Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GHIDUL DG JUSTIȚIE
privind
Scopul prezentului ghid este facilitarea punerii în aplicare efective a Directivei 2011/83/UE
privind drepturile consumatorilor („directiva”), adoptată la 25 octombrie 2011. Statelor
membre li s-a solicitat transpunerea sa în legislația națională până la 13 decembrie 2013.
Toate măsurile naționale de transpunere trebuie să se aplice de la 13 iunie 2014.
Acest ghid este publicat sub răspunderea exclusivă a Direcției Generale Justiție. Acesta
este rezultatul activității desfășurate în cooperare cu și după consultarea cu autoritățile statelor
membre însărcinate cu transpunerea și punerea în aplicare a directivei și cu părțile interesate
din sector și din rândul consumatorilor. Pentru atingerea obiectivelor directivei, autoritățile
naționale și instanțele ar trebui să o pună în aplicare într-un mod uniform și coerent. Pentru a
le ajuta în acest sens, acest document oferă orientări privind conceptele și dispozițiile cheie
ale directivei. El include și exemple practice care indică modul în care ar trebui să funcționeze
directiva.
1
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
CUPRINS
1. INTRODUCERE ......................................................................................................................................... 5
2. DOMENIUL DE APLICARE A DIRECTIVEI ................................................................................................... 6
2.1. CONTRACTELE ACOPERITE ......................................................................................................................................................... 6
2.2. CONTRACTE CU OBIECT MIXT .................................................................................................................................................... 7
2.3. APLICAREA DIRECTIVEI LA CONTRACTELE PENTRU PRODUSE „GRATUITE” ................................................................9
2.4. CONTRACTE ÎN CAZUL CĂRORA DIRECTIVA NU SE APLICĂ ...................................................................................................... 10
2.4.1. Contracte de închiriere și contracte de construcții ........................................................................ 10
2.4.2. Contracte încheiate de un funcționar public.................................................................................. 10
2.4.3. Contracte pentru bunuri destinate consumului casnic .................................................................. 11
2.4.4. Vânzările automatizate ................................................................................................................. 11
2.4.5. Anumite contracte privind comunicațiile electronice .................................................................... 12
2.5. POSIBILĂ SCUTIRE A CONTRACTELOR CU VALOARE SCĂZUTĂ NEGOCIATE ÎN AFARA SPAȚIILOR COMERCIALE ...................... 13
2.6. NORME PENTRU LICITAȚII PUBLICE ......................................................................................................................................... 14
2.7. TRANSFERUL CONTRACTELOR EXISTENTE ÎNTRE CONSUMATORI............................................................................................ 14
3. CONTRACTELE ÎN AFARA SPAȚIILOR COMERCIALE................................................................................. 15
3.1. INTRODUCERE.......................................................................................................................................................................... 15
3.2. CONTRACTE ÎNCHEIATE ÎN AFARA SPAȚIILOR COMERCIALE ALE COMERCIANTULUI .............................................................. 15
3.3. CONTRACTE ÎNCHEIATE DUPĂ ABORDAREA CONSUMATORULUI ÎN AFARA SPAȚIULUI COMERCIAL ...................................... 17
3.4. CONTRACTE ÎNCHEIATE ÎN CURSUL UNEI DEPLASĂRI ORGANIZATE DE COMERCIANT ............................................................ 18
4. INFORMAȚII PRECONTRACTUALE .......................................................................................................... 19
4.1. CERINȚE GENERALE ................................................................................................................................................................. 19
4.1.1.1. Legături cu Directiva privind practicile comerciale neloiale .................................................................19
4.1.1.2. Informații „care reies deja din context” ...............................................................................................19
4.2. LEGĂTURI CU CERINȚELE DE INFORMARE ÎN TEMEIUL ALTOR DIRECTIVE ............................................................................... 20
4.2.1. Cerințe de informare în temeiul Directivei privind comerțul electronic și al Directivei privind
serviciile 20
4.2.1.1. Cerințe suplimentare de informare în temeiul Directivei privind comerțul electronic și al Directivei
privind serviciile ........................................................................................................................................................ 21
4.2.1.2. Cerințe de informare care se suprapun ............................................................................................... 21
4.2.2. Cerințe suplimentare de informare în temeiul Directivelor privind serviciile și comerțul electronic
22
4.2.3. Cerințe de informare din legislația specifică sectorului ................................................................. 22
4.2.4. Derogare pentru tranzacțiile „de la o zi la alta” ............................................................................ 23
4.2.5. Natura obligatorie a informațiilor precontractuale ...................................................................... 23
4.2.6. Cerințe suplimentare privind limba ............................................................................................... 24
4.2.7. Sarcina probei................................................................................................................................ 24
4.3. CERINȚE COMUNE PENTRU CONTRACTELE NEGOCIATE ÎN SPAȚIILE COMERCIALE ȘI CONTRACTELE NEGOCIATE ÎN AFARA
SPAȚIILOR COMERCIALE/LA DISTANȚĂ ..................................................................................................................................................... 25
4.3.1. Caracteristici principale .................................................................................................................. 25
4.3.2. Identitate și date de contact .......................................................................................................... 25
4.3.2.1. Locul de stabilire ..................................................................................................................................26
4.3.2.2. Spații comerciale ..................................................................................................................................26
4.3.2.3. Alte date de contact .............................................................................................................................26
4.3.2.4. Identitatea și adresa comerciantului principal .....................................................................................28
4.3.3. Prețul 28
4.3.4. Aranjamentele pentru executarea contractului – plată și livrare ................................................... 29
4.3.4.1. Timpul de livrare sau executare ...........................................................................................................30
2
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
3
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
12.1. INTRODUCERE..........................................................................................................................................................................71
12.2. DREPTUL DE RETRAGERE .........................................................................................................................................................73
12.3. OBLIGAȚII CU PRIVIRE LA INFORMARE ....................................................................................................................................75
12.3.1. Funcționalitatea ........................................................................................................................75
12.3.2. Interoperabilitate ......................................................................................................................76
ANEXA I – MODEL DE AFIȘARE A INFORMAȚIILOR PENTRU CONSUMATORI CU PRIVIRE LA PRODUSELE
DIGITALE ONLINE ........................................................................................................................................... 77
ANEXA II – CERINȚELE DE INFORMARE A CONSUMATORILOR PREVĂZUTE DE DIRECTIVELE PRIVIND
DREPTURILE CONSUMATORILOR, SERVICIILE ȘI COMERȚUL ELECTRONIC ....................................................... 81
4
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
1. INTRODUCERE
Obiectivul directivei este de a atinge un nivel ridicat de protecție a consumatorilor la nivelul
UE și de a contribui la buna funcționare a pieței interne prin apropierea anumitor aspecte ale
actelor cu putere de lege și ale actelor administrative ale statelor membre privind contractele
încheiate între consumatori și comercianți. În acest ghid, Direcția Generală Justiție își
prezintă punctele de vedere cu privire la majoritatea articolelor directivei și sugestiile
pentru punerea în aplicare a acestora.
În timp ce aceste foste directive prevăd numai un nivel minim de armonizare a normelor de
protecție a consumatorilor, Directiva privind protecția consumatorilor este, în principiu, o
directivă de armonizare deplină (a se vedea articolul 4 al acesteia). În special, aceasta prevede
un set unic de norme principale pentru contractele la distanță și contractele negociate în afara
spațiilor comerciale. Aceasta consolidează protecția consumatorilor, de exemplu, prin
introducerea de cerințe precontractuale în materie de informare mai stricte și un drept uniform
la o perioadă de retragere. În același timp, directiva reduce, de asemenea, costurile pentru
comercianții transfrontalieri, în cazul cărora normele uniforme la nivelul UE vor duce la
costuri de conformitate mai reduse.
Noua directivă păstrează anumite dispoziții ale fostelor directive 85/577/CEE și 97/7/CE. Prin
urmare, jurisprudența relevantă a Curții de Justiție a Uniunii Europene legată de interpretarea
acestor foste directive este menționată în acest document, acolo unde este cazul.
1
JO L 372, 31.12.1985, p. 31.
2
JO L 144, 4.6.1997, p. 19.
5
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Deși multe dispoziții ale directivei se aplică în general tuturor celor patru tipuri de contracte,
unele norme se aplică numai unui anumit tip de contract. În special, diferite contracte (a se
6
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
vedea articolul 9) au diferite norme privind calculul perioadei în care dreptul de retragere
poate fi exercitat (a se vedea, de asemenea, capitolul 6 privind dreptul de retragere).
Deoarece definiția contractului de vânzare (a se vedea mai jos) face trimitere la transferul
dreptului de proprietate asupra bunurilor de la comerciant către consumator (și anume
contractele B2C), directiva nu se aplică contractelor în care consumatorul este cel care
transferă bunurile către comerciant, de exemplu, o mașină sau bijuterii de ocazie. Mai
mult, directiva nu se aplică contractelor încheiate între consumatori.
(5) „contract de vânzare” înseamnă orice contract în temeiul căruia comerciantul transferă
sau se angajează să transfere proprietatea asupra unor bunuri către consumator, iar
consumatorul plătește sau se angajează să plătească prețul acestora, inclusiv orice contract
care are drept obiect atât bunuri, cât și servicii;
(6) „contract de prestări de servicii” înseamnă orice contract, altul decât un contract de
vânzare, în temeiul căruia comerciantul furnizează sau se angajează să furnizeze un serviciu
consumatorului, iar acesta plătește sau se angajează să plătească prețul acestuia;
Exemple de contracte care acoperă atât bunuri, cât și servicii și care ar trebui în mod normal
să fie considerate contracte de vânzare ca urmare a scopului lor principal:
achiziționarea unui nou set de bucătărie, inclusiv instalarea sa în apartamentul
consumatorului;
achiziționarea de elemente de construcții specifice, precum ferestrele și ușile,
inclusiv instalarea lor în locuința consumatorului;
achiziționarea unui telefon mobil nou împreună cu abonamentul la un serviciu de
comunicații electronice.
7
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În schimb, dacă transferul dreptului de proprietate asupra bunurilor specifice nu este scopul
principal al contractului cu obiect mixt, contractul nu ar trebui considerat un contract de
vânzare.
Exemple de contracte care acoperă atât serviciile, cât și bunurile și care ar trebui în mod
normal să fie considerate contracte de prestări de servicii ca urmare a scopului lor principal:
3
Aceeași abordare a fost confirmată mai recent de CurteCurtea de Justiție în cauza C‑108/09 Ker-Optika
bt (a se vedea punctul 43).
8
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Așa cum s-a menționat deja, directiva face distincție între contractele de vânzare și cele de
prestări de servicii și contractele de furnizare a serviciilor de utilități publice și a conținutului
digital online. Contrar definiției contractelor de vânzare și de prestări de servicii, directiva nu
menționează „plata” pentru ultimele două tipuri de contracte. Prin urmare, directiva se aplică,
de asemenea, contractelor pentru furnizarea de servicii de utilități publice și conținut digital
online, chiar dacă acestea nu implică o plată propriu-zisă:
4
În special, Directiva 2002/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 septembrie 2002
privind comercializarea la distanță a serviciilor financiare de consum și Directiva 2008/48/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind contractele de credit pentru
consumatori.
5
A se vedea considerentul 46, care, atunci când explică articolul 13 alineatul (1) privind rambursarea
sumelor primite de la consumator, face de asemenea trimitere în mod explicit la posibilitatea
consumatorilor de a plăti cu cupoane.
9
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(e) pentru crearea, dobândirea sau transferul unui bun imobil sau al unor drepturi asupra
unui bun imobil;
(f) având ca obiect construirea unor clădiri noi, a transformării substanțiale a unor clădiri
existente și a închirierii de locuințe în scopuri rezidențiale;
Excepția de la litera (e) vizează categoria generală de bunuri imobile, inclusiv terenuri, în
timp ce litera (f) face referire la clădiri.
În timp ce închirierea unor spații în scopuri rezidențiale este exclusă din domeniul de aplicare
al directivei, închirierea unor spații în scopuri nerezidențiale este acoperită. Acest lucru
este explicat, de asemenea, în considerentul 26: „[…] Contractele de servicii, în special cele
referitoare la construcția unor anexe la clădiri (de exemplu, un garaj sau o verandă), și cele
referitoare la repararea și renovarea clădirilor, cu excepția transformărilor substanțiale, ar
trebui să fie incluse în sfera de aplicare a prezentei directive, ca și contractele referitoare la
serviciile agenților imobiliari și cele referitoare la închirierea unor spații în scopuri
nerezidențiale.”
De exemplu, închirierea unui spațiu de parcare sau a unei săli de petreceri face
obiectul directivei.
