Sunteți pe pagina 1din 1
JORGE LUIS BORGES elvira de alvear Toate le avuse si incet-incet Toate o pirisird. Am vizut-o Ia arma frumusetii, Zorij zilei $i aspra amiazi-j aritar’, Din piscuri, mindra imparatie A lumii, Amurgul i-o stingea. Fayoarea astrelor (nemarginita Si ubicua plasa a cauzelor) ii aduse Norocul ce distantele le curma Ca un cover arab, si contopeste Dorinfe si impliniri, si darul_ poeziei, Care durerj adeviirate le preface Intr-o muzici, un zyon vag, un simbol, Apoi fervoarea, si in singe batilia De Ja Huizangé gi sarcina de lauri, Placerea dea se pierde-n peregrinul Riu (riu si labirint) al vremii Si-n Ientele culori ale-nserarii. Toate-o Hsack, numai una Nu, Generoasa cartoazie O insoli pint la capatul viet Dineolo de delir si de eclipse, Aproape ingereste, La Elvira Entiiul lucrw cel vagui a fost surisul Si, de atitie ani, si cel din urma. ploaia ‘Acum s-a Iuminat deodati seara Cum deja cade ploaia minutioas’, ide sau ciizu, Ploaia e un lueru €e neindoios succede in trecut. ind © auzi cAzind tu ifi riscumperi Timpul in care soarta aventuroasa Tji revel o floare apume roza Si strania culoare a scarlatinei, Aceasti ploaie ce cristale orbeste i in pierdute mahalale negri ai unei vite-n curtea Ce astiizi nu mai este. Uda sear Mi-adued voecea, vocea mult doriti A taiilui meu care n-a murit. fui luis de camoens Farii mili si wrk timpul piteazi Eroica spad’. Sirac si trist Te intorei in nosialgica-ti patric © cipitan, spre a muri in ea Si cu ca. In desertul magic Floarea Portugaliei se pierduse $i asprul spaniol, inainte invins, Amenaja coasta sa deschisi, Lirica argentiniana Vreau si stiu daci tu dincoace de riul Din urm’ infeles-ai_cu_umilinta i totul pierdut, Occident Si Orient, otel, si drapel, Va diinui (mai presus de orice ‘umane ‘Mutalii) in Eneida ta Iusitani, 9 mie noud sute doudzeci Roaia asirolor nu e infinit% Si tigrul e una din formele care se-ntore insd noi, de hazard si aventura departe, Credeam’ exilati intr-un timp istovit, ‘imp in care mimic nu se poate-ntimpla, Universul, tragicul univers, nu. exista aici forta era acl céula-n alte locuri Bu urzeam o umilé mitologie de ziduri si cutjite Si Ricardo gindea la pistorii sai, Nu stiam i viflorul ceruia raza, Nu presim{eam oprobiul, incendiu si groaznica : noapte a Aliantei, Nimic nu ne spunea cf istoria argenting trebuia si umble pe sirizi, Istoria, indignarea, iubirea, Maselé de cameni ca marea, numele Cordobei, Gustul realului si incredibilufui, oroarea si gloria. Traducere de Al. HUSAR ALFONSINA STORNI durere As vrea can di sears de octombrie 84 stribat al mirii (iirm indepirtat, Trecind si mi vad nisipul de aur si apele verzi, si ceru-nstelat, Tnalti_m-as vrea, superb’, perfect Cum este-o roman’, si m-armonizez cu valul gigantic si stincile sterne sinntinsele {armuri ce-ades Je visez. Cu pasul _usor si ochi-arzitori eu voce-amufitt mereu si privese ; Si Vid cum se sparg valurile-albastre de stincl de granit si si nu clipese : si simu tresar cind. pestii cet miei de pisiri de prada vor fi sfisia(i nici si nu suspin de s-ar pierde-n mare umilii pescari si-apoi scufunda(i. .. 0 pierd si pierduts fic, ese in a mea nepisare, «. Privirea-mi Sa n-o mai Asitel, iniitats Entre cer si tarmuri si presimt eterna mirilor — uitare. Traducere de Aurica BRADEANU of

S-ar putea să vă placă și