Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Colindele au fost cantate pentru prima oara in Europa cu mii de ani in urma, dar ele
aveau o insemnatate diferita de cea pe care o imbraca astazi. Erau cantece pagane,
evocate in perioada serbarilor Solstitiului de iarna, si au avut initial un scop ritualic,
acela de urare pentru fertilitate si belsug.
Mesajul colindului nu s-a schimbat, el fiind compus din text şi melodie care se năşteau
împreună în mintea ţăranului. Aşa se explică faptul că ei nu puteau „zice” doar textul
fără să şi cânte. În vechime, colindătorii erau consideraţi a fi purtătorii unor puteri
magice, care aveau efect doar în acest timp sacru,de sarbatoare, cei colindaţi crezând
în forţa magică a cuvântului.
În comunităţile săteşti erau colindate toate casele, indiferent de puterea financiară a
gazdelor, întrucât toţi trebuiau să se bucure în această zi sfântă de mesajul
colindătorilor. Celor care ar fi îndrăznit să nu primească pe colindători, li se rupeau
scânduri din gard sau li se scrijeleau pereţii caselor şi erau cunoscuti în tot satul.
Cate tipuri de colinde exista?
Exemple de colinde
Trei crai de la Răsărit”, „Nouă azi ne-a răsărit”, „La Bethleem”. Despre binecunoscutul
„O, ce veste minunată”, Sabin Drăgoi ( compositor si muzicolog) cel care-l
menţionează în culegerea sa din 1925, spune clar că este un cântec de stea care,
după melodie şi ritm, aparţine saşilor transilvăneni.
PLUGUSORUL:
Urarea cu plugul sau cu buhaiul, Plugușorul cum i se spune în popor, este un
străvechi obicei agrar, care se practică și azi, de obicei în Moldova. În ajunul Anului
Nou, sau chiar în ziua de Anul Nou, ceata de urători formată din patru până la
douăzeci de flăcăi, pleacă din casă în casă să ureze cu Plugușorul care este
impodobit cu hartie colorata, flori, panglici si se pot folosi si instrumente musicale in
anumite zone precum fluierul, toba, cobza, vioara sau cimpoiul
MERSUL CU CAPRA
Este un obicei ce ţine, de regulă, de la Crăciun până la Anul Nou. Este numele dat
unui dans tradiţional românesc, executat, de un tânăr mascat în chip de capră, cu un
cojoc pe dos. Capra şi însoţitorii ei, merg din casă în casă, dansând la uşa fiecăruia,
în prag de Revelion. Măştile de animale variază de la o regiune la alta: ţurcă în Alba,
cerb în Hunedoara, capră sau țurcă în Moldova și Ardeal, boriță (de la bour) în
Transilvania de sud. În Muntenia și Oltenia, capra este denumită ”brezaia” (din cauza
înfățișării pestrițe a măștii).
Acest obicei a fost menționat prima dată în “Descrierea Moldovei”, de Dimitrie
Cantemir.
UMBLATUL CU URSUL
Obicei arhaic, practicat în ajun de Anul Nou, în special în Moldova. Un tânăr poartă pe
cap şi umeri blana unui animal, împodobită în dreptul urechilor cu ciucuri roșii, însoţit
de o ceată de colindători. Masca este condusă de un ”Ursar”, însoțită de muzicanți și
urmată, de un întreg alai de personaje (printre care se poate afla un copil în rolul
”puiului de urs”). Se bat tobe sau se cântă din fluier, iar masca mormăie și imită pașii
ursului, păşind puternic.
Colindul ”Florile dalbe” are diverse versiuni, în funcție de regiunile țării, iar unele dintre
menționează anume că florile dalbe din aceste cântece sunt florile de măr. Dincolo de
semnificația lor senină și pură, florile dalbe sunt legate și de obiceiul strămoșesc de a
pune o crenguță tânără de măr în apă, în luna decembrie. Dacă se întâmpla să
înmugurească și chiar să înflorească până la anul, aceasta era o veste bună pentru
noul an.
LERUL
Originea binecunoscutului refren „Lerui, ler” este, încă, o problemă controversată. În
basmele româneşti apare numele lui Ler împărat. Toate derivatele refrenului – Lerului
Domnului, Hai lerui, Doamne etc. – au semnificaţia unor formule incantatorii adresate
unei persoane – umane sau divine – din fondul arhaic. Dintre toate etimologiile
propuse, cea mai acceptată este aceea formulată de Dimitrie Dan (folclorist și istoric
roman) (1901), cum că ar deriva din invocaţia creştină Halleluiah, Domine! specifică
psalmilor din latina târzie şi care, urmând legile fonetice de transformare a unor
cuvinte latineşti, a ajuns la forma amintită: Hai, lerui, Doamne