2.4.2. Contracte încheiate de un funcționar public
Articolul 3
(i) care, în conformitate cu legislația statelor membre, sunt stabilite de un funcționar public
care are obligația legală de a fi independent și imparțial și care trebuie să se asigure,
furnizând informații juridice cuprinzătoare, că încheierea contractului survine numai după ce
consumatorul a analizat cu atenție aspectele juridice și a luat cunoștință de sfera de aplicare
juridică a acestuia;
6
A se vedea, de exemplu, cauza C-215/08, E. Friz GmbH, punctul 32: „În această privință, trebuie amintit
de la început că, potrivit unei jurisprudențe constante, derogările de la normele de drept al Uniunii
Europene care au ca scop protecția consumatorilor trebuie să fie interpretate în mod strict (a se vedea în
special cauza C-481/99, Heininger, Rec. 2001, p. I-9945, punctul 31)”.
10
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(j) având ca obiect furnizarea alimentelor, băuturilor sau a altor bunuri destinate consumului
casnic, livrate fizic de un comerciant care se deplasează frecvent și periodic la locuința,
reședința sau locul de muncă al consumatorului;
11
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Această dispoziție exclude două tipuri de contracte din sfera de aplicare a directivei.
12
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Un apel efectuat pentru aflarea numerelor din anuarul telefonic sau pentru
televoting în cadrul unui spectacol.
În schimb, excepția nu ar trebui să se aplice abonamentelor sau altor situații în care apelul de
voce sau SMS-ul la un număr STM este doar un mijloc de încheiere a unui contract, care
este executat ulterior:
De exemplu, contractele încheiate printr-un apel efectuat sau un SMS trimis unui
furnizor de informații privind traficul, care sunt apoi transmise către dispozitivul
consumatorului.
Dacă, pentru a încheia un contract care este executat ulterior, consumatorul trebuie să
efectueze un apel sau să trimită un SMS la un număr STM, comerciantul trebuie să informeze
consumatorul în avans cu privire la cost, deoarece acesta va fi mai mare decât „tariful de
bază” în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (f) din directivă [care include aceeași regulă
ca și cea de la articolul 4 alineatul (1) litera (g) din Directiva 97/7/CE privind vânzările la
distanță, înlocuită]. Interpretarea conceptului de „tarif de bază” este discutată pe larg în
capitolul 10 la articolul 21 din directivă.
Faptul că directiva nu se aplică anumitor contracte care implică STM în temeiul articolului 3
alineatul (3) litera (m) nu înseamnă că acestea nu se supun normelor de protecție a
consumatorilor. Cadrul de reglementare al UE pentru comunicațiile electronice, în special
Directiva 2002/20/CE privind autorizarea și Directiva 2002/22/CE privind serviciul universal,
permite statelor membre și autorităților naționale de reglementare competente să adopte
măsuri specifice pentru protecția consumatorilor în legătură cu STM. Prin urmare, o serie de
state membre au pus în aplicare măsuri de siguranță suplimentare în acest domeniu, inclusiv,
de exemplu, limitarea taxelor, o obligație de anunțare a prețului la începutul apelului etc.
13
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Pentru licitațiile publice, articolul 6 alineatul (3) face posibilă înlocuirea informațiilor privind
identitatea, datele de contact și adresa geografică la care este stabilit și spațiile comerciale ale
comerciantului care vinde bunurile sau serviciile cu cele ale adjudecătorului. Mai mult, nu
există niciun drept de retragere din contractele încheiate la o licitație publică în temeiul
excepției de la articolul 16 litera (k).
Prin urmare, dacă dreptul intern în materie de contracte face posibil transferul drepturilor și
obligațiilor conform contractului existent de la un consumator la altul, nu s-ar încheie un
contract nou căruia să i se aplice directiva.
De exemplu, un consumator care se mută într-o casă nouă ar putea prelua pur și
simplu de la chiriașul anterior drepturile sau obligațiile sale privind furnizarea
de gaze și electricitate. Aceștia pot informa furnizorul de utilități publice cu
privire la modificare împreună cu chiriașul anterior și apoi furnizorul va începe
să îl factureze pe noul chiriaș.
14
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Pe de altă parte, în comparație cu Directiva 85/577/CEE, mai multe domenii sunt excluse din
sfera de aplicare a Directivei privind drepturile consumatorilor în temeiul articolului 3. În
special, noua directivă nu se aplică serviciilor financiare [inclusiv asigurările și investițiile – a
se vedea definiția de la articolul 2 alineatul (12)], care se înscriu în sfera de aplicare a
Directivei 85/577/CEE și fac obiectul mai multor hotărâri ale Curții de Justiție9.
Articolul 2
(8) „contract negociat în afara spațiului comercial” înseamnă orice contract dintre un
comerciant și un consumator:
8
A se vedea Directiva 2009/72/CE privind piața internă a energiei electrice și Directiva 2009/73/CE
privind piața internă în sectorul gazelor naturale.
9
De exemplu, a se vedea cauzele C-481/99, C-350/03, C-229/04, C-412/06, C-215/08 și C-166/11.
15
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Articolul 2
(a) orice unitate imobilă de vânzare cu amănuntul, în care comerciantul își desfășoară
activitatea în permanență; sau
(b) orice unitate mobilă de vânzare cu amănuntul, în care comerciantul își desfășoară
activitatea în mod obișnuit;
Conform considerentului 22, „spații comerciale” înseamnă locul permanent sau obișnuit de
desfășurare a activității comerciale, inclusiv atunci când sunt utilizate în mod sezonier:
16
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Mai mult, în definirea „spațiilor comerciale” următoarea concluzie a Curții de Justiție în cauza
C-423/97 Travel-Vac, S.L. privind interpretarea Directivei 85/577/CE a Consiliului pare
pertinentă:
Prin urmare, în situația în care comerciantul folosește spațiile care nu sunt clar identificate ca
spații comerciale destinate publicului, ar putea fi necesar ca aceste contracte încheiate cu
consumatorii să fie considerate contracte în afara spațiilor comerciale.
(8) „contract negociat în afara spațiului comercial” înseamnă orice contract dintre un
comerciant și un consumator: […]
(c) încheiat în spațiile comerciale ale comerciantului sau prin orice mijloace de
comunicare la distanță, imediat după ce consumatorul a fost abordat în mod
personal și individual, într-un loc care nu este spațiul comercial al comerciantului,
în prezența fizică simultană a acestuia și a consumatorului; sau […]
Articolul 2 alineatul (8) litera (c) prevede un alt exemplu de contracte negociate în afara
spațiilor comerciale. Termenii „abordat în mod personal și individual” din această dispoziție
ar trebui să se aplice ofertelor și comunicărilor comerciale similare (indiferent de clasificarea
lor juridică) care sunt formalizate într-un contract imediat după aceea în spațiile comerciale
ale comerciantului sau prin orice mijloc de comunicare la distanță.
17
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(d) încheiat în cursul unei deplasări organizate de comerciant cu scopul sau efectul de a
promova și a vinde consumatorului bunuri sau servicii;
Contrar Directivei 85/577/CEE, care a fost înlocuită, articolul 2 alineatul (8) litera (d) din
noua directivă definește contractele în afara spațiilor comerciale drept contracte încheiate în
cursul unei deplasări organizate de comerciant, indiferent dacă contractele sunt încheiate în
afara sau în spațiile comerciale ale comerciantului.
Mai mult, noua directivă precizează că acoperă ambele deplasări cu „scopul” și „efectul” de
promovare și a vinde produselor consumatorului, și anume nu ar trebui să conteze dacă
consumatorul este informat înainte despre intenția de vânzare a produselor în timpul
deplasării.
Noțiunea de „deplasare” include călătoriile care implică vizitarea unor obiective turistice sau
orice altă activitate recreativă mai degrabă decât doar transportul la locul unde are loc
vânzarea. În aplicarea acestei noțiuni, nu ar trebui să conteze dacă comerciantul care vinde
produsele în timpul unei deplasări organizează el însuși transportul sau a făcut aranjamente cu
o companie de transport:
18
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
4. INFORMAȚII PRECONTRACTUALE
4.1. Cerințe generale
Cerințele precontractuale în materie de informare sunt stabilite la articolele 5-8 din directivă.
Acestea sunt definite separat pentru contractele negociate în spațiile comerciale la articolul 5
alineatul (1) și pentru contractele negociate în afara spațiilor comerciale sau la distanță la
articolul 6 alineatul (1). Cerințele pentru contractele negociate în afara spațiilor comerciale
sau la distanță sunt mai amănunțite și se bazează pe cele prevăzute pentru contractele
negociate în spațiile comerciale. Cerințele comune sau similare sunt discutate împreună în
acest document și diferențele sunt specificate.
Atât articolul 5 alineatul (1), cât și articolul 6 alineatul (1) impun ca informațiile să fie
furnizate „în mod clar și inteligibil”. Considerentul 34 menționează că, în furnizarea
informațiilor precontractuale, „[…]comerciantul ar trebui să țină seama de nevoile specifice
ale consumatorilor care prezintă o vulnerabilitate deosebită ca urmare a infirmității psihice,
fizice sau psihologice a acestora, a vârstei sau a credulității lor, într-un mod pe care
comerciantul l-ar putea prevedea în mod rezonabil. Cu toate acestea, faptul că se ține seama
de astfel de nevoi specifice nu ar trebui să ducă la niveluri diferite de protecție a
consumatorului.”
19
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Conceptul de informații „care reies deja din context” este folosit, de asemenea, în Directiva
privind practicile comerciale neloiale. Orientările referitoare la Directiva privind practicile
comerciale neloiale11 din 2009 menționează adresa geografică și identitatea comerciantului ca
informații care pot fi considerate uneori ca fiind „evidente sau care reies din context”, de
exemplu adresa unui magazin sau a unui restaurant în care se află deja consumatorul. Acestea
includ, de asemenea, exemple de bunuri ale căror caracteristici principale sunt evidente doar
privindu-le [pentru mai multe informații a se vedea p. 49-52 din Orientările referitoare la
Directiva privind practicile comerciale neloiale în materie de cerințe de informare de la
articolul 7 alineatul (4)].
Pentru contractele negociate în afara spațiilor comerciale, articolul 7 alineatul (1) impune
în plus ca informațiile precontractuale să fie „ lizibile și redactate într-un limbaj simplu și
inteligibil” și pentru contractele la distanță articolul 8 alineatul (1) impune ca informațiile să
fie furnizate consumatorului „într-un mod adecvat mijlocului de comunicare la distanță
utilizat, folosind un limbaj simplu și inteligibil. În măsura în care respectiva informație este
prezentată pe un suport durabil, aceasta este lizibilă.”
Mai mult, articolul 8 alineatul (2) din Directivă include norme de prezentare mai stricte pentru
un subset de cerințe de informare pentru contractele încheiate prin mijloace electronice care
sunt ulterior discutate la capitolul 5.
În schimb, lista acestor cerințe pentru contractele negociate în afara spațiilor comerciale și la
distanță este, în principiu, exhaustivă. Cu toate acestea, conform articolului 6 alineatul (8),
toate cerințele de informare stabilite în prezenta directivă sunt suplimentare celor incluse în
Directiva 2006/123/CE privind serviciile și Directiva 2000/31/CE privind comerțul
electronic. Dacă o dispoziție a uneia dintre aceste două directive privind „conținutul și modul
în care trebuie furnizate informațiile” este în contradicție cu una din dispozițiile Directivei
privind drepturile consumatorului, prevalează dispoziția Directivei privind drepturile
consumatorului.
11
Document de lucru al serviciilor Comisiei: Orientări privind punerea în aplicare/transpunerea
Directivei 2005/29/CE privind practicile comerciale neloiale, 3 decembrie 2009, SEC(2009) 1666.
Acest document este în prezent în curs de revizuire. O versiune actualizată a Orientărilor este
programată pentru publicare până la finalul lui 2014.
20
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Tabelul comparativ din anexa II stabilește cerințele de informare în temeiul Directivei privind
serviciile, al Directivei privind comerțul electronic și al Directivei privind drepturile
consumatorilor.
Conform tabelului, toate cele trei directive solicită informații privind numele comerciantului
și datele de contact [adresa geografică (poștală), telefon, fax, e-mail]. Diferențele cu privire
la ceea ce impune fiecare directivă și consecințele acestora sunt prezentate în detaliu la
capitolul 4.3.2.
Directiva privind comerțul electronic solicită în plus [articolul 10 alineatul (1)] informații
privind etapele tehnice pentru încheierea contractului, dacă va fi arhivat sau nu
contractul și dacă se acordă accesul de către comerciant, mijloacele tehnice de corectare a
erorilor comise la introducerea datelor și limbile propuse.
