alinierii numai dacă autovehiculul anvelope de 14, 15, 16 inchi).
trage în mod semnificativ într-o parte Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,
Alinierea roţilor şi sau alta sau dacă observaţi o uzură care nu adaugă mai mult de 10 mm la
echilibrarea anvelopelor neobişnuită a anvelopelor. Dacă diametrul roţilor sau la grosimea
autovehiculul vibrează în timpul acestora (inclusiv dispozitivul de
Anvelopele şi roţile au fost aliniate şi deplasării pe un carosabil lin, ar putea fixare).
echilibrate din fabrică pentru fi necesară re-echilibrarea
asigurarea celui mai lung interval de anvelopelor şi a roţilor. Adresaţi-vă 9 Avertisment
viaţă a anvelopelor şi performanţa reparatorului autorizat Chevrolet
generală optimă. Nu sunt necesare pentru o diagnoză corectă. Defectele pot duce la explozia
ajustări asupra alinierii roţilor şi a anvelopelor.
echilibrării anvelopelor la intervale
regulate.
Îngrijirea autovehiculului 243

Setul pentru depanarea Pentru transmisia automată, selectaţi


poziţia P.
anvelopelor Trusa de depanare anvelope este în
Deteriorările minore ale profilului căii compartimentul de sub capacul
de rulare sau ale flancurilor podelei în portbagaj.
anvelopelor pot fi reparate cu ajutorul
setului pentru depanarea
anvelopelor.
Corpurile străine nu se vor îndepărta
din anvelopă.
Perforările anvelopei mai mari de
4 mm sau cele de pe flancuri aflate în
apropierea jantei nu pot fi reparate cu 3. Scoateţi cablul electric (1) şi
setul pentru depanarea anvelopelor. furtunul de aer (2) din
compartimentele de stocare de
9 Avertisment sub compresor.

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.


1. Luaţi trusa de depanare anvelope
A nu se utiliza timp îndelungat. din portbagaj.
Controlul direcţiei şi 2. Scoateţi compresorul şi
manevrabilitatea pot fi afectate. recipientul cu materialul de
etanşare.
Dacă aveţi o pană de cauciuc:
Aplicaţi frâna de mână.
Pentru transmisia manuală, cuplaţi
treapta 1-a sau marşarierul.
244 Îngrijirea autovehiculului

4. Întrerupătorul de pe compresor 10. Aduceţi comutatorul basculant al


trebuie fixat la §. compresorului în poziţia I.
5. Înşurubaţi furtunul de aer al Anvelopa este umplută cu soluţie
compresorului la racordul de pe de etanşare.
sticla cu soluţie de etanşare. 11. Manometrul compresorului indică
6. Conectaţi fişa de alimentare la pentru scurt timp maxim 6 bari pe
priza pentru accesorii (priza de parcursul golirii recipientului cu
alimentare sau la priza brichetei). soluţie de etanşare (circa
Pentru a evita descărcarea 30 de secunde). Apoi presiunea
bateriei autovehiculului, vă indicată începe să scadă.
recomandăm să lăsaţi motorul să 12. Toată soluţia de etanşare este
funcţioneze. pompată în anvelopă. Ulterior,
7. Potriviţi sticla cu soluţie de 8. Deşurubaţi căpăcelul ventilului anvelopa este umflată.
etanşare în piesa de fixare de pe anvelopei aflate în pană.
compresor. 9. Înşurubaţi furtunul substanţei de
Puneţi compresorul lângă umplere la ventilul anvelopei.
anvelopă astfel încât sticla cu
soluţia de etanşare să fie în
picioare.

13. Presiunea prescrisă pentru


anvelopă (circa 2,4 bari) trebuie
să fie atinsă în maxim 10 minute.
Îngrijirea autovehiculului 245

După ce aţi obţinut presiunea pentru umflarea anvelopei la soluţiei în anvelopă. Opriţi după
corectă, opriţi compresorul. racordul liber al recipientului cu aproximativ 10 km (dar nu mai
Dacă valoarea specificată a soluţie de etanşare. Acest lucru mult de 10 minute) şi verificaţi
presiunii în anvelope nu este previne scurgerea soluţiei de presiunea în anvelopă. Cuplaţi
atinsă într-un interval de etanşare. Depozitaţi setul pentru furtunul compresorului direct pe
10 minute, desfaceţi setul de depanarea anvelopelor în ventil pentru a face acest lucru.
depanare a anvelopelor. portbagaj. Dacă presiunea este mai mică de
Deplasaţi autovehiculul astfel 15. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă. 1,3 bar, corectaţi la valoarea
încât roţile să parcurgă o rotaţie 16. Dezlipiţi eticheta autocolantă de specificată (aprox. 2,4 bar).
completă. Instalaţi din nou setul pe recipientul cu soluţie de Repetaţi procedura (nr. 17) până
pentru depanarea anvelopelor şi etanşare, care indică viteza când nu se mai pierde presiune.
continuaţi procedura de umflare maximă admisă (aproximativ Dacă presiunea se situează sub
timp de alte 10 minute. Dacă 80 km/h) şi lipiţi-o pe bord, în 1,3 bari, autovehiculul nu mai
valoarea specificată a presiunii în câmpul vizual al şoferului. trebuie condus. Apelaţi la un
anvelope nu este atinsă, atelier service autorizat pentru
anvelopa este prea deteriorată. asistenţă.
Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă. 18. Depozitaţi setul pentru depanarea
Reduceţi presiunea în exces prin anvelopelor în portbagaj.
intermediul butonului de pe Notă
manometru. Condiţiile de conducere cu anvelopa
Nu utilizaţi compresorul timp de reparată sunt grav afectate, în
peste 10 minute. consecinţă înlocuiţi-o cât mai
repede.
14. Detaşaţi setul pentru depanarea
anvelopelor. Împingeţi clema de Dacă se aud zgomote neobişnuite
pe suport pentru a putea scoate sau compresorul se încălzeşte prea
recipientul cu soluţie de etanşare mult, opriţi-l pentru cel puţin 30 de
de pe suport. Înşurubaţi furtunul 17. Porniţi cât mai repede pentru a minute.
facilita distribuirea uniformă a
246 Îngrijirea autovehiculului

Reţineţi data de expirare a trusei. Unele autovehicule sunt echipate cu ■ Scoateţi roata de rezervă 3 248.
După această dată capacitatea sa un set pentru depanarea anvelopelor ■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi
de etanşare nu mai este garantată. în loc de roată de rezervă 3 243. deodată.
Respectaţi instrucţiunile de păstrare Derulaţi următoarele operaţii
înscrise pe recipientul cu soluţie de ■ Folosiţi cricul numai la schimbarea
pregătitoare şi respectaţi următoarele roţii în caz de pană, nu-l folosiţi la
etanşare. instrucţiuni: schimbarea anvelopelor de iarnă
Înlocuiţi recipientul după utilizare. ■ Trageţi pe marginea şoselei, într-un sau de vară.
Reciclaţi recipientul după utilizare în loc sigur, izolat de trafic.
conformitate cu reglementările în ■ În cazul în care terenul de sub
vigoare. ■ Parcaţi autovehiculul pe o autovehicul este moale, amplasaţi
suprafaţă plană, stabilă şi fără o placă stabilă, groasă de
Compresorul şi soluţia de etanşare pericol de alunecare. Roţile din faţă maximum 1 cm, sub cric.
pot fi utilizate până la temperatura trebuie să fie orientate înainte.
de aproximativ -30 °C ~70 °C. ■ Nu permiteţi ca în autovehiculul
■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţi ridicat pe cric să rămână persoane
Înlocuirea roţii treapta întâia sau treapta sau animale.
marşarier. ■ Nu intraţi niciodată sub un
Anvelopele de dimensiuni diferite pot
duce la pierderea controlului asupra Pentru transmisia automată, autovehicul ridicat pe cric.
autovehiculului. selectaţi poziţia P. ■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pe
Dacă utilizaţi anvelope de tipuri şi ■ Opriţi motorul şi scoateţi cheia din cric.
dimensiuni diferite, este posibil să nu contact. ■ Curăţaţi piuliţele şi filetele de pe
puteţi manevra autoturismul corect, ■ Aprindeţi luminile de avarie. roată înainte de montarea roţii.
ceea ce poate conduce la accidente. ■ Amplasaţi o pană pentru roţi, o
Utilizarea unor anvelope de bucată de lemn sau pietre în faţa şi
dimensiuni diferite poate de în spatele roţii situate în diagonală
asemenea produce deteriorări ale faţă de roata care trebuie
autoturismului. Asiguraţi-vă că schimbată.
utilizaţi anvelope cu dimensiuni,
marcă şi tip corecte la toate roţile. ■ Toţi pasagerii trebuie să
părăsească autovehiculul.
Îngrijirea autovehiculului 247

2. Desfaceţi cheia de roată şi


9 Avertisment instalaţi-o având grijă să se
poziţioneze în siguranţă şi
Cricul a fost proiectat pentru a fi deşurubaţi fiecare piuliţă de roată
utilizat numai la autovehiculul cu jumătate de tură.
dumneavoastră.
Nu folosiţi cricul din dotarea
autovehiculului pentru alte
autovehicule.
Nu depăşiţi niciodată sarcina
maximă admisă a cricului.
Folosirea cricului la alte
autovehicule poate cauza 1. Desfaceţi capacele roţii cu o
deteriorarea acestora şi a cricului şurubelniţă şi îndepărtaţi-le.
dumneavoastră, precum şi leziuni
utilizatorului.