Directiva privind serviciile solicită în plus informații privind orice clauze contractuale privind
dreptul aplicabil și instanțele competente precum și privind asigurările sau garanțiile,
acoperirea lor teritorială și datele contractuale privind asiguratorul sau garantul.
În ceea ce privește cerințele de informare menționate în tabelul comparativ din anexa II drept
„condiții juridice”, Directivele privind serviciile și comerțul electronic solicită informații
privind condițiile generale și condițiile/clauzele contractuale. Deoarece aceste cerințe nu
sunt specificate, acestea nu ar trebui să afecteze obligația comerciantului de a furniza
informațiile specifice solicitate în temeiul Directivei privind drepturile consumatorilor (dintre
care câteva pot face parte, de asemenea, din termenii și condițiile generale în sensul
Directivelor privind serviciile și comerțul electronic).
21
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Directiva privind comerțul electronic solicită furnizarea acestor informații într-un mod care
permite destinatarului să „le stocheze și să le reproducă”. Această cerință depășește cerințele
Directivei privind drepturile consumatorilor în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al
articolului 8 alineatul (1) privind prezentarea informațiilor, care, prin urmare, prevalează în
acest caz în temeiul articolului 6 alineatul (8).
Toate cele trei directive solicită informații cu privire la orice cod de conduită și mecanism
extrajudiciar de depunere și soluționare a reclamațiilor aplicabil. Furnizarea acestor
informații conform Directivei privind drepturile consumatorilor ar trebui să fie suficientă
pentru a îndeplini și cerința relevantă din Directivele privind comerțul electronic și serviciile.
Impunerea de cerințe de informare suplimentare în temeiul articolului 6 alineatul (8) este una
dintre opțiunile de reglementare despre care statele membre trebuie să informeze Comisia în
conformitate cu articolul 29. Comisia a publicat aceste informații online12.
12
http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/rights-contracts/directive/transposition_list_crd_en.htm
13
„În cazul în care vreo dispoziție a prezentei directive intră în contradicție cu o dispoziție a unui alt act
al Uniunii care reglementează sectoare specifice, dispozițiile acestuia din urmă prevalează și se aplică
sectoarelor specifice în cauză”.
22
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Prin natura lor, este probabil ca aceste tranzacții să fie pentru articole cu costuri reduse. Un
exemplu evident ar trebui să fie „furnizarea alimentelor, băuturilor sau a altor bunuri
destinate consumului casnic”, menționată la articolul 3 alineatul (3) litera (j) (care scutește pe
deplin aceste bunuri de cerințele din directivă dacă acestea sunt furnizate de un comerciant cu
ocazia unor deplasări frecvente și periodice la domiciliul consumatorului sau la locul de
muncă al acestuia; – a se vedea, de asemenea, punctul 2.4.3).
Mai mult, articolul 5 alineatul (3) se poate aplica, de asemenea, anumitor servicii și nu numai
bunurilor. Atunci când se aplică această scutire, al doilea criteriu menționat la articolul 5
alineatul (3), și anume cerința executării contractului imediat după încheierea sa, ar trebui
îndeplinit, de asemenea.
Prin urmare, informațiile furnizate pe site-ul comerciantului ar trebui să fie obligatorii pentru
părți și, în cazul în care comerciantul dorește să modifice oricare dintre elemente, acesta ar
trebui să obțină consimțământul expres al consumatorului:
23
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Prin urmare, dacă pagina de internet a comerciantului este direcționată către consumatorii
dintr-un stat membru care a impus cerințe privind limba în temeiul articolului 6 alineatul (7)
din directivă, comerciantul ar trebui să îi furnizeze consumatorului informațiile contractuale
în limba solicitată de acel stat membru.
Fără a exclude posibilitatea dovedirii faptelor prin alte mijloace, cauza comerciantului ar
deveni în mod evident mai slabă dacă informațiile solicitate lipsesc din confirmarea
contractului pe un suport durabil, care în temeiul articolului 7 alineatele (1)-(2) sau
articolului 8 alineatul (7) (discutat la capitolul 5) trebuit să includă întotdeauna informațiile
14
Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate
cu consumatorii.
24
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
furnizate la articolul 6 alineatul (1) cu excepția cazului în care acestea au fost deja furnizate
pe un suport durabil.
Deși această cerință de informare face referire în mod expres la „bunuri și servicii”, în temeiul
articolului 5 alineatul (2) și articolului 6 alineatul (2) ar trebui să se aplice, de asemenea,
utilităților publice și conținutului digital online.
Cerința de informare este identică celei de la articolul 7 alineatul (4) litera (a) din Directiva
privind practicile comerciale neloiale. Orientările referitoare la Directiva privind practicile
comerciale neloiale existente din 2009 (p. 49-52) precizează că detaliile informațiilor de
furnizat depind de complexitatea produsului și evidențiază importanța explicării oricăror
condiții restrictive privind oferta, precum perioada foarte limitată în care este furnizat un
serviciu.
(c) adresa geografică la care este stabilit comerciantul și numărul de telefon, numărul de fax
și adresa de poștă electronică ale acestuia, în cazul în care sunt disponibile, pentru a-i
permite consumatorului să ia rapid legătura cu comerciantul și să comunice cu acesta în mod
eficient și, dacă este cazul, adresa geografică și identitatea comerciantului în contul căruia
acționează;
(d) în cazul în care este diferită de adresa furnizată în conformitate cu litera (c), adresa
geografică a locului în care comerciantul își desfășoară activitatea și, după caz, adresa
comerciantului în numele căruia acționează, la care consumatorul poate trimite eventualele
reclamații;
25
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
consumatorul se află deja constituie un exemplu evident de astfel de informații care reies din
context.
Aceeași abordare poate fi folosită pentru a stabili locul a cărui adresă geografică ar trebui să
fie furnizată în temeiul prezentei directive. Deoarece sunt necesare informațiile cu privire la
adresa „geografică”, acestea ar trebui să facă referire la o locație fizică:
26
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În special, cu privire la adresa de e-mail, articolul 5 alineatul (1) litera (c) din
Directiva 2000/31/CE privind comerțul electronic solicită „datele furnizorului serviciilor,
inclusiv adresa sa de poștă electronică, la care poate fi contactat rapid și să se comunice cu
el în mod direct și eficient”.
În plus, articolul 27 alineatul (1) din Directiva privind serviciile solicită statelor membre să ia
„măsurile generale necesare pentru a asigura că prestatorii furnizează detalii de contact, în
special o adresă poștală, un număr de fax sau adresă e-mail și un număr de telefon la care
toți beneficiarii, inclusiv cei care au reședința sau sediul social într-un alt stat membru, le pot
adresa o reclamație sau o solicitare de informații în legătură cu serviciul prestat”.
15
Directiva privind comerțul electronic se aplică furnizorilor de „servicii ale societății informaționale”
definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 98/34/CE (astfel cum a fost modificată) ca servicii
„prestate în mod normal în scopul obținerii unei remunerații, la distanță, prin mijloace electronice și la
cererea individuală a beneficiarului serviciului”.
27
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(c) prețul total al bunurilor sau serviciilor cu toate taxele incluse sau, în cazul în care prețul nu
poate fi calculat în avans în mod rezonabil dată fiind natura bunurilor sau a serviciilor,
modalitatea de calcul al prețului și, după caz, toate costurile suplimentare de transport, de livrare
sau taxele poștale sau, în cazul în care acestea nu pot fi calculate în avans în mod rezonabil,
menționarea faptului că aceste costuri suplimentare ar putea fi suportate de consumator;
(e) prețul total al bunurilor și serviciilor cu toate taxele incluse sau, în cazul în care prețul nu
poate fi calculat dinainte în mod rezonabil dată fiind natura bunurilor sau a serviciilor,
modalitatea de calcul al prețului și, după caz, toate costurile suplimentare de transport, de
livrare, taxele poștale sau de orice altă natură sau, în cazul în care acestea nu pot fi calculate
dinainte în mod rezonabil, menționarea faptului că aceste costuri suplimentare ar putea fi
suportate de consumato; în cazul unui contract pe durată nedeterminată sau al unui contract
care include un abonament, prețul total va include costurile totale pe perioada de facturare.
În cazul în care aceste contracte sunt taxate la un tarif fix, prețul total va cuprinde și costurile
lunare totale. În cazul în care costul total nu poate fi calculat dinainte, ar trebui indicat
modul în care se calculează prețul;
16
În Cauza C-298/07, Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände –
Verbraucherzentrale Bundesverband eV, Curtea de Justiție a statuat că articolul 5 alineatul (1) litera (c)
din Directiva privind comerțul electronic trebuie interpretat în sensul că „furnizorul de servicii este
obligat să furnizeze destinatarilor serviciului, încă dinainte de încheierea unui contract cu aceștia din
urmă, pe lângă adresa de poștă electronică, și alte informații care permit contactarea rapidă, precum
și o comunicare directă și eficientă. Aceste informații nu trebuie să reprezinte în mod obligatoriu un
număr de telefon. Acestea pot consta într-un formular de contact electronic prin intermediul căruia
destinatarii serviciului pot să se adreseze pe internet furnizorului de servicii și la care acesta răspunde
prin poșta electronică, cu excepția situațiilor în care un destinatar al serviciului, care, după
contactarea prin mijloace electronice a furnizorului de servicii, este privat de acces la rețeaua
electronică, îi solicită acestuia din urmă accesul la un mijloc de comunicare diferit de mijloacele
electronice.”
28
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Părțile subliniate de la articolul 6 alineatul (1) litera (e) reprezintă cerințele suplimentare
pentru informațiile privind prețul aplicabile numai contractelor la distanță/contractelor
negociate în afara spațiilor comerciale comparativ cu cele de la articolul 5 alineatul (1)
litera (c) pentru contractele negociate în spațiile comerciale. În special, pentru contractele la
distanță/contractele negociate în afara spațiilor comerciale pentru abonamentele și
contractele pe durată nedeterminată.
Dacă produsul (sau unul dintre produsele) furnizate în temeiul unui contract pe durată
nedeterminată sau în temeiul unui abonament este taxat la un tarif fix, ar trebui furnizate
informațiile cu privire la costul total pe perioada de facturare și cu privire la costurile lunare
totale.
(d) acolo unde este cazul, modalitățile de plată, livrare și executare, data până la care
comerciantul se angajează să livreze bunurile sau să presteze serviciile și politica
comerciantului de soluționare a reclamațiilor;
(g) modalitățile de plată, livrare, executare, data până la care comerciantul se angajează să
livreze bunurile sau să presteze serviciile și, după caz, politica comerciantului de soluționare
a reclamațiilor;
Această cerință de informare este similară pentru contractele negociate în spațiile comerciale
și contractele negociate în afara spațiilor comerciale/la distanță cu excepția faptului că pentru
contractele negociate în spațiile comerciale, toate informațiile relevante ar trebui furnizate
29
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
numai „dacă este cazul” în timp ce pentru contractele negociate în afara spațiilor
comerciale/la distanță ar trebui să fie furnizate în toate cazurile, cu excepția informațiilor
privind politica comerciantului de soluționare a reclamațiilor, care este necesară numai „dacă
este cazul”.
Cerința de informare este similară celei de la articolul 7 alineatul (4) litera (d) din Directiva
privind practicile comerciale neloiale. Cu toate acestea, conform explicațiilor din actualele
Orientări referitoare la Directiva privind practicile comerciale neloiale (p. 50-51), în temeiul
Directivei privind practicile comerciale neloiale, informațiile referitoare la plată, livrare,
executare, soluționarea reclamațiilor trebuie menționate în mod explicit numai când acestea
sunt în dezavantajul consumatorului comparativ cu practicile de piață diligente.
În recenta Foaie de parcurs17 pentru realizarea pieței unice în domeniul livrării de colete,
Comisia a invitat comercianții cu amănuntul, printre alte părți, să furnizeze informații cu
privire la toate caracteristicile relevante ale diferitelor opțiuni de livrare, în special cu privire
la perioada de livrare, orice posibilități de urmărire, opțiunile diferite pentru livrarea „pe
ultimul kilometru”, serviciile de livrare utilizate și prețurile pentru diferitele opțiuni.
4.3.4.1. Timpul de livrare sau executare
Comerciantul ar îndeplini, de asemenea, cerințele articolului 5 alineatul (1)
litera (d)/articolului 6 alineatul (1) litera (g) privind timpul de livrare sau executarea dacă
acesta indică o perioadă (ca de exemplu „10 zile” sau „două săptămâni”) de la încheierea
contractului (plasarea comenzii de către client). Comerciantul nu trebuie să indice neapărat o
anumită zi calendaristică, deoarece aceasta nu poate fi întotdeauna fezabil din punct de vedere
practic.