3. Rotiţi manivela cricului pentru a


ridica uşor capul cricului şi plasaţi
cricul vertical la poziţia marcată cu
un semicerc.
4. Fixaţi manivela cricului la cric şi
ataşaţi cheia de piuliţe la manivela
cricului în mod corect.
Apoi ridicaţi cricul până când
capul de ridicare al cricului se
fixează ferm în punctul de
ridicare.
248 Îngrijirea autovehiculului

Instalaţi capacele piuliţelor de slăbirea piuliţelor. Roata se poate


roată. desprinde şi determina un
12. Aşezaţi roata înlocuită şi sculele accident. La schimbarea unei roţi,
autovehiculului în locaşurile lor. îndepărtaţi rugina sau praful din
Pentru a preveni producerea de zonele de prindere la autovehicul.
zgomot, rotiţi capul şurubului În caz de urgenţă, puteţi utiliza o
până când partea superioară şi lavetă sau un prosop de hârtie;
partea inferioară a cricului sunt totuşi, utilizaţi o racletă sau o perie
strânse complet în trusa de scule, de sârmă pentru a îndepărta
după readucerea cricului în rugina sau praful în întregime.
poziţia sa iniţială. În acest
moment, asiguraţi-vă că cricul se În timpul schimbării roţii, ungeţi într-
5. Rotiţi cheia de piuliţe verificând află la oarecare distanţă de orice un strat subţire centrul butucului roţii
poziţia corectă a cricului până sculă din autovehicul. Trusa de cu vaselină pentru rulmenţii de roată
când roata se desprinde de sol. scule 3 235. pentru a preveni coroziunea sau
6. Deşurubaţi piuliţele de roţi. 13. Verificaţi în cel mai scurt timp acumularea ruginii. Nu ungeţi
posibil presiunea în anvelopa suprafeţele de montaj plate ale roţii şi
7. Înlocuiţi roata. nici şuruburile sau piuliţele roţii.
instalată şi cuplul de strângere a
8. Înşurubaţi piuliţele pe roţi. piuliţelor.
9. Coborâţi autovehiculul de pe cric. Solicitaţi înlocuirea sau repararea Roata de rezervă
10. Instalaţi cheia de roţi asigurându- anvelopei defecte.
vă că este fixată bine şi strângeţi Roată compactă de rezervă
încrucişat fiecare piuliţă. 9 Avertisment Roata de rezervă poate fi clasificată
11. Aliniaţi orificiul pentru ventil din ca roată de rezervă de uz temporar în
capacul roţii faţă de ventilul Rugina sau praful de pe roţi sau de funcţie de dimensiunile acesteia
anvelopei înainte de a instala pe piesele de care aceasta este comparativ cu celelalte roţi şi cu
capacul. fixată poate determina în timp reglementările în vigoare la nivel
naţional.
Îngrijirea autovehiculului 249

Roata de rezervă este prevăzută cu rezervă şi trebuie depozitată în locul Montaţi numai o roată de rezervă
jantă din tablă. acesteia, capacul podelei poate fi temporară. Nu depăşiţi viteza de
Utilizarea unei roţi de rezervă ce este aşezat pe roata proeminentă. 80 km/h. Abordaţi virajele cu viteză
mai mică decât celelalte roţi sau redusă. Nu utilizaţi pentru o perioadă
împreună cu anvelopele de iarnă Atenţie mai mare de timp.
poate afecta manevrabilitatea. Lanţuri antiderapante 3 242.
Înlocuiţi cât mai curând posibil Această roată de rezervă este
anvelopa reparată. numai pentru utilizare în situaţii de Anvelopele direcţionale
urgenţă. Montaţi anvelopele direcţionale astfel
Înlocuiţi-o cu o anvelopă/jantă încât să se rotească în direcţia de
normale cât mai curând posibil. deplasare. Direcţia de rotaţie este
Nu folosiţi lanţuri antiderapante. indicată de un simbol (de exemplu, o
săgeată) pe partea laterală a
Nu montaţi nici o anvelopă pe anvelopei.
această jantă care nu este
identică cu cea originală. La instalarea anvelopelor direcţionale
în sensul eronat de rotaţie, se aplică
Nu montaţi la alte autovehicule. următoarele:
■ Manevrabilitatea poate fi afectată.
Roata de rezervă de uz Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând
temporar posibil anvelopa defectă.
Folosirea roţii de rezervă temporare
Roata de rezervă se găseşte în ■ Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.
poate afecta manevrabilitatea.
portbagaj sub capitonajul podelei. Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând ■ Conduceţi cu mare atenţie pe
Este fixată cu o piuliţă fluture în posibil anvelopa defectă. drumuri ude şi pe suprafeţe
locaşul prevăzut. acoperite cu zăpadă.
Locaşul roţii de rezervă nu este
conceput pentru toate mărimile de
anvelope admise. Dacă roata
înlocuită este mai lată decât roata de
250 Îngrijirea autovehiculului

Pornirea asistată sulfuric, care provoacă arsuri şi ■ Bateria descărcată nu trebuie


deconectată de la autovehicul.
deteriorări în cazul contactului
Nu porniţi motorul cu ajutorul unui direct. ■ Opriţi toţi consumatorii electrici
redresor rapid. care nu sunt necesari.
Un autovehicul cu bateria descărcată ■ Bateria autovehiculului nu trebuie ■ Nu vă aplecaţi deasupra bateriei
poate fi pornit asistat prin conectarea expusă niciodată la flăcări deschise autovehiculului pe tot parcursul
la bateria altui autovehicul. sau scântei. pornirii.
■ O baterie a autovehiculului ■ Evitaţi neapărat contactul clemelor
9 Avertisment descărcată poate îngheţa deja la unui cablu cu clemele celuilalt.
temperaturi de 0 °C. Înainte de
■ Autovehiculele nu trebuie să se
Procedaţi cu maximă atenţie la conectarea cablurilor pentru
atingă în cursul procesului de
pornirea asistată. Orice abatere pornirea asistată, dezgheţaţi
pornire asistată.
de la instrucţiunile următoare bateria autovehiculului.
poate conduce la accidentări sau ■ Aplicaţi frâna de mână, aduceţi
■ În cursul manipulării bateriei
deteriorări cauzate de explozia transmisia manuală în poziţia
autovehiculului, purtaţi ochelari şi
bateriei autovehiculului sau neutră, respectiv transmisia
echipament de protecţie.
defectarea sistemelor electrice ale automată în poziţia P.
■ Utilizaţi o baterie donoare cu
ambelor autovehicule. ■ Deschideţi capacele de protecţie a
aceeaşi tensiune nominală (12 V).
bornelor pozitive de la ambele
Capacitatea nominală a acesteia
baterii.
9 Avertisment (Ah) nu trebuie să fie considerabil
mai mică decât cea a bateriei
Evitaţi contactul electrolitului din descărcate.
bateria autovehiculului cu ochii, ■ Utilizaţi pentru pornirea asistată
pielea, tapiţeria şi suprafeţele cabluri cu borne izolate şi cu
vopsite. Electrolitul conţine acid secţiune de minim 16 mm2 (25
mm2 pentru motoare diesel).
Îngrijirea autovehiculului 251

Cablurile se vor aşeza în aşa fel încât


să nu poată fi atinse de componentele
Tractarea
în mişcare din compartimentul motor.
Tractarea autovehiculului
Pornirea motorului:
Dacă autovehiculul dvs. trebuie
1. Porniţi motorul autovehiculului tractat, apelaţi la reţeaua noastră de
donor. centre service ori la o companie
2. După 5 minute, porniţi motorul specializată în tractări auto.
celălalt. Durata tentativelor de
pornire asistată nu trebuie să
depăşească 15 secunde, la
intervale de 1 minut.
Ordinea conectării bornelor: 3. Motoarele ambelor autovehicule
vor fi lăsate să funcţioneze la
1. Conectaţi clema roşie la borna ralanti timp de aproximativ
pozitivă a bateriei donoare. 3 minute, cu cablurile pentru
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la pornirea asistată conectate.
borna pozitivă a bateriei 4. Porniţi consumatorii electrici (de
descărcate. ex. farurile sau încălzirea lunetei)
3. Conectaţi clema neagră la borna autovehiculului pornit asistat.
negativă a bateriei donoare. 5. Cablurile trebuie deconectate în Cea mai bună metodă este ca
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră ordinea inversă celei de autovehiculul să fie transportat cu un
la masa autovehiculului ce trebuie conectare. autovehicul de depanare.
pornit, de ex. la blocul motor sau
la şuruburile de fixare a motorului.
Realizaţi conexiunea cât mai
departe de bateria descărcată,
însă la cel puţin 60 cm.
252 Îngrijirea autovehiculului

Respectaţi procedurile următoare


atunci când tractaţi un autovehicul:
■ Niciun pasager nu trebuie să
rămână în autovehiculul tractat.
■ Eliberaţi frâna de mână a
autovehiculului tractat şi selectaţi
poziţia neutră a schimbătorului de
viteze.
■ Aprindeţi luminile de avarie.
■ Păstraţi limitele de viteză.

Tractarea în situaţii de urgenţă


Degajaţi capacul, apăsându-l şi
Dacă în situaţii de urgenţă nu este îndepărtându-l.
disponibil serviciul de tractare,
autovehiculul dumneavoastră poate fi Cârligul de tractare se află în trusa de
tractat temporar cu o frânghie trecută scule a autovehiculului 3 235.
prin inelul de tractare în situaţii de
urgenţă.

Dacă pentru tractare trebuie ridicate


2 roţi, ridicaţi roţile conducătoare din
faţă şi tractaţi autovehiculul cu aceste
roţi blocate.
Îngrijirea autovehiculului 253

Înşurubaţi complet cârligul de tractare Activaţi funcţia de recirculare a Tractarea altui autovehicul
în sens antiorar, până la blocarea aerului şi închideţi geamurile pentru a
acestuia în poziţie orizontală. preveni intrarea în habitaclu a gazelor
Ataşaţi cablul de tractare – sau, de eşapament provenite de la
recomandabil, bara de tractare – la autovehiculul tractor.
cârligul de tractare. Autovehicule cu transmisie automată:
Cârligul de tractare trebuie folosit Nu tractaţi autovehiculul folosind
numai pentru tractare, nu şi pentru inelul de tractare.
recuperarea unui autovehicul. Tractarea cu o frânghie de tractare
Cuplaţi contactul pentru a debloca poate avaria grav transmisia
coloana de direcţie şi a permite automată. La tractarea unui
funcţionarea lămpilor de frână, a autovehicul cu transmisie automată,
claxonului şi a ştergătoarelor de folosiţi o platformă sau echipament
parbriz. de ridicare pe roţi.
Autovehicule cu transmisie manuală: Degajaţi capacul, apăsându-l şi
Transmisia în poziţia neutră. îndepărtându-l. Cârligul de tractare
Autovehiculul trebuie să fie tractat cu
faţa înainte, cu o viteză de 88 km/h. se află în trusa de scule a
Atenţie autovehiculului 3 235.
În toate celelalte cazuri, dacă
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi transmisia este defectă, puntea faţă
manevrele bruşte. Forţa excesivă trebuie să fie ridicată de la sol.
de tractare poate afecta Apelaţi la un atelier service autorizat
autovehiculul. pentru asistenţă.
După tractare, deşurubaţi cârligul de
Când motorul este oprit, acţionarea tractare.
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă
Introduceţi capacul şi închideţi-l.
considerabil mai mare.
254 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie Îngrijirea aspectului


Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi Întreţinerea exterioară
manevrele bruşte. Forţa excesivă
de tractare poate afecta Încuietorile
autovehiculul. Încuietorile sunt gresate din fabricaţie
cu vaselină specială de înaltă calitate.
Utilizaţi un agent de degivrare numai
când este absolut necesar, deoarece
acesta îndepărtează vaselina şi
afectează funcţionarea încuietorii.
După utilizarea agentului de
Înşurubaţi complet cârligul de tractare degivrare, apelaţi la un atelier service
în sens antiorar, până la blocarea pentru gresarea încuietorilor.
acestuia în poziţie orizontală.
Spălarea
Ataşaţi cablul de tractare – sau,
recomandabil, bara de tractare – la Vopseaua autovehiculului este
cârligul de tractare. expusă influenţelor mediului. Spălaţi
şi ceruiţi periodic autovehiculul. Când
Cârligul de tractare trebuie folosit utilizaţi o spălătorie automată,
numai pentru tractare, nu şi pentru selectaţi un program care include şi
recuperarea unui autovehicul. ceruirea.
După tractare, fixaţi strâns capacul la Excrementele de păsări, insectele
loc. moarte, răşinile, polenul şi reziduurile
similare trebuie curăţate imediat,
deoarece conţin constituenţi agresivi
ce pot deteriora stratul de vopsea.
Îngrijirea autovehiculului 255

Dacă utilizaţi o spălătorie auto, geamuri şi pentru suprafeţele vopsite: Notă


respectaţi instrucţiunile furnizate de urmele de ceară pe geamuri pot Consultaţi ghidul de spălare auto şi
fabricantul instalaţiei. Ştergătoarele afecta vizibilitatea. utilizaţi numai detergenţi slabi pentru
de parbriz şi ştergătorul de lunetă Nu utilizaţi obiecte dure pentru a evita deteriorarea lentilelor
trebuie oprite. Blocaţi autovehiculul îndepărtarea petelor de gudron. farurilor. Nu utilizaţi niciodată lichide
astfel încât să nu se poată deschide Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea care conţin:
clapeta rezervorului de combustibil. petelor de gudron de pe suprafeţele ■ Acetonă
Scoateţi antena şi accesoriile vopsite.
exterioare, cum ar fi portbagajul de ■ Benzen
acoperiş etc. Luminile exterioare ■ Toluen
Dacă spălaţi autovehiculul manual, Lentilele farurilor şi ale celorlalte ■ Xilen
asiguraţi-vă că interiorul lămpi sunt realizate din plastic. Nu ■ Diluanţi
contraaripilor este clătit temeinic cu utilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,
apă. raclete de gheaţă şi evitaţi ştergerea Lustruirea şi ceruirea
Curăţaţi marginile şi muchiile acestora când sunt uscate. Ceruiţi periodic autovehiculul (cel
portierelor şi capotei/ hayonului, Atunci când îndepărtaţi resturi de târziu atunci când apa nu mai
precum şi zonele acoperite la insecte, urme de vaselină sau de formează perle). În caz contrar,
închiderea acestora. bitum de pe faruri sau lentile, utilizaţi vopseaua se va usca.
Solicitaţi ungerea balamalelor tuturor numai apă caldă, o cârpă moale şi un Lustruirea este necesară când
portierelor la un atelier service. şampon auto. vopseaua a devenit mată sau la
Curăţarea abrazivă cu o cârpă uscată acumularea de depuneri solide pe
Nu curăţaţi compartimentul motorului aceasta.
cu jet de aburi sau cu un agent de poate deteriora capacele farurilor. Nu
curăţare cu jet de mare presiune. curăţaţi cu şampon auto concentrat. Lustruirea cu silicon formează un film
Evitaţi agenţii de curăţat periculoşi. protector, făcând ceruirea inutilă.
Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l. Aceştia pot determina fisurarea
Clătiţi frecvent laveta utilizată pentru Componentele din plastic ale
lentilelor ca urmare a unei reacţii caroseriei nu trebuie tratate cu agent
ştergerea autovehiculului. Folosiţi chimice.
lavete de ştergere separate pentru de conservare sau ceară.
256 Îngrijirea autovehiculului