17
Comunicare a Comisiei „O foaie de parcurs pentru realizarea pieței unice în domeniul livrării de colete
– Consolidarea încrederii în serviciile de livrare și încurajarea vânzărilor online”, Bruxelles,
16.12.2013, COM(2013) 886 final
30
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(e) în plus față de o mențiune a existenței unei garanții legale de conformitate pentru bunuri,
existența și condițiile privind serviciile postvânzare și garanțiile comerciale, după caz;
(l) o mențiune referitoare la existența unei garanții legale privind conformitatea bunurilor;
(m) acolo unde este cazul, existența și condițiile de asistență după vânzare acordată
consumatorului, serviciile prestate după vânzare și garanțiile comerciale;
31
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
32
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
durata de valabilitate a contractului, după caz, sau, în cazul unui contract pe durată
nedeterminată sau al unui contract care urmează să fie prelungit în mod automat, condițiile
de reziliere a contractului;
(p) acolo unde este cazul, durata minimă de valabilitate a obligațiilor care revin
consumatorului conform contractului;
taxele aplicabile;
procedurile de reziliere, în special perioada de preaviz și mijloacele prin care ar
trebui notificată rezilierea (de exemplu, adresă de e-mail sau poștală).
Pentru contractele la distanță și contractele negociate în afara spațiilor comerciale, articolul 6
alineatul (1) litera (p) solicită în plus informații cu privire la durata minimă a obligațiilor
consumatorului și anume, termenul minim în care se estimează efectuarea plății de către
consumator conform termenilor și condițiilor oferite de comerciant:
Această cerință de informare este neschimbată în comparație cu cea din Directiva înlocuită
privind vânzările la distanță [articolul 4 alineatul (1) litera (g)]. Aceasta s-ar aplica în special
în cazul în care comerciantul promovează un număr din categoria serviciilor cu tarife majorate
33
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
la care consumatorul trebuie să sune pentru a încheia contractul pentru bunurile sau serviciile
oferite.
(q) acolo unde este cazul, existența și condițiile aferente avansurilor sau altor garanții
financiare care trebuie plătite sau oferite de consumator la cererea comerciantului;
Avansurile și garanțiile financiare sunt tipice în contractele de închiriere care implică punerea
unui obiect de valoare la dispoziția consumatorului, precum închirierea unui autovehicul.
Conform explicațiilor de la considerentul 33: „Comerciantul ar trebui să fie obligat să
informeze în prealabil consumatorul cu privire la orice condiție care implică plătirea de
către consumator către comerciant a unui avans, inclusiv cu privire la orice condiție conform
căreia o sumă este blocată pe cardul de credit sau de debit al consumatorului.”
34
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În încheierea unui contract la distanță părțile pot folosi, de asemenea, o combinație de mai
multe mijloace de comunicare la distanță (de exemplu pagină internet și telefon). Faptul că
părțile se întâlnesc după încheierea contractului la distanță, de obicei în momentul livrării sau
plății, nu ar trebui să schimbe clasificarea unui contract drept contract la distanță. În cazul în
care consumatorul a vizitat spațiile comerciale doar pentru a colecta informații cu privire la
bunuri sau servicii, contractul pe care acesta îl negociază și îl încheie ulterior cu comerciantul
la distanță ar trebui considerat un contract la distanță. Deși simpla stabilire a unei întâlniri cu
comerciantul nu este considerată un contract la distanță, o rezervare obligatorie făcută, de
exemplu, prin telefon a bunurilor de recuperat sau a serviciilor de primit într-o anumită
perioadă de timp constituie cel mai probabil un contract la distanță în sensul directivei.
Directiva se aplică numai contractelor la distanță încheiate în temeiul unui sistem de vânzări
sau de prestări de servicii la distanță organizat. De exemplu, dacă un comerciant încheie
numai în mod excepțional un contract cu un consumator prin e-mail sau telefon, după ce a
fost contactat de către consumator, un astfel de contract nu ar trebui considerat un contract la
distanță în temeiul directivei.
Comerciantul poate utiliza o platformă online pentru încheierea contractelor care fac obiectul
directivei. Conform explicațiilor de la considerentul 20: “[…] Noțiunea de sistem de vânzări
sau de prestări de servicii la distanță organizat ar trebui să includă acele sisteme oferite de
terți, alții decât comerciantul, dar care sunt utilizate de comerciant, cum ar fi platformele
online. Aceasta nu ar trebui să includă însă cazurile în care site-urile Internet oferă doar
informații despre comerciant, bunurile și/sau serviciile acestuia și datele de contact.”
În temeiul articolului 2 alineatul (2) „comerciantul” este definit în sens larg ca „orice
persoană fizică sau juridică, […], care acționează, inclusiv prin intermediul unei alte
persoane care acționează în numele sau în contul ei, în scopuri ce țin de activitatea sa
comercială, de afaceri, meșteșugărească sau profesională în legătură cu contractele care
intră sub incidența prezentei directive.” Atunci când un comerciant folosește o platformă
online pentru comercializarea produselor sale și încheie un contract cu consumatorii,
35
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
furnizorul acelei platforme are, în măsura în care acționează în numele acelui comerciant,
responsabilitatea asigurării conformității cu directiva.
2. Dacă un contract la distanță care urmează să fie încheiat prin mijloace electronice obligă
consumatorul să plătească, comerciantul aduce la cunoștința consumatorului de o manieră
clară și foarte vizibilă, imediat înainte ca acesta să facă comanda, informațiile prevăzute la
articolul 6 alineatul (1) literele (a), (e), (o) și (p).
Articolul 8 alineatul (9) din Directiva privind drepturile consumatorilor confirmă în mod
expres că nu aduce atingere dispozițiilor de la articolele 9 și 11 din Directiva 2000/31/CE,
conform cărora comerciantul are obligația de a permite consumatorului să verifice
comanda electronică înainte de a o plasa.
Prin urmare, articolul 8 alineatul (2) din directivă s-ar aplica în practică în momentul în care
consumatorul este rugat să verifice comanda în conformitate cu Directiva privind comerțul
18
Articolul 1 alineatul (2): „prin mijloace electronice” înseamnă că serviciul este transmis inițial și
primit la destinație prin intermediul echipamentului electronic pentru prelucrarea (inclusiv arhivarea
digitală) și stocarea datelor, și este transmis integral, transferat și recepționat prin cablu, radio,
mijloace optice sau alte mijloace electromagnetice”.
36
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Termenii „imediat înainte” de la articolul 8 alineatul (2) ar trebui să acopere, mai întâi,
aspectul temporal și ar trebui interpretați ca însemnând „direct înainte”. Mai mult, termenii
„manieră clară” și „imediata apropiere” din considerentul 39 sugerează cerințe mai stricte
privind prezentarea informațiilor în comparație cu cerințele generale de la articolul 6
alineatul (1) și articolul 8 alineatul (1). Informațiile ar trebui prezentate într-un mod în care
consumatorul poate în realitate să le vadă și să le citească înainte de plasarea comenzii fără a
fi obligat să navigheze în afara paginii folosite pentru plasarea comenzii.
2.[…]
Al doilea paragraf de la articolul 8 alineatul (2) impune ca butonul folosit pentru plasarea
comenzii pe site să fie clar etichetat. Această etichetă poate fi proiectată în diferite moduri atât
timp cât oferă un mesaj clar cu privire la obligația de plată:
37
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
5.2.3. Contractele încheiate prin mijloace de comunicare la distanță cu spațiu sau timp
limitat
Articolul 8 alineatul (4) tratează mijloacele de comunicare la distanță care permit un spațiu
sau un timp limitat pentru afișarea informațiilor:
Articolul 8
Prin urmare, articolul 8 alineatul (4) include aceleași cerințe de informare ca și articolul 8
alineatul (2), la care se adaugă informațiile despre:
Mai mult, identifică de asemenea, informațiile care ar trebui furnizate în cazul în care
comerciantul a personalizat conținutul și prezentarea site-ului său internet de comercializare
pentru dispozitivele mobile cu ecrane mici. În aceste cazuri, comerciantul poate limita
informațiile afișate pe ecranul utilizatorului la cele impuse în temeiul articolului 8 alineatul (4),
dacă este cazul, într-un format extensibil, fără a obliga consumatorul să navigheze în afara
paginii folosite pentru plasarea comenzii.
38
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
care menționează „asigurarea unui număr de telefon netaxat sau a unei legături hipertext către
o pagină Internet” în cazul contractelor încheiate prin intermediul mijloacelor de comunicare la
distanță cu restricții tehnice).
Articolul 8 alineatul (5) conține o regulă specială pentru contractele încheiate prin telefon care
impune ca identitatea comerciantului și scopul comercial al apelului să fie prezentate în mod
clar la începutul conversației. Deoarece această regulă „nu aduce atingere alineatului (4)”,
comercianții pot limita informațiile furnizate în timpul unui apel telefonic în
conformitate cu articolul 8 alineatul (4).
Articolul 8
Articolul 8 alineatul (6) conține altă opțiune de reglementare disponibilă statelor membre.
Anumite state membre au folosit această opțiune de reglementare într-un mod mai limitat și
anume, au aplicat cerințele suplimentare respective numai contractelor încheiate printr-un apel
telefonic inițiat de comerciant.
„Suport durabil” în această dispoziție face trimitere la hârtie și alte suporturi media durabile
explicate la considerentul 23: „Suporturile durabile ar trebui să îi permită consumatorului să
stocheze informațiile atât timp cât este necesar în scopul protejării intereselor proprii care
decurg din relația sa cu comerciantul. Printre suporturile durabile ar trebui să se numere, în
special, hârtia, stickurile de memorie USB, CD-ROM-urile, DVD-urile, cardurile de memorie
sau discurile dure ale computerelor, precum și e-mailurile.” Prin urmare, statele membre pot
solicita ca atât confirmarea ofertei din partea comerciantului, cât și consimțământul
consumatorului să fie pe un suport durabil, care nu sunt neapărat pe hârtie și care pot fi, de
exemplu într-un schimb de e-mailuri.
39
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(a) toate informațiile menționate la articolul 6 alineatul (1), cu excepția cazului în care
comerciantul a transmis deja informațiile respective consumatorului, pe un suport
durabil, înaintea încheierii contractului la distanță; și
(b) acolo unde este cazul, confirmarea acordului prealabil expres al consumatorului și
confirmarea în conformitate cu articolul 16 litera (m).
Definiția unui „suport durabil” a fost examinată de Curtea de Justiție în cauza C-49/11
Content Services Ltd privind Directiva 97/7/CE privind vânzările la distanță, care a impus, de
asemenea, prin articolul 5 alineatul (1), confirmarea unui contract la distanță pe un suport
durabil. Conform hotărârii curții, o simplă furnizare de informații pe un site internet nu
constituie un suport durabil: «Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 97/7/CE trebuie
interpretat în sensul că o practică comercială care constă în a nu face accesibile informațiile
prevăzute de această dispoziție decât printr-un hiperlink pe site-ul internet al întreprinderii în
discuție nu îndeplinește cerințele dispoziției menționate, deoarece aceste informații nu sunt
nici „furnizate” de această întreprindere, nici „primite” de consumator, în sensul aceleiași
dispoziții, și că un site internet cum este cel în cauză în acțiunea principală nu poate fi
considerat „suport durabil”, în sensul articolului 5 alineatul (1) sus-menționat.»
Prin urmare, un cont privat al unui consumator pe site-ul comerciantului unde comerciantul
încarcă informațiile adresate consumatorului și pe care nu le poate îndepărta sau modifica
unilateral, ar putea fi considerat un suport durabil în sensul directivei. Dacă un astfel de cont
este singura modalitate a comerciantului de a furniza confirmarea contractului, ar trebui
asigurată accesibilitatea permanentă a consumatorului la acesta pe o perioadă adecvată și
după rezilierea contractului consumatorului cu comerciantul.
40
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În ceea ce privește calendarul confirmării, articolul 8 alineatul (7) impune ca acesta să fie
trimis „într-un termen rezonabil din momentul încheierii contractului la distanță”. În plus,
confirmarea trebuie să fie furnizată cel târziu în momentul livrării bunurilor sau înainte de
începerea prestării serviciului.