Geamurile şi lamelele Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cu transportaţi autovehiculul, să-l
ştergătoarelor de parbriz aceeaşi agenţi de protecţie ca şi ridicaţi complet pe platforma unui
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau vopseaua autovehiculului. autovehicul de tractare.
o piele de căprioară împreună cu Deteriorarea stratului de vopsea Planşeul
soluţie de curăţare pentru geamuri şi
Rectificaţi defectele minore ale Materialele corozive utilizate pentru
de îndepărtare a insectelor.
stratului de vopsea folosind un creion îndepărtarea zăpezii şi a gheţii
Când curăţaţi luneta dotată cu de retuş înainte de apariţia ruginii. precum şi a prafului se pot acumula
dispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă că Apelaţi la un atelier service autorizat sub caroseria autovehiculului.
nu deterioraţi filamentul din interior. pentru repararea deteriorărilor mai Neîndepărtarea acestor materiale
La curăţarea interiorului lunetei, extinse ale vopselei şi a suprafeţelor poate accelera coroziunea şi
ştergeţi întotdeauna în paralel cu afectate de rugină. ruginirea.
elementul de încălzire pentru a Utilizaţi periodic apă curată pentru a
preveni avarierea acestuia. Model special şi accesorii auto îndepărta aceste materiale de pe
Pentru a curăţa mecanic gheaţa, de exterior planşeul autoturismului.
folosiţi o racletă pentru gheaţă. ■ În momentul tractării, aveţi grijîă să
Aveţi grijă să curăţaţi toate zonele în
Apăsaţi ferm pe racletă, astfel încât nu deterioraţi cablul de tractare.
care se pot acumula noroi şi alte
între aceasta şi geam să nu poată Înainte de tractare, scoateţi capacul
reziduuri. Desprindeţi toate
pătrunde praf care să zgârie geamul. de la bara de protecţie.
sedimentele acumulate în zone
Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme ■ Gardă la sol mică. Conduceţi încet închise înainte de a spăla cu apă.
cu o lavetă moale şi soluţie de atunci când treceţi peste denivelări
curăţare pentru geamuri. sau borduri.
■ Folosiţi suporturi atunci când
Îngrijirea interiorului
Jantele şi anvelopele ridicaţi autovehiculul. Interiorul şi tapiţeria
Nu folosiţi instalaţii de spălare cu jet ■ Pentru a preveni deteriorarea şi Curăţaţi interiorul autovehiculului,
de mare presiune. ruperea caroseriei, este inclusiv panoul de bord şi capitonajul,
Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră de recomandabil, atunci când numai cu o lavetă uscată sau o soluţie
curăţare pentru jante. de curăţare pentru interior.
Îngrijirea autovehiculului 257

Blocul instrumentelor de bord şi Piesele din plastic şi cauciuc


afişajele trebuie curăţate numai cu Componentele din plastic şi cauciuc
ajutorul unei lavete moi umede. Dacă pot fi curăţate cu aceeaşi soluţie de
este necesar, utilizaţi o soluţie slabă curăţare utilizată pentru curăţarea
de săpun. caroseriei. Utilizaţi, dacă este
Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi o necesar, o soluţie de curăţare pentru
perie. Îndepărtaţi petele folosind o interior. Nu utilizaţi alte tipuri de
soluţie de curăţare pentru tapiţerie. soluţii. Evitaţi în special solvenţii şi
Tapiţeria poate să nu fie rezistenţă la benzinele. Nu folosiţi instalaţii de
decolorare. Acest lucru poate spălare cu jet de mare presiune.
determina apariţia unor decolorări
vizibile, în special în cazul tapiţeriei
deschise la culoare. Petele şi
decolorările care pot fi îndepărtate
trebuie curăţate cât mai curând
posibil.
Curăţaţi centurile de siguranţă numai
cu apă călduţă şi soluţie de curăţare
pentru interior.

Atenţie
Închideţi benzile Velcro deoarece
benzile Velcro deschise de pe
sistemele de închidere ale
articolelor de îmbrăcăminte pot
deteriora tapiţeria scaunelor.
258 Reparaţia şi întreţinerea

Reparaţia şi Informaţii generale


întreţinerea Informaţii service
Pentru a garanta o utilizare
economică şi sigură a autovehiculului
Informaţii generale ..................... 258 şi pentru a menţine valoarea
Întreţinerea periodică ................. 259 acestuia, este extrem de important ca
Lichide, lubrifianţi şi piese de lucrările de întreţinere să fie efectuate
schimb recomandate ................. 265 la intervalele de timp specificate.

Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Ghidul de service.
Data şi kilometrajul sunt completate
cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Ghidul de service, dovada
permanentă a intervenţiilor service
fiind esenţială pentru satisfacerea
oricăror solicitări acoperite de
garanţie sau alte programe speciale,
fiind de asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
Reparaţia şi întreţinerea 259

Întreţinerea periodică
Programul service
Interval de întreţinere
O dată pe an / la fiecare 15000 km (funcţie de care survine mai întâi)

Întreţinere I: Folosiţi Întreţinere I ca prim program de service sau dacă programul Întreţinere II a fost derulat anterior.
Întreţinere II: Folosiţi programul Întreţinere II dacă operaţiile de service derulate anterior au fost în cadrul programului
Întreţinere I.
Nr Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II
1 Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul. S S
2 Verificaţi dacă există scurgeri sau deteriorări. V V
3 Verificaţi filtrul de aer al motorului. V V
4 Verificaţi presiunile de umflare şi uzura anvelopelor. V V
5 Verificaţi sistemul de frânare. V V
6 Verificaţi nivelurile lichidului de răcire a motorului şi lichidului de spălare a parbrizului şi V V
adăugaţi lichid dacă e nevoie.
7 Verificaţi componentele suspensiei şi direcţiei. V V
8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor şi funcţionarea luminilor exterioare. V V
9 Verificaţi curelele de transmisie. V V
10 Efectuaţi orice operaţii suplimentare necesare de service - vezi secţiunea aplicabilă. V V
11 Verificaţi existenţa acţiunilor pe teren. V V
260 Reparaţia şi întreţinerea

Nr Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II


Întreţinerea II - efectuaţi toate serviciile descrise la întreţinerea I, la care se adaugă
12 Înlocuiţi lichidul de frână. S
13 Verificaţi sistemul de răcire a motorului. V
14 Verificaţi componentele sistemului de reţinere. V
15 Verificaţi componentele grupului motopropulsor şi transmisiei. V
16 Lubrifiaţi componentele caroseriei. V

V: Verificaţi aceste elemente şi părţile asociate lor. Dacă este necesar corectaţi, curăţaţi, refaceţi nivelul, reglaţi sau înlocuiţi.
S: Înlocuiţi sau schimbaţi.
Nr Descriere Aveo
17 Înlocuiţi filtrul de polen. La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani
18 Înlocuiţi filtrul de aer. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
19 Înlocuiţi bujiile. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
20 Înlocuiţi lichidul de răcire a motorului. La fiecare 240000 km / o dată la 5 ani
21 Înlocuiţi uleiul pentru cutia de transmisie automată. Condiţii normale: la fiecare 150 000 km / 10 ani
Condiţii dure: la fiecare 75 000 km / 5 ani
22 Înlocuiţi cureaua de antrenare a accesoriilor. Cureaua: la fiecare 90 000 km/10 ani
23 Înlocuiţi cureaua de transmisie. 1.2D, 1.4D, 1.4 Turbo, Diesel La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
24 Verificaţi jocul supapelor - reglaţi dacă e necesar. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
Reparaţia şi întreţinerea 261

Nr Descriere Aveo
25 Înlocuiţi lanţul de distribuţie. La fiecare 240000 km / o dată la 10 ani
26 Înlocuiţi cureaua de distribuţie. La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
27 Înlocuiţi filtrul de combustibil Motorina La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani
262 Reparaţia şi întreţinerea

Note de subsol
Articolul de întreţinere Notă
1 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe distanţe scurte, menţineţi mult timp
motorul la ralanti sau conduceţi în condiţii de praf, poate fi necesar să schimbaţi mai des uleiul
de motor şi filtrul.
2 Pierderile de lichid din orice sistem al autovehiculului indică o problemă. Sistemul trebuie
inspectat şi reparat, iar nivelul de lichid verificat. Completaţi cu lichid, dacă este necesar.
3 & 17 Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, inspectaţi filtrul mai des.
Dacă conduceţi periodic în condiţii de praf, înlocuiţi filtrul mai des.
5 Inspectaţi vizual conductele şi furtunurile de frână pentru îndoituri, scurgeri, fisuri, desprinderi
etc. Inspectaţi plăcuţele de frână pentru uzură şi discurile pentru starea suprafeţelor.
Inspectaţi garniturile de frână ale tamburilor/saboţilor pentru uzură sau fisuri. Inspectaţi restul
componentelor sistemului de frânare, inclusiv tamburi, cilindri de roţi, etriere, frână de parcare
etc.
7 Inspectaţi vizual suspensia faţă şi spate şi sistemul de direcţie pentru deteriorare, slăbire,
piese lipsă sau semne de uzură. Inspectaţi componentele servodirecţiei pentru îndoituri, fisuri,
frecare etc.
8 Inspectaţi lamele ştergătoarelor pentru uzură, fisuri sau murdărire. Curăţaţi parbrizul şi lamele
ştergătoarelor, dacă sunt murdare. Înlocuiţi lamele ştergătoarelor care sunt uzate sau
deteriorate.
12 În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe teren muntos sau deluros, ori tractaţi
frecvent o remorcă, poate fi necesar să înlocuiţi mai des lichidul de frână.
Reparaţia şi întreţinerea 263

Articolul de întreţinere Notă


13 Inspectaţi vizual furtunurile şi schimbaţi-le dacă acestea sunt fisurate, umflate sau deteriorate.
Inspectaţi toate conductele, fitingurile şi colierele; înlocuiţi cu componente originale, dacă este
cazul. Pentru a garanta funcţionarea corectă, se recomandă efectuarea unui test de presiune
al sistemului de răcire şi al capacului de presiune şi curăţarea radiatorului şi a condensatorului
instalaţiei de climatizare.
14 Verificaţi dacă sistemul de atenţionare pentru prinderea centurii şoferului şi ansamblurile
centurilor de siguranţă funcţionează corect. Examinaţi dacă sistemul centurilor de siguranţă
prezintă piese slăbite sau deteriorate. Dacă observaţi ceva ce ar putea obstrucţiona acţiunea
sistemului centurilor de siguranţă, duceţi autovehiculul la reparaţii. Asiguraţi-vă că centurile
de siguranţă rupte sau deşirate sunt înlocuite.
16 Lubrifiaţi toţi cilindrii încuietorilor, toate balamalele şi toate elementele de zăvorâre ale
portierelor, dar şi balamalele şi elementele de zăvorâre ale capotei portbagajului. La
expunerea la un mediu coroziv, poate fi necesară o lubrifiere mai frecventă. Cu ajutorul unei
cârpe curate, aplicaţi o unsoare siliconică pe chedere; chederele vor putea fi utilizate o
perioadă mai lungă de timp, vor etanşa mai bine, nu se vor lipi sau scârţâi.
27 Poate fi necesară înlocuirea mai frecventă a cartuşului filtrului de motorină, datorită folosirii
combustibilului biodiesel, a condusului în condiţii climatice cu concentraţii ridicate de praf sau
al condusului pe teren accidentat sau a tractării unei remorci pe perioade lungi de timp.
264 Reparaţia şi întreţinerea

Articolul de întreţinere Notă


Informaţii generale pentru Schimbaţi uleiul de transmisie automată şi filtrul dacă autovehiculul este condus în principal
transmisia automată în una sau mai multe din condiţiile de mai jos:
• În trafic urban aglomerat, unde temperatura exterioară atinge frecvent 90 °F (32 °C) sau mai
mult.
• Pe teren deluros sau muntos.
• La tractarea frecventă a remorcilor.
• Utilizarea autovehiculului ca taxi, maşină de poliţie sau pentru livrări.
Informaţii generale pentru Verificaţi vizual curelele pentru a constata dacă prezintă semne de destrămare, fisuri excesive
curele sau deteriorare evidentă. Înlocuiţi cureaua dacă este necesar.
Informaţii generale Verificaţi toate sistemele pentru a constata dacă există interferenţe sau îndoituri şi dacă există
piese deteriorate sau lipsă. Înlocuiţi piesele dacă e necesar. Înlocuiţi orice componente care
prezintă o uzură excesivă.
Starea şi presiunea de Starea anvelopelor trebuie verificată înainte de a urca la volan, iar presiunea din anvelope
umflare a anvelopelor trebuie verificată la alimentare cu combustibil, sau cel puţin lunar, folosind un manometru
pentru anvelope.
Geometria roţilor Dacă este necesar, efectuaţi rotaţia şi echilibrarea roţilor.
Reparaţia şi întreţinerea 265

Operaţiuni suplimentare ■ Conducerea în regim de taxi,


maşină de poliţie sau de livrări.
Lichide, lubrifianţi şi
de service ■ Conducerea frecventă când
piese de schimb
Condiţiile extreme de utilizare temperatura exterioară se situează recomandate
Se consideră a fi condiţii extreme de sub limita de îngheţ.
exploatare atunci când cel puţin una Se consideră de asemenea a fi Lichide şi lubrifianţi
dintre următoarele situaţii survine condiţii extreme de exploatare recomandaţi
frecvent: situaţiile în care autovehiculele fac Utilizaţi exclusiv produse testate şi
■ Conducerea repetată pe distanţe parte din serviciul de patrulare al omologate. Defecţiunile rezultate în
scurte, de sub 10 km. poliţiei, taximetrele şi cele utilizate de urma utilizării unor materiale
şcolile de şoferi.
■ Funcţionarea îndelungată a neomologate nu sunt acoperite de
motorului la ralanti şi/sau În condiţii extreme de utilizare, poate garanţie.
conducere cu viteză mică în trafic fi necesar ca anumite lucrări de
aglomerat. service să fie programate mai 9 Avertisment
frecvent decât este prevăzut în
■ Conducerea pe drumuri cu mult programul normal de service. Materialele utilizate sunt
praf.
Solicitaţi consultanţă tehnică cu periculoase şi pot fi toxice.
■ Conducerea pe teren muntos sau privire la cerinţele service legate de Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
deluros. condiţiile de utilizare specifice. instrucţiunile prezente pe
■ Tractarea unei remorci. recipienţii în care acestea sunt
■ Conducerea în trafic urban livrate.
aglomerat unde temperatura
exterioară atinge frecvent 32 °C
sau mai mult.
266 Reparaţia şi întreţinerea

Uleiul de motor certificare indică faptul că uleiul a fost Dacă nu este disponibil ulei de motor
Uleiul de motor este identificat prin omologat conform specificaţiilor de calitatea prescrisă, se va utiliza
clasa de calitate şi prin vâscozitate. dexosTM. maxim 1 litru de ulei clasa ACEA A3/
Calitatea este mai importantă decât Autovehiculul dumneavoastră a fost B4 sau A3/B3 (o singură dată între
vâscozitatea atunci când se alege echipat din fabrică cu ulei de motor două schimburi de ulei).
uleiul ce urmează a fi utilizat. aprobat dexosTM. Vâscozitatea va fi însă conformă cu
Calitatea uleiului asigură, de Folosiţi numai ulei de motor omologat specificaţiile.
exemplu, curăţenia motorului, conform specificaţiilor dexosTM sau Este interzisă utilizarea uleiurilor de
protecţia împotriva coroziunii şi un ulei de motor echivalent, având motor din clasele ACEA A1/B1 şi
controlul îmbătrânirii uleiului, în timp vâscozitatea corespunzătoare. A5/B5 deoarece, pe termen lung,
ce clasa de vâscozitate oferă Totuşi, folosirea unor uleiuri care nu acestea pot duce la avarierea
informaţii despre variaţia fluidităţii corespund specificaţiilor dexos poate motorului în anumite condiţii de
uleiului în funcţie de temperatură. duce la slăbirea performanţei şi utilizare.
Calitatea uleiului de motor avarierea motorului în anumite
împrejurări. Aditivii pentru uleiuri de motor
Dexos 2 TM Utilizarea de aditivi pentru uleiul de
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă
motor poate duce la avarierea
Alegerea uleiului de motor adecvat uleiul dvs. este sau nu omologat
motorului şi invalidarea garanţiei.
Alegerea uleiului de motor adecvat conform specificaţiilor dexosTM,
depinde de specificaţiile contactaţi atelierul de service. Clase de vâscozitate a uleiului de
corespunzătoare ale uleiului şi de motor
vâscozitate. Completarea uleiului de motor
Clasa de vâscozitate SAE oferă
Cereţi şi folosiţi uleiuri de motor Uleiurile de motor provenite de la informaţii cu privire la fluiditatea
având marcajul de certificare diferiţi producători sau livrate sub uleiului.
diferite mărci pot fi amestecate atât
dexosTM. Uleiurile care corespund
timp cât sunt conforme cu cerinţele
cerinţelor autovehiculului dvs. trebuie
referitoare la uleiul de motor (calitate
să aibă pe recipient marcajul de
şi vâscozitate).
certificare dexosTM. Acest marcaj de
Reparaţia şi întreţinerea 267