Pentru servicii, nu există nicio cerință de a furniza confirmarea înainte de finalul perioadei de
retragere (dacă executarea contractului începe după terminarea acestei perioade). Cu toate
acestea, cerința ca trimiterea confirmării să aibă loc „într-un termen rezonabil” implică faptul
că aceasta trebuie trimisă suficient de devreme pentru a permite consumatorului să își exercite
dreptul de retragere. Va trebui să se decidă de la caz la caz dacă o confirmare întârziată ar
trebui considerată ca nerezonabilă în sensul articolului 8 alineatul (7).
Nu există niciun termen absolut explicit pentru confirmarea contractelor pentru furnizarea
serviciilor de utilități publice și a conținutului digital online. Prin analogie, normele
privind contractele de servicii ar trebui să se aplice acestor contracte și anume, confirmarea ar
trebui furnizată cel târziu înainte de începerea executării contractului. Această analogie pare a
fi consolidată de normele comune prevăzute de directivă cu privire la calculul perioadei
dreptului de retragere pentru aceste contracte în conformitate cu articolul 9 alineatul (2)
literele (a) și (c).
Contractele de conținut digital online sunt de obicei executate imediat și anume, înainte de
expirarea perioadei dreptului de retragere și mijlocul cel mai comun de confirmare este prin e-
mail. În acest context o întrebare relevantă ar fi dacă comercianții în cauză trebuie să se
asigure că într-adevăr consumatorul primește confirmarea prin e-mail înainte de începerea
descărcării sau transmiterii în flux continuu a conținutului digital, sau dacă este suficient ca,
înainte de începerea executării contractului, comerciantul să trimită un astfel de e-mail.
41
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
6. DREPTUL DE RETRAGERE
6.1. Calcularea perioadei dreptului de retragere
6.1.1. Introducere
Articolul 9
Prin urmare, „14 zile” în această dispoziție ar trebui să însemne 14 zile calendaristice care
încep din ziua următoare datei la care are loc evenimentul relevant (și anume, încheierea
contractului sau livrarea bunurilor):
De exemplu, dacă bunurile sunt livrate sau contractul de servicii este încheiat la
1 martie, ultima zi de exercitare a dreptului de retragere ar trebui să fie 15 martie .
Considerentul 41 subliniază că Regulamentul nr. 1182/71 al Consiliului19 se aplică directivei.
Conform regulamentului menționat anterior [articolul 3 alineatul (3)]: „Termenele includ
19
Regulamentul nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică
termenelor, datelor și expirării termenelor.
42
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
zilele de sărbători legale, duminicile și sâmbetele, cu excepția cazului în care acestea sunt
excluse în mod expres sau dacă termenele sunt exprimate în zile lucrătoare.”
Altfel zilele de sărbători legale, duminicile și sâmbetele sunt incluse în cele 14 zile.
Cu toate acestea, dacă perioada de retragere se încheie în una dintre aceste zile, aceasta
trebuie prelungită până la următoarea zi lucrătoare deoarece articolul 3 alineatul (4) din
regulament stipulează că: „Dacă ultima zi a unui termen exprimat altfel decât în ore este o zi
de sărbătoare legală, o duminică sau o sâmbătă, termenul se încheie la expirarea ultimei
ore a următoarei zile lucrătoare.”
2. Fără a aduce atingere articolului 10, perioada de retragere menționată la alineatul (1) din
prezentul articol expiră în termen de 14 zile de la:
(a) în cazul contractelor de prestări servicii, ziua care urmează datei de încheiere a
contractului;
(b) în cazul contractelor de vânzare, ziua în care consumatorul sau o parte terță alta decât
transportatorul și care este indicată de consumator intră în posesia fizică a bunurilor
sau:
(i) în cazul în care consumatorul comandă printr-o singură comandă bunuri multiple
care vor fi livrate separat, ziua în care consumatorul sau o parte terță alta decât
transportatorul și care este indicată de consumator intră în posesia fizică a ultimului
bun;
(ii) în cazul livrării unui bun care constă din mai multe loturi sau piese, ziua în care
consumatorul sau o parte terță alta decât transportatorul și care este indicată de
consumator intră în posesia fizică a ultimului bun sau piesă;
20
De exemplu lista pentru 2014 este disponibilă la:
http://eur•lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:378:0029:0030:RO:PDF
43
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(c) în cazul contractelor pentru furnizarea de apă, gaz sau electricitate, atunci când
acestea nu prevăd vânzarea într-un volum limitat sau cantitate stabilită, de încălzire
centralizată sau de conținuturi digitale care nu sunt livrate pe un suport material, data
încheierii contractului.
Ziua începând cu care este calculată perioada de 14 zile de exercitare a dreptului de retragere
depinde de tipul de contract: contract de vânzare, contract de servicii, contract privind
conținutul digital online sau contract de furnizare a utilităților publice. Directiva prevede două
puncte de pornire:
Dacă sunt mai multe livrări, perioada de retragere începe în ziua următoare livrării ultimului
bun comandat în cadrul unei comanzi unice, dar livrate separat [articolul 9 alineatul (2)
litera (b) punctul (i)]. Această normă este justificată de interesul legitim al consumatorului de
a primi toate părțile unei singure comenzi înainte de a decide dacă se retrage din contract, de
exemplu, pentru:
44
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(i) acolo unde este cazul, faptul că consumatorul va trebui să suporte costul aferent returnării
bunurilor în caz de retragere și, pentru contractele la distanță, dacă bunurile, prin însăși
natura lor, nu pot fi, în mod normal, returnate prin poștă, costul aferent returnării bunurilor;
(j) în cazul în care consumatorul își exercită dreptul de retragere după formularea unei cereri
în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) sau cu articolul 8 alineatul (8), informația potrivit
căreia consumatorul este ținut să achite comerciantului costuri rezonabile, în conformitate cu
articolul 14 alineatul (3);
(k) în cazul în care dreptul de retragere nu este prevăzut în conformitate cu articolul 16,
informația conform căreia consumatorul nu va beneficia de un drept de retragere sau, după
caz, circumstanțele în care consumatorul își pierde dreptul de retragere;[…]
În temeiul articolului 6 alineatul (1), informațiile trebuie să fie clare și inteligibile. În temeiul
articolului 6 alineatul (4), comerciantul poate folosi modelul de instrucțiuni privind retragerea
de la punctul A din anexa I la directivă pentru furnizarea informațiilor menționate la literele
(h), (i) și (j). Dacă informațiile sunt completate în mod corect și furnizate consumatorului,
comerciantul a îndeplinit aceste cerințe de informare.
În schimb, dacă dreptul de retragere în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (h) se aplică,
comerciantul ar trebui să furnizeze întotdeauna consumatorului formularul tipizat de
retragere de la punctul B din anexa I, chiar atunci când comerciantul îi oferă, de asemenea,
consumatorului opțiunea de completare și trimitere a unui formular pe site-ul său cu privire la
dreptul de retragere, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3).
45
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
La furnizarea informațiilor privind termenele în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (h)
pentru retragerea din contractele de vânzare în temeiul articolului 9 (cu excepția contractelor
de livrare regulată a bunurilor), dacă modul exact de livrare (unic sau multiplu) nu este
cunoscut în avans, comerciantul poate informa consumatorul că perioada de retragere va
expira după 14 zile din ziua următoare celei în care consumatorul, sau o parte terță indicată de
consumator, alta decât transportatorul, intră în posesia fizică a ultimului bun sau lot al
comenzii.
În cazul în care se aplică una dintre excepțiile necondiționate, ar trebui furnizate numai
informațiile necesare în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (k), nu informațiile privind
dreptul de retragere de la articolul 6 alineatul (1) literele (h) și (i):
46
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În cazul în care comerciantul oferă mai multe modalități de livrare, costul returnării poate fi
estimat pe baza costului metodei specifice de livrare alese de consumator:
Prin urmare, nu ar trebui să fie posibilă retragerea din contract doar prin simpla returnare a
bunurilor fără nicio declarație explicită în acest sens. Refuzarea livrării sau neridicarea
bunurilor de la oficiul poștal nu se vor considera ca modalități valabile de exprimare a
dorinței de retragere. În acest fel, directiva asigură faptul că, în cazul în care, din motive
tehnice, pachetul nu a fost livrat consumatorului, comerciantul nu va considera în mod eronat
că returnarea pachetului înseamnă retragere.
Pe de altă parte, declarația folosită de consumator pentru retragerea din contract nu trebuie să
facă neapărat trimitere la „dreptul de retragere” în termeni juridici:
47
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În situația în care consumatorului i-a fost furnizat un bun defect, care nu este în conformitate
cu contractul conform prevederilor Directivei 1999/44/CE privind anumite aspecte ale
vânzării de bunuri de consum și garanțiile conexe, consumatorul ar trebui să aibă opțiunea, în
decursul unei perioade de 14 zile de la livrare, fie să invoce măsurile corective prevăzute în
acea directivă, fie să se retragă din contract.
48
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Articolul 14
(1) Cu excepția cazului în care comerciantul s-a oferit să recupereze el însuși bunurile,
consumatorul returnează bunurile sau le înmânează comerciantului sau unei persoane
autorizate de comerciant să recepționeze bunurile, fără întârziere nejustificată și în decurs de
cel mult 14 zile de la data la care acesta a comunicat comerciantului decizia sa de retragere
din contract în conformitate cu articolul 11. Termenul este respectat dacă bunurile sunt
trimise înapoi de consumator înainte de expirarea perioadei de 14 zile.
În cazul contractelor negociate în afara spațiilor comerciale, în cazul cărora bunurile au fost
livrate la domiciliul consumatorului la momentul încheierii contractului, comerciantul preia
bunurile pe cheltuiala sa dacă bunurile, prin natura lor, nu pot fi returnate în mod normal
prin poștă.
Există o excepție pentru contractele negociate în afara spațiilor comerciale. Dacă bunurile
au fost livrate la locuința consumatorului în momentul încheierii contractului, comerciantul
trebuie să recupereze pe propria cheltuială aceste bunuri, care „nu pot fi, în mod normal,
returnate prin poștă”.
Prin urmare, această cerință este o excepție de la regula generală de la articolul 6 alineatul (1)
litera (i) care impune comercianților să informeze consumatorul cu privire la costul
returnării acestor bunuri care „nu pot fi, în mod normal, returnate prin poștă” (a se vedea
capitolul 6.2).
Costul direct al returnării bunurilor este plătit de consumator, cu excepția cazului în care
comerciantul nu a informat consumatorul cu privire la această cerință în temeiul articolului 6
alineatul (1) litera (i) sau a convenit să suporte costul. Aceste două informații sunt incluse, de
asemenea, în modelul de instrucțiuni privind retragerea de la punctul A din anexa I, pe care
comercianții îl pot folosi pentru a îndeplini obligația de informare a consumatorului. Noțiunea
de „cost direct” ar trebui să excludă orice cost administrativ, de manipulare sau „de
reaprovizionare” suportat de comerciant în legătură cu returnarea bunurilor.
49
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
O ofertă din partea comerciantului de a-și „recupera el însuși bunurile” ar trebui să oblige
consumatorul numai atunci când comerciantul s-a oferit, de asemenea, să suporte costul.
Dacă nu este cazul și consumatorul găsește o modalitate de returnare mai eficientă din punct
de vedere al costurilor și de încredere oferită de un furnizor de servicii recunoscut,
consumatorul nu ar trebui să fie obligat în temeiul directivei să accepte oferta comerciantului
de a recupera bunurile.
1. Comerciantul rambursează toate sumele pe care le-a primit drept plată din partea
consumatorului, inclusiv, după caz, costurile livrării, fără întârziere nejustificată și, în orice
caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care este informat de decizia de retragere din
contract a consumatorului în conformitate cu articolul 11.
2. Fără a aduce atingere alineatului (1), comerciantul nu este obligat să ramburseze costurile
suplimentare în cazul în care consumatorul a ales în mod explicit un alt tip de livrare decât
livrarea standard oferită de comerciant.
Dacă bunurile sau dovada sunt primite după expirarea perioadei de 14 zile, comerciantul ar
trebui să ramburseze suma consumatorului fără întârziere nejustificată. Ceea ce constituie
„întârziere nejustificată” trebuie evaluat de la caz la caz; cu toate acestea, în circumstanțe
normale, prelucrarea rambursării nu ar trebui să dureze mai mult de câteva zile.
50
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Conceptul de „dovadă a returnării bunurilor” este în mod evident foarte important pentru
punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (3). În principiu această „dovadă” ar trebui
înțeleasă ca declarația scrisă din partea unui furnizor de transport sau de servicii poștale
recunoscut care să menționeze expeditorul și destinatarul.