Uleiurile multigrad sunt indicate prin această vâscozitate va uşura etanşării împotriva scurgerilor minore
două cifre: pornirea motorului la temperaturi pot cauza probleme de funcţionare.
Prima cifră, urmată de un W, indică extrem de scăzute. Când alegeţi un Nu ne asumăm răspunderea pentru
vâscozitatea la temperaturi scăzute, ulei având vâscozitatea consecinţele utilizării de aditivi pentru
iar cea de-a doua cifră indică corespunzătoare, aveţi grijă ca acest lichidul de răcire.
vâscozitatea la temperaturi ridicate. ulei să corespundă specificaţiilor
dexosTM. Lichidul de frână
Până la -25 °C: 5W-30, 5W-40 Utilizaţi numai lichid de frână
omologat pentru acest autovehicul
Până la şi sub -25 °C: 0W-30, 0W-40 (DOT 4).
Lichidul de răcire şi antigelul În timp, lichidul de frână absoarbe
Utilizaţi exclusiv lichid de răcire de tip umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
acid organic cu durată lungă de frânării. Lichidul de frână va fi de
utilizare (LLC). aceea înlocuit la intervalele
specificate.
În ţările cu climă moderată, lichidul de
răcire asigură o protecţie la îngheţ Păstraţi lichidul de frână într-un
până la aproximativ -35 °C. rezervor etanş pentru a evita
absorbţia de apă.
În ţările cu climă rece, lichidul de
SAE 5W-30 are vâscozitatea cea mai răcire asigură o protecţie la îngheţ Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu
bună pentru autovehiculul dvs. Nu până la aproximativ -50 °C. Această poate fi contaminat.
folosiţi uleiuri având altă vâscozitate, concentraţie trebuie menţinută pe
cum ar fi SAE 10W-30, 10W-40 sau perioada întregului an. Atenţie
20W-50. Menţineţi concentraţia suficientă a
Folosirea lichidului de frână de
Funcţionarea la temperaturi scăzute: antigelului.
calitate scăzută poate produce
Dacă vă aflaţi într-o zonă cu climă Aditivii pentru lichidul de răcire coroziunea componentelor
extrem de rece, unde temperatura destinaţi asigurării unei protecţii interioare ale sistemului de
scade sub -25 °C, trebuie folosit un suplimentare împotriva coroziunii sau frânare, ceea ce poate avea ca
ulei SAE 0W-xx. Un ulei având
268 Reparaţia şi întreţinerea

rezultat performanţă redusă a


sistemului de frânare, ceea ce
reprezintă o problemă de
siguranţă. Folosiţi întotdeauna
lichid de frână de înaltă calitate,
aprobat pentru modelul
dumneavoastră de autovehicul.
Vă recomandăm lichidul de frână
original GM.

Lichidul pentru servodirecţie


Utilizaţi numai ulei Dextron VI.

Lichid transmisie manuală


Pentru motorul pe benzină de 1.6:
Utilizaţi numai lichid SAE75W90.
Cu excepţia motorului pe benzină de
1.6: Utilizaţi numai ulei Castrol BOT
303.

Lichid pentru transmisia


automată
Utilizaţi numai ulei Dextron VI.
Date tehnice 269

Date tehnice Identificarea Plăcuţa de identificare


autovehiculului
Identificarea autovehiculului ...... 269 Seria de identificare a
Date referitoare la autovehicul ... 270 autovehiculului (VIN)

Plăcuţa de identificare este


amplasată pe rama portierei din
stânga.

Seria de identificare a autovehiculului


(VIN) este gravată în centrul peretelui
de protecţie.
270 Date tehnice

Date referitoare la autovehicul


Date despre motor
Denumire comercială 1.2D/1.2D ECO 1.2D Detuned 1.4D 1.4 Turbo 1.6D
Cod de identificare LDC LWD LDD LUJ LDE
motor
Număr de cilindri 4 4 4 4 4
Capacitatea cilindrică 1229 1229 1398 1364 1598
[cm3]
Putere motor (kW) 63 51 74 103 85
la turaţia (rot/min) 5600 5600 6000 4900 ~ 6000 6000
Cuplul [Nm] 115 115 130 200 155
la turaţia (rot/min) 4000 4000 4000 1850 ~ 4900 4000
Tipul de combustibil Benzină Benzină Benzină Benzină Benzină
Cifra octanică COR RON 91 sau RON 91 sau RON 91 sau RON 91 sau RON 91 sau
superioară superioară superioară superioară superioară
Date tehnice 271

Denumire comercială 1.3 FGT 1.3 VGT 1.3 VGT ECO


Cod de identificare motor LDV LSF LSF
Număr de cilindri 4 4 4
Capacitatea cilindrică [cm3] 1248 1248 1248
Putere motor (kW) 55 70 70
la turaţia (rot/min) 4000 4000 4000
Cuplul [Nm] 190 210 190
la turaţia (rot/min) 1750-2250 1750-2500 1750-3000
Tipul de combustibil Motorina Motorina Motorina
272 Date tehnice

Performanţele
Motorul 1.2D 1.2D ECO 1.2D DETUNED 1.4D 1.4 Turbo 1.6D
Viteza maximă1) [km/h]
Transmisia manuală 171 183 162 177 197 189
Transmisia automată – – – 175 182 186
1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.

Motorul 1.3 FGT şi TM 1.3 VGT şi TM 1.3 VGT ECO şi TM


Viteza maximă1) [km/h]
Transmisia manuală 163 174 174
Transmisia automată – – –
1) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
Date tehnice 273

Masa autovehiculului
Masa proprie minimă, cu şofer (75kg)
Motoare pe benzină
Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]
1.2D şi TM X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D DETUNED şi TM X 1145/1160
O 1156/1164
1.2D ECO şi TM O 1139/-
1.4D şi TM O 1164/1184
1.4D şi TA O 1192/1204
1.4 Turbo şi TM X 1276/-
1.4 Turbo şi TA X 1300/-
1.6D şi TM O 1229/1245
1.6D şi TA O 1245/1259
274 Date tehnice

Motor diesel
Motorul Tip autovehicul [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1247
Notchback 1262
1.3 VGT şi TM Hatchback 1260
Notchback 1275
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1240
Notchback 1278

Masa proprie maximă, cu şofer (75kg)


Motoare pe benzină
Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]
1.2D şi TM X 1236/1251
O 1247/1255
1.2D DETUNED şi TM X 1209/1224
O 1220/1228
1.2D ECO şi TM O 1221/-
1.4D şi TM O 1256/1276
1.4D şi TA O 1284/1296
1.4 Turbo şi TM X 1298/-
Date tehnice 275

Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]


1.4 Turbo şi TA X 1322/-
1.6D şi TM O 1296/1312
1.6D şi TA O 1312/1326

Motor diesel
Motorul Tip autovehicul [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1333
Notchback 1348
1.3 VGT şi TM Hatchback 1346
Notchback 1361
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1330
Notchback 1345
276 Date tehnice

Masa brută a autovehiculului


Motoare pe benzină
Motorul Sistemul de oprire-pornire Hatchback/Notchback [kg]
1.2D şi TM X 1557/1566
O 1568/1570
1.2D DETUNED şi TM X 1530/1539
O 1541/1543
1.2D ECO şi TM O 1542/-
1.4D şi TM O 1569/1581
1.4D şi TA O 1597/1601
1.4 Turbo şi TM X 1612/-
1.4 Turbo şi TA X 1636/-
1.6D şi TM O 1610/1617
1.6D şi TA O 1626/1631
Date tehnice 277

Motor diesel
Motorul Tip autovehicul Hatchback/Notchback [kg]
1.3 FGT şi TM Hatchback 1658
Notchback 1668
1.3 VGT şi TM Hatchback 1686
Notchback 1696
1.3 VGT ECO şi TM Hatchback 1634
Notchback 1649

Dimensiunile autovehiculului
Hatchback Notchback
Lungimea [mm] 4039 4399
Lăţimea [mm] 1735 1735
Înălţimea [mm] 1517 1517
Lungimea podelei portbagajului [mm] 716 925
Lăţime portbagaj [mm] 1103 998
Înălţime portbagaj [mm] 706 319
Ampatamentul [mm] 2525 2525
Diametrul de bracaj [m] 10,44 10,44
278 Date tehnice