În principiu, această dovadă nu ar trebui să implice neapărat garanții din partea terților că
bunurile în cauză au fost inspectate și verificate. Astfel de servicii suplimentare este posibil să
fie costisitoare și astfel ar putea descuraja consumatorul de la exercitarea dreptului de
retragere, fapt exclus în mod specific de directivă (a se vedea considerentul 47: „[…]
Obligațiile consumatorului în cazul retragerii nu ar trebui să descurajeze consumatorul să
exercite dreptul său de retragere.”).
51
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
2. Consumatorul este responsabil doar în ceea ce privește diminuarea valorii bunurilor care
rezultă din manipularea bunurilor, altele decât cele necesare pentru determinarea naturii,
caracteristicilor și funcționării bunurilor. Indiferent de situație, consumatorul nu este responsabil
pentru diminuarea valorii bunurilor în cazul în care comerciantul a omis să îl informeze cu
privire la dreptul de retragere în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (h).[…]
52
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Diminuarea valorii bunurilor poate consta, în special, în costurile de curățare și reparare și,
dacă bunurile nu mai pot fi vândute ca noi, pierderea justificată în mod obiectiv de venit
pentru comerciant în cazul în care folosește bunul returnat ca bun de ocazie.
Dacă testarea de către consumator a bunurilor a depășit ceea ce este necesar pentru a stabili
natura lor, în eventualitatea unui litigiu vor trebui evaluate caracteristicile și funcționarea de la
caz la caz. Comparația cu ceea ce consumatorul poate face în mod normal într-un magazin
fizic servește ca un punct de referință bun, de exemplu:
53
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
necesar pentru a-i permite să exercite în mod util dreptul de retractare ar aduce atingere
eficacității și efectivității dreptului de retractare.21.
Aceste aspecte se supun, prin urmare dreptului general al contractelor și celui procedural din
statele membre, conform articolului 3 alineatul (5). De exemplu, statele membre pot permite
comercianților să reducă suma rambursată pentru produsele returnate pentru a acoperi
diminuarea valorii lor ca urmare a manipulării necorespunzătoare în timpul perioadei de
exercitare a dreptului de retragere.
21
„27. În această privință, trebuie să se arate că rezultă din ultima teză a considerentului (14) al
Directivei 97/7 că este de competența statelor membre să determine alte condiții și modalități
consecutive exercitării dreptului de retractare. Această competență trebuie să fie totuși exercitată cu
respectarea finalității directivei menționate și nu poate, în special, să aducă atingere eficacității și
efectivității dreptului de retractare. Aceasta ar fi, de exemplu, situația dacă ar rezulta că nivelul
despăgubirii, precum aceea evocată la punctul precedent, este disproporționat prin raportare la prețul
de achiziție al bunului respectiv sau dacă reglementarea națională ar impune consumatorului sarcina
probei în sensul că nu a utilizat acest bun în decursul termenului de retractare într-un mod care
depășește ceea ce era necesar pentru a-i permite să exercite în mod util dreptul de retractare.”
54
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
3. Atunci când consumatorul își exercită dreptul de retragere după transmiterea cererii în
conformitate cu articolul 7 alineatul (3) sau cu articolul 8 alineatul (8), consumatorul
plătește comerciantului o sumă proporțională cu ceea ce s-a furnizat până la momentul în
care consumatorul a informat comerciantul cu privire la exercitarea dreptului de retragere,
în raport cu acoperirea totală a contractului. Suma proporțională care trebuie plătită
comerciantului de către consumator este calculată pe baza prețului total convenit în contract.
Dacă prețul total este excesiv, suma proporțională este calculată pe vaza valorii de piață a
ceea ce s-a furnizat.
Articolul 7 alineatul (3) și articolul 8 alineatul (8), care abordează contractele negociate în
afara spațiilor comerciale și la distanță, respectiv din aceleași puncte de vedere, prevăd că „În
cazul în care consumatorul dorește ca prestarea unor servicii sau furnizarea de apă, gaz sau
electricitate, atunci când acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate
prestabilită, sau de încălzire centralizată să înceapă în timpul perioadei de retragere
prevăzute la articolul 9 alineatul (2), comerciantul solicită consumatorului să facă o cerere
expresă în acest sens.”
Prin urmare aceste dispoziții se aplică în situația în care consumatorul dorește ca serviciul să
înceapă în timpul perioadei de retragere. Cu toate acestea, dispozițiile nu ar trebui să îl
împiedice pe comerciant să propună în mod activ consumatorului să facă o astfel de solicitare.
În același timp, acestea nu ar trebui să oblige comerciantul să ofere această opțiune sau să
accepte solicitarea consumatorului.
Articolul 14 alineatul (3) permite consumatorului să se retragă din furnizarea serviciilor sau
utilităților publice chiar și după formularea unei solicitări exprese în acest sens.
Considerentul 50 confirmă, de asemenea, aceasta: „consumatorul ar trebui să beneficieze de
dreptul său de retragere chiar și în cazul în care a solicitat prestarea serviciilor înainte de
terminarea perioadei de retragere.”
55
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În cazul în care serviciile, precum instalarea, sunt furnizate în temeiul unui contract de
vânzare, considerentul 50 stipulează următoarele: „[…] În cazul contractelor având drept
obiect atât bunuri, cât și servicii, normele prevăzute de prezenta directivă cu privire la
returnarea bunurilor ar trebui să se aplice la aspectele legate de bunuri, iar regimul de
compensare pentru servicii ar trebui să se aplice aspectelor legate de servicii”.
Așadar, dacă serviciul este furnizat în cursul perioadei de exercitare a dreptului de retragere
din contractul de vânzare (de exemplu imediat la livrarea bunurilor), comerciantul ar trebui să
obțină și solicitarea expresă a consumatorului pentru prestarea serviciului în timpul
perioadei de exercitare a dreptului de retragere dacă dorește să obțină o despăgubire pentru
acel serviciu în eventualitatea în care consumatorul se retrage din contract:
56
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Aceste norme privind dreptul de retragere se aplică, de asemenea, serviciilor plătite care sunt
furnizate prin mijloace electronice, de exemplu:
22
A se vedea articolul 3 litera (d) din Regulamentul nr. 1182/71, care stipulează că „dacă un termen
include fracțiuni de lună, la calcularea acestor fracțiuni se consideră că o lună este formată din treizeci
de zile.”
57
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(a) prestarea serviciilor sau furnizarea de apă, gaze sau energie electrică, atunci când
acestea nu sunt puse în vânzare într-un volum limitat sau cantitate prestabilită, sau încălzirea
centralizată furnizată, în totalitate sau parțial, în cursul perioadei de retragere, dacă:
În temeiul articolului 14 alineatul (4) litera (a) consumatorul nu suportă nici un cost, și anume
consumatorul are dreptul fie la o rambursare a sumei plătite fie la a nu plăti deloc în cazul în
care comerciantul nu i-a furnizat informațiile necesare cu privire la dreptul de retragere în
temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (h) sau (j) sau în cazul în care consumatorul nu a
solicitat în mod expres ca serviciul să înceapă în timpul perioadei de retragere.
Ca și în cazul bunurilor menționate mai sus, nefurnizarea acestor informații specifice se poate
dovedi costisitoare pentru comerciant deoarece, în temeiul articolului 10, perioada de
retragere poate fi prelungită până la 12 luni. Aceasta înseamnă că, pentru o perioadă destul de
lungă, consumatorul poate avea dreptul la servicii sau utilități publice gratuite.
(a) de a executa contractul la distanță sau contractul negociat în afara spațiului comercial;
sau
(b) de a încheia un contract la distanță sau negociat în afara spațiului comercial, în cazul în
care consumatorul a efectuat o comandă.
Cu toate acestea, în temeiul articolului 3 alineatul (2), această normă nu afectează alte norme
UE specifice sectorului privind rezilierea contractelor.
58
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
2. Statele membre stabilesc norme detaliate privind rezilierea unor astfel de contracte.
Articolul 2 alineatul (15) definește contractul auxiliar ca: „un contract prin care
consumatorul obține bunurile sau serviciile care fac obiectul unui contract la distanță sau al
unui contract negociat în afara spațiului comercial, iar aceste bunuri sau servicii sunt livrate,
respectiv prestate de comerciant sau de o parte terță pe baza unui acord între partea terță
respectivă și comerciant”, de exemplu:
23
Directiva 2009/72/CE privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a
Directivei 2003/54/CE, articolul 3 alineatul (5):
„Statele membre garantează că:
(a) în situația în care un client dorește să schimbe furnizorul, cu respectarea condițiilor contractuale,
modificarea este realizată de către operatorul (operatorii) în cauză în termen de trei săptămâni,
precum și
(b) consumatorii au dreptul de a primi toate datele pertinente privind consumul.”
24
Directiva 2009/73/CE privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a
Directivei 2003/55/CE, articolul 3 alineatul (6):
„Statele membre garantează că:
(a) în situația în care un client dorește să schimbe furnizorul, cu respectarea condițiilor contractuale,
modificarea este realizată de către operatorul/operatorii în cauză în termen de trei săptămâni, și
(b) clienții au dreptul de a primi toate datele relevante privind consumul.”
59
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Deși în general sunt excluse din domeniul de aplicare al directivei în temeiul articolului 3
alineatul (3) litera (d), orice contracte auxiliare de asigurare sau de credit se vor rezilia în
conformitate cu articolul 15.
Relația dintre contractele conexe separate ar trebui evaluată pentru a stabili care este
contractul principal și care este contractul auxiliar contractului principal:
Pe de altă parte, în cazul în care contractul auxiliar este în general în afara domeniului de
aplicare al directivei (precum un contract de asigurare sau de credit), consecințele rezilierii se
vor supune normelor sectoriale specifice sau dreptului general al contractelor din statele
membre.
Normele detaliate privind rezilierea contractelor auxiliare vor fi prevăzute de statele membre.
Acestea pot include, de exemplu, obligația comerciantului de a informa alt comerciant
relevant atunci când este informat de un consumator cu privire la decizia consumatorului de a
se retrage din contractul principal.
Această excepție de la dreptul de retragere este identică celei prevăzute la articolul 6 alineatul (3)
din Directiva 97/7/CE privind vânzările la distanță.
„Bunurile produse conform specificațiilor clientului” sunt definite în articolul 2 din directivă
ca „bunuri care nu sunt prefabricate, produse pe baza opțiunilor individuale sau a deciziei
clientului”. Considerentul 49 din Directivă face trimitere la „perdelele confecționate la
60
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Deoarece această normă este o excepție de la norma mai generală a directivei care dă
consumatorilor dreptul de retragere din contractele la distanță/negociate în afara spațiilor
comerciale, ar trebui interpretată în sens restrâns.
În schimb, în cazul în care consumatorul compune bunurile doar prin alegerea din opțiunile
standard (prestabilite) furnizate de comerciant, precum culoarea sau dotările suplimentare ale
unei mașini sau compune un set de mobilier pe baza elementelor standard, nu ar trebui să fie
posibil să se vorbească fie despre „specificare” sau „personalizare” în sensul restrâns al
acestei dispoziții.
(d) furnizarea de bunuri care sunt susceptibile a se deteriora sau a se perima rapid;
(e) furnizarea de bunuri sigilate care nu pot fi returnate din motive de protecție a sănătății
sau din motive de igienă și care au fost desigilate de consumator;
(f) furnizarea de bunuri care sunt, după livrare, potrivit naturii acestora, inseparabil
amestecate cu alte elemente;
Un exemplu de bunuri care se pot deteriora sau pot expira rapid menționate la litera (d) ar
putea fi:
61
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Pentru ca un articol să poată beneficia de exceptarea de la litera (e), ar trebui să existe motive
veritabile de igienă și de protecție a sănătății pentru utilizarea unui sigiliu, care poate consta în
folie sau ambalaj de protecție. Această exceptare s-ar putea aplica, de exemplu, următoarelor
bunuri dacă sunt desigilate de consumator după livrare:
(l) prestarea de servicii de cazare, pentru alt scop decât cel rezidențial, transport de mărfuri,
închiriere de mașini, catering sau în legătură cu agrementul, în cazul în care contractul
prevede o dată sau o perioadă de executare specifică;
Pentru ca această excepție să se aplice, contractul ar trebui să stipuleze „o dată sau o perioadă
de executare specifică”. Deoarece aceasta este o excepție, ar trebui interpretată în mod
restrâns. Prin urmare, aceasta ar trebui să se aplice ținând cont de motivele menționate la
considerentul 49: „[…] Acordarea unui drept de retragere consumatorului ar putea de
asemenea să fie inadecvată în cazul anumitor servicii în situația în care încheierea
contractului implică rezervarea unor capacități pe care, în cazul exercitării dreptului de
retragere, comerciantul poate să nu fie în măsură să le exploateze. De exemplu, o astfel de
situație ar fi atunci când se fac rezervări la hotel sau pentru cabane de vacanță ori
evenimente culturale sau sportive.”