Capacităţi
Uleiul de motor
Motorul BENZINĂ MOTORINA
1.2 D, 1.4 D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 FGT 1.3 VGT
inclusiv filtrul [l] 4,3 4,0 4,5 3,2 3,5
între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Rezervorul de combustibil
Capacitatea nominală [l] 46
Date tehnice 279

Presiunea în anvelope
Anvelopele Faţă [kPa/bar] ([psi]) Spate [kPa/bar] ([psi])
1~3 persoane 4~5 persoane 1~3 persoane 4~5 persoane
COMPORT ECO GVW2) COMPORT ECO GVW2)
185/75 R143) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42)
195/65 R15 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/60 R154) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/55 R165) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
205/50 R175) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)
Roată compactă de rezervă 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
2) Masa brută a autovehiculului.
3) Cu excepţia motorului de 1.6D şi a motorului diesel.
4) Numai pentru utilizare ulterioară, cu excepţia motorului de 1.2D detuned.
5) Cu excepţia motorului de 1.2D detuned.
280 Informaţii pentru client

Informaţii pentru client Înregistrarea datelor reţine preferinţele personale, cum ar


fi presetările radio, poziţiile scaunelor
despre autovehicul şi şi setările de temperatură.
confidenţialitatea
Înregistrarea datelor despre au‐ Dispozitive de înregistrare
tovehicul şi confidenţialitatea ..... 280 Autovehiculul are un număr de
computere care înregistrează a evenimentelor
informaţiile despre performanţele
autovehiculului şi modul în care este
Înregistrarea datelor referitoare
condus. De exemplu, autovehiculul la autovehicul
foloseşte module de computer pentru Acest autovehicul poate fi echipat cu
monitorizarea şi controlul un modul care înregistrează date în
performanţei motorului şi a anumite situaţii de impact sau impact
transmisie, pentru monitorizarea evitat, cum ar fi la activarea unui
activării airbagurilor şi activarea airbag sau atunci când autovehiculul
acestora în cazul unui impact şi, dacă loveşte un obstacol pe şosea. Aceste
există în dotare, asigurarea frânării date pot ajuta la obţinerea unei mai
antiblocare pentru a ajuta şoferul să bune înţelegeri a circumstanţelor în
controleze autovehiculul. Aceste care au loc impacturi şi răniri. Unele
module pot stoca date pentru a ajuta date se pot referi la dinamica
tehnicianul dealerului să efectueze autovehiculului şi la funcţionarea
activităţile de service asupra sistemelor de siguranţă.
autovehiculului. Unele module pot de Datele pot arăta:
asemenea stoca date despre modul ■ Modul în care au funcţionat diverse
de funcţionare a autovehiculului, cum sisteme ale autovehiculului.
ar fi consumul de combustibil sau
viteza medie. Aceste module pot ■ Dacă erau fixate centurile de
siguranţă ale şoferului şi
pasagerului din faţă.
Informaţii pentru client 281

■ Dacă şoferul apăsa pedala de GM nu va accesa aceste date şi nici Identificarea prin frecvenţe
acceleraţie şi/sau de frână şi cât de nu le va pune la dispoziţia altor părţi,
mult o apăsa. cu excepţia următoarelor cazuri: cu radio (RFID)
■ Cu ce viteză se deplasa consimţământul proprietarului Tehnologia RFID este utilizată la
autovehiculul. autovehiculului sau, dacă anumite autovehicule pentru funcţii
autovehiculul este în leasing, cu precum monitorizarea presiunii în
Aceste date pot ajuta la obţinerea consimţământul persoanei care a luat anvelope şi securitatea sistemului de
unei înţelegeri a circumstanţelor în în leasing autovehicului; ca răspuns pornire. Este utilizată şi în corelaţie cu
care au loc impacturi şi răniri. Datele la o solicitare oficială din partea dotări precum telecomanda radio
pot fi înregistrate de autovehicul poliţiei sau a unei autorităţi pentru blocarea/deblocarea
numai dacă are loc o situaţie de guvernamentale similare; ca parte a portierelor şi pentru cuplarea
impact neobişnuită; nu sunt apărării GM în cadrul unui litigiu prin contactului, precum şi pentru
înregistrate date în condiţii de condus proces de descoperire; sau conform emiţători incorporaţi pentru sisteme
normal şi nu sunt înregistrate date cu cerinţelor legale. Datele colectate sau de închidere centralizată a garajului.
caracter personal. Cu toate acestea, primite de către GM pot fi de Tehnologia RFID din cadrul
alte părţi, cum ar fi forţele de ordine, asemenea folosite pentru necesarul autovehiculelor Chevrolet nu
pot combina datele înregistrate cu de cercetare GM sau pot fi puse la utilizează sau înregistrează informaţii
tipul de date pentru identificare dispoziţia altor părţi în scopul personale confidenţiale, nici nu se
personală obţinute de obicei în timpul cercetării, când acest lucru este conectează cu alte sisteme Chevrolet
investigaţiei unui accident. necesar, iar datele nu sunt legate de care conţin informaţii personale.
Pentru citirea datelor înregistrate, un anumit autovehicul sau proprietar
este necesar echipament special, al autovehiculului.
precum şi acces la autovehicul sau
modul. În plus faţă de producătorul
autovehiculului, alte părţi, cum ar fi
forţele de ordine, care au
echipamente speciale, pot citi
informaţiile dacă au acces la
autovehicul sau modul.
282

Index alfabetic A
Accesoriile şi modificarea
Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte ................................... 42
autovehiculului ....................... 199 Centurile de siguranţă ................. 40
Adâncimea profilului căii de Cheile .......................................... 19
rulare ...................................... 240 Claxonul ................................. 13, 68
Admisia aerului .......................... 170 Combustibilul pentru motoarele
Afişajul pentru informaţii de bord . 88 diesel ...................................... 195
Afişajul transmisiei ............... 76, 179 Combustibilul pentru motoarele
Alimentarea cu combustibil ........ 196 pe benzină ............................. 195
Alinierea roţilor şi echilibrarea Comenzile de pe volan ................ 67
anvelopelor............................. 242 Compartimentele de depozitare. . . 60
Antena fixă non-telescopică ...... 131 Compartimentele de depozitare
Anvelopele de iarnă ................... 236 din autovehicul........................ 199
Compartimentul de depozitare
B de sub scaun ............................ 62
Bateria ....................................... 216 Compartimentul de depozitare
Blocarea automată ...................... 24 din panoul de bord.................... 60
Bluetooth® ................................. 147 Computerul de bord ..................... 90
Bricheta ....................................... 72 Comutatorul de lumini .................. 97
C Consumul de combustibil -
Emisiile de CO2....................... 197
Camera video retrovizoare ........ 193
Contorul de kilometraj .................. 74
Capacele de roţi ........................ 241
Control climatizare ....................... 15
Capacităţi ................................... 278
Control electronic de stabilitate
Capota ....................................... 201
oprit .......................................... 82
Catalizatorul ............................... 178
Controlul vitezei de croazieră .... 189
Ceasul ......................................... 71
Control viteză de croazieră .......... 84
Centru de informaţii pentru şofer. . 85
Copertina portbagajului ............... 65
Centura de siguranţă ..................... 8
283

Cutia cu siguranţe din Filtrul de motorină ...................... 218 Î


compartimentul motor ............ 228 Filtrul de particule....................... 177 Încălzirea ..................................... 39
Cutia cu siguranţe din panoul de Filtrul de particule pentru motor Încălzirea scaunelor faţă.............. 39
bord ........................................ 234 diesel ...................................... 177 Încuietorile de siguranţă pentru
Filtrul de polen ........................... 171 copii .......................................... 25
D Frâna de mână........................... 187 Încuietorile manuale ale
Date despre motor ..................... 270 Frânele ...................................... 185 portierelor.................................. 21
Deblocarea autovehiculului ........... 6 Funcţia antifurt ........................... 105 Îngrijirea interiorului ................... 256
Defecţiuni ................................... 182 Funcţia lumini pe timp de zi.......... 84 Înlocuirea becurilor .................... 221
Demararea ................................... 16 Funcţia manuală anti-orbire.......... 31 Înlocuirea lamelelor
Derularea lucrărilor .................... 200 Funcţionarea .............................. 112 ştergătoarelor ......................... 219
Dezactivarea airbagurilor ...... 50, 80 Funcţionarea normală a Înlocuirea roţii ............................ 246
Dezaerarea sistemului de sistemului de aer condiţionat . 171 Înregistrarea datelor despre
alimentare cu motorină .......... 219 autovehicul şi
Dimensiunile autovehiculului ..... 277 G confidenţialitatea..................... 280
Direcţia....................................... 173 Geamurile acţionate electric ........ 32 Întreruperea alimentării electrice 183
Dispozitive de înregistrare a Geamurile acţionate manual ....... 32 Întreţinerea exterioară ............... 254
evenimentelor.......................... 280
Dispozitivele auxiliare ................ 140 I J
Dispozitivul de redare CD .......... 132 Identificarea prin frecvenţe radio Jantele şi anvelopele ................. 236
(RFID) .................................... 281
F Iluminarea plăcuţei de L
Fantele de ventilaţie fixe ............ 170 înmatriculare .......................... 226 Lampa de avertizare centură de
Fantele de ventilaţie reglabile .... 169 Indicatorul de nivel combustibil . . . 76 siguranţă .................................. 79
Farurile ...................................... 221 Inelele de ancorare superioare .... 58 Lampa de ceaţă spate ................. 84
Farurile când conduceţi în afara Informaţii generale...................... 104 Lampa de control defecţiuni ........ 80
ţării ........................................... 99 Informaţii service ....................... 258 Lampa de frână montată central
Faza lungă ............................. 84, 98 Instrucţiuni referitoare la sus .......................................... 225
Filtru aer motor .......................... 212 încărcare .................................. 66 Lanţurile antiderapante .............. 242
Filtru de combustibil ..................... 84 Introducere .................................... 3 Lămpile de ceaţă spate ............. 100
284

Lămpile de control........................ 76 N Preîncălzirea şi filtrul de


Lămpile de marşarier ................. 101 Nivel scăzut al combustibilului ..... 84 particule diesel ......................... 82
Lămpile de poziţie din spate. 84, 224 Presiunea în anvelope ....... 237, 279
Lămpile de semnalizare laterale 225 O Presiunea uleiului de motor ......... 83
Lentilele farurilor aburite ............ 101 Oglinzile convexe ........................ 30 Prezentarea generală a
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi 265 Oglinzile încălzite ......................... 31 compartimentului motor........... 203
Lichid pentru transmisia Oglinzile rabatabile ...................... 30 Prezentarea generală a
automată ................................ 211 Oglinzile retrovizoare exterioare elementelor de comandă........ 106
Lichidul de frână ................ 215, 265 încălzite..................................... 31 Prezentare generală a panoului
Lichidul de răcire a motorului .... 212 Operaţiuni suplimentare de de bord ..................................... 10
Lichidul de răcire şi antigelul...... 265 service .................................... 265 Prizele de curent .......................... 72
Lichidul de servodirecţie............. 214 P Programul electronic de
Lichidul de spălare .................... 215 stabilitate ................................ 188
Parasolarele ................................ 34
Lichidul pentru servodirecţie....... 265 Programul service....................... 259
Parcare ................................ 17, 177
Lichidul pentru transmisie........... 265 Proiectoarele de ceaţă ........ 84, 100
Păstrarea controlului asupra
Locuri de instalare a scaunelor Protecţia împotriva descărcării
autovehiculului ....................... 173
pentru copii ............................... 53 bateriei ................................... 103
Performanţele ............................ 272
Luminile de acces ...................... 102
Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4 R
Luminile de avarie ....................... 99
Personalizarea............................ 116 Rabatarea oglinzile retrovizoare
Luminile de însoţire la ieşirea din
Personalizarea autovehiculului .... 92 exterioare.................................. 30
autovehicul ............................. 102
Plăcuţa de identificare ............... 269 Radio AM-FM ............................ 120
Luminile exterioare ...................... 11
Pornirea asistată ........................ 250 Reciclarea autovehiculului la
Luminile interioare ............. 101, 226
Pornirea motorului ..................... 175 sfârşitul duratei de utilizare .... 200
Luneta încălzită ........................... 34
Portbagajul ............................ 25, 63 Reglarea electrică ........................ 30
M Portbagajul de acoperiş................ 66 Reglarea fasciculului farurilor ...... 99
Maneta selectorului de viteze .... 180 Portieră deschisă ......................... 85 Reglarea manuală ....................... 30
Marcarea anvelopelor ................ 236 Poziţia scaunului .......................... 37 Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8
Masa autovehiculului ................. 273 Poziţiile comutatorului de Reglarea scaunelor ................. 6, 38
Mesajele autovehiculului ............. 88 contact .................................... 174 Reglarea tetierelor ......................... 7
285

Reglarea volanului ................... 9, 67 Sistemele airbag şi dispozitivele Sistemul de încărcare .................. 80


Roata de rezervă ....................... 248 de pretensionare a centurilor Sistemul de închidere centralizată 22
Rodajul autovehiculului nou ...... 174 de siguranţă ............................. 79 Sistemul de monitorizare a
Sistemele de spălare şi ştergere . 13 duratei de viaţă a uleiului de
S Sistemul airbag ............................ 44 motor....................................... 209
Scadenţă verificare service Sistemul antiblocare frâne ......... 186 Sistemul de monitorizare a
autovehicul ............................... 80 Sistemul antiblocare frâne (ABS) 81 presiunii în anvelope......... 83, 237
Scaunele pentru copii ISOFIX ..... 56 Sistemul antidemaraj ............. 29, 84 Sistemul de oprire-pornire.......... 175
Scaune pentru copii ..................... 51 Sistemul de airbaguri frontale ...... 47 Sistemul ultrasonic de asistenţă
Schimbarea dimensiunii jantelor Sistemul de airbaguri laterale ...... 48 la parcare ................................. 81
şi anvelopelor ......................... 241 Sistemul de airbaguri pentru Suportul pentru ochelari .............. 62
Schimbarea într-o treaptă protecţia capului ....................... 49 Suporturile pentru pahare ............ 61
superioară de viteze.................. 81 Sistemul de alarmă antifurt .......... 28
Schimbarea unei roţi................... 241 Sistemul de asistenţă la frânare 187 Ş
Scrumieră .................................... 73 Sistemul de asistenţă la parcare 192 Ştergătoarele/ spălătorul de
Semnalele de avertizare .............. 89 Sistemul de asistenţă la pornirea parbriz ...................................... 68
Semnalizarea cu farurile .............. 98 în rampă ................................. 187 Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 70
Semnalizarea direcţiei ................. 79 Sistemul de control al tracţiunii .. 187
Semnalizarea virajelor şi a T
Sistemul de control antipatinare Tapiţerie...................................... 256
schimbării benzii de rulare ..... 100 este deconectat ........................ 82
Seria de identificare a Telecomanda radio ...................... 19
Sistemul de control automat al Telefonul cu hands-free ............. 153
autovehiculului (VIN) .............. 269 luminilor .................................... 98
Service ....................................... 172 Temperatura lichidului de răcire
Sistemul de control electronic al a motorului ............................... 82
Service-ul.................................... 258 stabilităţii .................................. 82
Servodirecţia ................................ 81 Tetierele ....................................... 36
Sistemul de date radio (RDS) .... 127 Torpedoul .................................... 61
Setul pentru depanarea Sistemul de evacuare al
anvelopelor ............................ 243 Tractarea altui autovehicul ........ 253
motorului ................................ 177 Tractarea autovehiculului .......... 251
Siguranţele ................................ 227 Sistemul de frână şi de ambreiaj . 81
Sistem de aer condiţionat .......... 166 Transmisia ................................... 15
Sistemul de încălzire şi ventilaţie 163 Transmisia automată ................. 179
286

Transmisia manuală .................. 184


Trapa ........................................... 34
Triunghiul reflectorizant ............... 65
Turometrul ................................... 75
U
Uleiul de motor .................. 208, 265
Uleiul pentru transmisia manuală 211
Uneltele ..................................... 235
Utilizarea luminilor de poziţie pe
timp de zi .................................. 99
Utilizarea prezentului manual ........ 3
V
Ventilaţia..................................... 163
Vitezometrul ................................. 74
Drepturi de autor GM Korea Company, Inchon, Korea şi Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toate informaţiile incluse în această broşură se bazează pe cele mai noi informaţii despre produs disponibile în momentul tipăririi şi
intră în vigoare la data indicată mai jos. Chevrolet Europe GmbH îşi rezervă dreptul exclusiv de a face modificări asupra acestei broşuri.
Ediţia: octombrie 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Tipărit pe hârtie albită fără clor.

KTA-8201/4-ro Manual de utilizare

*KTA-8201/4-RO*

S-ar putea să vă placă și