62
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Termenul „mașini” folosit la articolul 16 litera (l) ar trebui interpretat ca făcând referire la
vehiculele proiectate pentru transportul de pasageri25.
În cauza C-336/03 easyCar privind Directiva 97/7/CE privind vânzările la distanță, Curtea de
Justiție a statuat că „transportul” include și punerea la dispoziție a mijloacelor de transport
pentru consumatori (a se vedea, în special, punctele 26 și 31). Conform acelei interpretări,
închirierea de camioane pentru transportul de bunuri la o dată specifică ar putea intra în
domeniul de aplicare al excepției de la articolul 16 litera (l) pentru „transportul de bunuri”.
Deși articolul 16 litera (l) acoperă contractele de transport de bunuri, acesta nu s-ar aplica
serviciilor de depozitare, chiar dacă sunt furnizate la date specifice.
7. LIVRARE
Articolul 18
25
„Autoturism” este definit la articolul 2 alineatul (1) din Directiva 1999/94/CE (privind informațiile
pentru consumatori privind economia de combustibil și emisiile de CO2) ca orice „autovehicul din
categoria M1, astfel cum este definit în anexa II a Directivei 70/156/CEE”. Directiva 70/156/CEE este
în prezent înlocuită prin Directiva 2007/46/CE (privind omologarea autovehiculelor), în care
autovehiculele din categoria M1 sunt definite ca „Vehicule proiectate și construite pentru transportul
pasagerilor, care au cel mult opt locuri pe scaune, în afara scaunului conducătorului auto”. În fine,
articolul 3 din această directivă definește „vehiculul” ca „ orice vehicul cu motor, complet, completat
sau incomplet, care se deplasează prin propriile sale mijloace, având cel puțin patru roți, cu o viteză
maximă constructivă mai mare de 25 km/h, inclusiv orice remorcă tractată de un autovehicul”.
63
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Articolul 18 se aplică numai contractelor de vânzare, astfel cum se specifică în mod expres la
articolul 17 alineatul (1). Dispozițiile de la articolul 18 privind timpul de livrare sunt corelate
cu cerința de la articolul 5 alineatul (1) litera (d) și articolul 6 alineatul (1) litera (g) pentru a
indica timpul de livrare a bunurilor.
Conform articolului 6 alineatul (1) litera (g) privind contractele negociate în afara spațiilor
comerciale și la distanță, comerciantul trebuie să informeze consumatorul cu privire la „data
până la care comerciantul se angajează să livreze bunurile”. Pentru contractele negociate în
spațiile comerciale, conform articolului 5 alineatul (1) litera (d), aceste informații trebuie
furnizate „după caz”.
Cu toate acestea, dacă perioada de livrare menționată sau perioada standard de 30 de zile este
esențială (de exemplu pentru livrarea unei rochii de mireasă - a se vedea considerentul 52) și
comerciantul nu livrează bunurile la timp, consumatorul ar trebui să aibă dreptul la rezilierea
contractului imediat după expirarea termenului convenit inițial.
În temeiul articolului 18 alineatul (4), dreptul intern poate furniza consumatorului alte
remedii, exemple în acest sens fiind oferite la considerentul 53: „În plus față de dreptul
consumatorului de a solicita încetarea contractului în cazul în care comerciantul nu și-a
îndeplinit obligațiile de livrare a bunurilor în conformitate cu prezenta directivă,
consumatorul poate, în conformitate cu dreptul intern aplicabil, să utilizeze alte remedii, cum
64
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În temeiul articolului 18 alineatul (3), în cazul în care contractul este reziliat, comerciantul
trebuie să ramburseze toate sumele plătite, fără întârziere nejustificată. Directiva nu specifică
o limită de timp pentru rambursare. Dacă există un litigiu între consumator și comerciant cu
privire la momentul rambursării, autoritățile naționale competente și instanțele vor trebui să
facă o analiză de la caz la caz. În principiu, câteva zile lucrătoare ar fi de ajuns pentru
comerciant pentru a procesa rambursarea.
8. TRANSFERAREA RISCULUI
Articolul 20
Livrarea periodică a bunurilor comandate prin comerțul electronic, comandă prin poștă etc. are
loc de cele mai multe ori fără verificarea imediată de către consumator a bunurilor livrate. În
temeiul directivei, riscul este transferat consumatorului la dobândirea posesiei fizice a bunurilor,
indiferent dacă acestea au fost verificate pentru constatarea defectelor. Cu toate acestea, există o
cerință pentru livrarea fără defecte în temeiul Directivei 1999/44/CE privind anumite aspecte ale
vânzării de bunuri de consum și garanțiile conexe. Articolul 5 alineatul (3) din directiva
menționată anterior stipulează că sarcina probei că bunurile au fost livrate fără defecte îi
aparține vânzătorului dacă defectul apare în termen de șase luni de la livrare.
9.1. Introducere
Articolul 19 se aplică utilizării „mijloacelor de plată”. Deoarece acești termeni nu sunt definiți
în niciun fel, articolul 19 ar trebui să se aplice oricăror modalități de plată, inclusiv plăților în
numerar.
65
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În ceea ce privește plățile prin carduri (bancare) de plată, articolul 19 nu este în prezent
relevant pentru 13 state membre care au folosit opțiunea oferită de articolul 52 alineatul (3)
din Directiva privind serviciile de plată (DSP)26 pentru a interzice suprataxele.
Mai mult, la 24 iulie 2013 Comisia a propus măsuri27 de interzicere a suprataxelor aplicate
cardurilor de plată pentru majoritatea tranzacțiilor cu carduri. În special, propunerea de
revizuire a Directivei privind serviciile de plată interzice suprataxele pentru mijloacele de
plată pentru așa-numitele carduri reglementate din punct de vedere al CIM 28 care reprezintă
mai mult de 95 % din piața cardurilor pentru consumatori.
26
Directiva 2007/64/CE din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de
modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a
Directivei 97/5/CE. Articolul 52 alineatul (3) prevede că: „(3) Prestatorul de servicii de plată nu
împiedică beneficiarul plății să solicite din partea plătitorului un comision sau să îi ofere o reducere
pentru utilizarea unui instrument de plată. Cu toate acestea, statele membre pot interzice sau limita
dreptul de a solicita comisioane, luând în considerare nevoia de a încuraja concurența și de a promova
utilizarea de instrumente de plată eficiente.”
27
Propunere de Directivă privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a
Directivelor 2002/65/CE, 2013/36/UE și 2009/110/CE și de abrogare a Directivei 2007/64/CE
(COM/2013/0547 final); Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind
comisioanele interbancare pentru operațiunile de plată pe bază de card (COM/2013/0550 final).
28
Comisioanele interbancare multilaterale (CIM) sunt comisioane multilaterale convenite de plătit între
prestatorii de servicii de plată (PSP) ai plătitorului/consumatorului și ai beneficiarului
plății/comerciantului. Articolul 55 alineatul (4) din directiva propusă prevede interzicerea suprataxelor
pentru mijloacele de plată pentru cele mai populare sisteme de plată cu carduri de debit și de credit
folosite de consumatori (precum Visa și MasterCard), pentru care regulamentul introduce limite pentru
comisioanele interbancare. Interdicția suprataxării nu se va aplica cardurilor nesupuse limitării, care în
general include cardurile comerciale (precum cardurile utilizate de societățile comerciale) și cardurile
emise de așa-zisele sisteme tripartite în cazul în care cardurile nu sunt emise de bănci, ci de însuși
sistemul (de exemplu American Express și Diners). Pentru aceste tranzacții de plată, articolul 11
alineatul (3) din regulamentul propus confirmă că articolul 19 din CRD ar rămâne aplicabil pentru a
împiedicare taxarea în exces de către comerciant a costului suportat pentru acceptarea acelui mijloc de
plată.
66
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
care sunt mai eficiente în relație cu structura sa comercială, mai degrabă decât acoperirea
costurilor utilizării altor mijloace29.
Cu toate acestea, nu se poate exclude că suprataxele, în sensul acestui articol, pot fi obținute
prin acordarea de reduceri identice sau diferite pentru diverse mijloace de plată și lăsând, de
exemplu, numai 1 sau 2 mijloace de plată în afara schemei de reducere. Fiecare schemă de
reducere ar trebui analizată din punct de vedere al compatibilității cu articolul 19 de la caz la
caz.
În plus, pot exista comisioane de tranzacție sau generale, plătite de comerciant băncii
acceptante sau unui intermediar al serviciului de plată.
29
În special, debitarea directă permite comerciantului să estimeze fluxul de numerar. Reducerea pentru
utilizarea debitării directe, poate prin urmare să fie acordată nu atât pentru utilizarea unui anumit mijloc
de plată, cât pentru a încuraja consumatorul să plătească periodic la o dată specificată.
67
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
9.3.2. Costuri generale ale desfășurării unei activități care sunt indirect legate de
procesarea plăților
Comercianții suportă de obicei alte costuri comerciale, care pot fi indirect legate de acceptarea
sau procesarea plăților pe baza mijloacelor folosite. Acestea sunt în principal costuri
administrative, comisioane de instalare a echipamentelor și de punere în funcțiune și costuri
care decurg din gestionarea fraudelor și a riscului.
9.3.3. Costuri eligibile care justifică un comision pentru utilizarea unui mijloc de plată
Numai comisioanele care sunt direct percepute comerciantului pentru utilizarea unui
mijloc de plată ar trebui considerate „costuri” aferente acelui mijloc de plată în sensul
articolului 19.
Costurile comerciantului care pot fi în mod legitim luate în considerare pentru a justifica
comisioanele percepute consumatorilor sunt comisionul de servicii perceput comercianților
și comisioanele de tranzacție sau generale plătite intermediarilor pentru anumite sau
toate serviciile comerciantului furnizate de obicei de băncile acceptante. În aceste cazuri,
intermediarul tratează cu banca acceptantă și acționează ca punct de contact pentru
comercianții cu amănuntul, percepând un adaos pentru comisioanele băncii acceptante
aferente serviciilor relevante.
Comerciantul este cel care decide dacă să externalizeze, de exemplu, furnizarea următoarelor
articole/servicii:
30
Intermediarii serviciilor de plată îi ajută pe anumiți comercianți cu amănuntul să accepte plățile online
sigure sau în alte situații în care titularul cardului nu este prezent, precum centrele de intermediere
telefonică sau vânzarea prin corespondență. Intermediarii pot percepe comisioane pentru: (i) furnizarea
echipamentelor și serviciilor necesare pentru a accepta plățile online și alte plăți la distanță, precum
funcționalitatea de plată pentru site-urile comercianților cu amănuntul; și/sau (ii) furnizarea de servicii
de identificare sau de gestionare a cazurilor de fraudă (în care se specializează anumiți intermediari);
și/sau furnizarea câtorva sau tuturor serviciilor comercianților furnizate de obicei de băncile acceptante,
până la procesarea integrală a tranzacțiilor. În aceste cazuri, de obicei, intermediarul tratează cu banca
acceptantă și acționează ca punct de contact pentru comercianții cu amănuntul, percepând un adaos
pentru comisioanele relevante ale băncii acceptante.
68
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Procesarea plăților și manipularea numerarului implică costuri cu personalul care sunt dificil
de cuantificat deoarece sunt adesea incluse în costurile administrative totale. Costurile care
reies din gestionarea fraudelor și a riscului variază semnificativ între sectoare și
comercianți, dar în general se consideră că sunt în scădere ca urmare a introducerii noilor
tehnologii de plată electronice. Aceste costuri ar trebui să rămână, de asemenea, în afara
noțiunii de „cost”, conform articolului 19, și ar trebui considerate în schimb ca făcând parte
din costul general al desfășurării unei activități.
Acest argument este în special valabil numai pentru societățile care vând bunuri sau
furnizează servicii online și care acceptă numai mijloace de plată electronice. Pentru astfel de
societăți, costurile cu personalul suportate în procesarea plăților electronice și costurile care
decurg din gestionarea fraudelor sau riscurilor sunt elemente fundamentale ale însuși
modelului lor comercial.
Mai mult, dintr-un punct de vedere mai practic, includerea în noțiunea de „cost” a tuturor
elementelor posibile care pot fi asociate chiar indirect cu un mijloc de plată, ar îngreuna
asigurarea punerii în aplicare a articolului 19, limitând astfel orice efect practic („effet
utile”) al acestui articol. Acest lucru este valabil având în vedere că, de exemplu, foarte
puține informații sunt disponibile în mod public cu privire la costurile administrative și că
costul exact al echipamentelor și/sau instalării poate fi calculat numai prin împărțirea sumei la
un număr necunoscut de tranzacții.
Întrucât numai comerciantul este în măsură să furnizeze detaliile relevante cu privire la costul
unui mijloc de plată, necesitatea de a verifica, de la caz la caz, care sunt „costurile indirecte”
ale unui anumit mijloc de plată ar necesita eforturi de asigurare a punerii în aplicare
disproporționate și ar conduce la un rezultat foarte nesigur și neconsecvent la nivelul UE.
69
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Statele membre se asigură că, în cazul în care un comerciant operează o linie telefonică în
vederea contactării sale prin telefon cu privire la contractul încheiat, consumatorul nu este
obligat să plătească, la contactarea comerciantului, mai mult decât tariful de bază.
Deși directiva nu prevede o definiție explicită a tarifului de bază, raționamentul său este să
solicite comercianților să asigure faptul că, pentru apelurile telefonice care fac obiectul
articolului 21, consumatorii nu plătesc mai mult decât costul pur al serviciului de comunicații
electronice.
În schimb, comercianții ar trebui, în special, să evite folosirea numerelor de telefon care le-ar
permite finanțarea sau contribuirea la costurile centrelor de intermediere telefonică sau
atragerea de venituri suplimentare din aceste apeluri telefonice prin partajarea veniturilor cu
operatorii de telecomunicații, precum numerele aferente serviciilor cu tarife majorate.
70
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
În temeiul articolului 3 alineatul (3) litera (k), interdicția de la articolul 22 privind utilizarea
căsuțelor bifate în prealabil pentru furnizarea și taxarea bunurilor/serviciilor suplimentare se
aplică, de asemenea, serviciilor de transport de pasageri. Mai mult, interdicția se aplică
indiferent dacă serviciul suplimentar în sine face în general obiectul directivei. Căsuțele bifate
în prealabil, interzise prin articolul 22 ar putea viza, de exemplu:
o opțiune de livrare expresă sau un contract de întreținere la cumpărarea
echipamentelor IT;
un contract de asigurări la cumpărarea unui bilet de avion.
„Conținutul digital” este definit la articolul 2 alineatul (11) drept „date produse și livrate în
formă digitală”. Considerentul 19 oferă exemple: „Conținutul digital înseamnă acele date
care sunt produse și livrate în formă digitală, cum sunt programele de calculator, aplicațiile,
jocurile, muzica, înregistrările video sau textele, indiferent dacă sunt accesate prin
descărcare sau prin flux continuu, de pe un suport material sau prin orice alte mijloace.
[…]”.
71
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Conform acestei definiții în sens larg a conținutului digital „contractele pentru furnizarea de
conținut digital online” pot acoperi o varietate potențial foarte mare de situații care implică
furnizarea de date în formă digitală.
Mai mult, în vederea distincției de la considerentul 19, contractele pentru conținut digital
online fac obiectul directivei chiar dacă nu implică plata unui preț de către consumator.
Într-adevăr, deși directiva, la articolul 2 alineatele (5) și (6), definește un „contract de
vânzare” și „un contract de prestări de servicii” drept contracte prin care consumatorul
plătește sau se angajează să plătească un preț, nu există nicio dispoziție privind contractele de
furnizare a conținutului digital online în directivă care le-ar supune unei cerințe similare
conform căreia consumatorul ar trebui să plătească un preț.
În funcție de modul în care este organizat procesul de comandă, elementele de conținut digital
multiple pot fi oferite și achiziționate în temeiul unui singur contract de conținut digital
online, de exemplu, în timpul unei sesiuni unice de conectare la platforma comerciantului.
Mai mult, în funcție de condițiile sale, un contract de abonament poate acoperi furnizarea unei
game de conținut digital. Dacă face obiectul unui contract de abonament, fiecare furnizare de
conținut digital individual în temeiul acelui contract nu ar constitui, prin urmare un nou
„contract” în sensul directivei.
În schimb, dacă furnizorul platformei sau un alt comerciant oferă abonatului conținut digital
specific care nu face obiectul abonamentului, furnizarea unui astfel de conținut digital ar
constitui un nou contract în sensul directivei.
72
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Mai mult, consumatorii ar trebui informați în mod clar, deschis și evident, cu privire la
aranjamentele de plată pentru aceste achiziții suplimentare înainte de acceptarea produsului
digital principal care le este oferit.
Setarea implicită pentru plăți nu ar trebui să permită realizarea de achiziții suplimentare fără
consimțământul explicit al consumatorului (de exemplu, prin intermediul unei parole sau al
altor mijloace adecvate). În ceea ce privește achizițiile pentru utilizarea unei aplicații, atunci
când sistemul prevede intervale de timp pentru valabilitatea autentificării (de exemplu un
interval de 15 minute), comercianții nu ar trebui să aplice în mod automat setările standard, ci
mai degrabă să solicite consimțământul expres al consumatorului în legătură cu durata
aplicabilă a valabilității31.
Articolul 16 litera (m) urmărește un obiectiv similar celui al dispoziției de la articolul 16 litera (i)
de exceptare a suporturilor de date fizice sigilate (CD-uri, DVD-uri etc.) de la dreptul de
retragere, în cazul în care consumatorul le desigilează. Aceasta înseamnă că în ambele cazuri,
spre deosebire de retragerea de la furnizarea de servicii (a se vedea capitolul 6.5), consumatorul
nu are dreptul de a „testa” conținutul digital în timpul perioadei de exercitare a dreptului de
retragere.
31
A se vedea IP/14/187 din 27.2.2014 și Poziția comună a autorităților naționale responsabile cu aplicarea
drepturilor consumatorilor în ceea ce privește „achizițiile pentru utilizarea unei aplicații” pentru jocurile
online.
73
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Acordul expres și confirmarea luării la cunoștință de către consumator pot fi consemnate într-
o singură declarație, de exemplu, formulată astfel:
Dacă oricare dintre aceste condiții nu este îndeplinită, se aplică articolul 14 alineatul (4) litera (b),
iar consumatorul are dreptul fie să nu efectueze plata contravalorii conținutului primit, fie să
primească înapoi suma plătită:
Articolul 14
[…]
(b) furnizarea, în totalitate sau parțial, de conținut digital care nu este livrat pe un suport
material, dacă:
Remediul de la articolul 14 alineatul (4) litera (b) ar trebui să se aplice chiar și în cazul în care
consumatorul a pierdut dreptul de retragere în conformitate cu articolul 16 litera (m), atunci
când comerciantul nu a îndeplinit obligația de furnizare a confirmării acordului și a luării la
cunoștință de către consumator în temeiul articolului 14 alineatul (4) litera (b) punctul (iii).
74
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
(r) acolo unde este cazul, funcționalitatea, inclusiv aplicarea unor măsuri tehnice de protecție
pentru conținutul digital;
(s) acolo unde este cazul, orice interoperabilitate pertinentă a conținutului digital cu
componentele hardware și software de care comerciantul are cunoștință sau se poate
presupune în mod rezonabil că are cunoștință;
Având în vedere marea diversitate a produselor digitale, nu pare fezabil a furniza o singură
listă exhaustivă de parametri de funcționalitate și interoperabilitate care s-ar aplica tuturor
produselor digitale. Comerciantul ar trebui să analizeze necesitatea furnizării acestor
informații conform caracteristicilor unui anumit produs. Următoarea listă neexhaustivă
prezintă parametrii principali de funcționalitate și interoperabilitate și poate fi folosită ca listă
de verificare atunci când se decide ce informații trebuie furnizate cu privire la un produs
specific.
12.3.1. Funcționalitatea
În funcție de produs, ar trebui prezentate informațiile următoare:
1) limba conținutului și, dacă diferă, limba oricăror instrucțiuni incluse în conținut;
2) metoda de furnizare a conținutului: de exemplu, flux continuu, online, descărcare
unică, acces la descărcare pe o perioadă determinată;
3) pentru fișierele video sau audio: durata de redare a conținutului;
4) pentru fișierele descărcabile: tipul și dimensiunea fișierului;
5) dacă există sau nu un angajament din partea comerciantului sau a unei părți terțe de a
întreține sau actualiza produsul;
75
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
76
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
Scopul modelului este atât furnizarea de informații pentru consumatori într-un mod uniform și
comparabil, cât și oferirea de asistență pentru industrie în vederea respectării cerințelor de
informare în temeiul directivei pentru produsele digitale.
În mod specific, modelul prezintă o modalitate prin care comercianții pot furniza informațiile
precontractuale necesare cu privire la un produs digital în conformitate cu articolul 8
alineatele (2) și (4) din directivă (menționat mai sus la capitolul 5). Aceasta nu restricționează
dreptul comerciantului de a furniza informațiile necesare într-o altă formă care respectă
cerințele legale.
77
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
78
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
79
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
80
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
I.1. Articolul 5 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (1)
litera (b) litera (a) litera (a)
Numele
și
Numele sau denumirea Numele furnizorului de
articolul 6 alineatul (1)
prestatorului, statutul și servicii;
litera (b)32
forma sa juridică
Identitatea comerciantului,
cum ar fi denumirea sa
comercială;
I.2. Articolul 5 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (1)
litera (b) litera (a) literele (b)-(c)
Adresa și datele
de contact […] adresa geografică la care Adresa geografică unde este Adresa geografică la care
își are sediul și numărul său stabilit și date de contact care este stabilit furnizorul de
de telefon; să permită comunicarea servicii și coordonatele
directă cu acesta, după caz, furnizorului de servicii,
Articolul 6 alineatul (1)
prin mijloace electronice; inclusiv adresa sa de poștă
litera (c)
electronică
Articolul 27
adresa geografică la care este
stabilit comerciantul și 1. Statele membre iau
numărul de telefon, numărul măsurile generale necesare
de fax și adresa de poștă pentru a asigura că prestatorii
electronică ale acestuia, în furnizează detalii de contact,
cazul în care sunt disponibile, în special o adresă poștală,
pentru a-i permite un număr de fax sau adresă
consumatorului să ia rapid e-mail și un număr de telefon
legătura cu comerciantul și să la care toți beneficiarii,
comunice cu acesta în mod inclusiv cei care au reședința
eficient și, dacă este cazul, sau sediul social într-un alt
adresa geografică și stat membru, le pot adresa o
32
Articolul 6 alineatul (1) prezintă cerințele de informare pentru contractele la distanță și contractele
negociate în afara spațiilor comerciale, în timp ce articolul 5 alineatul (1) prezintă aceste cerințe pentru
alte contracte (negociate în spațiile comerciale).
81
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
82
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
83
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
III.4 Articolul 6
Oferte (c) identificarea ofertelor
promoționale promoționale și a condițiilor
84
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
IV. Prețul
Articolul 5 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2)
litera (c) și litera (i)
În cazul în care serviciile
articolul 6 alineatul 1
Prețul serviciului dacă este societății informaționale
litera (e)
prestabilit pentru un anumit menționează prețuri, acestea
Prețul total al bunurilor sau tip de serviciu; trebuie să fie indicate în mod
serviciilor cu toate taxele clar și neechivoc și, în
La CEREREA beneficiarului
incluse sau, în cazul în care special, trebuie să indice dacă
[articolul 22 alineatul (3)
prețul nu poate fi calculat în includ taxele și costurile de
litera (a)]
avans în mod rezonabil dată livrare.
fiind natura bunurilor sau a Dacă prețul nu este stabilit în
serviciilor, modalitatea de prealabil de către prestator,
calcul al prețului și, după caz, atunci prețul serviciului sau,
toate costurile suplimentare dacă nu poate fi comunicat
de transport, de livrare sau un preț exact, metoda de
taxele poștale [numai calcul a prețului sau un deviz
articolul 6 alineatul (1) suficient de detaliat;
litera (e) – sau de orice altă
natură] sau, în cazul în care
acestea nu pot fi calculate în
avans în mod rezonabil,
menționarea faptului că
aceste costuri suplimentare ar
putea fi suportate de
consumator.
[numai articolul 6
alineatul (1) litera (e) – în
cazul unui contract pe durată
nedeterminată sau al unui
contract care include un
abonament, prețul total va
include costurile totale pe
perioada de facturare. În
cazul în care aceste contracte
sunt taxate la un tarif fix,
prețul total va cuprinde și
costurile lunare totale. În
cazul în care costul total nu
85
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
86
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
87
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
88
COMISIA EUROPEANĂ, DG JUSTIȚIE, iunie 2014
89